Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:07,409
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,410 --> 00:00:09,830
you may not be right for some.
3
00:00:10,250 --> 00:00:13,750
A man is born, he's a man of means.
4
00:00:13,970 --> 00:00:19,409
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:19,410 --> 00:00:25,130
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:26,990 --> 00:00:29,730
Everybody's got a special kind of story.
7
00:00:30,800 --> 00:00:33,220
Everybody finds a way to shine.
8
00:00:33,980 --> 00:00:39,639
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs, you'll have
9
00:00:39,640 --> 00:00:41,180
yours, and I'll have mine.
10
00:00:41,780 --> 00:00:47,619
And together we'll be fine. Different
strokes to move the world. Different
11
00:00:47,620 --> 00:00:51,180
strokes to move the world.
12
00:00:56,131 --> 00:01:03,259
Hi, Kimberly, Arnold, Willis. Morning.
Aw, Daddy, I said I'd make breakfast
13
00:01:03,260 --> 00:01:04,518
while Mrs. Garrett was away.
14
00:01:04,519 --> 00:01:06,219
Well, I thought I'd give you a little
surprise.
15
00:01:06,220 --> 00:01:08,560
Oh, thanks for having mercy on our
stomachs.
16
00:01:08,561 --> 00:01:11,379
Why are you always knocking my cooking?
17
00:01:11,380 --> 00:01:13,000
You mean you've never tasted it?
18
00:01:14,640 --> 00:01:17,530
Hey, gang, how about helping me set the
table? Kimberly?
19
00:01:18,420 --> 00:01:22,519
Arnold, will you put away that postcard
Ruthie sent you? I think you must have
20
00:01:22,520 --> 00:01:23,600
read that eight times.
21
00:01:23,620 --> 00:01:24,670
Eleven.
22
00:01:25,740 --> 00:01:27,850
Arnold can't get over that pipe, she
says.
23
00:01:28,010 --> 00:01:29,470
Oh, I miss you, Arnold.
24
00:01:29,930 --> 00:01:30,980
You're adorable.
25
00:01:31,810 --> 00:01:33,250
You've been reading my mail.
26
00:01:34,930 --> 00:01:37,450
We couldn't help it, Arnold. It's a
postcard. Yep.
27
00:01:37,670 --> 00:01:39,590
If you had any class, you wouldn't look.
28
00:01:39,591 --> 00:01:41,869
But, Daddy, all the writing's out in the
open.
29
00:01:41,870 --> 00:01:44,850
So is the writing on the subway walls,
but I don't read it.
30
00:01:47,910 --> 00:01:48,960
I do.
31
00:01:50,650 --> 00:01:54,380
Oh, so that's how you've been developing
such an interesting vocabulary.
32
00:01:55,050 --> 00:01:56,350
Let's eat, said Willis.
33
00:01:56,700 --> 00:01:58,200
Quickly changing the subject.
34
00:01:58,201 --> 00:01:59,339
Hold it.
35
00:01:59,340 --> 00:02:01,330
Hold it. Nobody until my guest gets
here.
36
00:02:01,331 --> 00:02:04,419
We'll need another place, Kimberly.
Sure. Who's your guest, Daddy?
37
00:02:04,420 --> 00:02:06,359
He's a friend of mine from the club, Ted
Green.
38
00:02:06,360 --> 00:02:07,980
He's picking me up to play tennis.
39
00:02:08,759 --> 00:02:10,989
You're going to play tennis in that
outfit?
40
00:02:11,320 --> 00:02:12,370
Is it mixed double?
41
00:02:15,100 --> 00:02:17,150
Don't worry. I only wear this when I
serve.
42
00:02:17,940 --> 00:02:18,990
You get it?
43
00:02:21,360 --> 00:02:23,530
See, you serve in tennis and you serve
food.
44
00:02:26,430 --> 00:02:29,620
Forget it, said Daddy Drummond, quickly
changing the subject.
45
00:02:29,621 --> 00:02:31,869
Well, I think you better get rid of the
apron.
46
00:02:31,870 --> 00:02:34,580
Yeah, but make sure you got your shorts
on underneath.
47
00:02:36,330 --> 00:02:39,430
All right, you clown. Save your jokes
for Ted Green.
48
00:02:39,431 --> 00:02:41,029
Maybe he'll put you on television.
49
00:02:41,030 --> 00:02:43,560
Hey, is that your friend who runs a big
TV station?
50
00:02:43,561 --> 00:02:44,229
That's him.
51
00:02:44,230 --> 00:02:45,209
Oh, yeah.
52
00:02:45,210 --> 00:02:46,570
He put on some great shows.
53
00:02:46,870 --> 00:02:49,580
One of them got canceled before the
first commercial.
54
00:02:50,390 --> 00:02:53,110
You know, I love watching the Johnny
Carson show.
55
00:02:53,111 --> 00:02:54,369
Could Mr.
56
00:02:54,370 --> 00:02:55,810
Green give me his autograph?
57
00:02:56,269 --> 00:02:57,319
Hold it.
58
00:02:57,630 --> 00:03:00,170
Johnny Carson is away past your bedtime.
59
00:03:00,650 --> 00:03:01,730
Strike that question.
60
00:03:01,731 --> 00:03:06,629
All right, from now on, it's lights out
right after the cartoons. Right after
61
00:03:06,630 --> 00:03:09,369
the pig says... No
62
00:03:09,370 --> 00:03:14,030
eating, anybody.
63
00:03:18,090 --> 00:03:19,140
Good morning, Ted.
64
00:03:19,410 --> 00:03:22,190
Well, that's a cute outfit, Mrs.
Garrett.
65
00:03:24,359 --> 00:03:27,909
Listen, even with this apron on, I can
still beat you six love, six love.
66
00:03:27,910 --> 00:03:31,659
Truthfully, I should have canceled our
game altogether, having a lot of
67
00:03:31,660 --> 00:03:33,620
with my highest -rated daytime show.
68
00:03:34,080 --> 00:03:35,280
Yeah, I know. I've seen it.
69
00:03:36,480 --> 00:03:40,479
I know it's a soap opera, Ted, but
really, how much trouble can you heap
70
00:03:40,480 --> 00:03:41,499
one person?
71
00:03:41,500 --> 00:03:46,420
I mean, amnesia, a heart attack,
diabetes, amputation.
72
00:03:47,880 --> 00:03:50,170
And after all that, you gave her
hemorrhoids.
73
00:03:52,200 --> 00:03:53,940
Oh, she can take it. She's only 16.
74
00:03:55,560 --> 00:03:58,540
No, my problem isn't with the soap
opera. It's my talk show.
75
00:03:58,740 --> 00:03:59,790
New York Live.
76
00:03:59,791 --> 00:04:02,919
The host wants to quit. Well, listen,
come and have something to eat. I hate
77
00:04:02,920 --> 00:04:05,139
see you have a heartburn on an empty
stomach.
78
00:04:05,140 --> 00:04:08,750
Oh, meet my family. This is Kimberly,
Arnold, and Willis. This is Mr. Green.
79
00:04:08,860 --> 00:04:10,180
Hi. How you doing, Mr. Green?
80
00:04:10,300 --> 00:04:11,680
Sure, nice meeting you kids.
81
00:04:11,681 --> 00:04:15,339
Phil, I hope you don't mind. I left your
number with my office in case they want
82
00:04:15,340 --> 00:04:18,398
to get a hold of me. Fine. We're
desperately trying to get a new host for
83
00:04:18,399 --> 00:04:19,449
talk show.
84
00:04:19,450 --> 00:04:20,518
Talk show?
85
00:04:20,519 --> 00:04:24,270
Hey, how about... I wrote this for him,
Mr. D. He'd be terrific for the show.
86
00:04:24,870 --> 00:04:26,490
Arnold, that's a wonderful idea.
87
00:04:27,210 --> 00:04:28,260
Larry Alder.
88
00:04:28,490 --> 00:04:30,770
He would be just terrific for your show,
Ted.
89
00:04:31,470 --> 00:04:32,550
Larry Alder? Yeah.
90
00:04:32,990 --> 00:04:34,430
Why is that name so familiar?
91
00:04:34,431 --> 00:04:38,329
Well, he had a very successful radio
talk show in L .A. before he moved to
92
00:04:38,330 --> 00:04:39,209
Portland, Oregon.
93
00:04:39,210 --> 00:04:46,050
Of course, I remember him. He used to
close his show by saying, I do it
94
00:04:47,070 --> 00:04:50,370
But he is a terrific guy, and he'd be a
new face at your station.
95
00:04:50,970 --> 00:04:52,020
A new face.
96
00:04:52,210 --> 00:04:53,260
I like that.
97
00:04:53,570 --> 00:04:54,710
Good thinking, Arnold.
98
00:04:54,990 --> 00:04:58,950
Yeah, that's a wonderful idea, man. You
can be proud of yourself, Arnold. Yeah.
99
00:04:58,951 --> 00:05:02,969
It's not nice to brag, but as long as
somebody does it for me, I guess it's
100
00:05:02,970 --> 00:05:04,020
okay.
101
00:05:05,790 --> 00:05:09,280
Ted, why don't I call Larry right now
and just see if he's interested?
102
00:05:09,281 --> 00:05:12,969
Fine. Do that. Okay, go ahead and eat,
kids. Oh, my stomach thought you'd never
103
00:05:12,970 --> 00:05:14,020
ask.
104
00:05:15,410 --> 00:05:19,469
Let's see. It's 9 o 'clock here, huh? Mm
-hmm. That's 6 in the morning in
105
00:05:19,470 --> 00:05:21,670
Portland. Well, this is important.
106
00:05:41,870 --> 00:05:44,070
Hello? Hi, Larry. It's Phil.
107
00:05:44,710 --> 00:05:46,410
Who? Phil.
108
00:05:46,770 --> 00:05:48,820
Phil Drummond. I'm calling from New
York.
