Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:04,462
[liquid splashing]
2
00:00:05,922 --> 00:00:08,090
[Hank Hill]
[sighs] Oh, God.
3
00:00:08,482 --> 00:00:13,178
- [splashing continues]
- [airplane bell dings]
4
00:00:13,179 --> 00:00:14,304
[over PA]
Ladies and gentlemen,
5
00:00:14,305 --> 00:00:16,055
the captain has turned on
the seat belt sign.
6
00:00:16,056 --> 00:00:18,058
- We are beginning our initial descent...
- [knocking]
7
00:00:18,059 --> 00:00:19,989
- ...into Dallas-Fort Worth.
- Occupied!
8
00:00:20,478 --> 00:00:23,439
It's been occupied since
we entered U.S. airspace.
9
00:00:23,440 --> 00:00:25,941
That is my husband. He cannot help it.
10
00:00:25,942 --> 00:00:30,529
He was born with a narrow urethra,
and it's only shrunk with age.
11
00:00:30,530 --> 00:00:34,700
The doctors say he now has
the urethra of a seven-month-old.
12
00:00:34,701 --> 00:00:35,826
Oh, no.
13
00:00:35,827 --> 00:00:38,245
[Peggy Hill] Just like in that movie
Benjamin Buttons.
14
00:00:38,246 --> 00:00:40,622
Well, I used to think
that it was his diet,
15
00:00:40,623 --> 00:00:43,834
but he has been eating hummus
and Ful wa Tameez
16
00:00:43,835 --> 00:00:48,297
and falafel since we've been living
in Gharb Al Dhahran, Saudi Arabia.
17
00:00:48,298 --> 00:00:52,134
And every year, that skinny little tube
just shrinks and shrinks.
18
00:00:52,135 --> 00:00:54,178
[Hank] Don't share that, Peggy!
19
00:00:54,179 --> 00:00:56,722
- He does not like for me to talk about it.
- [intercom dinging]
20
00:00:56,723 --> 00:00:58,640
[pilot]
Folks, this is your captain speaking.
21
00:00:58,641 --> 00:01:01,185
I'm told there's a gentleman
who's been in the lavatory
22
00:01:01,186 --> 00:01:03,937
- for an extraordinarily long time.
- Oh, God.
23
00:01:03,938 --> 00:01:06,440
[pilot] If there are any
medical professionals on board,
24
00:01:06,441 --> 00:01:08,192
maybe they could check on him.
25
00:01:08,193 --> 00:01:09,651
But you need to take your seats
26
00:01:09,652 --> 00:01:12,613
as we begin our descent
into Dallas-Fort Worth.
27
00:01:12,614 --> 00:01:15,700
[? gentle guitar music playing]
28
00:01:16,951 --> 00:01:18,869
[indistinct PA announcements]
29
00:01:18,870 --> 00:01:21,164
Ah, Texas.
30
00:01:21,581 --> 00:01:24,000
- [Hank kisses, sighs]
- [passenger] Weirdo.
31
00:01:24,959 --> 00:01:26,043
Well, look at that.
32
00:01:26,044 --> 00:01:28,587
They got a Bob's
in the Dallas Airport now.
33
00:01:28,588 --> 00:01:31,049
Wait a second. Oh, that's Boba.
34
00:01:32,133 --> 00:01:35,387
I don't- what? Are we still in Amsterdam?
35
00:01:36,471 --> 00:01:39,056
- What's happening here?
- I am calling Bobby.
36
00:01:39,057 --> 00:01:41,225
Hello, Bobby. It is your mother.
37
00:01:41,226 --> 00:01:44,520
We have landed,
or as I like to say, deplaned.
38
00:01:44,521 --> 00:01:46,605
We won't be able to visit you in Dallas.
39
00:01:46,606 --> 00:01:49,650
It was a 22-hour flight, and your father
40
00:01:49,651 --> 00:01:51,568
never fully emptied his bladder.
41
00:01:51,569 --> 00:01:52,778
- What the...?
- He tried squatting.
42
00:01:52,779 --> 00:01:56,408
Peggy, please. He's our son, not a doctor.
43
00:01:57,367 --> 00:02:00,786
Well, I don't see how this
is any easier than a taxi.
44
00:02:00,787 --> 00:02:03,038
[over PA] The white zone
is for the loading and unloading
45
00:02:03,039 --> 00:02:04,915
of passengers only.
There is no parking.
46
00:02:04,916 --> 00:02:08,252
Uh, Muhammad for Hank Hill?
47
00:02:08,253 --> 00:02:10,671
Here's my ID- oh.
48
00:02:10,672 --> 00:02:12,424
Okay.
49
00:02:14,259 --> 00:02:17,804
Abb Shalab to you, Muhammad.
Abb shal al hab.
50
00:02:19,931 --> 00:02:22,808
I'm sorry, sir.
I think your wife is having an attack.
51
00:02:22,809 --> 00:02:25,185
She's speakin' Arabic to you.
52
00:02:25,186 --> 00:02:27,479
And what do you speak, Muhammad?
53
00:02:27,480 --> 00:02:29,898
Do you speak Pashtun? Farsi?
54
00:02:29,899 --> 00:02:31,775
I know a few words in those as well.
55
00:02:31,776 --> 00:02:34,903
No, I speak Arabic,
but perhaps another dialect.
56
00:02:34,904 --> 00:02:36,572
I grew up in Saudi Arabia.
57
00:02:36,573 --> 00:02:39,491
Well, we were just in Saudi Arabia.
58
00:02:39,492 --> 00:02:43,245
I was the assistant manager
in charge of Arabian propane
59
00:02:43,246 --> 00:02:47,082
and Arabian propane accessories
for the Aramco.
60
00:02:47,083 --> 00:02:51,003
Everyone there understood
my perfect Arabic perfectly.
61
00:02:51,004 --> 00:02:53,130
[engine humming, stops abruptly]
62
00:02:53,131 --> 00:02:56,550
Uh, Muhammad, I think your car died.
63
00:02:56,551 --> 00:02:58,010
The engine just shut off.
64
00:02:58,011 --> 00:03:00,013
It's okay. It's a hybrid.
