Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,139 --> 00:00:05,640
Well, sometimes we talk about sex.
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,040
Uh -huh.
3
00:00:07,740 --> 00:00:08,740
That's what I thought.
4
00:00:09,040 --> 00:00:10,040
Like what?
5
00:00:11,380 --> 00:00:12,380
Fantasies.
6
00:00:12,640 --> 00:00:14,020
Sex fantasies.
7
00:00:14,440 --> 00:00:16,059
This is even better than I thought.
8
00:00:17,020 --> 00:00:18,400
Do I know any of these women?
9
00:00:19,360 --> 00:00:20,360
Not really.
10
00:00:20,500 --> 00:00:21,720
That's what makes it interesting.
11
00:00:22,100 --> 00:00:25,640
We feel we can say anything, and it
won't get back to our husbands.
12
00:00:26,000 --> 00:00:28,620
Some of the girls really get out there.
13
00:00:30,360 --> 00:00:31,820
You gotta tell me at least one.
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,260
I can't. It's a rule.
15
00:00:36,160 --> 00:00:38,780
Come on. In a time like this, who cares?
16
00:00:40,600 --> 00:00:45,360
These... Do you promise it won't go any
further than this room?
17
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
Yes.
18
00:00:50,040 --> 00:00:51,040
Wow.
19
00:00:52,820 --> 00:00:53,820
All right.
20
00:00:57,060 --> 00:00:58,320
There's this one girl.
21
00:00:59,350 --> 00:01:01,130
She's the wife of a bank president.
22
00:01:01,770 --> 00:01:02,930
Her name's Cheryl.
23
00:01:04,430 --> 00:01:06,210
Sweetest little thing you ever saw.
24
00:01:06,410 --> 00:01:07,410
What color's her hair?
25
00:01:07,630 --> 00:01:09,050
Blonde, all over. Is she cute?
26
00:01:10,350 --> 00:01:12,630
Real cute. Got the cutest little nose.
27
00:01:13,570 --> 00:01:16,810
Oh, and her mouth. Ben, you'd love her
mouth. What?
28
00:01:17,130 --> 00:01:18,530
Big, full lips.
29
00:01:23,170 --> 00:01:25,910
And... What is she doing? What is she
doing? I was trying to see.
30
00:01:26,320 --> 00:01:29,600
Well, she talks about how she wants to
be tied up.
31
00:01:30,500 --> 00:01:32,740
She wants to be wearing stockings.
32
00:01:32,980 --> 00:01:35,700
And there's this chair in their dining
room.
33
00:01:36,440 --> 00:01:40,300
She wants the ropes to come tight to
cross her breath.
34
00:01:41,560 --> 00:01:43,120
Oh, she had nice tits.
35
00:01:43,340 --> 00:01:45,180
Nice tits. What's her nipples like?
36
00:01:45,500 --> 00:01:49,620
Nice. When she was telling the story,
they got really hard. You could see
37
00:01:49,620 --> 00:01:50,620
through her dress.
38
00:01:51,760 --> 00:01:54,900
Oh, so what happens? What's going on?
What does she do? So anyway...
39
00:01:55,210 --> 00:01:58,370
There's this chair in the dining room
that she wants to be tied to.
40
00:01:59,070 --> 00:02:04,830
And she wants her husband to stand there
and take pictures while she's doing
41
00:02:04,830 --> 00:02:05,830
this. Really?
42
00:02:06,110 --> 00:02:07,250
What's he do with the pictures?
43
00:02:07,630 --> 00:02:09,289
They exchange them with other couples.
44
00:02:12,490 --> 00:02:13,490
Was it kinky?
45
00:02:13,750 --> 00:02:14,750
Mm -hmm.
46
00:02:15,290 --> 00:02:16,290
Tell me something.
47
00:02:17,210 --> 00:02:21,370
What else do you think he does?
48
00:02:22,930 --> 00:02:23,990
I think he...
