Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,979 --> 00:00:31,640
It was a piece of cake flight. Thank you
so much. At least I could do it for
2
00:00:31,640 --> 00:00:33,040
you. At least I could do it for you.
Perfect.
3
00:00:33,340 --> 00:00:34,680
I'm glad you're comfortable.
4
00:00:35,340 --> 00:00:37,360
Very much so. Come in and get
comfortable.
5
00:00:37,700 --> 00:00:38,840
Ah, look at this.
6
00:00:40,240 --> 00:00:41,980
Mm -hmm. Uh -huh.
7
00:00:43,000 --> 00:00:44,840
So how long have you been in town for?
8
00:00:45,200 --> 00:00:47,320
Oh, about a day so far.
9
00:00:47,880 --> 00:00:50,500
Okay, so maybe a little pleasure before
the business?
10
00:00:50,760 --> 00:00:51,960
You know, kind of.
11
00:00:53,910 --> 00:00:55,330
You've got to have a little pleasure
with business.
12
00:00:55,550 --> 00:00:59,170
I couldn't agree more. I could not agree
more. And I've got to tell you, that
13
00:00:59,170 --> 00:01:01,090
was a very creative way to get my
attention.
14
00:01:01,470 --> 00:01:05,750
I kind of thought it might have been, so
I had to do it. Plus, it is such a sexy
15
00:01:05,750 --> 00:01:08,010
outfit on you. You like that look. It's
kind of a nice look.
16
00:01:08,730 --> 00:01:11,490
Honestly, it was one of my favorites. So
putting it on the auction, I was like,
17
00:01:11,530 --> 00:01:12,530
should I? Shouldn't I?
18
00:01:13,070 --> 00:01:16,890
And then you got that going, and I was
just like, who is this guy?
19
00:01:17,110 --> 00:01:20,110
I mean, I'm just a guy who's a big fan.
20
00:01:20,570 --> 00:01:22,170
And I had to get it.
21
00:01:22,510 --> 00:01:23,650
I had to get over your touching
sometimes.
22
00:01:23,970 --> 00:01:25,710
You did. It definitely worked.
23
00:01:25,910 --> 00:01:30,270
I hope this isn't too casual. You said
to be comfortable on the plane. This is
24
00:01:30,270 --> 00:01:35,330
perfect. Honestly, it's so sexy. It's so
nice to see somebody comfortable.
25
00:01:35,970 --> 00:01:36,970
Not always.
26
00:01:37,230 --> 00:01:38,230
Well, thank you.
27
00:01:38,350 --> 00:01:40,350
My God, you are so handsome.
28
00:01:40,730 --> 00:01:41,730
Oh, please.
29
00:01:41,770 --> 00:01:43,250
Seriously. Really?
30
00:01:45,390 --> 00:01:49,790
We'll see about that. You already are.
It is very nice. We'll see about that.
31
00:01:50,170 --> 00:01:52,070
So excited. So glad you came here.
32
00:01:52,360 --> 00:01:54,280
I'm very much looking forward to this.
33
00:01:54,540 --> 00:01:57,920
Oh, definitely me too. And I don't know
if you also thought I got a little
34
00:01:57,920 --> 00:02:02,880
additional something to go with the
outfit for you, a little extra gift. Oh,
35
00:02:02,880 --> 00:02:04,600
God. Those are beautiful.
36
00:02:05,220 --> 00:02:08,340
I kind of thought they might look pretty
good.
37
00:02:08,580 --> 00:02:10,560
Well, what do you say I try the outfit
on?
38
00:05:22,990 --> 00:05:24,450
This is how you remember it looking?
39
00:05:25,690 --> 00:05:28,290
This is even better than how I remember
it looking.
40
00:05:28,730 --> 00:05:33,990
If I recall, when I wore this outfit, I
played a secretary, didn't I?
41
00:05:34,530 --> 00:05:35,530
You did.
42
00:05:35,730 --> 00:05:37,730
What do you think? Do you want to be my
boss?
43
00:05:39,110 --> 00:05:40,510
That can be a lot of fun.
44
00:05:43,090 --> 00:05:45,990
I'm here to please you. Just let me know
what you need.
45
00:05:47,550 --> 00:05:48,550
Wow.
46
00:05:51,780 --> 00:05:54,620
This is amazing.
47
00:05:55,600 --> 00:05:59,020
Maybe you have a little bit too much
stress that I can help alleviate?
48
00:06:00,840 --> 00:06:06,600
I think we could find out just how
49
00:06:06,600 --> 00:06:09,320
to keep you more efficient.
50
00:06:24,590 --> 00:06:25,630
I'll do my best.
51
00:06:31,910 --> 00:06:33,510
This is really happening.
52
00:06:33,770 --> 00:06:34,609
Look at you.
53
00:06:34,610 --> 00:06:35,610
Oh, yeah.
54
00:06:35,690 --> 00:06:38,350
Oh, yeah. Oh, yes, it is. Easy.
55
00:06:42,350 --> 00:06:43,550
Oh, my
56
00:06:43,550 --> 00:06:50,430
God.
57
00:06:51,150 --> 00:06:53,530
What do we have here?
58
00:06:54,170 --> 00:06:57,350
I mean, I already got to thinking what
it was going to be.
59
00:06:59,330 --> 00:07:00,330
Perfect.
60
00:07:59,390 --> 00:08:00,630
Feeling better.
61
00:08:00,850 --> 00:08:02,430
Oh, that feels so good.
62
00:08:47,980 --> 00:08:52,520
My typing skills might be a little lax,
but hopefully I make up for it.
