Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,741 --> 00:00:09,309
- Sharon.
- (sighs)
2
00:00:09,376 --> 00:00:12,545
- Try to calm yourself.
- Breathe, girl.
3
00:00:12,612 --> 00:00:14,514
(exhales, inhales)
4
00:00:14,581 --> 00:00:16,416
I should have never
agreed to this.
5
00:00:16,483 --> 00:00:18,685
(scoffs)
Now, that's just nonsense.
6
00:00:18,752 --> 00:00:20,353
And you'll be just fine.
7
00:00:20,420 --> 00:00:22,522
I can't go out
on that stage tonight.
8
00:00:22,589 --> 00:00:24,157
I'll just make a fool of myself.
9
00:00:24,224 --> 00:00:26,192
Now, you know
that's just nonsense.
10
00:00:26,259 --> 00:00:29,796
As soon as you take your place,
you will remember everything.
11
00:00:29,863 --> 00:00:31,798
- What if I forget the words?
- Honey,
12
00:00:31,799 --> 00:00:33,432
you got these songs
in your bones.
13
00:00:33,433 --> 00:00:35,735
Look, and if you go up
on a lyric, just smile
14
00:00:35,736 --> 00:00:37,536
and "la, la, la"
until you catch up.
15
00:00:37,537 --> 00:00:39,339
But what if I'm-I'm sharp?
16
00:00:39,406 --> 00:00:42,675
What if I'm flat
or just plain bad?
17
00:00:43,676 --> 00:00:46,279
I-I was comfortable in my pond.
18
00:00:47,280 --> 00:00:50,950
Maybe... the ocean
is just not for me.
19
00:00:51,017 --> 00:00:52,652
Not anymore.
20
00:00:52,719 --> 00:00:56,055
And here I was, thinking
I was all ready for a comeback.
21
00:00:56,122 --> 00:00:59,592
Look, if I didn't think
you could do this,
22
00:00:59,659 --> 00:01:03,263
I would have told you so
to your face long before now.
23
00:01:04,597 --> 00:01:05,932
(laughs)
24
00:01:05,999 --> 00:01:07,700
I know that's right.
25
00:01:07,767 --> 00:01:11,671
And listen, I've had
my own anxieties about tonight.
26
00:01:11,738 --> 00:01:13,473
Yeah, right, Anita.
27
00:01:13,540 --> 00:01:15,230
You don't believe me?
Ask Vernon.
28
00:01:15,231 --> 00:01:17,543
If there are nerves, it's a sign
that we have invested
29
00:01:17,544 --> 00:01:19,679
so much of our heart and souls
30
00:01:19,680 --> 00:01:21,447
into making this concert
a success.
31
00:01:21,448 --> 00:01:25,585
Which is why
it's going to be great.
32
00:01:25,652 --> 00:01:28,388
Come on. You got this.
33
00:01:28,455 --> 00:01:29,923
And we got you.
34
00:01:31,124 --> 00:01:33,393
Oh, what the hell?
35
00:01:34,360 --> 00:01:35,895
- Let's do it.
- (laughter)
36
00:01:38,631 --> 00:01:41,801
Since when don't you have
a taste for Orphey Gene's pie?
37
00:01:41,868 --> 00:01:45,071
The Articulettes concert
is tonight.
38
00:01:45,138 --> 00:01:46,940
Oh.
39
00:01:47,006 --> 00:01:51,044
I'm-I'm sorry I broke my promise
to get tickets for you,
40
00:01:51,110 --> 00:01:53,913
but it's all
your father's fault.
41
00:01:53,980 --> 00:01:55,815
Of course it is.
42
00:01:55,816 --> 00:01:57,683
I mean, if he had just
come through with that loan
43
00:01:57,684 --> 00:02:00,018
when I asked him for it,
then I would have been able
44
00:02:00,019 --> 00:02:02,522
to get us tickets
before they sold out.
45
00:02:02,589 --> 00:02:07,360
And to make it worse,
I had the perfect dress to wear.
46
00:02:07,427 --> 00:02:10,017
Mama, I told you, I didn't want
to go to that concert
47
00:02:10,018 --> 00:02:11,497
even if you could get tickets.
48
00:02:11,498 --> 00:02:14,132
The whole Dupree family's
gonna be there, and you and I
49
00:02:14,133 --> 00:02:16,002
are the last people
they want to see.
50
00:02:16,003 --> 00:02:17,402
I don't care
what the Duprees want.
51
00:02:17,403 --> 00:02:19,873
They have everything.
52
00:02:19,939 --> 00:02:22,409
All right? They cannot keep
my music from me, too.
53
00:02:23,243 --> 00:02:24,477
My mother had 45s
54
00:02:24,544 --> 00:02:27,013
of every last one
of their songs,
55
00:02:27,080 --> 00:02:30,083
and, hunty,
I played them into the ground.
56
00:02:30,149 --> 00:02:34,053
So, a chance to see them
and hear them live?
57
00:02:34,120 --> 00:02:35,288
Nah.
58
00:02:35,355 --> 00:02:38,291
The Duprees can kiss
my fine behind
59
00:02:38,358 --> 00:02:41,528
before they can keep me
from that.
60
00:02:41,529 --> 00:02:43,495
I hear you, Mama,
but we don't have tickets,
61
00:02:43,496 --> 00:02:44,898
so let's just let it go.
62
00:02:45,932 --> 00:02:48,167
Look, we can listen
to the Articulettes
63
00:02:48,234 --> 00:02:49,502
at your apartment.
64
00:02:49,503 --> 00:02:51,904
We can sing along,
we can do some wild dancing,
65
00:02:51,905 --> 00:02:53,972
which would be way too much
for the concert.
66
00:02:53,973 --> 00:02:55,909
{\an8}It'll be fun.
67
00:02:55,975 --> 00:02:58,211
{\an8}Sounds puny to me.
68
00:02:58,278 --> 00:03:00,613
{\an8}Come on. We'll do it our way.
69
00:03:00,680 --> 00:03:03,783
{\an8}We never spend much time
together anyways these days.
70
00:03:03,784 --> 00:03:05,350
{\an8}Look, I'm gonna head
to the restroom,
71
00:03:05,351 --> 00:03:08,721
{\an8}and then we're gonna go
back to your apartment.
72
00:03:08,788 --> 00:03:10,523
{\an8}(laughs softly)
73
00:03:10,524 --> 00:03:12,758
{\an8}- SERVER: Here you go.
- Oh, thank you.
74
00:03:12,759 --> 00:03:15,128
{\an8}- No rush.
- Okay.
75
00:03:16,763 --> 00:03:18,231
{\an8}What's that, Eva?
76
00:03:18,298 --> 00:03:21,401
{\an8}You want to spoil Mama
by covering dinner tonight?
77
00:03:21,467 --> 00:03:24,504
{\an8}So sweet. Just love you.
78
00:03:32,412 --> 00:03:34,614
{\an8}"Enjoy. Ted."
79
00:03:36,549 --> 00:03:38,484
{\an8}Oh, no.
80
00:03:38,551 --> 00:03:39,919
{\an8}(scoffs)
81
00:03:39,986 --> 00:03:42,622
{\an8}? ?
82
00:04:11,584 --> 00:04:14,087
{\an8}Well, I've got some things
to take care of.
83
00:04:14,153 --> 00:04:15,888
{\an8}Thanks for dinner, baby.
84
00:04:15,889 --> 00:04:19,057
{\an8}But what about our Articulettes
dance party at your place?
85
00:04:19,058 --> 00:04:20,626
{\an8}Oh, well, we can do that
another time.
86
00:04:20,627 --> 00:04:23,162
{\an8}Okay? Smooches.
87
00:04:25,298 --> 00:04:27,967
{\an8}Just give it to her. Thank you.
88
00:04:29,936 --> 00:04:31,137
{\an8}Eva Thomas?
89
00:04:31,204 --> 00:04:33,573
{\an8}Here's your card and receipt.
90
00:04:33,640 --> 00:04:35,008
{\an8}My card?
91
00:04:38,645 --> 00:04:41,014
{\an8}No wonder
she thanked me for dinner.
