Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,259 --> 00:00:06,259
Remy?
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,700
Don't you die, Holger? Nee, noch nicht.
3
00:00:10,340 --> 00:00:12,060
Wir machen einfach unser eigenes Ding.
4
00:00:12,820 --> 00:00:14,280
Metal Party auf dem Acker.
5
00:00:15,060 --> 00:00:16,500
Wird so lauter gestört wie uns.
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,160
Jübner, was sagt der? Mach doch.
7
00:00:20,820 --> 00:00:23,460
Eure Musik ist scheiße.
8
00:00:23,760 --> 00:00:29,600
Das Einzige, was hilft, ist ein
schöner... Gib keinen Kredit.
9
00:00:30,060 --> 00:00:31,060
Teresa,
10
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
mach mit.
11
00:00:34,730 --> 00:00:37,270
Sieht aus wie bei Monsters of Rock, ne?
Ein bisschen geiler, ne?
12
00:00:39,990 --> 00:00:40,990
Hey!
13
00:00:41,730 --> 00:00:42,730
Hey!
14
00:00:43,950 --> 00:00:45,550
Theresa, beruhig dich!
15
00:00:46,630 --> 00:00:49,570
Natürlich geht auch Wacken ohne Holger,
er muss ja!
16
00:00:49,870 --> 00:00:50,930
Du meinst, das ist eine gute Idee?
17
00:00:51,210 --> 00:00:53,630
Was? Wacken weiterlaufen lassen, wenn
Holger hier liegt.
18
00:00:55,830 --> 00:00:58,470
Dann will ich dem nicht begegnen, wenn
der wieder wach wird!
19
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
Was machst denn du hier, Lülle?
20
00:02:01,750 --> 00:02:03,910
Äh, Heavy Metal.
21
00:02:06,810 --> 00:02:07,810
Ja, macht 8 Mark, ne?
22
00:02:10,190 --> 00:02:11,350
Ich dachte, das ist umsonst.
23
00:02:12,230 --> 00:02:15,630
Das ist Festival hier. Keine Kuhle, kein
Einlass. Ey, Moment mal, Männchen!
24
00:02:16,910 --> 00:02:18,090
Stimmt, die brauchen wir noch.
25
00:02:18,430 --> 00:02:21,270
Ja, macht 8 Mark, ne? Das ist Festival.
Keine Kuhle, kein Einlass. Ich stehe auf
26
00:02:21,270 --> 00:02:22,630
der Liste, Sabine, Holy Mosel.
27
00:02:23,010 --> 00:02:25,370
Und ich schreibe Heavy Metal in meinem
Magazin. Das sind meine Kollegen,
28
00:02:25,430 --> 00:02:26,430
Fotografen, Redakteur.
29
00:02:28,049 --> 00:02:29,070
Liste? Ja, ne.
30
00:02:29,610 --> 00:02:31,390
Ist nicht da, ne? Muss ich mal gucken.
31
00:02:31,850 --> 00:02:35,310
Bleib locker. Ich hab seit sieben Jahren
für kein Konzert mehr bezahlt. Wird
32
00:02:35,310 --> 00:02:36,310
euch einfach geehrt.
33
00:02:37,770 --> 00:02:38,770
Vier Stück?
34
00:02:39,590 --> 00:02:40,590
Vier.
35
00:02:40,870 --> 00:02:42,510
Die Kleine baut später unser Zelt auf.
36
00:03:09,640 --> 00:03:10,640
Der ist hart und heavy.
37
00:03:11,360 --> 00:03:13,100
Hart und heavy kenne ich anders.
38
00:03:13,500 --> 00:03:14,399
Geil, ne?
39
00:03:14,400 --> 00:03:17,440
Rock 'n 'Disc schon macht den Opener,
aber der große Knall kommt dann mit dem
40
00:03:17,440 --> 00:03:18,440
Main -Act.
41
00:03:19,840 --> 00:03:21,080
Geilein! Jo, genau.
42
00:03:21,500 --> 00:03:24,860
Klingt nach Disco -Packe. Ne, die Jungs
sind auf dem Weg nach oben.
43
00:03:25,480 --> 00:03:27,480
Das Motorradtreffen war ein bisschen zu
hart.
44
00:03:27,700 --> 00:03:30,520
Aber ich persönlich finde ja, geht gar
nicht hart genug, ne?
45
00:03:31,560 --> 00:03:32,660
Thomas! Ja?
46
00:03:32,880 --> 00:03:34,320
Schluss mit der Laberei, wir sind dran!
47
00:03:34,580 --> 00:03:35,179
Ach, geil!
48
00:03:35,180 --> 00:03:36,180
Ja! Moin!
49
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Komm!
50
00:03:38,480 --> 00:03:39,480
Und auf mich!
51
00:03:51,260 --> 00:03:53,160
Seid ihr ready? Na sicher! Nee!
52
00:04:11,910 --> 00:04:14,330
Okay, Jungs, das muss jetzt richtig
knallen, ne?
53
00:04:14,750 --> 00:04:15,750
Hau rein, Mann!
54
00:04:16,390 --> 00:04:20,370
Ja. Okay, Leute, das muss jetzt richtig
knallen!
55
00:06:43,690 --> 00:06:44,690
Was?
56
00:06:45,290 --> 00:06:46,310
Wo sind die jetzt hin?
57
00:06:54,330 --> 00:06:56,430
Das kann nicht sein.
58
00:06:57,090 --> 00:06:58,090
Verpisst der sich einfach.
59
00:07:05,030 --> 00:07:06,030
Geht nicht ran.
60
00:07:10,830 --> 00:07:12,110
Okay, machen wir weiter.
61
00:07:12,560 --> 00:07:14,380
Am nächsten Tag Hängeoper vom Feinsten.