65
00:03:01,681 --> 00:03:03,849
Oh, wait. Muhammad, can you pull over?
66
00:03:03,850 --> 00:03:07,311
I want to get a taco to go
and use the bathroom.
67
00:03:07,312 --> 00:03:10,899
One thing you don't get in the Middle East
is good Mexican food.
68
00:03:12,275 --> 00:03:15,070
- [? mariachi music playing]
- [patrons chattering]
69
00:03:17,614 --> 00:03:19,656
Uh... oh.
70
00:03:19,657 --> 00:03:22,243
Huh, okay.
71
00:03:23,953 --> 00:03:25,162
Is that a...?
72
00:03:25,163 --> 00:03:27,414
Don't worry, they're both all-gender.
73
00:03:27,415 --> 00:03:28,500
Uh-huh.
74
00:03:32,128 --> 00:03:33,178
[seat belt clicks]
75
00:03:33,713 --> 00:03:35,589
Are we "all-gender"?
76
00:03:35,590 --> 00:03:38,092
Things have changed since we've been gone,
77
00:03:38,093 --> 00:03:41,011
but I believe I am "female presenting".
78
00:03:41,012 --> 00:03:43,514
Well, I don't wanna be
presenting my maleness
79
00:03:43,515 --> 00:03:46,016
to any kind of woman that walks in on me.
80
00:03:46,017 --> 00:03:48,560
That's how you get canceled, Peggy.
81
00:03:48,561 --> 00:03:50,181
[? gentle guitar music playing]
82
00:03:51,439 --> 00:03:54,329
- [? gentle guitar music playing]
- [door bell jingling]
83
00:03:55,187 --> 00:03:57,277
Irasshaimase!
84
00:03:57,278 --> 00:04:00,864
Willkommen! Welcome to Robota Chane,
85
00:04:00,865 --> 00:04:04,493
a traditional Japanese barbecue
with a fusion of flavors
86
00:04:04,494 --> 00:04:08,747
and techniques from the German traditions
of the Texas Hill country.
87
00:04:08,748 --> 00:04:10,874
I'm your chef, Bobby Hill.
88
00:04:10,875 --> 00:04:13,712
[? country hip-hop music playing]
89
00:04:14,295 --> 00:04:16,297
[sausages sizzling]
90
00:04:18,466 --> 00:04:20,259
[knives chopping]
91
00:04:20,260 --> 00:04:22,344
T� trabajas fuerte, Emilio!
92
00:04:22,345 --> 00:04:25,681
- Me gusta mucho!
- T� tambi�n, jefe!
93
00:04:25,682 --> 00:04:28,267
[engine humming, stops abruptly]
94
00:04:28,268 --> 00:04:31,311
[Hank] Muhammad, if I were you,
I'd get that idle checked.
95
00:04:31,312 --> 00:04:32,632
[engine resumes humming]
96
00:04:33,523 --> 00:04:35,525
[? gentle guitar music playing]
97
00:04:43,825 --> 00:04:45,576
[Muhammad panting]
98
00:04:45,577 --> 00:04:48,287
Here's my card in case
you don't want to get a car.
99
00:04:48,288 --> 00:04:51,373
I don't want to get a car
because I have a truck.
100
00:04:51,374 --> 00:04:53,125
Even though it's been in storage,
101
00:04:53,126 --> 00:04:55,544
I got the trickle charger
and the antioxidant,
102
00:04:55,545 --> 00:04:57,796
- so it should start right up.
- Well, I best get going.
103
00:04:57,797 --> 00:05:00,424
- Five stars?
- I'm gonna give you a four.
104
00:05:00,425 --> 00:05:01,717
That way, it gives you something
105
00:05:01,718 --> 00:05:03,408
- to work towards.
- [phone dings]
106
00:05:06,014 --> 00:05:07,390
[phone beeping]
107
00:05:08,016 --> 00:05:09,308
[birds chirping]
108
00:05:09,309 --> 00:05:11,394
[? guitar strums]
109
00:05:12,395 --> 00:05:15,773
If you ask me,
fives should be rare in this world.
110
00:05:15,774 --> 00:05:18,609
We sure are.
I do not want to be conceited,
111
00:05:18,610 --> 00:05:21,529
but I have been told my whole life,
I'm a five.
112
00:05:24,616 --> 00:05:26,408
It is from Brian Robertson.
113
00:05:26,409 --> 00:05:28,911
"We loved our time on Rainey Street.
114
00:05:28,912 --> 00:05:31,997
"You have got about four years left
in your water heater,
115
00:05:31,998 --> 00:05:35,959
"and I left a pamphlet
about solar panels by the stove.
116
00:05:35,960 --> 00:05:38,796
- Best, Brian."
- Solar panels?
117
00:05:38,797 --> 00:05:41,674
What other religious propaganda
did they leave?
118
00:05:41,675 --> 00:05:44,344
[? gentle guitar music playing]
119
00:05:44,928 --> 00:05:46,221
[slurping]
120
00:05:46,222 --> 00:05:47,554
Whoa!
121
00:05:47,555 --> 00:05:49,139
- [Hank chuckles]
- Oh, man, look at that,
122
00:05:49,140 --> 00:05:51,016
return of the dang ol' king, man.
123
00:05:51,017 --> 00:05:52,768
Oh, wow. [chuckles]
124
00:05:52,769 --> 00:05:56,105
I'm gettin' a hug. Okay, emotional.
125
00:05:56,106 --> 00:05:59,191
Okay, okay, good to see you too, yeah.
126
00:05:59,192 --> 00:06:01,735
And who's this studly fella?
I heard rumors.
127
00:06:01,736 --> 00:06:04,697
- Your girlfriend's son, right?
- Dang ol' Luke Junior, man.
128
00:06:04,698 --> 00:06:07,408
H-Hey, Deuce, say hello to
dang ol' Mr. Hank, man.
129
00:06:07,409 --> 00:06:10,994
W-What? I don't- I'm sorry.
130
00:06:10,995 --> 00:06:13,163
- What do you want me to do?
- Uh, Boomhauer?
131
00:06:13,164 --> 00:06:14,331
What's with the mask still?
132
00:06:14,332 --> 00:06:16,959
Oh man, little kid h-
dang ol' anxiety, man.
