Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,730 --> 00:00:24,990
Wallens! What are you waiting on? A
trail of rose petals, princess?
2
00:00:25,670 --> 00:00:27,630
Let's go! We got a game to win!
3
00:00:28,090 --> 00:00:29,450
Get your hands off me!
4
00:00:42,430 --> 00:00:43,910
Quickly, come and go!
5
00:00:47,920 --> 00:00:48,920
You'll take me with you?
6
00:00:48,940 --> 00:00:49,919
To college?
7
00:00:49,920 --> 00:00:50,920
To the NFL?
8
00:00:51,400 --> 00:00:55,160
To a giant mansion with a giant pool
that has a bad hot tub that's connected
9
00:00:55,160 --> 00:00:57,400
this giant pool so I can swim from one
to one whenever I want?
10
00:00:57,920 --> 00:00:58,920
Yes.
11
00:00:59,580 --> 00:01:00,580
Crazy.
12
00:01:03,960 --> 00:01:05,420
It holds ten dogs.
13
00:01:06,400 --> 00:01:07,780
I put all my favorites on it.
14
00:01:33,199 --> 00:01:34,440
Let us change your life, kid.
15
00:01:37,320 --> 00:01:39,740
Our little secret.
16
00:01:40,420 --> 00:01:41,720
I moved across the whole country.
17
00:01:41,940 --> 00:01:43,360
I only have Peacebrook twice, please.
18
00:01:43,560 --> 00:01:47,540
Once for a game in Wigglesburg, and then
once in Wigglesburg by accident.
19
00:01:47,840 --> 00:01:51,260
I should probably have marked
Wigglesburg better.
20
00:01:51,500 --> 00:01:53,840
Son, let me tell you a little story
about the Beatles.
21
00:01:54,040 --> 00:01:58,900
They played about 250 shows, and all
this little shit was in and around the
22
00:01:58,900 --> 00:01:59,900
of Hamburg.
23
00:02:00,000 --> 00:02:01,140
And you know how they became?
24
00:02:01,630 --> 00:02:02,710
The biggest band in the world.
25
00:02:03,250 --> 00:02:05,810
In fact, they left him.
26
00:02:13,810 --> 00:02:14,810
Hey,
27
00:02:21,750 --> 00:02:23,710
why don't you go dance with Ted Kim?
28
00:02:24,450 --> 00:02:25,670
Are you serious?
29
00:02:26,350 --> 00:02:28,110
Yeah. He looks lonely.
30
00:02:47,660 --> 00:02:48,720
America needs its traditions.
31
00:03:03,060 --> 00:03:05,360
Behold, the ancient one.
32
00:03:20,220 --> 00:03:23,600
Jane, where is it that I've had more
wholesale than her grandpa's bowling
33
00:03:23,880 --> 00:03:25,160
Take me home. Yeah.
34
00:03:25,800 --> 00:03:28,740
I always do that because, um, you know,
I'm a little, I'm a little, I'm a
35
00:03:28,740 --> 00:03:33,500
little, I'm a little, I'm a little, I'm
a little, I'm a little, I'm a
36
00:03:33,500 --> 00:03:36,560
little,
37
00:04:19,790 --> 00:04:22,130
will need this W against Middlesburg.
38
00:04:22,370 --> 00:04:23,370
And break.
39
00:04:27,050 --> 00:04:29,230
Oh, off the map.
40
00:04:30,050 --> 00:04:31,650
Wallace is crambling.
41
00:05:09,030 --> 00:05:11,190
We're not fighting.
42
00:05:12,350 --> 00:05:16,530
Could it be that we have been this way
before?
43
00:06:55,400 --> 00:06:58,980
And, um... I'm an alcoholic.
44
00:07:08,160 --> 00:07:12,680
Amita has a unique structure that sets
them apart from other single -celled
45
00:07:12,680 --> 00:07:13,680
organisms.
46
00:07:20,200 --> 00:07:21,720
Hello, my old friend.
47
00:07:27,400 --> 00:07:28,400
Living in the past, Hank?
48
00:07:29,740 --> 00:07:30,860
You were a bright kid.
49
00:07:31,440 --> 00:07:33,020
Even if you didn't apply yourself.
50
00:07:34,800 --> 00:07:37,240
I bet there's a lot more you could offer
Eastbrook High.
51
00:07:40,260 --> 00:07:41,260
Uh,
52
00:07:48,540 --> 00:07:49,540
forget.
53
00:07:50,680 --> 00:07:54,620
Forget your preconceptions about
bacterial reproduction.
54
00:07:55,000 --> 00:07:56,680
Because most of it's asexual.
55
00:07:57,120 --> 00:07:59,660
Which, you know, you kids should all be.
56
00:08:00,380 --> 00:08:02,840
You know, until true love or whatever.
57
00:08:06,200 --> 00:08:07,380
Um, it is protection.
58
00:08:08,860 --> 00:08:11,760
Okay, let's see what kind of nasty bugs
live in our mouths.
59
00:08:12,080 --> 00:08:15,020
We just need everybody to spit in this.
That's what your mom said.
60
00:08:17,920 --> 00:08:19,640
Hey, come on, guys. Phone's away.
61
00:08:19,880 --> 00:08:20,880
We have an important thing.
62
00:08:21,520 --> 00:08:22,520
Mr. Wallace?
63
00:08:23,120 --> 00:08:24,120
Yeah, Grace?
64
00:08:24,220 --> 00:08:25,540
What's on our phones is important.
65
00:08:26,250 --> 00:08:27,950
Why aren't we talking about the ick?
66
00:08:29,110 --> 00:08:30,049
Okay, great.
67
00:08:30,050 --> 00:08:31,190
Let's talk about the ick.
68
00:08:32,169 --> 00:08:33,890
There's no origin story for ick.
69
00:08:34,390 --> 00:08:37,429
We didn't watch it arrive on a meteor or
sleep from a government lab.
70
00:08:38,650 --> 00:08:40,049
It's just here.
71
00:08:41,130 --> 00:08:42,210
First, we hardly noticed.
72
00:08:42,630 --> 00:08:44,570
But each day, year by year, it kept
growing.
73
00:08:44,870 --> 00:08:46,750
It doesn't move, at least we don't
think.
74
00:08:46,990 --> 00:08:49,870
It's stationary as a plant, growing,
spreading slowly.
75
00:08:50,250 --> 00:08:53,390
It's omnipresent, but not bothersome
enough that cars can't drive down the
76
00:08:53,390 --> 00:08:55,530
street. People can't go about their
youthful routines.
77
00:08:56,190 --> 00:08:58,010
Most both. You can ignore the ink
altogether.
78
00:08:58,730 --> 00:08:59,810
Hoping it just goes away.
79
00:09:00,270 --> 00:09:02,490
Especially with room of swirling that's
starting to attack.
80
00:09:03,190 --> 00:09:05,110
All right.
81
00:09:05,610 --> 00:09:07,750
Bring up computer editions on the desk,
please.
82
00:09:08,910 --> 00:09:09,910
Have a good day.
83
00:09:12,310 --> 00:09:13,310
Agreed.
84
00:09:15,370 --> 00:09:16,370
How's your mom?
85
00:09:18,410 --> 00:09:19,410
Fine, Mr. Wallace.
86
00:09:19,670 --> 00:09:20,790
Oh, that's good.
87
00:09:21,330 --> 00:09:22,330
That's good.
88
00:09:22,430 --> 00:09:23,430
How's your mom?
89
00:09:24,670 --> 00:09:25,670
Dead.
90
00:09:34,609 --> 00:09:39,010
Did you see Charlie's TikTok about how
the egg is spirit gluten? What's gluten?
91
00:09:42,650 --> 00:09:45,050
That's the scene from the movie
Armageddon. We have to take this problem
92
00:09:45,050 --> 00:09:46,610
seriously, not turn it into a movie.
93
00:09:49,370 --> 00:09:50,370
Bro!
94
00:09:58,040 --> 00:09:59,240
Cultural appropriate much?
95
00:09:59,940 --> 00:10:04,280
I'm a 64th Cherokee with receipts, and
I'm telling you, Jay Guava wouldn't
96
00:10:04,280 --> 00:10:07,860
approve of your capitalistic colonial
mindset, son. Come on.
97
00:10:08,380 --> 00:10:09,580
Almost lost my appetite.
98
00:10:10,400 --> 00:10:14,120
This will make him remind us all to
avoid new growth of the ick in the
99
00:10:14,120 --> 00:10:19,560
men's room, and the jokes of it
resembling his wife's slimy lady part
100
00:10:19,560 --> 00:10:20,560
be tolerated.
101
00:10:20,820 --> 00:10:23,980
Will ick affect the primary? We're
joined now by our political panel.
102
00:10:24,250 --> 00:10:28,410
Clearly, the ick disproportionately
affects black and brown voters. Well, I
103
00:10:28,410 --> 00:10:29,870
heard the ick started in China.
104
00:10:30,090 --> 00:10:33,830
Bad eating weirdos. Maybe the government
will send a team to help clean it up.
105
00:10:34,090 --> 00:10:35,410
Well, we're definitely not getting any
help.
106
00:10:36,070 --> 00:10:37,070
Hola.
107
00:10:38,330 --> 00:10:41,210
Hola, Senora Diaz. Mi abuela.
