All language subtitles for King of the Hill s14e03 Bobby Gets Grilled.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,961 [? guitar strumming] 2 00:00:08,877 --> 00:00:10,926 [beer hisses] 3 00:00:10,927 --> 00:00:13,304 [? theme song playing] 4 00:00:27,068 --> 00:00:29,070 ? 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,086 [? theme concludes] 6 00:00:37,620 --> 00:00:39,663 Great work on the seaweed, Miguel! 7 00:00:39,664 --> 00:00:42,124 The way you dice is oh-so-nice. 8 00:00:42,125 --> 00:00:43,625 And talk to me, Sandra. 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,878 How we lookin' on the herring tempura? 10 00:00:45,879 --> 00:00:47,296 Ist gut? 11 00:00:47,297 --> 00:00:49,006 So freaking gut! 12 00:00:49,007 --> 00:00:51,342 - [phone buzzing] - That's what I like to hear! 13 00:00:51,343 --> 00:00:52,426 [phone beeps] 14 00:00:52,427 --> 00:00:55,554 - [over phone] Hi, Mom. - How is my little restaurateur? 15 00:00:55,555 --> 00:00:57,890 I'm good, Mom. Can't wait to see you guys. 16 00:00:57,891 --> 00:00:59,641 Hope you bring your appetites. 17 00:00:59,642 --> 00:01:00,809 We did! 18 00:01:00,810 --> 00:01:02,770 Oh, uh, Bobby, I hope you don't mind. 19 00:01:02,771 --> 00:01:04,563 We invited Dale and Nancy. 20 00:01:04,564 --> 00:01:06,106 We thought we'd make a trip of it 21 00:01:06,107 --> 00:01:08,567 and go to the Bush Presidential Library. 22 00:01:08,568 --> 00:01:11,320 Anybody else want some colloidal silver 23 00:01:11,321 --> 00:01:13,822 to protect us from the Dallas 5G, 24 00:01:13,823 --> 00:01:16,075 which is full of carcinogens? 25 00:01:16,076 --> 00:01:19,161 Uh, so would it be okay if they joined us for dinner? 26 00:01:19,162 --> 00:01:21,747 Of course. The Gribbles are family, 27 00:01:21,748 --> 00:01:23,207 and dinner's on me. 28 00:01:23,208 --> 00:01:26,460 Uh, Bobby, one more thing. Uh, before the library, 29 00:01:26,461 --> 00:01:29,713 we were hoping to stop by the restaurant for a little tour. 30 00:01:29,714 --> 00:01:33,258 Figure I'd get there early to test that type two propane tank 31 00:01:33,259 --> 00:01:36,887 to make sure it's pumpin' out all 46,000 BTUs. 32 00:01:36,888 --> 00:01:40,641 I am so happy you took my advice and chose that one. 33 00:01:40,642 --> 00:01:42,768 Oh, and I brought the manual to double-check 34 00:01:42,769 --> 00:01:45,020 you're not breakin' any code violations. 35 00:01:45,021 --> 00:01:48,148 Uh, great. No problem. Safety first, 36 00:01:48,149 --> 00:01:49,608 but I got it handled, Dad. 37 00:01:49,609 --> 00:01:51,694 You should just enjoy the food. 38 00:01:51,695 --> 00:01:54,988 What I will enjoy is makin' sure your propane system 39 00:01:54,989 --> 00:01:57,658 is exactly as I described. 40 00:01:57,659 --> 00:01:59,702 That's all the enjoyment I need. 41 00:01:59,703 --> 00:02:01,329 Alright, see you soon. 42 00:02:02,247 --> 00:02:03,664 - [hangs up] - [sighs] 43 00:02:03,665 --> 00:02:06,583 [Emilio] What's wrong, Chef Bobby? You look even paler than usual. 44 00:02:06,584 --> 00:02:08,210 Like scared mayonnaise. 45 00:02:08,211 --> 00:02:10,796 Oh, man, my parents wanna tour of the place, 46 00:02:10,797 --> 00:02:12,089 and I hadn't told my dad 47 00:02:12,090 --> 00:02:15,217 that I use Japanese Binchotan coals to cook 48 00:02:15,218 --> 00:02:17,011 instead of propane. 49 00:02:17,012 --> 00:02:18,929 - So what? - Emilio, 50 00:02:18,930 --> 00:02:21,640 my dad loves four things in life, 51 00:02:21,641 --> 00:02:25,561 America, my mom, me, and propane. 52 00:02:25,562 --> 00:02:28,147 And when I was a kid, depending on the week, 53 00:02:28,148 --> 00:02:31,108 propane would be above me on the list. 54 00:02:31,109 --> 00:02:32,359 I'll tell you what. 55 00:02:32,360 --> 00:02:35,529 Why don't I greet them at the door with sak๏ฟฝ bombs so strong, 56 00:02:35,530 --> 00:02:37,865 they'll pass out before they even make it to the table? 57 00:02:37,866 --> 00:02:40,075 Or... I stage a robbery 58 00:02:40,076 --> 00:02:43,037 and tell 'em the thieves only took the propane. 59 00:02:43,038 --> 00:02:46,415 [scoffs] My dad might actually believe that. 60 00:02:46,416 --> 00:02:47,667 ? 61 00:02:48,418 --> 00:02:51,837 [staff] Irasshaimase and willkommen, Hills and Gribbles! 62 00:02:51,838 --> 00:02:53,797 This is Robata Chane, 63 00:02:53,798 --> 00:02:56,091 a traditional Japanese barbecue 64 00:02:56,092 --> 00:02:58,844 with a fusion of flavors and techniques 65 00:02:58,845 --> 00:03:02,473 from the German traditions of the Texas Hill Country. 66 00:03:02,474 --> 00:03:04,142 I'm Chef Bobby. 67 00:03:04,267 --> 00:03:05,642 And my son. 68 00:03:05,643 --> 00:03:07,102 [staff snickers] 69 00:03:07,103 --> 00:03:08,645 I have been looking forward to this moment 70 00:03:08,646 --> 00:03:11,315 since we got back from Saudi Arabia. 71 00:03:11,316 --> 00:03:13,400 I am so proud of you, Bobby. 72 00:03:13,401 --> 00:03:15,110 That's enough, Peggy. 