All language subtitles for Brandi Love - The Next Big Step - DigitalPlayground

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,180 Where are all my clothes? 2 00:00:01,720 --> 00:00:04,019 I have nothing to wear. 3 00:00:04,460 --> 00:00:09,140 I have a mom and a stepmom, and not one of them is doing my laundry. 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,420 What's the point of lesbian parenting? 5 00:00:12,300 --> 00:00:13,900 Where are my PJs? 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Dammit! 7 00:00:29,799 --> 00:00:33,900 Relax. I'm your stepbrother and you're kind of a pig. 8 00:00:34,160 --> 00:00:35,820 My room, my rules. 9 00:00:39,400 --> 00:00:41,080 Eliza, put some clothes on. 10 00:00:42,680 --> 00:00:47,640 You are such a little creak mark. You have no business being in my room ever. 11 00:00:50,180 --> 00:00:54,660 Well, you know, I told you he needed to sleep in your room until the basement 12 00:00:54,660 --> 00:00:55,559 was finished. 13 00:00:55,560 --> 00:00:56,840 There's just too many kids. 14 00:00:57,360 --> 00:00:58,500 The dogs. 15 00:00:59,510 --> 00:01:00,950 No arguing, you two. 16 00:01:05,950 --> 00:01:07,130 Good night, sweetie. 17 00:01:07,510 --> 00:01:08,510 Good night, Molly. 18 00:01:11,910 --> 00:01:13,270 You guys did good. 19 00:01:17,690 --> 00:01:19,190 Good night, Brady. 20 00:01:19,570 --> 00:01:20,570 Good night, sweetie. 21 00:01:34,860 --> 00:01:36,180 Where is Alexis? 22 00:01:36,400 --> 00:01:38,820 She's always out these days. 23 00:01:40,320 --> 00:01:44,260 Well, at least I have a quiet house. 24 00:01:46,160 --> 00:01:51,620 Those kids must be up to something. 25 00:02:14,250 --> 00:02:14,948 Oh, shit. 26 00:02:14,950 --> 00:02:16,690 Pretend to be sleeping. Pretend to be asleep. 27 00:02:21,570 --> 00:02:23,330 Mark. Mark. 28 00:02:24,110 --> 00:02:25,510 I know you're awake. 29 00:02:26,730 --> 00:02:27,970 I'm sorry, Randy. 30 00:02:28,470 --> 00:02:34,830 You cannot be doing that with my daughter in the room. I don't want to. I 31 00:02:34,830 --> 00:02:35,830 urges. 32 00:02:37,430 --> 00:02:42,470 Look, I understand that change has been hard on everybody, but... 33 00:02:42,940 --> 00:02:44,060 You've got to control that. 34 00:02:45,140 --> 00:02:49,560 I have a new stepsister, a new stepmom, so many new women, and I can't touch any 35 00:02:49,560 --> 00:02:50,560 of them. 36 00:02:51,040 --> 00:02:53,400 Look, I understand that. 37 00:02:54,160 --> 00:02:56,600 This change has been really hard on everybody. 38 00:02:57,740 --> 00:02:58,780 Really? What are you doing? 39 00:02:59,760 --> 00:03:04,620 I am going to take away the mystery because I think it will help you out a 40 00:03:05,120 --> 00:03:06,380 But you're my stepmom. 41 00:03:07,380 --> 00:03:08,380 Exactly. 42 00:03:08,900 --> 00:03:10,440 Stepmom. It's not like I'm the mother. 43 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 I'm dreaming. 44 00:03:20,820 --> 00:03:25,440 Just make sure you be really quiet. I don't want to wake her up. 45 00:03:25,660 --> 00:03:26,660 Okay. 46 00:03:29,320 --> 00:03:31,460 Oh, my God. 47 00:03:34,320 --> 00:03:36,320 Oh, I've thought about this way too much. 48 00:03:40,540 --> 00:03:42,020 That's going to be hard to be quiet. 49 00:04:34,480 --> 00:04:35,540 What are you doing with your tongue? 50 00:05:14,920 --> 00:05:21,600 every day oh you've been wanting to fuck me what would your mother think 51 00:06:02,700 --> 00:06:04,040 God, she's a heavy sleeper. 52 00:06:07,740 --> 00:06:09,260 Oh, God. 53 00:06:10,800 --> 00:06:13,100 God, I miss the cockroach. 54 00:06:40,010 --> 00:06:43,550 It's so hard to... Yeah, it's so fucking hard. My mom doesn't have one of these. 55 00:06:44,350 --> 00:06:45,510 Oh, you got me there. 56 00:06:48,930 --> 00:06:53,650 But she does, but bringing you into the house. Yeah? 57 00:06:53,850 --> 00:06:56,310 Yes. Oh, it's so fucking good. 58 00:06:57,030 --> 00:06:58,290 Can we keep doing this? 59 00:07:10,250 --> 00:07:11,250 Oh, my God. 60 00:11:16,480 --> 00:11:17,920 It's been a hard young car. 61 00:11:18,120 --> 00:11:19,120 Exactly. 