49
00:02:24,680 --> 00:02:27,240
Stand there and jerk off.
50
00:02:29,580 --> 00:02:33,640
I bet he does.
51
00:02:34,160 --> 00:02:35,160
Wait a minute.
52
00:02:35,800 --> 00:02:36,800
Yeah.
53
00:02:41,780 --> 00:02:48,620
Would you
54
00:02:48,620 --> 00:02:51,880
bring a tape recorder to your next
meeting?
55
00:02:52,380 --> 00:02:53,380
What?
56
00:02:54,480 --> 00:02:58,080
Take a tape recorder in your next
meeting, you know, in your bag. Are you
57
00:02:58,080 --> 00:02:59,080
serious?
58
00:02:59,340 --> 00:03:00,340
Yes.
59
00:03:00,560 --> 00:03:01,560
Why?
60
00:03:02,180 --> 00:03:03,380
Research. What's the matter? You
chicken?
61
00:03:04,300 --> 00:03:07,640
Well, a little. I mean, I feel like a
spy.
62
00:03:08,780 --> 00:03:12,500
Yeah, but that's what makes it exciting.
You could be my eyes and ears in the
63
00:03:12,500 --> 00:03:13,660
girls' locker room.
64
00:03:13,940 --> 00:03:15,420
This is a terrific idea.
65
00:03:16,220 --> 00:03:17,260
You are serious.
66
00:03:17,940 --> 00:03:20,260
Sure. Come on, Terry.
67
00:03:20,760 --> 00:03:21,760
Please, for me.
68
00:03:27,310 --> 00:03:28,289
I don't know.
69
00:03:28,290 --> 00:03:31,650
I don't know.
70
00:03:32,810 --> 00:03:33,810
Well.
71
00:03:34,630 --> 00:03:35,630
Okay,
72
00:03:36,770 --> 00:03:37,770
I'll think about it.
73
00:04:02,090 --> 00:04:04,830
a chair tied up.
74
00:04:39,600 --> 00:04:40,760
One is everything.
75
00:04:45,040 --> 00:04:47,020
I'll tell you.
76
00:05:12,200 --> 00:05:13,200
Jesus Christ.
77
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
My big ass.
78
00:07:31,180 --> 00:07:32,760
Goodbye. Goodbye.
79
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
Harder.
80
00:08:16,220 --> 00:08:17,220
Fuck me.
81
00:10:20,680 --> 00:10:26,170
I've never had an affair with him
actually I've never really met him I've
82
00:10:26,170 --> 00:10:28,770
seen him working at the counter where I
take my dry cleaning.
83
00:10:29,570 --> 00:10:30,570
He's a boy.
84
00:10:31,470 --> 00:10:35,610
Sometimes I think about him. I think
that he's delivering my husband's shirts
85
00:10:35,610 --> 00:10:36,930
and that I'm home alone.
86
00:10:37,310 --> 00:10:44,230
I'm wearing black stockings and a garter
belt, a see -through blouse, black, and
87
00:10:44,230 --> 00:10:45,230
a skirt.
88
00:10:45,270 --> 00:10:46,970
I don't have any panties on.
89
00:10:48,310 --> 00:10:50,410
And when the doorbell rings, I get wet.
90
00:10:53,920 --> 00:10:58,320
My nipples are hard, and I know that he
can see them through my blouse.
91
00:10:59,360 --> 00:11:04,280
I find an excuse to get him inside, like
I'm looking for my wallet or something.
92
00:11:05,280 --> 00:11:10,000
He's staring at my breasts, and I'm
staring at the bulge he gets in his
93
00:11:20,940 --> 00:11:23,460
I'm shaking because I know what's going
to happen next.
94
00:11:24,540 --> 00:11:29,200
I bet you're a nasty little boy and play
with yourself all the time.
95
00:11:35,220 --> 00:11:37,880
I let him stare at me as much as he
wants.
