Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,961
[? guitar strumming]
2
00:00:08,877 --> 00:00:10,926
[beer hisses]
3
00:00:10,927 --> 00:00:13,304
[? theme song playing]
4
00:00:27,068 --> 00:00:29,070
?
5
00:00:36,036 --> 00:00:37,086
[? theme concludes]
6
00:00:37,620 --> 00:00:39,663
Great work on the seaweed, Miguel!
7
00:00:39,664 --> 00:00:42,124
The way you dice is oh-so-nice.
8
00:00:42,125 --> 00:00:43,625
And talk to me, Sandra.
9
00:00:43,626 --> 00:00:45,878
How we lookin' on the herring tempura?
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,296
Ist gut?
11
00:00:47,297 --> 00:00:49,006
So freaking gut!
12
00:00:49,007 --> 00:00:51,342
- [phone buzzing]
- That's what I like to hear!
13
00:00:51,343 --> 00:00:52,426
[phone beeps]
14
00:00:52,427 --> 00:00:55,554
- [over phone] Hi, Mom.
- How is my little restaurateur?
15
00:00:55,555 --> 00:00:57,890
I'm good, Mom. Can't wait to see you guys.
16
00:00:57,891 --> 00:00:59,641
Hope you bring your appetites.
17
00:00:59,642 --> 00:01:00,809
We did!
18
00:01:00,810 --> 00:01:02,770
Oh, uh, Bobby, I hope you don't mind.
19
00:01:02,771 --> 00:01:04,563
We invited Dale and Nancy.
20
00:01:04,564 --> 00:01:06,106
We thought we'd make a trip of it
21
00:01:06,107 --> 00:01:08,567
and go to the Bush Presidential Library.
22
00:01:08,568 --> 00:01:11,320
Anybody else want some colloidal silver
23
00:01:11,321 --> 00:01:13,822
to protect us from the Dallas 5G,
24
00:01:13,823 --> 00:01:16,075
which is full of carcinogens?
25
00:01:16,076 --> 00:01:19,161
Uh, so would it be okay
if they joined us for dinner?
26
00:01:19,162 --> 00:01:21,747
Of course. The Gribbles are family,
27
00:01:21,748 --> 00:01:23,207
and dinner's on me.
28
00:01:23,208 --> 00:01:26,460
Uh, Bobby, one more thing.
Uh, before the library,
29
00:01:26,461 --> 00:01:29,713
we were hoping to stop by
the restaurant for a little tour.
30
00:01:29,714 --> 00:01:33,258
Figure I'd get there early
to test that type two propane tank
31
00:01:33,259 --> 00:01:36,887
to make sure it's pumpin' out
all 46,000 BTUs.
32
00:01:36,888 --> 00:01:40,641
I am so happy you took my advice
and chose that one.
33
00:01:40,642 --> 00:01:42,768
Oh, and I brought the manual
to double-check
34
00:01:42,769 --> 00:01:45,020
you're not breakin' any code violations.
35
00:01:45,021 --> 00:01:48,148
Uh, great. No problem. Safety first,
36
00:01:48,149 --> 00:01:49,608
but I got it handled, Dad.
37
00:01:49,609 --> 00:01:51,694
You should just enjoy the food.
38
00:01:51,695 --> 00:01:54,988
What I will enjoy is makin' sure
your propane system
39
00:01:54,989 --> 00:01:57,658
is exactly as I described.
40
00:01:57,659 --> 00:01:59,702
That's all the enjoyment I need.
41
00:01:59,703 --> 00:02:01,329
Alright, see you soon.
42
00:02:02,247 --> 00:02:03,664
- [hangs up]
- [sighs]
43
00:02:03,665 --> 00:02:06,583
[Emilio] What's wrong, Chef Bobby?
You look even paler than usual.
44
00:02:06,584 --> 00:02:08,210
Like scared mayonnaise.
45
00:02:08,211 --> 00:02:10,796
Oh, man, my parents wanna
tour of the place,
46
00:02:10,797 --> 00:02:12,089
and I hadn't told my dad
47
00:02:12,090 --> 00:02:15,217
that I use Japanese
Binchotan coals to cook
48
00:02:15,218 --> 00:02:17,011
instead of propane.
49
00:02:17,012 --> 00:02:18,929
- So what?
- Emilio,
50
00:02:18,930 --> 00:02:21,640
my dad loves four things in life,
51
00:02:21,641 --> 00:02:25,561
America, my mom, me, and propane.
52
00:02:25,562 --> 00:02:28,147
And when I was a kid,
depending on the week,
53
00:02:28,148 --> 00:02:31,108
propane would be above me on the list.
54
00:02:31,109 --> 00:02:32,359
I'll tell you what.
55
00:02:32,360 --> 00:02:35,529
Why don't I greet them at the door
with sak๏ฟฝ bombs so strong,
56
00:02:35,530 --> 00:02:37,865
they'll pass out before
they even make it to the table?
57
00:02:37,866 --> 00:02:40,075
Or... I stage a robbery
58
00:02:40,076 --> 00:02:43,037
and tell 'em the thieves
only took the propane.
59
00:02:43,038 --> 00:02:46,415
[scoffs] My dad might
actually believe that.
60
00:02:46,416 --> 00:02:47,667
?
61
00:02:48,418 --> 00:02:51,837
[staff] Irasshaimase and willkommen,
Hills and Gribbles!
62
00:02:51,838 --> 00:02:53,797
This is Robata Chane,
63
00:02:53,798 --> 00:02:56,091
a traditional Japanese barbecue
64
00:02:56,092 --> 00:02:58,844
with a fusion of flavors and techniques
65
00:02:58,845 --> 00:03:02,473
from the German traditions
of the Texas Hill Country.
66
00:03:02,474 --> 00:03:04,142
I'm Chef Bobby.
67
00:03:04,267 --> 00:03:05,642
And my son.
68
00:03:05,643 --> 00:03:07,102
[staff snickers]
69
00:03:07,103 --> 00:03:08,645
I have been looking forward to this moment
70
00:03:08,646 --> 00:03:11,315
since we got back from
Saudi Arabia.
71
00:03:11,316 --> 00:03:13,400
I am so proud of you, Bobby.
72
00:03:13,401 --> 00:03:15,110
That's enough, Peggy.
73
00:03:15,111 --> 00:03:17,905
His staff's not gonna respect
a mama's boy.
