All language subtitles for GrownUps22013720pBluRayx264YIFYENG _25652

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,600 --> 00:01:13,364 Sweetheart. 2 00:01:15,120 --> 00:01:17,407 Go over to the window right now 3 00:01:17,480 --> 00:01:20,962 and open it as wide as you can. 4 00:01:21,160 --> 00:01:24,004 Please let me sleep. 5 00:01:35,160 --> 00:01:38,767 I think your mother's here from Mexico, 6 00:01:38,840 --> 00:01:41,605 and she needs to leave. 7 00:01:41,680 --> 00:01:44,684 Open the window now. 8 00:01:44,840 --> 00:01:47,446 Why don't you open it, you lazy... 9 00:01:51,520 --> 00:01:52,931 Somebody help! 10 00:01:55,000 --> 00:01:56,650 Close your mouth! 11 00:02:02,320 --> 00:02:04,607 No way. Can I ride him? 12 00:02:21,840 --> 00:02:23,444 A deer! 13 00:02:33,520 --> 00:02:35,522 Okay. 14 00:02:39,560 --> 00:02:44,043 Daddy, I left the front door open in case any animals wanted to come in. 15 00:02:44,120 --> 00:02:45,485 - You did, huh? - And one did. 16 00:02:45,600 --> 00:02:47,329 - Yeah. - Yeah, one crazy-ass one. 17 00:02:47,400 --> 00:02:50,210 No, you did a nice thing, sweetheart. 18 00:02:50,280 --> 00:02:52,009 Greg, I'm gonna need a bat! 19 00:02:52,080 --> 00:02:55,004 - Daddy, no! - No, no, I'm not going to hit the deer. 20 00:02:55,080 --> 00:02:57,970 I'm just going to massage his head for a little bit with it. 21 00:02:58,040 --> 00:03:00,122 Okay, come on, come on. 22 00:03:06,880 --> 00:03:08,245 He's right here. 23 00:03:08,320 --> 00:03:10,163 He's eating Bowser's food. 24 00:03:11,440 --> 00:03:12,885 Okay, he knows we're here now. 25 00:03:12,960 --> 00:03:15,122 Stay. Stay. 26 00:03:16,480 --> 00:03:18,369 What's he looking at? 27 00:03:19,920 --> 00:03:21,888 Move your doll towards me. 28 00:03:21,960 --> 00:03:23,121 And back to you. 29 00:03:24,120 --> 00:03:25,929 Towards me. 30 00:03:26,000 --> 00:03:27,809 Back to you. 31 00:03:27,880 --> 00:03:29,166 Three times, fast. 32 00:03:32,320 --> 00:03:33,810 Give me that thing. 33 00:03:33,880 --> 00:03:36,565 - Mr. Gigglesworth? - No, don't worry. Give it to me. 34 00:03:36,640 --> 00:03:38,688 - Go on. It's okay. It's okay. - Put it in my hand. 35 00:03:38,760 --> 00:03:40,171 Roxanne, take them in there. 36 00:03:40,280 --> 00:03:42,009 Over there. 37 00:03:42,080 --> 00:03:45,163 Hey, dude. You like this guy? 38 00:03:46,720 --> 00:03:47,960 You want to play with him? 39 00:03:48,720 --> 00:03:51,883 All right, let's go play in the other room. 40 00:03:52,000 --> 00:03:54,810 Come on. Come on, man. 41 00:03:55,000 --> 00:03:56,411 Slowly walk with me. 42 00:03:56,480 --> 00:03:58,084 I said slowly. 43 00:03:58,160 --> 00:03:59,161 No. 44 00:04:00,960 --> 00:04:02,007 Get out of the way! 45 00:04:03,800 --> 00:04:05,768 Oh, my God! 46 00:04:08,160 --> 00:04:10,003 Problem solved. 47 00:04:11,920 --> 00:04:14,321 Mr. Gigglesworth! Daddy, he's killing him! 48 00:04:14,640 --> 00:04:16,369 A new problem begins. 49 00:04:16,760 --> 00:04:18,205 I'm sorry. 50 00:04:18,680 --> 00:04:20,170 Is that your bra, Mrs. Feder? 51 00:04:22,480 --> 00:04:24,244 Easy. 52 00:04:26,480 --> 00:04:27,606 It is nice. 53 00:04:27,680 --> 00:04:29,284 - Thank you, all right. - Cool, yeah. 54 00:04:29,360 --> 00:04:30,600 Yeah, come on. 55 00:04:34,000 --> 00:04:36,002 28? 56 00:04:37,360 --> 00:04:39,442 Yes. 57 00:04:41,600 --> 00:04:43,443 35. 58 00:04:43,600 --> 00:04:46,968 That's right again, smarty-pants. 59 00:04:47,200 --> 00:04:48,281 Hi, Dad. 60 00:04:48,360 --> 00:04:51,125 - Hey, Bean, working on the math, huh? - Yep. 61 00:04:51,200 --> 00:04:54,283 Mommy said if I get all my math questions right, 62 00:04:54,560 --> 00:04:56,847 I get to ride my bike to school with Becky Feder. 63 00:04:56,960 --> 00:05:01,124 Really? Okay, Bean, well, what's seven plus nine? 64 00:05:01,200 --> 00:05:02,725 Seventy-nine. 65 00:05:03,680 --> 00:05:07,890 Is he a little boy or a computer? 'Cause I can't figure it out. 66 00:05:08,240 --> 00:05:10,641 Don't destroy his confidence. 67 00:05:10,720 --> 00:05:12,324 Happy summer, everybody. 68 00:05:14,760 --> 00:05:17,525 Okay, you sure you want to go with those boots, honey? 69 00:05:17,600 --> 00:05:19,329 I know you bedazzled them yourself. 70 00:05:19,400 --> 00:05:21,243 I'm just wondering if they'll attract 71 00:05:21,320 --> 00:05:24,324 too much attention, you know, from outer space. 72 00:05:24,400 --> 00:05:26,164 It's the last day of school, 73 00:05:26,240 --> 00:05:27,924 and Mom says I'm free to express myself. 74 00:05:28,080 --> 00:05:31,482 Building the confidence right here with R2-D2. 75 00:05:32,000 --> 00:05:35,607 Confidence. K-O-B-R-Q-V-Y. 76 00:05:35,680 --> 00:05:36,681 Confidence. 77 00:05:36,760 --> 00:05:38,205 Well, we're not gonna have to pay for college. 78 00:05:38,280 --> 00:05:40,089 That's for sure. 79 00:05:40,160 --> 00:05:42,686 Looks like a horse took a dump in Ronnie's diaper. 80 00:05:43,840 --> 00:05:46,047 You're gonna need federal aid to clean that up. 81 00:05:46,120 --> 00:05:49,602 Ronnie, honey, did a doo-doo grenade go off in your diaper? 82 00:05:49,680 --> 00:05:52,524 - You gonna change it? - That's not my son, that's your son. 83 00:05:52,600 --> 00:05:55,490 Yesterday was my diaper day. 84 00:05:55,560 --> 00:05:59,451 Today he is all yours, and it's gonna get nasty. 85 00:06:00,480 --> 00:06:02,289 Go, Ronnie. 86 00:06:02,360 --> 00:06:04,203 - Go, Ronnie, go, Ronnie. - Go, Ronnie, go, Ronnie. 87 00:06:04,280 --> 00:06:05,520 He looks like Nicki Minaj 88 00:06:05,600 --> 00:06:08,080 trying to shake her butt implants back into place. 89 00:06:08,160 --> 00:06:10,731 - Go, Ronnie, go, Ronnie. - Come on, Ronnie. 90 00:06:10,800 --> 00:06:12,040 Go, Ronnie. 91 00:06:12,120 --> 00:06:13,724 You got a lot of appointments today, sweetie? 92 00:06:13,800 --> 00:06:15,404 Nah, just one repair job. 93 00:06:15,520 --> 00:06:16,806 Very special. 94 00:06:16,880 --> 00:06:18,564 All right, I'm going in. 95 00:06:20,560 --> 00:06:22,562 What is... 96 00:06:26,160 --> 00:06:28,970 What is this? 97 00:06:30,000 --> 00:06:31,604 A necklace? 98 00:06:31,960 --> 00:06:34,247 Happy 20th anniversary, babe. 99 00:06:34,320 --> 00:06:36,368 Wow, Dad, you remembered. 100 00:06:38,280 --> 00:06:40,328 Yeah. 101 00:06:41,440 --> 00:06:43,488 Mom didn't. 102 00:06:43,640 --> 00:06:46,086 That's cold. 103 00:06:46,480 --> 00:06:48,608 I think I'm gonna bust out of here. 104 00:06:48,720 --> 00:06:50,609 So he gets off the train and nobody's there? 105 00:06:50,720 --> 00:06:52,768 Braden needs to spend at least one summer with you 106 00:06:52,840 --> 00:06:56,242 so he can say he has a dad, you deadbeat, Higgins. 107 00:06:56,320 --> 00:06:57,651 Well, not to be mean, 108 00:06:57,720 --> 00:07:00,371 but I'm not even 1,000% sure who you are. 109 00:07:00,880 --> 00:07:02,769 I was up from Florida. 110 00:07:02,840 --> 00:07:07,084 Right in the middle of making out, I got a really bad case of the hiccups. 111 00:07:07,160 --> 00:07:09,162 Hiccups McGee? 112 00:07:09,280 --> 00:07:13,683 Oh, my God, I have a kid I don't know about with Hiccups McGee? 113 00:07:13,760 --> 00:07:15,489 And no offense, but I'm gonna have to ask 114 00:07:15,560 --> 00:07:16,766 for a DNA test, you know, 115 00:07:16,840 --> 00:07:19,366 because you just never... 116 00:07:21,120 --> 00:07:23,168 No need. 117 00:07:23,240 --> 00:07:24,890 Later, Hiccups. 118 00:07:37,920 --> 00:07:39,365 You're him. 119 00:07:39,680 --> 00:07:41,489 Yeah, without the hat. 120 00:07:41,560 --> 00:07:43,767 It's actually a good likeness. 121 00:07:43,840 --> 00:07:46,207 How you doing, man? 122 00:07:47,440 --> 00:07:48,566 I'm your dad. 123 00:07:48,840 --> 00:07:51,411 Nice to see you, Braden. 124 00:07:51,720 --> 00:07:53,404 That's strike one. 125 00:07:54,480 --> 00:07:56,130 Good news is, you get... 126 00:07:56,200 --> 00:07:58,009 Unlimited amount of strikes. 127 00:07:59,520 --> 00:08:01,204 How about I take you to school? 128 00:08:01,600 --> 00:08:03,443 No school. 129 00:08:03,520 --> 00:08:05,170 Summertime. 130 00:08:05,240 --> 00:08:07,925 Not yet. One more day. I know, it's a drag. 131 00:08:08,000 --> 00:08:10,571 Normally I'd let you just blow it off and play hooky, 132 00:08:10,640 --> 00:08:12,927 but I'm volunteering at the soup kitchen today, 133 00:08:13,000 --> 00:08:14,570 so when I'm done, 134 00:08:14,680 --> 00:08:16,921 I'll come pick you up and we'll hang out. 135 00:08:17,000 --> 00:08:18,445 I got you this, but... 136 00:08:18,560 --> 00:08:21,723 Obviously you're, like, 13, so I don't know, 137 00:08:21,800 --> 00:08:23,245 but it's actually pretty nice 138 00:08:23,320 --> 00:08:25,687 and cute, and you should cut the head off it, okay. 139 00:08:26,640 --> 00:08:29,166 Well, let's get going. 140 00:08:29,440 --> 00:08:32,410 - Yo, yo, yo, yo, don't forget this. - Is it a gift? 141 00:08:32,480 --> 00:08:34,687 No, it's the Gigglesworth massacre. 142 00:08:34,760 --> 00:08:36,922 I told Becky you could sew it back together for her. 143 00:08:37,000 --> 00:08:38,206 What? 144 00:08:38,280 --> 00:08:40,203 Martha Stewart couldn't fix this. 145 00:08:40,280 --> 00:08:41,406 Come on. 146 00:08:41,480 --> 00:08:45,371 But you're such a good daddy for picking up all the pieces. 147 00:08:45,440 --> 00:08:47,090 That's why I've been thinking, 148 00:08:47,160 --> 00:08:48,730 we moved back here to your hometown 149 00:08:48,840 --> 00:08:51,411 so we could have more quality time with our family, right? 150 00:08:51,480 --> 00:08:52,606 That's right. 151 00:08:52,920 --> 00:08:56,720 How would you feel about expanding? 152 00:08:56,800 --> 00:08:58,962 - Having another kid? - Yeah. 153 00:08:59,120 --> 00:09:02,727 But it's perfect right now, you know? 154 00:09:02,800 --> 00:09:05,246 If I buy one large pizza, Greg gets two pieces, 155 00:09:05,320 --> 00:09:07,971 Keith gets two, Becky gets one, you get one, I get four. 156 00:09:08,040 --> 00:09:09,280 It's kind of perfect, you know. 157 00:09:09,400 --> 00:09:11,001 I don't want to have to buy another pie. 158 00:09:12,360 --> 00:09:14,567 Why don't you go on a diet, fat gordo éste? 159 00:09:14,680 --> 00:09:16,489 Come on, I've had a job since I'm 16. 160 00:09:16,560 --> 00:09:18,483 It's the first time I've got a free schedule. 161 00:09:18,560 --> 00:09:20,085 I'm just enjoying the fun. 162 00:09:20,160 --> 00:09:22,766 Don't forget Becky's ballet recital at 11:00. 163 00:09:22,960 --> 00:09:24,724 I got to go to that? 164 00:09:24,800 --> 00:09:27,007 I mean, I get to go to that? Great. 165 00:09:27,200 --> 00:09:30,841 I'm saying, that's... I thought it was sold out. That's great news. 166 00:09:31,160 --> 00:09:34,004 Have the best last day of school, my gorgeous children! 167 00:09:34,080 --> 00:09:35,366 I love you all! 168 00:09:35,440 --> 00:09:36,885 - Bye, Mom, bye. - Bye, Mom. 169 00:09:36,960 --> 00:09:38,291 Yeah, last day of school, Greg. 170 00:09:39,160 --> 00:09:41,128 Last chance to ask out Nancy Arbuckle. 171 00:09:41,200 --> 00:09:43,248 Nancy Arbuckle... What's that? You like a girl? 172 00:09:43,320 --> 00:09:45,800 Is that why you've been taking them long showers? 173 00:09:45,880 --> 00:09:47,450 No, I'm conditioning my hair. 174 00:09:47,520 --> 00:09:50,091 That's all I do in the shower... Condition my hair. 175 00:09:50,160 --> 00:09:51,400 That's not what the deer told me. 176 00:09:51,480 --> 00:09:52,686 That deer's a liar. 177 00:09:54,040 --> 00:09:57,123 I heard too much conditioning can make you go blind. 178 00:09:57,240 --> 00:09:58,571 What? Where'd you hear that? 179 00:09:58,640 --> 00:10:00,927 - Higgins. - I should kill him. 180 00:10:01,280 --> 00:10:04,602 He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, 181 00:10:04,680 --> 00:10:05,761 and Greg is fugly. 182 00:10:05,840 --> 00:10:08,286 So what he's fugly? All the guys in our family are fugly. 183 00:10:08,360 --> 00:10:10,249 That don't stop us from getting the hot chicks. 184 00:10:10,320 --> 00:10:13,290 Look at me and look at your mother. I mean, it makes no sense. 185 00:10:13,360 --> 00:10:14,964 Only in, like, a Hollywood movie or something. 186 00:10:15,040 --> 00:10:16,769 Every guy in school likes her, Dad. 187 00:10:16,880 --> 00:10:18,086 And you'll be the guy who ends up with her. 188 00:10:18,160 --> 00:10:20,925 You know why? You're gonna follow my three-step program. 189 00:10:21,000 --> 00:10:23,446 Number one, make the girl smile. 190 00:10:23,560 --> 00:10:25,801 Number two, tell her she has a nice smile. 191 00:10:25,880 --> 00:10:29,282 Number three, say she has to go out with you that night. 192 00:10:29,360 --> 00:10:30,327 Why that night? 193 00:10:30,440 --> 00:10:32,727 'Cause it gives her less time to think about how fugly you are. 194 00:10:32,840 --> 00:10:33,966 'Cause you are fugly. 195 00:10:34,040 --> 00:10:35,769 That's the stupidest thing I ever heard. 196 00:10:35,840 --> 00:10:39,128 And Keithie's right... I'm too chicken to even talk to her. 197 00:10:39,240 --> 00:10:42,164 Hey, you're a Feder. Feders ain't afraid of women, buddy. 198 00:10:42,240 --> 00:10:43,924 That's not the way I'm raising you. 199 00:10:44,000 --> 00:10:46,201 By the way, Dad, did you ask Mom if I can play football? 200 00:10:46,240 --> 00:10:47,605 No, I was scared. 201 00:10:47,680 --> 00:10:50,729 I'm afraid she's gonna yell at me in that accent that no one understands. 202 00:10:50,800 --> 00:10:52,723 Come on, Becky, it's 8:00. 203 00:10:52,920 --> 00:10:54,365 School starts at 8:15. 204 00:10:54,440 --> 00:10:57,569 That means we only have 25 minutes. 205 00:11:00,040 --> 00:11:03,806 Daddy, you promise Mr. Gigglesworth will be better by bedtime? 206 00:11:03,880 --> 00:11:06,486 Will you stop worrying about him? He'll be fine. I love you. 207 00:11:06,600 --> 00:11:08,329 - Have the best last day, okay? - Okay. 208 00:11:08,400 --> 00:11:09,561 - Bye, guys. - Bye, Daddy. 209 00:11:09,640 --> 00:11:11,847 - Love you. - And you read the street signs, okay? 210 00:11:11,920 --> 00:11:13,081 Don't let Bean. 211 00:11:13,200 --> 00:11:16,204 My God, riding their bikes to school. 212 00:11:16,320 --> 00:11:18,891 Couldn't do that in L.A. with the nuts out there. 213 00:11:18,960 --> 00:11:21,770 Yeah, 'cause thank God there's no crazy people out here. 214 00:11:28,280 --> 00:11:29,520 How you doing, Nick? 215 00:11:29,680 --> 00:11:33,048 My wife's leaving me after three weeks. 216 00:11:33,120 --> 00:11:35,521 Three weeks? That's not bad for you. 217 00:11:35,600 --> 00:11:37,045 What happened? 218 00:11:37,120 --> 00:11:40,488 She found me eating a banana with my butt. 219 00:11:40,720 --> 00:11:42,404 And she didn't like that? 220 00:11:42,480 --> 00:11:44,562 Yeah, she got really bummed out, 221 00:11:44,680 --> 00:11:47,729 but, you know, I shouldn't have done it at her mom's house. 222 00:11:47,800 --> 00:11:51,202 Yeah, you... You seem like you're a little extra out of it today. 223 00:11:51,280 --> 00:11:52,361 What's going on? 224 00:11:52,480 --> 00:11:53,811 Yeah, I'm a little medicated. 225 00:11:53,880 --> 00:11:56,884 I met a very reliable doctor at a Cypress Hill concert, 226 00:11:56,960 --> 00:11:59,770 and he floated me a couple pills just to feel better, you know. 227 00:11:59,840 --> 00:12:00,841 But I don't feel better! 228 00:12:00,920 --> 00:12:02,570 You feel worse! 229 00:12:08,840 --> 00:12:12,162 Ladies and gentlemen, meet your new bus driver. 230 00:12:13,640 --> 00:12:15,324 Finally got yourself a job. 231 00:12:15,400 --> 00:12:17,687 Actually I'm filling in for Drool-io Iglesias back there. 232 00:12:23,000 --> 00:12:24,889 Hey, Deanne, happy anniversary. 233 00:12:25,200 --> 00:12:27,202 Thank you, Lenny. 234 00:12:27,360 --> 00:12:30,091 Lenny remembered. Isn't that sweet? 235 00:12:30,160 --> 00:12:32,766 - And I never got him pregnant. - She forgot? 