96
00:11:38,280 --> 00:11:41,800
I want you to open your fly and play
with yourself.
97
00:11:52,590 --> 00:11:58,150
And just the idea that he gets so hard
just looking at me makes me want to show
98
00:11:58,150 --> 00:11:59,150
him more.
99
00:11:59,790 --> 00:12:03,230
You can keep watching as long as you do
what I tell you.
100
00:12:04,910 --> 00:12:06,070
Show it to me.
101
00:12:11,990 --> 00:12:14,510
The excitement of all this is making me
crazy.
102
00:12:16,030 --> 00:12:17,030
Oh, yes.
103
00:12:18,490 --> 00:12:19,490
Stroke it.
104
00:12:21,390 --> 00:12:22,610
Not too fast.
105
00:12:24,770 --> 00:12:27,130
Nice and slow.
106
00:12:28,750 --> 00:12:30,070
Oh, yeah.
107
00:12:32,670 --> 00:12:34,470
Make it throb.
108
00:12:50,670 --> 00:12:53,830
Squeeze the head a little bit harder.
109
00:12:57,090 --> 00:12:58,090
Faster.
110
00:14:31,880 --> 00:14:37,120
When I sit, I let the tops of my thighs
show, just to where the nylons end.
111
00:14:38,960 --> 00:14:41,440
I know you can see all the way up my
skirt.
112
00:14:42,260 --> 00:14:43,420
I don't care.
113
00:14:44,140 --> 00:14:45,140
I love you.
114
00:15:10,800 --> 00:15:11,800
Spread my leg.
115
00:15:12,660 --> 00:15:14,740
And that's when he touches himself.
116
00:15:17,140 --> 00:15:18,240
Then what happens?
117
00:15:18,880 --> 00:15:21,500
I don't know. I never get any further.
118
00:15:22,320 --> 00:15:23,540
That's when I climax.
119
00:15:24,160 --> 00:15:27,020
You know, I had a fantasy just like
that.
120
00:15:31,680 --> 00:15:33,820
Amazing. Absolutely amazing.
121
00:15:35,340 --> 00:15:38,800
Tell me, what did her face look like
when she was...
122
00:15:41,930 --> 00:15:47,170
Well, first she was calm, and then her
face started to flush.
123
00:15:47,670 --> 00:15:49,370
There was a change in the eyes.
124
00:15:50,810 --> 00:15:51,910
That's what I want to see.
125
00:15:52,850 --> 00:15:56,370
I want to see their faces when they tell
their stories, the look in the eyes.
126
00:15:57,170 --> 00:15:58,430
You're getting carried away.
127
00:15:59,710 --> 00:16:00,710
I'm fascinated.
128
00:16:01,550 --> 00:16:03,390
I only wish I could be there.
129
00:16:04,050 --> 00:16:05,050
Absolutely not.
130
00:16:06,030 --> 00:16:08,130
Ladies only, and that's the strictest
rule.
131
00:16:10,010 --> 00:16:15,250
You know, when I was a kid, kid, I
remember one of my biggest fantasies was
132
00:16:15,250 --> 00:16:16,250
be invisible.
133
00:16:17,890 --> 00:16:19,630
You know, like in the girls' locker
room?
134
00:16:20,250 --> 00:16:21,490
You're still a kid.
135
00:16:23,290 --> 00:16:24,290
I don't know.
136
00:16:25,250 --> 00:16:28,510
You know, there was a way to do it, I
found out.
137
00:16:30,210 --> 00:16:31,210
Yeah.
138
00:16:32,350 --> 00:16:36,190
I looked in between the heating ducts.
139
00:16:39,280 --> 00:16:41,440
I flunked seventh grade twice just to
stay in that school.
140
00:16:41,940 --> 00:16:42,940
Pervert.
141
00:16:43,300 --> 00:16:44,520
It was a healthy interest.
142
00:16:45,080 --> 00:16:48,100
Now, looking into the boys' locker room,
that would have been a little weird.