133
00:06:16,960 --> 00:06:18,627
Common in little ol' kids, man.
134
00:06:18,628 --> 00:06:20,462
Lotta things gone done changed, man.
135
00:06:20,463 --> 00:06:23,007
You know, like 'em old Dale, man,
or ol' Bill, man.
136
00:06:23,008 --> 00:06:26,343
Oh man, you talkin' about 'em- Whew.
Oh, that's a dang ol' shame, man.
137
00:06:26,344 --> 00:06:28,220
[? gentle guitar music playing]
138
00:06:28,221 --> 00:06:32,516
This is the perfect house
for our perfect family.
139
00:06:32,517 --> 00:06:35,728
This will be our forever home.
140
00:06:35,729 --> 00:06:38,147
Those are the kinds of things
the lucky couple
141
00:06:38,148 --> 00:06:39,732
who buys this nearly renovated
142
00:06:39,733 --> 00:06:41,275
Arlen Spanish revival
143
00:06:41,276 --> 00:06:42,985
will find themselves saying.
144
00:06:42,986 --> 00:06:45,112
Will that lucky couple be you?
145
00:06:45,113 --> 00:06:46,656
[both] Selling Arlen.
146
00:06:47,657 --> 00:06:52,119
Oh, Nancy, you and John Redcorn
are perfect cohosts.
147
00:06:52,120 --> 00:06:54,455
Oh, thanks, Peggy. It was Dale's idea.
148
00:06:54,456 --> 00:06:56,874
[laughing]
He's so supportive of my career,
149
00:06:56,875 --> 00:06:59,225
and the fans love
our professional chemistry.
150
00:07:03,631 --> 00:07:05,633
?
151
00:07:07,218 --> 00:07:10,054
And the grilled mackerel
with a side of mustard pretzel.
152
00:07:10,055 --> 00:07:11,139
Right here.
153
00:07:13,141 --> 00:07:16,643
Whoa. It's giving, uh, summer in Kyoto.
154
00:07:16,644 --> 00:07:17,728
You make this?
155
00:07:17,729 --> 00:07:21,398
This restaurant is my baby,
and all the food is inspired
156
00:07:21,399 --> 00:07:24,902
by the many influences of my childhood.
157
00:07:24,903 --> 00:07:28,405
- I also sweep the floors.
- Okay, flex.
158
00:07:28,406 --> 00:07:31,825
Wow, you got your own restaurant
and you're only like, what, 30?
159
00:07:31,826 --> 00:07:34,161
- Lower.
- Uh, 28?
160
00:07:34,162 --> 00:07:36,997
- [laughing] I'm 21.
- So, like a sophomore?
161
00:07:36,998 --> 00:07:38,791
Oh, I'm not gonna go to college.
162
00:07:38,792 --> 00:07:39,875
- Hm.
- Oh.
163
00:07:39,876 --> 00:07:40,959
- Mm.
- Uh...
164
00:07:40,960 --> 00:07:42,461
Oh, that's... fine.
165
00:07:42,462 --> 00:07:46,090
I guess I just never met anyone
who didn't go to college.
166
00:07:46,091 --> 00:07:49,259
Well, I knew what I wanted to do,
and I'm doin' it.
167
00:07:49,260 --> 00:07:53,222
So, I figured, why waste four years
of my life and all that money?
168
00:07:53,223 --> 00:07:54,515
I'm good.
169
00:07:54,516 --> 00:07:56,225
At least you didn't have to get lectured
170
00:07:56,226 --> 00:07:58,686
about how you have
"internalized misogyny,"
171
00:07:58,687 --> 00:07:59,770
like I did today.
172
00:07:59,771 --> 00:08:00,854
- [glasses clinking]
- Respect.
173
00:08:00,855 --> 00:08:02,147
- [laughter]
- [group] Cheers!
174
00:08:02,148 --> 00:08:03,982
[indistinct chatter, laughter]
175
00:08:03,983 --> 00:08:06,944
Damn, I really wanna shut down here,
176
00:08:06,945 --> 00:08:09,196
but they're havin' such a good time.
177
00:08:09,197 --> 00:08:12,658
You know what you should do?
Turn the thermostat down two degrees.
178
00:08:12,659 --> 00:08:15,703
After a few minutes, they'll wanna leave,
and they won't even know why.
179
00:08:15,704 --> 00:08:18,288
- Really?
- Yup, works every time.
180
00:08:18,289 --> 00:08:19,624
Huh.
181
00:08:21,745 --> 00:08:23,794
[shivers]
182
00:08:23,795 --> 00:08:25,421
Maybe we should bounce.
183
00:08:25,422 --> 00:08:27,965
Oh yeah.
I hear there's a kickback at Alpha Alpha.
184
00:08:27,966 --> 00:08:30,634
Alpha Alpha? You might know my partner
185
00:08:30,635 --> 00:08:32,928
in the restaurant, Chane Wassanasong.
186
00:08:32,929 --> 00:08:36,682
Oh, sure, everyone knows Chane.
He's the president of Alpha Alpha.
187
00:08:36,683 --> 00:08:38,350
I didn't know he worked anywhere, though.
188
00:08:38,351 --> 00:08:40,227
[scoffs] 'Cause he doesn't.
189
00:08:40,228 --> 00:08:43,313
Beta Theta is having a rager tonight.
We should go to that one.
190
00:08:43,314 --> 00:08:45,607
Hey, CEO, you should come with us.
191
00:08:45,608 --> 00:08:48,068
- Really?
- Yeah, let's bring the Iron Chef.
192
00:08:48,069 --> 00:08:51,113
- Come on, you guys.
- [all chanting] Iron Chef, Iron Chef.
193
00:08:51,114 --> 00:08:53,198
- You guys really want me to come?
- Iron Chef!
194
00:08:53,199 --> 00:08:54,908
Totally. I'm going.
195
00:08:54,909 --> 00:08:56,994
Come join. You're, like, really cool.
196
00:08:56,995 --> 00:08:59,913
Okay. I maybe just will.
197
00:08:59,914 --> 00:09:01,249
[door bell jingling]
198
00:09:02,584 --> 00:09:03,835
[giggles]
199
00:09:04,461 --> 00:09:05,587
[student] Iron Chef!