109
00:05:48,910 --> 00:05:50,450
Are you out of your mind, Phil?
110
00:05:51,390 --> 00:05:52,830
You know what time it is?
111
00:05:52,831 --> 00:05:54,809
It's... It's...
112
00:05:54,810 --> 00:06:04,909
It's
113
00:06:04,910 --> 00:06:05,960
six in the morning.
114
00:06:06,230 --> 00:06:07,710
My hair is still asleep.
115
00:06:09,690 --> 00:06:10,740
Listen, Larry.
116
00:06:11,310 --> 00:06:12,360
Wake up your hair.
117
00:06:13,210 --> 00:06:16,640
This is very important. It's about
taking over a talk show in New York.
118
00:06:17,380 --> 00:06:21,200
Thanks, Phil, but listen, I gave up a
big radio show in L .A. to come here.
119
00:06:21,640 --> 00:06:23,880
Fresh air, no pressure, nice people.
120
00:06:24,320 --> 00:06:25,960
I've had it with big city life.
121
00:06:26,260 --> 00:06:29,260
This isn't radio, Larry. This is
television, big -time TV.
122
00:06:30,680 --> 00:06:31,730
Television?
123
00:06:31,780 --> 00:06:32,830
That's right.
124
00:06:33,020 --> 00:06:36,740
We may soon be hearing, Here's Larry.
125
00:06:37,600 --> 00:06:38,940
Has a nice ring to it.
126
00:06:40,280 --> 00:06:41,600
I don't know, though, Phil.
127
00:06:41,601 --> 00:06:44,079
What's the matter with you, Larry? Don't
you think you're as good as Mike and
128
00:06:44,080 --> 00:06:45,160
Merv and Johnny, huh?
129
00:06:45,370 --> 00:06:47,350
Why drag the Pointer Sisters into this?
130
00:06:49,210 --> 00:06:51,010
He really is funny, Ted.
131
00:06:51,410 --> 00:06:52,850
Who are you talking to, Phil?
132
00:06:52,851 --> 00:06:55,669
Well, that's Ted Green, my friend here.
He's the man who wants you to come to
133
00:06:55,670 --> 00:06:56,309
New York.
134
00:06:56,310 --> 00:07:01,049
Ted Green, the big TV honcho, the
biggest exec in television, the one
135
00:07:01,050 --> 00:07:02,189
always writing about?
136
00:07:02,190 --> 00:07:02,969
That's the one.
137
00:07:02,970 --> 00:07:04,020
Never heard of him.
138
00:07:06,130 --> 00:07:09,610
Listen, Larry, don't blow this
opportunity. It's too good.
139
00:07:10,030 --> 00:07:11,150
Yeah, you may be right.
140
00:07:11,370 --> 00:07:13,540
I know I am. And listen, bring the kids
along.
141
00:07:14,040 --> 00:07:15,600
I'm sure Ted will pick up the tab.
142
00:07:15,980 --> 00:07:19,620
Yeah. Oh, and bring your producer
Morgan, too.
143
00:07:20,240 --> 00:07:24,200
No? Larry, is Morgan still as pretty as
ever?
144
00:07:25,440 --> 00:07:26,490
Yeah.
145
00:07:27,340 --> 00:07:28,480
Okay, I'll put Ted on.
146
00:07:28,900 --> 00:07:30,200
Ted Green, Larry Alder.
147
00:07:31,680 --> 00:07:32,730
Hello, Larry.
148
00:07:33,120 --> 00:07:34,170
Hi there, Ted.
149
00:07:35,020 --> 00:07:37,310
Larry, can you come to New York
immediately?
150
00:07:37,760 --> 00:07:39,640
Sure. Oh, that'll be great.
151
00:07:39,641 --> 00:07:43,769
Listen, don't worry about the expenses.
I'll take care of everything as long as
152
00:07:43,770 --> 00:07:45,910
you fly tourist and stay at a cheap
hotel.
153
00:07:48,370 --> 00:07:50,360
He laughed. He does have a sense of
humor.
154
00:07:50,361 --> 00:07:53,949
All right, then. I'm looking forward to
seeing you here in New York, Larry, and
155
00:07:53,950 --> 00:07:56,570
I'll fill you in on all the details when
you get here.
156
00:07:56,850 --> 00:07:58,770
Mr. Green, can I talk to Ruthie, please?
157
00:07:58,930 --> 00:08:00,370
Say hi for me, Arnold. Me too.
158
00:08:00,710 --> 00:08:04,190
Larry, don't hang up yet. Arnold wants
to talk to Ruthie.
159
00:08:04,890 --> 00:08:07,590
Sure thing, Ted. Good talking to you.
You too.
160
00:08:09,710 --> 00:08:10,760
Ruthie!
161
00:08:19,180 --> 00:08:20,980
You're not Ruthie. You're Diane.
162
00:08:21,580 --> 00:08:22,630
Diane?
163
00:08:24,100 --> 00:08:25,150
That's right.
164
00:08:25,280 --> 00:08:28,650
Hey, what's all the yelling about? I'm
trying to study for my exams.
165
00:08:28,980 --> 00:08:30,360
At six in the morning?
166
00:08:31,120 --> 00:08:35,298
Dad, my midterm exams start tomorrow,
and I haven't studied all year. I've got
167
00:08:35,299 --> 00:08:36,349
to start sometime.
168
00:08:37,640 --> 00:08:41,340
Well, I'm very proud of you, honey, for
not waiting until the last minute.
169
00:08:46,420 --> 00:08:48,120
It's Arnold, Ruthie. Arnold?
170
00:08:48,380 --> 00:08:50,800
Yeah. Calling from New York. Hi, chubby
cheeks.
171
00:08:51,140 --> 00:08:52,190
I can't stop!
172
00:08:52,740 --> 00:08:54,160
Arnold, don't yell.
173
00:08:54,161 --> 00:08:55,359
I have to!
174
00:08:55,360 --> 00:08:56,420
It's long distance!
175
00:09:00,500 --> 00:09:02,900
No, Arnold, I can hear you. How are you?
176
00:09:03,320 --> 00:09:04,370
Hi!
177
00:09:04,371 --> 00:09:08,319
And, uh, Willis and Kimberly said hi,
and are you gonna come to New York with
178
00:09:08,320 --> 00:09:08,939
your father?
179
00:09:08,940 --> 00:09:12,310
Well, I didn't know he was going to New
York. Don't you two ever talk?
180
00:09:13,320 --> 00:09:17,220
Well, sure. I mean, just last week I
said to him, where's my allowance?
181
00:09:19,571 --> 00:09:26,619
phone, I can just tell you that long
letter. Just a second, I'll get a check.
182
00:09:26,620 --> 00:09:28,600
No, no, no, no, no, no, you don't.
183
00:09:28,980 --> 00:09:30,240
Just say goodbye, Arnold.
184
00:09:30,880 --> 00:09:31,930
Goodbye, Arnold.
185
00:09:31,980 --> 00:09:33,030
I mean, Ruth.
186
00:09:33,031 --> 00:09:36,599
You can do all the talking you want when
she gets here.
187
00:09:36,600 --> 00:09:37,650
Oh, that's okay.
188
00:09:37,651 --> 00:09:41,979
You know what, Willis? She'll probably
be real pleased with me for thinking up
189
00:09:41,980 --> 00:09:44,210
the idea of getting her father out here.
Yeah.
190
00:09:44,540 --> 00:09:46,520
Maybe she'll give you a big kiss.
191
00:09:46,780 --> 00:09:47,830
No way.
192
00:09:48,120 --> 00:09:51,310
These lips are reserved for sipping,
munching, and whistling.
193
00:09:57,671 --> 00:10:01,819
Oh, I don't think there's enough room in
our car.
194
00:10:01,820 --> 00:10:05,959
See, there's Larry and Ruthie and Diane
and his producer Morgan, all their
195
00:10:05,960 --> 00:10:07,300
luggage, and us.
196
00:10:07,500 --> 00:10:11,050
The owner doesn't have to sit. We can
dangle it from the rearview mirror.
197
00:10:51,850 --> 00:10:53,550
Son of a gun. Big love.
198
00:10:53,830 --> 00:10:56,970
Son of a gun. Big love. Son of a gun.
199
00:10:58,430 --> 00:10:59,690
Dorothy, where's Diane?
200
00:10:59,830 --> 00:11:01,630
Oh, she had an exam. She couldn't come.
201
00:11:01,631 --> 00:11:05,329
I was just about to leave to pick you up
at the airport. We caught an earlier
202
00:11:05,330 --> 00:11:08,310
plane. I'm sorry that you had to take a
taxi.
203
00:11:08,590 --> 00:11:09,640
Well, that's okay.
204
00:11:09,750 --> 00:11:12,210
It was 22 bucks with the tip.
205
00:11:12,670 --> 00:11:13,720
What tip?
206
00:11:14,050 --> 00:11:17,650
If you were watching, smarty pants, I
gave the man 35 cents.
207
00:11:20,220 --> 00:11:21,560
Diamond Jim Brady lives.
208
00:11:22,760 --> 00:11:25,470
We are delighted that you're all going
to stay with us.
209
00:11:25,680 --> 00:11:30,200
Oh, gee, I don't know, Phil. I mean,
take a look at this place.
210
00:11:30,201 --> 00:11:33,919
Mr. Green said we were supposed to stay
in a cheap hotel. I don't think we can
211
00:11:33,920 --> 00:11:34,970
afford these rates.
212
00:11:34,971 --> 00:11:39,119
You don't have to worry, you know. I
take credit cards.
213
00:11:39,120 --> 00:11:40,620
How about a discount for cash?
214
00:11:40,621 --> 00:11:44,319
Okay, kids, everybody help with the
luggage, huh?
215
00:11:44,320 --> 00:11:47,079
You'll be in Mrs. Garrett's room,
Morgan. She's away. Ruthie, you'll be in
216
00:11:47,080 --> 00:11:48,460
room. I'll be right back. Okay.
