Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,877
[? guitar strumming]
2
00:00:08,627 --> 00:00:10,676
[beer hisses]
3
00:00:10,677 --> 00:00:12,971
[? theme song playing]
4
00:00:27,068 --> 00:00:29,070
?
5
00:00:36,036 --> 00:00:37,086
[? theme concludes]
6
00:00:37,087 --> 00:00:40,330
[lawyer] So, you three are
the only heirs of Cotton Hill?
7
00:00:40,331 --> 00:00:41,416
[keypad clacking]
8
00:00:41,750 --> 00:00:45,127
Yes. I am Junichiro,
and these are my brothers,
9
00:00:45,128 --> 00:00:47,129
Good Hank and Hank.
10
00:00:47,130 --> 00:00:49,923
Good Hank? So, is he Bad Hank?
11
00:00:49,924 --> 00:00:51,842
[Good Hank snickers]
12
00:00:51,843 --> 00:00:54,928
Just Hank, and they're my half-brothers.
13
00:00:54,929 --> 00:00:58,515
Okay, well, our firm handled
the Shin Jelly class action suit.
14
00:00:58,516 --> 00:01:00,976
We have a $5,000 payout for you three.
15
00:01:00,977 --> 00:01:04,313
It was sold with the promise
that it would help grow shins back,
16
00:01:04,314 --> 00:01:06,523
but it was only lotion and hot sauce.
17
00:01:06,524 --> 00:01:09,485
I rubbed that gunk
into his stumps every night.
18
00:01:09,486 --> 00:01:11,945
We thought the burning
meant it was working.
19
00:01:11,946 --> 00:01:14,823
I told Cotton it was
a complete waste of money,
20
00:01:14,824 --> 00:01:17,993
and then he told me I was
a complete waste of money.
21
00:01:17,994 --> 00:01:20,454
- [snickering]
- [clicking button]
22
00:01:20,455 --> 00:01:24,084
?
23
00:01:25,251 --> 00:01:27,961
Where's this elevator coming from? Hell?
24
00:01:27,962 --> 00:01:29,046
[keypad clacking]
25
00:01:29,047 --> 00:01:32,717
Have you thought about how you want
to spend your part of the settlement?
26
00:01:33,301 --> 00:01:34,552
[elevator dings]
27
00:01:34,969 --> 00:01:37,554
G.H., did you hear your mother
ask you a question?
28
00:01:37,555 --> 00:01:39,390
He's always ignoring me,
29
00:01:39,391 --> 00:01:42,226
locked in his room on his computer.
30
00:01:42,227 --> 00:01:45,604
He needs a positive
male influence in his life.
31
00:01:45,605 --> 00:01:47,106
[keypad clacking continues]
32
00:01:47,107 --> 00:01:49,359
Well, he's got $1,000 now!
33
00:01:50,402 --> 00:01:52,361
?
34
00:01:52,362 --> 00:01:53,446
[elevator dings]
35
00:01:53,447 --> 00:01:56,865
- How did it go, Hank?
- I'll tell you in the car.
36
00:01:56,866 --> 00:01:59,952
- Keep walkin'. Don't look back.
- [Didi Hill] Hank, please!
37
00:01:59,953 --> 00:02:02,496
Can G.H. stay with you
for a little while over summer break?
38
00:02:02,497 --> 00:02:04,999
- Just think about it!
- What is this?
39
00:02:05,000 --> 00:02:07,918
[quietly]
Didi is asking me to spend time with G.H.
40
00:02:07,919 --> 00:02:09,378
Do you not want to, honey?
41
00:02:09,379 --> 00:02:11,380
[Hank Hill] He's a teenager.
42
00:02:11,381 --> 00:02:13,674
I wanna spend my retired years
43
00:02:13,675 --> 00:02:16,885
with people who remember
when quarterbacks stayed in the pocket.
44
00:02:16,886 --> 00:02:20,431
Hank, do not look at Good Hank as a teen.
45
00:02:20,432 --> 00:02:21,890
Honey, he is your brother.
46
00:02:21,891 --> 00:02:23,809
[sighs] Fine,
47
00:02:23,810 --> 00:02:25,352
but if he's my brother,
48
00:02:25,353 --> 00:02:27,146
she's your mother-in-law.
49
00:02:27,147 --> 00:02:29,481
No, she- [gasps]
50
00:02:29,482 --> 00:02:30,775
Ugh...
51
00:02:31,372 --> 00:02:34,778
[Bobby Hill] Oh, I'm so sorry, Mom!
52
00:02:34,779 --> 00:02:37,031
I totally meant to call you back
53
00:02:37,032 --> 00:02:39,700
and tell you that
I couldn't make it today.
54
00:02:39,701 --> 00:02:42,578
We're behind in prepping
for the Dallas Foodie Week.
55
00:02:42,579 --> 00:02:44,913
That is apparently this week!
56
00:02:44,914 --> 00:02:46,707
And not next week!
57
00:02:46,708 --> 00:02:48,292
I got the month right.
58
00:02:48,293 --> 00:02:50,878
In short, Mom, no pickleball.
59
00:02:50,879 --> 00:02:54,089
- But, next week's wide open?
- No, no, no, no!
60
00:02:54,090 --> 00:02:56,842
Dammit! We need a better system!
61
00:02:56,843 --> 00:02:58,010
Love you! Miss you-
62
00:02:58,011 --> 00:02:59,511
- [phone beeping]
- Oh, he hung up.
63
00:02:59,512 --> 00:03:02,891
How are we supposed to play
with an odd number? Hm, Peggy Hill?
64
00:03:03,266 --> 00:03:05,225
Since your son abandoned you again.
65
00:03:05,226 --> 00:03:08,854
I am sure you two know how it is,
now that our kids are grown.
66
00:03:08,855 --> 00:03:11,357
They just do not have time
for their parents.
67
00:03:11,358 --> 00:03:14,818
Connie and I talk all the time.
She loves me!
68
00:03:14,819 --> 00:03:18,030
Really? That must be
because she is a girl.
69
00:03:18,031 --> 00:03:19,990
Joseph needs me every day.
70
00:03:19,991 --> 00:03:22,202
But, that may be because he's a Joseph.
71
00:03:22,535 --> 00:03:24,661
[? dramatic music playing]
72
00:03:24,662 --> 00:03:25,746
[Minh grunts]
73
00:03:25,747 --> 00:03:29,000
[all grunting]
74
00:03:29,417 --> 00:03:30,834
- Dink!
- [ball bouncing]
75
00:03:30,835 --> 00:03:32,002
Hoyeah!
76
00:03:32,003 --> 00:03:33,420
It's not fair.