143
00:16:50,760 --> 00:16:51,760
I have an idea.
144
00:16:53,860 --> 00:16:54,860
I'm scared.
145
00:16:55,560 --> 00:16:56,960
You rotate houses, don't you?
146
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
Yes.
147
00:16:59,260 --> 00:17:00,400
When do you meet over here?
148
00:17:02,300 --> 00:17:03,540
Now, I'm really scared.
149
00:17:05,220 --> 00:17:09,220
Look... It's very simple. No one will
ever know that I'm in the closet.
150
00:17:09,800 --> 00:17:11,560
All I want to do is see their faces.
151
00:17:12,099 --> 00:17:13,319
Now, you love me, don't you?
152
00:17:14,940 --> 00:17:17,599
Ben, this is weird.
153
00:17:18,460 --> 00:17:21,819
Not as much as you think. All I want to
do is see the look in their eyes.
154
00:17:22,819 --> 00:17:25,079
You know, besides, maybe I can use it
for my acting.
155
00:17:25,319 --> 00:17:27,839
Oh, come on. You play male parts,
remember?
156
00:17:30,020 --> 00:17:32,440
I think it has to do with the fact.
157
00:17:33,260 --> 00:17:36,740
That you are the horniest man on earth.
158
00:17:41,100 --> 00:17:42,420
That's a pretty big statement.
159
00:17:42,880 --> 00:17:44,160
That's why I married you.
160
00:17:45,060 --> 00:17:46,580
Really? Mm -hmm.
161
00:17:52,640 --> 00:17:54,760
I can trust you all, right?
162
00:17:55,260 --> 00:17:57,740
We do have the strict code of secrecy.
163
00:18:03,850 --> 00:18:06,170
Oh, hi, Terry. Sorry I'm late. Did I
miss much?
164
00:18:07,210 --> 00:18:10,310
No, Connie's just getting warmed up.
Here, let me take your coat.
165
00:18:10,570 --> 00:18:13,390
That's okay. I'll hang it up. You're
going back to the meeting.
166
00:18:13,630 --> 00:18:16,850
No, I'll hang it up. I see where the
closet is.
167
00:18:17,130 --> 00:18:23,030
I'll hang it up. No, stop pulling on it.
You'll tear it. I don't care. I want to
168
00:18:23,030 --> 00:18:24,030
hang up your coat.
169
00:18:25,370 --> 00:18:26,370
Too late.
170
00:18:28,730 --> 00:18:32,530
There's some cord in his tool kit. He
uses it to tie my arms to the hand
171
00:18:32,530 --> 00:18:33,530
railing.
172
00:18:47,310 --> 00:18:49,610
Well It's stuffy in here
173
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
Terry, it's not good enough.
174
00:19:20,980 --> 00:19:22,240
I've got to be in the same room.
175
00:19:24,300 --> 00:19:28,280
Ben, look, we tried and it didn't work,
so let's forget it.
176
00:19:28,720 --> 00:19:29,740
Don't give up so easy.
177
00:19:30,420 --> 00:19:31,820
You're carrying this to extremes.
178
00:19:32,860 --> 00:19:33,900
I have my reasons.
179
00:19:35,020 --> 00:19:36,640
I know, between your legs.
180
00:19:38,980 --> 00:19:39,980
Look,
181
00:19:40,180 --> 00:19:41,720
you're going to help me think this thing
out or not.
182
00:19:49,580 --> 00:19:51,880
Are you really serious about wanting to
be in the room?
183
00:19:52,620 --> 00:19:53,620
Of course.
184
00:19:54,520 --> 00:19:57,120
And you promise to do whatever I tell
you?
185
00:19:58,120 --> 00:19:59,860
Yes. Your word?
186
00:20:01,540 --> 00:20:02,540
Absolutely.
187
00:20:05,100 --> 00:20:06,100
Never.
188
00:20:06,400 --> 00:20:07,980
I can't do it.