73 00:03:15,111 --> 00:03:17,905 His staff's not gonna respect a mama's boy. 74 00:03:17,906 --> 00:03:20,574 - Oh, I love the ambiance here. - [? soft Japanese music playing] 75 00:03:20,575 --> 00:03:21,992 It's so mystical. 76 00:03:21,993 --> 00:03:25,496 Well, all the decor has been carefully researched 77 00:03:25,497 --> 00:03:27,956 and chosen to represent the culture 78 00:03:27,957 --> 00:03:30,834 of the people who inspired my menu. 79 00:03:30,835 --> 00:03:33,045 So, let's take a look at that propane setup. 80 00:03:33,046 --> 00:03:35,631 - [Bobby Hill] Uh, Dad... - Charcoal? 81 00:03:35,632 --> 00:03:37,132 Oh, I get it. 82 00:03:37,133 --> 00:03:40,511 This is just for show. Lure in the out-of-towners. 83 00:03:40,512 --> 00:03:43,013 - The propane's in the back, right? - Dad, Dad, Dad! 84 00:03:43,014 --> 00:03:46,892 - [counter slams] - I use charcoal to cook. Not propane. 85 00:03:46,893 --> 00:03:48,018 - [Peggy gasps] - No! 86 00:03:48,019 --> 00:03:49,103 Here we go. 87 00:03:49,104 --> 00:03:51,772 What? But we went over the different systems 88 00:03:51,773 --> 00:03:53,273 for hours over the phone! 89 00:03:53,274 --> 00:03:56,527 Those were some of the best times we ever spent together. 90 00:03:56,528 --> 00:04:00,823 Were all those "uh-huhs" you said after every point I made just lies? 91 00:04:00,824 --> 00:04:03,534 No. I considered propane. 92 00:04:03,535 --> 00:04:06,078 Considered? It gets worse! 93 00:04:06,079 --> 00:04:08,205 Are you sure you're not just following a trend 94 00:04:08,206 --> 00:04:10,499 'cause it's cool and foreign? 95 00:04:10,500 --> 00:04:14,128 No, sir. I spent time researching 96 00:04:14,129 --> 00:04:16,672 the history of German and Japanese cuisine. 97 00:04:16,673 --> 00:04:19,466 They don't make commercial-grade Schwenker grills, 98 00:04:19,467 --> 00:04:22,511 and this is the best and only way to cook robata. 99 00:04:22,512 --> 00:04:25,389 Well, I guess every meal I've ever fed ya, 100 00:04:25,390 --> 00:04:26,724 I did it wrong then. 101 00:04:26,725 --> 00:04:28,684 Dad, that's not what I'm sayin'! 102 00:04:28,685 --> 00:04:30,769 You don't have to. I get it. 103 00:04:30,770 --> 00:04:32,980 Anything traditional is bad. 104 00:04:32,981 --> 00:04:35,024 We'll come back after the museum. 105 00:04:35,025 --> 00:04:38,986 I need to clear my head first with some authentic Texan history. 106 00:04:38,987 --> 00:04:40,362 Let's go, guys. 107 00:04:40,363 --> 00:04:42,781 But I really need to use the bathroom! 108 00:04:42,782 --> 00:04:44,116 Wait till the library, Dale. 109 00:04:44,117 --> 00:04:47,619 Okay, but I can't promise the dam will hold. 110 00:04:47,620 --> 00:04:50,122 Truth is there's been a little breach already. 111 00:04:50,123 --> 00:04:51,958 ? 112 00:04:51,959 --> 00:04:55,627 - [? guitar music plays] - [car alarm chirps] 113 00:04:55,628 --> 00:04:58,839 I don't get it, Peggy. Why can't he make a restaurant 114 00:04:58,840 --> 00:05:01,467 where he cooks on a propane backyard grill 115 00:05:01,468 --> 00:05:04,553 just like everybody else in Texas? [sighs] 116 00:05:04,554 --> 00:05:06,139 That boy ain't right. 117 00:05:06,931 --> 00:05:10,726 Now, Hank, Bobby is not our little boy anymore. 118 00:05:10,727 --> 00:05:12,519 He is his own man. 119 00:05:12,520 --> 00:05:15,398 Alright then. That man ain't right. 120 00:05:15,899 --> 00:05:17,316 ? 121 00:05:17,317 --> 00:05:18,942 Now's probably not the time to- 122 00:05:18,943 --> 00:05:20,027 It's not! 123 00:05:20,028 --> 00:05:21,111 - [sizzling] - [dicing] 124 00:05:21,112 --> 00:05:23,405 What with your dad and the whole propane thing- 125 00:05:23,406 --> 00:05:24,865 What is it, Emilio? 126 00:05:24,866 --> 00:05:26,617 We're running low on Binchotan. 127 00:05:26,618 --> 00:05:30,079 But how can that be? We're Hitachiya's only customer. 128 00:05:30,080 --> 00:05:33,248 - Probably why he went out of business. - Ugh! 129 00:05:33,249 --> 00:05:35,918 But I have some good news. I called Hitachiya, 130 00:05:35,919 --> 00:05:38,087 and he recommended another charcoal supplier. 131 00:05:38,088 --> 00:05:40,339 Well, why didn't you start with that? 132 00:05:40,340 --> 00:05:42,383 You see the day I'm having. 133 00:05:42,384 --> 00:05:44,093 Let's give him a call. 134 00:05:44,094 --> 00:05:47,221 [dialing] 135 00:05:47,222 --> 00:05:48,348 [line ringing] 136 00:05:48,349 --> 00:05:50,808 [Yoshida] [on phone] Moshi moshi. Yoshida Charcoal, 137 00:05:50,809 --> 00:05:54,395 the supplier of the finest authentic Binchotan in Dallas. 138 00:05:54,396 --> 00:05:56,980 - Moshi moshi. - [Yoshida] How may I help you? 139 00:05:56,981 --> 00:05:58,649 Sir, my name is Bobby Hill. 140 00:05:58,650 --> 00:06:00,776 I'm the head chef at Robata Chane, 141 00:06:00,777 --> 00:06:03,238 and I'm here with my sous chef, Emilio. 142 00:06:03,988 --> 00:06:06,365 - Yo. - Yeah, so we're in search of 143 00:06:06,366 --> 00:06:09,160 a new Binchotan charcoal supplier. 