62
00:07:14,640 --> 00:07:16,560
Aber die zwei waren schon wieder am
Start.
63
00:07:16,860 --> 00:07:20,940
Ich weiß nur noch, der Kater war härter
als die Mucke. War das geil oder war das
64
00:07:20,940 --> 00:07:24,100
geil? War eine geile Nummer, ne? Alter,
das war so geil.
65
00:07:25,920 --> 00:07:26,920
Gute Party.
66
00:07:27,400 --> 00:07:28,400
Ich bin wach.
67
00:07:28,860 --> 00:07:29,860
Ich bin lang.
68
00:07:30,360 --> 00:07:32,500
Hast du diese Metal Queen aus Hamburg
gesehen?
69
00:07:32,940 --> 00:07:33,940
Sabina irgendwas.
70
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
Alter,
71
00:07:35,160 --> 00:07:36,960
ich war kurz vorm Umzug nach Wacken.
72
00:07:37,320 --> 00:07:41,620
Verstehst du? Das ist unser Publikum.
Scheiß mal auf Anja und Konsorten, ey.
73
00:07:42,280 --> 00:07:43,920
Da sind wir echt die Geilsten hier.
74
00:07:45,060 --> 00:07:46,060
Moin.
75
00:07:49,720 --> 00:07:51,880
Na, war gar nicht so unheavy, ne?
76
00:07:53,240 --> 00:07:54,240
Ging zumindest lang.
77
00:07:54,820 --> 00:07:57,920
Ja, sag mal, du machst doch so Heavy
-Metal -Magazin, ne?
78
00:07:58,660 --> 00:08:01,140
Hast du meinen Walkman? Wo ist der denn?
79
00:08:01,360 --> 00:08:04,680
Da ist doch bestimmt so eine Story über
uns beide drin, so Festivalmacher
80
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
-mäßig.
81
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
Ja, dich.
82
00:08:08,520 --> 00:08:09,880
Ich meine, das war schon okay.
83
00:08:10,780 --> 00:08:12,000
Für den Arsch der Heide.
84
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
Bleib dran, Jung.
85
00:08:17,260 --> 00:08:18,260
Ja. Komm mit.
86
00:08:18,600 --> 00:08:19,600
Logisch.
87
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
So,
88
00:08:23,220 --> 00:08:28,840
Hände aus den Tassen, weiterarbeiten,
Pfand wegbringen, Müll wegmachen, Helga
89
00:08:28,840 --> 00:08:29,840
finden, ja?
90
00:08:47,790 --> 00:08:48,850
Hübner! Hübner!
91
00:08:50,710 --> 00:08:51,710
So!
92
00:08:57,410 --> 00:08:59,370
Oh, ganz schönes Brunner und Brüderchen,
ne?
93
00:09:00,290 --> 00:09:03,070
Die einigen machen nur ihren Spaß
gehabt, wie ich das sehe.
94
00:09:03,970 --> 00:09:04,970
Jetzt ist aber danach.
95
00:09:05,990 --> 00:09:07,890
Die Zuständigen mitkommen.
96
00:09:08,290 --> 00:09:09,290
Sofort!
97
00:09:14,120 --> 00:09:16,580
Der Mais steht an und für sich ganz gut,
dich schon, ne?
98
00:09:18,860 --> 00:09:20,140
Aber der Scheißjagd.
99
00:09:21,160 --> 00:09:23,840
Sollen das die Kühe mitfressen, oder
was? Ja, natürlich nicht.
100
00:09:24,660 --> 00:09:27,020
Die ganzen Kippen und die Dosen.
101
00:09:27,220 --> 00:09:32,120
Wenn dann der Hexer kommt, ja, dann
kommen das ins Futter und dann in den
102
00:09:32,120 --> 00:09:34,440
und dann muss ich den Tierarzt holen.
Das sind Fremdkörper.
103
00:09:35,000 --> 00:09:38,740
Trede, sag ich mal, das ist nicht deine
Marke.
104
00:09:42,670 --> 00:09:45,170
Ja, ist eine beliebte Magelgerauung.
Andere auch.
105
00:09:45,430 --> 00:09:47,510
Willst du mir das unterstellen, dass ich
das nötig habe, oder was?
106
00:09:48,650 --> 00:09:49,650
Hä?
107
00:09:50,950 --> 00:09:53,230
Ich sag dir jetzt mal 10 Mark pro
Gebbel.
108
00:09:54,710 --> 00:09:56,710
Willst du uns verarschen? Wir haben
gesagt 3 Mark.
109
00:09:57,070 --> 00:09:58,049
Ist das so?
110
00:09:58,050 --> 00:09:59,830
Ja. Das ist mein Acker.
111
00:10:00,330 --> 00:10:01,490
Das ist mein Gesetz hier.
112
00:10:01,730 --> 00:10:02,930
Und jetzt erzähl ich euch mal was.
113
00:10:03,850 --> 00:10:07,490
Man kann nicht gegen die Natur arbeiten.
Man muss mit der Natur arbeiten.
114
00:10:07,970 --> 00:10:11,290
Und wenn von euch Jungs hier, von den
Kapaiken, den schweren Geschossen hier,
115
00:10:11,820 --> 00:10:15,720
100 Mann auf ein paar Quadratmeter die
ganze Zeit rumhopsen, dann sind das 10
116
00:10:15,720 --> 00:10:19,680
Tonnen. Das ist eine Bodenverdichtung.
Und dann muss ich das alles wieder
117
00:10:19,680 --> 00:10:22,020
hochgrubbern. Und das sind Kosten.
118
00:10:22,540 --> 00:10:24,260
3 .000 Mark für jedes von euch.
119
00:10:25,420 --> 00:10:27,080
3 .000 Mark?