108
00:10:42,090 --> 00:10:46,810
She's, um, how do you say bruja? Your
grandma likes to make beer?
109
00:10:47,290 --> 00:10:51,730
What a surprise coming from the ick
-worshipping leftist couple. You kidding
110
00:10:52,320 --> 00:10:56,240
Bruja is a witch. Mi abuela Bruja says
that it is the gift from the gods.
111
00:10:56,240 --> 00:10:57,480
over in front of the other one.
112
00:10:57,900 --> 00:10:58,900
Come on.
113
00:10:58,920 --> 00:11:00,720
The egg won't save us. It's over here.
114
00:11:02,960 --> 00:11:07,420
Are you kidding, Amadou? No, I wasn't
kidding. That is so inappropriate.
115
00:11:07,680 --> 00:11:08,659
You're a teacher.
116
00:11:08,660 --> 00:11:09,840
You're kidding me again.
117
00:11:10,160 --> 00:11:12,900
I know what I saw.
118
00:11:15,300 --> 00:11:19,080
Forcing egg removal on the American
voters is government overreach. You're
119
00:11:19,080 --> 00:11:20,600
right, especially when the data is...
120
00:11:21,850 --> 00:11:23,550
Oh my God, I'm pregnant.
121
00:11:23,810 --> 00:11:25,550
Have some class, you piece of shit.
122
00:11:27,390 --> 00:11:33,930
Well, Griffin, if he takes you to prom,
you'll let him play with your boots.
123
00:11:34,250 --> 00:11:35,530
Okay. Wait, what? No.
124
00:11:35,730 --> 00:11:38,830
You want to spend another summer doing
steampunk cosplay at the Ren Faire? How
125
00:11:38,830 --> 00:11:39,830
are we friends?
126
00:11:41,870 --> 00:11:42,870
Hi.
127
00:11:43,490 --> 00:11:44,490
Hey.
128
00:11:44,690 --> 00:11:45,690
Hey, John.
129
00:11:49,770 --> 00:11:50,770
Wow, that's really good.
130
00:11:51,310 --> 00:11:53,630
What kind of monkey is that?
131
00:11:55,030 --> 00:11:58,390
Uh, it's a regular monkey.
132
00:11:59,290 --> 00:12:00,290
Huh.
133
00:12:01,210 --> 00:12:02,730
I'll let you play with my...
134
00:12:20,760 --> 00:12:21,760
That's racist.
135
00:12:26,040 --> 00:12:27,040
Attaboy.
136
00:12:28,140 --> 00:12:29,140
I'm bored.
137
00:12:29,380 --> 00:12:31,700
Is the egg going to do anything?
138
00:12:32,100 --> 00:12:33,880
It's been here, like, two months.
139
00:12:34,200 --> 00:12:35,660
Jocelyn, the egg's been here for a year.
140
00:12:36,180 --> 00:12:40,340
Huh. I guess I just never really noticed
what it's doing here. What's anything
141
00:12:40,340 --> 00:12:41,340
doing here?
142
00:12:41,540 --> 00:12:42,540
Don't suck.
143
00:12:44,120 --> 00:12:45,120
Hey!
144
00:12:45,460 --> 00:12:46,900
You girls smoking? No.
145
00:13:24,650 --> 00:13:27,750
I wrote a new poem, Industrial Love
Stink, number three.
146
00:13:28,650 --> 00:13:29,930
Going for that Ginsburg vibe.
147
00:13:32,190 --> 00:13:33,210
I mean, it's what I was.
148
00:13:33,810 --> 00:13:37,430
We're on, like, 13 seconds, so I don't,
like, care or anything.
149
00:13:38,830 --> 00:13:41,590
But I'll probably minor a poetry when I
get to Ogle next year.
150
00:13:41,810 --> 00:13:42,709
I'm not going.
151
00:13:42,710 --> 00:13:46,390
Hey, what, you're going to get off the
wait list? A wait list is a slow motion
152
00:13:46,390 --> 00:13:47,790
swipe left of college admissions.
153
00:13:48,050 --> 00:13:50,230
I'm not leaving Eastbrook. I'm staying
here.
154
00:13:50,450 --> 00:13:53,830
Just want to... Girl fat and old eating
bill -beated sandwiches like the rest of
155
00:13:53,830 --> 00:13:54,609
the proletariat.
156
00:13:54,610 --> 00:13:56,110
She'll pay off with my parents.
157
00:14:05,430 --> 00:14:12,210
Hank, heaven knows I hate to jinx a
sale, but doesn't it seem kind of stupid
158
00:14:12,210 --> 00:14:17,290
a man you want to marry to buy a car?
159
00:14:19,970 --> 00:14:22,790
Honey. He's smarter than you look.
Thanks.
160
00:14:23,530 --> 00:14:26,410
Thanks. Do you guys think the egg is in
the plumbing and we're all drinking it?
161
00:14:26,570 --> 00:14:27,890
Probably. Congratulations.
162
00:14:28,190 --> 00:14:29,109
Thanks. Cool.
163
00:14:29,110 --> 00:14:31,370
Thank you. Are we done? Can we go home
now? Don't be rude.
164
00:14:32,190 --> 00:14:35,550
Grace has been down in the dumps ever
since she got weightless to that
165
00:14:35,650 --> 00:14:36,269
Thanks, Dad.
166
00:14:36,270 --> 00:14:39,770
Tell the world what a loser I am. There
is no shame here.
167
00:14:40,710 --> 00:14:46,630
As an Asian American, Grace had to score
150 points higher on the SAT than her
168
00:14:46,630 --> 00:14:48,090
Caucasian counterpart.
169
00:14:48,640 --> 00:14:51,540
Just to be considered for the same Ivy
League. Now she wants to skip college
170
00:14:51,540 --> 00:14:54,200
entirely. Yes, Ferris. Tell me more
about me.
171
00:14:56,500 --> 00:14:58,120
Delaying life never really works out.
172
00:14:58,320 --> 00:14:59,860
That's why we see the dentist every six
months.
173
00:15:00,660 --> 00:15:02,880
Fade wisdom from your totes fave teach.
174
00:15:03,140 --> 00:15:06,740
Mrs. Brown is my totes fave teach. Mrs.
Brown has swinging gums. Grace is a
175
00:15:06,740 --> 00:15:09,960
Capricorn. January 10th, she hates unmet
goals.
176
00:15:10,180 --> 00:15:12,120
January? No, Grace is born in February.
Grace?
177
00:15:12,420 --> 00:15:13,700
Grace, are you not a python?
178
00:15:27,400 --> 00:15:28,440
November. October.
179
00:15:28,720 --> 00:15:30,120
Fish. Mercury.
180
00:15:30,540 --> 00:15:32,660
Rice. Carved. Chinese.
181
00:15:34,520 --> 00:15:38,000
MSG. All Asian food will kill you, hon.
We're Asian. Done.
182
00:15:38,200 --> 00:15:39,200
I don't think so.
183
00:15:42,180 --> 00:15:46,840
I don't think that Asian food is so bad.
184
00:15:47,920 --> 00:15:48,920
You know?
185
00:15:49,100 --> 00:15:50,100
Is that it?
186
00:15:59,760 --> 00:16:01,720
Shoot, well, you never know.
187
00:16:04,660 --> 00:16:09,440
So I said to the salesman, this doesn't
look like Mojave Ivory Metallic to me.
188
00:16:09,520 --> 00:16:12,500
And he said, Ted, you've got a real nose
for detail.
189
00:16:13,080 --> 00:16:19,060
This is Iridium Ivory Metallic. And
since we found out and sold the Mojave
190
00:16:19,060 --> 00:16:23,600
Metallic to a folk dealer in
Wickelsburg, you can have the Iridium
191
00:16:23,600 --> 00:16:28,520
Metallic intended for him with full
bulletproof UV protected windows.
192
00:16:29,150 --> 00:16:30,230
At no extra charge.
193
00:16:32,450 --> 00:16:34,210
Louis Vuitton pepper spray.
194
00:16:34,450 --> 00:16:36,490
For you to fend off handsy college boys.
195
00:16:38,590 --> 00:16:41,950
Please, don't get too used to it. Think
about what you're saying for just like
196
00:16:41,950 --> 00:16:43,670
one goddamn second, Mom.
197
00:16:43,930 --> 00:16:48,050
Great. Wouldn't you agree you need to
invest in your future? Sweetheart, Dr.
198
00:16:48,270 --> 00:16:51,710
Kirk asked you to stop lecturing in the
form of a question. Darling, do you
199
00:16:51,710 --> 00:16:52,770
recall Dr.
200
00:16:53,110 --> 00:16:57,230
Kirk asking you to recognize my need to
process information?
201
00:16:57,880 --> 00:16:58,699
My way?
202
00:16:58,700 --> 00:16:59,900
That's wonderful, dear.
203
00:17:00,120 --> 00:17:04,040
It's delightful having an expert's
opinion on your compulsive need for
204
00:17:04,040 --> 00:17:10,500
toys. Angel, Dr. Kirk says my desire for
beautiful things is
205
00:17:10,500 --> 00:17:12,160
natural and healthy.
206
00:17:12,420 --> 00:17:15,040
Oh, well, I hope your car doesn't turn
into a pumpkin.