92
00:04:46,019 --> 00:04:47,620
{\an8}Oh, no.
93
00:04:47,687 --> 00:04:48,888
{\an8}No.
94
00:04:50,623 --> 00:04:52,759
{\an8}Oh, no, no, no, no, no, no.
95
00:04:53,726 --> 00:04:56,262
{\an8}Ted is gonna kill me.
96
00:04:58,131 --> 00:04:59,799
{\an8}This is for you.
97
00:04:59,866 --> 00:05:02,635
{\an8}And this is for you.
98
00:05:02,636 --> 00:05:05,003
{\an8}What is this, Anita?
You didn't have to.
99
00:05:05,004 --> 00:05:08,408
{\an8}Just a little something
to commemorate the occasion.
100
00:05:09,649 --> 00:05:13,912
SHARON:
This is "just a little something"?
101
00:05:13,913 --> 00:05:15,048
(gasps)
102
00:05:15,114 --> 00:05:17,216
Yes, it is.
103
00:05:17,283 --> 00:05:19,786
Compared to what
we've been through and...
104
00:05:19,852 --> 00:05:23,089
what we've meant to each other,
it's the least I can do.
105
00:05:23,156 --> 00:05:26,025
Gosh, when the Articulettes
were just starting out,
106
00:05:26,026 --> 00:05:27,859
we used to imagine
what life would be like
107
00:05:27,860 --> 00:05:29,395
when we'd make it big.
108
00:05:29,396 --> 00:05:31,530
We had it in our heads that you
couldn't get any more elegant
109
00:05:31,531 --> 00:05:34,600
than a diamond
eternity bracelet.
110
00:05:34,601 --> 00:05:36,968
SHARON:
Back then, we just had
111
00:05:36,969 --> 00:05:39,272
cheap costume pieces.
112
00:05:39,273 --> 00:05:41,606
Sometimes one of the fake
diamonds would fall loose.
113
00:05:41,607 --> 00:05:43,543
Or sometimes the whole bracelet.
114
00:05:43,609 --> 00:05:46,446
And they'd just go skittering
across the stage.
115
00:05:46,512 --> 00:05:48,481
(laughter)
116
00:05:48,548 --> 00:05:51,718
Well, that is not gonna happen
with these diamond bracelets.
117
00:05:51,784 --> 00:05:55,254
And every time you see that
little sparkle on your wrist,
118
00:05:55,321 --> 00:05:58,624
I want you to be reminded
of how far we've come.
119
00:05:58,691 --> 00:06:00,259
VERNON:
Amen.
120
00:06:00,260 --> 00:06:01,893
I hope you got
yourself one, too.
121
00:06:01,894 --> 00:06:04,263
- You know I did.
- (laughter)
122
00:06:12,438 --> 00:06:14,207
Oh, my God.
123
00:06:14,208 --> 00:06:15,741
Sharon, it's so nice
to actually meet you.
124
00:06:15,742 --> 00:06:19,011
Oh, it's wonderful to meet
more of Anita's family.
125
00:06:19,012 --> 00:06:20,545
- No, bring it in, honey.
- Okay.
126
00:06:20,546 --> 00:06:23,216
- Bring it in.
- Sharon's always been a hugger.
127
00:06:23,282 --> 00:06:25,451
Only when you're
on her good side.
128
00:06:25,518 --> 00:06:27,620
- (laughter)
- I've been so excited
129
00:06:27,687 --> 00:06:31,023
for this concert ever since Gran
said it might be a possibility.
130
00:06:31,024 --> 00:06:33,191
Naomi is the one
that got this thing rolling
131
00:06:33,192 --> 00:06:35,660
after the karaoke night
that Anita told us about.
132
00:06:35,661 --> 00:06:38,998
Oh, so now I know who to blame
if this all goes
133
00:06:38,999 --> 00:06:40,832
- to hell in a handbasket.
- (laughter)
134
00:06:40,833 --> 00:06:43,202
We're just dealing
with some preshow jitters.
135
00:06:43,269 --> 00:06:46,339
Which will all go away once
you step foot on that stage,
136
00:06:46,405 --> 00:06:48,841
feel all the love
from the crowd,
137
00:06:48,908 --> 00:06:51,344
especially from
your number one admirer,
138
00:06:51,410 --> 00:06:53,479
who will be sitting
front row center.
139
00:06:53,546 --> 00:06:56,382
- Where is Granddad?
- ANITA: He's on his way.
140
00:06:56,449 --> 00:06:58,084
Probably from ordering flowers.
141
00:06:58,085 --> 00:07:00,352
- (door closes)
- I remember the big bouquets that would show up
142
00:07:00,353 --> 00:07:02,955
for Anita backstage
before every show.
143
00:07:03,022 --> 00:07:06,459
Granddad has always
been the king of rizz.
144
00:07:06,460 --> 00:07:08,226
DANI:
Nicole. How did it go with Smitty?
145
00:07:08,227 --> 00:07:10,263
Were you able
to get through to him?
146
00:07:10,329 --> 00:07:12,799
He just texted me to confirm
he talked to Martin,
147
00:07:12,832 --> 00:07:15,134
and they are both
coming to the concert.
148
00:07:15,201 --> 00:07:17,103
Yes. Job well done, Sissy.
149
00:07:17,170 --> 00:07:18,371
(both laugh)
150
00:07:23,276 --> 00:07:24,777
Big plans tonight?
151
00:07:24,844 --> 00:07:26,312
Oh, I plan on going home,
152
00:07:26,313 --> 00:07:28,113
putting my foot massager
on high,
153
00:07:28,114 --> 00:07:30,382
and searching
for puppy videos on Instagram.
154
00:07:30,383 --> 00:07:32,251
It's just been that kind of day.
155
00:07:32,318 --> 00:07:35,555
Really? Well, I just knew Andre
156
00:07:35,556 --> 00:07:37,889
would be taking you
to that Articulettes concert.
157
00:07:37,890 --> 00:07:40,126
You know,
with his Dupree connections,
158
00:07:40,193 --> 00:07:42,495
I'm sure he landed
some pretty prime seats.
159
00:07:42,562 --> 00:07:45,031
Yeah, I guess he could have.
160
00:07:45,097 --> 00:07:47,667
I know he's got some job
attached to the show,
161
00:07:47,733 --> 00:07:50,503
probably taking photos
for the family.
162
00:07:50,570 --> 00:07:52,705
Oh, that sucks.
163
00:07:52,706 --> 00:07:54,306
But don't you think
he should have at least
164
00:07:54,307 --> 00:07:55,508
asked you about it?
165
00:07:56,509 --> 00:07:58,211
We're not like that.
166
00:07:58,277 --> 00:08:01,080
We had dinner a couple of times,
but we're not a couple.
167
00:08:01,147 --> 00:08:03,416
- How about you and Derek?
- (scoffs)
168
00:08:03,417 --> 00:08:04,850
Yeah, as if we could
land tickets
169
00:08:04,851 --> 00:08:06,171
to the hottest show in town.
170
00:08:06,185 --> 00:08:09,255
No, I mean, how are things
going with you two?
171
00:08:09,322 --> 00:08:11,190
Well, I hope.
172
00:08:11,191 --> 00:08:12,624
We've been out a few times.
You know.
173
00:08:12,625 --> 00:08:14,360
Dinners, a movie or two.
174
00:08:14,361 --> 00:08:16,027
I mean, it still just feels
like we're friends
175
00:08:16,028 --> 00:08:17,396
- having a bite.
- Oh.
176
00:08:17,397 --> 00:08:19,064
Honestly, I don't even know
if he wants more.
177
00:08:19,065 --> 00:08:22,401
And to be real, all he does is
talk about you the whole time.
178
00:08:22,468 --> 00:08:24,458
No offense,
but it's getting old quick.
179
00:08:24,470 --> 00:08:25,805
Hi, Shanice.
180
00:08:25,872 --> 00:08:28,808
Hey, Vanessa.
You are wearing that dress.
181
00:08:28,809 --> 00:08:31,276
Well, since I wanted to look
particularly hot tonight,
182
00:08:31,277 --> 00:08:33,312
sounds like I made
the right choice.