200
00:09:06,131 --> 00:09:09,006
[? gentle guitar music plays]
201
00:09:09,007 --> 00:09:13,178
[sighs]
This can keep until tomorrow, right?
202
00:09:14,179 --> 00:09:15,847
[Bobby sighs]
203
00:09:19,851 --> 00:09:21,602
[? light country music playing]
204
00:09:21,603 --> 00:09:23,896
[people chattering]
205
00:09:23,897 --> 00:09:26,273
Hey, Iron Chef! Why'd you roll in so late?
206
00:09:26,274 --> 00:09:28,192
- I gotta go.
- Aw, shoot.
207
00:09:28,193 --> 00:09:30,736
Well, I had to lock up
and clean the fish off.
208
00:09:30,737 --> 00:09:34,156
Well, Amber's inside.
Everyone's still vibin'.
209
00:09:34,157 --> 00:09:35,742
Catch you another time.
210
00:09:36,785 --> 00:09:39,788
- [people chattering]
- [? hip-hop music playing]
211
00:09:41,706 --> 00:09:43,457
Stupid.
212
00:09:43,458 --> 00:09:45,460
- Ugh.
- [Amber] Hey, sushi king.
213
00:09:47,796 --> 00:09:50,297
[burgers sizzling]
214
00:09:50,298 --> 00:09:54,343
Yep, a chef never knows
when he has to work his magic.
215
00:09:54,344 --> 00:09:58,055
That's why I always carry my spatula
and a bottle of hot sauce...
216
00:09:58,056 --> 00:09:59,933
- Whoa!
- ...in my back pocket.
217
00:10:00,975 --> 00:10:02,602
Mm! [chuckles]
218
00:10:04,979 --> 00:10:07,940
Well, that was super fun.
219
00:10:07,941 --> 00:10:09,401
Was?
220
00:10:10,193 --> 00:10:12,654
[? gentle guitar music playing]
221
00:10:14,572 --> 00:10:16,490
[both moaning]
222
00:10:16,491 --> 00:10:19,661
- [Amber yawning]
- Yes, it is late.
223
00:10:22,163 --> 00:10:24,498
- [phone buzzing]
- [Hank snoring]
224
00:10:24,499 --> 00:10:26,625
- [buzzing continues]
- [Peggy mutters, yawns]
225
00:10:26,626 --> 00:10:28,669
Who's calling at this hour?
226
00:10:28,670 --> 00:10:31,755
It's Bobby!
He works late hours at the restaurant.
227
00:10:31,756 --> 00:10:34,425
Yello, honey? So glad you called.
228
00:10:34,426 --> 00:10:36,385
- Perfect timing.
- [moaning on phone]
229
00:10:36,386 --> 00:10:38,762
- [Amber giggling]
- Yello, Bobby?
230
00:10:38,763 --> 00:10:40,055
- [Bobby moaning]
- Hello?
231
00:10:40,056 --> 00:10:41,807
- [Amber] No, wait.
- It's me, hello?
232
00:10:41,808 --> 00:10:44,435
Did you butt-dial me by accident?
233
00:10:44,436 --> 00:10:46,854
- Can you hear me? I can't...
- [moaning continues]
234
00:10:46,855 --> 00:10:48,981
- [kissing smack sounds]
- Are you eating something?
235
00:10:48,982 --> 00:10:50,899
We must have a bad connection.
236
00:10:50,900 --> 00:10:53,027
I can't make out what you're saying.
237
00:10:53,028 --> 00:10:55,404
- Let me hang up and call back.
- [phone beeps]
238
00:10:55,405 --> 00:10:57,364
[line ringing]
239
00:10:57,365 --> 00:10:59,283
[Bobby] [on voicemail]
Hello, you've reached Bobby Hill.
240
00:10:59,284 --> 00:11:01,952
- Please leave a message.
- [beep]
241
00:11:01,953 --> 00:11:04,997
I assume this means you are too busy
with your restaurant
242
00:11:04,998 --> 00:11:08,125
to speak to your mother,
who misses you and gave you life.
243
00:11:08,126 --> 00:11:10,712
I guess we'll see you when we see you.
244
00:11:11,921 --> 00:11:14,924
[? upbeat guitar music playing]
245
00:11:18,303 --> 00:11:21,222
[? curious music playing]
246
00:11:21,848 --> 00:11:23,266
What the hell?
247
00:11:25,643 --> 00:11:27,311
Uh, what?
248
00:11:27,312 --> 00:11:28,771
You gotta be... [scoffs]
249
00:11:28,772 --> 00:11:31,982
I just had to drive five blocks,
make a left turn,
250
00:11:31,983 --> 00:11:34,443
then go around two more blocks
and come back,
251
00:11:34,444 --> 00:11:38,072
just to not make
an illegal U-turn into our alley.
252
00:11:38,073 --> 00:11:39,698
This is ridiculous.
253
00:11:39,699 --> 00:11:41,283
That's an extra mile of driving
254
00:11:41,284 --> 00:11:44,119
anytime we come home
from anywhere to the south.
255
00:11:44,120 --> 00:11:46,455
- Green, my ass.
- Mm-hmm.
256
00:11:46,456 --> 00:11:48,666
Well, you know where you do not see anyone
257
00:11:48,667 --> 00:11:50,501
worried about running out of oil?
258
00:11:50,502 --> 00:11:52,712
- Saudi Arabia.
- Yeah.
259
00:11:53,338 --> 00:11:54,672
[birds chirping]
260
00:11:54,673 --> 00:11:56,965
I've never done it
with a guy who kept his shirt on.
261
00:11:56,966 --> 00:11:59,468
Yeah, [chuckling]
I know, that was a blast.
262
00:11:59,469 --> 00:12:03,430
I don't remember having this much fun
since I opened the restaurant.
263
00:12:03,431 --> 00:12:06,850
What are you doing this weekend?
We don't open till 5:00 on Sunday.
264
00:12:06,851 --> 00:12:10,145
I know we were vibing,
but this was a one-time thing, 'kay?
265
00:12:10,146 --> 00:12:11,231
Oh.
266
00:12:12,440 --> 00:12:14,108
Alright, yeah, yeah.