77
00:03:33,421 --> 00:03:35,464
Your hips are so wide, Peggy Hill.
78
00:03:35,465 --> 00:03:37,550
[giggles] You cover more space.
79
00:03:37,551 --> 00:03:40,260
- [? dramatic music continues]
- [grunts]
80
00:03:40,261 --> 00:03:42,389
Ah! [groaning] Sonovabitch!
81
00:03:42,639 --> 00:03:45,307
- [both gasp]
- Damn, Peggy Hill.
82
00:03:45,308 --> 00:03:47,643
Your knee looks like a baboon butt.
83
00:03:47,644 --> 00:03:50,771
Oh, Sug, you're gonna
need to see a doctor.
84
00:03:50,772 --> 00:03:52,439
Oh! [laughs] I am fine.
85
00:03:52,440 --> 00:03:53,941
- [knee cracks]
- Ow!
86
00:03:53,942 --> 00:03:55,818
O-Okay. Maybe you're right.
87
00:03:55,819 --> 00:03:58,737
Do either of you know of
an orthopedic I can go to?
88
00:03:58,738 --> 00:04:01,031
Well, I do,
but they're all the way in Dallas.
89
00:04:01,032 --> 00:04:04,034
That's fine.
Can either of you give me a ride?
90
00:04:04,035 --> 00:04:06,745
Hell no! Too far! You have a son.
91
00:04:06,746 --> 00:04:08,872
- Use it.
- Oh, yeah.
92
00:04:08,873 --> 00:04:10,749
Bobby is in Dallas.
93
00:04:10,750 --> 00:04:12,126
[Hank sighs]
94
00:04:12,127 --> 00:04:15,629
I can't believe I used to be worried
about Bobby and his prop comedy.
95
00:04:15,630 --> 00:04:17,506
G.H. is even worse!
96
00:04:17,507 --> 00:04:20,759
He just spends a lot of time
in that room by himself.
97
00:04:20,760 --> 00:04:23,053
Oh, he's probably, you know,
98
00:04:23,054 --> 00:04:25,431
shakin' hands with the milkman.
99
00:04:25,432 --> 00:04:26,890
- Yep.
- [laughs] Damn straight, man.
100
00:04:26,891 --> 00:04:30,144
[sighs] That's not something
Hill men do, Bill.
101
00:04:30,145 --> 00:04:31,812
I didn't at his age.
102
00:04:31,813 --> 00:04:33,772
I did! Some of the ladies
103
00:04:33,773 --> 00:04:36,442
in that Zapruder film were very shapely.
104
00:04:36,443 --> 00:04:39,111
- Gah!
- It's all fake anyway.
105
00:04:39,112 --> 00:04:41,405
?
106
00:04:41,406 --> 00:04:43,115
When you take me home afterward,
107
00:04:43,116 --> 00:04:44,992
I insist on making you
108
00:04:44,993 --> 00:04:46,910
Spa-Peggy and meatballs for dinner
109
00:04:46,911 --> 00:04:48,829
as a way of saying thank you.
110
00:04:48,830 --> 00:04:51,206
I made a secret change to the recipe.
111
00:04:51,207 --> 00:04:54,209
Instead of just adding
the right amount of sugar,
112
00:04:54,210 --> 00:04:57,004
I add the perfect amount of sugar.
113
00:04:57,005 --> 00:05:00,591
That sounds really nice, Mom,
but I need to get back to the restaurant.
114
00:05:00,592 --> 00:05:03,093
I was gonna have Joseph
drive you back to Arlen
115
00:05:03,094 --> 00:05:04,720
after the MRI.
116
00:05:04,721 --> 00:05:06,597
- Oh. Joseph.
- [phone buzzes]
117
00:05:06,598 --> 00:05:09,558
Yeah, he wouldn't mind.
He wants to see his mom anyway.
118
00:05:09,559 --> 00:05:12,478
Oh! Yes, of course, honey.
You get back to the restaurant.
119
00:05:12,479 --> 00:05:15,064
That is priority num�ro uno.
120
00:05:15,065 --> 00:05:17,649
It's just that Emilio is texting me
121
00:05:17,650 --> 00:05:21,028
with four exclamation points,
and I don't know what that is!
122
00:05:21,029 --> 00:05:24,365
- I'm gonna send him four question marks!
- [angry typing]
123
00:05:24,366 --> 00:05:26,868
?
124
00:05:28,661 --> 00:05:29,711
[soft knocking]
125
00:05:30,455 --> 00:05:31,915
[video playing on laptop]
126
00:05:32,582 --> 00:05:33,632
It's, um...
127
00:05:34,459 --> 00:05:37,169
What you're doin' all the time, uh...
128
00:05:37,170 --> 00:05:39,296
it's natural, but it's setting up
129
00:05:39,297 --> 00:05:41,465
unrealistic expectations.
130
00:05:41,466 --> 00:05:45,302
Most repairmen won't accept payment
in anything other than cash or-
131
00:05:45,303 --> 00:05:48,972
It's not porn! I'm looking into
personal development opportunities.
132
00:05:48,973 --> 00:05:50,766
Okay, well, let's see then.
133
00:05:50,767 --> 00:05:52,810
- [? metal music playing]
- Hey, man, if you're watching this,
134
00:05:52,811 --> 00:05:55,312
you're probably feeling
purposeless and weak,
135
00:05:55,313 --> 00:05:57,064
like you're wading in a pit of crap.
136
00:05:57,065 --> 00:06:00,359
That's because you've lost track
of the Four F-Bombs.
137
00:06:00,360 --> 00:06:02,111
Family, faith,
138
00:06:02,112 --> 00:06:04,613
- finances, and fitness.
- [cash register dings]
139
00:06:04,614 --> 00:06:06,949
- [lion roars]
- Don't worry, we've all been there.
140
00:06:06,950 --> 00:06:08,367
Over the course of one weekend,
141
00:06:08,368 --> 00:06:10,661
I can give you the tools
to build up your F-Bombs.
142
00:06:10,662 --> 00:06:12,871
But only those committed and relentless
143
00:06:12,872 --> 00:06:15,082
can crawl outta that crappy pit...
144
00:06:15,083 --> 00:06:16,959
- ManMade.
- [metal clangs]
145
00:06:16,960 --> 00:06:20,170
This looks like some good
old-fashioned character building.
146
00:06:20,171 --> 00:06:21,463
Eli's the GOAT.
147
00:06:21,464 --> 00:06:24,425
He has a two-day "Boot Camp-inar"
coming to Arlen tomorrow.
148
00:06:24,426 --> 00:06:26,427
I was gonna go with my settlement money,
149
00:06:26,428 --> 00:06:29,389
but boys under 18 can't go
without an adult male "mantor."