189
00:20:09,260 --> 00:20:11,760
This will never work. I just can't do
it.
190
00:20:12,120 --> 00:20:13,160
Sure you can.
191
00:20:14,000 --> 00:20:15,180
No, I can't.
192
00:20:16,060 --> 00:20:17,900
This is ridiculous. I want to go home.
193
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
You promised.
194
00:20:19,760 --> 00:20:21,020
I don't care if I promised.
195
00:20:21,800 --> 00:20:23,580
Sue me. Take me to court. Who cares?
196
00:20:23,980 --> 00:20:25,260
I just can't do it.
197
00:20:25,840 --> 00:20:27,340
You're an actor, aren't you?
198
00:20:27,580 --> 00:20:28,580
So what?
199
00:20:29,400 --> 00:20:33,420
So Dustin Hoffman did it. Big deal. He's
a better actor than I am.
200
00:20:34,540 --> 00:20:36,300
Honey, you look perfect.
201
00:20:37,060 --> 00:20:42,380
No one knows who you are. So if you just
keep your mouth shut, everything will
202
00:20:42,380 --> 00:20:43,380
be fine.
203
00:20:44,110 --> 00:20:48,030
I'll introduce you as Ben's cousin
Jennifer from Seattle.
204
00:20:48,290 --> 00:20:49,290
You'll be great.
205
00:20:49,830 --> 00:20:50,930
No, I won't.
206
00:20:51,590 --> 00:20:55,150
Yes, you will. Now remember, try not to
talk.
207
00:20:56,450 --> 00:20:57,450
I'm scared.
208
00:21:03,670 --> 00:21:10,290
On the other hand,
209
00:21:10,310 --> 00:21:12,950
maybe you're right.
210
00:21:16,680 --> 00:21:17,680
How are my lips?
211
00:21:28,040 --> 00:21:30,260
Until recently I couldn't talk like
this.
212
00:21:30,480 --> 00:21:31,720
I'd be too embarrassed.
213
00:21:32,420 --> 00:21:36,740
But now I find myself looking at men and
wondering what they're built like.
214
00:21:37,240 --> 00:21:40,280
And you'd be shocked at some of the
things that go through my mind.
215
00:21:41,480 --> 00:21:46,600
Well, I heard that you can tell how big
a man is by his hand.
216
00:21:47,920 --> 00:21:49,800
Personally, I prefer it thick.
217
00:21:50,460 --> 00:21:51,620
What about you, Jennifer?
218
00:21:51,820 --> 00:21:53,320
How do you like your man to be built?
219
00:21:54,440 --> 00:21:55,540
Oh, I don't know.
220
00:21:55,980 --> 00:21:56,980
Thick is good.
221
00:21:57,420 --> 00:21:59,080
Well, I think about the taste.
222
00:22:00,540 --> 00:22:05,440
Now, those who don't swallow it, raise
your hands and be truthful.
223
00:22:06,940 --> 00:22:09,180
You look like you're not too sure,
Jennifer.
224
00:22:09,720 --> 00:22:10,860
Don't they do that in Seattle?
225
00:22:11,880 --> 00:22:13,360
Oh, sure. We love it.
226
00:22:13,700 --> 00:22:14,700
Me too.
227
00:22:14,820 --> 00:22:19,120
Sometimes I think about what it would be
like to be with a lot of men all at
228
00:22:19,120 --> 00:22:20,120
once.
229
00:22:20,880 --> 00:22:21,880
How many?
230
00:22:23,120 --> 00:22:24,079
A lot.
231
00:22:24,080 --> 00:22:26,940
In fact, my fantasy usually takes place
in this room.
232
00:22:27,720 --> 00:22:30,680
My husband has a poker group that meets
every Monday.
233
00:22:31,120 --> 00:22:34,520
And just once I'd like to throw them in
this little costume I dreamed up.