267
00:12:14,109 --> 00:12:16,735
Well, like I said, this was great.
268
00:12:16,736 --> 00:12:17,946
Thank you.
269
00:12:23,034 --> 00:12:24,119
[sighs]
270
00:12:26,496 --> 00:12:29,124
Connie Souphanousinphone.
271
00:12:30,208 --> 00:12:31,458
Bobby Hill?
272
00:12:31,459 --> 00:12:33,043
Do you go here?
273
00:12:33,044 --> 00:12:36,672
Nah, I'm at UT Dallas,
Johnson School of Engineering.
274
00:12:36,673 --> 00:12:38,215
So, what are you doin' here?
275
00:12:38,216 --> 00:12:40,801
Oh, I'm visiting a- a friend. [chuckles]
276
00:12:40,802 --> 00:12:44,138
Sorry we fell outta touch.
Kinda dropped off social media.
277
00:12:44,139 --> 00:12:46,056
I did for a minute, too.
278
00:12:46,057 --> 00:12:49,309
It was really doin' a number
on my self-esteem.
279
00:12:49,310 --> 00:12:53,188
Then, I found out everyone uses filters.
280
00:12:53,189 --> 00:12:56,442
Now, I advocate positive body image.
281
00:12:56,443 --> 00:12:58,235
Hashtag, thick.
282
00:12:58,236 --> 00:13:00,529
So, I hear you have your own restaurant.
283
00:13:00,530 --> 00:13:02,156
You always were so creative.
284
00:13:02,157 --> 00:13:04,408
Look, if you ever are in the mood
285
00:13:04,409 --> 00:13:07,369
for some down-home
German-Asian fusion classics,
286
00:13:07,370 --> 00:13:10,080
come by Robota Chane, okay?
287
00:13:10,081 --> 00:13:13,167
I will guarantee a great experience.
288
00:13:13,168 --> 00:13:14,543
I'm sure you will.
289
00:13:14,544 --> 00:13:17,714
- It's really good to see you, Bobby.
- You too, Connie.
290
00:13:17,715 --> 00:13:20,591
Hey, you ever hear from Joseph Gribble?
291
00:13:20,592 --> 00:13:23,427
He's my roommate! He's doin' great.
292
00:13:23,428 --> 00:13:27,182
Tell him hi for me,
and I'll swing by Robota Chane, for sure.
293
00:13:28,099 --> 00:13:30,184
[? gentle guitar music playing]
294
00:13:30,185 --> 00:13:31,685
Mr. Robertson.
295
00:13:31,686 --> 00:13:34,063
- Didn't expect to see you here.
- Mr. Hill.
296
00:13:34,064 --> 00:13:36,482
I kind of got used to hanging out
back here, I guess.
297
00:13:36,483 --> 00:13:38,317
Yeah, man, dang ol' fit right in, man.
298
00:13:38,318 --> 00:13:41,111
Talkin' 'bout- 'bout the same
ol' crooked straights, man,
299
00:13:41,112 --> 00:13:42,446
that ol' alley, dude.
300
00:13:42,447 --> 00:13:45,282
Boy, the place was spotless. Thank you.
301
00:13:45,283 --> 00:13:47,409
Did you get my note
about the water heater?
302
00:13:47,410 --> 00:13:48,869
Don't leave it till the last minute.
303
00:13:48,870 --> 00:13:50,245
[Bill Dauterive]
Who's that, Brian?
304
00:13:50,246 --> 00:13:51,747
Who are you talking to?
305
00:13:51,748 --> 00:13:53,457
- Hank Hill.
- [Bill] Oh, my.
306
00:13:53,458 --> 00:13:55,292
Oh, Lord.
307
00:13:55,293 --> 00:13:57,378
- Hank!
- Well, howdy, Bill.
308
00:13:57,379 --> 00:14:00,047
[Bill]
Oh, it's wonderful to hear your voice.
309
00:14:00,048 --> 00:14:02,007
What's goin' on? Are you in bed or-
310
00:14:02,008 --> 00:14:03,592
Oh, my God.
311
00:14:03,593 --> 00:14:07,012
Oh, it's been hard
with you and Peggy gone, Hank.
312
00:14:07,013 --> 00:14:10,307
I- I might have let myself go a little.
313
00:14:10,308 --> 00:14:12,768
- I don't get out much anymore.
- [Brian Robertson] Much?
314
00:14:12,769 --> 00:14:14,937
You haven't left that room since 2020.
315
00:14:14,938 --> 00:14:17,356
Oh, no. What are you doin' in there?
316
00:14:17,357 --> 00:14:19,358
Oh, a lotta streaming.
317
00:14:19,359 --> 00:14:21,860
I finished Netflix, Hank. Yeah.
318
00:14:21,861 --> 00:14:24,363
Did you know that when
you get to the end of Netflix,
319
00:14:24,364 --> 00:14:26,532
you get something called
a "wellness check"?
320
00:14:26,533 --> 00:14:28,659
We didn't get Netflix on the base.
321
00:14:28,660 --> 00:14:31,286
Just Fox News and CNN.
322
00:14:31,287 --> 00:14:32,621
- [Brian] CNN?
- [Bill] CN-what?
323
00:14:32,622 --> 00:14:35,541
Look, when you only get
two channels in English... [sighs]
324
00:14:35,542 --> 00:14:39,003
I mean, it was only during
the commercials on Fox.
325
00:14:39,004 --> 00:14:40,963
Bill, you've gotta get out of the house.
326
00:14:40,964 --> 00:14:42,339
[Bill] Oh, I don't know.
327
00:14:42,340 --> 00:14:44,425
- [insects buzzing]
- You can order anything online now,
328
00:14:44,426 --> 00:14:46,844
and they'll, you know,
throw it on the porch.
329
00:14:46,845 --> 00:14:49,096
[chuckles] Or at the porch, at least.
330
00:14:49,097 --> 00:14:52,683
This shouldn't be in the sun.
Some of this is cheese, Bill.
331
00:14:52,684 --> 00:14:56,103
[Bill] Promise me you'll bring Peggy
to the wall hole tonight.
332
00:14:56,104 --> 00:14:57,396
I miss her.