217
00:11:49,230 --> 00:11:52,240
There we go. I'll help you out with your
luggage here, Ruthie.
218
00:11:53,410 --> 00:11:55,730
Boy, you got some heavy underwear.
219
00:11:59,470 --> 00:12:01,310
How'd a man handle that blood?
220
00:12:04,470 --> 00:12:05,870
Works every time.
221
00:12:10,750 --> 00:12:13,100
You know, this is some place you got
here, Phil.
222
00:12:13,370 --> 00:12:15,450
If God had money, he'd live like this.
223
00:12:17,680 --> 00:12:19,900
Son of a gun. You big lug.
224
00:12:19,901 --> 00:12:22,559
I think they're going through the second
childhood.
225
00:12:22,560 --> 00:12:24,360
Yeah, I better order in some Pampers.
226
00:12:24,941 --> 00:12:28,559
Hey, you're bunking in with me, buddy.
227
00:12:28,560 --> 00:12:29,960
Let's go. Oh, Phil, listen.
228
00:12:30,380 --> 00:12:33,930
I get kind of a bad back. Could you help
me with the bag? Oh, yeah. Thank you.
229
00:12:36,760 --> 00:12:37,810
Works every time.
230
00:12:41,980 --> 00:12:43,360
Isn't it terrific, Ruthie?
231
00:12:43,361 --> 00:12:45,719
Isn't what terrific, Arnold?
232
00:12:45,720 --> 00:12:49,339
Well, if your father gets that job,
you'll move here and live in New York
233
00:12:49,340 --> 00:12:50,600
never go back to Portland.
234
00:12:53,000 --> 00:12:54,050
Yeah.
235
00:12:54,300 --> 00:12:55,350
And you know what?
236
00:12:55,420 --> 00:12:57,000
It was all my idea.
237
00:12:57,920 --> 00:12:58,970
Your idea?
238
00:12:59,180 --> 00:13:02,220
Yep. I was the one that told Mr. Green
about your dad.
239
00:13:02,940 --> 00:13:05,050
You mean you thought up this whole
thing?
240
00:13:05,060 --> 00:13:06,600
All by myself.
241
00:13:08,940 --> 00:13:10,040
Thanks a lot, Arnold.
242
00:13:10,700 --> 00:13:11,750
Oh, sure.
243
00:13:11,960 --> 00:13:13,480
You just ruined my life.
244
00:13:18,271 --> 00:13:25,899
Well, it's after my father's addition
tomorrow. They'll probably offer him a
245
00:13:25,900 --> 00:13:29,679
contract with a lot of money, and then
he'll become rich and famous, and it'll
246
00:13:29,680 --> 00:13:30,730
be all your fault.
247
00:13:31,360 --> 00:13:33,840
Well, excuse me.
248
00:13:36,420 --> 00:13:40,210
Maybe I can come up with another idea
that'll make him a broken -down whiner.
249
00:13:44,360 --> 00:13:45,520
You don't understand.
250
00:13:45,920 --> 00:13:50,160
You see, Portland's the only place I
want to live for the rest of my life.
251
00:13:50,500 --> 00:13:51,550
Well, how long...
252
00:13:51,720 --> 00:13:52,770
That'll be.
253
00:13:53,440 --> 00:13:54,490
I don't know.
254
00:13:54,600 --> 00:13:56,520
Until I'm an old lady, I guess.
255
00:13:56,800 --> 00:13:59,570
Well, move to New York. You'll be an old
lady much faster.
256
00:14:01,280 --> 00:14:06,020
But all my friends are in Portland. I
mean, there's Tracy and Bitsy and
257
00:14:06,240 --> 00:14:08,320
They all sound like breakfast cereals.
258
00:14:09,840 --> 00:14:13,200
Well, anyway, me and Kimberly and Willis
will be your friends.
259
00:14:13,560 --> 00:14:16,450
Well, I know, Arnold, and I like you
guys being my friends.
260
00:14:16,600 --> 00:14:19,250
But Portland's my home, and I don't want
to move away.
261
00:14:22,220 --> 00:14:23,270
and isn't hard.
262
00:14:23,620 --> 00:14:26,800
We moved from Harlem and I got used to
Park Avenue overnight.
263
00:14:28,960 --> 00:14:32,860
This is different, Arnold. I mean, it'd
be moving to a whole other city.
264
00:14:32,861 --> 00:14:35,679
We've even been saving to buy a house in
Portland.
265
00:14:35,680 --> 00:14:37,180
I don't want to live in New York.
266
00:14:37,880 --> 00:14:41,240
Look, you could be a beautiful new worm
in a big apple.
267
00:14:43,560 --> 00:14:45,400
This is where the action is.
268
00:14:45,640 --> 00:14:47,360
Nothing ever happens in Portland.
269
00:14:47,361 --> 00:14:48,719
Oh, yeah?
270
00:14:48,720 --> 00:14:51,239
We used to have been there last year
when they had the big rancid butter
271
00:14:51,240 --> 00:14:52,290
scandal.
272
00:14:52,291 --> 00:14:57,959
I'll just have to wait and see what
happens with Dad, I guess.
273
00:14:57,960 --> 00:14:59,540
Well, look on the bright side.
274
00:14:59,760 --> 00:15:02,350
If your father gets that job, maybe
he'll get fired.
275
00:15:04,300 --> 00:15:07,040
No, Arnold, Daddy will double -cross us
and be a hit.
276
00:15:08,780 --> 00:15:11,020
Sorry, Ruthie. I thought it'd make you
happy.
277
00:15:12,620 --> 00:15:13,880
Oh, it's okay, Arnold.
278
00:15:13,881 --> 00:15:17,679
And it does make me happy in the end
that you did it just so you could see
279
00:15:17,680 --> 00:15:21,620
I mean, well, I... I love you for it.
280
00:15:22,810 --> 00:15:25,160
Don't take it the wrong way, man. I love
you, too.
281
00:15:27,150 --> 00:15:28,200
I understand.
282
00:15:29,550 --> 00:15:30,870
Hey, you've got a good idea.
283
00:15:31,410 --> 00:15:33,520
Why don't we go tell your dad how you
feel?
284
00:15:33,670 --> 00:15:38,010
No. No way. I absolutely forbid it.
Maybe it wasn't such a good idea.
285
00:15:38,011 --> 00:15:42,569
Arnold, you've got to promise not to say
a word to anybody.
286
00:15:42,570 --> 00:15:45,700
I don't want anything getting in the way
of my father's career.
287
00:15:45,850 --> 00:15:48,740
I'll just have to suffer in silence for
the rest of my life.
288
00:15:50,579 --> 00:15:52,380
Betty Davis and Dark Victory.
289
00:15:54,200 --> 00:15:55,250
Dark Victory?
290
00:15:55,980 --> 00:15:58,270
I didn't know Betty Davis was one of my
people.
291
00:16:04,360 --> 00:16:06,530
Lucy, I'll show you our room now. Oh,
thanks.
292
00:16:06,780 --> 00:16:10,630
Listen, my room's really terrific, and
Mrs. Garrett must be a wonderful cook.
293
00:16:10,631 --> 00:16:11,579
Oh, she is.
294
00:16:11,580 --> 00:16:12,499
How did you know?
295
00:16:12,500 --> 00:16:16,350
Well, who else would have a statue of
Julia Child with a clock in the stomach?
296
00:16:17,770 --> 00:16:20,600
Oh, Ruthie, you're just going to love
living in New York.
297
00:16:20,730 --> 00:16:21,780
Uh -oh.
298
00:16:21,781 --> 00:16:24,389
What's that supposed to mean, Arnold?
299
00:16:24,390 --> 00:16:27,850
Oh, nothing. I just always, uh -oh, when
there's guests in the house.
300
00:16:29,410 --> 00:16:30,790
You're a strange little kid.
301
00:16:31,770 --> 00:16:32,820
Come on, Ruthie.
302
00:16:33,230 --> 00:16:34,280
Come, Arnold.
303
00:16:35,450 --> 00:16:36,500
Hi,
304
00:16:37,170 --> 00:16:39,100
Daddy. Hi, Mr. Drummond. Hi, Mr.
Drummond.
305
00:16:39,410 --> 00:16:40,460
Phil,
306
00:16:42,050 --> 00:16:46,910
I don't mean to sound ungrateful, but I
can only sleep on the left side.
307
00:16:51,819 --> 00:16:53,880
Well, I have the same problem.
308
00:16:54,560 --> 00:16:56,840
Just try the right one night.
309
00:16:57,080 --> 00:17:00,800
It won't work. You try sleeping on the
right.
310
00:17:01,180 --> 00:17:05,299
Listen, for the sake of the children,
why don't you two see a marriage
311
00:17:05,300 --> 00:17:06,350
counselor?
312
00:17:13,000 --> 00:17:14,440
Wallace, I need to talk to you.
313
00:17:14,441 --> 00:17:15,709
Mr. Meade.
314
00:17:15,710 --> 00:17:19,550
That's enough combing. You'll be the
only bald kid in the ninth grade.
315
00:17:21,190 --> 00:17:22,240
Okay, Arnold.
316
00:17:22,730 --> 00:17:23,780
What do you want?
317
00:17:23,890 --> 00:17:25,250
Well, I need your advice.
318
00:17:25,650 --> 00:17:26,730
Okay, little brother.
319
00:17:26,810 --> 00:17:29,530
Step right up here to the advice
department, okay?
320
00:17:29,910 --> 00:17:30,960
Lay it on me.
321
00:17:31,070 --> 00:17:35,629
Well, I can't mention any names, but one
person did something wrong to the other
322
00:17:35,630 --> 00:17:39,029
person, even though they wanted to help
the other person, and the other person
323
00:17:39,030 --> 00:17:42,689
knows that the other person really
doesn't mean it, and the other person
324
00:17:42,690 --> 00:17:44,190
awful. Okay, Arnold.