120
00:10:27,440 --> 00:10:29,760
Weißt du, dass es mir entgegenkommt.
121
00:10:32,280 --> 00:10:33,280
Pass mal auf, Junge.
122
00:10:36,020 --> 00:10:37,460
Ich bin doch nicht gegen euch.
123
00:10:37,720 --> 00:10:38,860
Ich bin für euch.
124
00:10:39,280 --> 00:10:42,320
Weil wir hier in Wacken Wir melken ja
nicht nur Kühe, ne?
125
00:10:43,780 --> 00:10:44,960
Wir melken Menschen.
126
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Verstehst du, was ich meine?
127
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
Ja.
128
00:10:51,540 --> 00:10:52,540
Ja.
129
00:10:53,980 --> 00:10:56,580
Und jetzt kommen hier wieder Kohle. Die
haben doch ordentlich was mitgebracht,
130
00:10:56,640 --> 00:10:57,640
hab ich doch gesehen.
131
00:11:02,080 --> 00:11:03,080
Scheiße.
132
00:11:04,820 --> 00:11:06,040
Ja, ich nehm auch Kleinges.
133
00:11:30,300 --> 00:11:31,560
Das Sünden muss hier noch mal.
134
00:11:31,760 --> 00:11:32,820
Haben Sie immer noch nichts gehört?
135
00:11:36,020 --> 00:11:37,020
Rebecca.
136
00:11:38,220 --> 00:11:40,680
Ich habe mir solche Sorgen gemacht. Wo
warst du denn?
137
00:11:41,040 --> 00:11:42,040
Ist egal.
138
00:11:45,320 --> 00:11:46,320
Hey.
139
00:11:47,080 --> 00:11:48,800
Ich hatte Angst um dich. Verstehst du?
140
00:11:50,160 --> 00:11:51,160
Mir geht es doch gut.
141
00:11:58,240 --> 00:11:59,280
Mach das nicht noch mal.
142
00:12:36,680 --> 00:12:38,720
Moin. Moin. Alles fit, Meister?
143
00:12:39,680 --> 00:12:40,840
Ich bin jetzt hier bei der Arbeit.
144
00:12:41,080 --> 00:12:42,160
Jo, das ist gut.
145
00:12:42,980 --> 00:12:44,900
Wir müssen noch mal schnacken wegen
Kredit und so.
146
00:12:45,560 --> 00:12:46,780
Jo, wie sieht's denn aus?
147
00:12:47,020 --> 00:12:49,260
Ja, so ein scheiß Bußgeld, wenigstens
ein paar Dezibel.
148
00:12:50,260 --> 00:12:51,920
Und dann kommt Träne um die Ecke und so.
149
00:12:53,120 --> 00:12:55,240
Aber ein bisschen was muss noch
reingekommen sein.
150
00:12:56,220 --> 00:12:57,400
Was rausgegangen ist, mehr.
151
00:12:57,860 --> 00:13:00,680
Ja, deswegen bräuchten wir da einfach
noch mal eure Unterstützung.
152
00:13:01,020 --> 00:13:02,080
Und ein bisschen mehr Zeit.
153
00:13:02,590 --> 00:13:05,750
Da sind einfach so ein paar Dinge so ein
bisschen aus dem Ruder gelaufen. Aus
154
00:13:05,750 --> 00:13:07,910
dem Ruder gelaufen, so kann man das auch
nennen. Meine Frau hat das ganze
155
00:13:07,910 --> 00:13:11,750
Wochenende nicht schlafen können und ich
hab... Mehr Zeit.
156
00:13:13,450 --> 00:13:16,770
Das wäre dann Zins, Zins, bei
verlängerten Laufzeiten steht auf Seite
157
00:13:16,770 --> 00:13:18,350
Vertrag. Zins, Zins.
158
00:13:19,950 --> 00:13:20,950
Klingt erst mal scheiße.
159
00:13:22,230 --> 00:13:24,730
Kann man da nicht irgendwie was drehen
oder so?
160
00:13:25,590 --> 00:13:27,510
Vertrag ist Vertrag, Punkt. Und noch
einen gibt's nicht.
161
00:13:28,830 --> 00:13:30,590
Ja, da habt ihr euch ganz schön in die
Scheiße geritten.
162
00:13:34,040 --> 00:13:36,800
Ja. Dafür war es aber auch, wie du
weißt, richtig geil.
163
00:13:40,560 --> 00:13:44,160
Wir machen das nächste Mal mit mehr
Vorlauf. Wir bleiben dran.
164
00:13:48,720 --> 00:13:53,600
Sie stinken tausend.
165
00:14:10,740 --> 00:14:11,740
Ja,
166
00:14:28,300 --> 00:14:30,340
hier ist auch mal richtig geil jetzt.
167
00:14:31,050 --> 00:14:33,610
Das kann doch auch nicht angehen. Wir
hatten doch einen Müllsack und alles.
168
00:14:33,630 --> 00:14:34,630
Müllsack.
169
00:14:35,790 --> 00:14:37,210
Scheiße. Das wird teuer.
170
00:14:37,870 --> 00:14:40,330
Ja, und Janke, die Arschgeige, will
nicht mit sich reden lassen.
171
00:14:40,570 --> 00:14:42,010
Will Zinseszinsen und so.
172
00:14:43,130 --> 00:14:44,130
Naja, und Rede.
173
00:14:45,130 --> 00:14:46,130
Was?
174
00:14:46,490 --> 00:14:49,750
Erst mal abrechnen, gucken, ein paar
Ideen sammeln, dann Kohle wieder rein.
175
00:14:50,670 --> 00:14:51,670
Na, Inge.
176
00:14:51,910 --> 00:14:54,450
Aber auf jeden Fall geil, dass wir bei
den Dixis gespart haben.