144 00:06:11,788 --> 00:06:13,539 - Hello? - [Yoshida] Yeah? 145 00:06:13,540 --> 00:06:16,875 I was thinkin', can we start with a weekly order of, 146 00:06:16,876 --> 00:06:19,294 say, ten 22-pound bags? 147 00:06:19,295 --> 00:06:23,883 Maybe a mix of two-thirds Kirimaru and one-third Kowari? 148 00:06:24,676 --> 00:06:25,726 [Yoshida] No. 149 00:06:26,928 --> 00:06:28,929 Uh, I'm sorry, why not? 150 00:06:28,930 --> 00:06:31,348 [Yoshida] You said you run a robata, right? 151 00:06:31,349 --> 00:06:34,226 - Yes. - [Yoshida] Are you Japanese? 152 00:06:34,227 --> 00:06:35,311 No. 153 00:06:35,312 --> 00:06:38,522 [Yoshida] Then, I stand by my earlier "no." 154 00:06:38,523 --> 00:06:39,606 [hangs up] 155 00:06:39,607 --> 00:06:41,776 What the hell just happened? 156 00:06:42,610 --> 00:06:45,196 [? patriotic music playing] 157 00:06:46,281 --> 00:06:49,199 Was that the actual baseball thrown by President Bush 158 00:06:49,200 --> 00:06:52,411 before game three of the 2001 World Series, 159 00:06:52,412 --> 00:06:55,122 - providing hope to a grieving nation? - Yes! 160 00:06:55,123 --> 00:06:57,125 You are making my job easy. 161 00:06:58,043 --> 00:07:00,711 And this is the pen the President used 162 00:07:00,712 --> 00:07:02,171 to sign the legislation 163 00:07:02,172 --> 00:07:04,716 that lifted the ban on offshore drilling. 164 00:07:05,592 --> 00:07:09,219 So many jobs created with one pen stroke. 165 00:07:09,220 --> 00:07:10,596 [sighs] 166 00:07:10,597 --> 00:07:12,556 Can we see something more interesting? 167 00:07:12,557 --> 00:07:14,350 This is interesting! 168 00:07:14,351 --> 00:07:17,394 Here's a man who respects history. 169 00:07:17,395 --> 00:07:20,105 This is just what I needed, Peggy. 170 00:07:20,106 --> 00:07:21,190 [Peggy groans] 171 00:07:21,191 --> 00:07:23,108 [whispers] A baseball and a pen? 172 00:07:23,109 --> 00:07:26,570 Maybe there's a letter opener I could use to kill myself. 173 00:07:26,571 --> 00:07:29,281 [whispers] Don't you dare kill yourself and leave me here, Peggy Hill! 174 00:07:29,282 --> 00:07:30,783 - [video playing on phone] - Vaya Con Dios. 175 00:07:30,784 --> 00:07:31,867 [gunshots, screaming on video] 176 00:07:31,868 --> 00:07:34,078 Look, can't you guys handle this on your own? 177 00:07:34,079 --> 00:07:36,246 It's our business school Greek Freak party. 178 00:07:36,247 --> 00:07:39,333 We tried, but the supplier won't sell us the charcoal 179 00:07:39,334 --> 00:07:40,793 because we're not Japanese. 180 00:07:40,794 --> 00:07:42,753 - [? house music blasting inside] - Well, I'm not Japanese. 181 00:07:42,754 --> 00:07:46,090 But you are the majority owner of Robata Chane. 182 00:07:46,091 --> 00:07:49,343 You're the majority owner of [bleep] up my day. 183 00:07:49,344 --> 00:07:52,763 ? 184 00:07:52,764 --> 00:07:55,516 [? soft Japanese music playing] 185 00:07:55,517 --> 00:07:57,601 - [bell chimes] - Let me handle this. 186 00:07:57,602 --> 00:07:58,728 [door opens] 187 00:08:00,480 --> 00:08:02,940 Hello. I'm the owner of Robata Chane, 188 00:08:02,941 --> 00:08:05,567 and we'd like to talk to the owner of this fine establishment. 189 00:08:05,568 --> 00:08:07,237 I am the owner. 190 00:08:07,904 --> 00:08:11,031 But we spoke to a Mr. Yoshida on the phone. 191 00:08:11,032 --> 00:08:12,324 That is me. 192 00:08:12,325 --> 00:08:15,494 Dude, don't be a dick. Go get the owner. 193 00:08:15,495 --> 00:08:17,454 He's probably a little guy, black hair? 194 00:08:17,455 --> 00:08:18,789 Get out of my shop! 195 00:08:18,790 --> 00:08:21,500 Look, I get it. You hate your job. 196 00:08:21,501 --> 00:08:23,086 Just tell Yoshida we're here. 197 00:08:25,630 --> 00:08:29,174 Chane, I think this is Mr. Yoshida. 198 00:08:29,175 --> 00:08:31,176 But you're Black. 199 00:08:31,177 --> 00:08:33,470 I was adopted by a baby by Makoto and Yamamoto Junko 200 00:08:33,471 --> 00:08:36,515 and raised in Japan. I'm Japanese. 201 00:08:36,516 --> 00:08:38,976 You think coming here with some token Japanese guy 202 00:08:38,977 --> 00:08:40,686 is going to make me sell out? 203 00:08:40,687 --> 00:08:42,771 - I'm Laotian. - [Yoshida] Even worse! 204 00:08:42,772 --> 00:08:45,774 You think Asians can't steal culture from other Asians? 205 00:08:45,775 --> 00:08:47,776 Don't get me started on Hapkido. 206 00:08:47,777 --> 00:08:49,696 That shit's just Aikido for Korean. 207 00:08:50,280 --> 00:08:54,033 Mr. Yoshida, please. We've got a restaurant to run, 208 00:08:54,034 --> 00:08:55,951 and I'm turnin' a lot of people on 209 00:08:55,952 --> 00:08:59,163 to traditional Binchotan-flavored robata. 210 00:08:59,164 --> 00:09:02,124 - Now, why isn't that a good thing? - Still no. 211 00:09:02,125 --> 00:09:05,252 You don't understand! I'm down to my last box. 212 00:09:05,253 --> 00:09:08,756 I'll have to close my restaurant if I don't get more. 213 00:09:08,757 --> 00:09:12,468 Good. You should have thought of that before you weren't Japanese! 