325
00:17:44,760 --> 00:17:45,810
What'd you do wrong?
326
00:17:48,260 --> 00:17:49,580
How did you know it was me?
327
00:17:49,581 --> 00:17:53,819
Because if there's any trouble laying
around, you're the first person to step
328
00:17:53,820 --> 00:17:58,899
it. Well, just in case you made a good
guess, what do you do if you did
329
00:17:58,900 --> 00:18:00,580
something you're sorry for? Easy.
330
00:18:00,960 --> 00:18:02,160
Just undo it.
331
00:18:02,440 --> 00:18:04,680
But how do you undo it when you just did
it?
332
00:18:05,060 --> 00:18:09,160
What I mean is, whatever you made
happen, I just make the opposite happen.
333
00:18:09,540 --> 00:18:10,600
The opposite, huh?
334
00:18:10,800 --> 00:18:11,850
You got it.
335
00:18:12,020 --> 00:18:13,220
Sounds pretty good to me.
336
00:18:13,690 --> 00:18:15,860
I hope I grow up to be as smart as you
someday.
337
00:18:16,190 --> 00:18:17,330
Nothing's impossible.
338
00:18:19,490 --> 00:18:22,270
You know, all that combing sure sharpens
your head.
339
00:18:22,990 --> 00:18:24,150
You mean my brain.
340
00:18:24,450 --> 00:18:25,500
No, I mean your head.
341
00:18:36,370 --> 00:18:38,490
When I agreed to this...
342
00:18:38,880 --> 00:18:41,560
I thought it was an audition, not an
actual show.
343
00:18:41,780 --> 00:18:43,520
I mean, I never should have said yes.
344
00:18:43,860 --> 00:18:47,440
Look, with all my years in radio, I
never worked in front of a live
345
00:18:48,180 --> 00:18:50,740
Except once, when I did a eulogy for a
big funeral.
346
00:18:51,880 --> 00:18:53,860
Probably get about as many laughs today.
347
00:18:54,540 --> 00:18:56,280
I never should have said yes to this.
348
00:18:56,520 --> 00:18:58,060
Now, look, Larry, relax.
349
00:18:58,380 --> 00:18:59,760
You're going to do just fine.
350
00:18:59,920 --> 00:19:00,970
Sure you are.
351
00:19:01,160 --> 00:19:02,480
Yeah, I guess you're right.
352
00:19:02,720 --> 00:19:03,780
What's 300 people?
353
00:19:04,660 --> 00:19:06,700
Forget the 300 people, right?
354
00:19:06,701 --> 00:19:07,899
Right. Right.
355
00:19:07,900 --> 00:19:09,880
You got millions out there watching you.
356
00:19:11,160 --> 00:19:15,160
Millions. Millions. Thanks a lot. My
heart just dropped into my jockey
357
00:19:16,300 --> 00:19:18,650
Oh, Larry, Morgan didn't mean that. Mean
what?
358
00:19:18,651 --> 00:19:21,199
Well, that you should be nervous because
there are millions of people watching
359
00:19:21,200 --> 00:19:24,159
or your career could be on the line or
that it's live TV and you really make a
360
00:19:24,160 --> 00:19:26,040
fool of yourself. Somebody stop me.
361
00:19:26,340 --> 00:19:27,960
Where did you study psychology?
362
00:19:28,080 --> 00:19:29,130
Devil's Island?
363
00:19:30,180 --> 00:19:33,670
Larry, you're going to knock him dead.
The rehearsal was sensational.
364
00:19:33,671 --> 00:19:37,569
I never should have agreed to all this.
What are you talking about? You're going
365
00:19:37,570 --> 00:19:39,730
to be great. Who is that lovely person?
366
00:19:39,970 --> 00:19:41,020
Philip Drummond.
367
00:19:41,370 --> 00:19:43,170
Just trying to lighten the mood here.
368
00:19:43,650 --> 00:19:47,649
I'm Morgan Winslow, Mr. Green, and I
produce Larry's radio show in Portland,
369
00:19:47,650 --> 00:19:51,869
I'd certainly love to produce his TV
show. Now, I've been watching everything
370
00:19:51,870 --> 00:19:53,710
all day here, and I'm a fast learner.
371
00:19:53,990 --> 00:19:57,660
I'd sure like to discuss your fast
learning over my expense account some
372
00:19:57,661 --> 00:19:59,189
I'd love to.
373
00:19:59,190 --> 00:20:01,770
I am dying, and they are playing the
dating game.
374
00:20:03,710 --> 00:20:07,930
Larry, don't be nervous just because
Meadowlark Lemon hasn't shown up yet.
375
00:20:08,510 --> 00:20:12,690
My special guest hasn't shown up yet.
Thanks, Ted. He needed that.
376
00:20:12,691 --> 00:20:16,029
Well, there's nothing to worry about.
He'll be here. And when he comes, he'll
377
00:20:16,030 --> 00:20:20,649
just as smooth off the basketball court
as he is on. Hey, Mr. Green, how about
378
00:20:20,650 --> 00:20:24,389
watching the show with me in the booth?
Well, thank you. Trying to keep Larry
379
00:20:24,390 --> 00:20:26,370
from being nervous is making me nervous.
380
00:20:27,050 --> 00:20:29,210
Here's your coffee, you big lug.
381
00:20:29,510 --> 00:20:30,560
Thanks a bunch.
382
00:20:30,561 --> 00:20:33,939
I never should have agreed to all this.
With all your friends, you had to call
383
00:20:33,940 --> 00:20:34,990
me.
384
00:20:35,220 --> 00:20:36,780
Did Melhoff let me get here yet?
385
00:20:37,340 --> 00:20:38,400
Yet too, Rufus.
386
00:20:39,420 --> 00:20:40,860
What did you hear about that?
387
00:20:40,861 --> 00:20:44,519
When Dave Manion was showing us around
the studio. We heard it in the booth.
388
00:20:44,520 --> 00:20:46,140
Mr. Arnold looks all right to me.
389
00:20:46,141 --> 00:20:47,799
Well, now, what does that mean, Arnold?
390
00:20:47,800 --> 00:20:50,330
Well, in the booth, they said he was
falling apart.
391
00:20:52,060 --> 00:20:53,110
No, he isn't, kids.
392
00:20:53,111 --> 00:20:56,419
Well, I stood up for you, Daddy. I told
him you always look like you're falling
393
00:20:56,420 --> 00:20:57,470
apart.
394
00:20:58,140 --> 00:20:59,880
It's my little confidence builder.
395
00:20:59,881 --> 00:21:04,799
Look, Larry has a right to be concerned.
If Meadowlark Lemon doesn't get here,
396
00:21:04,800 --> 00:21:07,779
well, it's going to be some show. Larry
will be out there all by himself, nobody
397
00:21:07,780 --> 00:21:10,899
to talk to, egg all over his face, and
then let's get out of here.
398
00:21:10,900 --> 00:21:11,950
No, no.
399
00:21:11,951 --> 00:21:13,319
You stay.
400
00:21:13,320 --> 00:21:14,370
I'll get out of here.
401
00:21:14,940 --> 00:21:16,780
Larry, you are going to be great.
402
00:21:17,440 --> 00:21:18,490
I really mean that.
403
00:21:18,980 --> 00:21:21,390
I'm rooting for you. You're going to do
just fine.
404
00:21:21,880 --> 00:21:22,930
Okay, thanks, Phil.
405
00:21:23,500 --> 00:21:25,180
Okay. Wish me luck, kids.
406
00:21:25,181 --> 00:21:29,769
Come on, kids, let's get to our seat
before the show starts.
407
00:21:29,770 --> 00:21:33,380
I think I'll watch Daddy from here, Mr.
Lemon. I'll stay with her then. Okay.
408
00:21:36,690 --> 00:21:37,750
Do you hear what Mr.
409
00:21:37,751 --> 00:21:38,909
D says?
410
00:21:38,910 --> 00:21:42,849
If Meadowlark Lemon doesn't show up,
they'll call the show off. And then
411
00:21:42,850 --> 00:21:45,080
get what you want. You won't have to
move here.
412
00:21:45,081 --> 00:21:46,089
No chance.
413
00:21:46,090 --> 00:21:47,140
Here he comes.
414
00:21:47,490 --> 00:21:50,020
Okay, Mr. Lemon, your dressing room is
right there.
415
00:21:50,110 --> 00:21:51,490
Say, man, I'm sorry I'm late.
416
00:21:51,491 --> 00:21:54,579
It's no problem. You still got a few
minutes. I got held up in a crowd
417
00:21:54,580 --> 00:21:57,000
autographs. Takes long when I have to
beg them.
418
00:21:59,131 --> 00:22:01,059
Hi, kids.
419
00:22:01,060 --> 00:22:02,640
Hi. Want my autograph?
420
00:22:02,980 --> 00:22:04,030
No.
421
00:22:06,640 --> 00:22:07,900
What about a basketball?
422
00:22:08,060 --> 00:22:09,110
Sure.
423
00:22:36,360 --> 00:22:37,410
as your fingers.
424
00:22:38,660 --> 00:22:40,460
Nothing wrong with being short, kid.
425
00:22:40,560 --> 00:22:42,640
A wise man said that to me. Who?
426
00:22:43,240 --> 00:22:44,290
Will Chamberlain.
427
00:22:50,260 --> 00:22:53,000
No way to show you called out now,
Arnold.
428
00:22:53,720 --> 00:22:54,770
Yes, there is.
429
00:22:54,800 --> 00:22:56,480
All I need is some hammer and nails.
430
00:22:56,700 --> 00:22:57,880
I'll nail his door shut.
431
00:22:59,080 --> 00:23:00,520
Arnold, don't be ridiculous.
432
00:23:01,140 --> 00:23:04,040
Well, we could get a pickup, tie it to
the dressing room,
433
00:23:13,840 --> 00:23:17,280
mean well, but I don't want my father to
bomb out and be embarrassed.