150
00:06:29,848 --> 00:06:33,642
I tell you what, G.H.,
I'll be your "man-tor,"
151
00:06:33,643 --> 00:06:36,186
although I don't see how
that's better than mentor,
152
00:06:36,187 --> 00:06:38,313
but I'll also even pay for it,
153
00:06:38,314 --> 00:06:41,316
as long as you complete all the F-Bombs.
154
00:06:41,317 --> 00:06:42,444
Sick!
155
00:06:43,486 --> 00:06:45,195
?
156
00:06:45,196 --> 00:06:46,822
Not the best start.
157
00:06:46,823 --> 00:06:48,532
?
158
00:06:48,533 --> 00:06:52,036
So, you are going to slide me
into this narrow pipe,
159
00:06:52,037 --> 00:06:53,495
magnetize my organs-
160
00:06:53,496 --> 00:06:56,749
Just relax, Mrs. Hill, and this will
all be over before you know it,
161
00:06:56,750 --> 00:07:00,045
- and your son can get you back to Arlen.
- Okay, got it.
162
00:07:00,670 --> 00:07:03,881
[MRI humming, bed whirring]
163
00:07:03,882 --> 00:07:05,716
[? electronic music playing]
164
00:07:05,717 --> 00:07:06,884
[Peggy exhales]
165
00:07:06,885 --> 00:07:09,415
- [? music builds intensity]
- [heavy breathing]
166
00:07:09,763 --> 00:07:11,555
- Oh...
- [machine whirring]
167
00:07:11,556 --> 00:07:13,474
[shivering]
168
00:07:13,475 --> 00:07:14,808
[whimpering]
169
00:07:14,809 --> 00:07:16,643
[hyperventilating]
170
00:07:16,644 --> 00:07:18,645
- Mrs. Hill.
- [gasps]
171
00:07:18,646 --> 00:07:21,231
- [MRI beeping]
- Get me... Dammit.
172
00:07:21,232 --> 00:07:23,442
Get me out! Call my son!
173
00:07:23,443 --> 00:07:25,402
Or text him! It is what he prefers!
174
00:07:25,403 --> 00:07:27,696
[doctor] Just take slow, deep breaths.
175
00:07:27,697 --> 00:07:29,532
[hyperventilating]
176
00:07:29,533 --> 00:07:32,785
Mrs. Hill, calm down.
You're having a panic attack.
177
00:07:32,786 --> 00:07:33,952
[sighs]
178
00:07:33,953 --> 00:07:36,121
Oh, I do not know what that was,
but I assure you,
179
00:07:36,122 --> 00:07:39,124
I am much too strong
for it to have been a panic attack.
180
00:07:39,125 --> 00:07:41,210
Maybe we reschedule you for tomorrow.
181
00:07:41,211 --> 00:07:42,878
Fine. If you insist.
182
00:07:42,879 --> 00:07:45,214
I hope your machine is fixed by then.
183
00:07:45,215 --> 00:07:46,965
[Bobby] Don't worry, Mom.
184
00:07:46,966 --> 00:07:50,594
Staying here makes more sense
than you going back to Arlen,
185
00:07:50,595 --> 00:07:53,098
just to come back tomorrow for your MRI.
186
00:07:53,765 --> 00:07:56,100
Make yourself at home.
187
00:07:56,101 --> 00:07:58,477
I gotta work on some sauces
for Dallas Foodie Week,
188
00:07:58,478 --> 00:08:00,270
so I'll be in the kitchen,
189
00:08:00,271 --> 00:08:02,356
emulsifying all night.
190
00:08:02,357 --> 00:08:05,818
Yes, that is as sexy as it sounds.
191
00:08:05,819 --> 00:08:07,111
Don't you mind me at all.
192
00:08:07,112 --> 00:08:10,698
I will be out of your way.
Just point me to the TV remote,
193
00:08:10,699 --> 00:08:12,659
and you go get saucy.
194
00:08:13,368 --> 00:08:14,418
[Peggy sighs]
195
00:08:15,245 --> 00:08:16,746
Here you go, Mrs. Hill.
196
00:08:17,218 --> 00:08:20,332
[Peggy Hill] Joseph, what is that?
197
00:08:20,333 --> 00:08:22,543
[Joseph Gribble]
Oh! That's Lead Dead Redemption,
198
00:08:22,544 --> 00:08:24,420
the apartment pencil fight champ.
199
00:08:24,421 --> 00:08:27,841
Bobby got tired of losing,
so I retired it.
200
00:08:28,508 --> 00:08:31,301
So, what is this pencil fighting?
201
00:08:31,302 --> 00:08:33,971
A guy holds his pencil
with both hands, like this,
202
00:08:33,972 --> 00:08:37,474
and another guy uses his own pencil
to try and break it.
203
00:08:37,475 --> 00:08:39,226
Would a pencil like this work?
204
00:08:39,227 --> 00:08:42,187
The only rule is
it has to be a wood pencil,
205
00:08:42,188 --> 00:08:44,398
but... it takes years of
practice and training
206
00:08:44,399 --> 00:08:46,400
to get the technique just right.
207
00:08:46,401 --> 00:08:49,654
Especially if you're gonna take on
Lead Dead Redemption.
208
00:08:50,113 --> 00:08:53,115
You hold it... something like this?
209
00:08:53,116 --> 00:08:55,492
Uh, you'll never get enough
force holding it like that-
210
00:08:55,493 --> 00:08:57,161
- [Peggy] Hoyeah!
- Ah!
211
00:08:57,162 --> 00:09:00,080
- Lead Dead!
- [laughing] What?!
212
00:09:00,081 --> 00:09:03,334
[laughs] Of course I know
what pencil fighting is!
213
00:09:03,335 --> 00:09:06,879
I was a substitute detention teacher
for years. [gasps]
214
00:09:06,880 --> 00:09:09,757
I will call her "Leadward Scissorhands."
215
00:09:09,758 --> 00:09:12,844
- And now, she's the champ here.
- [Bobby] Hold up!
216
00:09:13,511 --> 00:09:15,763
She has to defend her title!
217
00:09:15,764 --> 00:09:17,473
[? dramatic music playing]
218
00:09:17,474 --> 00:09:19,808
[Peggy grunting]
219
00:09:19,809 --> 00:09:21,101
Hoyeah!
220
00:09:21,102 --> 00:09:22,187
[grunts]
221
00:09:22,729 --> 00:09:23,812
Who's your mama?
222
00:09:23,813 --> 00:09:25,856
?
223
00:09:25,857 --> 00:09:27,483
[Peggy grunting]
224
00:09:27,484 --> 00:09:28,901
Hoyeah!