214 00:09:12,469 --> 00:09:15,012 - What?! - Now I know this guy's Japanese 215 00:09:15,013 --> 00:09:16,513 'cause he's stubborn as hell! 216 00:09:16,514 --> 00:09:19,350 Your loss, dude. We're gonna find another wood burner. 217 00:09:19,351 --> 00:09:22,144 Do you know who my father is? Ted Wassanasong. 218 00:09:22,145 --> 00:09:24,021 Did he play for the Tokyo Giants? 219 00:09:24,022 --> 00:09:26,732 What? No. But, he can do anything. 220 00:09:26,733 --> 00:09:29,193 In fact, he could start a Binchotan business 221 00:09:29,194 --> 00:09:30,986 and drive you out of the state. 222 00:09:30,987 --> 00:09:32,696 Oh, yeah? Well, then I'll just sue you 223 00:09:32,697 --> 00:09:35,908 for racial discrimination against Black small businesses. 224 00:09:35,909 --> 00:09:37,785 You can't play two race cards! 225 00:09:37,786 --> 00:09:39,953 Hijole, the cojones on this guy. 226 00:09:39,954 --> 00:09:42,164 Man, if there was a Laotian martial art, 227 00:09:42,165 --> 00:09:43,832 I'd use it to kick your ass. 228 00:09:43,833 --> 00:09:46,710 There is a Laotian martial art. It's called Muay Lao. 229 00:09:46,711 --> 00:09:49,798 Don't tell me about my culture! It's called "suck it!" 230 00:09:50,548 --> 00:09:53,092 Alright, thank you, Mr. Yoshida. 231 00:09:53,093 --> 00:09:55,053 You have a nice day. 232 00:09:55,054 --> 00:09:59,598 - [? patriotic music playing] - [tourists yawning] 233 00:09:59,599 --> 00:10:02,559 [tour guide] And here is a pair of leather work gloves 234 00:10:02,560 --> 00:10:06,522 given to people who helped President Bush clear invasive cedar 235 00:10:06,523 --> 00:10:09,233 from his ranch in Crawford, Texas. 236 00:10:09,234 --> 00:10:12,152 Wow. Invasive cedar. 237 00:10:12,153 --> 00:10:15,739 See? Presidents really do defend America from all enemies, 238 00:10:15,740 --> 00:10:17,783 both foreign and domestic. 239 00:10:17,784 --> 00:10:19,493 [tourists groan] 240 00:10:19,494 --> 00:10:23,414 Lies! The Great Cedar Ranch Scam was a false flag 241 00:10:23,415 --> 00:10:27,418 to distract the dummies from the real invasion by the MS-13 242 00:10:27,419 --> 00:10:31,380 in the secret tunnels from Acapulco to the Denver Airport. 243 00:10:31,381 --> 00:10:34,591 [sighs] This is why I didn't want Dale to come. 244 00:10:34,592 --> 00:10:37,636 [whispers] Well, Hank, I could not just ask Nancy. 245 00:10:37,637 --> 00:10:41,306 I disagree. Nancy is a good hang. 246 00:10:41,307 --> 00:10:44,184 Hank, do you really wanna give people the impression 247 00:10:44,185 --> 00:10:46,520 you have two beautiful wives? 248 00:10:46,521 --> 00:10:49,189 They will think you are a Mormon elder. 249 00:10:49,190 --> 00:10:52,401 [laughs] This election wasn't really determined 250 00:10:52,402 --> 00:10:53,694 by the Supreme Court! 251 00:10:53,695 --> 00:10:56,405 It was decided by the United Nations, 252 00:10:56,406 --> 00:10:58,157 as has every election, 253 00:10:58,158 --> 00:10:59,742 and Miss Universe, 254 00:10:59,743 --> 00:11:01,869 since 1979! 255 00:11:01,870 --> 00:11:04,079 Uh, I'm sorry for my friend. 256 00:11:04,080 --> 00:11:06,248 Eh, we get at least one a day. 257 00:11:06,249 --> 00:11:09,585 I heard on Newsmax that Chief Justice William Rehnquist 258 00:11:09,586 --> 00:11:11,420 was actually a Russian double agent. 259 00:11:11,421 --> 00:11:14,089 - Ban Ki-moon was his handler. - [Dale Gribble] That's old hat! 260 00:11:14,090 --> 00:11:17,468 He was a double agent, but not for Russia. 261 00:11:17,469 --> 00:11:19,261 He was working for the Vatican. 262 00:11:19,262 --> 00:11:21,889 You can read all about it in my Substack. 263 00:11:21,890 --> 00:11:23,766 Ooh, I wanna subscribe! 264 00:11:23,767 --> 00:11:25,642 No, guys, don't listen to him. 265 00:11:25,643 --> 00:11:28,312 Dale has an active imagination. 266 00:11:28,313 --> 00:11:31,190 He's for entertainment purposes only. 267 00:11:31,191 --> 00:11:33,400 Hank, I am a trusted source now. 268 00:11:33,401 --> 00:11:36,528 A sober gray beard. The voice of common sense. 269 00:11:36,529 --> 00:11:38,322 People are waking up to the truth. 270 00:11:38,323 --> 00:11:40,657 [murmuring in agreement] 271 00:11:40,658 --> 00:11:44,328 [Dale] Do you wanna hear the boring facts about Laura Bush's inaugural gown? 272 00:11:44,329 --> 00:11:45,954 Yes, please! 273 00:11:45,955 --> 00:11:49,124 Or about George Bush's secret twin brother Jub, 274 00:11:49,125 --> 00:11:52,461 who took his place after the pretzel choking incident 275 00:11:52,462 --> 00:11:54,630 where the real George Bush died? 276 00:11:54,631 --> 00:11:57,132 - Jub! - [all] Jub! Jub! Jub! 277 00:11:57,133 --> 00:11:58,926 Wait, do y'all wanna hear the real true story... 278 00:11:58,927 --> 00:12:01,553 - Ah! - ...of George Bush and the thrown shoe? 279 00:12:01,554 --> 00:12:05,015 It's a doozy. See? Facts can be fun. 280 00:12:05,016 --> 00:12:07,309 I've got even funner facts! 