434
00:23:17,600 --> 00:23:18,980
You understand, don't you?
435
00:23:20,000 --> 00:23:21,050
Yeah, I guess.
436
00:23:21,500 --> 00:23:23,300
I'll just give Mr. Lemon his ball back.
437
00:23:27,760 --> 00:23:29,200
Got your suit here, Mr. Lemon.
438
00:23:29,580 --> 00:23:31,020
I'm on the phone. Hang on.
439
00:23:31,021 --> 00:23:34,519
Now, Arnold, see that Mr. Lemon gets
this, will you? You have to work for the
440
00:23:34,520 --> 00:23:35,539
show.
441
00:23:35,540 --> 00:23:36,590
Okay. Thank you.
442
00:23:49,200 --> 00:23:50,250
You did, big mouth.
443
00:24:02,500 --> 00:24:09,379
Okay, quiet please, and
444
00:24:09,380 --> 00:24:16,040
here we go, Mr. Alder, in five, four,
three, two... Hi there,
445
00:24:16,120 --> 00:24:17,560
and welcome to New York Live.
446
00:24:17,920 --> 00:24:18,970
My name is...
447
00:24:26,350 --> 00:24:31,309
My name is Larry Alder, and if my face
seems strange to you, don't let it
448
00:24:31,310 --> 00:24:33,240
you. It had the same effect on my
mother.
449
00:24:37,010 --> 00:24:40,570
I'm new here in New York, and frankly, I
love it.
450
00:24:41,290 --> 00:24:42,970
The people here are very friendly.
451
00:24:42,971 --> 00:24:47,029
Just the other day in the airport, a
gentleman offered to carry my wallet for
452
00:24:47,030 --> 00:24:48,009
me.
453
00:24:48,010 --> 00:24:51,500
And I said, no, thank you, and he
immediately put it back into my pants.
454
00:24:51,501 --> 00:24:55,909
I don't mean to imply that there's a lot
of... crime in New York, but while
455
00:24:55,910 --> 00:25:00,509
taking a tour through the New York
harbor, I did see two guys trying to mug
456
00:25:00,510 --> 00:25:01,560
Statue of Liberty.
457
00:25:02,110 --> 00:25:04,820
One guy yelled, hey, I got the purse,
you get the torch.
458
00:25:08,670 --> 00:25:11,050
We've got a really great show for you
today.
459
00:25:11,250 --> 00:25:15,270
We have as our guest that clown prince
of basketball, Mr. Meadowlark Lemon.
460
00:25:21,710 --> 00:25:22,760
We have Dr.
461
00:25:23,030 --> 00:25:26,869
Catherine Watkins, the author of a
bestseller who's going to discuss her
462
00:25:26,870 --> 00:25:27,920
with us.
463
00:25:31,250 --> 00:25:35,249
And now I'd like you to meet our first
guest, a man who is starting a new
464
00:25:35,250 --> 00:25:38,490
religion here in the New York area, Mr.
Carl Sabicki.
465
00:25:42,090 --> 00:25:43,710
Well, it's nice to meet you, Carl.
466
00:25:44,130 --> 00:25:46,180
A lot of people can't wear a chicken
suit.
467
00:25:46,181 --> 00:25:50,129
Before we get smothered in feathers, why
don't you just sit down and we'll have
468
00:25:50,130 --> 00:25:51,180
at it.
469
00:25:52,189 --> 00:25:53,809
One minute to your spot, Mr. Lemon.
470
00:25:54,810 --> 00:25:55,860
One minute.
471
00:25:57,410 --> 00:25:58,570
What about my suit?
472
00:25:59,010 --> 00:26:05,929
Oh, no, Arnold. What did I just tell
you? Now you ruined the show for
473
00:26:05,930 --> 00:26:06,980
my father.
474
00:26:07,010 --> 00:26:08,710
What? He slept on the ball.
475
00:26:09,030 --> 00:26:13,509
What happened? Somebody get a long
stretcher. I'll get Dr. Walker. I didn't
476
00:26:13,510 --> 00:26:14,770
to slam dunk you, Mr. Lemon.
477
00:26:15,801 --> 00:26:22,989
Ladies and gentlemen, a big round of
applause for Mr. Say Vicky. It's been a
478
00:26:22,990 --> 00:26:24,430
real pleasure talking to you.
479
00:26:31,610 --> 00:26:33,950
He's actually molting all over the
stage.
480
00:26:34,830 --> 00:26:39,689
In any event, now for our super special
guest, a giant among athletes and a
481
00:26:39,690 --> 00:26:43,430
giant among clowns and a giant on the
basketball court, Mr.
482
00:26:43,750 --> 00:26:44,800
Meadowlark Lemon.
483
00:26:53,200 --> 00:26:55,490
Gee, Mr. Lemon, I thought you'd be much
taller.
484
00:26:55,491 --> 00:27:00,899
There's been an accident, Mr. Alder. Mr.
Lemon tripped over his basketball.
485
00:27:00,900 --> 00:27:01,950
Was he hurt?
486
00:27:04,060 --> 00:27:05,110
Oh, boy.
487
00:27:05,420 --> 00:27:10,499
We just got the sign from backstage,
folks, so if any luck at all, Mr. Lemon
488
00:27:10,500 --> 00:27:12,240
should be out here in a minute or two.
489
00:27:13,300 --> 00:27:19,360
In the meantime... In the meantime...
490
00:27:22,800 --> 00:27:27,219
Hey, Arnold, as long as you're out here,
why don't I interview you for the
491
00:27:27,220 --> 00:27:28,460
audience? Audience?
492
00:27:28,840 --> 00:27:30,460
Who'd you talk about, Mr. Arnold?
493
00:27:31,480 --> 00:27:33,240
Um, that audience, Arnold.
494
00:27:37,560 --> 00:27:39,300
Mouse, don't fail me now.
495
00:27:47,071 --> 00:27:54,619
For those of you folks who just tuned
in, I've been talking with my little pal
496
00:27:54,620 --> 00:27:57,750
here, Arnold Jackson, who's filling in
for Meadowlark Lemon.
497
00:27:58,540 --> 00:27:59,980
Am I still on TV?
498
00:27:59,981 --> 00:28:04,659
Yeah, but don't worry about it, pal. I
mean, it's, you know, perfectly natural
499
00:28:04,660 --> 00:28:07,879
for someone who's facing the cameras for
the first time to be a little weak in
500
00:28:07,880 --> 00:28:08,519
the knees.
501
00:28:08,520 --> 00:28:11,600
Oh, my knees are okay, since I'm not too
sure about my bladder.
502
00:28:21,070 --> 00:28:26,329
you what then you just sit back and
relax and and i'll bring out our next
503
00:28:26,330 --> 00:28:31,169
okay ladies and gentlemen a nice warm
round of applause for our next guest uh
504
00:28:31,170 --> 00:28:35,510
lady who wrote this book a doctor
discusses living dr uh katherine watkins
505
00:28:55,560 --> 00:28:58,090
but I think the tree is trying to tell
me something.
506
00:28:59,820 --> 00:29:00,870
What is it, tree?
507
00:29:02,520 --> 00:29:05,200
Dr. Watkins is taking care of Metal Lark
Lemon.
508
00:29:06,140 --> 00:29:07,190
Thank you, tree.
509
00:29:08,980 --> 00:29:10,400
Well, it looks like Dr.
510
00:29:10,660 --> 00:29:12,720
Watkins can't be out here either.
511
00:29:14,800 --> 00:29:15,850
Oh, boy.
512
00:29:17,200 --> 00:29:21,359
Listen, just for the heck of it, how
many of you folks out there would like
513
00:29:21,360 --> 00:29:22,410
meet the tree?
514
00:29:27,159 --> 00:29:31,479
Ladies and gentlemen, this tree is none
other than my youngest daughter, Ruthie
515
00:29:31,480 --> 00:29:32,740
Alder. Come on out, Ruthie.
516
00:29:37,600 --> 00:29:40,440
Sit down, okay?
517
00:29:40,441 --> 00:29:41,579
Oh, okay.
518
00:29:41,580 --> 00:29:42,630
There you go.
519
00:29:42,880 --> 00:29:48,300
Charlie, how much time do I have to
fill?
520
00:29:48,500 --> 00:29:49,550
Eleven minutes.
521
00:29:50,520 --> 00:29:52,440
Eleven minutes.
522
00:29:53,180 --> 00:29:54,230
Oh, that's great.
523
00:29:55,020 --> 00:29:59,079
Eleven minutes to fill and my television
career is at stake and my only guests
524
00:29:59,080 --> 00:30:01,500
are a former tree and a questionable
bladder.
525
00:30:01,501 --> 00:30:06,959
Please, don't turn off your steps,
folks, because my dad is very funny and
526
00:30:06,960 --> 00:30:11,699
knows a lot of great jokes. Like dad
goes, um, George Washington crossed the
527
00:30:11,700 --> 00:30:13,560
Delaware twice without taking a bath.
528
00:30:13,580 --> 00:30:15,040
He was a dirty double crosser.
529
00:30:17,640 --> 00:30:19,500
How much time left now, Charlie?
530
00:30:20,441 --> 00:30:26,889
Doki, tell you what, we'll take a little
break here for a commercial and be
531
00:30:26,890 --> 00:30:29,240
right back with more of the best of
Larry Alder.
532
00:30:30,510 --> 00:30:31,560
Okay, all clear.
533
00:30:32,330 --> 00:30:35,340
Look, you guys stay here. I'm going to
go see how middle arc is.
534
00:30:37,970 --> 00:30:40,370
Hi. Good, you're okay. How's your head?
535
00:30:40,770 --> 00:30:43,180
Fine. The doctor told me to stay off it
for a while.
536
00:30:44,830 --> 00:30:46,390
Think you're in shape to go out?
537
00:30:46,690 --> 00:30:48,430
Sure, coach. I get those points back.