225
00:09:28,902 --> 00:09:31,028
You just got Pegged.
226
00:09:31,029 --> 00:09:32,738
- Huh?
- [laughs]
227
00:09:32,739 --> 00:09:36,158
- Dude, yes! Yeah!
- Woo-hoo! Yeah, Mom!
228
00:09:36,159 --> 00:09:37,326
[birds chirping]
229
00:09:37,327 --> 00:09:39,662
[indistinct chatter]
230
00:09:41,581 --> 00:09:44,792
[nerdy voice] Excuse me!
A light breeze blew off my ascot.
231
00:09:44,793 --> 00:09:46,293
Did any of you see it?
232
00:09:46,294 --> 00:09:48,546
No. This is a gathering for men!
233
00:09:48,922 --> 00:09:50,005
[cheering]
234
00:09:50,006 --> 00:09:51,507
Sick!
235
00:09:51,508 --> 00:09:53,467
- [laughter]
- But, wait.
236
00:09:53,468 --> 00:09:56,095
We must help our weak,
pathetic, emasculated brother
237
00:09:56,096 --> 00:09:57,930
because that's what men do!
238
00:09:57,931 --> 00:09:59,849
Do you know the Four F-Bombs?
239
00:10:00,350 --> 00:10:02,893
Family, faith, fitness...
240
00:10:02,894 --> 00:10:04,979
Damn! What's the last one?
241
00:10:06,147 --> 00:10:08,607
Hello! [laughs] Oh, yeah!
242
00:10:08,608 --> 00:10:09,942
[manly] Finances!
243
00:10:09,943 --> 00:10:12,861
[men exclaiming, cheering]
244
00:10:12,862 --> 00:10:15,948
That's clever, see? Because money talks.
245
00:10:15,949 --> 00:10:17,408
Over the next two days,
246
00:10:17,409 --> 00:10:19,576
you can expect to build up
your entrepreneurship,
247
00:10:19,577 --> 00:10:22,538
self-confidence, leadership skills,
and brotherhood.
248
00:10:22,539 --> 00:10:26,208
Well, this sounds like it's gonna be
a very pleasant experience.
249
00:10:26,209 --> 00:10:27,960
- [? dramatic music playing]
- I am a man!
250
00:10:27,961 --> 00:10:29,628
- [grunting]
- [group] I'm a man!
251
00:10:29,629 --> 00:10:33,048
If you aren't, you can ring
the Bell of Defeat and go home!
252
00:10:33,049 --> 00:10:35,050
- [Hank groans]
- Keep that head up, bro.
253
00:10:35,051 --> 00:10:36,260
Let's [bleep] go!
254
00:10:36,261 --> 00:10:38,178
[straining] I'm so glad we're here.
255
00:10:38,179 --> 00:10:40,473
Yeah. [groans]
256
00:10:40,932 --> 00:10:42,433
Let's freaking go!
257
00:10:42,434 --> 00:10:43,518
?
258
00:10:44,054 --> 00:10:46,103
?
259
00:10:46,104 --> 00:10:47,563
Most of us are in financial trouble
260
00:10:47,564 --> 00:10:50,274
from either working under a female,
or a beta,
261
00:10:50,275 --> 00:10:52,860
instead of investing
and starting our own businesses.
262
00:10:52,861 --> 00:10:55,988
Working under another man... sounds sus.
263
00:10:55,989 --> 00:10:57,990
- Oh, yeah.
- That's what I've been saying.
264
00:10:57,991 --> 00:11:00,826
Hang on there.
I worked for Buck Strickland
265
00:11:00,827 --> 00:11:04,079
of Strickland Propane for nearly 30 years.
266
00:11:04,080 --> 00:11:07,416
And trust me, Buck was no "beta."
267
00:11:07,417 --> 00:11:09,543
[chuckles] Sure, buddy.
268
00:11:09,544 --> 00:11:11,795
You're all broke, but I can fix that.
269
00:11:11,796 --> 00:11:13,964
Today, we're learning how to grind.
270
00:11:13,965 --> 00:11:16,008
You have an hour to pitch products
and/or services
271
00:11:16,009 --> 00:11:19,887
to each other and flip those $5 into 20.
272
00:11:19,888 --> 00:11:21,805
Let's see who's got that dog in 'em!
273
00:11:21,806 --> 00:11:24,433
Uh... [sighs] Alright.
274
00:11:24,434 --> 00:11:26,226
You look like the kind of man
275
00:11:26,227 --> 00:11:29,605
that appreciates propane
and propane accessories.
276
00:11:29,606 --> 00:11:31,023
I sell solar panels.
277
00:11:31,024 --> 00:11:32,859
- [shudders]
- You game?
278
00:11:32,860 --> 00:11:34,568
Yeah.
279
00:11:34,569 --> 00:11:38,072
I'll teach you to get
rare Valorant skins for... 2.50.
280
00:11:38,073 --> 00:11:40,657
- Keep talking.
- 2.50 for the skins?
281
00:11:40,658 --> 00:11:43,285
Not bad. How much is the meat?
282
00:11:43,286 --> 00:11:45,372
?
283
00:11:45,622 --> 00:11:46,705
[PA beeps]
284
00:11:46,706 --> 00:11:48,540
[over PA] Dr. Johnson to PEDs two.
285
00:11:48,541 --> 00:11:50,876
Dr. Alexander! Can you hold it, please?
286
00:11:50,877 --> 00:11:53,963
[? dramatic music playing]
287
00:11:53,964 --> 00:11:56,465
- [Peggy grunts]
- [doors clang]
288
00:11:56,466 --> 00:12:00,010
I know yesterday was not my best day,
but today,
289
00:12:00,011 --> 00:12:03,222
Peggy Hill is gonna
make it though her MRI.
290
00:12:03,223 --> 00:12:05,265
And you can count on that, Doc.
291
00:12:05,266 --> 00:12:06,892
Sure.
292
00:12:06,893 --> 00:12:08,811
- [clicking, whirring]
- [elevator dings]
293
00:12:08,812 --> 00:12:11,438
[? tense, ominous music playing]
294
00:12:11,439 --> 00:12:14,651
[hyperventilating]
295
00:12:16,444 --> 00:12:19,154
[softly singing]
? Sail away, sail away, sail away ?
296
00:12:19,155 --> 00:12:21,699
- [exhales, groans]
- [clattering]
297
00:12:21,700 --> 00:12:22,825
[group] Oh!
298
00:12:22,826 --> 00:12:24,410
Mrs. Hill, your behavior indicates
299
00:12:24,411 --> 00:12:26,370
- you are having another panic attack.
- [hyperventilating]
300
00:12:26,371 --> 00:12:29,665
Of course, I am!