236 00:12:32,880 --> 00:12:35,247 - Yeah, she forgot. - No. 237 00:12:35,320 --> 00:12:37,641 I got the biggest get-out-of-jail-free card in the world. 238 00:12:37,720 --> 00:12:39,210 I want one of those. 239 00:12:39,320 --> 00:12:40,810 You ain't never get one like this. Hey, honey, 240 00:12:40,880 --> 00:12:43,087 I'm gonna take a ride to work with Lenny. 241 00:12:43,160 --> 00:12:46,562 Don't worry about forgetting the 20th. I'm sure you'll remember the 30th. 242 00:12:46,840 --> 00:12:48,808 I love you. 243 00:12:48,880 --> 00:12:51,611 Yeah, sure you do... Deep down. 244 00:12:58,080 --> 00:13:00,651 That's not another necklace in there, is it? 245 00:13:04,200 --> 00:13:06,680 I'm gonna abuse this get-out-of-jail-free card, 246 00:13:06,760 --> 00:13:08,125 I'm telling you right now. 247 00:13:08,200 --> 00:13:12,046 I mean, maybe I'll walk on the good rug without taking off my boots. 248 00:13:12,120 --> 00:13:15,442 Or have a nice non-diet soda with my dinner. 249 00:13:15,520 --> 00:13:18,410 Not just one, either, a whole damn pitcher. 250 00:13:18,480 --> 00:13:20,403 - So you're going full gangsta. - Yeah. 251 00:13:20,480 --> 00:13:22,130 But you know what I'd really like to do? 252 00:13:22,200 --> 00:13:23,645 Throw a "first night of summer" party. 253 00:13:23,720 --> 00:13:25,131 - Yeah. - You know, something a little crazy. 254 00:13:25,240 --> 00:13:28,244 Well, it's been many, many years since we've done something crazy. 255 00:13:28,320 --> 00:13:29,685 Just one problem, though. 256 00:13:29,760 --> 00:13:31,410 My house isn't big enough. 257 00:13:31,480 --> 00:13:33,084 But yours is. 258 00:13:33,160 --> 00:13:35,731 Last party I had was senior year in high school. 259 00:13:35,800 --> 00:13:37,723 Yeah, that was, like, the best night of my life. 260 00:13:37,800 --> 00:13:38,801 We all hooked up with chicks. 261 00:13:38,920 --> 00:13:40,649 Come on, why not do that again? 262 00:13:40,720 --> 00:13:45,442 Because we already have chicks and kids and high cholesterol now, so just... 263 00:13:45,520 --> 00:13:47,568 It's time to move on. You want to come over tonight with Dee, 264 00:13:47,680 --> 00:13:48,841 that's fine... I think. 265 00:13:48,920 --> 00:13:50,160 I got to ask my wife first. 266 00:13:50,240 --> 00:13:52,163 Okay, gangsta. 267 00:13:52,240 --> 00:13:57,007 Hey, hey, where'd you get those shoes, Losers "R" Us? 268 00:13:57,080 --> 00:13:58,161 I made them. 269 00:13:58,240 --> 00:13:59,685 You made them? 270 00:13:59,760 --> 00:14:01,285 In a toilet? 271 00:14:02,760 --> 00:14:04,683 That kid's like White Precious. 272 00:14:06,080 --> 00:14:07,047 Get lost, Duffy. 273 00:14:07,120 --> 00:14:08,485 Yeah, leave her alone. 274 00:14:08,560 --> 00:14:10,528 Hey, what'd you say, Hollywood? 275 00:14:10,600 --> 00:14:13,206 - You got something to say to me? - Nothing, nothing, nothing. 276 00:14:13,280 --> 00:14:16,443 Attention, Kmart shoppers, let's find a seat, please. 277 00:14:16,520 --> 00:14:17,851 Yes, you in the camouflage jacket 278 00:14:17,960 --> 00:14:19,610 and Mariah Carey hairdo. 279 00:14:19,680 --> 00:14:22,081 Yeah, just pop a squat, thank you. 280 00:14:22,160 --> 00:14:25,528 You're lucky your dad's here, but he won't be here all day. 281 00:14:25,600 --> 00:14:26,601 Leave me alone. 282 00:14:26,680 --> 00:14:28,728 Beanbag with arms and legs, 283 00:14:28,800 --> 00:14:30,086 seriously, take a seat, 284 00:14:30,160 --> 00:14:32,083 or seats, before someone gets hurt. 285 00:14:33,320 --> 00:14:35,163 You're dead, man. 286 00:14:45,840 --> 00:14:47,763 I'm gonna go get some things done, 287 00:14:47,840 --> 00:14:50,684 and then I'm gonna go to my daughter's ballet recital, 288 00:14:50,760 --> 00:14:52,728 so you're on your own until lunchtime. 289 00:14:52,800 --> 00:14:54,962 No worries. No one will come in anyway. 290 00:14:56,880 --> 00:14:58,882 Right. 291 00:14:59,000 --> 00:15:02,447 Does Leonard ever talk about me? 292 00:15:02,520 --> 00:15:03,931 Leonard? 293 00:15:04,000 --> 00:15:05,001 Your husband. 294 00:15:05,080 --> 00:15:06,650 Lenny. 295 00:15:06,720 --> 00:15:10,008 I probably should have told you this before I started working here, 296 00:15:10,080 --> 00:15:13,084 but he used to be my boyfriend. 297 00:15:16,720 --> 00:15:18,802 When did you guys go out? 298 00:15:18,880 --> 00:15:19,961 Sixth grade. 299 00:15:20,560 --> 00:15:21,607 This one time, 300 00:15:21,680 --> 00:15:25,526 we split a piece of bubble gum at recess. 301 00:15:29,000 --> 00:15:30,604 I brought in a note 302 00:15:30,680 --> 00:15:35,129 that he sent me, and I thought you should see it. 303 00:15:35,200 --> 00:15:38,044 I just felt weird having a secret with you. 304 00:15:41,040 --> 00:15:45,284 "Do you like my hair better in a barrette or a headband?" 305 00:15:45,360 --> 00:15:46,486 That's what I wrote. 306 00:15:46,560 --> 00:15:48,289 "Barrette." 307 00:15:48,360 --> 00:15:50,249 And that was his response. 308 00:15:54,720 --> 00:15:56,688 Does it bother you that I still wear it? 309 00:15:56,760 --> 00:16:00,321 No, no, no, I think it's sweet. 310 00:16:02,800 --> 00:16:04,882 I think he still has feelings for me. 311 00:16:05,200 --> 00:16:06,884 I'm gonna go work out now. 312 00:16:06,960 --> 00:16:09,486 Do you really think that a tight, toned body 313 00:16:09,560 --> 00:16:11,801 will keep him away from his Hubba Bubba baby? 314 00:16:11,880 --> 00:16:15,009 I hope so. Bye. 315 00:16:15,200 --> 00:16:17,487 You just messed with the wrong girl, chica! 316 00:16:21,120 --> 00:16:23,487 They spray-painted my baby. 317 00:16:23,560 --> 00:16:25,164 Gee, and everything's spelled right. 318 00:16:25,240 --> 00:16:26,969 These can't be my students. 319 00:16:31,240 --> 00:16:33,766 Have a nice day, Rapunzel. 320 00:16:33,840 --> 00:16:36,491 Hey, guys, can you believe this? 321 00:16:36,560 --> 00:16:38,403 Calendar turns to June, 322 00:16:38,480 --> 00:16:40,926 my wonderful students, they become animals. 323 00:16:41,000 --> 00:16:42,604 Maybe they're just mad that you keep going 324 00:16:42,680 --> 00:16:44,170 to the babyGap to buy your clothes. 325 00:16:44,240 --> 00:16:46,163 Hey, Principal Tardio, good morning. 326 00:16:46,240 --> 00:16:48,004 Right to class, right to class. 327 00:16:48,080 --> 00:16:50,845 How was your last ride in before the summer, Nick? 328 00:16:53,440 --> 00:16:55,408 Remember, today is only a half a day. 329 00:16:55,480 --> 00:16:57,209 - And a half a shirt, right? - What? 330 00:16:57,280 --> 00:16:59,123 - I said he wants to wave good-bye to you. - Okay. 331 00:16:59,200 --> 00:17:02,568 - Here he goes. - I'm excited about the summer, too. 332 00:17:02,640 --> 00:17:04,722 Hey, that's my laptop! That's not waterproof! 333 00:17:04,800 --> 00:17:07,531 - Monkey boy, monkey boy. - Summer! 334 00:17:07,600 --> 00:17:09,602 - Monkey boy. - Summer! 335 00:17:09,680 --> 00:17:12,445 Summer! Summer! 336 00:17:13,760 --> 00:17:15,603 So, what do you think? 337 00:17:15,720 --> 00:17:17,290 Do I take you straight to work? 338 00:17:17,360 --> 00:17:22,048 I got one appointment I got to get to sometime between 8:00 a.m. and 4:00 p.m. 339 00:17:22,120 --> 00:17:23,201 - Okay. - But she can wait. 340 00:17:23,280 --> 00:17:25,442 Good. And look at this. 341 00:17:25,520 --> 00:17:27,284 He's back at it again. 342 00:17:27,480 --> 00:17:28,811 Why isn't he at work? 343 00:17:28,880 --> 00:17:34,011 He's just... This woman has a grip on him. It's ridiculous. It's gonna ruin his marriage. 344 00:17:34,960 --> 00:17:36,769 Thank you for breakfast, Mommy. 345 00:17:36,840 --> 00:17:39,844 Will you be coming by to watch Days of Our Lives later? 346 00:17:39,960 --> 00:17:43,442 Well, we got to find out which twin murdered Renaldo, right? 347 00:17:43,520 --> 00:17:44,806 We sure do. 348 00:17:46,400 --> 00:17:48,050 - Okay. - Hey, Mrs. Lamonsoff, 349 00:17:48,120 --> 00:17:49,121 good to see you. 350 00:17:49,200 --> 00:17:51,407 Nice school bus, Lenny. 351 00:17:51,480 --> 00:17:53,164 Thank you. Have a great day. 352 00:17:53,240 --> 00:17:55,049 Did Mommy make the boo-boo go away? 353 00:17:55,120 --> 00:17:56,849 Don't tell the wife. 354 00:17:56,920 --> 00:17:58,046 What are you guys doing? 355 00:17:58,120 --> 00:17:59,849 Get in. 356 00:18:00,960 --> 00:18:02,962 Oh, hey, Nick. 357 00:18:03,040 --> 00:18:04,121 Nice. Nice. 358 00:18:04,200 --> 00:18:05,565 Let's hit it. 359 00:18:05,640 --> 00:18:07,483 Watch this. 360 00:18:11,160 --> 00:18:13,447 - Wow. - You got to respect that. 361 00:18:13,520 --> 00:18:14,521 That was awesome. 362 00:18:15,560 --> 00:18:18,848 What's Lenny's problem? They're so cute when they're little. 363 00:18:19,000 --> 00:18:21,128 I know. I miss it. 364 00:18:21,200 --> 00:18:23,771 Ronnie, Ronnie, Ronnie. 365 00:18:26,360 --> 00:18:28,044 You miss that? Really? 366 00:18:28,560 --> 00:18:30,562 Stay. Stay. 367 00:18:30,640 --> 00:18:31,926 Don't you growl at me. 368 00:18:32,000 --> 00:18:33,081 Stay, baby, Stay- 369 00:18:33,160 --> 00:18:34,286 Excuse me. 370 00:18:34,360 --> 00:18:36,442 Is your kid gonna be in here when the instructor comes in? 371 00:18:36,520 --> 00:18:37,965 That's not my kid. 372 00:18:38,040 --> 00:18:40,850 That's my lover, and he's very gentle. 373 00:18:43,520 --> 00:18:45,602 Kids don't belong in here. 374 00:18:45,680 --> 00:18:47,364 That leash better not trip me up. 375 00:18:47,480 --> 00:18:48,925 Leash isn't gonna trip you up. 376 00:18:49,000 --> 00:18:52,083 It's your big-ass, hairy man feet that are gonna trip you up. 377 00:18:53,840 --> 00:18:55,729 She was just joking around, sir. 378 00:18:56,720 --> 00:18:58,484 Cool it. You're gonna get us killed. 379 00:18:58,560 --> 00:19:01,086 I'm sorry. I'm having the worst day. 380 00:19:01,200 --> 00:19:03,407 Welcome to Squat Fitness, ladies. 381 00:19:03,640 --> 00:19:06,644 Apparently your new instructor's running a bit late. 382 00:19:06,720 --> 00:19:08,484 I'm sorry. It's only five till... 383 00:19:08,560 --> 00:19:11,404 Yeah, so he asked me to lead you in some warm-up exercises. 384 00:19:11,520 --> 00:19:14,649 So, everybody, up on your feet, 385 00:19:14,720 --> 00:19:17,291 and let's take a deep breath. 386 00:19:17,360 --> 00:19:18,646 Good. 387 00:19:18,760 --> 00:19:20,967 Deeper... Really stretch out those lungs. 388 00:19:21,040 --> 00:19:22,201 And now let's shimmy. 389 00:19:22,280 --> 00:19:23,680 Shake the shoulders back and forth. 390 00:19:23,720 --> 00:19:25,449 Shake them. 391 00:19:25,560 --> 00:19:27,244 Very good, very good. 392 00:19:27,320 --> 00:19:29,926 Yeah, oh, yeah. 393 00:19:30,000 --> 00:19:32,446 Now let's do some jackhammer squats. 394 00:19:32,640 --> 00:19:35,007 Right, put your hands in front of you like this. Just relax. 395 00:19:35,080 --> 00:19:36,923 And then squat up and down but fast. 396 00:19:37,000 --> 00:19:38,570 Faster, faster, there you go. 397 00:19:38,640 --> 00:19:39,641 Really fast. 398 00:19:39,720 --> 00:19:41,324 Faster, faster. 399 00:19:41,400 --> 00:19:43,243 Too fast. Do it a little slower. 400 00:19:43,320 --> 00:19:44,606 Now, everybody turn, 401 00:19:44,680 --> 00:19:47,126 face the back of the room, bend over, 402 00:19:47,200 --> 00:19:48,690 and reach for your toes. 403 00:19:48,760 --> 00:19:49,807 Why do we have to turn around? 404 00:19:49,880 --> 00:19:51,041 If you please. 405 00:19:52,120 --> 00:19:55,727 And bend over as low as you can go. 406 00:19:55,840 --> 00:19:59,447 Now take the right hand and slap it against the right cheek. 407 00:19:59,680 --> 00:20:02,365 Relax the wrist and slap that right butt, slap it. 408 00:20:02,600 --> 00:20:05,251 Good, I want to hear that slap. 409 00:20:05,320 --> 00:20:07,687 Yes, this is wonderful. 410 00:20:07,880 --> 00:20:10,042 Morning, ladies. 411 00:20:10,120 --> 00:20:11,565 You started without me? 412 00:20:11,640 --> 00:20:13,802 Yes, just like you asked me to. 413 00:20:14,200 --> 00:20:16,362 Say it's true even if it isn't. 414 00:20:16,440 --> 00:20:18,169 What? 415 00:20:18,240 --> 00:20:21,005 You loved it! You loved it! 416 00:20:23,960 --> 00:20:25,883 Yeah, that's my boy. 417 00:20:25,960 --> 00:20:28,327 - All right. - You're all prostitutes! 418 00:20:28,480 --> 00:20:30,448 Anyway. I'm Kyle, 419 00:20:30,520 --> 00:20:34,366 and welcome to the summer session of Squatrobics 101. 420 00:20:34,440 --> 00:20:38,206 I wish they called it something else, but that's what they told me to say. 421 00:20:38,280 --> 00:20:42,001 Okay, so, before we start for real, 422 00:20:42,080 --> 00:20:43,206 any questions? 423 00:20:43,280 --> 00:20:44,566 Yes. 424 00:20:44,680 --> 00:20:45,966 Are you married? 425 00:20:46,040 --> 00:20:47,121 No. 426 00:20:47,200 --> 00:20:48,361 Nope, I'm... I'm single. 427 00:20:48,440 --> 00:20:50,169 Yeah. 428 00:20:50,240 --> 00:20:54,564 I forgot. You're so gorgeous, my head is spinning. 429 00:20:54,640 --> 00:20:55,926 I'm sorry. God. 430 00:20:56,840 --> 00:20:58,046 Go ahead. 431 00:20:58,120 --> 00:21:02,205 I have a very important question, and it's a two-parter. 432 00:21:02,320 --> 00:21:05,688 The first part of the question is, "Did a scientist make you in a lab?" 433 00:21:05,760 --> 00:21:07,444 And the second part of the question is, 434 00:21:07,520 --> 00:21:09,841 "Can I stick my tongue down your throat, please?" 435 00:21:09,920 --> 00:21:13,606 All right, guys, look, I'm flattered. Really, I am, 436 00:21:13,680 --> 00:21:17,605 but most of you are married and I happen to be gay. 437 00:21:19,360 --> 00:21:20,486 Of course he is. 438 00:21:20,560 --> 00:21:22,210 - All of 'em. - That sucks! 439 00:21:22,280 --> 00:21:23,486 What a waste! 440 00:21:23,560 --> 00:21:24,971 Stay out of my bag, little man. 441 00:21:25,320 --> 00:21:27,084 Why does she have this? 442 00:21:27,160 --> 00:21:29,367 That's not a jock strap, that's a G-string. 443 00:21:53,720 --> 00:21:55,006 Well, well, well, 444 00:21:55,080 --> 00:21:56,684 if it isn't Hollywood 445 00:21:56,760 --> 00:21:59,161 and the Squares. 446 00:21:59,240 --> 00:22:01,481 Hey, Malcolm, I didn't know you worked at Kmart, 447 00:22:01,560 --> 00:22:04,325 and apparently the hair on top of your head didn't know it, either. 448 00:22:04,400 --> 00:22:05,561 What? 449 00:22:05,640 --> 00:22:06,846 Do me a favor, go like this. 450 00:22:06,920 --> 00:22:08,604 I think I got something in my teeth. 451 00:22:08,720 --> 00:22:10,006 - What? - You know, 452 00:22:10,080 --> 00:22:13,482 next time, you should use that Chia Pet stuff on your whole head. 453 00:22:13,600 --> 00:22:14,840 What? 454 00:22:14,920 --> 00:22:15,887 Why is Higgins buying 455 00:22:15,960 --> 00:22:17,371 O.J.'s knife right now? 456 00:22:17,480 --> 00:22:19,608 - You think you're tough? - Hey, Malcolm, 457 00:22:19,680 --> 00:22:22,286 is that the knife the Indians used to half-scalp you with? 458 00:22:22,400 --> 00:22:23,606 I don't even get that. 459 00:22:23,680 --> 00:22:24,966 What? 460 00:22:25,040 --> 00:22:26,121 Come on, let's cheer him up 461 00:22:26,240 --> 00:22:27,526 Benny Hill-style. Here we go. 462 00:22:27,600 --> 00:22:28,726 Come On, come On, come On, come On... 463 00:22:28,800 --> 00:22:29,961 Does that make you feel better? 464 00:22:30,040 --> 00:22:33,840 Yo, Crocodile Dumb-dee, how'd it go with the kid? 465 00:22:33,920 --> 00:22:35,684 Good, good. He's in school. 466 00:22:35,760 --> 00:22:37,683 Kid's in school for one day? 467 00:22:37,760 --> 00:22:40,889 I didn't know what else to do. He's a thug, Lenny. 468 00:22:40,960 --> 00:22:43,531 He cut the head off a teddy bear. Imagine what he'll do to me. 469 00:22:43,600 --> 00:22:46,080 So you're gonna buy this to cut his head off? 470 00:22:46,160 --> 00:22:48,367 No, I just want him to think I'll cut his head off 471 00:22:48,440 --> 00:22:50,010 so then he won't cut my head off. 472 00:22:50,080 --> 00:22:53,050 You want to scare a relative without causing permanent injury? 