538
00:30:49,510 --> 00:30:50,560
What points?
539
00:30:50,650 --> 00:30:53,660
Well, I'll drive in for a lift, get you
a couple of slam dunks.
540
00:30:53,770 --> 00:30:55,880
We'll blow the Lakers right off the
court.
541
00:30:56,210 --> 00:30:57,730
Look at the pretty birds.
542
00:31:01,550 --> 00:31:03,850
Oh, boy, you're in bigger trouble than I
am.
543
00:31:03,851 --> 00:31:08,189
Everything's working out great, Ruthie.
Your father's going right down the
544
00:31:08,190 --> 00:31:10,600
drain, and you're going right back to
Portland.
545
00:31:10,601 --> 00:31:14,289
Well, I don't want my dad to go down the
drain, Arnold. I mean, this is his big
546
00:31:14,290 --> 00:31:16,810
champ. You want to go back to Portland,
don't you?
547
00:31:17,250 --> 00:31:18,310
Well, of course I do.
548
00:31:18,311 --> 00:31:21,859
But I still want Dad to get the job. I
mean, even if I don't want Dad to get
549
00:31:21,860 --> 00:31:24,399
job, because if Dad gets the job, then
he'll be happy, then I'll be happy.
550
00:31:24,400 --> 00:31:26,990
Except I won't be happy for me, I'll be
happy for him.
551
00:31:27,360 --> 00:31:28,740
As long as he's happy, okay?
552
00:31:30,460 --> 00:31:31,680
I forgot the question.
553
00:31:33,400 --> 00:31:34,680
Stand by, Mr. Alder.
554
00:31:35,040 --> 00:31:36,090
Okay.
555
00:31:36,960 --> 00:31:38,340
Okay, here we go again, kids.
556
00:31:39,200 --> 00:31:45,080
Five, four, three, two... Hi, and
welcome back to New York Live.
557
00:31:45,840 --> 00:31:49,740
Uh, seated next to me are my daughter,
Ruthie, and her friend, Arnold. Hi.
558
00:31:49,940 --> 00:31:54,100
Hi. And, uh, this is Ruthie and Arnold's
first appearance on television.
559
00:31:55,200 --> 00:31:59,439
Seated next to them is Larry Alder, who
is making his last appearance on
560
00:31:59,440 --> 00:32:03,320
television. Oh, that's a funny one, Dad.
You're gonna be a big hit, isn't he,
561
00:32:03,340 --> 00:32:04,390
folks? Yay!
562
00:32:08,360 --> 00:32:09,410
That's my daughter.
563
00:32:09,411 --> 00:32:10,639
That's my pop.
564
00:32:10,640 --> 00:32:11,690
I'm not a relative.
565
00:32:13,380 --> 00:32:17,860
Uh, well, now that, uh... I'm out here
on my own with Ken and Barbie.
566
00:32:18,560 --> 00:32:22,560
I guess we really don't need the
questions from Middleark Lemon and Dr.
567
00:32:22,561 --> 00:32:27,199
Hey, I'll tell you what. I think we got
a little something better here. We've
568
00:32:27,200 --> 00:32:30,200
got two terrific, interesting,
intelligent kids.
569
00:32:30,660 --> 00:32:31,710
Where?
570
00:32:32,980 --> 00:32:34,030
Right here.
571
00:32:34,460 --> 00:32:35,940
Arnold, listen.
572
00:32:36,320 --> 00:32:41,060
Now, if you could live in any city in
the world, what city would it be?
573
00:32:42,540 --> 00:32:43,590
New York.
574
00:32:49,450 --> 00:32:51,190
Why would you want to live there?
575
00:32:51,570 --> 00:32:53,190
Because all my clothes are there.
576
00:32:54,530 --> 00:32:58,090
Well, so much for Arnold. Ruthie, how do
you feel about New York?
577
00:32:58,330 --> 00:32:59,950
Oh, it's great, Dad.
578
00:33:00,270 --> 00:33:01,320
Oh, I got a joke.
579
00:33:01,321 --> 00:33:04,469
Did you ever hear the one about the one
-armed fisherman?
580
00:33:04,470 --> 00:33:05,520
He caught a fish.
581
00:33:06,130 --> 00:33:07,180
This big.
582
00:33:09,310 --> 00:33:15,990
I got another fish joke, Dad. Honey,
let's just get back to the questions,
583
00:33:16,290 --> 00:33:19,060
Now, Arnold, what would you like to be
when you grow up?
584
00:33:19,170 --> 00:33:23,749
Well, I was thinking of being a talk
show host just like you. Thank you.
585
00:33:23,750 --> 00:33:24,800
today.
586
00:33:25,930 --> 00:33:27,920
See, I told you, he's a pretty smart
kid.
587
00:33:29,030 --> 00:33:30,170
Ruthie, how about you?
588
00:33:30,510 --> 00:33:34,409
Oh, I think maybe I'd like to be a
ballerina. Or maybe a quarterback for
589
00:33:34,410 --> 00:33:35,490
Pittsburgh Steelers.
590
00:33:39,350 --> 00:33:40,410
What's so funny?
591
00:33:41,950 --> 00:33:43,330
You a quarterback?
592
00:33:44,170 --> 00:33:46,550
Women ain't built for quarterbacking.
593
00:33:50,000 --> 00:33:51,200
I said I was intelligent.
594
00:33:52,900 --> 00:33:54,800
Let me just ask you something.
595
00:33:55,120 --> 00:33:59,580
Now, if women aren't built for
quarterbacking, right, what are women
596
00:33:59,980 --> 00:34:01,360
I'm too young to answer that.
597
00:34:04,460 --> 00:34:07,110
Boy, Arnold, I'm not going to marry
anybody like you.
598
00:34:07,340 --> 00:34:10,999
I think a woman could be a good
quarterback out on the field and a good
599
00:34:11,000 --> 00:34:12,050
the bedroom.
600
00:34:14,360 --> 00:34:16,530
Uh, Ruthie, do you have another fish
joke?
601
00:34:16,981 --> 00:34:20,919
Ah, heavens to Betsy, there's our theme.
602
00:34:20,920 --> 00:34:24,479
Saved by the old theme. So you folks
will have to wait a while to hear the
603
00:34:24,480 --> 00:34:25,530
fish joke.
604
00:34:25,531 --> 00:34:29,399
Anyway, will Ruthie Alder find happiness
in the huddle of the Pittsburgh
605
00:34:29,400 --> 00:34:35,540
Steelers? Will Arnold Jackson find
happiness and know what a woman is built
606
00:34:36,159 --> 00:34:41,419
And will Larry Alder find an audience
that has been as wonderful and warm as
607
00:34:41,420 --> 00:34:44,190
people? Hey, take care and love each
other, all right?
608
00:34:49,870 --> 00:34:56,419
Wonderful. Morgan, just book
reservations for the first flight to
609
00:34:56,420 --> 00:34:57,860
before they run me out of town.
610
00:34:58,160 --> 00:35:02,100
No, it wasn't that bad, Larry. Come on.
In fact, it was sort of very good.
611
00:35:02,101 --> 00:35:04,999
Just to be on the safe side, I'll book a
flight for tomorrow.
612
00:35:05,000 --> 00:35:09,259
I wouldn't book those reservations just
yet if I were you. Larry, you were
613
00:35:09,260 --> 00:35:12,240
great. Like in terrific? Like in
sensational?
614
00:35:12,480 --> 00:35:16,659
Like I got the job? Yes. Hey, wonderful.
Believe it. Boss, it all depends on how
615
00:35:16,660 --> 00:35:18,139
well you're doing the testing.
616
00:35:18,140 --> 00:35:21,840
Testing? Morgan, what are you doing for
dinner tonight?
617
00:35:22,280 --> 00:35:25,640
Oh, well, I, uh... Listen, Mr. Green,
I'm not busy.
618
00:35:26,020 --> 00:35:28,680
We could go to dinner and talk about the
testing.
619
00:35:28,681 --> 00:35:32,699
Well, we're going to run the show for a
cross -section audience this evening,
620
00:35:32,700 --> 00:35:34,160
and if they like it, you're in.
621
00:35:34,360 --> 00:35:35,460
Stay by the phone.
622
00:35:47,311 --> 00:35:54,799
finish that dumb testing by now. Yeah, I
should have finished that dumb testing
623
00:35:54,800 --> 00:35:55,739
by now.
624
00:35:55,740 --> 00:35:59,399
I wonder why Mr. Green hasn't called
yet. Yeah, I wonder why Mr. Green hasn't
625
00:35:59,400 --> 00:36:00,450
called yet.
626
00:36:00,760 --> 00:36:03,600
Ruthie, will you and little Sareko knock
it off?
627
00:36:05,500 --> 00:36:07,850
Well, we're just trying to help you
worry, Dad.
628
00:36:08,160 --> 00:36:11,940
Honey, I don't need any help. I'm doing
a great job all by myself.
629
00:36:14,540 --> 00:36:17,280
Arnold, he's gonna get the job.
630
00:36:17,900 --> 00:36:19,040
I just feel it in my...
631
00:36:19,810 --> 00:36:21,670
I'm never going to see Portland again.
632
00:36:21,830 --> 00:36:22,890
I'm the one to blame.
633
00:36:23,550 --> 00:36:24,600
Yeah?
634
00:36:25,470 --> 00:36:29,329
When Mr. Green said he needed a host for
New York Live, I just shouldn't have
635
00:36:29,330 --> 00:36:30,470
said to get your father.
636
00:36:31,010 --> 00:36:32,310
It's all my fault.
637
00:36:32,590 --> 00:36:34,690
Sure is. You don't have to agree with
me.
638
00:36:37,870 --> 00:36:38,920
Waiter.
639
00:36:41,130 --> 00:36:42,180
Stepping out, Mr. D?
640
00:36:42,510 --> 00:36:43,650
Going out on the town.