177
00:15:06,290 --> 00:15:07,710
Das wohl die Horden, ne?
178
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
Das ist richtig geil.
179
00:15:10,470 --> 00:15:11,510
Seine alte Sammlung.
180
00:15:12,190 --> 00:15:13,610
Thomas geht da immer noch nicht ran.
181
00:15:19,690 --> 00:15:21,110
Das bringt dich zurück, Holger.
182
00:15:42,480 --> 00:15:43,480
Untertitelung. BR 2018
183
00:16:28,240 --> 00:16:29,660
Du hast auch eine Schraube locker, oder?
184
00:16:31,160 --> 00:16:32,160
Pack deine Sachen.
185
00:16:32,240 --> 00:16:33,500
Wildhut erwartet dich im Hof.
186
00:16:50,160 --> 00:16:51,160
Theresa.
187
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
Kriegt ihr mich jetzt raus?
188
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
Nein.
189
00:16:56,280 --> 00:16:57,280
Komm.
190
00:17:00,720 --> 00:17:03,840
Ich dachte, ein bisschen Veränderung
könnte dir guttun.
191
00:17:04,200 --> 00:17:05,740
Und etwas mehr Freiheit.
192
00:17:07,380 --> 00:17:09,579
Ich habe dir einen Schlafplatz
eingerichtet.
193
00:17:11,700 --> 00:17:12,900
Hast du deine Ruhe?
194
00:17:29,520 --> 00:17:30,540
ich mir dass es dir gefällt
195
00:17:30,540 --> 00:17:38,520
aber
196
00:17:38,520 --> 00:17:45,440
es gibt eine sache noch eine bedingung
197
00:17:45,440 --> 00:17:52,360
nein noch nicht es gibt dinge die sind
sehr schlecht
198
00:17:52,360 --> 00:17:54,600
für dich dunkle dinge
199
00:18:07,790 --> 00:18:09,150
Das hat doch überhaupt nichts zu
bedeuten.
200
00:18:09,870 --> 00:18:10,870
Hm?
201
00:19:08,520 --> 00:19:12,800
A new danger has arisen. A danger from
the dark side.
202
00:19:13,380 --> 00:19:18,660
Thoughts of chaos, destruction and
violence have been forced into the minds
203
00:19:18,660 --> 00:19:20,960
our youth by the sound of the devil.
204
00:19:21,440 --> 00:19:27,880
In Norway, kids like this burn down
churches, perform satanic rituals
205
00:19:27,880 --> 00:19:32,200
and mutilate themselves to the sound of
black metal.
206
00:19:58,010 --> 00:20:02,930
Ich war jetzt nicht unbedingt alle davon
überzeugt, dass wir direkt nachlegen
207
00:20:02,930 --> 00:20:05,930
sollten. Stichwort Sexen. Oh Mann,
Sexen.
208
00:20:06,300 --> 00:20:09,480
Das war echt eine beknackte Idee, die
nach Wacken zu holen. Allerdings.
209
00:20:09,820 --> 00:20:13,400
Eigentlich wollten wir erstmal nur
unsere Schulden tilgen. Mit so
210
00:20:13,400 --> 00:20:14,400
nach Hamburg.
211
00:20:15,160 --> 00:20:22,000
Wir haben hier Kaution
212
00:20:22,000 --> 00:20:23,840
bezahlt. Bisschen aufpassen.
213
00:20:24,240 --> 00:20:27,600
Komm Holger, beruhig dich mal.
214
00:20:39,620 --> 00:20:40,980
Locker bleiben, Hübner.
215
00:20:43,880 --> 00:20:45,300
Ich dachte, du musst morgen früh raus.
216
00:20:45,580 --> 00:20:47,200
Ich lasse mir das Wachs noch nicht
hingehen.
217
00:20:47,440 --> 00:20:48,440
Geil, ja.
218
00:20:49,860 --> 00:20:50,860
So, komm.
219
00:20:50,880 --> 00:20:51,880
Mal her, hier.
220
00:20:55,500 --> 00:20:57,100
Wann kann ich mit euch rechnen, morgen?
221
00:20:57,380 --> 00:20:59,160
Ja, vielleicht ein bisschen später wäre
gut.
222
00:20:59,460 --> 00:21:00,660
Na, schon okay.
223
00:21:01,380 --> 00:21:02,380
Danke, Mutti.
224
00:21:03,180 --> 00:21:04,680
Moin, Frau Jensen. Moin, Frau Strube.
225
00:21:04,960 --> 00:21:08,980
Sind Sie die Betreiber von Stunk Castle
Promotion?
226
00:21:09,240 --> 00:21:10,800
Stunt. Ja, sorry.
227
00:21:11,200 --> 00:21:12,560
Paul von der Nordischen Rundschau.
228
00:21:12,800 --> 00:21:14,360
Haben Sie Zeit für ein kurzes Interview?
229
00:21:15,540 --> 00:21:18,780
Ja, komm, geh rein, Meister. Du kannst
mal da was drüber schreiben.
230
00:21:19,040 --> 00:21:22,120
Es wird also noch eine Ausgabe geben.
231
00:21:22,340 --> 00:21:24,380
Ja, so ist es. Klar, die Welt war es.
232
00:21:25,420 --> 00:21:29,080
Und wo habt ihr euer Handwerk, also das
Geschäftliche, gelernt?
233
00:21:29,380 --> 00:21:31,020
Wir haben einfach gemacht.
234
00:21:31,790 --> 00:21:34,830
Und feiern konnten wir ja schon und wir
wussten auch, was die anderen immer eher
235
00:21:34,830 --> 00:21:40,150
scheiße gemacht haben. Also einfach
einen Acker, ein paar Freunde, einen
236
00:21:40,150 --> 00:21:43,390
so? Nee, schon so richtig
Geschäftspartner. Eine Firma eben.