183
00:08:34,347 --> 00:08:36,649
And there's
my handsome husband now.
184
00:08:36,716 --> 00:08:38,766
Doug, are you ready
to go to the concert?
185
00:08:38,767 --> 00:08:41,119
I'm sorry. I have some things
I need to catch up on here.
186
00:08:41,120 --> 00:08:43,055
You can go on without me.
187
00:08:43,122 --> 00:08:45,491
MAN (over P.A.):
Nurse Banks to Bed 444.
188
00:08:45,492 --> 00:08:49,327
I know things are still
a little tense between us
189
00:08:49,328 --> 00:08:50,763
after last night.
190
00:08:50,764 --> 00:08:52,030
- You think?
- Which is why
191
00:08:52,031 --> 00:08:54,834
this is exactly
what we both need.
192
00:08:54,901 --> 00:08:56,502
A fun night out with friends,
193
00:08:56,569 --> 00:08:59,739
some great music, a little
dancing at the after-party.
194
00:08:59,805 --> 00:09:03,042
You were the one who complained
about me leaving you home alone.
195
00:09:03,109 --> 00:09:06,979
Unfortunately, I don't feel
like slapping on a smile
196
00:09:07,046 --> 00:09:10,683
and pretending we're this
happily married couple.
197
00:09:10,750 --> 00:09:12,852
Count me out.
198
00:09:12,919 --> 00:09:15,321
? Ooh ?
199
00:09:15,388 --> 00:09:18,758
? Ooh, ooh... ?
200
00:09:18,824 --> 00:09:22,261
Ooh, these moves look a thousand
times better with real diamonds.
201
00:09:22,328 --> 00:09:23,729
(laughter, applause)
202
00:09:23,730 --> 00:09:25,263
Watching you three
do these dance moves
203
00:09:25,264 --> 00:09:27,198
makes me think of that video
you made, Naomi.
204
00:09:27,199 --> 00:09:29,969
- Pull it up on your phone,
would you? - NAOMI: O-Oh, yes.
205
00:09:30,236 --> 00:09:31,370
Okay.
206
00:09:31,437 --> 00:09:32,538
(music playing)
207
00:09:32,605 --> 00:09:34,674
(soft laughter)
208
00:09:34,675 --> 00:09:37,242
Wonderful. Now Mother
will have her granddaughters
209
00:09:37,243 --> 00:09:40,011
and great-granddaughter here
to send her off to the theater.
210
00:09:40,012 --> 00:09:42,815
- It's exciting.
- Grandma, what about Pop?
211
00:09:42,882 --> 00:09:44,150
He is not here yet,
212
00:09:44,216 --> 00:09:46,452
but he told me
he is coming to the concert.
213
00:09:46,519 --> 00:09:48,087
And Dad?
214
00:09:48,154 --> 00:09:50,323
I went to personally
invite him myself,
215
00:09:50,389 --> 00:09:51,791
and he's coming, too.
216
00:09:51,857 --> 00:09:54,694
This is why you are
my favorite family member.
217
00:09:54,760 --> 00:09:57,096
I will not tell the others,
but remember,
218
00:09:57,163 --> 00:09:58,631
this is just the first step.
219
00:09:58,698 --> 00:10:00,833
Your dads have a lot
to work through.
220
00:10:00,834 --> 00:10:02,634
Yeah, I know, I know.
I'll take what I can get.
221
00:10:02,635 --> 00:10:03,903
(music playing)
222
00:10:03,970 --> 00:10:06,739
Wait, are the actual
Articulettes
223
00:10:06,806 --> 00:10:08,607
watching me do the dance?
224
00:10:08,674 --> 00:10:11,504
Why don't you go in the living
room and see for yourself?
225
00:10:12,345 --> 00:10:14,246
- Oh, my God.
- (laughs)
226
00:10:15,281 --> 00:10:17,031
I know, you have
a lot of questions.
227
00:10:17,083 --> 00:10:19,952
Was this what you were trying
to tell me the other day?
228
00:10:20,019 --> 00:10:22,588
That Martin and Smitty
separated?
229
00:10:22,655 --> 00:10:25,124
Samantha said
Martin had this big secret.
230
00:10:25,191 --> 00:10:28,561
Mom, please tell me
231
00:10:28,627 --> 00:10:30,162
it's not about an affair.
232
00:10:30,229 --> 00:10:32,898
I cannot handle
knowing that about my brother.
233
00:10:32,965 --> 00:10:34,567
No, no, nothing like that.
234
00:10:34,633 --> 00:10:37,203
But it is Martin's place
to explain, not mine.
235
00:10:37,269 --> 00:10:40,239
Just know he is
really struggling right now,
236
00:10:40,240 --> 00:10:42,507
and he's gonna need
all of our love and support.
237
00:10:42,508 --> 00:10:44,310
Hi, Mom. Hi, Kat.
238
00:10:45,277 --> 00:10:46,645
Did I miss anything?
239
00:10:54,934 --> 00:10:59,024
Why didn't you say anything
about what was going on
240
00:10:59,025 --> 00:11:01,060
with you when I saw you
a few days ago?
241
00:11:01,127 --> 00:11:02,997
I wasn't ready
to talk about it then,
242
00:11:03,062 --> 00:11:05,531
and I can't
get into it now either.
243
00:11:05,598 --> 00:11:10,036
Well, whenever you're ready,
just know I'm here for you.
244
00:11:10,102 --> 00:11:13,172
Thanks, Kat. And I promise
I'll take you up on that offer.
245
00:11:13,173 --> 00:11:14,272
Okay.
246
00:11:14,273 --> 00:11:16,509
- Hello, Martin.
- Hey, Granddad.
247
00:11:16,575 --> 00:11:19,478
If you'll excuse me,
I have to call the office.
248
00:11:21,714 --> 00:11:23,616
Everything okay, sweetheart?
249
00:11:24,583 --> 00:11:27,453
Did you know about
Martin and Smitty separating?
250
00:11:28,621 --> 00:11:30,189
I did.
251
00:11:30,256 --> 00:11:32,191
I can't believe it.
252
00:11:32,258 --> 00:11:35,027
Is every marriage
in our family breaking up?
253
00:11:35,094 --> 00:11:38,197
Oh, I certainly hope not.
254
00:11:38,264 --> 00:11:41,133
All of our hearts are hurting
for Smitty and Martin,
255
00:11:41,200 --> 00:11:43,035
and especially for the children.
256
00:11:43,102 --> 00:11:46,072
I spoke with Tyrell earlier,
257
00:11:46,073 --> 00:11:48,039
and I know your mother
is spending as much time
258
00:11:48,040 --> 00:11:49,341
with Samantha as she can.
259
00:11:49,408 --> 00:11:52,678
And I'll keep
a special eye on Samantha.
260
00:11:52,745 --> 00:11:54,346
- Don't worry.
- Good.
261
00:11:54,413 --> 00:11:57,817
They need to know
that the rest of us are here
262
00:11:57,883 --> 00:11:59,852
for them to lean on.
263
00:11:59,919 --> 00:12:02,021
We're not going anyplace.
264
00:12:02,988 --> 00:12:07,259
On a happier note,
tell me about your young man.
265
00:12:07,326 --> 00:12:09,061
Is he meeting you
at the concert?
266
00:12:09,128 --> 00:12:10,396
Afraid not.
267
00:12:10,463 --> 00:12:11,564
He has to work.
268
00:12:11,630 --> 00:12:14,333
Aw, that's such a shame.
269
00:12:14,400 --> 00:12:17,236
Well, as luck would have it,
my, uh, beloved
270
00:12:17,303 --> 00:12:19,405
is also working late tonight.
271
00:12:19,472 --> 00:12:21,540
- Hmm.
- So...
272
00:12:21,607 --> 00:12:23,909
we could spend
some time together.
273
00:12:24,910 --> 00:12:26,512
- Good company.
- Yeah.
274
00:12:26,579 --> 00:12:28,614
(both laugh)
275
00:12:28,681 --> 00:12:30,971
I didn't realize
spending an evening with me
276
00:12:30,983 --> 00:12:33,185
would be such
a hardship for you.
277
00:12:33,252 --> 00:12:37,756
I am sick and tired of going
through the motions, Vanessa.