641
00:36:44,470 --> 00:36:46,230
Boy, you are some friend, Phil.
642
00:36:46,231 --> 00:36:49,549
While I'm sitting here sweating out my
career, you're going to go out and have
643
00:36:49,550 --> 00:36:52,650
ball. I am your friend. I'm doing this
for you.
644
00:36:52,651 --> 00:36:56,109
I mean, won't you feel a lot better
sitting around waiting, knowing that
645
00:36:56,110 --> 00:36:57,670
one of us is having a lousy time?
646
00:36:58,630 --> 00:37:00,470
No. I knew you'd understand.
647
00:37:00,970 --> 00:37:02,530
Well, good evening, gentlemen.
648
00:37:03,850 --> 00:37:04,900
I'm ready, Phil.
649
00:37:05,630 --> 00:37:07,130
Morgan, you look beautiful.
650
00:37:12,530 --> 00:37:14,640
Phil, you're going out with Morgan. I
know.
651
00:37:16,799 --> 00:37:18,539
Morgan, you're going out with Phil.
652
00:37:18,800 --> 00:37:19,850
I know.
653
00:37:20,660 --> 00:37:22,300
Together? All evening?
654
00:37:23,140 --> 00:37:24,880
Except when I go to the ladies' room.
655
00:37:31,180 --> 00:37:32,230
Hey.
656
00:37:32,231 --> 00:37:34,399
Yeah, I'm not breaking up something
here, am I?
657
00:37:34,400 --> 00:37:35,450
Well, of course not.
658
00:37:35,980 --> 00:37:37,300
I mean, do you date Morgan?
659
00:37:37,760 --> 00:37:39,140
Are you two going together?
660
00:37:40,400 --> 00:37:41,450
Hey.
661
00:37:41,800 --> 00:37:43,860
You and Morgan, uh... No.
662
00:37:46,790 --> 00:37:47,840
Never. Never.
663
00:37:48,470 --> 00:37:49,910
Well, you really do need help.
664
00:37:52,290 --> 00:37:53,340
Down we go, my dear.
665
00:37:54,930 --> 00:37:55,980
John, resident.
666
00:37:56,430 --> 00:37:57,480
Yes, he is.
667
00:37:57,610 --> 00:37:58,660
It's Mr. Green.
668
00:38:00,110 --> 00:38:01,160
Hi, Mr. Green.
669
00:38:01,390 --> 00:38:02,470
How'd the testing go?
670
00:38:03,190 --> 00:38:04,240
Uh -huh.
671
00:38:04,290 --> 00:38:05,340
They like Arnold?
672
00:38:06,670 --> 00:38:08,610
And Ruthie did great. That's swell.
673
00:38:10,450 --> 00:38:12,070
Fish story was a big boffo.
674
00:38:13,210 --> 00:38:14,260
Look, Mr.
675
00:38:14,270 --> 00:38:15,950
Green, how about the other fella?
676
00:38:16,840 --> 00:38:18,740
The tall one with the boyish charm?
677
00:38:20,680 --> 00:38:21,730
What?
678
00:38:22,440 --> 00:38:24,420
Hey, that's great news, Mr. Green.
679
00:38:25,140 --> 00:38:26,190
Right.
680
00:38:27,640 --> 00:38:28,690
Hey, folks.
681
00:38:29,260 --> 00:38:32,040
You're looking at the next host of New
York Live. Oh,
682
00:38:35,000 --> 00:38:36,050
Morgan.
683
00:38:36,400 --> 00:38:37,450
I'm sorry.
684
00:38:39,640 --> 00:38:41,200
You're going to be the producer.
685
00:38:42,601 --> 00:38:45,359
This calls for a celebration.
686
00:38:45,360 --> 00:38:47,590
Right. We'll go out and celebrate. Bye,
Larry.
687
00:38:52,620 --> 00:38:54,060
Shouldn't we take him along?
688
00:38:54,320 --> 00:38:55,400
Just to pay the check?
689
00:38:55,940 --> 00:38:56,990
Good thinking.
690
00:38:57,860 --> 00:39:00,280
Honey, we'll do our celebrating
tomorrow.
691
00:39:00,281 --> 00:39:02,459
And don't forget, Kimberly's in charge.
692
00:39:02,460 --> 00:39:03,899
Good night, Ruthie. Good night, Arnold.
693
00:39:03,900 --> 00:39:05,220
You look terrific, Morgan.
694
00:39:05,221 --> 00:39:06,839
Yeah, yeah.
695
00:39:06,840 --> 00:39:09,070
But you sure don't look like no
quarterback.
696
00:39:11,180 --> 00:39:13,220
Good night. I'm real happy for you, Dad.
697
00:39:13,840 --> 00:39:15,770
Have a good time. Yeah. Good night,
guys.
698
00:39:18,700 --> 00:39:19,750
Hey,
699
00:39:23,120 --> 00:39:24,170
Ruthie.
700
00:39:24,740 --> 00:39:25,790
I'm sorry.
701
00:39:26,540 --> 00:39:27,590
I know.
702
00:39:33,461 --> 00:39:37,019
Diane, did you hear what I just said?
703
00:39:37,020 --> 00:39:38,220
Yeah, I heard you.
704
00:39:38,860 --> 00:39:39,910
Dad got the job.
705
00:39:39,911 --> 00:39:41,479
Well, yeah.
706
00:39:41,480 --> 00:39:42,560
Isn't that terrific?
707
00:39:42,561 --> 00:39:45,739
We're gonna live right here in the Big
Apple, in New York City.
708
00:39:45,740 --> 00:39:48,519
And they got millions of people right on
the block, Diane.
709
00:39:48,520 --> 00:39:49,570
Oh, it's terrific.
710
00:39:50,980 --> 00:39:52,840
Four blocks down, there's even a tree.
711
00:39:55,740 --> 00:39:56,960
Lucy, what's wrong?
712
00:39:57,460 --> 00:39:58,600
Well, nothing's wrong.
713
00:39:59,000 --> 00:40:00,050
I know you.
714
00:40:00,160 --> 00:40:03,410
When you get that squeaky sound in your
voice, you're miserable.
715
00:40:03,720 --> 00:40:04,980
Okay, something's wrong.
716
00:40:05,740 --> 00:40:06,980
I think I'm gonna die.
717
00:40:07,200 --> 00:40:08,250
My life is over.
718
00:40:08,720 --> 00:40:10,340
Now you sound more like yourself.
719
00:40:10,800 --> 00:40:12,540
You should see how excited Dad is.
720
00:40:12,760 --> 00:40:14,620
So we can't tell him how we feel, okay?
721
00:40:14,621 --> 00:40:18,499
Yeah, but I don't want to leave
Portland. I mean, I'm practically going
722
00:40:18,500 --> 00:40:19,550
with four guys.
723
00:40:21,060 --> 00:40:22,360
Well, how about me?
724
00:40:22,620 --> 00:40:26,419
We have to change schools again. Just
when I got my math teacher in my hip
725
00:40:26,420 --> 00:40:28,820
pocket. You gonna tell Dad that?
726
00:40:29,460 --> 00:40:30,510
No.
727
00:40:31,200 --> 00:40:32,680
What am I gonna tell him?
728
00:40:33,300 --> 00:40:36,430
He'll think of something. You're the con
artist in this family.
729
00:40:36,980 --> 00:40:38,030
Oh, yeah.
730
00:40:38,700 --> 00:40:39,750
I know.
731
00:40:41,229 --> 00:40:44,239
Here they come. They'll call you
tomorrow. I love you. Goodbye.
732
00:40:46,230 --> 00:40:47,280
Hey,
733
00:40:51,310 --> 00:40:53,230
look who we ran into at Papa Leone's.
734
00:40:54,370 --> 00:40:55,420
Hi.
735
00:40:55,730 --> 00:40:56,780
Hi.
736
00:40:56,781 --> 00:41:01,209
Hey, Ruthie, Ben O 'Lark's going to open
a sporting goods store in Portland.
737
00:41:01,210 --> 00:41:02,260
Hey, no kidding.
738
00:41:02,570 --> 00:41:07,049
Yeah, and on opening day, we're going to
sell basketballs with my autographs for
739
00:41:07,050 --> 00:41:08,100
$8 .95.
740
00:41:08,390 --> 00:41:10,640
Without my autograph... $9 .95.
741
00:41:13,900 --> 00:41:18,199
Hey, listen. Hey, speaking of Portland,
the lieutenant and I are just about to
742
00:41:18,200 --> 00:41:20,160
do our famous victory routine.
743
00:41:20,540 --> 00:41:23,910
Head for the hills. We're going to do
one of the army routines. Hold it.
744
00:41:25,160 --> 00:41:27,580
Ladies and gentlemen, please be seated.
745
00:41:28,560 --> 00:41:29,940
Lieutenant. Sergeant.
746
00:41:32,340 --> 00:41:35,380
Shine on, shine on.
747
00:41:36,640 --> 00:41:37,720
Up in the sky.
748
00:41:38,570 --> 00:41:40,130
Hello, curly -headed stranger.
749
00:41:40,230 --> 00:41:44,170
My name is Swami River. Want your palm
read? I'd love it. You got it.
750
00:41:47,950 --> 00:41:53,470
I ain't had no love since January,
February, June, or July.
751
00:41:58,270 --> 00:41:59,990
Some night. Some night.
752
00:42:00,290 --> 00:42:01,340
Some moon.
753
00:42:01,350 --> 00:42:02,400
Some moon.
754
00:42:02,401 --> 00:42:03,509
Some do.
755
00:42:03,510 --> 00:42:05,010
Some do, but I don't.
756
00:42:10,250 --> 00:42:15,790
For me and my moot, for me and my moot,
for me and my big lug, son of a gun gal.
757
00:42:16,130 --> 00:42:20,669
I thought
758
00:42:20,670 --> 00:42:25,790
we did that terribly well. How about an
encore?
759
00:42:26,410 --> 00:42:27,460
No.