74
00:03:17,906 --> 00:03:20,574
- Oh, I love the ambiance here.
- [? soft Japanese music playing]
75
00:03:20,575 --> 00:03:21,992
It's so mystical.
76
00:03:21,993 --> 00:03:25,496
Well, all the decor has
been carefully researched
77
00:03:25,497 --> 00:03:27,956
and chosen to represent the culture
78
00:03:27,957 --> 00:03:30,834
of the people who inspired my menu.
79
00:03:30,835 --> 00:03:33,045
So, let's take a look
at that propane setup.
80
00:03:33,046 --> 00:03:35,631
- [Bobby Hill] Uh, Dad...
- Charcoal?
81
00:03:35,632 --> 00:03:37,132
Oh, I get it.
82
00:03:37,133 --> 00:03:40,511
This is just for show.
Lure in the out-of-towners.
83
00:03:40,512 --> 00:03:43,013
- The propane's in the back, right?
- Dad, Dad, Dad!
84
00:03:43,014 --> 00:03:46,892
- [counter slams]
- I use charcoal to cook. Not propane.
85
00:03:46,893 --> 00:03:48,018
- [Peggy gasps]
- No!
86
00:03:48,019 --> 00:03:49,103
Here we go.
87
00:03:49,104 --> 00:03:51,772
What? But we went over
the different systems
88
00:03:51,773 --> 00:03:53,273
for hours over the phone!
89
00:03:53,274 --> 00:03:56,527
Those were some of the best times
we ever spent together.
90
00:03:56,528 --> 00:04:00,823
Were all those "uh-huhs" you said
after every point I made just lies?
91
00:04:00,824 --> 00:04:03,534
No. I considered propane.
92
00:04:03,535 --> 00:04:06,078
Considered? It gets worse!
93
00:04:06,079 --> 00:04:08,205
Are you sure you're not
just following a trend
94
00:04:08,206 --> 00:04:10,499
'cause it's cool and foreign?
95
00:04:10,500 --> 00:04:14,128
No, sir. I spent time researching
96
00:04:14,129 --> 00:04:16,672
the history of German
and Japanese cuisine.
97
00:04:16,673 --> 00:04:19,466
They don't make commercial-grade
Schwenker grills,
98
00:04:19,467 --> 00:04:22,511
and this is the best
and only way to cook robata.
99
00:04:22,512 --> 00:04:25,389
Well, I guess every meal
I've ever fed ya,
100
00:04:25,390 --> 00:04:26,724
I did it wrong then.
101
00:04:26,725 --> 00:04:28,684
Dad, that's not what I'm sayin'!
102
00:04:28,685 --> 00:04:30,769
You don't have to. I get it.
103
00:04:30,770 --> 00:04:32,980
Anything traditional is bad.
104
00:04:32,981 --> 00:04:35,024
We'll come back after the museum.
105
00:04:35,025 --> 00:04:38,986
I need to clear my head first
with some authentic Texan history.
106
00:04:38,987 --> 00:04:40,362
Let's go, guys.
107
00:04:40,363 --> 00:04:42,781
But I really need to use the bathroom!
108
00:04:42,782 --> 00:04:44,116
Wait till the library, Dale.
109
00:04:44,117 --> 00:04:47,619
Okay, but I can't
promise the dam will hold.
110
00:04:47,620 --> 00:04:50,122
Truth is there's been
a little breach already.
111
00:04:50,123 --> 00:04:51,958
?
112
00:04:51,959 --> 00:04:55,627
- [? guitar music plays]
- [car alarm chirps]
113
00:04:55,628 --> 00:04:58,839
I don't get it, Peggy.
Why can't he make a restaurant
114
00:04:58,840 --> 00:05:01,467
where he cooks on a propane backyard grill
115
00:05:01,468 --> 00:05:04,553
just like everybody else in Texas? [sighs]
116
00:05:04,554 --> 00:05:06,139
That boy ain't right.
117
00:05:06,931 --> 00:05:10,726
Now, Hank, Bobby is not
our little boy anymore.
118
00:05:10,727 --> 00:05:12,519
He is his own man.
119
00:05:12,520 --> 00:05:15,398
Alright then. That man ain't right.
120
00:05:15,899 --> 00:05:17,316
?
121
00:05:17,317 --> 00:05:18,942
Now's probably not the time to-
122
00:05:18,943 --> 00:05:20,027
It's not!
123
00:05:20,028 --> 00:05:21,111
- [sizzling]
- [dicing]
124
00:05:21,112 --> 00:05:23,405
What with your dad
and the whole propane thing-
125
00:05:23,406 --> 00:05:24,865
What is it, Emilio?
126
00:05:24,866 --> 00:05:26,617
We're running low on Binchotan.
127
00:05:26,618 --> 00:05:30,079
But how can that be?
We're Hitachiya's only customer.
128
00:05:30,080 --> 00:05:33,248
- Probably why he went out of business.
- Ugh!
129
00:05:33,249 --> 00:05:35,918
But I have some good news.
I called Hitachiya,
130
00:05:35,919 --> 00:05:38,087
and he recommended
another charcoal supplier.
131
00:05:38,088 --> 00:05:40,339
Well, why didn't you start with that?
132
00:05:40,340 --> 00:05:42,383
You see the day I'm having.
133
00:05:42,384 --> 00:05:44,093
Let's give him a call.
134
00:05:44,094 --> 00:05:47,221
[dialing]
135
00:05:47,222 --> 00:05:48,348
[line ringing]
136
00:05:48,349 --> 00:05:50,808
[Yoshida] [on phone]
Moshi moshi. Yoshida Charcoal,
137
00:05:50,809 --> 00:05:54,395
the supplier of the finest
authentic Binchotan in Dallas.
138
00:05:54,396 --> 00:05:56,980
- Moshi moshi.
- [Yoshida] How may I help you?
139
00:05:56,981 --> 00:05:58,649
Sir, my name is Bobby Hill.
140
00:05:58,650 --> 00:06:00,776
I'm the head chef at Robata Chane,
141
00:06:00,777 --> 00:06:03,238
and I'm here with my sous chef, Emilio.
142
00:06:03,988 --> 00:06:06,365
- Yo.
- Yeah, so we're in search of
143
00:06:06,366 --> 00:06:09,160
a new Binchotan charcoal supplier.