278
00:12:37,823 --> 00:12:41,727
Of needing people to see us
as this picture-perfect couple.
279
00:12:41,794 --> 00:12:45,044
Would you prefer that people see
you the way you were last night?
280
00:12:45,731 --> 00:12:47,800
Yeah, I didn't think so.
281
00:12:47,801 --> 00:12:49,701
- This isn't easy for me,
you know. - You don't get to play
282
00:12:49,702 --> 00:12:52,338
the victim here, Doug,
not when I'm busting my ass
283
00:12:52,404 --> 00:12:54,740
to get us out of the mess
you started.
284
00:12:54,807 --> 00:12:57,576
I acknowledge my part
in this situation, but...
285
00:12:57,643 --> 00:12:59,078
Then act like it.
286
00:12:59,145 --> 00:13:01,480
Work with me and stop rattling
287
00:13:01,547 --> 00:13:03,649
Joey's cage all the time.
288
00:13:03,716 --> 00:13:06,519
There's only so much
I can do to protect you.
289
00:13:06,585 --> 00:13:08,154
Protect me?
290
00:13:08,220 --> 00:13:10,222
Is that what
you think you're doing?
291
00:13:10,289 --> 00:13:12,725
You have no idea
how close you are
292
00:13:12,726 --> 00:13:13,958
to bringing us both down.
293
00:13:13,959 --> 00:13:15,694
You need to pull it together.
294
00:13:15,695 --> 00:13:19,631
Stop drinking, stop gambling,
and stop blurting things out
295
00:13:19,632 --> 00:13:21,072
at the worst possible moment.
296
00:13:23,502 --> 00:13:24,870
You're right.
297
00:13:26,472 --> 00:13:28,974
I'm glad you're seeing sense.
298
00:13:29,041 --> 00:13:34,013
I agree I need to stop
my overindulgences
299
00:13:34,079 --> 00:13:37,049
in various ways,
I need to be more discreet.
300
00:13:37,116 --> 00:13:38,417
But what about you?
301
00:13:38,484 --> 00:13:42,087
Can you stop your indulgences?
302
00:13:42,154 --> 00:13:45,491
Tell Joey to find
another partner in crime?
303
00:13:46,492 --> 00:13:48,727
Will you lower your voice?
304
00:13:49,795 --> 00:13:52,264
We're going to be late.
Can we just...
305
00:13:52,331 --> 00:13:55,167
try to enjoy our evening
and talk about this later?
306
00:13:55,234 --> 00:13:57,970
MAN (over P.A.):
Dr. Ling, dial 831.
307
00:13:59,171 --> 00:14:00,339
DOUG:
Shanice?
308
00:14:01,540 --> 00:14:04,176
- Are you on duty tonight?
- Sorry, Dr. McBride.
309
00:14:04,177 --> 00:14:05,710
I can check the schedule
and see who is, though.
310
00:14:05,711 --> 00:14:08,614
Oh, I wasn't asking you to work.
311
00:14:08,681 --> 00:14:09,949
How would you like to go
312
00:14:10,015 --> 00:14:13,085
to the Articulettes concert
tonight?
313
00:14:13,152 --> 00:14:15,821
- (laughs) I'd love to.
- Well, great.
314
00:14:15,888 --> 00:14:17,590
My wife has an extra ticket,
315
00:14:17,656 --> 00:14:20,426
and she wouldn't
want it to go to waste.
316
00:14:20,492 --> 00:14:23,429
That way, everyone's happy.
317
00:14:29,235 --> 00:14:32,005
Look, I'm sorry for barging in,
but I needed to warn you.
318
00:14:32,006 --> 00:14:34,906
What happened?
What'd your mother do now?
319
00:14:34,907 --> 00:14:37,176
She found the concert ticket
you gave me.
320
00:14:38,177 --> 00:14:39,345
Was she very upset?
321
00:14:39,411 --> 00:14:41,747
Worse. She was overjoyed.
322
00:14:41,814 --> 00:14:44,250
Dana's going to the concert.
323
00:14:44,316 --> 00:14:47,486
Look, I should have hidden it
better. I am so sorry.
324
00:14:47,553 --> 00:14:49,722
I know how this
will upset Nicole.
325
00:14:49,788 --> 00:14:51,523
That's not your fault, Eva.
326
00:14:51,524 --> 00:14:53,691
Thank you for warning me.
Your seat's next to mine.
327
00:14:53,692 --> 00:14:55,026
If you wouldn't have
said anything, it'd be me
328
00:14:55,027 --> 00:14:57,997
sitting next to Dana
in a sea of Duprees.
329
00:14:58,063 --> 00:15:01,867
At least we managed
to avoid that picture.
330
00:15:01,934 --> 00:15:03,869
Well, thank God
for small mercies.
331
00:15:03,936 --> 00:15:07,773
Listen, you take the ticket.
332
00:15:07,840 --> 00:15:09,808
I can't.
333
00:15:09,809 --> 00:15:11,542
I don't want you to miss
the concert,
334
00:15:11,543 --> 00:15:13,678
especially not when you're
the one who bought the tickets.
335
00:15:13,679 --> 00:15:15,748
The concert
is ruined for me anyway.
336
00:15:15,749 --> 00:15:17,181
If I'm sitting beside Dana,
337
00:15:17,182 --> 00:15:18,583
I'm so worried about
what she might do,
338
00:15:18,584 --> 00:15:19,917
I wouldn't even be able
to hear the music,
339
00:15:19,918 --> 00:15:21,387
let alone enjoy it.
340
00:15:21,388 --> 00:15:23,454
Besides, you have
the best chance of anybody
341
00:15:23,455 --> 00:15:25,523
of making sure
your mother doesn't act out.
342
00:15:25,524 --> 00:15:28,059
Hopefully, me not being there
will lessen the temptation
343
00:15:28,060 --> 00:15:29,995
for her to make a scene.
344
00:15:30,062 --> 00:15:32,731
Well, Mama never needs
a reason to act out.
345
00:15:32,798 --> 00:15:34,800
- Yeah.
- But...
346
00:15:34,867 --> 00:15:36,468
I hear what you're saying.
347
00:15:37,436 --> 00:15:39,438
Dang, I feel even worse now.
348
00:15:39,439 --> 00:15:40,838
You were kind enough
to buy concert tickets
349
00:15:40,839 --> 00:15:42,641
for all of us in the office,
350
00:15:42,708 --> 00:15:46,378
and now I ruined your night
and maybe everyone else's.
351
00:15:46,445 --> 00:15:49,081
It's fine. You're not
to blame for your mother.
352
00:15:49,082 --> 00:15:52,717
Well, let's just hope
she doesn't try to steal
353
00:15:52,718 --> 00:15:54,420
the spotlight again.
354
00:15:54,486 --> 00:15:56,088
Don't worry about it, Eva.
355
00:15:56,155 --> 00:15:58,791
You just do what you can
to keep her in line tonight.
356
00:15:58,857 --> 00:16:01,093
Besides, I'm sure
the Duprees will be happy
357
00:16:01,160 --> 00:16:03,362
to know I'm not there anyway.
358
00:16:05,964 --> 00:16:07,800
MAN (over P.A.):
Dr. Ling to Bed 587.
359
00:16:10,869 --> 00:16:12,771
You just missed Shanice.
360
00:16:12,838 --> 00:16:14,773
Actually, I'm here to see you.
361
00:16:14,840 --> 00:16:17,876
I was hoping I could
buy you a cup of coffee
362
00:16:17,943 --> 00:16:19,478
and we could talk?
363
00:16:20,813 --> 00:16:22,014
Coffee?
364
00:16:23,048 --> 00:16:24,783
Sure.
365
00:16:27,219 --> 00:16:30,789
It is time for the Articulettes
to head to the Howard.
366
00:16:30,856 --> 00:16:32,057
Oh, you don't fool me.
367
00:16:32,058 --> 00:16:33,624
You just want to be there
in time
368
00:16:33,625 --> 00:16:35,661
to do those rituals
you always do.
369
00:16:35,728 --> 00:16:38,464
Warming up properly
is not a ritual.