237
00:21:44,230 --> 00:21:47,950
Und Sie, wodurch bereichern Sie die
Firma?
238
00:21:48,630 --> 00:21:52,890
Das da ist Mitgründer Holger Hübner. Das
ist ein Macher. Der fackelt nicht lang.
239
00:21:53,010 --> 00:21:56,350
Der macht Verträge, sowas in der
Richtung. Außerdem hat er für die
240
00:21:56,350 --> 00:21:58,130
Ausgabe einen echten Headliner
klargemacht.
241
00:22:00,400 --> 00:22:01,400
Headliner.
242
00:22:01,980 --> 00:22:04,340
Sechser. Muss man halt mal gucken.
243
00:22:05,020 --> 00:22:07,920
Ja, und die sind gut, ja? Also die
fetten.
244
00:22:08,200 --> 00:22:10,380
Living Legend.
245
00:22:10,640 --> 00:22:12,620
Muss man am Bus gucken, Leute.
246
00:22:13,600 --> 00:22:15,400
Living Legend.
247
00:22:16,620 --> 00:22:19,880
Und, ähm, Metal -Musik, seit wann ist
das euer Hobby?
248
00:22:21,300 --> 00:22:23,260
Hobby? Okay, Leute.
249
00:22:23,560 --> 00:22:25,080
Wer hat Bock auf Metal?
250
00:22:47,500 --> 00:22:48,660
direkt an. Du funkst mich zurück.
251
00:22:49,580 --> 00:22:50,580
Viertelstunde, ja? Bis gleich.
252
00:22:50,840 --> 00:22:51,940
Bin wieder da. Wie ist die Lage?
253
00:22:52,360 --> 00:22:54,960
Gösie hat ein paar Mal angerufen,
gefragt, wo du bist. Geh einfach nicht
254
00:22:54,960 --> 00:22:57,900
ran. Also, wie läuft's? Ziemlich
beschissen. Ich bin ja da. Was soll ich
255
00:22:58,340 --> 00:23:00,240
Ein paar Bands sind abgereist. Was?
Wieso das denn?
256
00:23:00,480 --> 00:23:03,120
Ja, die Running Order ist am Arsch. Wir
versuchen, die Lippen zu stopfen, aber
257
00:23:03,120 --> 00:23:04,400
irgendwie fehlt die Draufsicht.
258
00:23:04,680 --> 00:23:07,240
Holger hat immer einen Plan B. Ja, war
ja klar. Der Schisser.
259
00:23:08,020 --> 00:23:11,040
Dann ist das eben unser Chaos, ja? Ja,
und nächstes Jahr? Was ist, wenn
260
00:23:11,040 --> 00:23:12,040
Jahr Holger nicht da ist?
261
00:23:12,920 --> 00:23:13,920
Das ist keine Option.
262
00:25:17,100 --> 00:25:22,080
Hübner. Wir wurden einfach gerade Zeuge
einer Begegnung zwischen Gott und
263
00:25:22,080 --> 00:25:23,600
Mensch. Bis bei fort.
264
00:25:28,080 --> 00:25:29,080
Sabina.
265
00:25:29,400 --> 00:25:31,080
Moin. Moin.
266
00:25:31,600 --> 00:25:35,860
Sechsen war der Hammer, oder? Richtig
geile Nummer.
267
00:25:36,180 --> 00:25:38,880
Keine Ahnung, wir hatten ein Interview,
die Norweger spielen hier morgen.
268
00:25:39,180 --> 00:25:41,440
Habt ihr euch jetzt ernsthaft hier die
ollen Posen reingezogen?
269
00:25:41,780 --> 00:25:44,640
Alter, Sechsen knallt mir nichts Gutes.
270
00:25:45,930 --> 00:25:47,550
Nee, ihr kennt einfach nur nix Gutes.
271
00:25:48,070 --> 00:25:50,870
Death Metal, Thrash Metal, Gore Grind,
schon mal gehört?
272
00:25:51,870 --> 00:25:54,210
Was ne Truppe. Die Jungs aus Itzehoe.
273
00:25:54,650 --> 00:25:58,430
Wacken. Ja, verpiss euch doch wieder
dahin. Wo die wartet?
274
00:26:00,410 --> 00:26:01,410
Metal.
275
00:26:02,470 --> 00:26:03,470
Ich nehm's durch.
276
00:26:10,070 --> 00:26:11,070
Scheiße!
277
00:26:12,430 --> 00:26:13,430
Okay,
278
00:26:14,950 --> 00:26:16,380
Leute. Abmarsch.
279
00:26:16,700 --> 00:26:20,340
Scheißegal, ob Trash -Metal, ob Dead
-Metal oder Erleucht -Metal. Ist alles
280
00:26:20,340 --> 00:26:23,300
scheißegal, Metal ist Metal. Bei uns
sind alle willkommen, solange die Party
281
00:26:23,300 --> 00:26:24,460
knallt. Was war's?
282
00:26:24,840 --> 00:26:25,819
Wir holen Sex.
283
00:26:25,820 --> 00:26:26,900
Wir ziehen das durch, Hübner.
284
00:26:27,240 --> 00:26:28,400
Doch, wir machen das mal klar.
285
00:26:28,980 --> 00:26:31,700
Scheißegal, was die anderen sagen.
Scheißegal, wer ein Problem damit hat.
286
00:26:31,940 --> 00:26:34,280
Wir holen Sex, Hübner. Ja?
287
00:26:36,520 --> 00:26:38,340
Hübner, wir ziehen das durch mal.
288
00:26:39,240 --> 00:26:40,240
Hey,
289
00:26:41,420 --> 00:26:43,200
Leute! Seht ihr aus wie Scheiße -Dreck?