473 00:22:53,440 --> 00:22:55,647 May I Suggest this? 474 00:22:59,160 --> 00:23:03,927 Sir? Sir? Can you get off the bed? 475 00:23:04,000 --> 00:23:05,729 It's wake-up time. 476 00:23:05,800 --> 00:23:10,408 Yeah, all right, Grandma, I'm up! Stop yelling at me. 477 00:23:10,480 --> 00:23:12,608 Now, why is... Being mean? 478 00:23:12,680 --> 00:23:16,048 I like sleeping over. It's just you always yell. 479 00:23:16,120 --> 00:23:18,122 You don't have to yell at me. 480 00:23:18,200 --> 00:23:20,009 I love you. 481 00:23:20,080 --> 00:23:21,445 I don't understand. 482 00:23:24,520 --> 00:23:26,249 Clean-up, aisle nine. 483 00:23:26,320 --> 00:23:28,766 Get out of me! 484 00:23:28,840 --> 00:23:31,730 And bring a shovel. 485 00:23:33,000 --> 00:23:35,367 So, my son Bumpty told me 486 00:23:35,440 --> 00:23:38,091 he's gonna ask your daughter out on a date at school today. 487 00:23:38,160 --> 00:23:40,970 First of all, my daughter's never been out on a date before, 488 00:23:41,040 --> 00:23:43,930 and I'm sure she's not gonna start off with some kid named Bumpty. 489 00:23:44,000 --> 00:23:46,970 He is the only other black kid in her grade. 490 00:23:47,040 --> 00:23:48,849 Wait, you want her to date a white guy? 491 00:23:48,920 --> 00:23:50,445 Yeah, Farrakhan. 492 00:23:50,520 --> 00:23:52,640 I'd rather she date the whitest white guy in the world 493 00:23:52,680 --> 00:23:54,762 than your little bald-headed boy. 494 00:23:55,040 --> 00:23:57,930 All right, but, you know, don't worry when she says yes, 495 00:23:58,040 --> 00:23:59,690 'cause I already had the talk with him. 496 00:23:59,760 --> 00:24:01,524 - What talk? - Dating. 497 00:24:01,600 --> 00:24:04,410 I told him how we used to roll with the ladies in high school. 498 00:24:04,480 --> 00:24:07,882 You know, beep-beep. 499 00:24:10,560 --> 00:24:12,801 What? 500 00:24:12,880 --> 00:24:15,326 I should get some pepper spray for my kid. 501 00:24:15,400 --> 00:24:17,846 Some moron on the bus keeps messing with him, 502 00:24:17,920 --> 00:24:19,729 and he refuses to fight back. 503 00:24:19,800 --> 00:24:22,167 You know, that reminds me of someone I know. 504 00:24:22,240 --> 00:24:23,685 - Who? - You. 505 00:24:23,760 --> 00:24:25,683 What are you talking about? I got in plenty of fights. 506 00:24:25,760 --> 00:24:27,524 Remember ninth grade when Tommy Cavanaugh 507 00:24:27,600 --> 00:24:29,045 moved here from Texas? 508 00:24:29,120 --> 00:24:32,602 He nonstop abused you, and you did nothing about it. 509 00:24:32,680 --> 00:24:34,523 Tommy Cavanaugh was a 'row freak. 510 00:24:34,600 --> 00:24:36,602 He had back zits on his back zits. 511 00:24:36,680 --> 00:24:38,284 Plus, he was joking around with me. 512 00:24:38,360 --> 00:24:41,330 If it was real, I swear to God, I would've knocked him out. 513 00:24:41,400 --> 00:24:42,606 Hey, isn't that Cavanaugh right there? 514 00:24:42,680 --> 00:24:44,648 Where? 515 00:24:45,600 --> 00:24:46,647 Gotcha. 516 00:24:46,720 --> 00:24:48,848 That was really funny, man, really funny. 517 00:24:48,920 --> 00:24:52,641 Hey, you weren't exactly Captain Courageous when we were growing up, now, were you? 518 00:24:52,760 --> 00:24:54,603 Hey, I never backed out of a fight, though. 519 00:24:54,720 --> 00:24:57,166 Yeah, but did you ever jump off Suicide 35 at the quarry? 520 00:24:57,240 --> 00:24:58,765 That's right. 521 00:24:58,840 --> 00:25:00,922 He always came up with a lame excuse not to do it. 522 00:25:01,000 --> 00:25:02,561 - What are you talking about? - "I can't. 523 00:25:02,600 --> 00:25:04,887 "I'm on my period. It'll attract sharks." 524 00:25:05,680 --> 00:25:10,004 Suicide 35 off the top rock. 35 feet above the water. 525 00:25:10,080 --> 00:25:13,323 My mom did that jump when she was pregnant with me. 526 00:25:22,760 --> 00:25:24,524 There's a raft in there? 527 00:25:32,240 --> 00:25:34,163 Who did that? 528 00:25:35,920 --> 00:25:38,764 All right, little birds. Find your nests, man. 529 00:25:38,960 --> 00:25:42,646 Float down. There we go, and we're in. 530 00:25:42,720 --> 00:25:43,801 All right, guys, 531 00:25:43,880 --> 00:25:47,202 normally we don't have exciting news this late into the term, 532 00:25:47,280 --> 00:25:50,648 but we have a new student joining us today, Braden Higgins. 533 00:25:50,720 --> 00:25:51,960 Hey, there's an empty seat over there, man. 534 00:25:52,040 --> 00:25:54,327 Why don't you go cop a squat? 535 00:25:58,600 --> 00:26:00,568 Or go that way, man. 536 00:26:00,640 --> 00:26:02,642 Take your own path. 537 00:26:08,000 --> 00:26:09,923 No. 538 00:26:10,000 --> 00:26:11,411 I sit here. 539 00:26:17,480 --> 00:26:19,562 Is your dad Marcus Higgins? 540 00:26:19,680 --> 00:26:22,251 Yeah, I've known him since I was a baby. He's the funniest. 541 00:26:22,320 --> 00:26:24,448 The best. Great, great man. 542 00:26:25,680 --> 00:26:28,490 I want to smash his face. 543 00:26:28,560 --> 00:26:30,562 - Yeah, me, too. - Yeah, I hate that guy. 544 00:26:30,640 --> 00:26:32,529 Screw him. 545 00:26:35,000 --> 00:26:38,766 Yo, Charlotte, hold up, hold up. Question... 546 00:26:38,840 --> 00:26:41,923 How would you like to spend the first night of summer 547 00:26:42,000 --> 00:26:44,765 with a hardcore up-and-comer? 548 00:26:45,840 --> 00:26:47,046 What does that mean? 549 00:26:47,120 --> 00:26:48,610 I think he's asking you out. 550 00:26:48,680 --> 00:26:49,727 He is? 551 00:26:49,800 --> 00:26:51,370 You are? 552 00:26:51,440 --> 00:26:52,965 I don't make stuff up. 553 00:26:53,040 --> 00:26:55,407 Well, can Donna come? 554 00:26:55,480 --> 00:26:57,403 Three's a crowd, McCloud. 555 00:26:57,480 --> 00:26:59,562 No, he didn't. Yes, he did. 556 00:26:59,680 --> 00:27:03,366 It's okay, Charlotte. It's a date, your first date. 557 00:27:03,440 --> 00:27:04,566 Just you two. 558 00:27:06,560 --> 00:27:08,130 All right. I mean, 559 00:27:08,200 --> 00:27:09,929 I'd have to ask my parents, 560 00:27:10,000 --> 00:27:12,526 but I think that would be okay. 561 00:27:12,600 --> 00:27:13,601 Hey, Bumpty. 562 00:27:13,680 --> 00:27:16,126 You think just because it's the last day of school, 563 00:27:16,200 --> 00:27:19,283 you can sit and socialize the entire period? 564 00:27:19,360 --> 00:27:22,443 I don't think about stuff like that, Lady Shorts. 565 00:27:22,520 --> 00:27:23,726 Well, can you think fast? 566 00:27:26,400 --> 00:27:29,006 Who wants to watch me climb a rope? 567 00:27:29,080 --> 00:27:32,402 Yeah! 568 00:27:34,080 --> 00:27:35,081 You're the man! 569 00:27:36,400 --> 00:27:40,121 Yo, he's got to put those Easter eggs back in the basket. 570 00:27:40,200 --> 00:27:41,725 Dang! 571 00:27:41,800 --> 00:27:43,848 Kelly, I don't want to hear it! 572 00:27:44,040 --> 00:27:45,769 I can't take it anymore! 573 00:27:45,840 --> 00:27:48,002 I wish I never had you! 574 00:27:48,080 --> 00:27:49,764 Stop it! Stop it! 575 00:27:49,840 --> 00:27:51,808 See, that's why I don't want four kids. 576 00:27:52,480 --> 00:27:54,244 - Yeah, people with four just lose their minds. - Yeah. 577 00:27:54,360 --> 00:27:55,600 They're yelling, they're screaming. 578 00:27:55,680 --> 00:27:57,762 Sometimes they go to jail just to get some sleep. 579 00:27:57,840 --> 00:28:00,286 Hold up. Hang on. 580 00:28:00,360 --> 00:28:01,600 I got a burpsnart coming. 581 00:28:05,440 --> 00:28:07,886 - Come on. - You got to teach me how you do that. 582 00:28:07,960 --> 00:28:09,450 - A burpsnart? It's simple. - Yeah. 583 00:28:09,520 --> 00:28:11,170 You just start with a burp, 584 00:28:11,240 --> 00:28:13,049 then you sniff for a sneeze, you get that going, 585 00:28:13,120 --> 00:28:14,326 and that triggers a fart, always. 586 00:28:14,400 --> 00:28:16,641 What's up with this school bus? 587 00:28:16,720 --> 00:28:19,644 Okay. I stole it. 588 00:28:19,760 --> 00:28:21,967 What? Put your hands in the air. 589 00:28:23,880 --> 00:28:27,362 And wave them like you just don't care "ho" 590 00:28:28,440 --> 00:28:29,441 "ho" 591 00:28:31,120 --> 00:28:33,168 I heard you're having a party tonight, Lenny. 592 00:28:33,240 --> 00:28:35,322 What? I'm not having a party. 593 00:28:35,440 --> 00:28:36,487 Where did you hear that? 594 00:28:36,560 --> 00:28:39,086 He's a cop. He hears everything. 595 00:28:39,160 --> 00:28:40,161 Oh, God. 596 00:28:40,280 --> 00:28:41,964 Look, it's Magnum P.U. 597 00:28:42,040 --> 00:28:44,160 Look at him getting all serious. I still can't believe 598 00:28:44,200 --> 00:28:47,044 you're a cop after all the sick stuff you did growing up. 599 00:28:47,160 --> 00:28:49,731 The Peter Dante who stole your parents' snowmobile 600 00:28:49,800 --> 00:28:52,644 and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder. 601 00:28:52,720 --> 00:28:54,404 This side of the law is way better. 602 00:28:54,480 --> 00:28:57,006 To serve and protect. Got to love it. 603 00:28:57,080 --> 00:28:59,321 Hey, McKenzie, I heard you assaulted somebody in there. 604 00:28:59,400 --> 00:29:02,563 I didn't assault anybody. I just choked out your brother. 605 00:29:02,640 --> 00:29:05,803 Yeah, he deserves it. He's crazy. 606 00:29:05,880 --> 00:29:08,690 We got five minutes to get to that stupid recital. 607 00:29:08,760 --> 00:29:10,842 Recital? 608 00:29:10,920 --> 00:29:13,161 - At McDonough Elementary? - Yes. 609 00:29:13,240 --> 00:29:15,322 - Can I come? - Why? 610 00:29:15,440 --> 00:29:17,602 Trust me. Everybody's got to go. 611 00:29:17,680 --> 00:29:19,409 We got five minutes. We're never gonna make it there. 612 00:29:19,480 --> 00:29:20,606 You'll get there on time, 613 00:29:20,680 --> 00:29:23,968 'cause we're gonna give you a four-alarm presidential police escort. 614 00:29:24,040 --> 00:29:25,280 Isn't that against the law? 615 00:29:25,360 --> 00:29:27,044 I am the law! 616 00:29:28,480 --> 00:29:30,528 What's happening? 617 00:29:45,640 --> 00:29:47,688 Oh, my God! What just happened? 618 00:29:53,320 --> 00:29:58,281 Welcome, parents, to final performance of school year, 619 00:29:58,400 --> 00:29:59,401 our June-a-licious 620 00:29:59,480 --> 00:30:01,767 Dance Spectacular! 621 00:30:06,640 --> 00:30:08,085 Now, for this year, 622 00:30:08,200 --> 00:30:09,929 we go throwing a few 623 00:30:10,000 --> 00:30:11,445 hip-hop moves in there. 624 00:30:11,520 --> 00:30:13,522 Like this. 625 00:30:19,920 --> 00:30:22,491 Is fun to dance. 626 00:30:22,560 --> 00:30:25,040 Let the show begin. 627 00:30:28,360 --> 00:30:33,127 So nice of you to invite your friends and the bus driver 628 00:30:33,200 --> 00:30:36,124 and the police force to our daughter's dance recital. 629 00:30:36,200 --> 00:30:40,603 Yeah, huge ballet fans, all of them. 630 00:31:03,480 --> 00:31:05,050 She's so cute. 631 00:31:05,120 --> 00:31:06,640 - So cute. - She's adorable, isn't she? 632 00:31:06,680 --> 00:31:07,966 She is adorable. 633 00:31:08,040 --> 00:31:09,610 - Fantastic stuff. - Unbelievable. 634 00:31:09,720 --> 00:31:11,290 - Look at her go. - I am. 635 00:31:11,360 --> 00:31:13,283 I'm looking at her. 636 00:31:24,520 --> 00:31:28,525 I want to arrest her for disturbing the peace. 637 00:31:28,600 --> 00:31:30,602 In my pants. 638 00:31:39,280 --> 00:31:42,090 I'm having a wonderful time. 639 00:31:46,680 --> 00:31:48,648 She's got a solo? 640 00:31:53,360 --> 00:31:54,600 What? 641 00:32:04,040 --> 00:32:08,125 It's fine. I just wish that you would give me more than eight hours notice 642 00:32:08,200 --> 00:32:10,328 before you tell me that we're throwing a party, babe. 643 00:32:10,400 --> 00:32:11,765 It's not a party. Get out of here. 644 00:32:11,840 --> 00:32:13,285 - It's a couple people coming by. - Come on. 645 00:32:13,360 --> 00:32:14,725 How'd you like it? 646 00:32:14,800 --> 00:32:16,529 - You were great, honey. - Hey! 647 00:32:16,600 --> 00:32:18,523 Where did you learn to dance like that? 648 00:32:18,600 --> 00:32:20,523 She moves like "Yagger," no? 649 00:32:20,600 --> 00:32:22,364 Yes, she does, she moves like... 650 00:32:22,440 --> 00:32:23,930 Mick Yagger? Is that what you were saying? 651 00:32:24,000 --> 00:32:26,241 Hey, butter buns, you ready to grab some eats? 652 00:32:26,320 --> 00:32:28,243 Yes. 653 00:32:28,320 --> 00:32:29,924 Cavanaugh. 654 00:32:30,000 --> 00:32:32,321 Lenny Feder, I'll be damned. 655 00:32:32,400 --> 00:32:35,643 Honey, this is Tommy Cavanaugh. 656 00:32:35,720 --> 00:32:37,529 He was my old steroid that I grew up with. 657 00:32:37,640 --> 00:32:38,641 This is my... 658 00:32:38,720 --> 00:32:40,768 Wife, Roxanne. 659 00:32:40,840 --> 00:32:42,490 Why are your hands shaking, Daddy? 660 00:32:42,560 --> 00:32:43,766 My hands are shaking? 661 00:32:43,840 --> 00:32:45,490 Probably because I 662 00:32:45,560 --> 00:32:47,801 had too much coffee this morning, sweetheart. 663 00:32:47,880 --> 00:32:50,451 I heard you been running around saying you could take me in a fight. 664 00:32:50,520 --> 00:32:52,682 You... I wouldn't say that. 665 00:32:52,760 --> 00:32:54,569 Yeah, you did, this morning in Kmart. 666 00:32:54,640 --> 00:32:56,324 Kmart? Was I there? 667 00:32:56,400 --> 00:32:58,368 - I don't think I was there. - You know, 668 00:32:58,440 --> 00:32:59,805 all I can remember about this guy 669 00:32:59,880 --> 00:33:01,723 is smacking him around whenever I wanted to, 670 00:33:01,800 --> 00:33:03,723 and him not doing a single thing about it. 671 00:33:03,800 --> 00:33:07,168 Yeah, we had a lot of good times like that growing up. 672 00:33:07,240 --> 00:33:10,084 Why is your voice so shaky, Daddy? Are you crying? 673 00:33:10,160 --> 00:33:12,208 You don't stop talking, do you? 674 00:33:12,280 --> 00:33:14,123 Honey, we should be getting going. 675 00:33:14,200 --> 00:33:15,326 Sure, baby. 676 00:33:15,400 --> 00:33:17,520 I want you to stop making up lies about kicking my ass 677 00:33:17,560 --> 00:33:18,971 or I'm gonna have to set you straight. 678 00:33:19,040 --> 00:33:20,280 Sure, sure, sure. 679 00:33:20,360 --> 00:33:22,124 I'll see you around. 680 00:33:22,200 --> 00:33:25,010 Becky, you be having great summer. 681 00:33:26,600 --> 00:33:28,489 I was one inch away 682 00:33:28,560 --> 00:33:30,847 from knocking that guy out, and I swear to God. 683 00:33:30,920 --> 00:33:31,921 No, you weren't. 684 00:33:32,000 --> 00:33:33,570 This is grown-up talk, 685 00:33:33,640 --> 00:33:35,085 so butt out! 686 00:33:36,960 --> 00:33:39,201 That's insane! What did you say to him? 687 00:33:39,280 --> 00:33:42,170 I said, "Hey, Cavanaugh, you speak to me like that again 688 00:33:42,240 --> 00:33:45,210 "in front of my wife and kid, I will brush your teeth with a brick." 689 00:33:45,280 --> 00:33:47,408 No, you didn't. You just yelled at me. 690 00:33:47,480 --> 00:33:49,403 - I don't yell at you! - Calm down. 691 00:33:49,480 --> 00:33:50,686 No, I'm just saying. 692 00:33:50,760 --> 00:33:52,125 You guys were in the bathroom. 693 00:33:52,280 --> 00:33:54,282 Look who's here, everybody. 694 00:33:54,360 --> 00:33:57,250 20 VOSS waters, right? 695 00:33:57,320 --> 00:33:59,209 - That's how they do it in Hollyweird. - I don't know. 696 00:33:59,280 --> 00:34:02,602 We haven't lived there in, what, 10 months now or something? 697 00:34:02,720 --> 00:34:06,122 As a matter of fact, our son starts work here tonight. 698 00:34:06,200 --> 00:34:08,726 I know. I heard you brown-nosed Mr. Pappas 699 00:34:08,800 --> 00:34:11,121 and now Showbiz Junior's got a job. 700 00:34:11,200 --> 00:34:13,726 I used to scoop cones here, and why shouldn't he? 701 00:34:13,800 --> 00:34:15,643 It's a great first job for a kid. 702 00:34:17,080 --> 00:34:19,367 Or lifetime job. 703 00:34:19,520 --> 00:34:21,249 Okay, what are we having? 704 00:34:21,320 --> 00:34:22,481 Becky, what do you want, hon? 705 00:34:22,640 --> 00:34:25,041 Can I have the soft chocolate cup, please? 