281 00:12:07,310 --> 00:12:11,021 Now Jub, or "Jubya," as the Secret Service calls him, 282 00:12:11,022 --> 00:12:13,107 - has a third nipple. - [group murmuring] 283 00:12:13,108 --> 00:12:15,693 Which is why you never saw Bush without a shirt on. 284 00:12:15,694 --> 00:12:17,277 [sighs] 285 00:12:17,278 --> 00:12:19,864 ? 286 00:12:20,824 --> 00:12:24,201 Ciao, Roberto! How's the robata racket treatin' you? 287 00:12:24,202 --> 00:12:26,036 Not so good, Mr. Cappatelli. 288 00:12:26,037 --> 00:12:27,955 I had to shut my restaurant down 289 00:12:27,956 --> 00:12:29,873 until I can find some more charcoal. 290 00:12:29,874 --> 00:12:33,002 Sorry to hear that. How can we be of assistance? 291 00:12:33,003 --> 00:12:34,670 Well, you use a wood-fire oven. 292 00:12:34,671 --> 00:12:38,090 Is there any chance you know a good charcoal supplier? 293 00:12:38,091 --> 00:12:39,967 - [? soft Italian music playing] - [patrons chattering] 294 00:12:39,968 --> 00:12:41,468 Let's say we do. 295 00:12:41,469 --> 00:12:45,140 If we give you that information, what would be in it for us? 296 00:12:45,765 --> 00:12:49,476 Uh... Oh. My eternal gratitude...? 297 00:12:49,477 --> 00:12:52,730 We were thinkin' somethin' a little more substantial. 298 00:12:52,731 --> 00:12:56,775 Yeah, maybe we could find a way to... exchange leases? 299 00:12:56,776 --> 00:12:58,610 Exchange leases? 300 00:12:58,611 --> 00:13:01,947 We could use the extra space for a bigger wood-fire oven, 301 00:13:01,948 --> 00:13:04,950 and we'd find you a nice spot in a part of town that's more... 302 00:13:04,951 --> 00:13:07,202 "desirable" for your kind of cuisine. 303 00:13:07,203 --> 00:13:09,121 A safer part of town. 304 00:13:09,122 --> 00:13:10,873 [? Italian music continues] 305 00:13:10,874 --> 00:13:13,625 Oh! [laughs] 306 00:13:13,626 --> 00:13:15,961 Are you "leaning" on me? 307 00:13:15,962 --> 00:13:19,715 You know, "making me an offer I can't refuse"? 308 00:13:19,716 --> 00:13:22,134 [both] Whoa! Madonn'a mia! 309 00:13:22,135 --> 00:13:24,303 Do I look like Tony Soprano to you? 310 00:13:24,304 --> 00:13:26,263 No! I was just jokin'! 311 00:13:26,264 --> 00:13:28,974 That show is why I canceled my HBO. 312 00:13:28,975 --> 00:13:31,352 You know, Yoshida warned us about you. 313 00:13:31,353 --> 00:13:33,812 We could put that up all over the street, 314 00:13:33,813 --> 00:13:36,648 or you can swap leases with us. 315 00:13:36,649 --> 00:13:40,070 You have to admit, it's a proposition you can't say no to. 316 00:13:40,904 --> 00:13:44,740 Come on! That's the same as an offer I can't refuse! 317 00:13:44,741 --> 00:13:48,077 Oh! Again with this guy! 318 00:13:48,078 --> 00:13:49,995 [Bobby] It was two Italian guys, 319 00:13:49,996 --> 00:13:53,207 and they threw a soppressata at me, and I'm being offensive?! 320 00:13:53,208 --> 00:13:54,833 [sighs] Yeah, I, I feel ya. 321 00:13:54,834 --> 00:13:57,419 I mean, I'm the only white dude on my road crew. 322 00:13:57,420 --> 00:14:00,506 As a white dude, one of my biggest problems 323 00:14:00,507 --> 00:14:03,884 is I have no freaking clue what to wear on Halloween. 324 00:14:03,885 --> 00:14:07,179 Apparently, I can't be Speedy Gonzales anymore. 325 00:14:07,180 --> 00:14:09,765 Well, that is pretty racist. 326 00:14:09,766 --> 00:14:11,433 Speedy Gonzales' racist? 327 00:14:11,434 --> 00:14:12,768 He's a hero. 328 00:14:12,769 --> 00:14:15,599 He fought the good fight against American imperialism. 329 00:14:17,941 --> 00:14:20,860 You know, the cat? Sylvester? 330 00:14:21,277 --> 00:14:23,028 Well, bet your bottom dollar 331 00:14:23,029 --> 00:14:26,907 Mel Blanc wouldn't be able to do Speedy's voice nowadays. 332 00:14:26,908 --> 00:14:28,534 - Who's Mel Blanc? - Who- 333 00:14:28,535 --> 00:14:31,036 Only a genius who did the voices 334 00:14:31,037 --> 00:14:35,082 for Bugs Bunny, Porky Pig, and Daffy Duck! 335 00:14:35,083 --> 00:14:36,500 Genius? Sounds more like a white guy 336 00:14:36,501 --> 00:14:39,003 who stole a lot of jobs from Latinos and farm animals. 337 00:14:39,004 --> 00:14:41,755 But, for serious, we're down to our last box of charcoal. 338 00:14:41,756 --> 00:14:44,758 - What do you wanna do? - [groans] I don't know! 339 00:14:44,759 --> 00:14:46,385 How do you pass a test 340 00:14:46,386 --> 00:14:48,887 when there's so many different people marking it? 341 00:14:48,888 --> 00:14:51,098 [lisping] Suffering succotash! 342 00:14:51,099 --> 00:14:52,516 [? patriotic music playing] 343 00:14:52,517 --> 00:14:54,727 Welcome to the Situation Room! 344 00:14:54,728 --> 00:14:57,146 A unique interactive experience 345 00:14:57,147 --> 00:14:59,523 set up so you'll be able to re-enact 346 00:14:59,524 --> 00:15:02,317 a crisis in America's history. 347 00:15:02,318 --> 00:15:03,694 Oh boy. 348 00:15:03,695 --> 00:15:06,655 Please let it be the Kennedy assassination. 349 00:15:06,656 --> 00:15:09,158 The Ted Kennedy assassination. 