144
00:06:11,788 --> 00:06:13,539
- Hello?
- [Yoshida] Yeah?
145
00:06:13,540 --> 00:06:16,875
I was thinkin', can we start
with a weekly order of,
146
00:06:16,876 --> 00:06:19,294
say, ten 22-pound bags?
147
00:06:19,295 --> 00:06:23,883
Maybe a mix of two-thirds Kirimaru
and one-third Kowari?
148
00:06:24,676 --> 00:06:25,726
[Yoshida] No.
149
00:06:26,928 --> 00:06:28,929
Uh, I'm sorry, why not?
150
00:06:28,930 --> 00:06:31,348
[Yoshida]
You said you run a robata, right?
151
00:06:31,349 --> 00:06:34,226
- Yes.
- [Yoshida] Are you Japanese?
152
00:06:34,227 --> 00:06:35,311
No.
153
00:06:35,312 --> 00:06:38,522
[Yoshida]
Then, I stand by my earlier "no."
154
00:06:38,523 --> 00:06:39,606
[hangs up]
155
00:06:39,607 --> 00:06:41,776
What the hell just happened?
156
00:06:42,610 --> 00:06:45,196
[? patriotic music playing]
157
00:06:46,281 --> 00:06:49,199
Was that the actual baseball
thrown by President Bush
158
00:06:49,200 --> 00:06:52,411
before game three of
the 2001 World Series,
159
00:06:52,412 --> 00:06:55,122
- providing hope to a grieving nation?
- Yes!
160
00:06:55,123 --> 00:06:57,125
You are making my job easy.
161
00:06:58,043 --> 00:07:00,711
And this is the pen the President used
162
00:07:00,712 --> 00:07:02,171
to sign the legislation
163
00:07:02,172 --> 00:07:04,716
that lifted the ban on offshore drilling.
164
00:07:05,592 --> 00:07:09,219
So many jobs created with one pen stroke.
165
00:07:09,220 --> 00:07:10,596
[sighs]
166
00:07:10,597 --> 00:07:12,556
Can we see something more interesting?
167
00:07:12,557 --> 00:07:14,350
This is interesting!
168
00:07:14,351 --> 00:07:17,394
Here's a man who respects history.
169
00:07:17,395 --> 00:07:20,105
This is just what I needed, Peggy.
170
00:07:20,106 --> 00:07:21,190
[Peggy groans]
171
00:07:21,191 --> 00:07:23,108
[whispers] A baseball and a pen?
172
00:07:23,109 --> 00:07:26,570
Maybe there's a letter opener
I could use to kill myself.
173
00:07:26,571 --> 00:07:29,281
[whispers] Don't you dare kill yourself
and leave me here, Peggy Hill!
174
00:07:29,282 --> 00:07:30,783
- [video playing on phone]
- Vaya Con Dios.
175
00:07:30,784 --> 00:07:31,867
[gunshots, screaming on video]
176
00:07:31,868 --> 00:07:34,078
Look, can't you guys
handle this on your own?
177
00:07:34,079 --> 00:07:36,246
It's our business school
Greek Freak party.
178
00:07:36,247 --> 00:07:39,333
We tried, but the supplier
won't sell us the charcoal
179
00:07:39,334 --> 00:07:40,793
because we're not Japanese.
180
00:07:40,794 --> 00:07:42,753
- [? house music blasting inside]
- Well, I'm not Japanese.
181
00:07:42,754 --> 00:07:46,090
But you are the majority owner
of Robata Chane.
182
00:07:46,091 --> 00:07:49,343
You're the majority owner
of [bleep] up my day.
183
00:07:49,344 --> 00:07:52,763
?
184
00:07:52,764 --> 00:07:55,516
[? soft Japanese music playing]
185
00:07:55,517 --> 00:07:57,601
- [bell chimes]
- Let me handle this.
186
00:07:57,602 --> 00:07:58,728
[door opens]
187
00:08:00,480 --> 00:08:02,940
Hello. I'm the owner of Robata Chane,
188
00:08:02,941 --> 00:08:05,567
and we'd like to talk to the owner
of this fine establishment.
189
00:08:05,568 --> 00:08:07,237
I am the owner.
190
00:08:07,904 --> 00:08:11,031
But we spoke to a Mr. Yoshida
on the phone.
191
00:08:11,032 --> 00:08:12,324
That is me.
192
00:08:12,325 --> 00:08:15,494
Dude, don't be a dick. Go get the owner.
193
00:08:15,495 --> 00:08:17,454
He's probably a little guy, black hair?
194
00:08:17,455 --> 00:08:18,789
Get out of my shop!
195
00:08:18,790 --> 00:08:21,500
Look, I get it. You hate your job.
196
00:08:21,501 --> 00:08:23,086
Just tell Yoshida we're here.
197
00:08:25,630 --> 00:08:29,174
Chane, I think this is Mr. Yoshida.
198
00:08:29,175 --> 00:08:31,176
But you're Black.
199
00:08:31,177 --> 00:08:33,470
I was adopted by a baby
by Makoto and Yamamoto Junko
200
00:08:33,471 --> 00:08:36,515
and raised in Japan. I'm Japanese.
201
00:08:36,516 --> 00:08:38,976
You think coming here with
some token Japanese guy
202
00:08:38,977 --> 00:08:40,686
is going to make me sell out?
203
00:08:40,687 --> 00:08:42,771
- I'm Laotian.
- [Yoshida] Even worse!
204
00:08:42,772 --> 00:08:45,774
You think Asians can't steal culture
from other Asians?
205
00:08:45,775 --> 00:08:47,776
Don't get me started on Hapkido.
206
00:08:47,777 --> 00:08:49,696
That shit's just Aikido for Korean.
207
00:08:50,280 --> 00:08:54,033
Mr. Yoshida, please.
We've got a restaurant to run,
208
00:08:54,034 --> 00:08:55,951
and I'm turnin' a lot of people on
209
00:08:55,952 --> 00:08:59,163
to traditional Binchotan-flavored robata.
210
00:08:59,164 --> 00:09:02,124
- Now, why isn't that a good thing?
- Still no.
211
00:09:02,125 --> 00:09:05,252
You don't understand!
I'm down to my last box.
212
00:09:05,253 --> 00:09:08,756
I'll have to close my restaurant
if I don't get more.