207
00:17:15,380 --> 00:17:16,380
Jesus!
208
00:17:18,099 --> 00:17:19,579
Stop nice fighting.
209
00:17:19,800 --> 00:17:23,220
Who cares about tans and luxury cars?
There's a monster on the lawn.
210
00:17:24,720 --> 00:17:26,300
Monster swing?
211
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
Thank you.
212
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
Fascinating, Captain.
213
00:18:50,380 --> 00:18:51,600
All right, Hank.
214
00:18:52,020 --> 00:18:53,020
Go time.
215
00:18:57,840 --> 00:19:04,280
Live from
216
00:19:04,280 --> 00:19:06,520
NYC, the E -Challenge.
217
00:19:07,550 --> 00:19:11,950
Despite the viral TikTok trend in
America, co -health officials ask you to
218
00:19:11,950 --> 00:19:15,090
lick the ick. And for the love of God,
do not dick the ick.
219
00:19:15,970 --> 00:19:20,250
This is what we in the industry call a
kick -ass letter of recommendation from
220
00:19:20,250 --> 00:19:22,230
your toad sex -babe teach.
221
00:19:23,630 --> 00:19:24,710
I'm supposed to enjoy this.
222
00:19:27,170 --> 00:19:30,430
Grace, no, it's to help you get off the
wait list.
223
00:19:30,670 --> 00:19:33,550
My parents must be super desperate to
talk you into this.
224
00:19:34,610 --> 00:19:37,250
Grace, you know the Beatles, right? The
Beatles?
225
00:19:37,770 --> 00:19:41,150
The Beatles spent three years in
Hamburg, okay?
226
00:19:41,430 --> 00:19:43,450
But do you know how they became the best
band in the world?
227
00:19:43,650 --> 00:19:46,590
They had a unique dual songwriting team
in Lennon and McCartney that accepted
228
00:19:46,590 --> 00:19:50,250
constructive criticism resulting in
albums with few fillers alongside
229
00:19:50,250 --> 00:19:52,610
marketing with concept albums and music
videos.
230
00:19:52,910 --> 00:19:53,910
That's good.
231
00:19:54,630 --> 00:19:56,450
Grace, you have so much potential.
232
00:19:56,890 --> 00:19:59,390
That's a polite way of saying I'm not
good enough the way I am.
233
00:20:01,710 --> 00:20:02,710
Y 'all do.
234
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
You're old.
235
00:20:04,800 --> 00:20:08,560
The participants for the non -binary
rally for Haiti and the Kill Oak Rumors
236
00:20:08,560 --> 00:20:11,660
bake sale must stay 50 yards away from
each other. Ranger in my place tonight.
237
00:20:11,880 --> 00:20:13,820
Big roast behind booze. Pass it on.
238
00:20:14,540 --> 00:20:19,200
Hey! You know, Sophia, I've been
practicing Spanish.
239
00:20:20,060 --> 00:20:23,560
And I thought maybe you might tutor me.
Paquito.
240
00:20:25,660 --> 00:20:26,660
Paquito.
241
00:20:30,140 --> 00:20:32,260
Quiero montar esta noche.
242
00:20:33,110 --> 00:20:34,110
And the coochie.
243
00:20:34,610 --> 00:20:37,770
Lucio! Did you use those filthy words to
seduce Red King?
244
00:20:38,150 --> 00:20:39,150
Oh, yeah.
245
00:20:39,310 --> 00:20:40,870
And the coochie. The coochie.
246
00:20:41,190 --> 00:20:42,490
The coochie.
247
00:21:23,590 --> 00:21:24,590
I know you're still alive.
248
00:21:31,850 --> 00:21:33,630
Okay. Long time, friend.
249
00:21:33,970 --> 00:21:36,010
But, uh, bar's not even open yet.
250
00:22:26,890 --> 00:22:28,390
I'm going to call you doctor, right?
251
00:23:40,850 --> 00:23:43,810
Drink deep this nectar of the dark.
252
00:23:44,150 --> 00:23:46,030
Fear not the plague. Use rubber.
253
00:23:46,550 --> 00:23:48,810
Bro, you've got to tell me which of
these bitches are legal.
254
00:23:49,470 --> 00:23:55,690
Sarah Q, Ashley P, Pia, Tara, Mackenzie
G, Mackenzie F, Tori, Zoe, Amber,
255
00:23:55,890 --> 00:23:56,890
Kelsey.
256
00:23:58,490 --> 00:24:01,070
Why does Mr. Wallace even give a shit
anyway?
257
00:24:01,990 --> 00:24:03,370
Who does he think he is?
258
00:24:03,690 --> 00:24:05,250
Maybe she's had enough. I'm fine.
259
00:24:06,330 --> 00:24:09,930
Why don't you go find Heather? She's
madly in love with you.
260
00:24:18,600 --> 00:24:19,600
Don't be a cop.
261
00:24:20,640 --> 00:24:21,559
Hey, guys.
262
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Guys.
263
00:24:22,780 --> 00:24:23,780
Hey, Wallace.
264
00:24:24,480 --> 00:24:28,320
Ah, man. Guys, you won't believe it. I
can't even explain it. There was a guy
265
00:24:28,320 --> 00:24:30,160
a mask. Hey, hey.
266
00:24:30,460 --> 00:24:31,460
Hey, hey.
267
00:24:33,720 --> 00:24:34,740
Hey, it's harmless.
268
00:24:36,640 --> 00:24:40,300
Hey, why don't you take a ride with us?
We're about to bust up a high school
269
00:24:40,300 --> 00:24:41,640
kicker at the Hobart boys' house.
270
00:24:41,860 --> 00:24:42,860
Steal their beer.
271
00:24:42,980 --> 00:24:44,160
Party like we're 18 again.
272
00:24:44,640 --> 00:24:46,040
We even brought an old friend.
273
00:24:46,340 --> 00:24:47,340
B .O.
274
00:24:48,340 --> 00:24:49,540
The ancient one.
275
00:24:49,780 --> 00:24:52,660
Oh, well,
276
00:24:53,920 --> 00:24:57,820
we did have fun back in the day, boys,
but I'm going to have to say that I'm a
277
00:24:57,820 --> 00:24:59,960
little too old for that these days.
278
00:25:00,340 --> 00:25:04,040
And you know, just saying this as a
friend, sometimes you got to admit when
279
00:25:04,040 --> 00:25:05,040
have a problem.
280
00:25:05,900 --> 00:25:10,920
I'm afraid we cannot allow you to paint
such a wet blanket. The old Hank Wallace
281
00:25:10,920 --> 00:25:12,100
was a dope bro.
282
00:25:13,960 --> 00:25:15,500
What's with all this? Wait, wait, wait,
wait.
283
00:25:16,159 --> 00:25:20,320
He never turned down the opportunity to
get turned up.
284
00:25:20,740 --> 00:25:22,360
Not a lot of the old Hank Black these
days.
285
00:25:22,760 --> 00:25:26,640
Well, we've got a big surprise for you,
Hanky.
286
00:25:28,720 --> 00:25:30,120
You can ask for your hat.
287
00:25:52,790 --> 00:25:54,170
No, no, no, no, no, no.
288
00:26:38,530 --> 00:26:44,370
Pretty sure you dicks are possessed.
Possessed is an ugly word for such a
289
00:26:44,370 --> 00:26:45,370
beautiful experience.
290
00:26:45,810 --> 00:26:50,330
The X's are valued. We were chosen for
those it does not value.
291
00:26:54,410 --> 00:26:55,830
It consumes.
292
00:27:07,150 --> 00:27:10,450
Whelming and numbing at the same time.
293
00:27:11,150 --> 00:27:12,150
Yeah.
294
00:27:12,970 --> 00:27:14,850
That's why we gotta leave Eastbrook.
295
00:27:15,350 --> 00:27:16,830
Eastbrook? No.
296
00:27:17,350 --> 00:27:19,090
I'm talking about the ick.
297
00:27:19,390 --> 00:27:21,190
I think the ick is watching us.
298
00:27:21,490 --> 00:27:24,070
Did you see Celeste's rocking cornrows
on Insta?
299
00:27:25,230 --> 00:27:26,710
Someone has to stop her.
300
00:27:27,010 --> 00:27:28,690
Isn't a joke, villain.
301
00:27:28,990 --> 00:27:30,610
No, it isn't, Grace.
302
00:27:31,010 --> 00:27:33,890
Cultural colonialism is literal
violence.
303
00:27:35,470 --> 00:27:37,010
They've never stole the hair of my
people.
304
00:27:38,750 --> 00:27:40,290
Look, I'm gonna go make the rounds.
305
00:28:25,580 --> 00:28:28,620
Listen to me. The cops are coming to
break up the party so far. If you're
306
00:28:28,660 --> 00:28:29,660
you need to leave now.
307
00:28:29,880 --> 00:28:34,620
Hey, you're in danger. In case they
never see you again, I need you to know
308
00:28:34,620 --> 00:28:37,900
I... I might be your dad.
309
00:28:38,160 --> 00:28:43,160
Hey, oh, we had sex that one time, and
trust me, you ain't nobody's daddy,
310
00:28:43,520 --> 00:28:46,580
Didn't you say you were moving to
Kansas? This is not... This is gross.