290
00:26:43,800 --> 00:26:45,520
Komm, zähl mir den Müll einsammeln,
klar?
291
00:26:45,880 --> 00:26:46,880
Ja,
292
00:26:47,680 --> 00:26:48,980
ja, ist alles gut.
293
00:26:50,580 --> 00:26:53,400
Ich hab Brötchen gekriegt.
294
00:26:53,680 --> 00:26:59,360
Auf keinen Fall, Alter. Du frisst dein
Zeug hier draußen.
295
00:27:06,320 --> 00:27:07,580
Wir fahren.
296
00:28:04,360 --> 00:28:05,360
Komm schon, Holger.
297
00:28:06,120 --> 00:28:07,160
Du wirst es nicht regretten.
298
00:28:07,920 --> 00:28:09,080
Lass uns in die Hölle gehen.
299
00:28:09,460 --> 00:28:10,460
Bleib bei mir!
300
00:28:36,780 --> 00:28:37,780
Gott sei Dank.
301
00:29:18,570 --> 00:29:22,450
Verpasst euch den Zocker.
302
00:30:16,040 --> 00:30:17,040
Alles klar?
303
00:30:19,560 --> 00:30:20,960
Sorry, ich wurde gebraucht.
304
00:30:22,840 --> 00:30:23,840
Was denn nun?
305
00:30:23,900 --> 00:30:26,160
Du hast uns mit Heuer alleine geladen.
Was ist mit dir los?
306
00:30:28,740 --> 00:30:29,559
Entspann dich mal.
307
00:30:29,560 --> 00:30:30,820
Ich bin ja wieder da, also alles gut.
308
00:30:31,040 --> 00:30:32,040
Du hast dich verpisst.
309
00:30:32,140 --> 00:30:33,160
Es ging nicht anders.
310
00:30:33,920 --> 00:30:36,120
Thomas, er hat gemerkt, dass du nicht da
warst.
311
00:30:38,240 --> 00:30:39,380
Was soll ich machen?
312
00:30:40,700 --> 00:30:42,140
Kaffee? Nee, danke.
313
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
Kaffee?
314
00:30:57,550 --> 00:30:58,550
Wo ist er denn stehengeblieben?
315
00:30:59,890 --> 00:31:01,550
Wo ist er denn stehengeblieben?
316
00:31:01,890 --> 00:31:02,789
Holger in Hamburg.
317
00:31:02,790 --> 00:31:03,790
Am Parkplatz vergessen.
318
00:31:05,190 --> 00:31:06,190
Das weiß er nicht mehr.
319
00:31:09,890 --> 00:31:12,870
Ihr dürft doch nicht immer so Dark
-Stories erzählen. Wir sollen ihn
320
00:31:12,870 --> 00:31:14,770
stimulieren. Wir sollen ihn nach vorne
bringen.
321
00:31:16,210 --> 00:31:17,290
Erzähl mal weiter von Theresa.
322
00:31:18,750 --> 00:31:21,790
Und dann hat Sabina, das ist die, die
mich auch nach Wacken reingekriegt hat,
323
00:31:21,890 --> 00:31:23,730
dann hat die mich auf ein Bier
eingeladen. Echt ganz geil.
324
00:31:28,080 --> 00:31:29,640
Den Walkman habe ich ja trotzdem
geklaut.
325
00:31:34,400 --> 00:31:37,600
Wacken war schon echt geil.
326
00:31:43,960 --> 00:31:45,720
Du darfst das niemandem erzählen, ja?
327
00:31:47,840 --> 00:31:49,300
Reduktiert uns, wenn ihr das rausfindet.
328
00:31:53,380 --> 00:31:55,440
Du darfst hiervon auch niemandem
erzählen.
329
00:31:57,780 --> 00:31:58,780
Wovon?
330
00:32:25,820 --> 00:32:27,440
Du hast wie eine fette Flügel.
331
00:32:27,790 --> 00:32:28,790
Quatsch.
332
00:32:29,090 --> 00:32:30,370
Ich bin auf einer Elf.
333
00:32:37,830 --> 00:32:38,890
Darf ich reinkommen?
334
00:32:44,930 --> 00:32:45,930
Hallo, Theresa.
335
00:32:47,170 --> 00:32:48,170
Wie geht's dir?
336
00:32:49,830 --> 00:32:50,830
Super.
337
00:32:51,690 --> 00:32:52,690
Weißt du was?
338
00:32:52,710 --> 00:32:53,710
Das spürt man.
339
00:33:00,910 --> 00:33:02,730
Es geht leider nicht allen Kindern so
gut.
340
00:33:03,710 --> 00:33:05,850
Manche haben den Weg aus der Dunkelheit
nicht geschafft.
341
00:33:07,130 --> 00:33:09,930
Diese Musik, die dir begegnet ist, die
fordert viele Opfer.
342
00:33:10,750 --> 00:33:14,270
Und wir, das ganze Dorf muss diesen
Kindern helfen.
343
00:33:14,650 --> 00:33:16,190
Und dabei brauche ich deine
Unterstützung.
344
00:33:16,890 --> 00:33:20,210
Ich möchte, dass du Wacken unsere
Geschichte erzählst.
345
00:33:21,610 --> 00:33:22,610
Unsere Geschichte?
346
00:33:23,030 --> 00:33:25,530
Ja, wie du dich entwickelt hast.
347
00:33:26,070 --> 00:33:28,770
Wie du dem Bösen gerade noch entkommen
bist, hier bei uns.
348
00:33:31,850 --> 00:33:32,850
Ich weiß nicht.
349
00:33:32,970 --> 00:33:33,970
Doch, das schaffst du.
350
00:33:37,310 --> 00:33:41,150
Nee, ich kann wirklich überhaupt gar
nicht gut vor Leuten sprechen.