350 00:15:09,159 --> 00:15:11,952 That whole Kennedy family. What a train wreck. 351 00:15:11,953 --> 00:15:13,704 - Mm-hmm. - I'd ride that train. 352 00:15:13,705 --> 00:15:16,665 - Mm-hmm! - Well, they were beloved. 353 00:15:16,666 --> 00:15:19,543 You'll work as a team and make important decisions 354 00:15:19,544 --> 00:15:23,172 about the September 2008 housing crisis, 355 00:15:23,173 --> 00:15:25,507 during the collapse of the subprime mortgage industry 356 00:15:25,508 --> 00:15:27,301 when the government debated the takeover 357 00:15:27,302 --> 00:15:29,762 of Fannie Mae and Freddie Mac. 358 00:15:29,763 --> 00:15:31,638 - Ooh, that's a juicy one. - [group murmurs] 359 00:15:31,639 --> 00:15:34,225 Would you like to be the president? 360 00:15:35,143 --> 00:15:37,353 I do solemnly swear 361 00:15:37,354 --> 00:15:39,438 that I will faithfully execute 362 00:15:39,439 --> 00:15:43,609 the office of President of the United States and will- 363 00:15:43,610 --> 00:15:45,069 A simple "yes" would've sufficed. 364 00:15:45,070 --> 00:15:48,113 Ma'am, you'll be Fed Chairman John Paulson. 365 00:15:48,114 --> 00:15:49,281 Hoyeah! 366 00:15:49,282 --> 00:15:52,493 I can buy and sell all of you losers. 367 00:15:52,494 --> 00:15:54,745 Sug, can I be the Fannie Mae president? 368 00:15:54,746 --> 00:15:57,122 I just like the name Fannie Mae. [giggles] 369 00:15:57,123 --> 00:15:58,874 Huh, uh... Sure. 370 00:15:58,875 --> 00:16:01,752 And I'll be the head of the shadowy Trilateral Commission, 371 00:16:01,753 --> 00:16:03,545 David Rockefeller. 372 00:16:03,546 --> 00:16:05,464 And you'll be the Queen of England. 373 00:16:05,465 --> 00:16:08,008 We all know that the president's just a puppet, 374 00:16:08,009 --> 00:16:11,553 and that the Queen and Lyndon LaRouche pulled all the strings. 375 00:16:11,554 --> 00:16:13,180 That's not true, Dale. 376 00:16:13,181 --> 00:16:16,392 Can you prove that it isn't true? Can you, Hank? 377 00:16:16,393 --> 00:16:18,686 Mr. President to you, Rockefeller. 378 00:16:18,687 --> 00:16:20,062 Can I be Epstein? 379 00:16:20,063 --> 00:16:23,440 From Welcome Back, Kotter? No. Why? 380 00:16:23,441 --> 00:16:26,110 Can I be Obama's Kenyan handler? 381 00:16:26,111 --> 00:16:28,612 Obama was born in Hawaii. 382 00:16:28,613 --> 00:16:32,533 That's reason enough not to vote for him without makin' stuff up. 383 00:16:32,534 --> 00:16:34,702 Wait, aren't you gonna do anything? 384 00:16:34,703 --> 00:16:37,454 [laughs] You're the president. 385 00:16:37,455 --> 00:16:41,667 No, not if this group isn't gonna respect the historical accuracy. 386 00:16:41,668 --> 00:16:43,961 I might as well stand here and do nothing. 387 00:16:43,962 --> 00:16:47,006 Fine. Vice President it is. 388 00:16:47,007 --> 00:16:49,133 ? 389 00:16:49,134 --> 00:16:51,219 Bobby, someone's here to... 390 00:16:52,053 --> 00:16:55,431 Mr. Wassanasong! What a... pleasant surprise? 391 00:16:55,432 --> 00:16:59,226 Bobby, I'd like to have a word with you in your office. Now. 392 00:16:59,227 --> 00:17:01,937 Why didn't you tell me they were here? I coulda ran. 393 00:17:01,938 --> 00:17:03,231 I tried. 394 00:17:03,232 --> 00:17:06,316 I think I've got a solution for your charcoal problem. 395 00:17:06,317 --> 00:17:07,401 You do? 396 00:17:07,402 --> 00:17:10,112 Use propane. Propane is cheap, Bobby. 397 00:17:10,113 --> 00:17:12,573 If you lose money, Chane might give up on business school 398 00:17:12,574 --> 00:17:14,950 and go back to being a DJ. So, it's propane! 399 00:17:14,951 --> 00:17:16,952 What? No! No! 400 00:17:16,953 --> 00:17:20,164 The food won't have the traditional Japanese authenticity 401 00:17:20,165 --> 00:17:22,416 we are going for here. 402 00:17:22,417 --> 00:17:24,877 Bobby, I'd love to serve authentic Laotian cuisine 403 00:17:24,878 --> 00:17:27,546 - if anybody ever heard of it. - Nice one, Dad. 404 00:17:27,547 --> 00:17:30,215 But, you know what everybody's heard of? Propane. 405 00:17:30,216 --> 00:17:32,134 And nobody's gonna notice you're using it. 406 00:17:32,135 --> 00:17:34,845 - I'll notice. - Sorry. Chef Bobby? 407 00:17:34,846 --> 00:17:37,389 There's some ethnic association that needs to speak to you. 408 00:17:37,390 --> 00:17:38,974 Again? 409 00:17:38,975 --> 00:17:41,477 Ted, I might need your help on this. 410 00:17:41,478 --> 00:17:43,520 Bobby, I'm a silent partner. 411 00:17:43,521 --> 00:17:47,442 For a silent partner, you sure yell at me a lot. 412 00:17:47,443 --> 00:17:49,068 [? dramatic music playing] 413 00:17:49,069 --> 00:17:52,237 Bobby Hill? We'd like to talk to you about your menu. 414 00:17:52,238 --> 00:17:54,573 We have some concerns about it. 415 00:17:54,574 --> 00:17:56,992 [? dramatic music continues] 416 00:17:56,993 --> 00:17:59,078 - [Bobby] But, you're white. - Oh, yes. 417 00:17:59,079 --> 00:18:00,788 German, to be precise. 418 00:18:00,789 --> 00:18:02,874 Scheisse. 