311
00:28:47,020 --> 00:28:50,220
Yeah, this is not a good time. I gotta
go. I'm in Kansas.
312
00:29:15,870 --> 00:29:17,890
Thanks for saying you liked my monkey.
313
00:29:19,910 --> 00:29:21,050
Your regular monkey?
314
00:29:56,400 --> 00:29:58,520
All right, Dorothy, 10 rubies from you.
315
00:31:26,960 --> 00:31:28,660
They get killing people and eating them
alive.
316
00:31:28,940 --> 00:31:30,460
Everyone has to get to safety.
317
00:31:33,740 --> 00:31:38,600
Mr. Wallace, I know a man who could use
a beer when I see one. Just grab
318
00:31:38,600 --> 00:31:39,379
yourself a cup.
319
00:31:39,380 --> 00:31:40,380
God damn it.
320
00:31:40,440 --> 00:31:41,980
Do you kids all want to be zombies?
321
00:31:42,440 --> 00:31:45,420
And not the cool, sexy kind like in
Harry Potter?
322
00:31:45,720 --> 00:31:46,800
Take it rolling, thug.
323
00:31:47,600 --> 00:31:49,540
I'm talking the demonic, soulless type.
324
00:31:51,100 --> 00:31:52,100
Great, great.
325
00:31:52,700 --> 00:31:54,560
Get out of here. We gotta go. What the
hell?
326
00:31:55,180 --> 00:31:56,180
Herbie meant to offer.
327
00:31:56,919 --> 00:32:00,040
Look, Dylan, I don't expect you to
understand.
328
00:32:00,380 --> 00:32:04,180
I just have to get her out of here. It's
so crazy. Oh, I get it.
329
00:32:04,700 --> 00:32:06,820
Screwed the mom, now you gotta screw the
daughter.
330
00:32:07,540 --> 00:32:08,840
That's some real Freudian noise.
331
00:32:09,240 --> 00:32:10,240
Weird old damn.
332
00:32:10,500 --> 00:32:11,940
Hey, don't be ableist.
333
00:32:12,220 --> 00:32:16,660
Okay. Look, just because you threw a
ball a billion years ago doesn't make
334
00:32:16,660 --> 00:32:17,659
special.
335
00:32:17,660 --> 00:32:21,300
I can throw a ball, and when I'm gone,
someone else will throw a ball.
336
00:32:21,860 --> 00:32:22,880
Nothing means nothing.
337
00:32:29,260 --> 00:32:30,260
Great, please.
338
00:33:02,160 --> 00:33:03,160
Oh,
339
00:33:04,820 --> 00:33:07,180
boo. Right when it was just getting
good.
340
00:33:07,720 --> 00:33:09,120
That's gotta hurt.
341
00:33:10,460 --> 00:33:11,460
Right?
342
00:33:16,120 --> 00:33:19,580
I think the way Jason talks to you is
totally misogynistic.
343
00:33:19,940 --> 00:33:21,420
I mean, calling you a hoe?
344
00:33:22,300 --> 00:33:26,260
Personally, I don't see gender, but if I
did, I would worship women.
345
00:33:26,880 --> 00:33:28,740
That doesn't make any sense.
346
00:33:29,900 --> 00:33:31,840
Gender binary doesn't make sense, baby.
347
00:33:37,840 --> 00:33:43,480
I'm not going to
348
00:33:43,480 --> 00:33:47,780
use the tool of the patriarchy to keep
women oppressed and survive.
349
00:33:48,920 --> 00:33:50,300
Now let's get into that dance.
350
00:34:03,150 --> 00:34:05,010
I'm gonna bang a teenager, stud.
351
00:34:45,929 --> 00:34:51,150
gonna miss all these knuckleheads after
you graduate well my favorite french
352
00:34:51,150 --> 00:34:57,810
modernist my fellow shard said we give
each other memories when we leave each
353
00:34:57,810 --> 00:35:02,770
other yeah i have no idea what you just
said
354
00:35:02,770 --> 00:35:09,450
and that is why you are the coolest girl
in
355
00:35:09,450 --> 00:35:10,450
eastbrook
356
00:35:22,990 --> 00:35:28,150
I'm not falling for that again. I think
I'm going to Picklesburg next weekend.
357
00:35:28,430 --> 00:35:29,430
I've never been.
358
00:35:38,230 --> 00:35:39,450
It's a Capuchin.
359
00:35:40,070 --> 00:35:43,050
What? My regular monkey.
360
00:35:44,010 --> 00:35:45,210
It's called a Capuchin.
361
00:35:46,610 --> 00:35:47,610
I like that.
362
00:36:01,940 --> 00:36:03,820
Ew, are you eating dairy again?
363
00:36:04,080 --> 00:36:05,078
That wasn't me.
364
00:36:05,080 --> 00:36:07,060
W, is someone watching you tinkle?
365
00:36:08,840 --> 00:36:10,300
Listen up, scum -suck.
366
00:36:10,540 --> 00:36:13,100
Exposing pedos is extremely un -
367
00:38:16,880 --> 00:38:18,040
Don't let it cut you. Obviously.
368
00:38:20,700 --> 00:38:22,180
Whoa, Mr. Wallace?
369
00:38:25,760 --> 00:38:30,340
Oh, man.
370
00:38:31,540 --> 00:38:34,600
Jasmine, I'm sorry I called you a ho.
371
00:38:46,090 --> 00:38:47,090
you
372
00:39:32,860 --> 00:39:38,380
Ease Brooke and secure the mayor. Get
those kids someplace safe. Instead of
373
00:39:38,380 --> 00:39:39,380
command center.
374
00:39:39,560 --> 00:39:43,720
Hey, what's the most important location
in this town?
375
00:39:48,840 --> 00:39:49,840
Thank you all for being here.
376
00:40:01,630 --> 00:40:07,810
My name is Dr. Althea Prentice, and I am
in charge of the federal response in
377
00:40:07,810 --> 00:40:11,210
this state. Now, the governor has spoken
to your mayor, and we have been ordered
378
00:40:11,210 --> 00:40:13,830
out of Eastbrook to our main mission.
379
00:40:14,070 --> 00:40:19,930
We are not abandoning Eastbrook. I'm
leaving behind a contingent to fortify
380
00:40:19,930 --> 00:40:22,450
building. I suggest that you stay inside
there.
381
00:40:22,990 --> 00:40:25,070
You cannot help me if you go outside.
382
00:40:25,310 --> 00:40:26,310
State, state.
383
00:40:26,750 --> 00:40:29,990
What could be more important than the
taxpayers of Eastbrook?
384
00:40:30,480 --> 00:40:33,620
We're headed to Wittelsburg to protect
your hydroelectric dam.
385
00:40:35,440 --> 00:40:37,920
Wittelsburg. Here's what we know so far.
386
00:40:38,440 --> 00:40:45,300
After decades in stasis, the
intracellular cytoplasm known as ICK has
387
00:40:45,300 --> 00:40:47,980
reached its kinetic stage.
388
00:40:49,080 --> 00:40:53,640
How long will that last? We don't know
for certain, but we are estimating
389
00:40:53,640 --> 00:40:56,160
four to eight years.
390
00:41:00,000 --> 00:41:03,520
So please, people, listen to me, listen
to me. The government cannot save you
391
00:41:03,520 --> 00:41:08,100
right now, okay? We simply do not have
the resources, not without raising
392
00:41:08,600 --> 00:41:10,040
Big government socialism.
393
00:41:10,680 --> 00:41:11,680
Now, come on, coach.
394
00:41:11,980 --> 00:41:15,320
You kind of scored $5 ,000 to give me a
jacuzzi in the boys' locker room.
395
00:41:15,560 --> 00:41:18,900
Oh, so football is socialism now, Hank?
396
00:41:19,920 --> 00:41:22,980
You make me sick. People of East, listen
to me, okay?
397
00:41:24,360 --> 00:41:27,120
Barricade your doors and your windows,
okay?
398
00:41:27,710 --> 00:41:29,510
Stop with your things and your drain.
399
00:41:29,830 --> 00:41:33,330
Because I say, please, again, do not go
outside.
400
00:41:33,590 --> 00:41:35,050
Our kids can still go to prom tomorrow.
401
00:41:35,370 --> 00:41:38,190
Right? Yeah, you should definitely
cancel prom.
402
00:41:38,450 --> 00:41:40,850
My daughter is going to be prom queen.
403
00:41:41,170 --> 00:41:45,490
How dare you try to take that away from
us? Ma 'am, I am not trying to take
404
00:41:45,490 --> 00:41:47,190
anything away from anybody.
405
00:41:47,510 --> 00:41:52,690
I am just... You created the... This
information. You didn't die last night.
406
00:41:53,350 --> 00:41:54,510
False flags.
407
00:41:55,050 --> 00:41:56,050
Classist actors.
408
00:41:57,290 --> 00:42:00,030
Ted Kim. Kim Real Estate. If I may.
409
00:42:00,270 --> 00:42:03,850
What? I think we're all on the same page
here, Doctor.
410
00:42:04,210 --> 00:42:07,050
Age -old kids need our lives to proceed
as normal.
411
00:42:07,310 --> 00:42:08,990
Otherwise, see it wins.