Will you people back the [bleep] up?!
301
00:12:29,666 --> 00:12:32,001
- [elevator dings]
- And call my son to come get me
302
00:12:32,002 --> 00:12:33,836
and take me back to his place!
303
00:12:33,837 --> 00:12:36,880
[sighs] We're going to have
to reschedule you for tomorrow.
304
00:12:36,881 --> 00:12:38,465
Do not just stand there.
305
00:12:38,466 --> 00:12:39,967
- Gimme a Xanax!
- [group murmuring]
306
00:12:39,968 --> 00:12:42,302
[? exciting music playing]
307
00:12:42,303 --> 00:12:44,389
[panting, grunting]
308
00:12:45,223 --> 00:12:46,273
[yelps, grunts]
309
00:12:46,766 --> 00:12:48,308
- [grunts]
- [yelling]
310
00:12:48,309 --> 00:12:49,436
Diabetes!
311
00:12:50,145 --> 00:12:51,270
- Let's go!
- [yelps]
312
00:12:51,271 --> 00:12:53,856
Defeat your demons, like men!
313
00:12:53,857 --> 00:12:56,150
- Man up!
- Come on, let's go! Be a man!
314
00:12:56,151 --> 00:12:59,487
- [? exciting music continues]
- [grunting, panting]
315
00:12:59,779 --> 00:13:01,281
Gotdangit!
316
00:13:01,781 --> 00:13:02,831
[G.H. grunts]
317
00:13:03,783 --> 00:13:04,833
[groans]
318
00:13:04,834 --> 00:13:06,410
[? gentle music playing]
319
00:13:06,411 --> 00:13:08,746
Come on, G.H., we can finish this.
320
00:13:08,747 --> 00:13:10,914
[gasping] No, I can't!
321
00:13:10,915 --> 00:13:14,084
I'm just another weak loser
destined for cucktitude.
322
00:13:14,085 --> 00:13:16,503
Those words, whatever they mean,
323
00:13:16,504 --> 00:13:18,339
have never described a Hill!
324
00:13:18,340 --> 00:13:19,673
[? inspiring music playing]
325
00:13:19,674 --> 00:13:20,758
[sniffles]
326
00:13:20,759 --> 00:13:21,843
Okay.
327
00:13:21,844 --> 00:13:24,219
- Come on! Come on!
- Let's go!
328
00:13:24,220 --> 00:13:26,389
- Go, go, go, go!
- [group shouting]
329
00:13:26,931 --> 00:13:29,016
[group cheering]
330
00:13:29,017 --> 00:13:30,517
Great job, dude!
331
00:13:30,518 --> 00:13:33,437
None for me, thanks.
I have a wife for that.
332
00:13:33,438 --> 00:13:34,563
?
333
00:13:34,564 --> 00:13:36,982
[Eli Selwick] These are the Nads of Truth.
334
00:13:36,983 --> 00:13:38,901
While your brother is holding these balls,
335
00:13:38,902 --> 00:13:41,904
the rest of us will listen
to what he has to say and support him.
336
00:13:41,905 --> 00:13:44,073
Feel free to share any and all obstacles
337
00:13:44,074 --> 00:13:46,242
that you feel are holding
you back as a man.
338
00:13:47,744 --> 00:13:49,244
[balls clinking]
339
00:13:49,245 --> 00:13:50,704
I'm too short!
340
00:13:50,705 --> 00:13:52,706
And who tells you you're too short?
341
00:13:52,707 --> 00:13:54,333
Every woman on Bumble.
342
00:13:54,334 --> 00:13:55,417
[balls clinking]
343
00:13:55,418 --> 00:13:57,169
I don't make enough money.
344
00:13:57,170 --> 00:13:58,754
And who says you don't make enough money?
345
00:13:58,755 --> 00:14:00,005
My ex-wife.
346
00:14:00,006 --> 00:14:02,467
Hm, another female.
347
00:14:03,468 --> 00:14:05,177
Nobody gets my jokes.
348
00:14:05,178 --> 00:14:08,180
- And who doesn't get your jokes?
- Everyone.
349
00:14:08,181 --> 00:14:10,224
And who is slightly more
than half of everyone?
350
00:14:10,225 --> 00:14:11,308
[group] Females!
351
00:14:11,309 --> 00:14:13,310
Fellas, I don't think all women-
352
00:14:13,311 --> 00:14:15,979
Ah, ah, ah! G.H. has the Nads.
353
00:14:15,980 --> 00:14:17,065
Go ahead, brother.
354
00:14:18,024 --> 00:14:20,484
Brothers,
I've been struggling a lot recently.
355
00:14:20,485 --> 00:14:23,445
Mostly because this girl I really like
put me in the friend zone
356
00:14:23,446 --> 00:14:25,030
before I got a chance to ask her out.
357
00:14:25,031 --> 00:14:26,824
- [group] That's bullshit!
- Ugh!
358
00:14:26,825 --> 00:14:27,908
Now, hold on-
359
00:14:27,909 --> 00:14:32,288
[sings] ? Highway to the friend zone! ?
360
00:14:33,123 --> 00:14:35,833
See? Nobody ever gets my jokes!
361
00:14:35,834 --> 00:14:38,670
- Now, G.H., I tell you what-
- [Eli] Nads!
362
00:14:39,421 --> 00:14:41,797
Just because a girl
wants to be your friend
363
00:14:41,798 --> 00:14:44,008
doesn't mean she's a bad person.
364
00:14:44,009 --> 00:14:45,342
- Nads.
- [balls clinking]
365
00:14:45,343 --> 00:14:48,387
But do friends stay up late,
laughing on the phone together?
366
00:14:48,388 --> 00:14:50,639
Or talk about problems
we have with our parents?
367
00:14:50,640 --> 00:14:54,601
- That sounds like a pretty good friend-
- [G.H.] She was leading me on!
368
00:14:54,602 --> 00:14:57,146
Eli's right. Females are the problem!
369
00:14:57,147 --> 00:15:00,232
If she just wants to be your friend,
that's her choice,
370
00:15:00,233 --> 00:15:02,109
and you need to respect her decision.
371
00:15:02,110 --> 00:15:03,736
[overlapping disagreement]
372
00:15:03,737 --> 00:15:06,780
What's the problem with
respecting her decision?
373
00:15:06,781 --> 00:15:09,324
That's the foundation
for a good relationship.
374
00:15:09,325 --> 00:15:12,494
Yeah, if you're a spineless,
dick-less jellyfish.
375
00:15:12,495 --> 00:15:14,121
Actually, I think jellyfish-
376
00:15:14,122 --> 00:15:16,415
Remember we talked about
which animals have dicks?