213
00:09:08,757 --> 00:09:12,468
Good. You should have thought of that
before you weren't Japanese!
214
00:09:12,469 --> 00:09:15,012
- What?!
- Now I know this guy's Japanese
215
00:09:15,013 --> 00:09:16,513
'cause he's stubborn as hell!
216
00:09:16,514 --> 00:09:19,350
Your loss, dude.
We're gonna find another wood burner.
217
00:09:19,351 --> 00:09:22,144
Do you know who my father is?
Ted Wassanasong.
218
00:09:22,145 --> 00:09:24,021
Did he play for the Tokyo Giants?
219
00:09:24,022 --> 00:09:26,732
What? No. But, he can do anything.
220
00:09:26,733 --> 00:09:29,193
In fact, he could start
a Binchotan business
221
00:09:29,194 --> 00:09:30,986
and drive you out of the state.
222
00:09:30,987 --> 00:09:32,696
Oh, yeah? Well, then I'll just sue you
223
00:09:32,697 --> 00:09:35,908
for racial discrimination
against Black small businesses.
224
00:09:35,909 --> 00:09:37,785
You can't play two race cards!
225
00:09:37,786 --> 00:09:39,953
Hijole, the cojones on this guy.
226
00:09:39,954 --> 00:09:42,164
Man, if there was a Laotian martial art,
227
00:09:42,165 --> 00:09:43,832
I'd use it to kick your ass.
228
00:09:43,833 --> 00:09:46,710
There is a Laotian martial art.
It's called Muay Lao.
229
00:09:46,711 --> 00:09:49,798
Don't tell me about my culture!
It's called "suck it!"
230
00:09:50,548 --> 00:09:53,092
Alright, thank you, Mr. Yoshida.
231
00:09:53,093 --> 00:09:55,053
You have a nice day.
232
00:09:55,054 --> 00:09:59,598
- [? patriotic music playing]
- [tourists yawning]
233
00:09:59,599 --> 00:10:02,559
[tour guide] And here is
a pair of leather work gloves
234
00:10:02,560 --> 00:10:06,522
given to people who helped President Bush
clear invasive cedar
235
00:10:06,523 --> 00:10:09,233
from his ranch in Crawford, Texas.
236
00:10:09,234 --> 00:10:12,152
Wow. Invasive cedar.
237
00:10:12,153 --> 00:10:15,739
See? Presidents really do
defend America from all enemies,
238
00:10:15,740 --> 00:10:17,783
both foreign and domestic.
239
00:10:17,784 --> 00:10:19,493
[tourists groan]
240
00:10:19,494 --> 00:10:23,414
Lies! The Great Cedar Ranch Scam
was a false flag
241
00:10:23,415 --> 00:10:27,418
to distract the dummies from
the real invasion by the MS-13
242
00:10:27,419 --> 00:10:31,380
in the secret tunnels from
Acapulco to the Denver Airport.
243
00:10:31,381 --> 00:10:34,591
[sighs] This is why
I didn't want Dale to come.
244
00:10:34,592 --> 00:10:37,636
[whispers]
Well, Hank, I could not just ask Nancy.
245
00:10:37,637 --> 00:10:41,306
I disagree. Nancy is a good hang.
246
00:10:41,307 --> 00:10:44,184
Hank, do you really wanna
give people the impression
247
00:10:44,185 --> 00:10:46,520
you have two beautiful wives?
248
00:10:46,521 --> 00:10:49,189
They will think you are a Mormon elder.
249
00:10:49,190 --> 00:10:52,401
[laughs] This election
wasn't really determined
250
00:10:52,402 --> 00:10:53,694
by the Supreme Court!
251
00:10:53,695 --> 00:10:56,405
It was decided by the United Nations,
252
00:10:56,406 --> 00:10:58,157
as has every election,
253
00:10:58,158 --> 00:10:59,742
and Miss Universe,
254
00:10:59,743 --> 00:11:01,869
since 1979!
255
00:11:01,870 --> 00:11:04,079
Uh, I'm sorry for my friend.
256
00:11:04,080 --> 00:11:06,248
Eh, we get at least one a day.
257
00:11:06,249 --> 00:11:09,585
I heard on Newsmax that
Chief Justice William Rehnquist
258
00:11:09,586 --> 00:11:11,420
was actually a Russian double agent.
259
00:11:11,421 --> 00:11:14,089
- Ban Ki-moon was his handler.
- [Dale Gribble] That's old hat!
260
00:11:14,090 --> 00:11:17,468
He was a double agent, but not for Russia.
261
00:11:17,469 --> 00:11:19,261
He was working for the Vatican.
262
00:11:19,262 --> 00:11:21,889
You can read all about it in my Substack.
263
00:11:21,890 --> 00:11:23,766
Ooh, I wanna subscribe!
264
00:11:23,767 --> 00:11:25,642
No, guys, don't listen to him.
265
00:11:25,643 --> 00:11:28,312
Dale has an active imagination.
266
00:11:28,313 --> 00:11:31,190
He's for entertainment purposes only.
267
00:11:31,191 --> 00:11:33,400
Hank, I am a trusted source now.
268
00:11:33,401 --> 00:11:36,528
A sober gray beard.
The voice of common sense.
269
00:11:36,529 --> 00:11:38,322
People are waking up to the truth.
270
00:11:38,323 --> 00:11:40,657
[murmuring in agreement]
271
00:11:40,658 --> 00:11:44,328
[Dale] Do you wanna hear the boring facts
about Laura Bush's inaugural gown?
272
00:11:44,329 --> 00:11:45,954
Yes, please!
273
00:11:45,955 --> 00:11:49,124
Or about George Bush's
secret twin brother Jub,
274
00:11:49,125 --> 00:11:52,461
who took his place after
the pretzel choking incident
275
00:11:52,462 --> 00:11:54,630
where the real George Bush died?
276
00:11:54,631 --> 00:11:57,132
- Jub!
- [all] Jub! Jub! Jub!
277
00:11:57,133 --> 00:11:58,926
Wait, do y'all wanna hear
the real true story...
278
00:11:58,927 --> 00:12:01,553
- Ah!
- ...of George Bush and the thrown shoe?
279
00:12:01,554 --> 00:12:05,015
It's a doozy. See? Facts can be fun.
280
00:12:05,016 --> 00:12:07,309
I've got even funner facts!