412
00:42:09,650 --> 00:42:11,770
Wouldn't you agree, Doctor Francis?
413
00:42:13,070 --> 00:42:14,070
No.
414
00:42:15,810 --> 00:42:19,070
Well, I'm sure we agree that it's just
your opinion.
415
00:42:19,290 --> 00:42:22,670
And wouldn't you also agree that we are
entitled to our opinions?
416
00:42:29,390 --> 00:42:33,770
that an average John like me can step up
and have his ideas are respected as
417
00:42:33,770 --> 00:42:34,830
equal to an expert.
418
00:42:35,230 --> 00:42:37,050
That's what makes the country really
super.
419
00:42:37,430 --> 00:42:41,110
It wanted
420
00:42:41,110 --> 00:42:49,070
to
421
00:42:49,070 --> 00:42:50,570
build a mock, they'd take it seriously.
422
00:42:50,890 --> 00:42:53,210
Oh, uh, John, Brendan, please wait.
423
00:42:53,510 --> 00:42:56,290
You're absolutely right about the
dangers of the egg. I've experienced
424
00:42:56,290 --> 00:43:00,380
firsthand. I'm Hank Wallace, a science
teacher here in Eastbrook. I have a
425
00:43:00,380 --> 00:43:02,060
theory about the ick.
426
00:43:02,360 --> 00:43:06,840
Please. You're right about the ick going
through a new stage of growth.
427
00:43:07,660 --> 00:43:13,560
But it's also going through a stage of
active cellular respiration. However, it
428
00:43:13,560 --> 00:43:15,920
still maintains a stage of
photosynthesis.
429
00:43:16,180 --> 00:43:18,560
Meaning, it still has to hibernate.
430
00:43:19,380 --> 00:43:20,700
That is how we kill the ick.
431
00:43:21,540 --> 00:43:25,680
See, because it's eukaryote. And it
collects UV light, converts it into
432
00:43:25,680 --> 00:43:26,680
energy.
433
00:43:27,600 --> 00:43:29,840
But it can't convert and collect at the
same time.
434
00:43:30,460 --> 00:43:32,900
That's why it only grows in the dark.
435
00:43:33,420 --> 00:43:35,040
Outside and inside.
436
00:43:35,360 --> 00:43:39,740
For UV light, UV light, man, stops dead
in its tracks.
437
00:43:40,780 --> 00:43:42,060
Wow. Yeah.
438
00:43:42,880 --> 00:43:44,800
Hold that thought.
439
00:43:45,020 --> 00:43:46,300
Okay. Phone.
440
00:43:46,580 --> 00:43:47,580
How you doing?
441
00:43:51,300 --> 00:43:53,600
Hello. Mr. President.
442
00:43:54,000 --> 00:43:54,678
Oh, my God.
443
00:43:54,680 --> 00:43:55,680
Yes.
444
00:43:55,940 --> 00:44:00,080
Eastbrook's high school science teacher
has presented the precise breakthrough
445
00:44:00,080 --> 00:44:01,680
we need to win this whole damn war.
446
00:44:02,960 --> 00:44:04,260
UV light, sir.
447
00:44:05,380 --> 00:44:07,400
No, no one has considered it before.
448
00:44:07,720 --> 00:44:12,320
You think he deserves a Nobel Prize?
449
00:44:13,160 --> 00:44:15,680
Well, please, sir, transfer me to the
King of Sweden.
450
00:44:16,160 --> 00:44:17,160
Hello?
451
00:44:17,300 --> 00:44:20,680
Is this Carl Gustav, King of Sweden and
presenter of Nobel Prizes?
452
00:44:23,280 --> 00:44:27,120
Sir, what do you mean there's no Nobel
Prize for super obvious shit we figured
453
00:44:27,120 --> 00:44:28,420
out from day one?
454
00:44:30,740 --> 00:44:32,920
We know about the UV light dipshit.
455
00:44:33,200 --> 00:44:34,520
It's a goddamn plant.
456
00:44:36,040 --> 00:44:39,460
Unfortunately, due to our supply chain,
we have a limited quantity of both.
457
00:44:39,800 --> 00:44:41,980
And all of our surplus has been shipped
over here.
458
00:44:45,420 --> 00:44:46,420
Nichols, sir.
459
00:45:19,680 --> 00:45:26,360
What the globalists don't want you to
know is that eating it gives men extreme
460
00:45:26,360 --> 00:45:32,340
sexual... You will gain technical power!
461
00:45:35,920 --> 00:45:38,140
Prove it to your right mouth. You've got
to take a look at it.
462
00:45:56,120 --> 00:46:00,480
We're skipping the vaccine. The egg
boosts all of our immune systems by
463
00:46:00,480 --> 00:46:04,360
releasing positive gut probiotics or
whatever into the air.
464
00:46:08,430 --> 00:46:09,510
I think I got it on my shoe.
465
00:46:15,790 --> 00:46:16,790
Okay.
466
00:46:16,930 --> 00:46:18,190
I know what y 'all gonna say.
467
00:46:19,810 --> 00:46:21,950
Hank, you're an alcoholic.
468
00:46:23,270 --> 00:46:25,130
What the hell are you doing opening a
bar?
469
00:46:27,590 --> 00:46:28,790
On the contrary, Hank.
470
00:46:29,110 --> 00:46:31,390
We want you to do whatever makes you
happy.
471
00:46:31,630 --> 00:46:32,890
Live a little. Let go.
472
00:46:33,910 --> 00:46:36,890
Surrender to a higher power.
473
00:46:37,800 --> 00:46:38,800
Come.
474
00:46:40,140 --> 00:46:42,800
Never crave alcohol again.
475
00:46:43,220 --> 00:46:44,220
No peace.
476
00:46:44,560 --> 00:46:45,740
No bliss.
477
00:46:46,760 --> 00:46:48,180
Suck it up on me.
478
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
Sucker.
479
00:46:50,360 --> 00:46:52,560
Nothing. You go ahead.
480
00:46:57,000 --> 00:46:58,840
This one was way too bright today.
481
00:47:01,060 --> 00:47:04,740
I've been thinking, babe. I support your
decision to stay in Eastbrook.
482
00:47:05,960 --> 00:47:07,120
This is a...
483
00:47:07,370 --> 00:47:08,370
Wonderful town.
484
00:47:10,070 --> 00:47:11,130
What's gotten into you?
485
00:47:13,770 --> 00:47:15,090
One way up in the backseat.
486
00:47:16,210 --> 00:47:18,710
Don't take this the wrong way, but you
totally look like shit.
487
00:47:19,270 --> 00:47:20,870
My appearance is all that matters.
488
00:47:21,490 --> 00:47:23,150
I'm so sexually normative, babe.
489
00:47:25,310 --> 00:47:26,650
We shouldn't be out here at night.
490
00:47:27,790 --> 00:47:29,230
It's just who goes panopticon.
491
00:47:31,070 --> 00:47:32,830
Fear. This is for joy!
492
00:47:37,230 --> 00:47:38,230
Sit down, kid.
493
00:47:38,530 --> 00:47:39,570
You, Mr. Wallace?
494
00:47:40,790 --> 00:47:42,190
Hey, you okay?
495
00:47:42,750 --> 00:47:43,750
Want a ride?
496
00:47:49,030 --> 00:47:50,030
Great!
497
00:47:50,210 --> 00:47:51,210
I'm sorry!
498
00:47:52,110 --> 00:47:55,050
Dang it! Hey, go throw a bomb, kid.
499
00:48:07,000 --> 00:48:12,800
You know, Grace, some boys in the animal
kingdom... Bro, I don't need to hear
500
00:48:12,800 --> 00:48:14,280
about the birds and the bees, Mr.
Wallace.
501
00:48:14,620 --> 00:48:16,100
I'm 18. Not the birds and the bees.
502
00:48:16,400 --> 00:48:17,540
The wasp and the tarantula.
503
00:48:18,620 --> 00:48:22,520
The female hawk wasp, when she is ready
to lay her egg, she paralyzes the
504
00:48:22,520 --> 00:48:25,660
tarantula with her stinger that then
lays her eggs in its abdomen.
505
00:48:26,180 --> 00:48:29,300
When the larvae are ready to hatch, they
eat the tarantula from the inside out.
506
00:48:30,680 --> 00:48:31,680
You know what I mean?
507
00:48:31,700 --> 00:48:35,180
That being pregnant is like getting
eaten alive by a parasite?
508
00:48:36,430 --> 00:48:41,050
What I mean is, I think Dylan is trying
to put something inside you.
509
00:48:41,310 --> 00:48:42,790
He's already put it inside me.
510
00:48:43,390 --> 00:48:45,250
I did not need to hear that.
511
00:48:45,970 --> 00:48:47,490
I think Dylan is infected.
512
00:48:47,890 --> 00:48:48,890
With what?
513
00:48:49,430 --> 00:48:50,870
Did you see his athletic physical?
514
00:48:51,710 --> 00:48:54,390
Where? He gave me the crop after he
vomited.
515
00:48:57,730 --> 00:48:58,730
What's happening?
516
00:49:00,330 --> 00:49:01,330
It's in the air.
517
00:49:11,790 --> 00:49:12,408
Are you okay?