760
00:42:27,910 --> 00:42:28,960
Okie dokie.
761
00:42:28,990 --> 00:42:30,310
How about you, Metal Lark?
762
00:42:30,790 --> 00:42:33,510
You sing one more, and I'm out the door.
763
00:42:33,511 --> 00:42:35,989
Well, I think I'd better split, Larry.
764
00:42:35,990 --> 00:42:38,700
Congratulations. Thank you. You too,
Morgan. Thank you.
765
00:42:39,210 --> 00:42:40,260
Hey, metal art.
766
00:42:41,210 --> 00:42:42,260
Bye.
767
00:42:43,510 --> 00:42:44,560
Bye.
768
00:42:45,790 --> 00:42:47,900
Okay, now who's going to help me clean
up?
769
00:42:48,010 --> 00:42:49,060
Oh, I'm sorry.
770
00:42:49,130 --> 00:42:50,180
It's past my bedtime.
771
00:42:51,050 --> 00:42:55,570
Listen, I'll help Kimberly, although I
am a big -time producer.
772
00:42:56,050 --> 00:42:57,510
Well, good night, everybody.
773
00:42:57,830 --> 00:42:59,210
Good night. Good night, Phil.
774
00:42:59,211 --> 00:43:02,529
Listen, honey, it's getting pretty late.
Time to get to set. Okay, Dad. Night,
775
00:43:02,530 --> 00:43:03,580
you guys. Night.
776
00:43:05,330 --> 00:43:07,710
Did you hear what he said?
777
00:43:07,711 --> 00:43:11,409
That makes you a New Yorker, too, if you
don't tell your dad how you feel right
778
00:43:11,410 --> 00:43:12,460
now. No.
779
00:43:12,461 --> 00:43:16,169
And if you tell him, well, I hope a
lizard eats your gizzard and then a
780
00:43:16,170 --> 00:43:17,220
eats your tail.
781
00:43:17,221 --> 00:43:19,149
Good night.
782
00:43:19,150 --> 00:43:20,200
Good night.
783
00:43:20,650 --> 00:43:22,410
I'm sorry I clobbered your life.
784
00:43:23,350 --> 00:43:24,400
That's okay, Arnold.
785
00:43:32,450 --> 00:43:34,170
Hey, Arnold, are you all right?
786
00:43:35,259 --> 00:43:38,120
Another night like this and I'll be gray
before I'm ten.
787
00:43:40,140 --> 00:43:42,120
Well, you want to tell me about it?
788
00:43:42,580 --> 00:43:46,900
Yeah, but I can't tell anybody,
especially Mr. Alder. Oh, why not?
789
00:43:47,680 --> 00:43:51,220
Well, because I don't want no lizard
chomping on my gizzards.
790
00:43:52,540 --> 00:43:55,200
Hey, Arnold, you think Mr.
791
00:43:55,440 --> 00:43:58,510
Alder's jealous because I was going out
with Mr. Drummond? No.
792
00:43:58,800 --> 00:43:59,850
Oh.
793
00:44:00,260 --> 00:44:03,660
Well, is it something to do with Mr.
Alder's TV show?
794
00:44:04,200 --> 00:44:05,250
You could say that.
795
00:44:06,140 --> 00:44:07,580
Ruthie's been awfully quiet.
796
00:44:07,740 --> 00:44:10,340
Is it how the girls feel about it? You
could say that.
797
00:44:11,060 --> 00:44:15,139
They like the idea of living in New
York, don't they? You could say that,
798
00:44:15,140 --> 00:44:16,190
you'd be wrong.
799
00:44:17,320 --> 00:44:18,370
Uh -oh.
800
00:44:18,371 --> 00:44:22,539
That's it. They don't like it, do they?
They don't want to leave Portland.
801
00:44:22,540 --> 00:44:24,540
Now, how do you like that?
802
00:44:25,200 --> 00:44:28,150
You guessed the whole thing, and I
didn't have to say a word.
803
00:44:35,319 --> 00:44:36,560
Hi. Oh, hi, Dad.
804
00:44:37,340 --> 00:44:42,180
I just had a long talk with Morgan, who
just had a short talk with Arnold.
805
00:44:43,160 --> 00:44:47,619
Arnold? Don't listen to a word he said,
Dad. We'll get to like New York. We'll
806
00:44:47,620 --> 00:44:48,820
even learn the language.
807
00:44:51,660 --> 00:44:53,140
Honey, sit down.
808
00:44:55,100 --> 00:44:57,180
Look, I want to tell you a little
secret.
809
00:44:58,400 --> 00:45:02,869
Now... When this whole television host
thing came up, I mean, I wasn't too
810
00:45:02,870 --> 00:45:04,550
about the idea myself at first.
811
00:45:04,551 --> 00:45:09,109
And then today, when I got in the studio
and there was the audience and the
812
00:45:09,110 --> 00:45:14,469
lights came on and the people started
laughing and... Now, this may sound
813
00:45:14,470 --> 00:45:16,850
but it gets to you.
814
00:45:17,230 --> 00:45:18,280
Oh, I know, Dad.
815
00:45:18,630 --> 00:45:19,680
It'll be great.
816
00:45:20,270 --> 00:45:24,469
See, what I'm trying to tell you is,
honey, that I know how you and Diane
817
00:45:24,470 --> 00:45:25,970
about leaving and everything.
818
00:45:26,990 --> 00:45:28,690
I mean, I know it. I understand it.
819
00:45:29,730 --> 00:45:34,429
But you see, honey, you're 13 and your
sister is 16 and you're just going to
820
00:45:34,430 --> 00:45:35,630
have to make new friends.
821
00:45:35,850 --> 00:45:36,900
Sure, Dad.
822
00:45:37,130 --> 00:45:39,360
And you're going to love living in this
city.
823
00:45:39,950 --> 00:45:42,290
I'm going to get us a really fancy
apartment.
824
00:45:42,750 --> 00:45:45,270
A door with a whole bunch of locks on
it.
825
00:45:48,210 --> 00:45:49,260
Okay.
826
00:45:49,261 --> 00:45:53,089
Of course, we'll have to make some
adjustments. I mean, a big -time TV host
827
00:45:53,090 --> 00:45:54,140
lot of work.
828
00:45:54,319 --> 00:45:56,740
I won't be with you guys as much as I
used to be.
829
00:45:56,980 --> 00:45:58,880
I mean, you understand that?
830
00:45:58,881 --> 00:46:00,659
Oh, sure, Dad.
831
00:46:00,660 --> 00:46:03,859
I mean, you know, there's going to be
writers' meetings, sessions with the
832
00:46:03,860 --> 00:46:07,659
press, producers, stuff like that. There
may be some Saturdays and Sundays when
833
00:46:07,660 --> 00:46:09,950
you and Diane will even have to be by
yourself.
834
00:46:11,980 --> 00:46:13,740
I mean, those things happen.
835
00:46:14,620 --> 00:46:15,670
Sure they do.
836
00:46:15,671 --> 00:46:20,359
I'm really going to make it in the big
time, honey.
837
00:46:20,360 --> 00:46:22,410
I'm going to get what I've always
wanted.
838
00:46:22,411 --> 00:46:25,559
And I know it's going to be hard on you
guys, but you'll adjust to it. You'll
839
00:46:25,560 --> 00:46:28,659
see. I mean, really, honey, this is
going to be the best thing that ever
840
00:46:28,660 --> 00:46:29,710
happened to us.
841
00:46:35,400 --> 00:46:36,450
Ruthie?
842
00:46:37,060 --> 00:46:38,110
Yeah.
843
00:46:40,140 --> 00:46:45,879
When I got the divorce from your mother
in Los Angeles and I
844
00:46:45,880 --> 00:46:51,340
left the radio show and all, what did I
say?
845
00:46:53,130 --> 00:46:55,480
He said you wanted to get away from the
rat race.
846
00:46:56,530 --> 00:46:57,580
Yeah.
847
00:46:58,170 --> 00:47:02,890
Well, the rat is lining up at the
starting line again.
848
00:47:05,130 --> 00:47:06,180
I know, Dad.
849
00:47:07,710 --> 00:47:08,770
I know, believe me.
850
00:47:10,610 --> 00:47:13,930
I got a great little radio show back
there.
851
00:47:15,390 --> 00:47:16,830
Two kids that I love.
852
00:47:17,690 --> 00:47:20,470
All the time in the world I want to
spend with them.
853
00:47:24,990 --> 00:47:26,040
Honey? Hmm?
854
00:47:28,210 --> 00:47:29,270
Let's go back home.
855
00:47:30,970 --> 00:47:32,020
Oh, Dad.
856
00:47:34,750 --> 00:47:38,309
Listen, I couldn't sleep. The truth has
got to come out. I don't care what
857
00:47:38,310 --> 00:47:40,170
happens to my gizzard. Arnold, Arnold.
858
00:47:41,470 --> 00:47:42,850
Listen, pal, it's okay.
859
00:47:43,450 --> 00:47:44,930
Morgan told me all about it.
860
00:47:45,150 --> 00:47:47,560
We're going back to Portland. Isn't that
great?
861
00:47:47,710 --> 00:47:49,550
Wait, don't touch me, woman.
862
00:47:55,690 --> 00:47:58,040
He doesn't mind being kissed by a
quarterback.
863
00:48:24,330 --> 00:48:29,370
to just one drum. What might be right
for you may not be right for all.
864
00:48:29,710 --> 00:48:33,210
A man is born. He's a man of means.
865
00:48:33,470 --> 00:48:35,070
Then along come two.
866
00:48:35,290 --> 00:48:37,190
They got nothing but the genes.
867
00:48:38,990 --> 00:48:44,610
But they got different strokes to take.
Different strokes to move the world.
868
00:48:46,230 --> 00:48:52,690
Different strokes to move the world.
Different strokes to move the world.
869
00:48:52,740 --> 00:48:57,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.