62 00:12:25,160 --> 00:12:26,900 thinking about my mom. Oh, yes. 63 00:12:27,700 --> 00:12:28,720 Oh, trust me. 64 00:13:19,880 --> 00:13:22,020 Well, our sex drive definitely runs in the family. 65 00:13:22,320 --> 00:13:23,320 Yeah? Yes. 66 00:13:23,640 --> 00:13:25,580 Your mother's insatiable, too. 67 00:13:28,620 --> 00:13:30,420 You got it from my mama? 68 00:13:31,340 --> 00:13:32,780 Oh, my God. 69 00:13:35,400 --> 00:13:36,880 Oh, my God. 70 00:13:37,280 --> 00:13:38,380 I'm so sorry. 71 00:13:38,700 --> 00:13:40,560 I'm so sorry. Did you hear? 72 00:13:40,940 --> 00:13:42,260 Did you hear something? No. 73 00:13:42,500 --> 00:13:43,640 I didn't hear anything. 74 00:13:43,900 --> 00:13:45,840 Oh, my God. 75 00:13:46,380 --> 00:13:47,380 Why didn't you? 76 00:13:47,420 --> 00:13:48,500 Why didn't you write anything? 77 00:14:04,120 --> 00:14:06,360 Oh, I love that. 78 00:14:06,880 --> 00:14:09,920 That's for both pussy and cock. 79 00:14:12,260 --> 00:14:14,100 It tastes so good. 80 00:14:15,380 --> 00:14:18,760 It's so hot watching you lick your pussy tooth all the time. 81 00:14:20,760 --> 00:14:22,200 Let's get some more on here. 82 00:16:11,310 --> 00:16:12,310 That's all I can think about. 83 00:16:12,990 --> 00:16:17,770 Oh, yeah, like that, like that, like that, like that. 84 00:16:18,270 --> 00:16:19,270 Don't you dare stop. 85 00:16:19,850 --> 00:16:20,850 Don't fuck yourself. 86 00:17:17,869 --> 00:17:19,369 That's it. That's it. Keep going. 87 00:17:31,770 --> 00:17:34,450 Oh, my God. 88 00:17:36,590 --> 00:17:37,590 Oh, my God. 89 00:17:38,110 --> 00:17:40,910 Oh, my God. It's so good. 90 00:17:41,410 --> 00:17:43,310 I haven't come like that in so long. 91 00:17:44,950 --> 00:17:46,450 Don't tell your mother I said that. 92 00:18:25,640 --> 00:18:26,840 That's when you taste your own cum. 93 00:18:55,080 --> 00:18:56,560 Mason went for the pussy again. 94 00:18:56,820 --> 00:18:57,960 Oh, yeah. 95 00:18:59,820 --> 00:19:02,940 How do you want it? 96 00:19:03,700 --> 00:19:04,740 From behind. 97 00:19:31,010 --> 00:19:32,010 Keep an eye on her. 98 00:20:12,720 --> 00:20:16,420 Hold on tight and fuck me good. They're strong man hands. Yeah. 99 00:20:16,720 --> 00:20:18,540 My mom doesn't have strong hands like that. 100 00:20:18,760 --> 00:20:20,900 No, they're good hands, but not strong. 101 00:20:21,240 --> 00:20:24,460 Or those calluses I get from working out. Oh, fuck. 102 00:20:27,380 --> 00:20:28,440 Yes, yes. 103 00:20:30,360 --> 00:20:31,800 Oh, Jesus, Jesus. 104 00:20:32,160 --> 00:20:36,260 I can't believe my mom gets the world to sass every day. 105 00:20:36,900 --> 00:20:40,200 Yeah, it's hard. I love how hard your cock is. 106 00:20:40,490 --> 00:20:44,510 Yeah? You're working up a good load for me. Oh, my God. My balls are so heavy. 107 00:20:45,290 --> 00:20:46,450 I love that. 108 00:20:47,030 --> 00:20:48,150 Oh, my God. 109 00:20:48,370 --> 00:20:49,870 Nice, thick, light load for you. 110 00:20:50,110 --> 00:20:51,950 Give me some more. 111 00:20:53,790 --> 00:20:57,730 Yeah? By chance, you wanted to hear about my cum, huh? Oh, you have no idea. 112 00:20:57,850 --> 00:20:59,850 Yeah? Can't you tell my fucking pussy? 113 00:21:00,090 --> 00:21:02,470 You feel that? You feel my cock throbbing? 114 00:21:03,410 --> 00:21:04,510 Oh, God, yeah, I can. 115 00:21:04,730 --> 00:21:06,330 See, my cum's coming closer and closer. 116 00:21:06,570 --> 00:21:10,160 Oh, yeah. I want it so bad. She wants to cover me. 117 00:22:45,390 --> 00:22:46,530 I think those urges are gone. 118 00:22:47,990 --> 00:22:49,830 Yeah? Yeah, I think so. 119 00:22:55,170 --> 00:22:56,450 What's going on? 120 00:23:00,070 --> 00:23:01,070 Mom? 121 00:23:04,650 --> 00:23:05,650 Mark? 122 00:23:08,410 --> 00:23:10,510 We're on California Earthquake. 123 00:23:25,260 --> 00:23:29,000 You should not have done that. That was way too close. Yeah, no kidding. 124 00:23:29,280 --> 00:23:30,600 But it was so awesome. 125 00:23:31,580 --> 00:23:33,840 Now go to bed. Your mother's going to be home soon. 126 00:23:34,240 --> 00:23:35,660 I think I can. Okay. 127 00:23:35,880 --> 00:23:36,880 Thank you. 128 00:23:43,040 --> 00:23:45,720 What am I doing? I love Alexis. 8330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.