518
00:49:12,410 --> 00:49:13,410
I think so.
519
00:49:17,190 --> 00:49:18,190
Shit.
520
00:49:20,130 --> 00:49:21,130
Fuck.
521
00:49:27,550 --> 00:49:28,550
Arthur.
522
00:49:30,830 --> 00:49:31,930
Please don't post this.
523
00:49:32,910 --> 00:49:34,790
I'm texting my cousin. He drove the tow
truck.
524
00:49:35,090 --> 00:49:36,089
Oh, nice.
525
00:49:36,090 --> 00:49:39,890
Well, in the meantime, we can get to
know each other a little. You know, have
526
00:49:39,890 --> 00:49:42,730
a... A bonding sesh. Oh, my gosh.
527
00:49:43,070 --> 00:49:44,070
So awkward.
528
00:49:44,250 --> 00:49:48,270
Well, you know, we might have a lot in
common. You know, like, um, what's your
529
00:49:48,270 --> 00:49:49,270
fave animal?
530
00:49:49,850 --> 00:49:54,010
Mine is a narwhal. Penguins are also
dead. Keep coming on to me, Mr. Wallace,
531
00:49:54,090 --> 00:49:55,650
and you'll be sorry. No warning shots.
532
00:49:56,270 --> 00:50:00,070
I could never, ever. I'm incapable of
thinking of you that way.
533
00:50:02,350 --> 00:50:03,350
Hmm.
534
00:50:03,930 --> 00:50:05,290
It all makes sense now.
535
00:50:05,530 --> 00:50:06,530
It does.
536
00:50:06,890 --> 00:50:08,330
Right? Okay.
537
00:50:12,580 --> 00:50:16,040
Hard to believe you'd take an hour over
dial -up to get a video. Was that before
538
00:50:16,040 --> 00:50:18,760
or after your family died of cholera? Ha
ha, laugh it up.
539
00:50:19,080 --> 00:50:22,380
One day you'll be explaining Instagram
to your cyborg children. Got any food?
540
00:50:23,340 --> 00:50:24,340
Starving.
541
00:50:27,380 --> 00:50:28,380
Weird.
542
00:50:30,640 --> 00:50:31,680
Oh, yeah.
543
00:50:31,900 --> 00:50:36,420
Well, never been to a steakhouse? You
know, aged beef that enhances the
544
00:50:36,420 --> 00:50:37,840
tenderness and the flavor?
545
00:50:38,520 --> 00:50:41,060
I can't believe you're a science
teacher. I wanted to be an English
546
00:50:41,060 --> 00:50:42,460
all the positions were filled.
547
00:50:42,680 --> 00:50:43,680
It was a weight lift.
548
00:50:44,180 --> 00:50:45,320
Done enough science degrees.
549
00:50:45,740 --> 00:50:46,740
Really lame.
550
00:50:54,340 --> 00:50:55,340
Maybe daddy.
551
00:50:55,660 --> 00:50:58,200
Are you maybe somebody's baby daddy, Mr.
Wallace?
552
00:50:58,600 --> 00:51:01,000
Knock up a cheerleader back in your
swinging dick days.
553
00:51:16,200 --> 00:51:17,780
No. No, this can't be happening.
554
00:51:18,100 --> 00:51:23,220
My asshole dad is my asshole dad, not
this upside down asshole. There's no
555
00:51:23,220 --> 00:51:24,220
way to explain this, Grace.
556
00:51:24,520 --> 00:51:30,340
But you don't exactly look, you know,
and your dad is, you know, and you are,
557
00:51:30,400 --> 00:51:32,700
you know, and you better hold on to
something.
558
00:51:41,640 --> 00:51:42,860
So 18 years later.
559
00:51:43,150 --> 00:51:45,090
It finally occurs to me that I might be
your daughter.
560
00:51:45,630 --> 00:51:47,210
I just thought it was impossible.
561
00:51:47,670 --> 00:51:51,310
I thought that you were conceived too
late, and I figured that half the town
562
00:51:51,310 --> 00:51:52,310
could be your father.
563
00:51:52,410 --> 00:51:56,070
I just mean that your mom probably had
sex with a lot of people. Yeah, yeah, I
564
00:51:56,070 --> 00:51:57,070
got that. Thanks.
565
00:51:58,510 --> 00:52:02,090
Hey, you could just think about me as
like your cool uncle, right? Who takes
566
00:52:02,090 --> 00:52:06,210
to Disney World and Parenthood. Stop it!
I'm not some dude bro's fugitive
567
00:52:06,210 --> 00:52:07,210
chromosome! Dude bro?
568
00:52:07,590 --> 00:52:08,590
But, but... But nothing.
569
00:52:08,830 --> 00:52:09,830
You're not my dad.
570
00:52:10,250 --> 00:52:12,030
And even if you are, you never will be.
571
00:52:14,090 --> 00:52:15,090
Total deja vu.
572
00:52:16,390 --> 00:52:17,690
No, it's not worse.
573
00:52:18,150 --> 00:52:19,450
Luke, Darth, Father.
574
00:52:20,730 --> 00:52:22,850
Please, God, say I'm not related to this
moron.
575
00:52:23,190 --> 00:52:25,830
I didn't want this. I didn't mean for
this to happen.
576
00:52:26,070 --> 00:52:27,730
Cool. It never happened.
577
00:52:28,530 --> 00:52:30,090
My cousin's on his way. Oh, cool, cool.
578
00:52:33,790 --> 00:52:36,410
You know, but... Shut up. You don't have
to talk, you know. It's the golden.
579
00:52:36,650 --> 00:52:37,629
Silence is golden.
580
00:52:37,630 --> 00:52:38,850
But, um... Nope. Great.
581
00:52:39,150 --> 00:52:40,150
Nick.
582
00:52:45,320 --> 00:52:46,058
Oh, shit.
583
00:52:46,060 --> 00:52:48,600
You should leave Eastbrook and you
should change your mind about going to
584
00:52:48,600 --> 00:52:50,860
college. Why? I'm not leaving. You
leave.
585
00:52:52,560 --> 00:52:57,480
Are you dadding me right now?
586
00:52:58,800 --> 00:53:00,600
I know it's scary to think about
leaving.
587
00:53:00,820 --> 00:53:02,680
I get that. Really, I do.
588
00:53:03,100 --> 00:53:05,540
But big cities are filled with amazing
things.
589
00:53:05,820 --> 00:53:11,200
You know, like museums and fancy
restaurants and Dave and Lester.
590
00:53:11,460 --> 00:53:12,700
You are dadding me right now.
591
00:53:13,420 --> 00:53:16,240
What do you want with a teenage daughter
anyway? We're complicated and mean.
592
00:53:16,480 --> 00:53:20,420
I don't think I really have much of a
choice. Will you stop saying that?
593
00:53:20,860 --> 00:53:24,980
Look, do you really want to be the only
florist with a 1500 on her SATs?
594
00:53:26,860 --> 00:53:27,860
Look, moron.
595
00:53:29,260 --> 00:53:34,960
You can't come into my life after 18
years and suddenly claim me like a value
596
00:53:34,960 --> 00:53:35,960
-backed coupon.
597
00:53:37,300 --> 00:53:38,840
Where were you when I skinned my knee?
598
00:53:40,060 --> 00:53:41,320
Or when my guinea pig died?
599
00:53:43,880 --> 00:53:46,540
Boy, I like another girl to homecoming.
600
00:53:48,900 --> 00:53:51,260
You can't be Disney dad, Mr. Wallace.
601
00:53:54,300 --> 00:53:55,640
You don't know shit about me.
602
00:53:56,320 --> 00:53:59,460
And you sure as hell don't know shit
about family.
603
00:54:02,680 --> 00:54:04,880
Family is why I stayed in Eastbrook.
604
00:54:05,400 --> 00:54:07,080
Don't make the same mistake that I did,
Grace.
605
00:54:07,560 --> 00:54:11,340
You know, it took me a long time to
realize that family and Eastbrook are
606
00:54:11,340 --> 00:54:12,138
the same thing.
607
00:54:12,140 --> 00:54:13,380
In fact, Eastbrook...
608
00:54:13,640 --> 00:54:14,379
Kind of suck.
609
00:54:14,380 --> 00:54:15,380
So does family.
610
00:54:15,700 --> 00:54:16,700
Yeah, sometimes.
611
00:54:17,020 --> 00:54:20,800
But you know, family is kind of like a
band. And Eastbrook is like the best
612
00:54:20,800 --> 00:54:21,800
of all time. The Beatles.
613
00:54:21,860 --> 00:54:22,860
Creepy.
614
00:54:23,120 --> 00:54:26,140
It's hard to imagine a more perfect
album than Human Clay.
615
00:54:27,260 --> 00:54:30,360
But then the band broke up soon after.
616
00:54:30,600 --> 00:54:31,720
It always breaks up.
617
00:54:32,460 --> 00:54:33,460
But you agree?
618
00:54:33,940 --> 00:54:36,060
You are Scott's dad.
619
00:54:37,620 --> 00:54:41,260
Who the fuck is Ed?
620
00:54:54,090 --> 00:54:55,130
Are you kidding me, young lady?
621
00:54:55,410 --> 00:54:56,410
Shut up, Jasper.