706 00:34:25,120 --> 00:34:27,851 Here's a word you probably never heard, no. 707 00:34:27,960 --> 00:34:29,291 The machine's busted, princess. 708 00:34:29,600 --> 00:34:32,604 Bummer, it's broken? Like all your dreams? 709 00:34:33,640 --> 00:34:35,642 You know what, it's easy to fix. I can help you with that. 710 00:34:35,760 --> 00:34:38,081 What do you know about fixing ice cream machines, Higgins? 711 00:34:38,160 --> 00:34:40,367 I went to DeVry for a year. 712 00:34:40,440 --> 00:34:42,727 - That's right. - I can fix anything with a plug. 713 00:34:42,800 --> 00:34:43,926 Including your hair? 714 00:34:44,000 --> 00:34:46,401 That's not true. I don't even know how that got started. 715 00:34:46,520 --> 00:34:48,090 That's, like, people are saying that around town. 716 00:34:48,160 --> 00:34:49,286 I'll walk you through it. 717 00:34:49,360 --> 00:34:51,601 You just walk up, climb up the machine, lean over the back. 718 00:34:51,680 --> 00:34:53,360 Can't believe I'm listening to this idiot. 719 00:34:53,400 --> 00:34:54,401 Listen to the man. 720 00:34:54,480 --> 00:34:55,606 You're gonna see 721 00:34:55,680 --> 00:34:56,727 two pipes coming into the top. 722 00:34:56,800 --> 00:34:58,450 - Yes! - In between them, 723 00:34:58,520 --> 00:34:59,931 there's gonna be a silver button. 724 00:35:00,000 --> 00:35:01,001 Hit it a little bit. 725 00:35:01,080 --> 00:35:02,127 Push hard. 726 00:35:02,200 --> 00:35:04,009 No. Hit it with your fist. 727 00:35:04,120 --> 00:35:05,770 Yeah, just push the button. 728 00:35:05,840 --> 00:35:07,444 - I got it. - There we go! 729 00:35:07,520 --> 00:35:09,045 I think we're getting somewhere. 730 00:35:09,120 --> 00:35:10,360 Okay, keep going. Yeah, that... 731 00:35:11,200 --> 00:35:12,281 Force it. That's it. 732 00:35:15,320 --> 00:35:17,607 Hey! Why is Dickie crapping all over the ice cream stand? 733 00:35:17,680 --> 00:35:18,647 What'd she say? 734 00:35:18,760 --> 00:35:20,967 - Nothing! Nothing! - Go! Just go! 735 00:35:22,880 --> 00:35:24,962 Go, Dickie! 736 00:35:25,040 --> 00:35:27,964 That's where ice cream comes from? 737 00:35:28,040 --> 00:35:34,400 And so we've reached the end of another school year. 738 00:35:35,560 --> 00:35:37,801 Froot Loop? 739 00:35:37,880 --> 00:35:38,881 Ten months 740 00:35:38,960 --> 00:35:41,930 of learning, growth 741 00:35:42,000 --> 00:35:43,729 and, yes, hopefully, 742 00:35:43,800 --> 00:35:45,962 a little bit of fun. 743 00:35:46,080 --> 00:35:50,404 But the journey we began together, in September, 744 00:35:50,560 --> 00:35:53,006 does not end today. 745 00:35:53,080 --> 00:35:56,050 For education is a process 746 00:35:56,120 --> 00:36:00,603 that does not begin and end on some set schedule... 747 00:36:02,240 --> 00:36:05,050 Please let me finish. Return to your seats. 748 00:36:07,240 --> 00:36:08,321 Damn you! 749 00:36:08,400 --> 00:36:09,890 Every year, you do this to me! 750 00:36:09,960 --> 00:36:13,601 And this was my favorite shirt from when I was 12! 751 00:36:13,680 --> 00:36:15,409 How you doing, sophomore? 752 00:36:15,480 --> 00:36:16,891 Not bad, sophomore. 753 00:36:16,960 --> 00:36:17,961 Come here! 754 00:36:25,280 --> 00:36:27,521 Hey, you're not a statue. 755 00:36:27,600 --> 00:36:29,364 You' re an ass-me. 756 00:36:30,120 --> 00:36:31,849 Doesn't even make any sense. 757 00:36:31,960 --> 00:36:33,166 Shut up! 758 00:36:35,400 --> 00:36:37,209 What? What? What? 759 00:36:37,280 --> 00:36:40,045 Nothing! Nothing! Nothing! 760 00:36:44,280 --> 00:36:45,691 What's up, man? 761 00:36:45,760 --> 00:36:46,841 Your dad picking you up? 762 00:36:47,920 --> 00:36:49,570 I don't know. 763 00:36:49,640 --> 00:36:51,881 I told him it'd be cool if he stayed late at the soup kitchen, 764 00:36:51,960 --> 00:36:53,724 so it's on me. 765 00:36:53,800 --> 00:36:56,326 Well, you can come on the bus with us, if you want. 766 00:36:56,440 --> 00:36:58,408 Nah, how about we do something fun? 767 00:36:59,320 --> 00:37:02,369 How about we do something we're not supposed to? 768 00:37:04,360 --> 00:37:05,771 "Keep out." 769 00:37:05,840 --> 00:37:08,320 That just makes me want to not keep out. 770 00:37:08,600 --> 00:37:11,570 Heard our dads used to come swimming here, back in the day. 771 00:37:11,640 --> 00:37:15,690 They claim to be all squeaky clean, but I think they were nuts. 772 00:37:27,480 --> 00:37:28,925 College kids. 773 00:37:29,000 --> 00:37:30,684 We better go. 774 00:37:31,240 --> 00:37:33,402 No go. 775 00:37:33,520 --> 00:37:34,851 Stay. 776 00:37:45,200 --> 00:37:47,089 He's nuts. 777 00:37:47,200 --> 00:37:48,281 Let's go. 778 00:37:48,360 --> 00:37:49,441 Hey! 779 00:37:49,520 --> 00:37:50,965 Where are you guys going? 780 00:37:51,080 --> 00:37:53,890 Join the party. 781 00:37:54,520 --> 00:37:56,363 Here. One and two. 782 00:37:58,080 --> 00:38:00,003 Are you guys freshmen? 783 00:38:00,080 --> 00:38:01,809 No. We're seniors. 784 00:38:01,880 --> 00:38:04,451 We just became seniors, like, 20 minutes ago. 785 00:38:04,520 --> 00:38:06,682 Not high school seniors, college seniors. 786 00:38:06,760 --> 00:38:08,330 Wait a minute! 787 00:38:08,400 --> 00:38:10,129 I remember you guys. 788 00:38:10,200 --> 00:38:11,964 You're Scully. 789 00:38:12,040 --> 00:38:14,008 You're Boomer. 790 00:38:14,720 --> 00:38:16,245 Come here. 791 00:38:16,320 --> 00:38:17,765 I love you guys so much. 792 00:38:17,840 --> 00:38:20,366 - I love you, too. - Girl, I love you more. 793 00:38:20,440 --> 00:38:21,965 I'm gonna go. 794 00:38:22,040 --> 00:38:24,042 Body shots! 795 00:38:24,400 --> 00:38:26,084 No go. 796 00:38:26,160 --> 00:38:27,127 Stay. 797 00:38:27,240 --> 00:38:29,641 Okay, okay. But what about these beers, man? 798 00:38:29,720 --> 00:38:33,040 If we don't drink them, they'll be onto us, and I'm not sure I'm ready for beer yet. 799 00:38:33,080 --> 00:38:36,004 Wait, let's just dump them when no one's looking, 800 00:38:36,080 --> 00:38:37,241 then act like we're drunk. 801 00:38:37,320 --> 00:38:38,731 Okay. Good idea. 802 00:38:38,800 --> 00:38:40,484 All right, let's go. 803 00:38:46,120 --> 00:38:47,849 Summertime. 804 00:38:47,920 --> 00:38:50,844 You're sure you want to do this, big man? No shame in backing down. 805 00:38:50,920 --> 00:38:51,887 - Really? - Come on! 806 00:38:51,960 --> 00:38:53,007 Come on. 807 00:38:53,080 --> 00:38:54,764 It's a lifelong shame. 808 00:38:54,840 --> 00:38:57,320 You're finally doing Suicide 35. It's a big day. 809 00:38:57,400 --> 00:38:58,526 What are you scared of, man? 810 00:38:58,600 --> 00:39:01,524 You're the "rope from the tree, triple flip, bird-crush" guy. 811 00:39:01,600 --> 00:39:03,921 I'm not scared of this. In the past, I did it before. 812 00:39:04,000 --> 00:39:05,081 But I'll do it right now. 813 00:39:05,160 --> 00:39:06,161 Sure. Sure. Go ahead. 814 00:39:06,280 --> 00:39:08,328 Do it. Do it. 815 00:39:09,600 --> 00:39:11,728 But the thing is this, I just... 816 00:39:11,800 --> 00:39:13,370 I ate about 45 minutes ago. 817 00:39:13,440 --> 00:39:14,680 What did you eat? 818 00:39:14,760 --> 00:39:16,046 I had chicken chow mein. 819 00:39:16,120 --> 00:39:17,929 Chicken chow mein? When did... 820 00:39:18,040 --> 00:39:19,451 We were with you the whole time! 821 00:39:19,520 --> 00:39:21,321 Yeah. You didn't see it? They had it at Kmart. 822 00:39:21,360 --> 00:39:22,691 - They have chicken chow... - Get out of here. 823 00:39:22,760 --> 00:39:24,046 - It's good there. Yeah. - It's very good. 824 00:39:24,120 --> 00:39:25,406 What do I hear right now? 825 00:39:26,680 --> 00:39:27,886 Look at this. 826 00:39:27,960 --> 00:39:31,806 Beers on ice. Hot ladies everywhere. 827 00:39:31,880 --> 00:39:34,008 This is how we used to do it. 828 00:39:34,080 --> 00:39:36,765 - This is how I still do it, buddy. - He does still do it that way. 829 00:39:36,840 --> 00:39:38,171 Well, you should stop. 830 00:39:39,280 --> 00:39:41,362 This is Kappa Eta Sigma property. 831 00:39:42,480 --> 00:39:43,970 So you might want to quit perving on our ladies 832 00:39:44,040 --> 00:39:46,042 and get back to your trailer homes. 833 00:39:46,120 --> 00:39:48,407 Okay, easy there, Abercrombie. 834 00:39:48,480 --> 00:39:50,005 I think it's... 835 00:39:50,080 --> 00:39:51,969 I think we've been around a little longer than you. 836 00:39:52,040 --> 00:39:53,644 Been swimming here since we were eight years old, 837 00:39:53,720 --> 00:39:55,484 so you can calm down a little bit. 838 00:39:55,640 --> 00:39:57,290 I'm sure it was the bomb! 839 00:39:57,440 --> 00:40:00,444 Cranking your Al Jolson tunes on your transistor radio. 840 00:40:00,520 --> 00:40:02,568 But it's the 21st century now. 841 00:40:02,720 --> 00:40:04,563 And Thicky-Thick and the Flabby Bunch 842 00:40:04,640 --> 00:40:06,608 should never take their shirts off again. 843 00:40:06,680 --> 00:40:08,762 - That hurts. - Okay, I guess I'm Thicky-Thick. 844 00:40:08,840 --> 00:40:10,888 Yeah, well, I don't like being in the Flabby Bunch, either. 845 00:40:10,960 --> 00:40:13,566 Boom! That just happened. 846 00:40:13,680 --> 00:40:16,445 I haven't been around this many arrogant white college kids 847 00:40:16,520 --> 00:40:18,045 since Eminem played Duke. 848 00:40:18,120 --> 00:40:19,565 There it goes. And then... 849 00:40:19,640 --> 00:40:20,801 Boom! 850 00:40:20,880 --> 00:40:22,450 That just happened. How was that? 851 00:40:22,520 --> 00:40:25,763 At least we got into college, skinny Danny Glover. 852 00:40:32,400 --> 00:40:34,241 - Long handjob. - That's Rock, Paper, Scissors. 853 00:40:37,120 --> 00:40:38,645 I think it's over. 854 00:40:38,720 --> 00:40:40,290 - Hey, hey, hey! - What, what, what? 855 00:40:40,360 --> 00:40:41,566 What? 856 00:40:42,880 --> 00:40:44,325 And a little extra right there. 857 00:40:44,400 --> 00:40:47,449 Hey, fellows, that was a good handshake. We got a good one, too. it goes like this. 858 00:40:47,520 --> 00:40:49,124 - Okay, here we go. - How you doing, sir? 859 00:40:49,200 --> 00:40:51,009 Nice to see you. Very good, sir. 860 00:40:51,080 --> 00:40:52,525 - Beautiful day. - Yeah, at least we're not stuck 861 00:40:52,600 --> 00:40:56,161 in some crap town like this, hanging up drywall for the rest of our lives. 862 00:40:56,240 --> 00:40:57,844 Bay-com! 863 00:40:57,920 --> 00:40:59,251 Hanging drywall? First of all, 864 00:40:59,320 --> 00:41:00,731 I'll have you know that I own pretty much 865 00:41:00,800 --> 00:41:02,802 the greatest auto body shop in town, all right? 866 00:41:02,880 --> 00:41:04,723 This guy works for the cable company. 867 00:41:04,800 --> 00:41:06,006 Free cable for life. 868 00:41:06,080 --> 00:41:07,206 What? 869 00:41:07,280 --> 00:41:08,691 Over here, you know Higgins? 870 00:41:08,760 --> 00:41:11,161 That's right, he works part-time down at the go-kart track. 871 00:41:11,280 --> 00:41:13,601 So he was highballing you with the drywall. 872 00:41:15,280 --> 00:41:16,850 Boom! 873 00:41:18,440 --> 00:41:20,010 This just got real. 874 00:41:20,120 --> 00:41:22,407 - Real stupid? What happened? - Something's real. 875 00:41:30,120 --> 00:41:32,327 - Yeah... - Dougie, Dougie... 876 00:41:32,400 --> 00:41:34,846 Are you guys as wasted as us? 877 00:41:34,920 --> 00:41:37,810 Hells, yeah! All the time! 878 00:41:39,520 --> 00:41:43,286 Yo, we're gonna let you guys continue your Klan meeting in a minute. 879 00:41:43,360 --> 00:41:45,840 He's just gonna jump off of here, and then we'll leave. 880 00:41:47,920 --> 00:41:49,365 I can't permit that. 881 00:41:49,440 --> 00:41:51,124 I can't permit it! 882 00:41:51,200 --> 00:41:53,089 Can't permit it. 883 00:41:53,160 --> 00:41:56,084 You guys have ruined our celebration by being here. 884 00:41:56,200 --> 00:41:58,521 Look at my hands, huh? 885 00:41:58,600 --> 00:41:59,965 They're shaking, I'm so mad. 886 00:42:00,040 --> 00:42:01,644 Yeah, look, my brother's shaking. 887 00:42:05,440 --> 00:42:07,283 - That was a cool move. - Now, listen to me. 888 00:42:07,360 --> 00:42:09,203 I'm gonna kick this kid's ass. 889 00:42:09,280 --> 00:42:11,647 But I need, like, 11 to 15 minutes to stretch out, okay? 890 00:42:11,720 --> 00:42:12,881 I got to stretch. It's overlooked. 891 00:42:12,960 --> 00:42:14,485 No, I understand. 892 00:42:14,560 --> 00:42:16,210 I can't fight these kids. I'm skinny Danny Glover. 893 00:42:16,280 --> 00:42:20,126 Guys, this guy's doing 11 flips behind you for some unknown reason. 894 00:42:21,800 --> 00:42:24,963 We got kids, we can't afford to do this. 895 00:42:25,040 --> 00:42:26,724 Buddy, dude, you don't have to do that last flip. 896 00:42:26,800 --> 00:42:28,928 Don't, like, get hurt. 897 00:42:29,000 --> 00:42:30,206 We'll come back another time. 898 00:42:30,280 --> 00:42:31,566 You will come back never! 899 00:42:31,640 --> 00:42:33,722 This is Kappa Eta Sigma property! 900 00:42:33,800 --> 00:42:36,087 Dude, why are you acting so crazy? 901 00:42:36,160 --> 00:42:39,050 Did Betty White just call you crazy? 902 00:42:39,160 --> 00:42:40,286 - Did he just call you Betty White? - Betty White? 903 00:42:40,360 --> 00:42:41,361 That's pretty funny. 904 00:42:41,440 --> 00:42:42,805 We've got a situation! 905 00:42:54,160 --> 00:42:55,571 You know what? Hey, guys? Guys? 906 00:42:55,640 --> 00:42:57,210 - Hey, what's up, guys? - Let's get out of here. 907 00:42:57,280 --> 00:42:58,441 Listen, it's nice to meet everybody. 908 00:42:58,520 --> 00:43:00,761 - We're gonna take off, but let's do this again. - Take care, guys. 909 00:43:00,840 --> 00:43:02,171 - Enjoy yourself. - Not that way. 910 00:43:02,240 --> 00:43:04,561 Is there an elevator? 911 00:43:06,080 --> 00:43:07,969 That way. 912 00:43:08,640 --> 00:43:12,531 Come on, are you serious? You gonna make us jump? 913 00:43:13,000 --> 00:43:15,002 Naked. 914 00:43:15,760 --> 00:43:17,967 Asshole. 915 00:43:25,160 --> 00:43:27,208 You guys are losers. 916 00:43:35,680 --> 00:43:38,206 Don't worry, it gets bigger. 917 00:43:43,200 --> 00:43:45,168 That poor old lady! 918 00:43:47,440 --> 00:43:48,930 Rm Paralyzed! 919 00:43:49,000 --> 00:43:51,287 I'm in so much pain! 920 00:43:51,360 --> 00:43:53,249 Mama! 921 00:43:56,200 --> 00:43:58,328 No! 922 00:44:04,360 --> 00:44:06,249 I was inside you! 923 00:44:12,640 --> 00:44:16,565 I can't believe nobody's even scared of a black guy anymore! 924 00:44:16,640 --> 00:44:18,768 Damn you, Obama! 925 00:44:18,840 --> 00:44:21,889 What the hell just happened? 926 00:44:21,960 --> 00:44:24,566 I saw my dad's dick. 927 00:44:41,760 --> 00:44:45,731 Well, the good news is Lamonsoff finally did the jump for real. 928 00:44:45,800 --> 00:44:48,007 And the bad news is he landed on my face. 929 00:44:48,120 --> 00:44:50,168 What are you, made of rocks, dude? 930 00:44:50,240 --> 00:44:52,686 Check this out, feel this. I'm not kidding you. 931 00:44:52,760 --> 00:44:54,046 Right up here. 932 00:44:54,120 --> 00:44:55,087 I think even higher. 933 00:44:55,160 --> 00:44:56,161 - Feel that. - And? 934 00:44:56,240 --> 00:44:57,401 Put your hand right there. 935 00:44:57,480 --> 00:44:59,209 Feel the other one. Those are my balls. 936 00:44:59,280 --> 00:45:01,123 I'm not kidding you, they went way up in there. 937 00:45:01,200 --> 00:45:02,361 You're getting me turned on. 938 00:45:02,440 --> 00:45:04,522 Are you kidding me? 939 00:45:04,600 --> 00:45:05,647 What? 940 00:45:05,720 --> 00:45:07,051 They slashed our tires! 941 00:45:07,120 --> 00:45:08,531 These kids won't stop abusing us! 942 00:45:08,640 --> 00:45:09,766 Damn you! 943 00:45:09,960 --> 00:45:12,964 This wasn't college kids. 944 00:45:13,040 --> 00:45:15,646 It was my son, Satan. 945 00:45:16,000 --> 00:45:18,128 And why is this kid so angry? 946 00:45:18,200 --> 00:45:21,170 His mom hiccupped a lot, but she was happy! And hot. 947 00:45:21,400 --> 00:45:23,402 If she's so hot, 948 00:45:23,480 --> 00:45:26,165 why don't you make her your late-night booty call? 949 00:45:26,240 --> 00:45:28,766 Beefcakes! Come on, baby! 950 00:45:31,960 --> 00:45:34,804 You've been sneaking around with Fabio? 