234
00:22:38,380 --> 00:22:42,640
Sometimes when I think about this, I
actually dress up and stand in front of
235
00:22:42,640 --> 00:22:43,640
mirror.
236
00:22:44,180 --> 00:22:48,920
It's this silk apron that I have. It has
a bib and ties in the back.
237
00:22:49,700 --> 00:22:53,820
I wear nothing except for thigh -high
stockings and high heels.
238
00:22:54,620 --> 00:22:56,960
My rear is completely exposed.
239
00:23:09,800 --> 00:23:12,280
I serve them drinks and things like
that.
240
00:23:12,900 --> 00:23:18,140
And as I walk around the table, any of
the men can do whatever they want to.
241
00:23:50,480 --> 00:23:52,300
I look forward to what happens next.
242
00:23:53,060 --> 00:23:56,620
I'm told to put down my tray and go
under the table.
243
00:23:57,460 --> 00:24:03,320
I have to get down on my hands and knees
in front of my husband and all these
244
00:24:03,320 --> 00:24:06,420
men and crawl underneath half naked.
245
00:24:08,560 --> 00:24:12,380
Usually I'm a very dominating woman, in
control.
246
00:24:13,600 --> 00:24:17,540
But there's something very exciting
about this.
247
00:24:18,240 --> 00:24:19,300
The submission.
248
00:24:20,330 --> 00:24:22,610
In a strange way, it's filled with
passion.
249
00:24:23,690 --> 00:24:28,570
And if I had the chance or could arrange
it, I would actually do it.
250
00:24:29,410 --> 00:24:32,210
Men just don't know how hot women get
sometimes.
251
00:24:34,410 --> 00:24:35,410
Amen.
252
00:24:38,470 --> 00:24:43,190
I would have to crawl from one to the
other while they just went on playing
253
00:24:43,190 --> 00:24:48,450
cards and open their flies and pull out
their hard -on.
254
00:24:49,480 --> 00:24:53,400
I serve as one, and I better do a good
job.
255
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
I'll race.
256
00:25:53,230 --> 00:25:54,230
Are you kidding me?
257
00:25:56,290 --> 00:26:00,610
I'll call him. What do you have?
258
00:26:46,350 --> 00:26:48,790
After that, all I want is more.
259
00:26:49,670 --> 00:26:51,190
There's nothing I want to.
260
00:26:51,670 --> 00:26:53,250
I really want a man.
261
00:26:56,610 --> 00:26:58,170
I really want a man.
262
00:27:18,600 --> 00:27:25,160
You better get yourself together Cause
your mind's gonna make love
263
00:27:25,160 --> 00:27:31,900
to you I'll make
264
00:27:31,900 --> 00:27:37,500
you burn When you shoot I'll make you
scream
265
00:29:04,270 --> 00:29:07,490
I'll make you cry the way you should.
266
00:29:08,710 --> 00:29:10,230
I'll make you scream.
267
00:31:12,360 --> 00:31:13,360
Oh yeah.
268
00:31:58,990 --> 00:31:59,990
Amusing.
269
00:32:00,390 --> 00:32:01,790
Jane's story is very amusing.
270
00:32:02,390 --> 00:32:07,970
I get a little frog in my throat
sometime when I come down to this damp
271
00:32:09,370 --> 00:32:10,770
You have to excuse me sometime.
272
00:32:11,150 --> 00:32:13,330
You know, I had a fantasy just like
that.
273
00:32:13,670 --> 00:32:16,510
Do it, Cheryl. Last week you talked for
two hours.
274
00:32:16,790 --> 00:32:18,410
Why not give somebody else a chance?
275
00:32:18,950 --> 00:32:19,950
Never mind.
276
00:32:20,170 --> 00:32:21,530
I'll just save it for later.
277
00:32:22,390 --> 00:32:24,110
Good. Who wants to be next?
278
00:32:26,130 --> 00:32:27,290
What about you, Terry?