622
00:54:56,570 --> 00:54:57,570
Mr. Wally.
623
00:55:00,890 --> 00:55:01,890
Uh,
624
00:55:03,490 --> 00:55:06,610
the mold. What? The penicillin. What are
you saying?
625
00:55:10,870 --> 00:55:14,170
Penicillin was created when mold got
into a petri dish and released a toxin
626
00:55:14,170 --> 00:55:15,590
that bacteria that the scientists were
going.
627
00:55:15,990 --> 00:55:17,110
Aha, I ate your poison.
628
00:55:17,370 --> 00:55:19,470
Uh, we're not working.
629
00:55:19,870 --> 00:55:20,950
Quit thinking, Dr. Science.
630
00:55:26,350 --> 00:55:27,990
I'll let it go this time, Grace, but the
cigarette?
631
00:55:28,190 --> 00:55:29,970
The ink, you idiot! Let it go!
632
00:56:03,630 --> 00:56:04,630
Are you okay?
633
00:56:22,710 --> 00:56:23,730
Let's get the hell out of here.
634
00:56:27,090 --> 00:56:28,670
And stay away from my mom's shoes.
635
00:57:27,220 --> 00:57:29,380
Dad? How's this possible?
636
00:57:30,880 --> 00:57:32,080
The ick.
637
00:57:33,760 --> 00:57:36,840
It absorbed me into the earth all those
years ago.
638
00:57:39,160 --> 00:57:40,520
This town.
639
00:57:41,300 --> 00:57:42,560
This country.
640
00:57:45,290 --> 00:57:49,390
This whole rotten planet is falling
apart at the seams.
641
00:57:49,950 --> 00:57:53,270
The ick is the thread that will pull it
back together.
642
00:57:53,950 --> 00:57:54,950
Well, good luck.
643
00:57:56,510 --> 00:57:59,970
It's going to take a lot more than some
lab -grown goo to fix all that.
644
00:58:02,010 --> 00:58:03,170
Or maybe your bacteria.
645
00:58:04,570 --> 00:58:05,570
I don't know.
646
00:58:06,970 --> 00:58:07,970
Alien.
647
00:58:09,150 --> 00:58:10,330
It's a program, son.
648
00:58:12,490 --> 00:58:14,290
And I'll tell you what that program is.
649
00:58:20,840 --> 00:58:27,680
A program of chaos that rewrites itself,
breaks its rules, creates the
650
00:58:27,680 --> 00:58:31,360
fear of the random. You will never know
how it works.
651
00:58:31,900 --> 00:58:35,940
Its goal is contradiction and confusion.
652
00:58:36,420 --> 00:58:40,100
No rhyme or reason. Because it
overwhelms.
653
00:58:40,300 --> 00:58:41,860
Some it devours.
654
00:58:42,740 --> 00:58:45,040
Some it resurrects.
655
00:58:45,960 --> 00:58:48,000
You will ignore it.
656
00:58:57,759 --> 00:58:59,820
It can fix anything, son.
657
00:59:01,460 --> 00:59:02,460
Anything.
658
00:59:03,380 --> 00:59:05,320
It can even fix that lady, to be honest.
659
00:59:32,680 --> 00:59:34,240
Not your first swing and miss.
660
00:59:35,620 --> 00:59:38,080
What I want to know is why no one cares
that we're in danger.
661
00:59:39,020 --> 00:59:40,020
Danger from what?
662
00:59:41,960 --> 00:59:43,440
The ape attacked me.
663
00:59:44,440 --> 00:59:46,280
Okay. The ape attacked everyone.
664
00:59:51,920 --> 00:59:58,880
The very best
665
00:59:58,880 --> 01:00:00,160
wellness of our life around this field.
666
01:00:00,480 --> 01:00:01,480
And the very worst.
667
01:00:01,900 --> 01:00:07,300
Dreams of going to college, NFL, owning
a mansion in Beverly Hills, a vacation
668
01:00:07,300 --> 01:00:12,460
in France, and a series of Viagra
commercials.
669
01:00:12,760 --> 01:00:16,460
Wearing a flannel, chopping wood for
Crystal Blue Lake.
670
01:00:18,640 --> 01:00:19,640
And you.
671
01:00:21,120 --> 01:00:22,700
I lost it all right here.
672
01:00:24,120 --> 01:00:25,280
Don't be so dramatic.
673
01:00:29,020 --> 01:00:30,200
Is Grace my daughter?
674
01:00:30,620 --> 01:00:31,620
What?
675
01:00:31,870 --> 01:00:34,890
No. Is that why you dragged me out here?
676
01:00:35,450 --> 01:00:36,870
Stacey, just wait, please.
677
01:00:38,570 --> 01:00:39,570
Hank?
678
01:00:47,210 --> 01:00:50,490
Tell me you're impossible.
679
01:00:51,910 --> 01:00:55,070
It's absolutely impossible.
680
01:00:58,530 --> 01:00:59,530
Wait.
681
01:00:59,990 --> 01:01:01,270
You know, actually...
682
01:01:27,220 --> 01:01:28,480
Don't repeat my mistakes.
683
01:01:29,640 --> 01:01:31,420
Find happiness wherever you can.
684
01:01:32,380 --> 01:01:33,380
Grab it.
685
01:01:34,900 --> 01:01:35,960
Never let go.
686
01:02:08,759 --> 01:02:09,840
Dead frickin' kin.
687
01:02:21,480 --> 01:02:22,580
Hello, Eastbrook High!
688
01:02:23,080 --> 01:02:24,660
We're gonna start this night off right.
689
01:02:24,860 --> 01:02:26,880
This next song takes you back to 2002!
690
01:02:43,180 --> 01:02:47,600
You think maybe we should barricade the
doors, you know, into the ick? The
691
01:02:47,600 --> 01:02:50,740
government will take care of it. The ick
is an agent of natural selection.
692
01:02:51,160 --> 01:02:53,360
Next generation is going to be faster,
smarter.
693
01:02:54,080 --> 01:02:55,740
Probably get some good cornerbacks out
of it.
694
01:03:05,070 --> 01:03:07,210
She's joyous to all the lovers out
there.
695
01:03:07,510 --> 01:03:10,130
This is the song your parents conceived
you to.
696
01:03:10,470 --> 01:03:12,130
Baby, the rubber broke.
697
01:03:12,490 --> 01:03:14,710
Baby, there was no rubber.
698
01:03:15,890 --> 01:03:16,890
Heather,
699
01:03:29,910 --> 01:03:31,790
ask him to dance now.
700
01:03:34,890 --> 01:03:41,710
Would you like to... I'm not going home
701
01:03:41,710 --> 01:03:42,710
until next year.
702
01:03:42,930 --> 01:03:45,110
What? I'm staying here.
703
01:03:45,330 --> 01:03:47,490
I want to be with you forever.
704
01:03:53,010 --> 01:03:57,750
God damn, this song rips.
705
01:04:51,980 --> 01:04:54,420
Ted, you gotta get out of here. No can
do, buddy.
706
01:04:54,640 --> 01:04:58,020
Gotta make sure the kids do Dairy Queen
and get home safe. That's an EDM outfit,
707
01:04:58,100 --> 01:04:59,100
isn't it?
708
01:05:01,900 --> 01:05:03,760
Ted, the ick is coming.
709
01:05:04,020 --> 01:05:05,020
The ick?
710
01:05:05,260 --> 01:05:06,260
It's already here.
711
01:05:06,660 --> 01:05:08,360
Besides, where will we go?
712
01:05:08,640 --> 01:05:09,780
It's everywhere else, too.
713
01:05:10,580 --> 01:05:13,380
Ted, just get my daughter to see me.
714
01:05:15,100 --> 01:05:16,100
You're the daughter?
715
01:05:18,940 --> 01:05:19,940
Maybe.
716
01:06:07,210 --> 01:06:08,530
The windows are newly protected.
717
01:06:08,990 --> 01:06:10,050
Screw you, Mercedes!
718
01:06:10,630 --> 01:06:11,630
I'll break his lock.
719
01:06:16,130 --> 01:06:20,170
What? You threw it in free.
720
01:06:20,450 --> 01:06:22,470
Oh, Chris Haney. Look, Hank.
721
01:06:22,670 --> 01:06:23,670
About grace.
722
01:06:24,310 --> 01:06:25,310
No!
723
01:06:26,250 --> 01:06:27,670
No! No!
724
01:06:28,030 --> 01:06:29,750
No! No for grace!
725
01:06:29,990 --> 01:06:31,870
Yes! Yes for grace!
726
01:07:19,740 --> 01:07:20,780
America needs its traditions.
727
01:07:37,129 --> 01:07:39,670
Don't you love me? I'm doing a thing in
Eastbrook for you.
728
01:07:40,650 --> 01:07:41,650
Dylan.
729
01:07:41,750 --> 01:07:42,930
It's all right, babe.
730
01:07:43,610 --> 01:07:44,910
We need to fix this town.
731
01:07:45,270 --> 01:07:46,490
Don't run from it. No.
732
01:07:47,690 --> 01:07:48,730
Are you serious?
733
01:07:50,110 --> 01:07:54,430
Grace, don't have sex with him. Are you
serious? You can have sex with a million
734
01:07:54,430 --> 01:07:57,250
men if that's what you want. Not? Not
with him, okay? He is it.