419 00:18:03,812 --> 00:18:06,543 We're representatives from 420 00:18:06,544 --> 00:18:08,587 the Dallas German American Cultural Association, 421 00:18:08,588 --> 00:18:12,007 and we're concerned about the fusion aspect of your menu. 422 00:18:12,008 --> 00:18:15,010 May I ask what part of Germany your family is from? 423 00:18:15,011 --> 00:18:17,596 Well, I think there's, uh, some German, 424 00:18:17,597 --> 00:18:20,182 but it's mostly Scottish-Irish descent. 425 00:18:20,183 --> 00:18:21,975 How much German? 426 00:18:21,976 --> 00:18:24,895 Obviously, it'd be best if you were racially pure. 427 00:18:24,896 --> 00:18:27,231 Really? You're going there? 428 00:18:27,232 --> 00:18:29,566 "Hill." That's not a German name. 429 00:18:29,567 --> 00:18:31,443 Are you any relation to Cotton Hill? 430 00:18:31,444 --> 00:18:33,821 [laughs] I'm his grandson! 431 00:18:33,822 --> 00:18:36,741 He machine-gunned my grandfather. 432 00:18:37,242 --> 00:18:39,326 So, he was one of the "fitty" men? 433 00:18:39,327 --> 00:18:40,911 We'd like to try your food. 434 00:18:40,912 --> 00:18:43,288 If it's authentic, we'll write you up in our newsletter 435 00:18:43,289 --> 00:18:45,165 and the Dallas German community will hear. 436 00:18:45,166 --> 00:18:47,918 And if it's not authentic, they will also hear. 437 00:18:47,919 --> 00:18:49,545 [Bobby groans] 438 00:18:49,546 --> 00:18:51,797 [Dale] What all the sheeple didn't realize was that 439 00:18:51,798 --> 00:18:54,925 Fannie Mae and Freddie Mac were both the same person, 440 00:18:54,926 --> 00:18:57,720 engineered to create the illusion of choice. 441 00:18:57,721 --> 00:18:58,929 That's not true. 442 00:18:58,930 --> 00:19:01,807 They weren't people. They were banking institutions. 443 00:19:01,808 --> 00:19:04,727 Not according to Newsmax. I'm with Rockefeller. 444 00:19:04,728 --> 00:19:06,270 He's not Rockefeller, 445 00:19:06,271 --> 00:19:08,313 and you're not the Queen of England. 446 00:19:08,314 --> 00:19:10,190 Nobody turns their back on the Queen! 447 00:19:10,191 --> 00:19:11,817 - [? dramatic music plays] - What the...? 448 00:19:11,818 --> 00:19:13,486 [group murmuring] 449 00:19:13,820 --> 00:19:15,362 History does repeat itself. 450 00:19:15,363 --> 00:19:18,282 Oh, Sug, shouldn't we leave now? Bobby's been waitin' for us. 451 00:19:18,283 --> 00:19:21,327 Wingo! I'm starvin'. Let's go! 452 00:19:21,328 --> 00:19:24,496 - Who's taking over?! - Well, I'm the Queen of England! 453 00:19:24,497 --> 00:19:26,206 - We're not Britain! - I vote for Jub. 454 00:19:26,207 --> 00:19:28,125 - [tourist 1] I vote for Epstein! - Bwah! 455 00:19:28,126 --> 00:19:31,880 - [tourist 2] I'll have you all beheaded. - [tourist 3] I have no shoes! 456 00:19:32,547 --> 00:19:34,965 Last thing I wanna do is cancel this dinner 457 00:19:34,966 --> 00:19:37,718 after makin' such a big deal to my dad. 458 00:19:37,719 --> 00:19:39,094 Maybe he's right. 459 00:19:39,095 --> 00:19:42,514 If I just use propane and stop tryin' to be authentic, 460 00:19:42,515 --> 00:19:44,516 this would all go away. 461 00:19:44,517 --> 00:19:47,644 Do you think your food would be better if you used propane? 462 00:19:47,645 --> 00:19:48,812 [? pensive music playing] 463 00:19:48,813 --> 00:19:50,397 - No. - Bobby, 464 00:19:50,398 --> 00:19:52,608 I've worked in a lot of restaurants. 465 00:19:52,609 --> 00:19:55,194 An Italian food place that a Chinese guy owned, 466 00:19:55,195 --> 00:19:57,821 a Persian restaurant that an Irish woman owned, 467 00:19:57,822 --> 00:19:59,114 and a Denny's. 468 00:19:59,115 --> 00:20:01,742 All of them had Latinos in the kitchen and all of them went under 469 00:20:01,743 --> 00:20:03,369 because they didn't do their homework 470 00:20:03,370 --> 00:20:05,913 and were trying too hard to please everyone else. 471 00:20:05,914 --> 00:20:07,206 You're a great chef, Bobby. 472 00:20:07,207 --> 00:20:08,749 And I oughta know. 473 00:20:08,750 --> 00:20:11,460 I've worked with a lot of crappy ones before. 474 00:20:11,461 --> 00:20:12,920 Thank you, Emilio. 475 00:20:12,921 --> 00:20:16,215 But there are other people I need to convince. 476 00:20:16,216 --> 00:20:18,008 [? soft music playing] 477 00:20:18,009 --> 00:20:20,302 Let's close down the restaurant early, 478 00:20:20,303 --> 00:20:23,514 so I can use this last box of charcoal 479 00:20:23,515 --> 00:20:25,557 for the only meal that matters now. 480 00:20:25,558 --> 00:20:27,142 Our last supper? 481 00:20:27,143 --> 00:20:29,478 Could be, if we drop the ball. 482 00:20:29,479 --> 00:20:31,147 [phone beeps, line ringing] 483 00:20:31,148 --> 00:20:34,983 There's been a lot of talk about this restaurant 484 00:20:34,984 --> 00:20:37,319 and the food I serve here. 485 00:20:37,320 --> 00:20:39,988 Fair enough. But, what isn't fair is that 486 00:20:39,989 --> 00:20:42,950 many of you haven't tasted it yet. 487 00:20:42,951 --> 00:20:45,703 So, me and my staff have cooked a meal 488 00:20:45,704 --> 00:20:48,205 that I think will blow your socks off. 489 00:20:48,206 --> 00:20:50,916 - Well, not if you didn't use propane. - Why did I agree to come here? 490 00:20:50,917 --> 00:20:52,793 Isn't it "knock your socks off"? 