279
00:32:28,030 --> 00:32:29,310
What's your secret fantasy?
280
00:32:31,090 --> 00:32:32,090
Jennifer.
281
00:32:32,850 --> 00:32:34,470
No, not me.
282
00:32:34,730 --> 00:32:35,730
Somebody else.
283
00:32:36,150 --> 00:32:38,010
Why not, Terry? We've all been truthful.
284
00:32:38,930 --> 00:32:40,230
I think it's only fair.
285
00:32:44,030 --> 00:32:45,030
All right.
286
00:32:45,450 --> 00:32:46,530
If you insist.
287
00:32:47,590 --> 00:32:48,590
I'll tell.
288
00:32:51,110 --> 00:32:55,290
They seem to run together, but most of
them are at my office.
289
00:32:57,260 --> 00:33:01,500
I'm an architect, and I work for a
company that does transportation
290
00:33:01,860 --> 00:33:04,080
subway stations, stuff like that.
291
00:33:05,200 --> 00:33:11,800
I have my own office, and every now and
then, I get in the mood,
292
00:33:11,960 --> 00:33:18,660
as we all do, and I'll get up and lock
my door and
293
00:33:18,660 --> 00:33:20,300
masturbate.
294
00:33:21,120 --> 00:33:25,800
I'll put my hands in my pants or up my
skirt.
295
00:33:27,660 --> 00:33:32,340
What I'd like to think about is that I'm
talking to a man on the phone.
296
00:33:33,780 --> 00:33:35,040
A strange man.
297
00:33:35,520 --> 00:33:36,560
Not my husband.
298
00:33:40,460 --> 00:33:41,540
I'll even confess.
299
00:33:43,240 --> 00:33:44,320
I did it once.
300
00:33:46,840 --> 00:33:48,140
Where did you get his number?
301
00:33:48,820 --> 00:33:53,160
From one of those newspapers with the
sex ads. I bought one.
302
00:33:54,460 --> 00:33:55,460
And, uh...
303
00:33:56,240 --> 00:33:59,160
The couples, they only usually give
mailing addresses.
304
00:33:59,840 --> 00:34:01,680
But the men give phone numbers.
305
00:34:02,700 --> 00:34:04,640
And I even remember the ad.
306
00:34:05,160 --> 00:34:10,219
It said, Voyer seeks female to expose
herself.
307
00:34:11,040 --> 00:34:14,719
In cars, library, home, anytime.
308
00:34:15,239 --> 00:34:17,800
Gary. And the phone number.
309
00:34:18,179 --> 00:34:19,179
I called.
310
00:34:19,420 --> 00:34:20,460
What happened?
311
00:34:22,320 --> 00:34:23,440
He answered.
312
00:34:25,370 --> 00:34:26,870
I didn't know what to say at first.
313
00:34:28,030 --> 00:34:30,030
He actually sounded nice.
314
00:34:31,889 --> 00:34:33,170
Were you masturbating?
315
00:34:34,909 --> 00:34:37,050
Yes, under my skirt.
316
00:34:38,270 --> 00:34:42,449
I sounded so businesslike when I told
him I was answering his ad.
317
00:34:44,150 --> 00:34:46,650
But what turned it was his voice.
318
00:34:47,070 --> 00:34:50,170
He sounded so calm and gentle.
319
00:34:51,389 --> 00:34:54,670
I told him what I was doing and what I
was wearing.
320
00:34:55,260 --> 00:34:56,260
Where I was.
321
00:34:57,360 --> 00:34:59,600
He asked if I was wearing stockings.
322
00:35:00,200 --> 00:35:01,440
And I said I was.
323
00:35:02,560 --> 00:35:08,500
He told me to put the phone to my thighs
and rub my stockings together
324
00:35:08,500 --> 00:35:11,040
so he could hear what it sounded like.
325
00:35:13,500 --> 00:35:14,500
Like that?
326
00:35:15,580 --> 00:35:18,040
Delicious. It gave me an erection.