370
00:16:38,530 --> 00:16:40,966
- (laughter)
- It is while you're doing it
371
00:16:41,033 --> 00:16:43,902
jumping back and forth
from one foot to the other.
372
00:16:43,969 --> 00:16:45,371
(laughter)
373
00:16:45,372 --> 00:16:47,138
ANITA:
It worked on our first concert
374
00:16:47,139 --> 00:16:49,541
and every one since, didn't it?
375
00:16:50,943 --> 00:16:54,413
We all know my love
has her own little ways.
376
00:16:54,480 --> 00:16:56,115
I'm just being responsible.
377
00:16:56,181 --> 00:16:58,417
You are never anything but.
378
00:16:58,484 --> 00:17:00,619
Now, if we could all
just gather round
379
00:17:00,686 --> 00:17:04,323
before our Articulettes
leave us.
380
00:17:09,027 --> 00:17:11,697
It'll come as no surprise
to anyone
381
00:17:11,764 --> 00:17:16,769
how very proud I am
of my lovely and talented wife.
382
00:17:16,835 --> 00:17:20,506
Tonight that pride extends
to her two dear friends
383
00:17:20,572 --> 00:17:22,408
and sisters in music.
384
00:17:22,474 --> 00:17:25,244
We are here to celebrate them.
385
00:17:25,310 --> 00:17:30,282
(chuckles) On this, the night
of their long-awaited reunion.
386
00:17:30,349 --> 00:17:32,951
And we are blessed to be able
to be here together
387
00:17:33,018 --> 00:17:35,120
as a family to do so.
388
00:17:35,187 --> 00:17:37,222
To be able to support them
389
00:17:37,289 --> 00:17:40,592
in this more challenging time.
390
00:17:40,659 --> 00:17:43,028
Because that's what it means
to be a family.
391
00:17:43,095 --> 00:17:45,497
To be there for each other,
392
00:17:45,564 --> 00:17:49,101
in good times and bad.
393
00:17:49,168 --> 00:17:51,703
- Amen.
- ALL: Amen.
394
00:17:59,731 --> 00:18:02,914
I was right.
Vernon and his flowers.
395
00:18:02,915 --> 00:18:05,684
(sighs) And so nice of Anita
to leave them here
396
00:18:05,751 --> 00:18:08,161
where we can all enjoy them
throughout the show.
397
00:18:09,154 --> 00:18:12,724
That man- all these years,
and he still hasn't forgotten.
398
00:18:12,791 --> 00:18:15,494
I haven't forgotten you either.
399
00:18:15,561 --> 00:18:17,095
For us?
400
00:18:17,162 --> 00:18:20,599
Well, you heard what I said
at the house the other night.
401
00:18:20,666 --> 00:18:23,302
You are her sisters in music.
402
00:18:23,303 --> 00:18:25,203
Oh, damn you, Vernon,
don't you make me cry
403
00:18:25,204 --> 00:18:27,773
- and mess up my makeup.
- (laughter)
404
00:18:27,840 --> 00:18:29,775
You're part of the family.
405
00:18:29,842 --> 00:18:31,610
Thank you.
406
00:18:31,677 --> 00:18:33,712
? ?
407
00:18:45,224 --> 00:18:46,825
(mutters)
408
00:18:55,467 --> 00:18:57,102
We meet again.
409
00:18:57,169 --> 00:18:58,337
MARTIN:
Yeah.
410
00:18:58,338 --> 00:19:00,404
That trial run earlier
helped make things
411
00:19:00,405 --> 00:19:03,008
a little less clunky?
412
00:19:03,009 --> 00:19:06,010
I've always liked
that jacket on you.
413
00:19:06,011 --> 00:19:07,980
I know.
414
00:19:07,981 --> 00:19:11,782
Well, I'm sure Samantha
wants to catch up with you,
415
00:19:11,783 --> 00:19:14,319
so I'll let you two talk.
416
00:19:18,290 --> 00:19:19,424
Sorry.
417
00:19:19,425 --> 00:19:22,627
Come on, Pop, why don't
you take the seat next to Dad?
418
00:19:22,628 --> 00:19:24,629
No, thanks, sweetheart.
The last thing I want to do
419
00:19:24,630 --> 00:19:26,398
is to make Dad feel pressured.
420
00:19:26,465 --> 00:19:28,500
Fine with my assigned seat.
421
00:19:29,221 --> 00:19:34,372
The Articulettes are changing
into their costumes.
422
00:19:34,373 --> 00:19:36,975
- And the flowers?
- A hit, as expected.
423
00:19:37,042 --> 00:19:38,362
How could they be anything
424
00:19:38,410 --> 00:19:42,180
but with my lovely
granddaughters presenting them?
425
00:19:42,181 --> 00:19:43,781
I'm gonna check
the list of details
426
00:19:43,782 --> 00:19:46,451
that your mother told me
to triple-check.
427
00:19:46,518 --> 00:19:48,921
- (laughs)
- I'll see you in the audience.
428
00:19:48,987 --> 00:19:51,223
Oh, I-I'm-I'm gonna watch
from back here.
429
00:19:51,290 --> 00:19:53,458
I'm just glad you came.
430
00:19:59,164 --> 00:20:01,600
- (sighs) And we've lost Dani.
- Huh?
431
00:20:01,601 --> 00:20:03,434
I'll go see if Mother
needs any help.
432
00:20:03,435 --> 00:20:05,070
I'm obviously not needed here.
433
00:20:05,137 --> 00:20:06,338
Okay.
434
00:20:11,810 --> 00:20:13,145
- Andre.
- Oh, Dani.
435
00:20:13,211 --> 00:20:16,648
You don't have to worry
about hiding anything from me.
436
00:20:16,649 --> 00:20:18,749
Mother told me
all about your secret plan.
437
00:20:18,750 --> 00:20:21,420
- Mm, did she now?
- Mm-hmm, yeah. It's terrific.
438
00:20:21,486 --> 00:20:23,422
Everyone's gonna love it.
439
00:20:23,488 --> 00:20:27,059
Here I am, thinking that I knew
all sides of you, but this is...
440
00:20:27,125 --> 00:20:30,662
- But?
- It's cute.
441
00:20:30,729 --> 00:20:32,959
It's very adorable
to see you act so devious.
442
00:20:32,960 --> 00:20:35,032
But unfortunately,
it's not gonna work.
443
00:20:35,033 --> 00:20:36,568
It's worth a shot.
444
00:20:40,038 --> 00:20:43,008
- How are you doing, Smitty?
- I'm fine.
445
00:20:43,075 --> 00:20:45,177
Really?
446
00:20:45,243 --> 00:20:48,380
Look, I appreciate you
checking in on me, Naomi,
447
00:20:48,447 --> 00:20:51,683
but I'm afraid all I can say
right now is that I'm fine.
448
00:20:52,684 --> 00:20:56,321
I get it. You're in one hell
of an awkward situation.
449
00:20:56,388 --> 00:20:57,923
We have that in common.
450
00:21:00,492 --> 00:21:02,995
You know, don't you?
451
00:21:02,996 --> 00:21:07,298
You know, but your police
detective husband doesn't.
452
00:21:07,299 --> 00:21:09,301
We both know why he can't know.
453
00:21:09,368 --> 00:21:11,570
You and Martin have
spousal privilege.
454
00:21:11,571 --> 00:21:13,404
I have attorney-client
privilege.
455
00:21:13,405 --> 00:21:14,505
And between the three of us,
456
00:21:14,506 --> 00:21:16,875
we know exactly
what's going on here
457
00:21:16,876 --> 00:21:19,043
and why we can't afford
to divulge this information
458
00:21:19,044 --> 00:21:20,345
to anyone else.
459
00:21:20,412 --> 00:21:23,015
So you're just fine keeping
the secret from Jacob?
460
00:21:23,081 --> 00:21:25,884
Of course I'm not fine
with keeping secrets from him.
461
00:21:26,852 --> 00:21:30,155
But you do what you have to
to protect the people you love.
462
00:21:30,222 --> 00:21:31,456
Right?
463
00:21:32,658 --> 00:21:34,860
Excuse me, ladies. Pardon me.