281
00:12:07,310 --> 00:12:11,021
Now Jub, or "Jubya,"
as the Secret Service calls him,
282
00:12:11,022 --> 00:12:13,107
- has a third nipple.
- [group murmuring]
283
00:12:13,108 --> 00:12:15,693
Which is why you never saw
Bush without a shirt on.
284
00:12:15,694 --> 00:12:17,277
[sighs]
285
00:12:17,278 --> 00:12:19,864
?
286
00:12:20,824 --> 00:12:24,201
Ciao, Roberto!
How's the robata racket treatin' you?
287
00:12:24,202 --> 00:12:26,036
Not so good, Mr. Cappatelli.
288
00:12:26,037 --> 00:12:27,955
I had to shut my restaurant down
289
00:12:27,956 --> 00:12:29,873
until I can find some more charcoal.
290
00:12:29,874 --> 00:12:33,002
Sorry to hear that.
How can we be of assistance?
291
00:12:33,003 --> 00:12:34,670
Well, you use a wood-fire oven.
292
00:12:34,671 --> 00:12:38,090
Is there any chance you know
a good charcoal supplier?
293
00:12:38,091 --> 00:12:39,967
- [? soft Italian music playing]
- [patrons chattering]
294
00:12:39,968 --> 00:12:41,468
Let's say we do.
295
00:12:41,469 --> 00:12:45,140
If we give you that information,
what would be in it for us?
296
00:12:45,765 --> 00:12:49,476
Uh... Oh. My eternal gratitude...?
297
00:12:49,477 --> 00:12:52,730
We were thinkin' somethin'
a little more substantial.
298
00:12:52,731 --> 00:12:56,775
Yeah, maybe we could find
a way to... exchange leases?
299
00:12:56,776 --> 00:12:58,610
Exchange leases?
300
00:12:58,611 --> 00:13:01,947
We could use the extra space
for a bigger wood-fire oven,
301
00:13:01,948 --> 00:13:04,950
and we'd find you a nice spot
in a part of town that's more...
302
00:13:04,951 --> 00:13:07,202
"desirable" for your kind of cuisine.
303
00:13:07,203 --> 00:13:09,121
A safer part of town.
304
00:13:09,122 --> 00:13:10,873
[? Italian music continues]
305
00:13:10,874 --> 00:13:13,625
Oh! [laughs]
306
00:13:13,626 --> 00:13:15,961
Are you "leaning" on me?
307
00:13:15,962 --> 00:13:19,715
You know,
"making me an offer I can't refuse"?
308
00:13:19,716 --> 00:13:22,134
[both] Whoa! Madonn'a mia!
309
00:13:22,135 --> 00:13:24,303
Do I look like Tony Soprano to you?
310
00:13:24,304 --> 00:13:26,263
No! I was just jokin'!
311
00:13:26,264 --> 00:13:28,974
That show is why I canceled my HBO.
312
00:13:28,975 --> 00:13:31,352
You know, Yoshida warned us about you.
313
00:13:31,353 --> 00:13:33,812
We could put that up all over the street,
314
00:13:33,813 --> 00:13:36,648
or you can swap leases with us.
315
00:13:36,649 --> 00:13:40,070
You have to admit,
it's a proposition you can't say no to.
316
00:13:40,904 --> 00:13:44,740
Come on! That's the same
as an offer I can't refuse!
317
00:13:44,741 --> 00:13:48,077
Oh! Again with this guy!
318
00:13:48,078 --> 00:13:49,995
[Bobby] It was two Italian guys,
319
00:13:49,996 --> 00:13:53,207
and they threw a soppressata at me,
and I'm being offensive?!
320
00:13:53,208 --> 00:13:54,833
[sighs] Yeah, I, I feel ya.
321
00:13:54,834 --> 00:13:57,419
I mean, I'm the only white dude
on my road crew.
322
00:13:57,420 --> 00:14:00,506
As a white dude,
one of my biggest problems
323
00:14:00,507 --> 00:14:03,884
is I have no freaking clue
what to wear on Halloween.
324
00:14:03,885 --> 00:14:07,179
Apparently, I can't be
Speedy Gonzales anymore.
325
00:14:07,180 --> 00:14:09,765
Well, that is pretty racist.
326
00:14:09,766 --> 00:14:11,433
Speedy Gonzales' racist?
327
00:14:11,434 --> 00:14:12,768
He's a hero.
328
00:14:12,769 --> 00:14:15,599
He fought the good fight
against American imperialism.
329
00:14:17,941 --> 00:14:20,860
You know, the cat? Sylvester?
330
00:14:21,277 --> 00:14:23,028
Well, bet your bottom dollar
331
00:14:23,029 --> 00:14:26,907
Mel Blanc wouldn't be able to do
Speedy's voice nowadays.
332
00:14:26,908 --> 00:14:28,534
- Who's Mel Blanc?
- Who-
333
00:14:28,535 --> 00:14:31,036
Only a genius who did the voices
334
00:14:31,037 --> 00:14:35,082
for Bugs Bunny, Porky Pig, and Daffy Duck!
335
00:14:35,083 --> 00:14:36,500
Genius? Sounds more like a white guy
336
00:14:36,501 --> 00:14:39,003
who stole a lot of jobs from Latinos
and farm animals.
337
00:14:39,004 --> 00:14:41,755
But, for serious,
we're down to our last box of charcoal.
338
00:14:41,756 --> 00:14:44,758
- What do you wanna do?
- [groans] I don't know!
339
00:14:44,759 --> 00:14:46,385
How do you pass a test
340
00:14:46,386 --> 00:14:48,887
when there's so many
different people marking it?
341
00:14:48,888 --> 00:14:51,098
[lisping] Suffering succotash!
342
00:14:51,099 --> 00:14:52,516
[? patriotic music playing]
343
00:14:52,517 --> 00:14:54,727
Welcome to the Situation Room!
344
00:14:54,728 --> 00:14:57,146
A unique interactive experience
345
00:14:57,147 --> 00:14:59,523
set up so you'll be able to re-enact
346
00:14:59,524 --> 00:15:02,317
a crisis in America's history.
347
00:15:02,318 --> 00:15:03,694
Oh boy.
348
00:15:03,695 --> 00:15:06,655
Please let it be
the Kennedy assassination.
349
00:15:06,656 --> 00:15:09,158
The Ted Kennedy assassination.