333
00:14:57,397 --> 00:14:59,023
Wall hole? What's that?
334
00:14:59,024 --> 00:15:00,691
[laughing] Oh, I don't know.
335
00:15:00,692 --> 00:15:03,861
I forget what you out-of-housers
call them.
336
00:15:03,862 --> 00:15:06,530
Oh, window, I guess. [laughing]
337
00:15:06,531 --> 00:15:10,117
It's amazing what sticks with you
from the olden times.
338
00:15:10,118 --> 00:15:13,370
Bill, we're gonna get you back on track,
don't you worry.
339
00:15:13,371 --> 00:15:15,205
How did Dale let this happen?
340
00:15:15,206 --> 00:15:19,126
I was wonderin'
when you'd get around to me.
341
00:15:19,127 --> 00:15:22,379
Ugh, Dale, how long have
you been in that trash can?
342
00:15:22,380 --> 00:15:24,131
[Dale screams]
343
00:15:24,132 --> 00:15:25,883
I can't be too careful.
344
00:15:25,884 --> 00:15:30,054
As a former government official,
I am on many nations' kill lists,
345
00:15:30,055 --> 00:15:33,390
as well as their
do-not-accept-checks lists.
346
00:15:33,391 --> 00:15:35,476
Former government official?
347
00:15:35,477 --> 00:15:38,479
You are looking
at the former mayor of Arlen.
348
00:15:38,480 --> 00:15:40,272
What? When did this happen?
349
00:15:40,273 --> 00:15:42,399
During the "pan-dumb-ic."
350
00:15:42,400 --> 00:15:45,861
[Bill] He ran and won
on a anti-mask campaign.
351
00:15:45,862 --> 00:15:48,614
And when Bill says anti, I mean anti.
352
00:15:48,615 --> 00:15:51,992
No masks for COVID, no masks for tear gas,
353
00:15:51,993 --> 00:15:53,577
no masks for catchers.
354
00:15:53,578 --> 00:15:55,662
Who voted for that nonsense?
355
00:15:55,663 --> 00:15:58,707
I did.
Mayor Gribble was the devil you know.
356
00:15:58,708 --> 00:16:00,668
And I was already used
to him following me home,
357
00:16:00,669 --> 00:16:02,628
and his chokeholds are weak as hell.
358
00:16:02,629 --> 00:16:05,381
Hey, man, I voted for him
just like a dang ol' joke, man,
359
00:16:05,382 --> 00:16:07,174
just like one of them dang ol'
high school, man.
360
00:16:07,175 --> 00:16:10,260
And with a field of 11 candidates
to split the vote,
361
00:16:10,261 --> 00:16:13,806
I won with a simple plurality of 9%.
362
00:16:13,807 --> 00:16:18,143
Well, maybe you can do somethin' about
all these got-dang no-left-turn rules
363
00:16:18,144 --> 00:16:22,606
and whatever twig boy
had these floppy flex posts installed.
364
00:16:22,607 --> 00:16:25,025
Ugh, it's like they wanna be a barrier
365
00:16:25,026 --> 00:16:27,778
but they aren't man enough
to really go for it.
366
00:16:27,779 --> 00:16:29,780
Nope, can don't.
367
00:16:29,781 --> 00:16:34,034
I was only in office for 36 hours
before I figured out the scam
368
00:16:34,035 --> 00:16:36,787
and denied the results of my own election.
369
00:16:36,788 --> 00:16:39,415
I was an election-denier-denier.
370
00:16:39,416 --> 00:16:42,209
Well, you haven't gotten any less crazy.
371
00:16:42,210 --> 00:16:47,339
Uh, what's crazy is your blind faith
in one man, one vote.
372
00:16:47,340 --> 00:16:50,509
Any democratic process
that would put me in office
373
00:16:50,510 --> 00:16:52,678
doesn't deserve the title "fair."
374
00:16:52,679 --> 00:16:54,555
Yeah, you certainly have a point there.
375
00:16:54,556 --> 00:16:57,558
It also doesn't deserve the title "free."
376
00:16:57,559 --> 00:17:01,562
It cost me $37 to buy
the social security number
377
00:17:01,563 --> 00:17:03,480
I needed in order to run.
378
00:17:03,481 --> 00:17:06,025
It used to belong to a dead 4-year-old.
379
00:17:06,026 --> 00:17:07,985
Dale! [shudders]
380
00:17:07,986 --> 00:17:09,319
[insects chirping]
381
00:17:09,320 --> 00:17:11,196
So, is Bobby gonna stop by?
382
00:17:11,197 --> 00:17:15,034
Well, he is too busy stuffing his face
at that restaurant of his.
383
00:17:15,035 --> 00:17:17,661
Well, that's too bad. It's been so long.
384
00:17:17,662 --> 00:17:20,247
It'd be nice to, you know,
check his tire pressure
385
00:17:20,248 --> 00:17:22,458
and brake fluids for him and whatnot.
386
00:17:22,459 --> 00:17:24,251
I'm sure it's been more than three months
387
00:17:24,252 --> 00:17:26,128
since he checked 'em. [chuckles]
388
00:17:26,129 --> 00:17:28,630
[sighs] It's so Bobby.
389
00:17:28,631 --> 00:17:32,051
Hank, have things changed here
more than we thought?
390
00:17:32,052 --> 00:17:34,636
Well, Dale was mayor.
391
00:17:34,637 --> 00:17:37,222
That pretty much says it all. [sighs]
392
00:17:37,223 --> 00:17:39,433
There's that same damn ceiling.
393
00:17:39,434 --> 00:17:43,854
I stared at that old crack
before bed for 15 years, Hank.
394
00:17:43,855 --> 00:17:47,733
I cannot believe I am back
staring at it again. [scoffs]
395
00:17:47,734 --> 00:17:51,154
Life was really good
in Saudi Arabia, Hank.
396
00:17:51,155 --> 00:17:53,822
[? gentle guitar music playing]
397
00:17:53,823 --> 00:17:55,908
[speaking Arabic]
398
00:17:55,909 --> 00:17:58,243
[Peggy] Alright, I will take that
as a sign of, of friendship
399
00:17:58,244 --> 00:17:59,328
and welcome to your country.