951 00:45:34,880 --> 00:45:37,326 It's not funny, dude! She's gonna kick the crap out of me later! 952 00:45:37,400 --> 00:45:40,085 Wow. 953 00:45:40,160 --> 00:45:42,481 - A little five-hour Energy, huh? - Yeah. 954 00:45:44,320 --> 00:45:45,890 500-hour Energy? 955 00:45:45,960 --> 00:45:47,405 I drink it for the taste, okay? 956 00:45:47,480 --> 00:45:50,563 Oh, my God, you gonna jog to Florida after this? 957 00:45:54,360 --> 00:45:55,361 No! 958 00:45:55,480 --> 00:45:56,686 A bonus! 959 00:45:56,760 --> 00:45:58,524 Come on, just cram yourself in there. 960 00:45:58,600 --> 00:46:01,604 My body, it's just too big for this thing. I can't fit. 961 00:46:01,680 --> 00:46:03,921 Higgins, dummy, hop in this thing for a minute. 962 00:46:04,000 --> 00:46:06,287 - For what? - Just get in the tire. 963 00:46:06,360 --> 00:46:08,283 - No way! In there? - Five yards we'll roll you. 964 00:46:08,360 --> 00:46:10,727 We've done it. I would do it if I could get in there. 965 00:46:10,800 --> 00:46:12,450 This is peer pressure, you're bullying. 966 00:46:12,520 --> 00:46:15,091 And I promise you I'll stop you and I love you. 967 00:46:15,160 --> 00:46:17,242 Don't let him do it. He's jacked up on juice. 968 00:46:17,320 --> 00:46:19,368 And a-one, and a-two... 969 00:46:19,440 --> 00:46:21,522 - Mommy's got you. - ...and a-three! 970 00:46:22,800 --> 00:46:24,290 - Okay, five feet. Grab me. - Y'ello. 971 00:46:24,360 --> 00:46:25,964 - Lenny! - Hey, Keithie. 972 00:46:26,040 --> 00:46:28,247 Meet me at the football field, but don't tell your mother. 973 00:46:28,320 --> 00:46:29,970 Why am I still rolling? 974 00:46:30,040 --> 00:46:31,644 Lenny! 975 00:46:31,720 --> 00:46:33,370 Help! 976 00:46:33,440 --> 00:46:35,090 Guys, get me! 977 00:46:35,160 --> 00:46:37,481 - Hang in there! - I'm going downhill! 978 00:46:37,560 --> 00:46:38,641 Lenny! No! No! 979 00:46:40,320 --> 00:46:42,971 When will it end? 980 00:46:47,520 --> 00:46:50,285 Yeah. Summer is here, man! 981 00:46:56,040 --> 00:46:59,203 Help! Stop! No! 982 00:47:01,160 --> 00:47:02,161 Tire on the loose! 983 00:47:02,240 --> 00:47:03,730 Fluzoo, shotgun, now! 984 00:47:06,760 --> 00:47:07,841 Someone! 985 00:47:07,920 --> 00:47:09,570 Higgins is in the tire! 986 00:47:09,680 --> 00:47:11,011 Of course. 987 00:47:11,080 --> 00:47:12,684 - Help! - Get there! 988 00:47:12,760 --> 00:47:14,250 Help! 989 00:47:14,320 --> 00:47:16,402 - Liar! - No, no, baby! 990 00:47:17,560 --> 00:47:20,848 No! No! Someone! 991 00:47:31,080 --> 00:47:33,162 Shaw's over, tire. 992 00:47:46,280 --> 00:47:47,327 I'm next. 993 00:47:47,400 --> 00:47:49,084 - I got next! - No, I'm next! 994 00:47:51,920 --> 00:47:53,160 It's my tire! My turn! 995 00:47:53,240 --> 00:47:55,004 Hey! 996 00:47:55,080 --> 00:47:56,809 What happened? 997 00:47:57,240 --> 00:47:58,526 I got a phone call. 998 00:47:59,960 --> 00:48:02,531 Okay. I forgive you. 999 00:48:02,600 --> 00:48:04,807 Was it long-distance or something? 1000 00:48:04,880 --> 00:48:06,848 Don't want to kick a guy while he's down, Higgins, 1001 00:48:06,920 --> 00:48:09,127 but we caught your son with a can of spray paint 1002 00:48:09,240 --> 00:48:11,208 looking like he was up to no good. 1003 00:48:11,280 --> 00:48:13,886 You lied about the soup. 1004 00:48:13,960 --> 00:48:16,406 You lied about the soup! 1005 00:48:30,920 --> 00:48:35,369 We are gonna find those fartheads, 1006 00:48:35,760 --> 00:48:38,127 and we are gonna kill them. 1007 00:48:38,360 --> 00:48:39,930 Kill! 1008 00:48:40,000 --> 00:48:43,641 Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! 1009 00:48:47,480 --> 00:48:50,563 No, guys! Not each other! 1010 00:48:50,640 --> 00:48:53,450 We're not killing each other! 1011 00:48:53,600 --> 00:48:56,570 K-E-I-T 1012 00:48:56,640 --> 00:48:59,450 H-I-E. 1013 00:48:59,520 --> 00:49:01,682 Keithie, Keithie, Keithie! 1014 00:49:01,760 --> 00:49:05,128 It's a practice, Donna. You don't have to go full speed. 1015 00:49:05,200 --> 00:49:06,440 Sorry, Mr. Feder. 1016 00:49:06,520 --> 00:49:07,646 It's fine! 1017 00:49:07,720 --> 00:49:10,200 Hey, look at these giant mooses out there. 1018 00:49:13,720 --> 00:49:15,802 You don't want to get in the middle of all that. 1019 00:49:15,880 --> 00:49:19,441 Plus, the kicker, honestly, is like, one of the most important guys on the team 1020 00:49:19,560 --> 00:49:22,484 and you don't have to worry about getting your head bashed in every play. 1021 00:49:22,560 --> 00:49:24,483 I get it, Dad. I'm a wimp. 1022 00:49:24,560 --> 00:49:25,641 You're not a wimp. 1023 00:49:25,720 --> 00:49:26,926 It's just common sense. 1024 00:49:27,000 --> 00:49:28,843 Avoid big idiots trying to hurt you. 1025 00:49:29,440 --> 00:49:32,330 I was trying to avoid a big idiot trying to hurt me on the bus this morning, 1026 00:49:32,400 --> 00:49:33,731 but he wouldn't leave me alone. 1027 00:49:33,800 --> 00:49:35,723 Well, sometimes they won't let you avoid them, 1028 00:49:35,800 --> 00:49:38,326 and you just... You can't back down in those situations. 1029 00:49:38,400 --> 00:49:40,368 I'm telling you, I've backed down a few times, 1030 00:49:40,440 --> 00:49:41,566 it's not a good feeling. 1031 00:49:41,640 --> 00:49:43,529 All right, look, let's just kick a few field goals. 1032 00:49:43,600 --> 00:49:45,284 It's like soccer, which you're great at. 1033 00:49:45,360 --> 00:49:48,204 All you got to do is put your foot right through the ball. 1034 00:49:51,400 --> 00:49:52,367 What? 1035 00:49:52,440 --> 00:49:53,646 Touchdown! Yeah! 1036 00:49:53,760 --> 00:49:55,364 Yeah! 1037 00:49:55,440 --> 00:49:57,522 That's ridiculous! Your first try? 1038 00:49:57,640 --> 00:49:59,608 All right, we're backing up, boy. 1039 00:49:59,680 --> 00:50:02,251 That was totally awesome, Keithie! That was so cool! 1040 00:50:02,320 --> 00:50:04,607 That was just, like, awesome! 1041 00:50:04,760 --> 00:50:06,569 Okay, drive through the ball. 1042 00:50:06,640 --> 00:50:08,210 Drive through the ball. 1043 00:50:10,280 --> 00:50:11,327 It's up! 1044 00:50:11,760 --> 00:50:14,366 Yeah! Go, Keithie! 1045 00:50:14,440 --> 00:50:17,410 Yes! What did you eat this morning? 1046 00:50:17,480 --> 00:50:21,121 All right, this is starting to get into, like, college level. 1047 00:50:21,200 --> 00:50:22,645 From the 30! 1048 00:50:22,720 --> 00:50:24,404 Who the hell is this kid? 1049 00:50:30,440 --> 00:50:31,885 Oh, my God! 1050 00:50:31,960 --> 00:50:33,530 Stop! Keithie time! 1051 00:50:35,800 --> 00:50:39,043 I'm starting to think she has a little crush on you. 1052 00:50:39,120 --> 00:50:40,201 Really? 1053 00:50:40,280 --> 00:50:42,851 Either that or she got bit by a poisonous spider. 1054 00:50:42,920 --> 00:50:45,002 Keithie! 1055 00:50:46,200 --> 00:50:49,170 All right, let's see how you do in a real game situation, though. 1056 00:50:49,240 --> 00:50:51,686 Okay? Let's pretend I'm a linebacker, 1057 00:50:51,760 --> 00:50:53,410 and I'm gonna come at you and try and block it. 1058 00:50:53,480 --> 00:50:54,481 Okay. 1059 00:50:54,560 --> 00:50:55,891 Set! 1060 00:50:57,080 --> 00:50:59,003 Hike! I'm a crazy linebacker! 1061 00:50:59,080 --> 00:51:00,081 Give me that football! 1062 00:51:02,640 --> 00:51:04,324 My leg! 1063 00:51:04,400 --> 00:51:05,640 Keithie! 1064 00:51:05,720 --> 00:51:07,722 Don't tell your mother! 1065 00:51:07,800 --> 00:51:11,168 All right, that kid's dead. Back to work. 1066 00:51:12,000 --> 00:51:14,446 Now, you remember how to do a five-point turn, right? 1067 00:51:14,520 --> 00:51:15,601 Yeah. 1068 00:51:15,680 --> 00:51:17,569 - Parallel park? - Yeah, yeah. 1069 00:51:17,640 --> 00:51:19,688 Hey, don't "yeah, yeah" me, dumb-ass. 1070 00:51:19,760 --> 00:51:21,250 You're precious cargo. 1071 00:51:21,320 --> 00:51:23,200 Now, if you mess around and get yourself killed, 1072 00:51:23,280 --> 00:51:24,247 I'm gonna have to kill you. 1073 00:51:24,320 --> 00:51:26,004 Look, Dad, I'm ready for this, all right? 1074 00:51:27,960 --> 00:51:29,450 You're late. 1075 00:51:30,680 --> 00:51:31,920 Hello, McKenzie. 1076 00:51:32,000 --> 00:51:33,684 Hey, Wiley, how you feeling? 1077 00:51:36,160 --> 00:51:37,924 Just two years of this. 1078 00:51:38,000 --> 00:51:41,083 And I still only have 40% feeling in my body. 1079 00:51:41,200 --> 00:51:43,123 Otherwise, I'm fine. 1080 00:51:43,200 --> 00:51:44,929 No, Rihanna's fine. 1081 00:51:45,000 --> 00:51:46,525 You just teach driver's ed. 1082 00:51:47,680 --> 00:51:49,125 Get her done, son! 1083 00:51:49,200 --> 00:51:51,407 And remember everything we talked about! 1084 00:51:51,480 --> 00:51:52,720 Defensive driving! 1085 00:51:52,800 --> 00:51:53,961 Stop at all yellows! 1086 00:51:54,040 --> 00:51:55,121 Obey the laws! 1087 00:51:56,200 --> 00:51:58,646 - You moron! - Look out! 1088 00:51:58,760 --> 00:52:01,684 Be safe! Don't do what I just did! 1089 00:52:02,400 --> 00:52:04,641 Hey, officers, you guys want to stick around 1090 00:52:04,720 --> 00:52:06,404 and have a drink with me, hang out a little bit? 1091 00:52:06,480 --> 00:52:08,767 You're afraid of us leaving you alone with your son, aren't you? 1092 00:52:08,840 --> 00:52:10,888 My son... Are you kidding me? I don't care... 1093 00:52:10,960 --> 00:52:13,088 - Boo! - He's got a knife! 1094 00:52:13,720 --> 00:52:16,849 That sounds dangerous. How far was the drop? 1095 00:52:16,920 --> 00:52:18,809 Just 35 feet. 1096 00:52:18,880 --> 00:52:21,360 Who do you think you are, Tarzan? 1097 00:52:21,440 --> 00:52:23,329 - It's no big deal. - Honey? 1098 00:52:23,400 --> 00:52:25,164 Hi, Sally. 1099 00:52:25,240 --> 00:52:27,004 Hi, honey. I... No, I just came to see 1100 00:52:27,120 --> 00:52:28,201 if Mommy was alive. 1101 00:52:28,280 --> 00:52:29,805 And looking now, 1102 00:52:29,880 --> 00:52:31,166 she's breathing, she's good. 1103 00:52:31,240 --> 00:52:32,844 Hi. What are you doing here? 1104 00:52:32,960 --> 00:52:35,008 I was bringing your mother a new fan for the summer. 1105 00:52:35,080 --> 00:52:36,320 - That's good. - You said you couldn't 1106 00:52:36,400 --> 00:52:37,890 get coffee with me because you had 1107 00:52:37,960 --> 00:52:40,850 a 3:30 appointment with a Mr. Renaldo. 1108 00:52:40,920 --> 00:52:42,160 Hello, ladies! 1109 00:52:42,240 --> 00:52:43,844 You! 1110 00:52:43,920 --> 00:52:44,921 Can't be! 1111 00:52:45,000 --> 00:52:47,241 We killed you. Last week. 1112 00:52:47,320 --> 00:52:50,767 You actually think two amateurish nitwits 1113 00:52:50,840 --> 00:52:54,083 could kill The Great Renaldo? 1114 00:52:54,440 --> 00:52:55,771 I told you. 1115 00:52:55,840 --> 00:52:58,923 You did. You called it. 1116 00:53:03,320 --> 00:53:06,005 So the leg's not really broken, huh? 1117 00:53:06,320 --> 00:53:08,561 No, it is broken, right here. 1118 00:53:08,640 --> 00:53:11,325 Just a hairline fracture, though. 1119 00:53:11,400 --> 00:53:13,164 No, it's a clean break. 1120 00:53:13,240 --> 00:53:14,685 Slight, though. 1121 00:53:14,760 --> 00:53:17,331 Slight? No. It's broken. 1122 00:53:17,400 --> 00:53:20,085 Broken-broken or just broken? 1123 00:53:20,160 --> 00:53:22,731 It's a broken leg. 1124 00:53:22,800 --> 00:53:26,407 What was once one bone is now two half-bones. 1125 00:53:26,480 --> 00:53:27,606 Right. 1126 00:53:27,680 --> 00:53:32,288 Is there anything you can do about my wife staring at me? 1127 00:53:34,280 --> 00:53:36,726 No, I'm not a psychiatrist. 1128 00:53:36,800 --> 00:53:38,370 So you're saying my wife is crazy? 1129 00:53:38,440 --> 00:53:40,010 No, no. I was joking. 1130 00:53:40,080 --> 00:53:41,889 Like you were when you said his leg is broken. 1131 00:53:41,960 --> 00:53:43,610 Look, your son 1132 00:53:43,680 --> 00:53:46,923 is going to be wearing that cast the entire summer. 1133 00:53:47,000 --> 00:53:50,891 If you don't mind, I haven't slept in 68 hours. 1134 00:53:50,960 --> 00:53:53,247 So you're a little loopy from lack of sleep, 1135 00:53:53,320 --> 00:53:54,890 and that really isn't my son's bone. 1136 00:53:55,000 --> 00:53:56,923 That's a piece of celery you snapped. 1137 00:53:57,000 --> 00:53:57,967 - Lenny! - Yes? 1138 00:53:58,040 --> 00:53:59,565 The leg is broken! 1139 00:54:03,200 --> 00:54:04,929 You can't undo this, 1140 00:54:05,000 --> 00:54:08,243 and you lied to me, so you're gonna pay for it. 1141 00:54:08,320 --> 00:54:12,928 Doctor, wouldn't it be nice if there was a cure for anger? 1142 00:54:13,000 --> 00:54:14,081 There is. 1143 00:54:14,160 --> 00:54:15,844 It's called Jack Daniel's. 1144 00:54:16,880 --> 00:54:18,450 Another one of your jokes, huh? 1145 00:54:18,520 --> 00:54:20,010 I Wish. 1146 00:54:22,640 --> 00:54:24,640 Okay, the light is red now, so just remain stopped. 1147 00:54:28,520 --> 00:54:30,045 Scully, is that you? 1148 00:54:31,880 --> 00:54:33,166 Scully! 1149 00:54:34,840 --> 00:54:36,604 Hey, what's up, fellas? 1150 00:54:36,680 --> 00:54:39,126 Are you taking your driver's test drunk? 1151 00:54:39,200 --> 00:54:41,282 Yeah, I'm MC Hammered! 1152 00:54:41,360 --> 00:54:43,010 - You're a madman! - Psychopath, man! 1153 00:54:43,080 --> 00:54:44,081 Hey, Scully, Scully. 1154 00:54:44,160 --> 00:54:46,401 Have you seen those old townies from the quarry today? 1155 00:54:46,480 --> 00:54:49,484 No, I can't say I did. Why? 1156 00:54:49,560 --> 00:54:51,642 They disrespected our frat house! 1157 00:54:51,720 --> 00:54:53,245 Man, they disrespected the crap out of it! 1158 00:54:53,320 --> 00:54:54,890 No, can't have that. 1159 00:54:57,160 --> 00:54:58,446 Brewski time, dude! 1160 00:54:58,520 --> 00:54:59,965 It's not for you, Scully. 1161 00:55:00,040 --> 00:55:01,804 It's for that freak in the hat next to you. 1162 00:55:01,880 --> 00:55:03,006 Looks like he needs it. 1163 00:55:03,080 --> 00:55:04,081 - Boom! - Yeah! 1164 00:55:04,160 --> 00:55:05,491 That just happened! 1165 00:55:05,560 --> 00:55:07,688 Kill! Kill! Kill! Kill! 1166 00:55:09,800 --> 00:55:13,486 Taking your driver's test while intoxicated? 1167 00:55:15,080 --> 00:55:17,447 Minus five points. 1168 00:55:26,040 --> 00:55:27,644 This is ridiculous! 1169 00:55:27,760 --> 00:55:31,367 I've wasted an entire day waiting for this idiot to show up. 1170 00:55:31,440 --> 00:55:34,125 Did you tell him your son-in-law works for the cable company? 1171 00:55:34,200 --> 00:55:38,000 A fat lot of good being related to that bozo would do me. 1172 00:55:38,080 --> 00:55:41,050 I'm gonna run to the bathroom. 1173 00:55:41,120 --> 00:55:42,690 Love to the children. 1174 00:55:49,080 --> 00:55:50,525 Yes. Yes. 1175 00:55:57,120 --> 00:55:59,361 Damn it, I just sat down. 1176 00:55:59,440 --> 00:56:01,522 I'll be right out there! 1177 00:56:01,600 --> 00:56:02,681 Hang on! 1178 00:56:02,760 --> 00:56:04,364 I'm coming as quick as I can. 1179 00:56:04,440 --> 00:56:06,283 I got bunions, damn it! 1180 00:56:14,040 --> 00:56:15,963 No! No! 1181 00:56:16,040 --> 00:56:18,122 You burn in hell! 1182 00:56:18,240 --> 00:56:20,049 You cable-installing mother... 1183 00:56:20,120 --> 00:56:21,485 Damn it! 1184 00:56:30,560 --> 00:56:31,561 Look, man, 1185 00:56:31,640 --> 00:56:33,881 I know deadbeat dads always have lame excuses 1186 00:56:33,960 --> 00:56:36,167 why they don't see their kids, 1187 00:56:36,240 --> 00:56:39,687 but "I didn't know you existed till about a week ago" 1188 00:56:39,760 --> 00:56:41,808 is actually a fantastic excuse. 1189 00:56:41,880 --> 00:56:43,405 So can you cut me some slack? 1190 00:56:43,480 --> 00:56:45,244 Her name's not Hiccups McGee. 1191 00:56:45,320 --> 00:56:47,049 Yeah, I know that. 1192 00:56:47,120 --> 00:56:48,724 So why do you call her that? 1193 00:56:48,840 --> 00:56:51,366 No, that's just... It's stupid. 