377
00:15:16,416 --> 00:15:19,918
[sighs] I think all of you
need a lesson on chivalry.
378
00:15:19,919 --> 00:15:21,503
- You're a beta!
- Jellyfish!
379
00:15:21,504 --> 00:15:25,007
Alright, Nad Talk over.
Don't listen to 'em, G.H.
380
00:15:25,008 --> 00:15:26,717
Why would I listen to you?
381
00:15:26,718 --> 00:15:29,887
Because I'm almost certain
that I'm the only one here
382
00:15:29,888 --> 00:15:31,305
who still has a wife.
383
00:15:31,306 --> 00:15:34,893
[? tense music playing]
384
00:15:37,771 --> 00:15:39,313
Shut up! You ain't my daddy!
385
00:15:39,314 --> 00:15:41,732
[both]
You're just a weak sissy with a fat neck!
386
00:15:41,733 --> 00:15:43,233
A stupid soy-boy!
387
00:15:43,234 --> 00:15:45,569
- [? dramatic sting]
- [sniffling]
388
00:15:45,570 --> 00:15:48,989
And that better be sweat
comin' out of your eyeballs, boy!
389
00:15:48,990 --> 00:15:50,574
After droppin' that pass,
390
00:15:50,575 --> 00:15:53,744
you deserved all the name-callin'
from the other team!
391
00:15:53,745 --> 00:15:56,038
The names you called me were worse.
392
00:15:56,039 --> 00:15:59,333
Well, that's 'cause you're weak.
I blame your mama.
393
00:15:59,334 --> 00:16:01,794
Hell, after raising you up to be a sissy,
394
00:16:01,795 --> 00:16:04,004
she deserves name-callin', too!
395
00:16:04,005 --> 00:16:06,298
[both] With a mediocre-lookin' wife!
396
00:16:06,299 --> 00:16:07,884
- Bwah!
- [balls clinking]
397
00:16:10,637 --> 00:16:14,223
I have a fresh box of number twos.
Who's ready to dance?
398
00:16:14,224 --> 00:16:17,434
Sorry, Mom.
I've got to approve our final menu
399
00:16:17,435 --> 00:16:19,895
and finish these flyers
for Dallas Foodie Week.
400
00:16:19,896 --> 00:16:22,272
I'm even more behind
because of last night.
401
00:16:22,273 --> 00:16:23,524
Joseph?
402
00:16:23,525 --> 00:16:24,858
[snoring]
403
00:16:24,859 --> 00:16:26,736
Baby weight don't scare me, girl.
404
00:16:27,362 --> 00:16:28,987
Oh, come on, Bobby,
405
00:16:28,988 --> 00:16:30,656
you can take just a little break.
406
00:16:30,657 --> 00:16:33,617
- [sighs] I wish I could.
- [phone buzzes]
407
00:16:33,618 --> 00:16:36,705
Dang it!
I missed a call from my shrimp guy!
408
00:16:37,614 --> 00:16:40,082
[? gentle music playing]
409
00:16:40,083 --> 00:16:42,794
- [sighs]
- [Peggy humming]
410
00:16:43,503 --> 00:16:45,129
It's okay, I got it!
411
00:16:45,130 --> 00:16:47,424
- [? dramatic music plays]
- Hm...
412
00:16:48,675 --> 00:16:50,884
Let me just get on my back
413
00:16:50,885 --> 00:16:53,470
and scooch backwards
with my arms to my sides...
414
00:16:53,471 --> 00:16:55,806
Oh, Mom? That's a tight spot.
415
00:16:55,807 --> 00:16:57,308
You're gonna have another...
416
00:16:58,101 --> 00:16:59,978
[laughs] Would you look at that.
417
00:16:59,979 --> 00:17:02,146
- Got it!
- [? upbeat guitar music plays]
418
00:17:02,147 --> 00:17:04,273
Eli! We need to speak to you
419
00:17:04,274 --> 00:17:06,859
about what happened yesterday, men-to-man.
420
00:17:06,860 --> 00:17:08,444
Of course.
421
00:17:08,445 --> 00:17:10,696
I've been thinking a lot
about yesterday as well.
422
00:17:10,697 --> 00:17:13,575
G.H., I may have led you astray.
423
00:17:14,117 --> 00:17:16,744
Well, I'm glad you said that,
Eli, because-
424
00:17:16,745 --> 00:17:18,996
Instead of allowing yourself
to live in the friend zone,
425
00:17:18,997 --> 00:17:20,873
like your simping beta brother suggested,
426
00:17:20,874 --> 00:17:23,000
you should ask out
all of that girl's friends
427
00:17:23,001 --> 00:17:24,543
to make her jealous.
428
00:17:24,544 --> 00:17:27,212
Then, she'll perceive you
as having higher value.
429
00:17:27,213 --> 00:17:28,589
And then I get to date her?
430
00:17:28,590 --> 00:17:32,176
No, no, little man.
She gets to think she's dating you.
431
00:17:32,177 --> 00:17:34,136
You'll actually be clapping her friends.
432
00:17:34,137 --> 00:17:35,596
Clapping her what?
433
00:17:35,597 --> 00:17:37,890
No, we've heard enough.
434
00:17:37,891 --> 00:17:39,726
G.H. and I are done.
435
00:17:40,268 --> 00:17:42,019
[bell ringing]
436
00:17:42,020 --> 00:17:43,896
Come on G.H., ring the bell.
437
00:17:43,897 --> 00:17:46,607
Now, I don't expect a full refund,
438
00:17:46,608 --> 00:17:48,984
but you can write me a prorated check
439
00:17:48,985 --> 00:17:51,236
for the remainder of the Boot Camp-inar.
440
00:17:51,237 --> 00:17:53,697
Bro's givin' up, but I'm not.
441
00:17:53,698 --> 00:17:55,324
Only simps give up.
442
00:17:55,325 --> 00:17:58,118
Also, all sales are final.
I cashed your check.
443
00:17:58,119 --> 00:17:59,204
[sighs]
444
00:18:00,663 --> 00:18:02,456
[line ringing]
445
00:18:02,457 --> 00:18:03,791
Hello, Dale. Uh,
446
00:18:03,792 --> 00:18:06,335
- how do I find out about a person?
- [rats squeaking]
447
00:18:06,336 --> 00:18:08,337
I knew this day would come.
448
00:18:08,338 --> 00:18:11,800
It's about time you found out
what your wife was up to.
449
00:18:12,342 --> 00:18:15,969
What? Dammit, Dale.
I'm talkin' about a stranger.
450
00:18:15,970 --> 00:18:18,222
No one's a stranger to me, Hank!
451
00:18:18,223 --> 00:18:20,265
I know everything about everyone.