63
00:08:54,250 --> 00:08:55,570
Another area. Perfect.
64
00:08:57,390 --> 00:08:58,450
Lift your mouth.
65
00:09:15,830 --> 00:09:17,150
There's a desk right here.
66
00:09:17,350 --> 00:09:18,350
Yeah?
67
00:09:19,890 --> 00:09:22,050
Should we make use of it? Perfect
secretary.
68
00:09:30,510 --> 00:09:31,510
Oh.
69
00:11:21,520 --> 00:11:25,240
I walk around all day doing things
70
00:12:03,720 --> 00:12:04,720
Oh.
71
00:13:21,740 --> 00:13:23,480
Would it please you to have me taste it?
72
00:14:58,120 --> 00:14:59,120
Okay.
73
00:15:39,310 --> 00:15:40,510
You are incredible.
74
00:15:43,070 --> 00:15:50,070
I think you're working a little bit too
75
00:15:50,070 --> 00:15:50,969
hard, boss.
76
00:15:50,970 --> 00:15:52,250
Let me take care of you.
77
00:15:52,490 --> 00:15:53,530
What do you have in mind?
78
00:15:54,310 --> 00:15:55,310
My phone.
79
00:16:21,450 --> 00:16:27,670
supposed to be taking care of you and
yet I'm getting the bonus I'm pretty
80
00:16:27,670 --> 00:16:29,810
at raising yes you are
81
00:16:50,480 --> 00:16:51,119
Just the tip.
82
00:16:51,120 --> 00:16:53,680
Just the tip, if that's what you want.
83
00:18:08,590 --> 00:18:09,590
Oh.
84
00:19:01,960 --> 00:19:02,960
you can't do.
85
00:22:37,450 --> 00:22:39,530
Oh, it's all yours.
86
00:22:40,190 --> 00:22:42,010
Do whatever you want.
87
00:22:47,890 --> 00:22:50,210
Oh, I love how it just got you harder.
88
00:23:34,240 --> 00:23:35,240
Okay. That's good.
89
00:24:39,850 --> 00:24:45,110
Oh, my God.
90
00:24:46,050 --> 00:24:49,750
I'm trying not to crawl away, boss, but
it's so wicked deep.
91
00:28:14,280 --> 00:28:15,280
Hmm.
92
00:30:16,939 --> 00:30:18,700
Oh shit.
93
00:30:49,640 --> 00:30:50,800
I wonder why it's sensitive.
94
00:30:55,120 --> 00:30:55,680
Are
95
00:30:55,680 --> 00:31:08,040
you
96
00:31:08,040 --> 00:31:15,040
feeling
97
00:31:15,040 --> 00:31:16,240
a little bit less stressed?
98
00:31:46,190 --> 00:31:47,190
I love you.
99
00:31:47,630 --> 00:31:50,630
I love you.
100
00:32:35,370 --> 00:32:37,590
Yeah. Oh, this is so amazing.
101
00:32:38,370 --> 00:32:42,410
I just keep getting harder. Oh,
102
00:32:44,830 --> 00:32:46,290
yeah, right here.
103
00:34:06,920 --> 00:34:07,920
This is a good thing.
104
00:36:24,950 --> 00:36:26,370
Oh, my God.
105
00:36:29,670 --> 00:36:30,670
Wow.
106
00:36:31,810 --> 00:36:33,770
I think I missed your face a little bit.
107
00:36:35,670 --> 00:36:37,110
Kind of sprayed the wall.
108
00:36:38,790 --> 00:36:40,870
Your heart was most impressed.
109
00:36:41,190 --> 00:36:43,450
It worked me up like a motherfucker.
110
00:36:45,590 --> 00:36:47,090
You are definitely hired.
111
00:36:49,930 --> 00:36:52,430
Perhaps I need to visit more than once a
day.
112
00:36:52,960 --> 00:36:53,960
Oh, yeah.
113
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Unbelievable.
114
00:37:02,400 --> 00:37:04,440
You even come like a boss.
115
00:37:10,900 --> 00:37:14,220
I think I should get you some water.
116
00:37:21,550 --> 00:37:22,910
Still the ideal employee.
117
00:37:23,670 --> 00:37:26,190
Yeah, you're definitely getting an early
raise.
118
00:37:28,530 --> 00:37:30,350
I think I got my bonus early.
119
00:37:32,170 --> 00:37:33,670
Let me get you that water.
120
00:37:37,490 --> 00:37:38,490
Yeah,
121
00:37:40,010 --> 00:37:41,170
I told you, you got me a little excited.
122
00:37:42,310 --> 00:37:44,970
I knew you came out there with some
power, but wow.
123
00:37:45,850 --> 00:37:49,390
And honestly, on that note, I think I'll
go clean up.
124
00:37:50,570 --> 00:37:51,570
Thank you.
125
00:41:04,310 --> 00:41:07,870
Just so you know, I left the stockings
at Garfield. I mean, they are yours
126
00:41:07,870 --> 00:41:11,330
all. Okay. I appreciate that. Thank you
for everything.
127
00:41:11,990 --> 00:41:13,930
Thank you. God, you're so awesome.
128
00:41:14,430 --> 00:41:16,770
Until next time. Hey, don't forget.
129
00:41:17,770 --> 00:41:19,210
I got a new gift for you.
130
00:41:20,130 --> 00:41:21,130
Thank you.
131
00:41:21,950 --> 00:41:22,950
I love you.
132
00:41:24,350 --> 00:41:25,350
See you later.
8696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.