400
00:17:59,329 --> 00:18:00,412
- [speaking Arabic]
- Thank you.
401
00:18:00,413 --> 00:18:03,415
Oh, will you look at these dates, Hank?
402
00:18:03,416 --> 00:18:07,002
So plump. And I saved a riyal by haggling.
403
00:18:07,003 --> 00:18:08,837
Good thing I picked up the language.
404
00:18:08,838 --> 00:18:11,465
- And how much is a riyal?
- I have no idea.
405
00:18:11,466 --> 00:18:14,301
You know, you don't have
to change for me, Peggy.
406
00:18:14,302 --> 00:18:17,471
I think you look very elegant
in that modest robe.
407
00:18:17,472 --> 00:18:20,683
I do so enjoy not getting
catcalled every five minutes
408
00:18:20,684 --> 00:18:22,726
like back in the States.
409
00:18:22,727 --> 00:18:25,437
Oh, did- did you?
410
00:18:25,438 --> 00:18:29,275
[sighs] Guess there was, uh, some of that.
411
00:18:30,860 --> 00:18:33,863
[? majestic theme from
"Lawrence of Arabia" playing]
412
00:18:43,707 --> 00:18:47,334
I tell you what, they really did
their homework here on America.
413
00:18:47,335 --> 00:18:48,419
[people chattering]
414
00:18:48,420 --> 00:18:51,171
This is what I imagined
things were like in the '50s.
415
00:18:51,172 --> 00:18:52,297
[Peggy] Oh, Hank, come on.
416
00:18:52,298 --> 00:18:55,551
Some of these things
had not even been invented yet.
417
00:18:55,552 --> 00:18:57,262
Like disposable income.
418
00:19:02,392 --> 00:19:06,228
Hank, did we make a mistake coming back?
419
00:19:06,229 --> 00:19:08,272
It's gonna be okay, Peggy.
420
00:19:08,273 --> 00:19:11,734
America is still the best
got-dang country on Earth.
421
00:19:11,735 --> 00:19:14,153
We're just suffering from jet lag.
422
00:19:14,154 --> 00:19:17,364
See that? We're up way past our bedtime.
423
00:19:17,365 --> 00:19:19,284
[? gentle guitar music plays]
424
00:19:19,285 --> 00:19:23,162
[caller]
We hope you will consider our offer.
425
00:19:23,163 --> 00:19:27,833
Wow, converting an entire
oil tanker to propane?
426
00:19:27,834 --> 00:19:30,794
That's one of the most beautiful things
I've ever heard.
427
00:19:30,795 --> 00:19:34,256
[caller] It would be a two-year contract
and 30% more than you were making,
428
00:19:34,257 --> 00:19:36,467
and you could come back to the same house.
429
00:19:36,468 --> 00:19:38,927
Well, the thing is,
we've been lookin' forward
430
00:19:38,928 --> 00:19:40,929
to bein' back home in the States.
431
00:19:40,930 --> 00:19:44,308
[caller] Okay, how 'bout a bigger house
with a bowling alley?
432
00:19:44,309 --> 00:19:45,976
Oh, wow.
433
00:19:45,977 --> 00:19:47,478
[caller] We can give you a new wife.
434
00:19:47,479 --> 00:19:49,146
She can hear you, sir.
435
00:19:49,147 --> 00:19:50,939
[caller] Something else, then.
Name your price.
436
00:19:50,940 --> 00:19:52,524
A boat? A bulldozer?
437
00:19:52,525 --> 00:19:56,403
- [Bill grunting]
- [caller] A horse? A machine gun?
438
00:19:56,404 --> 00:19:58,655
- What do Texans like?
- [Bill] Boomhauer!
439
00:19:58,656 --> 00:20:02,493
[caller] Is your wife still listening?
A beautiful new sword.
440
00:20:02,494 --> 00:20:04,828
And by "sword," I mean new wife.
441
00:20:04,829 --> 00:20:07,998
Ask if we can give the new wife to Bobby.
442
00:20:07,999 --> 00:20:11,585
Well, it is tempting.
My wife and I will talk it over.
443
00:20:11,586 --> 00:20:13,087
[caller] The new wife will never talk.
444
00:20:13,088 --> 00:20:14,630
- Quiet as a mouse-
- [Hank hangs up]
445
00:20:14,631 --> 00:20:17,591
[Hank] Ugh, what happened to this town?
446
00:20:17,592 --> 00:20:22,930
Look at all these reflectors.
And what kind of food is poke?
447
00:20:22,931 --> 00:20:27,476
You know, I'm beginning to think
that Aramco base in Saudi Arabia
448
00:20:27,477 --> 00:20:29,436
was more Texan than Texas.
449
00:20:29,437 --> 00:20:31,106
What happened?
450
00:20:33,441 --> 00:20:35,776
Oh, no, not this.
451
00:20:35,777 --> 00:20:37,069
- [thumping]
- [tires screeching]
452
00:20:37,070 --> 00:20:40,198
[Peggy] Hank, please pull over.
I am getting car sick.
453
00:20:41,074 --> 00:20:42,124
[brakes squeak]
454
00:20:42,125 --> 00:20:45,619
Let's call the Robertsons
first thing when we get back.
455
00:20:45,620 --> 00:20:47,121
Maybe they can move back in.
456
00:20:47,122 --> 00:20:50,874
Okay, but first, I'm gonna go in
and buy a spanner wrench.
457
00:20:50,875 --> 00:20:53,836
I don't need one, but I have to calm down.
458
00:20:53,837 --> 00:20:56,547
Might as well look for a winch too.
459
00:20:56,548 --> 00:20:58,800
Gonna need it to pull Bill outside.
460
00:20:59,592 --> 00:21:00,718
[scooter revving]
461
00:21:00,719 --> 00:21:02,262
[tires screeching]
462
00:21:03,096 --> 00:21:05,098
[? solemn music playing]
463
00:21:09,853 --> 00:21:11,688
[scout] You wanna buy some cookies?
464
00:21:12,605 --> 00:21:14,231
Are they gluten-free now?
465
00:21:14,232 --> 00:21:17,735
Yeah, and they are also
probably $50 a box.