351
00:33:41,750 --> 00:33:42,970
Ich trau mich sowas nicht.
352
00:33:43,370 --> 00:33:44,910
Ich muss mich auf dich verlassen können.
353
00:33:45,890 --> 00:33:50,830
Dass wir hier zusammen leben, alle,
basiert nur darauf, dass wir uns
354
00:33:50,830 --> 00:33:51,830
verlassen können.
355
00:34:10,030 --> 00:34:11,929
Du musst machen, was Wildruth sagt,
okay?
356
00:34:13,489 --> 00:34:17,610
Ja. Ich werde allen unsere Geschichte
erzählen und allen erzählen, wie
357
00:34:17,610 --> 00:34:19,690
schrecklich und grausam Heavy Metal ist.
358
00:34:20,989 --> 00:34:23,170
Steht doch hier. Wenn du das nicht
machst, schmeißt sie dich raus.
359
00:34:25,090 --> 00:34:26,110
Und dann bin ich hier alleine.
360
00:34:30,030 --> 00:34:31,030
Was wollen wir abhauen?
361
00:34:32,370 --> 00:34:33,370
Nein.
362
00:34:34,530 --> 00:34:35,690
Das macht alles noch schlimmer.
363
00:34:42,069 --> 00:34:43,929
Okay. Ich werde alles machen, was Pedro
sagt.
364
00:34:45,489 --> 00:34:46,489
Du bleibst da.
365
00:35:09,160 --> 00:35:10,160
Das war's für heute.
366
00:35:13,720 --> 00:35:17,100
Bis zum nächsten Mal.
367
00:36:10,730 --> 00:36:11,730
Moin, Karl -Heinz.
368
00:36:12,070 --> 00:36:13,630
Heute schon eine Friedermaus
verschluckt?
369
00:36:14,030 --> 00:36:15,030
Ach,
370
00:36:15,230 --> 00:36:18,590
wir werden nicht zulassen, dass ihr mit
eurer schwarzen Messe die Zukunft von
371
00:36:18,590 --> 00:36:19,650
Wacken niederbrennt.
372
00:36:20,210 --> 00:36:23,510
Moment, Karl -Heinz, du kennst uns doch.
373
00:36:24,210 --> 00:36:26,830
Ich kenne euch nicht. Ich weiß gar
nicht, wer ihr seid.
374
00:36:28,710 --> 00:36:31,490
Herr Karl -Heinz, lass die doch mal
machen.
375
00:36:31,730 --> 00:36:32,730
Erst mal.
376
00:36:33,630 --> 00:36:36,370
Sag mal, bist du jetzt für die oder
gegen die?
377
00:36:36,710 --> 00:36:40,150
Ja, das weiß ich auch noch nicht, aber
ich sag mal so.
378
00:36:40,700 --> 00:36:44,380
Mit der Angst vor den Leuten. Also wenn
die Leute erst mal Angst haben, dann
379
00:36:44,380 --> 00:36:45,720
steckt da auch Potenzial drin.
380
00:36:46,380 --> 00:36:48,660
Aber Herr Triege, was denn für eine
Angst?
381
00:36:48,860 --> 00:36:49,900
Das verstehst du doch nicht.
382
00:36:52,260 --> 00:36:55,740
Mädel ist böse, rettet die Kinder. Mit
Spuk lässt sich Geld machen.
383
00:36:58,340 --> 00:36:59,340
Sind alle da?
384
00:36:59,420 --> 00:37:00,440
Dann fang ich erst mal an.
385
00:37:00,780 --> 00:37:02,500
Ich sage euch, das geht schneller, als
ihr gucken könnt.
386
00:37:02,800 --> 00:37:07,420
Dann ist auch hier der Ort, mit dem
Chaos festwillen, mit Dreck und
387
00:37:07,420 --> 00:37:08,420
überall.
388
00:37:08,660 --> 00:37:09,660
Fürs Ansehen.
389
00:37:10,250 --> 00:37:11,730
Und die Sicherheit für unseren Dorf.
390
00:37:12,030 --> 00:37:13,570
Hier mal unterschreiben, bitte.
391
00:37:14,350 --> 00:37:20,050
Jetzt hören wir noch einen Vortrag von
unserer Expertin.
392
00:37:20,810 --> 00:37:22,010
Vielen Dank für die Unterstützung.
393
00:37:38,940 --> 00:37:40,640
Ich will Ihnen das jetzt gar nicht
übersetzen.
394
00:37:41,280 --> 00:37:44,340
Das ist nur ein Beispiel für die
grausame Sprache des Heavy Metal.
395
00:37:50,340 --> 00:37:52,480
Auch hierzulande werden die Kirchen
brennen.
396
00:38:10,990 --> 00:38:12,070
Try suicide.
397
00:38:13,650 --> 00:38:14,870
Versucht Selbstmord.
398
00:38:17,230 --> 00:38:19,030
Wollen Sie, dass Ihre Kinder das hören?
399
00:38:19,290 --> 00:38:20,650
Auf keinen Fall wollen wir das.
400
00:38:21,390 --> 00:38:22,390
Nein.
401
00:38:23,890 --> 00:38:27,370
Und jetzt, liebe Wackener, möchte ich
euch Theresa vorstellen.
402
00:38:27,970 --> 00:38:30,250
Sie hat in unserem Haus viel Licht
bekommen.
403
00:38:31,330 --> 00:38:36,390
Aber ausgerechnet hier in Wacken wurde
sie in die Dunkelheit zurückgestoßen.
404
00:38:37,690 --> 00:38:38,690
Hören Sie selbst.
405
00:38:55,370 --> 00:38:56,430
Hallo, mein Name ist Theresa.