464
00:21:34,926 --> 00:21:36,662
Martin. How's your mother doing?
465
00:21:36,663 --> 00:21:38,663
I haven't seen her tonight.
I want to make sure she's okay.
466
00:21:38,664 --> 00:21:40,398
She's good, she's watching
the show from the wings.
467
00:21:40,399 --> 00:21:42,034
Okay. Nice. Nice.
468
00:21:42,035 --> 00:21:44,769
She should get out and enjoy
herself any chance she gets.
469
00:21:44,770 --> 00:21:47,039
That woman deserves fun
and happiness.
470
00:21:47,105 --> 00:21:48,774
On that, we agree.
471
00:21:49,808 --> 00:21:51,977
Now, just so you know,
I let Ted have it
472
00:21:51,978 --> 00:21:53,544
about the way
that he treated your mother.
473
00:21:53,545 --> 00:21:56,281
She deserves so much more
from her husband.
474
00:21:56,348 --> 00:21:58,383
Between you and I,
475
00:21:58,450 --> 00:22:01,453
your mother- one in a million.
476
00:22:01,454 --> 00:22:04,288
Oh, my gosh.
Those shoes are everything.
477
00:22:04,289 --> 00:22:06,358
- Oh.
- Please let me look that good at 85.
478
00:22:06,425 --> 00:22:07,959
- Oh, my gosh.
- (laughs)
479
00:22:08,026 --> 00:22:10,595
- How's it looking?
- It's starting to fill up.
480
00:22:10,596 --> 00:22:12,663
Look, Daddy just took his seat
right up front.
481
00:22:12,664 --> 00:22:15,500
Oh, and he looks
like a kid at Christmas.
482
00:22:15,567 --> 00:22:17,235
(both gasp)
483
00:22:18,203 --> 00:22:19,805
Look at you.
484
00:22:19,871 --> 00:22:24,109
All hail the vision
that is Anita Williams Dupree.
485
00:22:24,110 --> 00:22:26,243
- We are not worthy
to call her Mother. - Mm-mm.
486
00:22:26,244 --> 00:22:29,013
- Oh, you two need to stop.
- NICOLE: No, seriously, Mother.
487
00:22:29,014 --> 00:22:31,650
You look radiant.
488
00:22:31,717 --> 00:22:34,252
We are so excited to see you
celebrated in a way
489
00:22:34,319 --> 00:22:35,954
that you so deeply deserve.
490
00:22:36,021 --> 00:22:38,557
I know this is a difficult
time for you, Nicole.
491
00:22:38,623 --> 00:22:42,594
Uh-uh. Tonight is about you.
492
00:22:42,661 --> 00:22:45,931
And we want you to commit
every bit of it to memory.
493
00:22:45,997 --> 00:22:49,534
I will. Starting with this one.
494
00:22:57,476 --> 00:23:01,213
Tomas isn't here tonight, if
that's who you're looking for.
495
00:23:01,279 --> 00:23:03,381
Are you really this pathetic?
496
00:23:03,448 --> 00:23:05,650
Showing up
to my grandmother's concert
497
00:23:05,717 --> 00:23:07,586
just to make eyes at my man?
498
00:23:07,587 --> 00:23:10,087
The last thing I want to see is
you and Tomas together, okay?
499
00:23:10,088 --> 00:23:13,191
That's why
I wasn't even gonna...
500
00:23:13,258 --> 00:23:15,327
Oh, my God.
501
00:23:15,393 --> 00:23:17,362
LESLIE:
Isn't this a lovely evening?
502
00:23:17,429 --> 00:23:20,799
And don't I look
fabulous, darling?
503
00:23:20,866 --> 00:23:22,000
Mm?
504
00:23:22,001 --> 00:23:23,801
Are you kidding me?
You brought her?
505
00:23:23,802 --> 00:23:25,837
I'm handling it, okay?
506
00:23:26,972 --> 00:23:29,207
What the hell is she thinking,
coming here?
507
00:23:29,274 --> 00:23:31,910
That witch will not ruin
Mother's night.
508
00:23:35,180 --> 00:23:38,583
Pardonne-moi. Ooh,
lovely shirt. Matches the chair.
509
00:23:38,650 --> 00:23:41,119
Excuse me. I do need to get
to my center seat.
510
00:23:41,120 --> 00:23:42,820
- Thank you.
- I'm so sorry. Excuse us.
511
00:23:42,821 --> 00:23:45,323
- Excusez my bootay.
- I'm sorry.
512
00:23:45,390 --> 00:23:47,425
- (chuckles) Oh, ooh, ooh.
- I'm so sorry.
513
00:23:47,492 --> 00:23:50,028
- Hope I didn't step
on your feet. - Excuse us.
514
00:23:50,029 --> 00:23:51,562
- I'm sorry. I'm so sorry.
- Oh, you look so adorable...
515
00:23:51,563 --> 00:23:52,831
(sighs wearily)
516
00:23:52,898 --> 00:23:54,666
(clears throat)
517
00:23:54,667 --> 00:23:56,700
Okay, so you didn't
tell me we had tickets.
518
00:23:56,701 --> 00:23:59,436
Maybe because we didn't,
and we shouldn't even be here.
519
00:23:59,437 --> 00:24:01,305
Do you not see everyone
glaring at us?
520
00:24:01,306 --> 00:24:03,708
Eva, be quiet.
521
00:24:03,775 --> 00:24:05,477
Because you are causing a scene.
522
00:24:05,544 --> 00:24:07,179
I'm causing a scene?
523
00:24:07,245 --> 00:24:09,314
Shh.
All right.
524
00:24:09,315 --> 00:24:10,614
Act like I taught you something,
525
00:24:10,615 --> 00:24:12,751
like you got
some damn class, please.
526
00:24:13,785 --> 00:24:16,354
If you dare take
one step out of line
527
00:24:16,421 --> 00:24:20,792
or do anything to ruin
this night for my wife...
528
00:24:20,859 --> 00:24:23,228
She won't. Right, Mama?
529
00:24:24,329 --> 00:24:27,632
I shall choose silence.
Vernon, relax, okay?
530
00:24:27,699 --> 00:24:31,570
I'm just here to enjoy
the concert like anyone else.
531
00:24:31,636 --> 00:24:33,305
EVA:
You don't do anything
532
00:24:33,371 --> 00:24:35,407
- like everyone else.
- True that.
533
00:24:35,473 --> 00:24:37,843
I told you that I had
the perfect dress.
534
00:24:37,909 --> 00:24:40,779
Was I right- pow-
or was I right?
535
00:24:40,846 --> 00:24:42,614
(cackles)
Ow.
536
00:24:47,352 --> 00:24:49,487
Lunatic Leslie got in somehow.
537
00:24:49,554 --> 00:24:51,484
We should get security
to toss her out.
538
00:24:51,485 --> 00:24:54,091
We need someone big and burly.
That bitch probably bites.
539
00:24:54,092 --> 00:24:55,426
There are too many people here.
540
00:24:55,427 --> 00:24:56,994
We have to handle this
delicately.
541
00:24:56,995 --> 00:24:58,997
Excuse me. Excuse me.
542
00:25:00,966 --> 00:25:02,234
(sighs)
543
00:25:02,300 --> 00:25:03,501
Okay.
544
00:25:07,505 --> 00:25:09,774
This dress is doing its job.
545
00:25:09,841 --> 00:25:11,443
(chuckles)
546
00:25:11,444 --> 00:25:15,479
Carlton's sitting next to her.
I think he's got this.
547
00:25:15,480 --> 00:25:17,314
We don't have time to do
anything anyway.
548
00:25:17,315 --> 00:25:19,351
The show's about to start.
549
00:25:22,153 --> 00:25:25,490
All right, ladies,
time for one last ritual.
550
00:25:25,557 --> 00:25:28,226
- Now, this one makes sense.
- (Anita chuckles)
551
00:25:28,293 --> 00:25:31,897
Thank you, dear Lord,
for bringing us together
552
00:25:31,963 --> 00:25:35,367
and allowing us to use the gift
you've given one more time.