466
00:21:17,736 --> 00:21:20,070
And by the way, what is a Metaverse?
467
00:21:20,071 --> 00:21:22,156
Is that involved here in some way?
468
00:21:22,157 --> 00:21:25,909
No, Mister, we're just scouts.
And they're only five dollars.
469
00:21:25,910 --> 00:21:28,829
Unless you do want gluten-free.
Those are six.
470
00:21:28,830 --> 00:21:30,748
Buy a box and support our troop.
471
00:21:30,749 --> 00:21:32,458
Well... [chuckles]
472
00:21:32,459 --> 00:21:34,585
Look at you two. Very cute.
473
00:21:34,586 --> 00:21:36,503
And what flavors do you have?
474
00:21:36,504 --> 00:21:39,423
Um, Thin Mints, Trefoils, Lemonades.
475
00:21:39,424 --> 00:21:41,842
Oh, how about my favorite, Samoas?
476
00:21:41,843 --> 00:21:43,469
[scout] Oh, we don't have those.
477
00:21:43,470 --> 00:21:46,972
Yeah, we do.
They're just called Caramel deLites now.
478
00:21:46,973 --> 00:21:49,476
It's more respectful to people from Samoa.
479
00:21:51,269 --> 00:21:52,561
That's a good change.
480
00:21:52,562 --> 00:21:54,564
Yeah, it's nice to be nice.
481
00:21:56,358 --> 00:21:57,941
[Peggy] It sure is.
482
00:21:57,942 --> 00:21:59,693
- Uh-huh.
- Hm.
483
00:21:59,694 --> 00:22:01,112
We'll take one of each.
484
00:22:02,113 --> 00:22:03,906
Oh hey, is that the new sawzall?
485
00:22:03,907 --> 00:22:05,949
Yeah! Is that a Samoa?
486
00:22:05,950 --> 00:22:07,659
No, it's a Caramel deLite.
487
00:22:07,660 --> 00:22:10,954
- I've been lookin' for a sawzall.
- They got 'em inside.
488
00:22:10,955 --> 00:22:13,707
- You a contractor?
- Well, I'm retired.
489
00:22:13,708 --> 00:22:17,127
If you want to use my contractor number,
it's an extra 20% off.
490
00:22:17,128 --> 00:22:19,004
[Hank] Well that's mighty nice of you.
491
00:22:19,005 --> 00:22:21,340
What kind of contracting work you do?
492
00:22:21,341 --> 00:22:23,134
So, you do construction?
493
00:22:23,802 --> 00:22:25,511
[burgers sizzling]
494
00:22:25,512 --> 00:22:28,055
The new Vogner Char-King.
495
00:22:28,056 --> 00:22:30,516
Couldn't get this baby in Saudi Arabia.
496
00:22:30,517 --> 00:22:31,767
What can she do?
497
00:22:31,768 --> 00:22:35,813
It comes with a touchscreen,
preset cooking profiles,
498
00:22:35,814 --> 00:22:38,273
and Wi-Fi for remote
temperature monitoring.
499
00:22:38,274 --> 00:22:39,483
- [Brian] Mm-hmm.
- [Dale] Whoa.
500
00:22:39,484 --> 00:22:40,609
Oh damn.
501
00:22:40,610 --> 00:22:43,112
Yep, they're all over there.
502
00:22:43,113 --> 00:22:46,699
I shouldn't have to call technical support
to make a burger.
503
00:22:46,700 --> 00:22:48,909
[? gentle guitar music playing]
504
00:22:48,910 --> 00:22:51,704
[Bill sniffing]
505
00:22:51,705 --> 00:22:55,040
- Look who's here!
- Hey, Bobby.
506
00:22:55,041 --> 00:22:58,460
Come give your old man a big handshake.
507
00:22:58,461 --> 00:23:00,212
It's good to see you, Dad.
508
00:23:00,213 --> 00:23:02,464
Let me know when you need me to take over,
509
00:23:02,465 --> 00:23:04,508
since I'm a professional now.
510
00:23:04,509 --> 00:23:08,137
A professional comedian, if you think
I'm gonna let you take over for me.
511
00:23:08,138 --> 00:23:10,639
Come on, what could go wrong?
512
00:23:10,640 --> 00:23:11,724
- Hank!
- Hey!
513
00:23:11,725 --> 00:23:13,892
Fellas, what's that smell?
514
00:23:13,893 --> 00:23:17,980
Oh, I haven't smelled that
delicious whiff of propaned meat
515
00:23:17,981 --> 00:23:21,358
since... well, since-
since you left, Hank.
516
00:23:21,359 --> 00:23:23,570
Promise me you won't leave again!
517
00:23:24,154 --> 00:23:26,196
Not unless we can take Texas with us.
518
00:23:26,197 --> 00:23:29,117
[? gentle guitar music playing]
519
00:23:30,994 --> 00:23:32,537
[can opening]
520
00:23:32,829 --> 00:23:34,079
[Bill slurping]
521
00:23:34,080 --> 00:23:36,832
Y'all realize he's butt-naked
under that shirt, right?
522
00:23:36,833 --> 00:23:38,917
- Yep.
- Yup.
523
00:23:38,918 --> 00:23:40,003
[Boomhauer] Mm-hmm.
524
00:23:41,212 --> 00:23:44,548
[? gentle guitar music playing]
525
00:23:44,549 --> 00:23:47,719
[? "Yahoos and Triangles"
by The Refreshments playing]
526
00:24:11,284 --> 00:24:14,287
[? "Yahoos and Triangles"
by The Refreshments playing]
527
00:24:30,136 --> 00:24:32,931
- ? Yee-haw! ?
- ? Wa-hoo! ?
528
00:24:49,983 --> 00:24:52,032
[? song ends]
529
00:24:52,033 --> 00:24:53,117
[birds chirping]
530
00:24:53,118 --> 00:24:55,035
- [golf club thumps]
- [crowd cheering]
531
00:24:55,036 --> 00:24:56,995
?
532
00:24:56,996 --> 00:24:59,999
[Hank] Ugh. Don't share that, Peggy!
533
00:25:00,000 --> 00:25:02,961
[? fanfare playing]
534
00:25:03,011 --> 00:25:07,561
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.