491 00:20:52,794 --> 00:20:55,170 But, before we serve it, 492 00:20:55,171 --> 00:20:57,756 let me make something perfectly clear. 493 00:20:57,757 --> 00:21:02,428 This is not authentic Japanese or German food. 494 00:21:02,429 --> 00:21:05,180 It's authentic "Bobby food." 495 00:21:05,181 --> 00:21:08,726 It's important that I'm authentic to myself. 496 00:21:08,727 --> 00:21:11,270 I love food. All food. 497 00:21:11,271 --> 00:21:14,982 I can vouch for that. I once saw him dip a fruit pie 498 00:21:14,983 --> 00:21:17,152 - into some tuna fish. - Okay, Mom. 499 00:21:17,652 --> 00:21:21,780 So, everyone, please, let your taste buds do the talking. 500 00:21:21,781 --> 00:21:24,658 And if there's any way to improve these dishes, 501 00:21:24,659 --> 00:21:27,494 let me know. Emilio? 502 00:21:27,495 --> 00:21:30,582 [? hopeful music playing] 503 00:21:37,339 --> 00:21:39,923 Well, this is... so different. 504 00:21:39,924 --> 00:21:41,300 Different, awful? 505 00:21:41,301 --> 00:21:43,302 No, honey. Different, good. 506 00:21:43,303 --> 00:21:46,263 The Binchotan coals really bring out the complexities 507 00:21:46,264 --> 00:21:47,890 of the two different foods. 508 00:21:47,891 --> 00:21:50,601 This really shouldn't work, but it does. 509 00:21:50,602 --> 00:21:53,979 Wunderbar! We should serve this at Oktoberfest. 510 00:21:53,980 --> 00:21:56,065 Well, maybe we can make that happen. 511 00:21:56,066 --> 00:21:57,608 For the right price, of course. 512 00:21:57,609 --> 00:21:59,944 [whispers] Business! 513 00:21:59,945 --> 00:22:02,029 - [yelps] - Hank, just try the food. 514 00:22:02,030 --> 00:22:04,406 Try it, Sug. Once you start, you can't stop. 515 00:22:04,407 --> 00:22:06,408 If you don't want yours, I'll eat it, Hank. 516 00:22:06,409 --> 00:22:09,495 [? hopeful music continues] 517 00:22:09,496 --> 00:22:11,121 [slow chewing] 518 00:22:11,122 --> 00:22:12,414 What am I eating, Bobby? 519 00:22:12,415 --> 00:22:14,958 My own special creation. 520 00:22:14,959 --> 00:22:18,254 Yuzu-wurst stuffed with rice and pickled daikon. 521 00:22:18,832 --> 00:22:20,881 ? 522 00:22:20,882 --> 00:22:24,135 [group chattering] 523 00:22:24,463 --> 00:22:26,512 [grill sizzling] 524 00:22:26,513 --> 00:22:28,556 [? hopeful music continues] 525 00:22:31,476 --> 00:22:33,727 The men's room's down the hall to your left, 526 00:22:33,728 --> 00:22:35,938 if you wanna spit your food out, Dad. 527 00:22:35,939 --> 00:22:39,692 Uh, Bobby, recent events have made me understand 528 00:22:39,693 --> 00:22:43,404 why you value historical accuracy and authenticity. 529 00:22:43,405 --> 00:22:45,030 When I was at the Bush Library, 530 00:22:45,031 --> 00:22:48,158 I realized just how hard it was to get a consensus. 531 00:22:48,159 --> 00:22:50,953 And, uh, well, the consensus here 532 00:22:50,954 --> 00:22:53,872 is that everyone loves the food. 533 00:22:53,873 --> 00:22:55,165 And that includes me. 534 00:22:55,166 --> 00:22:56,750 ? 535 00:22:56,751 --> 00:22:59,169 And, if my research is correct, 536 00:22:59,170 --> 00:23:02,256 propane wasn't available in the 17th century, right? 537 00:23:02,257 --> 00:23:04,508 Yeah, that's right. 538 00:23:04,509 --> 00:23:07,886 So, maybe the inventors of robata would've made that choice 539 00:23:07,887 --> 00:23:10,347 if only it had been available back then. 540 00:23:10,348 --> 00:23:11,765 Sure, Dad. 541 00:23:11,766 --> 00:23:14,059 I'd like to make a toast to the chef. 542 00:23:14,060 --> 00:23:16,521 - [? gentle music playing] - To Bobby Hill. 543 00:23:18,398 --> 00:23:20,107 [all] To Bobby Hill! 544 00:23:20,108 --> 00:23:21,734 Hurrah, Bobby! 545 00:23:21,735 --> 00:23:23,361 ? 546 00:23:24,946 --> 00:23:28,240 Okay! Who's ready for sauerkraut ice cream? 547 00:23:28,241 --> 00:23:29,950 Yoshida? 548 00:23:29,951 --> 00:23:31,410 I remember another time 549 00:23:31,411 --> 00:23:34,747 when Bobby wrapped a slice of baloney around a Twinkie, 550 00:23:34,748 --> 00:23:36,707 blended it with some orange juice, 551 00:23:36,708 --> 00:23:38,709 and made it into a smoothie. 552 00:23:38,710 --> 00:23:40,294 [Bobby] Not now, Mom! 553 00:23:40,295 --> 00:23:42,380 ? 554 00:23:43,548 --> 00:23:46,926 [? "Yahoos and Triangles" by The Refreshments playing] 555 00:24:02,275 --> 00:24:04,569 - ? Yee-haw! ? - ? Wa-hoo! ? 556 00:24:22,205 --> 00:24:24,254 [? song ends] 557 00:24:24,255 --> 00:24:25,339 [birds chirping] 558 00:24:25,340 --> 00:24:27,257 - [golf club thumps] - [crowd cheering] 559 00:24:27,258 --> 00:24:29,301 ? 560 00:24:29,302 --> 00:24:32,304 [Peggy Hill] I once saw him dip a fruit pie into some tuna fish. 561 00:24:32,305 --> 00:24:35,308 [? fanfare playing] 562 00:24:35,358 --> 00:24:39,908 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.