452
00:18:20,266 --> 00:18:24,061
Well, do you know anything
about a jerk named Eli Selwick?
453
00:18:24,062 --> 00:18:27,564
He runs somethin' called
the ManMade Boot Camp-inar.
454
00:18:27,565 --> 00:18:30,943
- Who?
- Just get me all the info you can on him.
455
00:18:30,944 --> 00:18:33,487
And destroy all the information on Peggy.
456
00:18:33,488 --> 00:18:36,156
Okay. Shredding it now.
457
00:18:36,157 --> 00:18:38,659
[mimics shredder]
458
00:18:38,660 --> 00:18:40,577
Ah, my hand!
459
00:18:40,578 --> 00:18:42,121
?
460
00:18:42,122 --> 00:18:44,873
Okay. [sighs] It's nothing.
461
00:18:44,874 --> 00:18:46,625
It's not a big deal.
462
00:18:46,626 --> 00:18:49,336
Just like going down
a tube slide as a kid.
463
00:18:49,337 --> 00:18:51,755
- [MRI whirring]
- A really slow, tight,
464
00:18:51,756 --> 00:18:53,841
loud tube slide.
465
00:18:53,842 --> 00:18:55,342
- [clicks]
- [Dr. Alexander] Hi, Mrs. Hill.
466
00:18:55,343 --> 00:18:57,511
This is completely against protocol,
467
00:18:57,512 --> 00:18:59,471
but someone wants to talk to you.
468
00:18:59,472 --> 00:19:01,223
- Hey, Mom.
- Bobby?!
469
00:19:01,224 --> 00:19:02,933
Yep. Just wanted to tell you,
470
00:19:02,934 --> 00:19:05,561
we're gonna start a new promotion
at the restaurant.
471
00:19:05,562 --> 00:19:08,522
We're having mother-son lunches
every Tuesday
472
00:19:08,523 --> 00:19:11,442
with a themed menu, inspired by
473
00:19:11,443 --> 00:19:12,568
your cookin'.
474
00:19:12,569 --> 00:19:14,695
- [? gentle music playing]
- Would you wanna come up once a week
475
00:19:14,696 --> 00:19:17,406
- and check it out?
- I would love that, Bobby.
476
00:19:17,407 --> 00:19:19,950
Now, honey,
please let the doctor do her job.
477
00:19:19,951 --> 00:19:22,870
Sorry, Dr. Alexander! He's an only child.
478
00:19:22,871 --> 00:19:24,705
They are very entitled.
479
00:19:24,706 --> 00:19:27,875
- [machine humming]
- [breathes deeply]
480
00:19:27,876 --> 00:19:29,668
Time to get this over with.
481
00:19:29,669 --> 00:19:32,963
[snoring]
482
00:19:32,964 --> 00:19:35,883
You figured out the panic attacks
were psychosomatic?
483
00:19:35,884 --> 00:19:38,470
Nice. You're a good son.
484
00:19:39,012 --> 00:19:42,389
Her knee will be fine.
However, I can't help but notice
485
00:19:42,390 --> 00:19:44,933
there's some scar tissue
in her groin area.
486
00:19:44,934 --> 00:19:48,062
Like she was kicked by
a 12-year-old some time ago.
487
00:19:48,063 --> 00:19:51,398
[clears throat] You can tell
it was a 12-year-old?
488
00:19:51,399 --> 00:19:54,443
And that's why it's important
for you to retain your semen.
489
00:19:54,444 --> 00:19:55,528
[door bangs open]
490
00:19:56,732 --> 00:19:58,781
[balls clacking]
491
00:19:58,782 --> 00:20:00,324
Uh, gentlemen?
492
00:20:00,325 --> 00:20:03,327
I noticed a common thread in your stories.
493
00:20:03,328 --> 00:20:04,828
You all have been hurt
494
00:20:04,829 --> 00:20:06,997
or shunned by women or girls,
495
00:20:06,998 --> 00:20:10,459
which got me thinkin'
that maybe your fearless leader,
496
00:20:10,460 --> 00:20:13,504
- Eli here, has been, too.
- Who hasn't?
497
00:20:13,505 --> 00:20:16,548
- [balls clinking]
- Eli, you'll see I have the Nads of Truth.
498
00:20:16,549 --> 00:20:20,469
Now, I looked into Eli,
and I had a talk with his ex-girlfriend.
499
00:20:20,470 --> 00:20:21,929
What did that bitch have to say?
500
00:20:21,930 --> 00:20:24,431
- Do these mean nothing to you?
- [balls clacking]
501
00:20:24,432 --> 00:20:27,142
Now, she had a lot of
interesting things to say.
502
00:20:27,143 --> 00:20:28,936
The most interesting being
503
00:20:28,937 --> 00:20:31,397
that you don't own ManMade.
504
00:20:31,398 --> 00:20:32,731
- Your mother does.
- [doors open]
505
00:20:32,732 --> 00:20:34,734
[shocked chatter]
506
00:20:34,735 --> 00:20:37,194
Elias Selwick, dammit,
if you would've told me
507
00:20:37,195 --> 00:20:39,196
you were spreadin' bile
with this venture...
508
00:20:39,197 --> 00:20:41,448
You really paid for everything?
509
00:20:41,449 --> 00:20:42,908
Of course, I did.
510
00:20:42,909 --> 00:20:45,828
I hoped this camp would help him open up
and make some friends
511
00:20:45,829 --> 00:20:47,621
now that his adult braces are off.
512
00:20:47,622 --> 00:20:49,249
Mom! Stop talking!
513
00:20:49,250 --> 00:20:52,626
So a family member gave me
an initial investment of 50 grand.
514
00:20:52,627 --> 00:20:54,086
That's what every businessman gets.
515
00:20:54,087 --> 00:20:57,256
You need to update
the ManMade curriculum immediately,
516
00:20:57,257 --> 00:21:00,384
or I will be withdrawing my investment.
517
00:21:00,385 --> 00:21:03,387
See, brothers?
This is exactly what I'm talking about,
518
00:21:03,388 --> 00:21:06,098
females causing our problems.
519
00:21:06,099 --> 00:21:08,017
Speak for yourself, Eli.
520
00:21:08,018 --> 00:21:11,228
My wife, mother,
and our propane delivery woman
521
00:21:11,229 --> 00:21:15,232
have supported me through just about
every crisis I can think of.
522
00:21:15,233 --> 00:21:17,901
And if we aren't gettin' support
from those women in our lives,
523
00:21:17,902 --> 00:21:20,154
it's because we haven't earned it.
524
00:21:20,155 --> 00:21:22,365
That's the lesson this camp should teach.
525
00:21:23,199 --> 00:21:24,659
- Nads.