350
00:15:09,159 --> 00:15:11,952
That whole Kennedy family.
What a train wreck.
351
00:15:11,953 --> 00:15:13,704
- Mm-hmm.
- I'd ride that train.
352
00:15:13,705 --> 00:15:16,665
- Mm-hmm!
- Well, they were beloved.
353
00:15:16,666 --> 00:15:19,543
You'll work as a team
and make important decisions
354
00:15:19,544 --> 00:15:23,172
about the September 2008 housing crisis,
355
00:15:23,173 --> 00:15:25,507
during the collapse of
the subprime mortgage industry
356
00:15:25,508 --> 00:15:27,301
when the government debated the takeover
357
00:15:27,302 --> 00:15:29,762
of Fannie Mae and Freddie Mac.
358
00:15:29,763 --> 00:15:31,638
- Ooh, that's a juicy one.
- [group murmurs]
359
00:15:31,639 --> 00:15:34,225
Would you like to be the president?
360
00:15:35,143 --> 00:15:37,353
I do solemnly swear
361
00:15:37,354 --> 00:15:39,438
that I will faithfully execute
362
00:15:39,439 --> 00:15:43,609
the office of President of
the United States and will-
363
00:15:43,610 --> 00:15:45,069
A simple "yes" would've sufficed.
364
00:15:45,070 --> 00:15:48,113
Ma'am, you'll be
Fed Chairman John Paulson.
365
00:15:48,114 --> 00:15:49,281
Hoyeah!
366
00:15:49,282 --> 00:15:52,493
I can buy and sell all of you losers.
367
00:15:52,494 --> 00:15:54,745
Sug, can I be the Fannie Mae president?
368
00:15:54,746 --> 00:15:57,122
I just like the name Fannie Mae. [giggles]
369
00:15:57,123 --> 00:15:58,874
Huh, uh... Sure.
370
00:15:58,875 --> 00:16:01,752
And I'll be the head of
the shadowy Trilateral Commission,
371
00:16:01,753 --> 00:16:03,545
David Rockefeller.
372
00:16:03,546 --> 00:16:05,464
And you'll be the Queen of England.
373
00:16:05,465 --> 00:16:08,008
We all know that
the president's just a puppet,
374
00:16:08,009 --> 00:16:11,553
and that the Queen and Lyndon LaRouche
pulled all the strings.
375
00:16:11,554 --> 00:16:13,180
That's not true, Dale.
376
00:16:13,181 --> 00:16:16,392
Can you prove that it isn't true?
Can you, Hank?
377
00:16:16,393 --> 00:16:18,686
Mr. President to you, Rockefeller.
378
00:16:18,687 --> 00:16:20,062
Can I be Epstein?
379
00:16:20,063 --> 00:16:23,440
From Welcome Back, Kotter? No. Why?
380
00:16:23,441 --> 00:16:26,110
Can I be Obama's Kenyan handler?
381
00:16:26,111 --> 00:16:28,612
Obama was born in Hawaii.
382
00:16:28,613 --> 00:16:32,533
That's reason enough not to vote for him
without makin' stuff up.
383
00:16:32,534 --> 00:16:34,702
Wait, aren't you gonna do anything?
384
00:16:34,703 --> 00:16:37,454
[laughs] You're the president.
385
00:16:37,455 --> 00:16:41,667
No, not if this group isn't gonna respect
the historical accuracy.
386
00:16:41,668 --> 00:16:43,961
I might as well stand here and do nothing.
387
00:16:43,962 --> 00:16:47,006
Fine. Vice President it is.
388
00:16:47,007 --> 00:16:49,133
?
389
00:16:49,134 --> 00:16:51,219
Bobby, someone's here to...
390
00:16:52,053 --> 00:16:55,431
Mr. Wassanasong!
What a... pleasant surprise?
391
00:16:55,432 --> 00:16:59,226
Bobby, I'd like to have a word
with you in your office. Now.
392
00:16:59,227 --> 00:17:01,937
Why didn't you tell me they were here?
I coulda ran.
393
00:17:01,938 --> 00:17:03,231
I tried.
394
00:17:03,232 --> 00:17:06,316
I think I've got a solution
for your charcoal problem.
395
00:17:06,317 --> 00:17:07,401
You do?
396
00:17:07,402 --> 00:17:10,112
Use propane. Propane is cheap, Bobby.
397
00:17:10,113 --> 00:17:12,573
If you lose money,
Chane might give up on business school
398
00:17:12,574 --> 00:17:14,950
and go back to being a DJ.
So, it's propane!
399
00:17:14,951 --> 00:17:16,952
What? No! No!
400
00:17:16,953 --> 00:17:20,164
The food won't have the traditional
Japanese authenticity
401
00:17:20,165 --> 00:17:22,416
we are going for here.
402
00:17:22,417 --> 00:17:24,877
Bobby, I'd love to serve
authentic Laotian cuisine
403
00:17:24,878 --> 00:17:27,546
- if anybody ever heard of it.
- Nice one, Dad.
404
00:17:27,547 --> 00:17:30,215
But, you know what
everybody's heard of? Propane.
405
00:17:30,216 --> 00:17:32,134
And nobody's gonna notice you're using it.
406
00:17:32,135 --> 00:17:34,845
- I'll notice.
- Sorry. Chef Bobby?
407
00:17:34,846 --> 00:17:37,389
There's some ethnic association
that needs to speak to you.
408
00:17:37,390 --> 00:17:38,974
Again?
409
00:17:38,975 --> 00:17:41,477
Ted, I might need your help on this.
410
00:17:41,478 --> 00:17:43,520
Bobby, I'm a silent partner.
411
00:17:43,521 --> 00:17:47,442
For a silent partner,
you sure yell at me a lot.
412
00:17:47,443 --> 00:17:49,068
[? dramatic music playing]
413
00:17:49,069 --> 00:17:52,237
Bobby Hill? We'd like to
talk to you about your menu.
414
00:17:52,238 --> 00:17:54,573
We have some concerns about it.
415
00:17:54,574 --> 00:17:56,992
[? dramatic music continues]
416
00:17:56,993 --> 00:17:59,078
- [Bobby] But, you're white.
- Oh, yes.
417
00:17:59,079 --> 00:18:00,788
German, to be precise.
418
00:18:00,789 --> 00:18:02,874
Scheisse.