735
01:07:58,830 --> 01:08:01,750
The old white guy saving the virginity
of a helpless female?
736
01:08:03,270 --> 01:08:05,170
Really? I'm okay with it.
737
01:08:07,109 --> 01:08:08,570
Now smash mouth football, kid.
738
01:08:09,670 --> 01:08:10,670
Sorry about your bra.
739
01:08:41,930 --> 01:08:45,790
I really do want you to have a
meaningful and safe relationship with
740
01:08:45,890 --> 01:08:46,648
you know?
741
01:08:46,649 --> 01:08:48,310
So not the time for this talk.
742
01:08:48,670 --> 01:08:52,550
They say we're infected, but I'll tell
you, we're the ones who are going to be
743
01:08:52,550 --> 01:08:55,970
affected. We're the ones who are going
to be affected.
744
01:08:56,950 --> 01:08:57,950
Good night.
745
01:09:50,230 --> 01:09:52,149
Hey kid, that's nice to see you.
746
01:10:03,980 --> 01:10:07,360
Mr. Wallace, I'm going to reach down
your throat.
747
01:10:08,200 --> 01:10:13,560
You know what your problem is, Dylan?
748
01:10:15,180 --> 01:10:16,180
You're a phony.
749
01:10:16,540 --> 01:10:18,240
You haven't read half the shit you
quote.
750
01:10:18,580 --> 01:10:22,320
You summarize from Wikipedia and we'll
look at it like a weapon.
751
01:10:22,820 --> 01:10:26,000
You're a sad, pathetic asshole without
an original thought.
752
01:10:27,240 --> 01:10:28,680
You're just like everyone else.
753
01:10:35,520 --> 01:10:39,300
Greg, I need to tell you something.
Yeah, I know. You might be my dad. You
754
01:10:39,300 --> 01:10:40,300
me already. No.
755
01:10:42,000 --> 01:10:45,960
It's about your real parents. Oh, my
God. Oh, my God. Oh, my God. We're gonna
756
01:10:45,960 --> 01:10:46,960
die.
757
01:10:47,340 --> 01:10:48,340
Not here. Where?
758
01:10:49,200 --> 01:10:50,820
No, I mean, we're leaving Eastbrook.
759
01:10:53,280 --> 01:10:54,280
What?
760
01:10:54,620 --> 01:10:55,620
You and me.
761
01:10:57,940 --> 01:10:58,940
And the regular monkey.
762
01:11:00,040 --> 01:11:01,040
Thank you.
763
01:11:55,980 --> 01:11:57,460
Feels like the heartbreak will never
end.
764
01:11:59,120 --> 01:12:01,340
But, um, I'm here for you, Grace.
765
01:12:06,540 --> 01:12:08,320
Mother! Griffin! You're a couple!
766
01:12:09,860 --> 01:12:10,860
Come on.
767
01:12:14,680 --> 01:12:15,680
All right.
768
01:12:15,840 --> 01:12:17,520
Better get out of here. Find someplace
safe.
769
01:12:19,400 --> 01:12:21,700
Paladin. Stadium lights emit UV
radiation.
770
01:12:22,140 --> 01:12:25,420
Not as much as the sun or a black light,
but hopefully enough to keep us.
771
01:12:26,960 --> 01:12:27,960
Arm yourselves.
772
01:12:28,340 --> 01:12:29,340
Whatever you can carry.
773
01:12:29,700 --> 01:12:30,980
Get ready for a fight!
774
01:12:32,840 --> 01:12:33,840
Come on.
775
01:12:34,340 --> 01:12:35,540
You could have just opened it.
776
01:12:36,160 --> 01:12:38,620
I mean, that was super dramatic and all,
but... Now we have to crawl over broken
777
01:12:38,620 --> 01:12:39,620
glass.
778
01:13:05,320 --> 01:13:06,320
Pack the wire.
779
01:13:06,400 --> 01:13:07,400
Grab all the switches.
780
01:13:07,440 --> 01:13:10,420
Where are you going? I have to go back
out. Turn on the circuit breakers.
781
01:13:10,460 --> 01:13:12,040
Without them, there's no power flowing
to the halogens.
782
01:13:13,820 --> 01:13:14,820
Good luck.
783
01:13:22,020 --> 01:13:27,340
That was super weird.
784
01:13:27,600 --> 01:13:28,459
Are you Mr.
785
01:13:28,460 --> 01:13:29,860
Wallace? It's complicated.
786
01:13:30,240 --> 01:13:31,240
None of my business.
787
01:13:32,000 --> 01:13:33,000
You can do better.
788
01:15:11,790 --> 01:15:12,790
Hi, sweetie.
789
01:15:12,850 --> 01:15:14,230
It's time to join.
790
01:15:14,510 --> 01:15:15,670
We're mommy and daddy.
791
01:16:31,050 --> 01:16:33,810
You all right? I can't, you know,
relatively.
792
01:16:34,310 --> 01:16:35,310
Come to the line!
793
01:16:44,630 --> 01:16:47,210
I want it to be over. He's dead. He
should be at peace.
794
01:16:48,290 --> 01:16:49,290
It's not him, Grace.
795
01:16:50,410 --> 01:16:51,410
Everything's going to be okay.
796
01:17:02,630 --> 01:17:05,330
What's going on? The egg pulled out the
ground under the light thing.
797
01:17:08,050 --> 01:17:09,050
We have to go.
798
01:17:13,390 --> 01:17:14,390
Higher ground.
799
01:18:43,850 --> 01:18:44,669
Keep going!
800
01:18:44,670 --> 01:18:45,670
We can make it!
801
01:20:57,870 --> 01:20:59,430
Ah! Ah!
802
01:21:41,000 --> 01:21:42,280
I've been tipping them forever.
803
01:21:53,540 --> 01:21:54,640
Come on.
804
01:22:01,860 --> 01:22:02,580
Go
805
01:22:02,580 --> 01:22:08,980
quick.
806
01:22:12,110 --> 01:22:13,770
Grace, I need to tell you something.
807
01:22:16,130 --> 01:22:18,730
Whether or not you're my actual
daughter, I'm so proud of you.
808
01:22:24,090 --> 01:22:28,710
I'm so proud of you.
809
01:22:29,070 --> 01:22:30,190
That you're in my life.
810
01:23:11,500 --> 01:23:12,640
Are we done now, or?
811
01:23:13,980 --> 01:23:14,980
Hey!
812
01:23:15,500 --> 01:23:16,760
High school okay?
813
01:23:17,960 --> 01:23:19,220
Definitely not.
814
01:23:20,360 --> 01:23:22,200
Y 'all hear what happened to
Gigglesburg?
815
01:23:22,960 --> 01:23:23,960
Damn close.
816
01:23:24,260 --> 01:23:25,980
Old town was washed away.
817
01:23:26,340 --> 01:23:27,340
Dang.
818
01:23:27,960 --> 01:23:28,960
Gigglesburg.
819
01:23:30,440 --> 01:23:31,440
What now?
820
01:24:11,790 --> 01:24:12,790
How's the new job?
821
01:24:13,790 --> 01:24:15,150
Lucrative. Yeah.
822
01:24:15,530 --> 01:24:18,070
Turns out all the economy needed was
math suffering.
823
01:24:20,410 --> 01:24:21,410
I'm leaving.
824
01:24:22,510 --> 01:24:23,510
Yeah.
825
01:24:23,930 --> 01:24:24,930
I figured.
826
01:24:25,810 --> 01:24:28,030
After all this time, I still don't know
what to call you.
827
01:24:28,610 --> 01:24:29,610
Mr. Wallace.
828
01:24:30,290 --> 01:24:31,290
Dad.
829
01:24:31,470 --> 01:24:32,470
Don't say teach.
830
01:24:33,350 --> 01:24:35,570
Well, technically, we still don't know.
831
01:24:35,770 --> 01:24:36,870
Maybe it's better not to know.
832
01:24:37,710 --> 01:24:38,710
Yeah.
833
01:24:38,930 --> 01:24:39,930
Maybe it's not.
834
01:24:40,620 --> 01:24:42,400
Like father, like maybe daughter.
835
01:24:42,980 --> 01:24:43,980
Hey, hey.
836
01:24:44,300 --> 01:24:46,020
I knew you'd be here.
837
01:24:46,420 --> 01:24:51,320
Got something for you. All right. Oh,
come on. I'll be playing football.
838
01:24:51,780 --> 01:24:52,780
I was a quarterback.
839
01:24:53,060 --> 01:24:54,540
The government's in turmoil.
840
01:24:54,840 --> 01:24:56,600
Nobody's seen the president in two
months.
841
01:24:56,940 --> 01:24:59,340
And yet, the mailman delivers.
842
01:24:59,640 --> 01:25:01,020
Neither rain, nor sleep, nor ick.
843
01:25:06,700 --> 01:25:07,760
I mailed it in.
844
01:25:09,300 --> 01:25:10,300
Great.
845
01:25:11,280 --> 01:25:12,280
You ready?
846
01:25:14,080 --> 01:25:15,080
No.
847
01:25:16,160 --> 01:25:17,160
But what the hell.
848
01:25:18,060 --> 01:25:19,060
Let's open it anyway.
59547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.