406
00:38:56,730 --> 00:38:57,730
Lauter!
407
00:38:59,290 --> 00:39:02,010
Hübner, bist du jetzt aus Hamburg
gekommen?
408
00:39:07,910 --> 00:39:09,650
Das Heavy -Metal -Festival.
409
00:39:10,670 --> 00:39:15,450
Das Heavy -Metal -Festival auf der
Wackener Wiese hat mich vor einigen
410
00:39:15,450 --> 00:39:18,990
hierher gelockt. Ich hatte große Angst.
411
00:39:20,950 --> 00:39:24,010
Viel zu viel Angst, um mich von da zu
befreien.
412
00:39:27,609 --> 00:39:33,370
Die Musik war sehr laut und brönte durch
meinen ganzen Körper.
413
00:39:33,650 --> 00:39:34,650
Ja, das musst du, ne?
414
00:39:35,090 --> 00:39:36,090
Sonst kommt keiner.
415
00:39:36,230 --> 00:39:39,550
Der Sound war der erste Sound, den haben
wir auf einen guten Preis gekriegt. Ich
416
00:39:39,550 --> 00:39:40,590
freu mich, dass es geknallt hat.
417
00:39:43,030 --> 00:39:44,950
Mach weiter.
418
00:39:45,330 --> 00:39:46,330
Du bist noch nicht fertig.
419
00:39:48,510 --> 00:39:51,250
Ähm... Dort...
420
00:39:51,560 --> 00:39:52,800
gab es schrecklich viel Bier.
421
00:39:54,860 --> 00:39:56,120
Aber niemand nüchtern.
422
00:39:58,100 --> 00:40:00,780
Wir waren alle gefangen in unserem
Rausch. Ja, immer noch.
423
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Jawohl.
424
00:40:02,660 --> 00:40:04,920
Jetzt redet man weg. Jetzt redet man
böse.
425
00:40:05,940 --> 00:40:09,460
In dieser Nacht, da bin ich dem Bösen
begegnet.
426
00:40:10,860 --> 00:40:15,340
Und das Böse, das hat mir eine solche
Angst eingejagt.
427
00:40:15,760 --> 00:40:18,420
Und da waren ganz, ganz viele
schreckliche Menschen.
428
00:40:23,810 --> 00:40:27,510
Die Musik, die hier in Wacken gespielt
wird, das
429
00:40:27,510 --> 00:40:32,830
ist eine Gefahr für die Menschheit.
430
00:40:34,650 --> 00:40:39,970
Feuer und Hölle werden hier beschworen,
um ganz langsam, aber sicher die
431
00:40:39,970 --> 00:40:43,330
Zivilisation in die tiefe Finsternis
nachzureißen.
432
00:40:43,530 --> 00:40:45,070
In die Finsternis!
433
00:40:45,750 --> 00:40:46,750
Finsternis!
434
00:40:49,450 --> 00:40:53,590
So, Leute, es geht auch um den Dreck.
435
00:40:53,850 --> 00:40:55,670
Es geht auch um den Dreck.
436
00:40:59,730 --> 00:41:00,730
Warte, wir helfen.
437
00:41:23,120 --> 00:41:24,120
Ich habe ja nicht mal Geld.
438
00:41:28,740 --> 00:41:29,740
Ja.
439
00:41:32,100 --> 00:41:33,220
Aber jetzt bist du ja hier.
440
00:41:34,220 --> 00:41:35,520
Alles gut.
441
00:41:36,660 --> 00:41:40,460
Also Männer, gehen wir jetzt auf den
Heimsieg einen saufen oder was? Ja,
442
00:41:41,380 --> 00:41:42,740
Also, Hübner.
443
00:41:43,360 --> 00:41:44,360
Jo, hier.
444
00:41:44,920 --> 00:41:46,980
Was stehst du da rum, ey?
445
00:41:47,600 --> 00:41:48,600
Also.
446
00:41:49,400 --> 00:41:50,440
Wir gehen jetzt zum Feiern.
447
00:41:51,300 --> 00:41:52,300
Oh, ja.
448
00:41:52,840 --> 00:41:54,680
Klar. Ich meine, macht ihr geile
Aktionen gerade?
449
00:41:55,140 --> 00:41:57,740
Schon mit geilen Nummern, ne? Ja, eben,
eben.
450
00:41:58,140 --> 00:41:59,740
Also, da muss die Welt von erfahren, ne?
451
00:42:00,000 --> 00:42:03,860
Ich meine, ich habe hier diesen Kontakt
von dieser Sabina vom Metal Mind
452
00:42:03,860 --> 00:42:04,960
Magazine oder wie das heißt.
453
00:42:05,560 --> 00:42:08,420
Wenn das nicht mal eine Story wäre. Aber
das muss raus, solange die News noch
454
00:42:08,420 --> 00:42:10,660
heiß sind. Kannst du einfach ins Office
und das rüberfaxen, ha?
455
00:42:13,120 --> 00:42:14,120
Also, Jungs!
456
00:42:41,120 --> 00:42:47,880
Du hast es endlich verstanden.
457
00:43:06,640 --> 00:43:07,640
Er ist ein Assistent.
458
00:43:09,000 --> 00:43:10,020
Mein Freund.
459
00:43:11,920 --> 00:43:13,120
Stop lying to yourself.
460
00:43:13,880 --> 00:43:15,280
Stop playing the sacrifice.
461
00:43:17,240 --> 00:43:19,320
Sacrifice? Ich bin kein Sacrifice.
462
00:43:19,600 --> 00:43:22,320
You're playing the fucking sacrifice.
Ich bin kein Sacrifice.
463
00:43:22,540 --> 00:43:23,660
You want me to spell it for you?
464
00:43:30,560 --> 00:43:31,560
Sacrifice.
32751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.