553
00:25:36,601 --> 00:25:39,170
Thank you for allowing us
554
00:25:39,237 --> 00:25:41,139
to renew our friendship,
555
00:25:41,206 --> 00:25:43,241
right past wrongs,
556
00:25:43,308 --> 00:25:45,777
and rediscover our first love.
557
00:25:45,844 --> 00:25:46,945
Music.
558
00:25:47,012 --> 00:25:48,980
ALL:
Amen.
559
00:25:49,047 --> 00:25:50,148
Better together.
560
00:25:50,215 --> 00:25:51,483
Sisters forever.
561
00:25:51,549 --> 00:25:53,418
ALL:
Articulettes strong!
562
00:25:53,485 --> 00:25:55,287
All right, ladies, let's hit it.
563
00:25:55,353 --> 00:25:56,755
Okay.
564
00:25:56,821 --> 00:25:59,791
ANNOUNCER: Good evening,
ladies and gentlemen.
565
00:25:59,858 --> 00:26:02,928
At long last,
welcome back to the stage
566
00:26:02,994 --> 00:26:06,231
the fabulous Articulettes.
567
00:26:06,298 --> 00:26:08,199
(cheering)
568
00:26:10,869 --> 00:26:12,404
(whooping)
569
00:26:20,412 --> 00:26:21,646
So...
570
00:26:22,614 --> 00:26:24,382
I guess I should talk first.
571
00:26:24,449 --> 00:26:26,551
Since this was your idea.
572
00:26:26,618 --> 00:26:28,720
Right.
573
00:26:30,121 --> 00:26:33,325
I have so much I,
I want to say, but I-I just...
574
00:26:34,392 --> 00:26:36,094
I don't know where to start.
575
00:26:38,196 --> 00:26:40,932
I guess I just start
at the obvious.
576
00:26:42,033 --> 00:26:43,168
I miss you.
577
00:26:43,234 --> 00:26:45,570
I miss you, too, Derek.
578
00:26:45,571 --> 00:26:47,338
Oh, I hope this means
that maybe we could start
579
00:26:47,339 --> 00:26:48,974
talking to each other more.
580
00:26:49,040 --> 00:26:51,676
Well, assuming Shanice isn't
581
00:26:51,677 --> 00:26:53,177
uncomfortable with that,
of course.
582
00:26:53,178 --> 00:26:55,981
Not the classiest move,
583
00:26:56,047 --> 00:26:58,997
rubbing my friendship with
Shanice in your face like that.
584
00:26:59,017 --> 00:27:00,151
Friendship.
585
00:27:00,218 --> 00:27:01,686
Right.
586
00:27:01,753 --> 00:27:04,456
And that's all it is, I swear.
587
00:27:05,490 --> 00:27:07,959
And I apologize for trying
to make you think
588
00:27:08,026 --> 00:27:09,836
that it was
anything more than that.
589
00:27:13,164 --> 00:27:15,000
What?
590
00:27:15,066 --> 00:27:16,668
Aren't you gonna admit
591
00:27:16,735 --> 00:27:19,237
that you used Andre
to make me jealous?
592
00:27:19,238 --> 00:27:21,605
Ooh, I was hoping that we could
forget that ever happened.
593
00:27:21,606 --> 00:27:24,776
That's not something
I'm super proud of either.
594
00:27:24,843 --> 00:27:28,780
You know, I-I shouldn't say
this, but I'm glad you did it.
595
00:27:29,881 --> 00:27:32,317
It was the first sign
in a long time
596
00:27:32,384 --> 00:27:34,986
that you might still
want a future with me.
597
00:27:38,490 --> 00:27:40,825
You broke up with me.
598
00:27:41,826 --> 00:27:43,194
Yeah, I know.
599
00:27:44,896 --> 00:27:46,598
Dumbest thing I've ever done.
600
00:27:48,199 --> 00:27:49,801
(cheering)
601
00:27:49,868 --> 00:27:51,369
(vocalizing)
602
00:27:57,742 --> 00:27:59,344
? I've been watching you ?
603
00:27:59,411 --> 00:28:03,748
? Watching me
from across the room ?
604
00:28:03,815 --> 00:28:06,718
? You've been staring
a long time ?
605
00:28:06,785 --> 00:28:08,887
? We don't have all night ?
606
00:28:08,953 --> 00:28:12,924
? But I feel I should
make the first move ?
607
00:28:12,991 --> 00:28:15,026
? I see the sparkle
in your eye ?
608
00:28:15,093 --> 00:28:16,394
? For me ?
609
00:28:16,461 --> 00:28:18,296
- ? Ooh ?
- ? So don't be shy ?
610
00:28:18,363 --> 00:28:20,632
? Time's not on our side ?
611
00:28:20,698 --> 00:28:25,003
? Just grab my hand and dance
under the spotlight and ?
612
00:28:25,070 --> 00:28:26,371
? Baby ?
613
00:28:26,438 --> 00:28:28,773
- ? Baby ?
- ? Let's get closer ?
614
00:28:28,840 --> 00:28:30,975
- ? Ah ?
- ? Closer to me ?
615
00:28:30,976 --> 00:28:32,042
? And live out ?
616
00:28:32,043 --> 00:28:35,680
? Live out our fantasy ?
617
00:28:35,747 --> 00:28:39,284
- ? No need ?
- ? No need to keep dreaming ?
618
00:28:39,350 --> 00:28:40,618
? Wishing ?
619
00:28:40,685 --> 00:28:44,489
? Hoping, baby,
let's get closer ?
620
00:28:44,490 --> 00:28:46,223
? Ooh, don't want
to grow old by myself ?
621
00:28:46,224 --> 00:28:49,694
? And you can take my heart
off the shelf ?
622
00:28:49,695 --> 00:28:51,061
? Tonight may be
the only night ?
623
00:28:51,062 --> 00:28:53,731
? We have a chance to ?
624
00:28:53,798 --> 00:28:57,068
? Let's make magic
under the stars tonight ?
625
00:28:57,135 --> 00:28:58,503
? Let's live ?
626
00:28:58,570 --> 00:29:03,808
? Let's spend the night together
on a high ?
627
00:29:03,875 --> 00:29:05,677
- ? Oh, baby ?
- ? Baby ?
628
00:29:05,743 --> 00:29:08,346
- ? Let's get ?
- ? Let's get closer ?
629
00:29:08,413 --> 00:29:10,415
? Closer to me ?
630
00:29:10,482 --> 00:29:12,050
? Let's live ?
631
00:29:12,117 --> 00:29:14,886
? Live out our fantasy ?
632
00:29:14,953 --> 00:29:16,003
? You ?
633
00:29:16,054 --> 00:29:18,990
? Don't need to keep dreaming ?
634
00:29:19,057 --> 00:29:20,658
? Wishing ?
635
00:29:20,725 --> 00:29:22,527
? Hoping, baby ?
636
00:29:22,594 --> 00:29:24,262
? Let's get closer. ?
637
00:29:24,329 --> 00:29:26,397
(cheering, whooping)
638
00:29:34,672 --> 00:29:36,674
Thank you so much.
639
00:29:36,741 --> 00:29:39,177
Please give it up
for Sharon Winger
640
00:29:39,244 --> 00:29:40,945
and Tracy Tyler.
641
00:29:41,012 --> 00:29:43,681
We are the Articulettes.
642
00:29:43,748 --> 00:29:45,783
(applause)
643
00:29:52,457 --> 00:29:53,858
I know. I know.
644
00:29:53,925 --> 00:29:55,915
I-I, I wouldn't blame you
if you wanted
645
00:29:55,960 --> 00:29:58,062
to throw your coffee
in my face right now.
646
00:29:58,129 --> 00:29:59,397
(weak chuckle)
647
00:29:59,398 --> 00:30:01,932
I mean, you practically begged
me to just slow down
648
00:30:01,933 --> 00:30:05,670
and think things through
before I gave up on what we had.
649
00:30:05,737 --> 00:30:07,405
- Yeah.
- But I was
650
00:30:07,472 --> 00:30:10,308
too hurt and angry to listen.
651
00:30:10,375 --> 00:30:12,243
But, Ash, I promise you,
652
00:30:12,310 --> 00:30:15,680
I will never make
that mistake again.