1194 00:56:51,440 --> 00:56:55,240 It's just kind of a nickname I give people that, 1195 00:56:55,320 --> 00:56:58,767 you know, have a distinct trait or physical feature. 1196 00:56:58,840 --> 00:57:02,322 Like, if someone had big lips, you'd call them Lippy McGee. 1197 00:57:02,400 --> 00:57:04,926 And if they sneezed a lot, you'd call them Sneezy McGee. 1198 00:57:05,000 --> 00:57:07,924 So you'd be Ugly McGee. 1199 00:57:08,000 --> 00:57:10,162 I'd be Ugly McGee. Exactly. 1200 00:57:10,280 --> 00:57:11,566 Shorty McGee. 1201 00:57:11,640 --> 00:57:12,607 Shorty McGee, sure. 1202 00:57:12,680 --> 00:57:13,920 Viagra McGee. 1203 00:57:14,000 --> 00:57:15,480 Right, right. You get it, you get it. 1204 00:57:15,560 --> 00:57:17,449 Listen, man, 1205 00:57:17,520 --> 00:57:20,091 I'm willing to give this a try if you are. 1206 00:57:21,720 --> 00:57:24,451 You know what they say... Yesterday's history, tomorrow's a mystery. 1207 00:57:26,280 --> 00:57:31,241 Maybe we go inside and search the Internet for funny videos of squirrels waterskiing. 1208 00:57:40,720 --> 00:57:42,927 Okay, we're getting somewhere. 1209 00:57:43,400 --> 00:57:45,289 I'm sorry I lied about the appointment. 1210 00:57:45,360 --> 00:57:47,408 The lying's not the worst part. 1211 00:57:47,480 --> 00:57:49,562 You hid from me at your mother's house, Eric. 1212 00:57:49,640 --> 00:57:50,971 Who does that? 1213 00:57:51,040 --> 00:57:52,565 Look, she's nice to me. 1214 00:57:52,880 --> 00:57:55,042 You know, she always takes my side, 1215 00:57:55,120 --> 00:57:58,044 worries if I'm eating enough and taking my vitamins. 1216 00:57:58,160 --> 00:58:00,208 I do all that stuff, too, Eric. 1217 00:58:00,600 --> 00:58:02,443 Okay, I don't. 1218 00:58:02,520 --> 00:58:03,806 You're right. 1219 00:58:03,880 --> 00:58:05,484 You know, there's only so many hours in a day, 1220 00:58:05,560 --> 00:58:08,166 and I'm always running around the kids, 1221 00:58:08,240 --> 00:58:10,288 and I guess I leave you out a lot, 1222 00:58:10,400 --> 00:58:12,641 and I'm really gonna try harder to make you feel special, 1223 00:58:12,720 --> 00:58:15,485 'cause you always make me feel like the only girl in the world. 1224 00:58:15,560 --> 00:58:17,881 I feel bad. 1225 00:58:17,960 --> 00:58:19,200 Don't feel bad. 1226 00:58:19,280 --> 00:58:21,726 No, I do, because today at the recital, 1227 00:58:21,800 --> 00:58:26,124 I couldn't stop looking at Becky's teacher. 1228 00:58:26,240 --> 00:58:27,969 I don't mind you looking. 1229 00:58:28,120 --> 00:58:30,122 I really don't. Everybody looks. 1230 00:58:30,440 --> 00:58:32,568 I was looking today. 1231 00:58:32,640 --> 00:58:34,529 And I'm totally fine with that. 1232 00:58:34,600 --> 00:58:37,046 As long as he was gay, dead or a cartoon. 1233 00:58:37,120 --> 00:58:38,610 - Gay. - Okay. 1234 00:58:38,840 --> 00:58:43,402 But no matter who or what we look at, we'll always come back to each other, right? 1235 00:58:45,440 --> 00:58:46,851 - Car wash! - Car wash! 1236 00:58:46,960 --> 00:58:48,405 - Support our team! - I'll prove it to you! 1237 00:58:48,480 --> 00:58:50,528 Car wash! 1238 00:58:50,600 --> 00:58:53,171 - What are you doing? - No, no, you're gonna like this. 1239 00:58:53,720 --> 00:58:54,960 Hi, girls! 1240 00:58:56,760 --> 00:58:58,489 Come on. 1241 00:59:00,120 --> 00:59:02,202 Honey, you don't have to do this. 1242 00:59:02,280 --> 00:59:03,247 I want to. 1243 00:59:03,320 --> 00:59:05,209 Hi, girls! 1244 00:59:05,280 --> 00:59:07,203 Wash it up extra soapy! 1245 00:59:07,280 --> 00:59:09,203 You got it. 1246 00:59:09,280 --> 00:59:11,567 Wait, hang on. There's a car just in front of you. 1247 00:59:11,640 --> 00:59:12,641 Better do them first. 1248 00:59:12,720 --> 00:59:13,767 Yo, got a customer! 1249 00:59:13,840 --> 00:59:16,411 You take these guys, we'll take the yellow car. 1250 00:59:16,480 --> 00:59:18,528 Extra soapy. 1251 00:59:22,800 --> 00:59:24,609 What is happening right now? 1252 00:59:27,640 --> 00:59:30,166 I swear, I didn't plan this. 1253 00:59:36,000 --> 00:59:38,731 No, no, no, no. Thank you. I'm good. I'm good, thank you. 1254 00:59:38,800 --> 00:59:41,007 Well, I might as well enjoy this. 1255 01:00:22,080 --> 01:00:24,287 Why is this never-ending? 1256 01:00:24,360 --> 01:00:27,330 At least the guys in the car in front of us are having fun. 1257 01:00:39,760 --> 01:00:42,240 What are you doing? Get in there! 1258 01:00:42,320 --> 01:00:43,651 Let me do it. 1259 01:00:50,560 --> 01:00:52,369 Okay, everybody. 1260 01:00:52,440 --> 01:00:55,250 It wasn't a perfect day. I admit it. There were some downs. 1261 01:00:55,320 --> 01:00:57,049 Sorry about the leg. 1262 01:00:57,120 --> 01:00:58,565 The good news is 1263 01:00:58,640 --> 01:01:00,688 the children got through another year of school. 1264 01:01:00,800 --> 01:01:01,847 Fabulously. 1265 01:01:01,920 --> 01:01:04,844 You got older, even though I told you not to. Especially you. 1266 01:01:04,920 --> 01:01:06,684 Stay young. Don't leave me. 1267 01:01:06,760 --> 01:01:10,162 You prepared us your famous chicken a la food poisoning, 1268 01:01:10,240 --> 01:01:11,526 which we're all excited to eat. 1269 01:01:11,600 --> 01:01:14,046 I'm just kidding. 1270 01:01:14,120 --> 01:01:16,361 But the greatest thing is, it's my favorite part of the day 1271 01:01:16,440 --> 01:01:17,566 with my four best friends. 1272 01:01:17,640 --> 01:01:18,926 To the Feders! 1273 01:01:20,880 --> 01:01:23,611 So Bumpty asked me out for ice cream today. 1274 01:01:23,680 --> 01:01:27,844 I "went out for ice cream" once with your dad. 1275 01:01:27,920 --> 01:01:31,129 Nine months later, Andre popped out. 1276 01:01:32,760 --> 01:01:36,401 This is the best vanilla pudding I've ever had. 1277 01:01:36,480 --> 01:01:38,767 That's butter, son. 1278 01:01:41,200 --> 01:01:42,361 Here you go. 1279 01:01:42,440 --> 01:01:45,046 - Hey. - Want me to come in and feed it to you 1280 01:01:45,120 --> 01:01:47,202 like I did the last time? 1281 01:01:47,280 --> 01:01:49,521 No, no. I got my kid here. 1282 01:01:49,640 --> 01:01:50,721 That wouldn't be cool. 1283 01:01:50,800 --> 01:01:53,280 You said you loved me! 1284 01:01:54,520 --> 01:01:56,284 They're not all tens, buddy. 1285 01:02:00,480 --> 01:02:02,289 Homeboy, why aren't you eating? 1286 01:02:02,360 --> 01:02:05,045 I saw something today that made me lose my appetite. 1287 01:02:05,120 --> 01:02:07,851 What was it, me naked? 1288 01:02:09,640 --> 01:02:11,244 What? 1289 01:02:11,320 --> 01:02:12,890 What's a burpsmart? 1290 01:02:12,960 --> 01:02:14,086 Burpsnorp? 1291 01:02:14,160 --> 01:02:15,650 A burpsnart! 1292 01:02:15,720 --> 01:02:18,929 Basically, he burps, sneezes and farts at the same time. 1293 01:02:19,000 --> 01:02:20,047 He goes... 1294 01:02:26,160 --> 01:02:28,401 I think I just shat myself. 1295 01:02:28,480 --> 01:02:31,245 Hey, honey, what time's that Feder bash tonight? 1296 01:02:31,320 --> 01:02:32,970 What? 1297 01:02:33,040 --> 01:02:34,166 It's paint. 1298 01:02:34,240 --> 01:02:35,651 It doesn't come off. 1299 01:02:35,720 --> 01:02:38,087 I thought it might be fun to have a theme, no? 1300 01:02:38,160 --> 01:02:40,766 - A theme? - Roxanne decided the theme is... 1301 01:02:40,840 --> 01:02:44,686 The '80s? 1302 01:02:44,760 --> 01:02:46,808 That was 70 years ago. 1303 01:02:49,240 --> 01:02:50,924 I thought we could go as Hall & Oates. 1304 01:02:51,000 --> 01:02:51,967 Hall & Oates? 1305 01:02:52,080 --> 01:02:53,127 - Yeah. - Yeah. 1306 01:02:53,200 --> 01:02:55,009 What is that, like a cereal? 1307 01:02:55,080 --> 01:02:56,525 No. 1308 01:02:56,600 --> 01:02:59,604 Why don't you ask Nancy Arbuckle to come by for the get-together? 1309 01:02:59,680 --> 01:03:02,570 Or do you prefer the imaginary shower version? 1310 01:03:05,400 --> 01:03:07,767 You know what, Charlotte? I trust you, 1311 01:03:07,840 --> 01:03:09,524 and I want you to have fun tonight. 1312 01:03:09,600 --> 01:03:10,965 Really. 1313 01:03:14,120 --> 01:03:16,885 What's up, player? I'm here for your daughter. 1314 01:03:19,760 --> 01:03:23,207 What... 1315 01:03:23,320 --> 01:03:28,565 Used to get 10 cases of beer for my parties, now I get 10 cases of juice boxes. 1316 01:03:28,880 --> 01:03:30,405 Hey, Beckster. 1317 01:03:30,480 --> 01:03:32,164 - Hey, Stud Muffin. - Hey. 1318 01:03:32,240 --> 01:03:35,562 Mommy calls him Stud Muffin, so I call him Stud Muffin. 1319 01:03:35,640 --> 01:03:36,687 Is that right? 1320 01:03:36,760 --> 01:03:39,331 You must be Roxanne's husband. I'm Kyle. 1321 01:03:39,400 --> 01:03:41,641 How do you know my wife again there, Mud Stuffing? 1322 01:03:41,720 --> 01:03:43,563 I worked her out this morning. 1323 01:03:43,640 --> 01:03:44,641 Really? 1324 01:03:44,720 --> 01:03:47,326 I worked her out this morning, too, pretty good. 1325 01:03:47,760 --> 01:03:48,841 All right. 1326 01:03:48,920 --> 01:03:50,843 Hi. 1327 01:03:50,920 --> 01:03:52,046 What's up? 1328 01:03:52,120 --> 01:03:53,690 This is awkward. 1329 01:03:53,760 --> 01:03:55,842 My husband's here. 1330 01:03:55,920 --> 01:03:57,570 Why is that awkward? 1331 01:03:57,640 --> 01:03:59,324 Why? 1332 01:03:59,400 --> 01:04:01,129 Well, let me give you a hint. 1333 01:04:02,760 --> 01:04:04,808 You have brain damage? 1334 01:04:07,000 --> 01:04:09,367 I think we both know what time it is, don't we? 1335 01:04:09,440 --> 01:04:10,771 What time is it? 1336 01:04:10,840 --> 01:04:12,842 Nothing. 1337 01:04:12,920 --> 01:04:16,766 It's just... Just time to... 1338 01:04:16,840 --> 01:04:18,524 Help me out here. 1339 01:04:18,760 --> 01:04:21,570 I'm lost right now. I'm sorry. 1340 01:04:21,640 --> 01:04:23,529 Wiley, how'd Andre McKenzie do? 1341 01:04:23,600 --> 01:04:24,601 Did he pass his test? 1342 01:04:24,680 --> 01:04:26,125 He squeaked by. 1343 01:04:26,200 --> 01:04:28,328 We didn't check out any soapy cheerleaders. 1344 01:04:28,400 --> 01:04:30,084 What's going on with you and my wife? 1345 01:04:30,160 --> 01:04:31,161 I'm gonna go. 1346 01:04:31,240 --> 01:04:32,571 Actually, why don't we all go our separate ways. 1347 01:04:32,680 --> 01:04:34,961 I don't see any of these conversations working out for me. 1348 01:04:35,000 --> 01:04:36,365 - Adios. - I'll see you tonight. 1349 01:04:36,440 --> 01:04:37,407 Hey- 1350 01:04:37,480 --> 01:04:38,641 I'll bring the Hubba Bubba. 1351 01:04:39,560 --> 01:04:40,641 What? 1352 01:04:40,720 --> 01:04:42,768 Yeah, party tonight '80s-style, huh? 1353 01:04:42,840 --> 01:04:44,649 Rocky Ill. 1354 01:04:44,720 --> 01:04:46,961 - Wiley! - Okay. 1355 01:04:48,000 --> 01:04:49,764 Hey, babe. 1356 01:04:50,680 --> 01:04:51,966 What does Penny's note say? 1357 01:04:56,320 --> 01:04:58,084 She wrote, "Mayonnaise, zitis..." 1358 01:04:58,160 --> 01:04:59,400 The other side. 1359 01:05:02,160 --> 01:05:04,561 "Meet me by your mailbox at 11:00." 1360 01:05:04,640 --> 01:05:07,007 Why would I meet her by my mailbox at 11:00? 1361 01:05:12,000 --> 01:05:14,321 You have any idea what just happened there? 1362 01:05:14,400 --> 01:05:15,686 Not a clue. 1363 01:05:15,760 --> 01:05:18,161 I don't care who your parents are. 1364 01:05:18,240 --> 01:05:19,844 You screw up, I fire you. 1365 01:05:19,920 --> 01:05:22,048 It's all good. 1366 01:05:22,120 --> 01:05:23,167 "It's all good"? 1367 01:05:23,240 --> 01:05:25,481 It's a family restaurant, not a rap show. 1368 01:05:25,560 --> 01:05:27,130 It's all bad? 1369 01:05:27,200 --> 01:05:29,089 That's right, it is. 1370 01:05:29,160 --> 01:05:30,525 You got a customer. 1371 01:05:31,840 --> 01:05:33,604 I'm sorry. Welcome to the Ice Cream House. 1372 01:05:33,680 --> 01:05:35,330 Hi, Greg. 1373 01:05:35,400 --> 01:05:37,209 Nancy, hi. 1374 01:05:37,280 --> 01:05:40,045 I think you crushed your cones. 1375 01:05:40,120 --> 01:05:41,281 No. 1376 01:05:41,360 --> 01:05:42,771 That was a... That was a squeeze test. 1377 01:05:42,840 --> 01:05:44,444 These cones failed. 1378 01:05:44,520 --> 01:05:46,204 We're gonna try cardboard cones next. 1379 01:05:47,160 --> 01:05:48,241 You're smiling. 1380 01:05:48,920 --> 01:05:50,285 And number two. 1381 01:05:50,360 --> 01:05:52,362 You have such a nice smile. 1382 01:05:52,440 --> 01:05:54,124 Thanks. 1383 01:05:54,200 --> 01:05:57,124 Go out with me tonight before your friends say I'm fugly. 1384 01:05:57,200 --> 01:05:59,282 Tonight? 1385 01:05:59,360 --> 01:06:00,441 Sure. 1386 01:06:00,560 --> 01:06:02,642 No freaking way. 1387 01:06:04,200 --> 01:06:06,885 Your father used to do that same three-step crap 1388 01:06:06,960 --> 01:06:08,291 when we were growing up. 1389 01:06:08,400 --> 01:06:10,641 It always worked then. 1390 01:06:10,720 --> 01:06:12,529 Even on my wife. 1391 01:06:15,480 --> 01:06:18,484 I ain't no boy with a mind you can toy, 1392 01:06:18,560 --> 01:06:21,484 'cause if this is a ploy, I'll destroy Illinois. 1393 01:06:21,560 --> 01:06:24,325 It is so amazing how you can freestyle like that. 1394 01:06:24,400 --> 01:06:27,370 I been laying it down truthful since day one. 1395 01:06:30,440 --> 01:06:33,410 Well, I sing sometimes, too, 1396 01:06:33,480 --> 01:06:35,608 but only, like, in the shower. 1397 01:06:35,720 --> 01:06:37,688 I'm scared to sing in front of other people. 1398 01:06:37,760 --> 01:06:40,764 If you scared, that means you don't got it. 1399 01:06:40,840 --> 01:06:44,322 Sorry to be blunt, but I don't front. I'm hard-core. 1400 01:06:47,880 --> 01:06:49,484 Dinosaur! 1401 01:06:51,240 --> 01:06:53,527 How long ago was the '80s? 1402 01:06:53,600 --> 01:06:56,365 That was way back in the 1900s. 1403 01:06:56,440 --> 01:06:57,646 We learned about it in school. 1404 01:06:57,720 --> 01:06:58,767 It was wack. 1405 01:06:58,840 --> 01:07:01,844 The phones had long, curly things coming out of the end. 1406 01:07:01,920 --> 01:07:03,570 You had to watch commercials. 1407 01:07:03,640 --> 01:07:04,721 No way. 1408 01:07:04,800 --> 01:07:06,131 Isn't that right, Bowser? 1409 01:07:08,160 --> 01:07:09,969 How we doing? 1410 01:07:10,040 --> 01:07:12,361 Hey, Dad, why do we have to wear costumes and you don't? 1411 01:07:12,440 --> 01:07:13,805 I am wearing a costume. 1412 01:07:13,880 --> 01:07:16,611 Bruce Springsteen, Born in the U. S.A. 1413 01:07:17,600 --> 01:07:19,329 Who's Bruce Springsteen? 1414 01:07:19,400 --> 01:07:21,368 I guess some guy with a giant butt. 1415 01:07:22,680 --> 01:07:24,569 You don't know who the Boss is? 1416 01:07:24,640 --> 01:07:26,165 I stink as a father. 1417 01:07:26,240 --> 01:07:28,242 You do not stink as a father. 1418 01:07:28,320 --> 01:07:30,163 You're the best father I know. 1419 01:07:30,240 --> 01:07:32,607 That's why I don't understand why you don't... 1420 01:07:32,680 --> 01:07:33,727 Why I don't want a baby? 1421 01:07:33,800 --> 01:07:36,280 Because I don't want one! Let's move on from that! 1422 01:07:43,440 --> 01:07:45,920 No. No, no. 1423 01:07:46,040 --> 01:07:47,804 Tell her it wasn't you talking, Dad. 1424 01:07:47,880 --> 01:07:49,484 It was your flabby ass. 1425 01:07:49,560 --> 01:07:53,042 You want me to "accidentally" break the other leg? 1426 01:07:58,800 --> 01:08:02,247 Hey, I'm sorry I raised my voice. 1427 01:08:02,320 --> 01:08:03,924 In front of the children! 1428 01:08:04,000 --> 01:08:05,570 Right, in front of the kids. 1429 01:08:05,640 --> 01:08:06,880 It's just, you... 1430 01:08:06,960 --> 01:08:09,611 All you're doing is bringing up this baby thing over and over. 1431 01:08:09,680 --> 01:08:11,125 Are you going through, like, 1432 01:08:11,200 --> 01:08:15,250 a "womany" hormone situation or something? 1433 01:08:15,360 --> 01:08:17,089 Menopause? 1434 01:08:17,160 --> 01:08:19,128 What, you're not old enough for that? I'm sorry. 1435 01:08:19,240 --> 01:08:20,924 Okay, no, I meant schizophrenia. 