- [balls clanking]
526
00:21:26,119 --> 00:21:29,538
Hey, King, you know
your dating profile says you're 6'2".
527
00:21:29,539 --> 00:21:31,957
You can't blame women
for being disappointed
528
00:21:31,958 --> 00:21:34,877
when they meet you and see you're 5'4".
529
00:21:34,878 --> 00:21:37,296
Yeah, you might be right about that.
530
00:21:37,297 --> 00:21:40,466
And, brother, with respect,
maybe the real reason you're broke
531
00:21:40,467 --> 00:21:42,426
is that you spend the alimony money
532
00:21:42,427 --> 00:21:45,012
your ex-wife pays you on swords.
533
00:21:45,013 --> 00:21:48,058
I needed some of 'em! But, not all of 'em.
534
00:21:48,767 --> 00:21:51,810
To be fair, my jokes are
flagrantly misogynistic.
535
00:21:51,811 --> 00:21:52,936
[murmuring agreement]
536
00:21:52,937 --> 00:21:54,438
Ah, geez. Yeah, that guy's got a point.
537
00:21:54,439 --> 00:21:55,523
[bell rings]
538
00:21:55,524 --> 00:21:58,400
Ring that bell,
and you'll be a Broke Boy Ambassador
539
00:21:58,401 --> 00:21:59,902
- for the rest of your life!
- [bell rings]
540
00:21:59,903 --> 00:22:02,654
Oh! Of course
Mr. Gets-No-Bitches is tapping out.
541
00:22:02,655 --> 00:22:04,573
That's the only thing
he's tapped in his life!
542
00:22:04,574 --> 00:22:05,741
[? dramatic music playing]
543
00:22:05,742 --> 00:22:07,493
Mikey, don't you dare.
544
00:22:07,494 --> 00:22:09,995
If you ring that bell, I'll... I-I'll...
545
00:22:09,996 --> 00:22:12,206
I'll actually be really hurt.
546
00:22:12,207 --> 00:22:13,582
We started this together, man!
547
00:22:13,583 --> 00:22:15,751
[? dramatic music building]
548
00:22:15,752 --> 00:22:17,044
[grunts, yelps]
549
00:22:17,045 --> 00:22:19,673
- [bell ringing]
- [Mikey laughing]
550
00:22:21,508 --> 00:22:23,842
Yeah, whatever, Friend-Zoned Freddy.
551
00:22:23,843 --> 00:22:24,927
[bell rings]
552
00:22:24,928 --> 00:22:26,804
You should probably ask your mom
to buy you a shirt
553
00:22:26,805 --> 00:22:28,263
that's not suffocating your nips.
554
00:22:28,264 --> 00:22:31,100
They're screaming for help, bro.
555
00:22:31,101 --> 00:22:32,643
- [? soft music playing]
- Let's go home now.
556
00:22:32,644 --> 00:22:33,936
That's a good idea.
557
00:22:33,937 --> 00:22:35,938
We should do something nice
for our bitches.
558
00:22:35,939 --> 00:22:38,900
Yeah, I think we have
a little more work to do.
559
00:22:41,277 --> 00:22:42,570
- Yep.
- Mm-hmm.
560
00:22:46,032 --> 00:22:48,159
- Hello, Didi.
- Hi, Hank.
561
00:22:49,160 --> 00:22:50,210
Mom.
562
00:22:50,537 --> 00:22:51,745
[? gentle music plays]
563
00:22:51,746 --> 00:22:53,038
Good Hank.
564
00:22:53,039 --> 00:22:54,707
Well, the boy still ain't quite right,
565
00:22:54,708 --> 00:22:57,543
but at least he's showin'
his mother some respect.
566
00:22:57,544 --> 00:22:59,586
Go fetch your things.
567
00:22:59,587 --> 00:23:01,797
What's this piece of crap?
568
00:23:01,798 --> 00:23:03,841
Well, this here is G.H.'s first bit
569
00:23:03,842 --> 00:23:06,343
of freedom and responsibility.
570
00:23:06,344 --> 00:23:09,806
We used the settlement money
to buy G.H.'s first car.
571
00:23:10,223 --> 00:23:13,017
- Sorta looks like it has herpes.
- Yeah, well,
572
00:23:13,018 --> 00:23:15,644
this car's gonna be a long-term project
573
00:23:15,645 --> 00:23:18,856
that G.H. and I can work on
together whenever he wants.
574
00:23:18,857 --> 00:23:21,526
I'd like to continue to
help him on his journey.
575
00:23:21,943 --> 00:23:23,736
Catch you later, big bro.
576
00:23:23,737 --> 00:23:25,446
Hank is fine.
577
00:23:25,447 --> 00:23:28,491
[? gentle music playing]
578
00:23:31,202 --> 00:23:33,203
I hear you're back on the market.
579
00:23:33,204 --> 00:23:35,789
I can provide and cook pretty well.
580
00:23:35,790 --> 00:23:37,666
Why don't I send you a resume?
581
00:23:37,667 --> 00:23:39,752
I, uh, can't read?
582
00:23:39,753 --> 00:23:43,047
That's no problem!
I can help you sound it out!
583
00:23:43,048 --> 00:23:44,798
- Oh, man.
- [Dale laughs]
584
00:23:44,799 --> 00:23:46,800
Dang ol' brutal, man.
585
00:23:46,801 --> 00:23:47,886
[window whirring]
586
00:23:49,304 --> 00:23:50,984
You can only hold him for a second!
587
00:23:51,222 --> 00:23:55,184
I gotta stay alive so Good Hank
doesn't come out as terrible as you did.
588
00:23:55,185 --> 00:23:56,810
[Baby G.H. cooing]
589
00:23:56,811 --> 00:23:59,229
[? gentle music continues]
590
00:23:59,230 --> 00:24:01,273
Too bad, old man.
591
00:24:01,274 --> 00:24:04,736
?
592
00:24:05,612 --> 00:24:08,823
[? "Yahoos and Triangles"
by The Refreshments playing]
593
00:24:24,297 --> 00:24:26,800
- ? Yee-haw! ?
- ? Wa-hoo! ?
594
00:24:44,186 --> 00:24:46,235
[? song ends]
595
00:24:46,236 --> 00:24:47,319
[birds chirping]
596
00:24:47,320 --> 00:24:49,238
- [golf club thumps]
- [crowd cheering]
597
00:24:49,239 --> 00:24:51,281
?
598
00:24:51,282 --> 00:24:54,284
[Dale Gribble]
[mimicking a shredder] Ah, my hand!
599
00:24:54,285 --> 00:24:57,372
[? fanfare playing]
600
00:24:57,422 --> 00:25:01,972
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.