419
00:18:03,812 --> 00:18:06,543
We're representatives from
420
00:18:06,544 --> 00:18:08,587
the Dallas German American
Cultural Association,
421
00:18:08,588 --> 00:18:12,007
and we're concerned about
the fusion aspect of your menu.
422
00:18:12,008 --> 00:18:15,010
May I ask what part of
Germany your family is from?
423
00:18:15,011 --> 00:18:17,596
Well, I think there's, uh, some German,
424
00:18:17,597 --> 00:18:20,182
but it's mostly Scottish-Irish descent.
425
00:18:20,183 --> 00:18:21,975
How much German?
426
00:18:21,976 --> 00:18:24,895
Obviously, it'd be best
if you were racially pure.
427
00:18:24,896 --> 00:18:27,231
Really? You're going there?
428
00:18:27,232 --> 00:18:29,566
"Hill." That's not a German name.
429
00:18:29,567 --> 00:18:31,443
Are you any relation to Cotton Hill?
430
00:18:31,444 --> 00:18:33,821
[laughs] I'm his grandson!
431
00:18:33,822 --> 00:18:36,741
He machine-gunned my grandfather.
432
00:18:37,242 --> 00:18:39,326
So, he was one of the "fitty" men?
433
00:18:39,327 --> 00:18:40,911
We'd like to try your food.
434
00:18:40,912 --> 00:18:43,288
If it's authentic,
we'll write you up in our newsletter
435
00:18:43,289 --> 00:18:45,165
and the Dallas German community will hear.
436
00:18:45,166 --> 00:18:47,918
And if it's not authentic,
they will also hear.
437
00:18:47,919 --> 00:18:49,545
[Bobby groans]
438
00:18:49,546 --> 00:18:51,797
[Dale] What all the sheeple
didn't realize was that
439
00:18:51,798 --> 00:18:54,925
Fannie Mae and Freddie Mac
were both the same person,
440
00:18:54,926 --> 00:18:57,720
engineered to create
the illusion of choice.
441
00:18:57,721 --> 00:18:58,929
That's not true.
442
00:18:58,930 --> 00:19:01,807
They weren't people.
They were banking institutions.
443
00:19:01,808 --> 00:19:04,727
Not according to Newsmax.
I'm with Rockefeller.
444
00:19:04,728 --> 00:19:06,270
He's not Rockefeller,
445
00:19:06,271 --> 00:19:08,313
and you're not the Queen of England.
446
00:19:08,314 --> 00:19:10,190
Nobody turns their back on the Queen!
447
00:19:10,191 --> 00:19:11,817
- [? dramatic music plays]
- What the...?
448
00:19:11,818 --> 00:19:13,486
[group murmuring]
449
00:19:13,820 --> 00:19:15,362
History does repeat itself.
450
00:19:15,363 --> 00:19:18,282
Oh, Sug, shouldn't we leave now?
Bobby's been waitin' for us.
451
00:19:18,283 --> 00:19:21,327
Wingo! I'm starvin'. Let's go!
452
00:19:21,328 --> 00:19:24,496
- Who's taking over?!
- Well, I'm the Queen of England!
453
00:19:24,497 --> 00:19:26,206
- We're not Britain!
- I vote for Jub.
454
00:19:26,207 --> 00:19:28,125
- [tourist 1] I vote for Epstein!
- Bwah!
455
00:19:28,126 --> 00:19:31,880
- [tourist 2] I'll have you all beheaded.
- [tourist 3] I have no shoes!
456
00:19:32,547 --> 00:19:34,965
Last thing I wanna do
is cancel this dinner
457
00:19:34,966 --> 00:19:37,718
after makin' such a big deal to my dad.
458
00:19:37,719 --> 00:19:39,094
Maybe he's right.
459
00:19:39,095 --> 00:19:42,514
If I just use propane
and stop tryin' to be authentic,
460
00:19:42,515 --> 00:19:44,516
this would all go away.
461
00:19:44,517 --> 00:19:47,644
Do you think your food would be better
if you used propane?
462
00:19:47,645 --> 00:19:48,812
[? pensive music playing]
463
00:19:48,813 --> 00:19:50,397
- No.
- Bobby,
464
00:19:50,398 --> 00:19:52,608
I've worked in a lot of restaurants.
465
00:19:52,609 --> 00:19:55,194
An Italian food place
that a Chinese guy owned,
466
00:19:55,195 --> 00:19:57,821
a Persian restaurant that
an Irish woman owned,
467
00:19:57,822 --> 00:19:59,114
and a Denny's.
468
00:19:59,115 --> 00:20:01,742
All of them had Latinos in the kitchen
and all of them went under
469
00:20:01,743 --> 00:20:03,369
because they didn't do their homework
470
00:20:03,370 --> 00:20:05,913
and were trying too hard
to please everyone else.
471
00:20:05,914 --> 00:20:07,206
You're a great chef, Bobby.
472
00:20:07,207 --> 00:20:08,749
And I oughta know.
473
00:20:08,750 --> 00:20:11,460
I've worked with a lot
of crappy ones before.
474
00:20:11,461 --> 00:20:12,920
Thank you, Emilio.
475
00:20:12,921 --> 00:20:16,215
But there are other people
I need to convince.
476
00:20:16,216 --> 00:20:18,008
[? soft music playing]
477
00:20:18,009 --> 00:20:20,302
Let's close down the restaurant early,
478
00:20:20,303 --> 00:20:23,514
so I can use this last box of charcoal
479
00:20:23,515 --> 00:20:25,557
for the only meal that matters now.
480
00:20:25,558 --> 00:20:27,142
Our last supper?
481
00:20:27,143 --> 00:20:29,478
Could be, if we drop the ball.
482
00:20:29,479 --> 00:20:31,147
[phone beeps, line ringing]
483
00:20:31,148 --> 00:20:34,983
There's been a lot of talk
about this restaurant
484
00:20:34,984 --> 00:20:37,319
and the food I serve here.
485
00:20:37,320 --> 00:20:39,988
Fair enough.
But, what isn't fair is that
486
00:20:39,989 --> 00:20:42,950
many of you haven't tasted it yet.
487
00:20:42,951 --> 00:20:45,703
So, me and my staff have cooked a meal
488
00:20:45,704 --> 00:20:48,205
that I think will blow your socks off.
489
00:20:48,206 --> 00:20:50,916
- Well, not if you didn't use propane.