1436 01:08:21,000 --> 01:08:23,287 No, honey, honey, honey, 1437 01:08:23,360 --> 01:08:26,330 if we have another baby, we're starting over, you know? 1438 01:08:26,400 --> 01:08:27,890 How about we just adopt a kid? 1439 01:08:27,960 --> 01:08:29,281 Like a 20-year-old who has a job. 1440 01:08:29,320 --> 01:08:30,921 That way we could make money off of him. 1441 01:08:32,480 --> 01:08:35,768 I just... Don't you think we can start concentrating on me and you? 1442 01:08:35,880 --> 01:08:38,406 That's all I'm saying. It's our time. 1443 01:08:38,480 --> 01:08:43,088 Well, I am going through kind of a hormone thing. 1444 01:08:43,160 --> 01:08:45,447 Good, there's pills for that. 1445 01:08:47,080 --> 01:08:48,969 I'm pregnant. 1446 01:08:52,440 --> 01:08:54,408 Our guests are here. 1447 01:08:56,880 --> 01:09:00,009 Wait a minute, when did we even have... 1448 01:09:03,560 --> 01:09:07,724 Damn you, Motel 6 hot tub! 1449 01:09:07,800 --> 01:09:10,565 Wow. Lenny, that's big, brother. 1450 01:09:10,640 --> 01:09:12,165 Yeah, four kids is the best. 1451 01:09:12,240 --> 01:09:13,651 What are you talking about, Prince? 1452 01:09:13,720 --> 01:09:15,768 You told me it would be the worst if that happened. 1453 01:09:15,880 --> 01:09:17,848 There's a lot of great aspects to that. 1454 01:09:17,920 --> 01:09:21,527 Like, when Junior graduates high school, you'll be 64. 1455 01:09:21,600 --> 01:09:22,931 How is that a good thing? 1456 01:09:23,000 --> 01:09:24,729 Actually, it's horrifying. 1457 01:09:24,800 --> 01:09:26,723 I didn't do the math before I opened my mouth. Sorry. 1458 01:09:26,800 --> 01:09:28,882 Nice job, Cher. 1459 01:09:28,960 --> 01:09:30,007 Okay, I'm not Cher. 1460 01:09:30,080 --> 01:09:32,162 I'm Meat Loaf, all right? Yeah. 1461 01:09:32,240 --> 01:09:34,971 You're Meat Loaf, or you're made of meat loaf? 1462 01:09:35,040 --> 01:09:36,280 Who are you, Doug Henning? 1463 01:09:36,400 --> 01:09:38,164 I'm Oates. 1464 01:09:38,240 --> 01:09:39,241 Where's Hall? 1465 01:09:39,360 --> 01:09:41,681 Hall's having a playdate with your kids. 1466 01:09:44,880 --> 01:09:46,848 Anyway, you got nothing to worry about, Lenny. 1467 01:09:46,920 --> 01:09:48,120 All right? You're a great dad. 1468 01:09:48,160 --> 01:09:49,650 Right, I know. I broke my son's leg today. 1469 01:09:49,720 --> 01:09:50,881 That's a real good dad. 1470 01:09:50,960 --> 01:09:53,645 Guys, you're bumming me out, all right? This is supposed to be party time. 1471 01:09:53,720 --> 01:09:56,690 This isn't gonna be a real party. I'm drinking a juice box, 1472 01:09:56,760 --> 01:09:59,969 'cause I'm afraid my wife's gonna yell at me for getting drunk in front of the kids. 1473 01:10:00,040 --> 01:10:03,249 How many of you guys have been to a party in the past six months? 1474 01:10:04,560 --> 01:10:06,289 A party without a bouncy house. 1475 01:10:07,720 --> 01:10:09,609 A party where they actually invited you. 1476 01:10:11,080 --> 01:10:12,161 Yeah. 1477 01:10:12,240 --> 01:10:14,686 The party's over, fellas. 1478 01:10:14,760 --> 01:10:16,808 You saw the way those frat guys treated us today. 1479 01:10:16,880 --> 01:10:18,245 We're irrelevant. 1480 01:10:18,320 --> 01:10:19,560 We're losers. 1481 01:10:19,640 --> 01:10:20,687 We're old. 1482 01:10:20,760 --> 01:10:22,125 Lamonsoff totally surrendered. 1483 01:10:22,200 --> 01:10:24,043 He's got a fanny pack on now, for God's sake. 1484 01:10:24,120 --> 01:10:25,770 You know what, first of all, 1485 01:10:25,840 --> 01:10:28,411 it's a "survanny" pack, a survival fanny pack, 1486 01:10:28,480 --> 01:10:29,845 with many special features. 1487 01:10:29,920 --> 01:10:32,207 So you pull that triangle and lasagna comes out? 1488 01:10:33,800 --> 01:10:35,211 Why don't you give it a shot? 1489 01:10:35,280 --> 01:10:37,487 You got it. I'll pull the string. 1490 01:10:40,440 --> 01:10:42,522 Like a raft out of hell! 1491 01:10:43,840 --> 01:10:45,888 Yeah, good one, that was good. 1492 01:10:46,320 --> 01:10:48,243 Don't ever say the party's over! 1493 01:10:50,520 --> 01:10:52,329 That didn't happen. 1494 01:10:56,200 --> 01:10:58,328 Hey, Richard Simmons is a hero. 1495 01:11:16,320 --> 01:11:18,402 No, no, no, no, no. 1496 01:11:18,480 --> 01:11:19,686 What's with all this Prince? 1497 01:11:19,760 --> 01:11:21,000 - I'm Prince. - The hell. 1498 01:11:21,080 --> 01:11:22,411 You ain't Prince. I'm Prince. 1499 01:11:22,480 --> 01:11:24,130 My skin's way lighter than yours. 1500 01:11:24,200 --> 01:11:27,090 You should have came as Seal on a hunger strike. 1501 01:11:27,160 --> 01:11:30,687 You look like Morgan Freeman if he was a transvestite. 1502 01:11:30,760 --> 01:11:33,411 And what you doing here, Bumpty? I thought you was out with my daughter. 1503 01:11:33,480 --> 01:11:35,801 That ain't Bumpty. That's my wife. 1504 01:11:35,880 --> 01:11:38,531 Mary! I didn't recognize you. 1505 01:11:38,600 --> 01:11:39,886 Where's your costume? 1506 01:11:39,960 --> 01:11:42,884 I didn't find out about the party until it was too late. 1507 01:11:43,120 --> 01:11:46,044 So you decided to come as a black Muppet? 1508 01:11:46,400 --> 01:11:48,767 What? 1509 01:11:49,400 --> 01:11:52,847 Come on, you're my one and only, sweetie-boo-mo-mo. 1510 01:11:53,440 --> 01:11:55,647 Make a muscle for me? 1511 01:11:55,720 --> 01:11:56,846 Pwease? 1512 01:11:59,440 --> 01:12:01,408 So bulgy. 1513 01:12:02,240 --> 01:12:06,325 Like a big caramel apple. 1514 01:12:16,320 --> 01:12:18,084 Wow. 1515 01:12:18,280 --> 01:12:21,921 I'm scared. I feel safe with you. 1516 01:12:32,240 --> 01:12:33,924 Shut up. 1517 01:12:35,520 --> 01:12:39,081 You know, I can make a connection with a woman. 1518 01:12:39,160 --> 01:12:41,367 I just can't sustain it. 1519 01:12:41,440 --> 01:12:43,602 You know, there's a distance there. 1520 01:12:43,800 --> 01:12:47,885 Try to fill it up pharmaceutically, you know, with pills, 1521 01:12:47,960 --> 01:12:49,849 or the Discovery Channel, 1522 01:12:49,920 --> 01:12:52,082 or Dino Nuggets. 1523 01:12:52,440 --> 01:12:54,124 But nothing really works. 1524 01:12:54,200 --> 01:12:57,443 See, you understand, you know? 1525 01:12:57,560 --> 01:12:59,608 'Cause you're, I heard, 1526 01:13:00,080 --> 01:13:02,606 sensitive to men. 1527 01:13:03,000 --> 01:13:04,411 God, he's hot! 1528 01:13:04,480 --> 01:13:06,721 Zip it! He'll find out our secret! 1529 01:13:13,120 --> 01:13:15,327 - Drink up, partner. - Yeah! 1530 01:13:15,400 --> 01:13:16,970 Lenny! 1531 01:13:17,080 --> 01:13:18,809 Secret table. 1532 01:13:18,880 --> 01:13:21,042 Yes, honey, how are you? What's going on? 1533 01:13:21,120 --> 01:13:22,724 We just trying to get our punch on. 1534 01:13:22,800 --> 01:13:23,767 Becky's sleepy- 1535 01:13:23,840 --> 01:13:25,888 She wants her daddy to put her to bed. 1536 01:13:25,960 --> 01:13:28,725 Well, Daddy's right about to enjoy some refreshing punch, 1537 01:13:28,840 --> 01:13:30,763 so could you put her to sleep? 1538 01:13:30,840 --> 01:13:32,842 Well, you wouldn't want to have too much punch 1539 01:13:32,920 --> 01:13:35,241 with all these kids running around. 1540 01:13:35,360 --> 01:13:36,850 You know what, I'd be okay with that. 1541 01:13:36,920 --> 01:13:38,251 Actually, you wouldn't. 1542 01:13:38,320 --> 01:13:39,685 Gotcha. 1543 01:13:39,760 --> 01:13:42,604 I'll be back soon, fellas. I'll be back soon. That's a promise. 1544 01:13:42,680 --> 01:13:44,250 - Let's go, little girl. - Good night. 1545 01:13:44,320 --> 01:13:45,481 Time to go to sleep. 1546 01:13:45,840 --> 01:13:47,524 Close your eyes. 1547 01:13:51,000 --> 01:13:52,365 Yeah, Mom. 1548 01:13:54,000 --> 01:13:56,367 As easy as making a free throw. 1549 01:13:58,520 --> 01:14:00,727 Hey, Bean, Becky went to sleep. 1550 01:14:00,800 --> 01:14:03,451 I think it's time for you to hit it, pal. What do you say? 1551 01:14:03,520 --> 01:14:04,806 No, no, don't touch that. 1552 01:14:04,880 --> 01:14:06,325 Yeah, you might break it. 1553 01:14:10,360 --> 01:14:12,044 What... 1554 01:14:12,120 --> 01:14:13,929 Where did you learn how to do that? 1555 01:14:14,040 --> 01:14:15,804 I saw it in one of my dreams. 1556 01:14:20,640 --> 01:14:22,927 You're a genius? 1557 01:14:23,000 --> 01:14:25,287 My boy's a genius. 1558 01:14:29,880 --> 01:14:32,690 Your dad's also a genius. 1559 01:14:32,760 --> 01:14:35,240 Sweet dreams there, angel, okay? 1560 01:14:35,320 --> 01:14:38,449 Daddy, can you lay in bed with me till I fall asleep? 1561 01:14:38,520 --> 01:14:41,126 What do you mean? I thought you are sleepy. That's why we came up here. 1562 01:14:41,200 --> 01:14:43,567 Please lay down. 1563 01:14:46,880 --> 01:14:48,120 I'll lay down with you, then. 1564 01:14:48,200 --> 01:14:51,329 I just... There's a party going on, but... 1565 01:14:51,400 --> 01:14:52,970 Can you tell me a story? 1566 01:14:53,040 --> 01:14:54,644 Look who was in the neighborhood! 1567 01:14:54,760 --> 01:14:57,923 Some of Lenny's friends from the old J. Geils Band! 1568 01:15:11,800 --> 01:15:14,406 - Daddy? - You don't want one slug? 1569 01:15:14,480 --> 01:15:15,845 No. 1570 01:15:15,920 --> 01:15:18,082 I thought you liked this stuff. Sorry. 1571 01:15:19,160 --> 01:15:22,209 All right. I'll tell you a story. 1572 01:15:22,320 --> 01:15:28,202 Once upon a time, there was a hand, 1573 01:15:28,720 --> 01:15:31,803 and the hand faced-raked the child. 1574 01:15:32,320 --> 01:15:35,563 Sleep! 1575 01:15:35,880 --> 01:15:38,167 Slee... 1576 01:15:39,320 --> 01:15:41,084 Sleep! 1577 01:15:41,760 --> 01:15:45,970 Boy, Feder's cranking his old rock and roll records pretty loud. 1578 01:15:46,440 --> 01:15:48,283 Guess he's never heard of neighbors. 1579 01:15:51,040 --> 01:15:52,280 Now, why you stopping here? 1580 01:15:52,480 --> 01:15:53,925 I need some air. 1581 01:15:54,000 --> 01:15:55,161 You need some air? 1582 01:15:55,240 --> 01:15:57,891 - We haven't even gotten to the party yet. - I would appreciate it 1583 01:15:57,960 --> 01:16:00,281 if you would stop trying to "manage" me. 1584 01:16:01,560 --> 01:16:03,688 Word, word. 1585 01:16:04,200 --> 01:16:05,725 Want me to stay and wait with you? 1586 01:16:05,800 --> 01:16:09,771 I just want to be alone! 1587 01:16:11,360 --> 01:16:13,044 Yo, don't believe the hype. 1588 01:16:13,120 --> 01:16:15,122 Boy! 1589 01:16:24,280 --> 01:16:28,604 Daddy, I can't fall asleep without Mr. Gigglesworth. 1590 01:16:28,680 --> 01:16:31,081 You told me he would be okay. 1591 01:16:31,160 --> 01:16:33,162 He Will be. I... 1592 01:16:33,240 --> 01:16:35,481 He just needs to rest a little bit longer, okay? 1593 01:16:35,640 --> 01:16:38,883 Please, Daddy. I need to see him. 1594 01:16:39,600 --> 01:16:43,321 He had a very rough day. 1595 01:16:43,640 --> 01:16:48,089 But I'll get him for you, because you need to see him. 1596 01:16:49,720 --> 01:16:53,042 Doing leg lifts. I work out when I can, you know? 1597 01:16:53,400 --> 01:16:54,925 Want some Daddy candy right here? 1598 01:16:55,000 --> 01:16:56,968 Why are you naked? 1599 01:16:57,040 --> 01:16:58,565 Global warming. 1600 01:16:59,080 --> 01:17:00,320 Why is this empty? 1601 01:17:00,400 --> 01:17:01,845 - Where is Gigglesworth? - Hey, hey. 1602 01:17:01,920 --> 01:17:04,969 I'm sorry, man. Were you looking for this? 1603 01:17:05,040 --> 01:17:06,280 Why's he look good? 1604 01:17:06,360 --> 01:17:07,646 I sewed him. 1605 01:17:07,720 --> 01:17:08,801 You sew? 1606 01:17:08,880 --> 01:17:09,961 Where'd you learn how to sew? 1607 01:17:10,040 --> 01:17:11,121 Gay camp- 1608 01:17:11,200 --> 01:17:13,441 You went to gay camp? You're gay? 1609 01:17:13,600 --> 01:17:16,171 No, no. No, I mean, I'm gay, 1610 01:17:16,240 --> 01:17:18,811 but no, there's no such thing as gay camp, man. it was a joke. 1611 01:17:18,880 --> 01:17:20,721 I learned to sew from my dad, who was a tailor. 1612 01:17:20,760 --> 01:17:23,331 I've been sewing since I was Becky's age. Here. 1613 01:17:23,480 --> 01:17:25,403 This is great. 1614 01:17:25,880 --> 01:17:27,928 Gigglesworth's okay, 1615 01:17:28,000 --> 01:17:30,207 you're not fooling around with my wife, 1616 01:17:30,280 --> 01:17:31,520 and you got a pee stain. 1617 01:17:35,680 --> 01:17:37,842 That is not mine. 1618 01:17:47,080 --> 01:17:49,082 You're an animal. 1619 01:17:54,880 --> 01:17:57,770 I am the law! 1620 01:18:07,560 --> 01:18:09,688 Can you dig it? 1621 01:18:21,120 --> 01:18:23,441 Come on, big man, Lenny's got, like, 12 bathrooms. 1622 01:18:23,640 --> 01:18:25,722 I don't got to go to the bathroom. 1623 01:18:25,800 --> 01:18:27,450 I'm just enjoying the water. 1624 01:18:27,960 --> 01:18:29,928 Get out. 1625 01:18:30,000 --> 01:18:32,606 Hurry! Hurry! 1626 01:18:32,680 --> 01:18:34,364 Fluzoo, come on! 1627 01:18:34,480 --> 01:18:37,324 That's not even warm. It's hot. 1628 01:18:42,320 --> 01:18:44,402 I got to give it to your old man for one thing. 1629 01:18:44,480 --> 01:18:47,290 He could always throw a party. 1630 01:18:47,360 --> 01:18:48,964 This is my dad's party? 1631 01:18:52,440 --> 01:18:55,489 Check out your girlfriend in the Pat Benatar outfit. 1632 01:19:17,000 --> 01:19:18,365 Charlotte, 1633 01:19:18,480 --> 01:19:19,766 that was amazing. 1634 01:19:19,840 --> 01:19:21,280 Where'd you learn to sing like that? 1635 01:19:21,360 --> 01:19:24,921 No place. I just sing a little in the shower. 1636 01:19:25,160 --> 01:19:27,481 Maybe you should stick to the shower. 1637 01:19:27,560 --> 01:19:28,800 'Cause I gots the power 1638 01:19:28,880 --> 01:19:31,326 I'm on Today Show Dissing Matt Lauer 1639 01:19:31,400 --> 01:19:32,447 Bumpty! 1640 01:19:32,520 --> 01:19:36,809 Do me a favor and shut your mouth before I slap that Mohawk into a chin strap. 1641 01:19:36,880 --> 01:19:38,484 What? 1642 01:19:53,080 --> 01:19:54,320 Hey- 1643 01:19:54,400 --> 01:19:56,448 Who invited you guys? 1644 01:19:56,560 --> 01:19:58,881 Your beautiful wife does. 1645 01:19:58,960 --> 01:20:00,166 Well, she invited her, 1646 01:20:00,240 --> 01:20:03,164 and naturally, we assumed it was a plus one. 1647 01:20:03,720 --> 01:20:04,801 There a problem? 1648 01:20:04,880 --> 01:20:08,521 No, I was gonna say, great Terminator outfit 1649 01:20:08,600 --> 01:20:11,410 and Robert Palmer thing you got on, and... 1650 01:20:12,800 --> 01:20:14,404 Nice babble. 1651 01:20:15,640 --> 01:20:16,971 - How about this? - No. 1652 01:20:17,080 --> 01:20:18,127 What about that? 1653 01:20:18,200 --> 01:20:20,362 Does that hurt? Is that hurting you? 1654 01:20:20,440 --> 01:20:21,521 Yes, it is hurting me. 1655 01:20:21,600 --> 01:20:24,331 Okay. Well, let me do it some more. 1656 01:20:24,400 --> 01:20:26,687 You got something to say? 1657 01:20:26,800 --> 01:20:28,450 Actually, Cavanaugh. 1658 01:20:28,600 --> 01:20:32,161 You want to stay at my party, I think you owe me an apology. 1659 01:20:32,240 --> 01:20:33,241 For what? 1660 01:20:33,320 --> 01:20:36,210 For back in the day, always giving me crap. 1661 01:20:36,480 --> 01:20:38,528 You don't want to let bygones be bygones? 1662 01:20:38,600 --> 01:20:41,809 I do. After you apologize to me. 1663 01:20:42,240 --> 01:20:44,049 For stuff I did 30 years ago? 1664 01:20:44,120 --> 01:20:47,681 There isn't a statute of limitations on being a dick. 1665 01:20:47,760 --> 01:20:49,808 What'd you just say? 1666 01:20:49,880 --> 01:20:51,723 I said what I said. 1667 01:20:51,800 --> 01:20:53,848 You and me are fighting right now. 1668 01:20:53,920 --> 01:20:56,127 Now, let's go! Let's get it over with. 1669 01:20:58,160 --> 01:21:00,527 Man, looks like our friend's about to die. 1670 01:21:00,600 --> 01:21:02,489 Lenny, what's going on? I'm calling the police! 1671 01:21:02,600 --> 01:21:05,171 We're already here. 1672 01:21:07,960 --> 01:21:09,246 Hold my hair, woman. 1673 01:21:10,120 --> 01:21:11,246 You ready for this? 1674 01:21:11,320 --> 01:21:14,085 Not at all, but I'm gonna do this, 1675 01:21:14,160 --> 01:21:16,128 'cause I got to show my son what's right. 1676 01:21:19,960 --> 01:21:21,724 We'd do anything for our boys, wouldn't we? 1677 01:21:21,800 --> 01:21:23,211 Absolutely. 