653
00:30:15,747 --> 00:30:18,283
I'll never give up on us
so easily.
654
00:30:19,317 --> 00:30:21,219
If you just give me
another chance.
655
00:30:22,687 --> 00:30:25,590
And-and you don't have
to make your decision now.
656
00:30:25,657 --> 00:30:27,192
In fact, don't.
657
00:30:27,258 --> 00:30:29,127
Take some time
and think about it.
658
00:30:29,194 --> 00:30:31,095
- Derek...
- Seriously.
659
00:30:31,162 --> 00:30:34,065
Maybe this is the time
for you to slow down,
660
00:30:34,132 --> 00:30:37,535
take a breath before
you give me your answer.
661
00:30:38,603 --> 00:30:41,639
I don't need to slow down.
662
00:30:41,706 --> 00:30:43,274
Derek, I'm sorry, but...
663
00:30:43,341 --> 00:30:47,278
(sighs)
it's just too late for us.
664
00:30:49,347 --> 00:30:53,384
I guess things with Andre
have progressed beyond
665
00:30:53,385 --> 00:30:55,852
- just trying to make me jealous.
- No. No, that's not it.
666
00:30:55,853 --> 00:30:58,089
Andre and I are not...
667
00:30:58,156 --> 00:31:01,092
Look, nothing serious has
happened between me and Andre.
668
00:31:01,159 --> 00:31:04,295
And-and I'm sure it never would.
I mean, come on, Ash.
669
00:31:04,362 --> 00:31:06,497
Not with a guy like that.
He's a player.
670
00:31:07,498 --> 00:31:10,435
You told me to move on,
and so I did.
671
00:31:10,501 --> 00:31:12,704
Not to another man
but to-to new ideas
672
00:31:12,705 --> 00:31:14,805
about the kind of life
that I want to have,
673
00:31:14,806 --> 00:31:16,541
the kind of partnership
674
00:31:16,608 --> 00:31:18,910
that I want to have
with another person.
675
00:31:18,977 --> 00:31:20,027
I get that.
676
00:31:21,012 --> 00:31:23,448
And I can give you
the partnership that you want.
677
00:31:23,449 --> 00:31:25,449
No. Derek, no.
You're asking me to go backward
678
00:31:25,450 --> 00:31:27,885
because you suddenly had
a change of heart.
679
00:31:27,886 --> 00:31:29,319
- How is that fair?
- I think if we just
680
00:31:29,320 --> 00:31:30,621
- talk about it, we'll...
- No. Look.
681
00:31:30,622 --> 00:31:33,391
I don't want to talk
about this anymore, okay?
682
00:31:33,458 --> 00:31:35,126
I'm sorry. I...
683
00:31:36,394 --> 00:31:37,762
I got to go.
684
00:31:39,264 --> 00:31:40,732
Ashley.
685
00:31:46,571 --> 00:31:48,806
Thank you so much
for your warm welcome
686
00:31:48,873 --> 00:31:52,176
and for coming out to share
in this incredible night.
687
00:31:52,243 --> 00:31:55,013
And now let us reintroduce
688
00:31:55,079 --> 00:31:58,850
your favorite jazz diva
and ours...
689
00:31:58,916 --> 00:32:02,520
BOTH:
Anita Williams Dupree.
690
00:32:02,587 --> 00:32:04,622
(cheering)
691
00:32:09,727 --> 00:32:11,763
(soft jazz music playing)
692
00:32:21,205 --> 00:32:23,875
? When I think of loving you ?
693
00:32:23,941 --> 00:32:28,746
? It's something
that I can't explain ?
694
00:32:28,813 --> 00:32:32,483
? Your love is the life force ?
695
00:32:32,550 --> 00:32:35,720
? Running through my veins ?
696
00:32:35,787 --> 00:32:39,324
? This feeling is not easy ?
697
00:32:39,390 --> 00:32:41,959
? To express in words ?
698
00:32:42,026 --> 00:32:44,862
? My heart is trembling
in your hands ?
699
00:32:44,929 --> 00:32:50,935
? Just like a little baby bird ?
700
00:32:51,969 --> 00:32:54,472
? When you take me
in your arms ?
701
00:32:54,539 --> 00:32:58,976
? The stars dance
up and down my spine ?
702
00:32:59,043 --> 00:33:02,780
? When our lips meet ?
703
00:33:02,847 --> 00:33:06,617
? A feeling so sublime ?
704
00:33:06,684 --> 00:33:09,654
? A river rushes to the sea ?
705
00:33:09,721 --> 00:33:11,956
? I see eternity ?
706
00:33:12,023 --> 00:33:15,693
? My mind is wrapped up
in the glow ?
707
00:33:15,760 --> 00:33:20,998
? Of love that's washing
over me. ?
708
00:33:22,133 --> 00:33:24,168
(vocalizing)
709
00:33:29,173 --> 00:33:30,608
(applause)
710
00:33:30,675 --> 00:33:32,710
(cheering)
711
00:33:46,491 --> 00:33:49,093
(cheering)
712
00:34:00,138 --> 00:34:03,641
Thank you. Thank you. Thank you.
713
00:34:03,708 --> 00:34:06,611
I'd like to thank you all
for coming out tonight.
714
00:34:07,578 --> 00:34:09,947
I want to thank everyone
715
00:34:10,014 --> 00:34:12,450
who helped to make
this dream a reality,
716
00:34:12,517 --> 00:34:15,620
starting with my Articulette
sisters
717
00:34:15,686 --> 00:34:17,922
Sharon and Tracy,
718
00:34:17,989 --> 00:34:22,260
without whose voices,
talent, and support
719
00:34:22,326 --> 00:34:24,128
we wouldn't be here tonight.
720
00:34:24,195 --> 00:34:27,165
A special thanks to Jim Price.
721
00:34:27,231 --> 00:34:31,302
The agent who, despite
my arguments against it,
722
00:34:31,369 --> 00:34:33,704
made me consider
returning to the stage
723
00:34:33,705 --> 00:34:36,540
and then commenced to putting
all the pieces together.
724
00:34:36,541 --> 00:34:38,042
Thank you, Jim.
725
00:34:39,444 --> 00:34:42,413
A special thanks
to my incredible family.
726
00:34:42,480 --> 00:34:44,582
I see you all out there.
(laughs)
727
00:34:45,583 --> 00:34:48,252
Especially my wonderful husband,
728
00:34:48,319 --> 00:34:51,522
retired Senator Vernon Dupree.
729
00:34:51,589 --> 00:34:53,691
It is no exaggeration
730
00:34:53,758 --> 00:34:56,694
that without his faith,
731
00:34:56,761 --> 00:35:00,264
encouragement, love,
persistence...
732
00:35:01,265 --> 00:35:03,768
...none of this
would be possible.
733
00:35:05,376 --> 00:35:09,473
We are gonna get back
to the show in a moment,
734
00:35:09,474 --> 00:35:12,844
but before we do, there is
something very important
735
00:35:12,910 --> 00:35:14,479
that has to happen.
736
00:35:20,284 --> 00:35:23,688
Ladies and gentlemen,
the Articulettes.
737
00:35:23,689 --> 00:35:25,322
We're not here
to start any drama.
738
00:35:25,323 --> 00:35:27,892
Oh, you have two seconds
to get the hell out
739
00:35:27,959 --> 00:35:29,427
before I make you. One...
740
00:35:29,428 --> 00:35:31,528
CARLTON:
What do you say we continue these laughs
741
00:35:31,529 --> 00:35:32,262
over dinner sometime?
742
00:35:32,263 --> 00:35:33,731
Nicole. Um...
743
00:35:33,798 --> 00:35:34,966
I know what I want now.
744
00:35:34,967 --> 00:35:36,199
I want something real, Ashley,
745
00:35:36,200 --> 00:35:37,568
something with roots.
746
00:35:37,635 --> 00:35:39,036
Somebody help me!
747
00:35:39,103 --> 00:35:41,539
- Let me help you.
- Don't you dare touch me!
748
00:35:47,078 --> 00:35:51,015
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
749
00:35:51,082 --> 00:35:55,119
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
750
00:35:55,169 --> 00:35:59,719
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.