- Why did I agree to come here?
490
00:20:50,917 --> 00:20:52,793
Isn't it "knock your socks off"?
491
00:20:52,794 --> 00:20:55,170
But, before we serve it,
492
00:20:55,171 --> 00:20:57,756
let me make something perfectly clear.
493
00:20:57,757 --> 00:21:02,428
This is not authentic
Japanese or German food.
494
00:21:02,429 --> 00:21:05,180
It's authentic "Bobby food."
495
00:21:05,181 --> 00:21:08,726
It's important that
I'm authentic to myself.
496
00:21:08,727 --> 00:21:11,270
I love food. All food.
497
00:21:11,271 --> 00:21:14,982
I can vouch for that.
I once saw him dip a fruit pie
498
00:21:14,983 --> 00:21:17,152
- into some tuna fish.
- Okay, Mom.
499
00:21:17,652 --> 00:21:21,780
So, everyone, please,
let your taste buds do the talking.
500
00:21:21,781 --> 00:21:24,658
And if there's any way
to improve these dishes,
501
00:21:24,659 --> 00:21:27,494
let me know. Emilio?
502
00:21:27,495 --> 00:21:30,582
[? hopeful music playing]
503
00:21:37,339 --> 00:21:39,923
Well, this is... so different.
504
00:21:39,924 --> 00:21:41,300
Different, awful?
505
00:21:41,301 --> 00:21:43,302
No, honey. Different, good.
506
00:21:43,303 --> 00:21:46,263
The Binchotan coals really
bring out the complexities
507
00:21:46,264 --> 00:21:47,890
of the two different foods.
508
00:21:47,891 --> 00:21:50,601
This really shouldn't work, but it does.
509
00:21:50,602 --> 00:21:53,979
Wunderbar!
We should serve this at Oktoberfest.
510
00:21:53,980 --> 00:21:56,065
Well, maybe we can make that happen.
511
00:21:56,066 --> 00:21:57,608
For the right price, of course.
512
00:21:57,609 --> 00:21:59,944
[whispers] Business!
513
00:21:59,945 --> 00:22:02,029
- [yelps]
- Hank, just try the food.
514
00:22:02,030 --> 00:22:04,406
Try it, Sug. Once you start,
you can't stop.
515
00:22:04,407 --> 00:22:06,408
If you don't want yours,
I'll eat it, Hank.
516
00:22:06,409 --> 00:22:09,495
[? hopeful music continues]
517
00:22:09,496 --> 00:22:11,121
[slow chewing]
518
00:22:11,122 --> 00:22:12,414
What am I eating, Bobby?
519
00:22:12,415 --> 00:22:14,958
My own special creation.
520
00:22:14,959 --> 00:22:18,254
Yuzu-wurst stuffed with
rice and pickled daikon.
521
00:22:18,832 --> 00:22:20,881
?
522
00:22:20,882 --> 00:22:24,135
[group chattering]
523
00:22:24,463 --> 00:22:26,512
[grill sizzling]
524
00:22:26,513 --> 00:22:28,556
[? hopeful music continues]
525
00:22:31,476 --> 00:22:33,727
The men's room's down
the hall to your left,
526
00:22:33,728 --> 00:22:35,938
if you wanna spit your food out, Dad.
527
00:22:35,939 --> 00:22:39,692
Uh, Bobby, recent events
have made me understand
528
00:22:39,693 --> 00:22:43,404
why you value historical accuracy
and authenticity.
529
00:22:43,405 --> 00:22:45,030
When I was at the Bush Library,
530
00:22:45,031 --> 00:22:48,158
I realized just how hard it was
to get a consensus.
531
00:22:48,159 --> 00:22:50,953
And, uh, well, the consensus here
532
00:22:50,954 --> 00:22:53,872
is that everyone loves the food.
533
00:22:53,873 --> 00:22:55,165
And that includes me.
534
00:22:55,166 --> 00:22:56,750
?
535
00:22:56,751 --> 00:22:59,169
And, if my research is correct,
536
00:22:59,170 --> 00:23:02,256
propane wasn't available
in the 17th century, right?
537
00:23:02,257 --> 00:23:04,508
Yeah, that's right.
538
00:23:04,509 --> 00:23:07,886
So, maybe the inventors of robata
would've made that choice
539
00:23:07,887 --> 00:23:10,347
if only it had been available back then.
540
00:23:10,348 --> 00:23:11,765
Sure, Dad.
541
00:23:11,766 --> 00:23:14,059
I'd like to make a toast to the chef.
542
00:23:14,060 --> 00:23:16,521
- [? gentle music playing]
- To Bobby Hill.
543
00:23:18,398 --> 00:23:20,107
[all] To Bobby Hill!
544
00:23:20,108 --> 00:23:21,734
Hurrah, Bobby!
545
00:23:21,735 --> 00:23:23,361
?
546
00:23:24,946 --> 00:23:28,240
Okay! Who's ready for
sauerkraut ice cream?
547
00:23:28,241 --> 00:23:29,950
Yoshida?
548
00:23:29,951 --> 00:23:31,410
I remember another time
549
00:23:31,411 --> 00:23:34,747
when Bobby wrapped a slice
of baloney around a Twinkie,
550
00:23:34,748 --> 00:23:36,707
blended it with some orange juice,
551
00:23:36,708 --> 00:23:38,709
and made it into a smoothie.
552
00:23:38,710 --> 00:23:40,294
[Bobby] Not now, Mom!
553
00:23:40,295 --> 00:23:42,380
?
554
00:23:43,548 --> 00:23:46,926
[? "Yahoos and Triangles"
by The Refreshments playing]
555
00:24:02,275 --> 00:24:04,569
- ? Yee-haw! ?
- ? Wa-hoo! ?
556
00:24:22,205 --> 00:24:24,254
[? song ends]
557
00:24:24,255 --> 00:24:25,339
[birds chirping]
558
00:24:25,340 --> 00:24:27,257
- [golf club thumps]
- [crowd cheering]
559
00:24:27,258 --> 00:24:29,301
?
560
00:24:29,302 --> 00:24:32,304
[Peggy Hill] I once saw him
dip a fruit pie into some tuna fish.
561
00:24:32,305 --> 00:24:35,308
[? fanfare playing]
562
00:24:35,358 --> 00:24:39,908
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.