1678 01:21:23,280 --> 01:21:24,406 Yeah. 1679 01:21:24,480 --> 01:21:26,050 My boy's over in Afghanistan. 1680 01:21:26,120 --> 01:21:29,522 Well, you raised him right. I hope he gets home safe soon. 1681 01:21:29,600 --> 01:21:31,045 Yeah, me, too. 1682 01:21:31,120 --> 01:21:32,565 Sucker-punch him, Feder. 1683 01:21:32,640 --> 01:21:37,009 Lick his bicep. Lick it, bite it, lick the tan off. 1684 01:21:38,640 --> 01:21:40,688 All right, here's what's gonna happen. 1685 01:21:40,760 --> 01:21:43,445 Hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes. 1686 01:21:43,520 --> 01:21:45,761 - What are you talking about? - Just do it. 1687 01:21:45,840 --> 01:21:48,320 I know you'd do the same for me if my boy was watching. 1688 01:21:49,320 --> 01:21:51,163 Let's get busy, Hollywood! 1689 01:21:58,440 --> 01:21:59,885 No! Don't hit me, please! 1690 01:21:59,960 --> 01:22:01,883 I'm sorry. Please don't hit me. 1691 01:22:01,960 --> 01:22:03,371 You would tear me limb from limb. 1692 01:22:03,480 --> 01:22:04,766 Open this. 1693 01:22:04,840 --> 01:22:07,491 The only reason I picked on you was because I was afraid of you. 1694 01:22:07,560 --> 01:22:08,971 - What? - Oh, my God. 1695 01:22:09,040 --> 01:22:11,042 Please, please, please. Just go with it. 1696 01:22:11,120 --> 01:22:13,440 I didn't think anyone would believe you could knock me out. 1697 01:22:13,480 --> 01:22:17,280 Please. Don't hit me. 1698 01:22:17,360 --> 01:22:20,443 Cavanaugh's crying. This is ridiculous! 1699 01:22:20,520 --> 01:22:21,487 Cavanaugh. 1700 01:22:21,560 --> 01:22:23,130 You mean you don't want me to hit you with this? 1701 01:22:23,200 --> 01:22:24,201 No! Please. 1702 01:22:24,440 --> 01:22:26,488 Or the elbow? 1703 01:22:26,840 --> 01:22:28,285 Finger in the eye! 1704 01:22:28,360 --> 01:22:30,249 - Wow. - Listen to this guy! 1705 01:22:30,320 --> 01:22:33,847 All right, get up. Straighten up. 1706 01:22:34,160 --> 01:22:35,969 I'm not gonna hit you, 1707 01:22:36,560 --> 01:22:40,963 but if you ever disrespect me 1708 01:22:41,040 --> 01:22:42,849 or anybody, 1709 01:22:42,920 --> 01:22:44,763 I will hunt you down, 1710 01:22:44,840 --> 01:22:48,481 and I will slap you into a pile of tattoos, 1711 01:22:49,040 --> 01:22:50,724 bad breath 1712 01:22:51,400 --> 01:22:52,481 and back zits. 1713 01:22:53,520 --> 01:22:55,488 Please. 1714 01:22:55,560 --> 01:22:57,688 Do you understand me? 1715 01:22:57,920 --> 01:22:59,524 Yes, I understand you. 1716 01:22:59,600 --> 01:23:02,206 Do you understand me? 1717 01:23:02,280 --> 01:23:04,726 Yes, I understand you! 1718 01:23:05,080 --> 01:23:06,809 Then walk away before I change my mind. 1719 01:23:06,880 --> 01:23:08,291 Thank you very much. 1720 01:23:14,040 --> 01:23:16,168 - Hey, man, look at him! - What just happened? 1721 01:23:16,240 --> 01:23:18,163 Lenny! Lenny! Lenny! 1722 01:23:18,240 --> 01:23:21,483 Oh, my God, that was the manliest thing you ever did. 1723 01:23:21,600 --> 01:23:24,968 You get extra special hip-hop dance tonight. 1724 01:23:25,040 --> 01:23:26,644 Word up. 1725 01:23:30,400 --> 01:23:32,528 Hey, guys, if you see Leonard, 1726 01:23:32,600 --> 01:23:36,161 could you tell him that I'm here waiting like we arranged? 1727 01:23:36,280 --> 01:23:38,009 Guys? Guys? 1728 01:23:39,520 --> 01:23:43,002 Yeah, okay. Okay, I am a person! 1729 01:23:43,120 --> 01:23:45,043 - That was awesome, by the way. - Had to. Had to. 1730 01:23:45,120 --> 01:23:46,531 Yeah, yeah, you had to. 1731 01:23:46,600 --> 01:23:48,204 He let you off the hook, didn't he? 1732 01:23:48,280 --> 01:23:51,204 He did, he did, but I had to go With it. 1733 01:23:56,760 --> 01:23:58,603 I can't believe it! 1734 01:23:58,720 --> 01:24:00,882 We hit the moron jackpot! 1735 01:24:00,960 --> 01:24:05,249 Everybody who needs a beating, conveniently together on one lawn. 1736 01:24:05,320 --> 01:24:06,810 Who are they? 1737 01:24:06,880 --> 01:24:09,326 Brunson University frat guys. 1738 01:24:09,440 --> 01:24:12,171 Oh, God, I hate white people. 1739 01:24:12,280 --> 01:24:15,045 Excuse me, why are you here? What's the matter? 1740 01:24:15,120 --> 01:24:18,169 I tell you what is the matter. 1741 01:24:18,280 --> 01:24:20,965 These old townies trashed our frat house! 1742 01:24:21,040 --> 01:24:24,761 And nobody treats our good-times headquarters with disrespect! 1743 01:24:24,840 --> 01:24:26,888 Yeah! 1744 01:24:27,040 --> 01:24:29,964 They didn't do it. 1745 01:24:30,040 --> 01:24:31,405 Me do it. 1746 01:24:31,480 --> 01:24:33,767 Don't try and cover for him, Z-Dog! 1747 01:24:33,880 --> 01:24:35,325 Who's Z-Dog? 1748 01:24:35,400 --> 01:24:36,686 We know they're trying to get back at us 1749 01:24:36,800 --> 01:24:39,041 for making them do the naked plunge in our swimming hole. 1750 01:24:39,080 --> 01:24:42,562 Your swimming hole? I've been swimming at the quarry since I was eight years old. 1751 01:24:42,680 --> 01:24:45,081 Apparently, everybody in this crap town 1752 01:24:45,160 --> 01:24:47,970 has been swimming there since they were eight years old. 1753 01:24:48,040 --> 01:24:52,170 I guess nobody wants to leave this dump because they're too busy sucking! 1754 01:24:57,640 --> 01:24:58,926 We'll finish later. 1755 01:24:59,000 --> 01:25:00,445 - You promise? - I promise. 1756 01:25:00,520 --> 01:25:02,329 - Okay. - Hey, smart guy! 1757 01:25:02,400 --> 01:25:04,562 Lenny Feder left this town, 1758 01:25:04,640 --> 01:25:07,689 moved to Hollywood, made big bucks, 1759 01:25:07,760 --> 01:25:10,161 probably more money than all you brainiacs put together 1760 01:25:10,240 --> 01:25:11,241 ever will. 1761 01:25:11,320 --> 01:25:12,526 But guess what? 1762 01:25:12,640 --> 01:25:14,244 He came back here. 1763 01:25:14,320 --> 01:25:19,042 'Cause this beautiful town is his home. And it always will be his home. 1764 01:25:24,360 --> 01:25:28,365 Well, that was just a moving testament to this community, bro! 1765 01:25:28,440 --> 01:25:32,604 But we didn't come here to hear any lame speeches. 1766 01:25:32,680 --> 01:25:37,288 We came here to kick some old, smelly ass! 1767 01:25:43,000 --> 01:25:45,287 Fellas, we may be old. 1768 01:25:45,400 --> 01:25:46,640 We may be smelly. 1769 01:25:46,720 --> 01:25:48,722 We may have a penis. 1770 01:25:51,840 --> 01:25:54,571 But the only ones getting their ass kicked around here 1771 01:25:54,640 --> 01:25:57,530 is gonna be you spoiled, 1772 01:25:57,640 --> 01:26:01,531 privileged, uppity, preppy D-bags. 1773 01:26:01,600 --> 01:26:02,806 You hear that? 1774 01:26:02,880 --> 01:26:05,281 Now, let's get busy! 1775 01:26:26,280 --> 01:26:27,486 They're dancing on the ceiling 1776 01:26:27,560 --> 01:26:30,211 They're dancing on the floor 1777 01:26:30,280 --> 01:26:33,363 People everywhere coming through the door 1778 01:26:33,440 --> 01:26:36,523 They know there's a party going on 1779 01:26:46,120 --> 01:26:47,690 Come on, son! 1780 01:26:47,760 --> 01:26:48,727 You ain't tough! 1781 01:26:48,800 --> 01:26:50,245 Hit him! 1782 01:26:50,920 --> 01:26:55,369 Yeah, Braden! Yeah! Damn! 1783 01:26:55,480 --> 01:26:56,970 You want this? 1784 01:27:01,320 --> 01:27:02,606 Sir, please stop it! 1785 01:27:02,680 --> 01:27:04,921 That's not a sir! That's a woman! 1786 01:27:05,000 --> 01:27:07,128 My woman! 1787 01:27:07,240 --> 01:27:09,402 Come on, babe. 1788 01:27:09,480 --> 01:27:12,723 I know you're gonna lose control 1789 01:27:12,800 --> 01:27:14,040 You can do 1790 01:27:14,120 --> 01:27:16,043 Oh, you're so hot. 1791 01:27:19,560 --> 01:27:22,370 I know it's cold outside 1792 01:27:22,440 --> 01:27:24,442 Don't bust my face! 1793 01:27:25,000 --> 01:27:26,490 You saved me. 1794 01:27:28,400 --> 01:27:31,688 I will protect you for the rest of your life. 1795 01:27:31,760 --> 01:27:34,843 Okay, blow dryer boy. 1796 01:27:38,320 --> 01:27:39,606 Oh, God, no! 1797 01:27:39,680 --> 01:27:41,728 No! No! 1798 01:27:41,800 --> 01:27:43,802 Yeah! Yeah! 1799 01:27:43,880 --> 01:27:45,609 Having a good anniversary, babe? 1800 01:27:45,680 --> 01:27:47,011 Honey, the best. 1801 01:27:51,520 --> 01:27:52,931 I can't breathe. 1802 01:27:53,000 --> 01:27:54,126 Choking me! 1803 01:28:04,720 --> 01:28:05,926 Yeah! 1804 01:28:06,000 --> 01:28:07,809 We did it. We did it, man. 1805 01:28:07,880 --> 01:28:08,847 Yeah. 1806 01:28:08,920 --> 01:28:10,365 We make a good team. 1807 01:28:10,440 --> 01:28:11,965 Yeah. Yeah, that was fun. 1808 01:28:38,280 --> 01:28:40,647 I know it's cold outside 1809 01:28:40,720 --> 01:28:43,564 Come on, babe, I'll keep you satisfied 1810 01:28:43,640 --> 01:28:44,766 Boomer! 1811 01:28:44,880 --> 01:28:46,086 What's going on? 1812 01:28:46,160 --> 01:28:47,605 This! 1813 01:28:47,680 --> 01:28:50,490 You're a traitor, Boomer! 1814 01:28:50,560 --> 01:28:51,766 His name's not Boomer! 1815 01:28:52,840 --> 01:28:54,126 It's Gary. 1816 01:28:54,200 --> 01:28:55,361 It's Greg. 1817 01:28:55,440 --> 01:28:57,647 Greg. 1818 01:29:04,640 --> 01:29:06,961 Oh, my God! Did you see his head? 1819 01:29:07,040 --> 01:29:08,769 He's got a... He's bald! 1820 01:29:08,920 --> 01:29:12,208 I got a wild one! 1821 01:29:14,080 --> 01:29:15,684 Noogie, noogie, noogie. 1822 01:29:15,760 --> 01:29:17,808 Nobody noogies my brother! 1823 01:29:19,680 --> 01:29:22,081 My brain! My brain! 1824 01:29:26,720 --> 01:29:28,484 B.U.! 1825 01:29:28,560 --> 01:29:30,050 Hey, man! I had that one. 1826 01:29:30,120 --> 01:29:31,724 I know you did, big brother. 1827 01:29:31,800 --> 01:29:33,882 - Get out of here! - Don't hit me! 1828 01:29:33,960 --> 01:29:36,884 Hey, hey, look who showed up. 1829 01:29:36,960 --> 01:29:39,930 Flippy-boy. Yeah, you want to flip your way out of this? 1830 01:29:41,280 --> 01:29:42,725 Too slow, old man. 1831 01:29:42,800 --> 01:29:44,131 Where you work out, Cinnabon? 1832 01:29:47,280 --> 01:29:48,566 Look who's back up, baby. 1833 01:29:48,640 --> 01:29:50,688 I didn't know we were kicking. Give me a second to stretch. 1834 01:29:50,760 --> 01:29:52,046 All right. 1835 01:29:52,120 --> 01:29:53,565 We're gonna throw some legs, huh? 1836 01:29:53,640 --> 01:29:55,324 You want to throw some legs, huh? 1837 01:29:57,320 --> 01:29:59,163 Boom! 1838 01:29:59,240 --> 01:30:00,969 That just happened. 1839 01:30:01,760 --> 01:30:04,127 What, were you raised by ninjas? 1840 01:30:05,600 --> 01:30:07,284 Congratulations. 1841 01:30:07,360 --> 01:30:08,361 You won the fight. 1842 01:30:08,440 --> 01:30:09,441 Here's your prize. 1843 01:30:11,120 --> 01:30:14,408 Thanks, little girl. It looks just like you. 1844 01:30:17,040 --> 01:30:18,690 It's a monkey! 1845 01:30:19,160 --> 01:30:20,321 Look at me! 1846 01:30:20,400 --> 01:30:23,370 I'm a stupid little monkey. 1847 01:30:27,440 --> 01:30:29,841 Good night. 1848 01:30:32,520 --> 01:30:34,682 Come on, guys! We got to get out! 1849 01:30:34,760 --> 01:30:36,125 Let's go! 1850 01:30:38,160 --> 01:30:39,924 Lenny! Baby. 1851 01:30:40,000 --> 01:30:42,241 - Baby, are you all right? - I'm coming for you, Leonard! 1852 01:30:43,360 --> 01:30:46,284 I'm here for you, Leonard. I'm here for you. 1853 01:30:46,360 --> 01:30:48,328 Who... Who are you? 1854 01:30:48,400 --> 01:30:49,890 It's your pretty, shiny Penny. 1855 01:30:51,920 --> 01:30:54,491 Oops, sorry, I kicked your barrette. 1856 01:30:58,280 --> 01:31:00,442 Sorry, honey! 1857 01:31:02,400 --> 01:31:05,563 You guys were Fuji and Tanaka out there. 1858 01:31:05,640 --> 01:31:07,051 This is just like high school. 1859 01:31:07,120 --> 01:31:11,011 Get drunk, get in a fight, wind up back at Lamonsoff's, eating eggs. 1860 01:31:11,080 --> 01:31:13,082 Except for the drunk part, Mommy. 1861 01:31:15,400 --> 01:31:19,041 All you guys together brings back so many memories. 1862 01:31:19,600 --> 01:31:22,251 - Dickie, is this you and Lenny? - Let's see. 1863 01:31:22,400 --> 01:31:24,562 Yeah, me and Hollywood were best friends in kindergarten. 1864 01:31:24,640 --> 01:31:25,926 - Yep. - What happened? 1865 01:31:26,040 --> 01:31:28,560 What do you mean, "What happened?" We were in different classes. 1866 01:31:28,600 --> 01:31:29,886 We kind of drifted apart, right? 1867 01:31:29,960 --> 01:31:32,122 Yeah. He was in those smart classes. 1868 01:31:32,200 --> 01:31:33,690 I was in the other classes. 1869 01:31:36,320 --> 01:31:37,651 Hey, who's this guy? 1870 01:31:37,760 --> 01:31:39,683 - Anybody remember him? - Who is that? 1871 01:31:39,760 --> 01:31:40,841 Wow, what happened to that kid? 1872 01:31:40,920 --> 01:31:42,206 He's still here. 1873 01:31:45,560 --> 01:31:47,927 Why do I know my new kid's gonna end up looking like that? 1874 01:31:48,000 --> 01:31:50,321 - You're having a baby, Lenny? - Yeah. 1875 01:31:50,440 --> 01:31:51,930 Yeah, so I'm told, Mrs. Lamonsoff. 1876 01:31:52,120 --> 01:31:53,770 A surprise, huh? 1877 01:31:53,840 --> 01:31:55,171 Yes. 1878 01:31:55,280 --> 01:31:58,887 People today try to plan things out so much. 1879 01:31:58,960 --> 01:32:02,169 But don't think an unexpected child is loved any less 1880 01:32:02,240 --> 01:32:04,481 than one you planned for. 1881 01:32:05,120 --> 01:32:08,567 Someday, Lenny, you won't even remember what life was like with just three children. 1882 01:32:09,960 --> 01:32:11,883 You think we wanted Eric? 1883 01:32:11,960 --> 01:32:13,450 - He was an accident. - Mama. 1884 01:32:13,520 --> 01:32:16,649 His father and I were in the men's room at a Patriots game... 1885 01:32:16,760 --> 01:32:18,888 You know what, I think I'm just gonna turn the page here. 1886 01:32:18,960 --> 01:32:21,042 I'm turning the page. 1887 01:32:21,120 --> 01:32:22,565 Finish the story! 1888 01:32:33,040 --> 01:32:36,203 Officer Dante's passed out on our lawn. 1889 01:32:36,320 --> 01:32:39,802 I know. I saw him trying to arrest an anthill. 1890 01:32:42,880 --> 01:32:44,962 Want to talk about the whole pregnancy thing? 1891 01:32:48,160 --> 01:32:50,049 It's okay. We'll talk tomorrow. 1892 01:32:50,120 --> 01:32:51,360 Okay. 1893 01:32:51,440 --> 01:32:54,762 Okay, you go to sleep. I'll make this between me and the baby. 1894 01:33:02,160 --> 01:33:04,208 Hello in there. 1895 01:33:04,640 --> 01:33:06,244 This is your daddy speaking. 1896 01:33:08,080 --> 01:33:11,368 I just want to tell you welcome to the family, 1897 01:33:11,480 --> 01:33:14,882 and I love you very, very, very much. 1898 01:33:15,200 --> 01:33:19,046 I really don't care if you're a boy or girl. 1899 01:33:20,000 --> 01:33:22,970 I just need you to promise me one thing. 1900 01:33:23,400 --> 01:33:27,200 When you're in elementary school, study ballet, 1901 01:33:27,280 --> 01:33:30,011 so I can see that teacher as much as possible. 1902 01:33:30,360 --> 01:33:31,327 Hey- 1903 01:33:31,400 --> 01:33:33,323 I knew that was coming. 1904 01:33:35,240 --> 01:33:38,801 To be honest, I don't need no stinking ballet teacher. 1905 01:33:39,040 --> 01:33:41,884 I'm married to the most beautiful woman in the world, 1906 01:33:41,960 --> 01:33:43,200 your mommy. 1907 01:33:43,880 --> 01:33:47,362 Are you saying sweet things to me because you want to fool around? 1908 01:33:47,680 --> 01:33:50,445 That would be a nice way to kick off the summer. 1909 01:33:50,560 --> 01:33:53,689 Okay, Mr. Romantic. 1910 01:33:54,040 --> 01:33:55,804 But let's do this quick, 1911 01:33:55,880 --> 01:33:57,723 we have a big day tomorrow, okay? 1912 01:33:57,800 --> 01:33:59,006 Absolutely. 1913 01:33:59,080 --> 01:34:00,844 Watch your head in there. 1914 01:34:07,000 --> 01:34:09,321 Hang on. Hang on. I'm sorry, honey. 1915 01:34:09,400 --> 01:34:12,563 Don't move. Don't move. Oh, my God, I'm going to! 1916 01:34:15,080 --> 01:34:19,768 I did it! I burpsnarted! Yes! 1917 01:34:19,880 --> 01:34:21,484 Lenny, grow up! 1918 01:34:21,560 --> 01:34:23,927 I did it for the baby! 129437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.