327
00:35:19,220 --> 00:35:20,800
How are your stockings held up?
328
00:35:22,660 --> 00:35:23,660
With garters.
329
00:35:24,490 --> 00:35:25,490
I have a garter belt.
330
00:35:28,610 --> 00:35:32,010
The snaps make small half -moon marks on
my thigh.
331
00:35:33,750 --> 00:35:36,050
Put your mouth close to the phone.
332
00:35:37,050 --> 00:35:38,530
I want to hear you breathe.
333
00:35:41,830 --> 00:35:42,830
Fantastic.
334
00:35:43,650 --> 00:35:47,550
Now unbutton your blouse and uncover
your breath.
335
00:36:19,720 --> 00:36:20,720
Touch the nipple.
336
00:36:21,260 --> 00:36:22,260
I am.
337
00:36:23,800 --> 00:36:25,160
Did the nipple get hard?
338
00:36:26,300 --> 00:36:27,300
Yes.
339
00:36:29,800 --> 00:36:30,800
Play with it.
340
00:36:32,500 --> 00:36:35,900
How? Run your finger over it and tease
it.
341
00:36:41,180 --> 00:36:43,160
My nipples are very sensitive.
342
00:36:43,760 --> 00:36:47,040
Roll it between your fingers and pull on
it.
343
00:36:53,520 --> 00:36:54,740
Pull your skirt all the way up.
344
00:37:02,500 --> 00:37:05,900
Touch your thighs and then between your
legs.
345
00:37:57,610 --> 00:37:58,770
can't wait much longer.
346
00:37:59,710 --> 00:38:01,610
I'll come whenever you tell me.
347
00:38:02,750 --> 00:38:03,750
Wait for me.
348
00:38:04,130 --> 00:38:05,130
We'll come together.
349
00:38:30,730 --> 00:38:32,010
He seemed to be drinking more than
usual.
350
00:38:32,310 --> 00:38:33,470
I'll get some more wine.
351
00:38:35,190 --> 00:38:36,250
I have a question.
352
00:38:37,490 --> 00:38:38,670
Why didn't you meet him?
353
00:38:39,410 --> 00:38:40,410
I did.
354
00:38:41,970 --> 00:38:42,970
Oh.
355
00:38:44,610 --> 00:38:46,930
I called him back five minutes later.
356
00:38:48,790 --> 00:38:51,930
It took me that long to think of the
word hotel.
357
00:40:16,200 --> 00:40:17,240
Hi, my name's Terry.
358
00:40:20,740 --> 00:40:22,600
Hi, my name's Terry.
359
00:41:21,390 --> 00:41:22,130
It's open
360
00:41:22,130 --> 00:41:34,350
I
361
00:41:34,350 --> 00:41:40,770
Didn't think you were coming
362
00:41:40,770 --> 00:41:47,570
I promised I'm glad you can Thank you
for the
363
00:41:47,570 --> 00:41:48,570
flowers
364
00:41:49,770 --> 00:41:50,910
I think I'm glad, too.
365
00:41:52,230 --> 00:41:53,490
I've never done this before.
366
00:41:54,390 --> 00:41:55,650
I don't know where to begin.
367
00:41:56,590 --> 00:41:58,250
You can begin by taking off your coat.
368
00:41:58,690 --> 00:42:00,630
You look like you're ready to run out at
any minute.
369
00:42:01,890 --> 00:42:02,910
Believe me, I was.
370
00:42:03,190 --> 00:42:04,190
Thank you.
371
00:42:05,650 --> 00:42:06,650
I'm very nervous.
372
00:42:07,290 --> 00:42:08,290
Don't be.
373
00:42:08,790 --> 00:42:09,790
You're breathtaking.
374
00:42:15,970 --> 00:42:17,150
Would you turn around once?
375
00:42:31,300 --> 00:42:38,200
Again What he did first was to ask
376
00:42:38,200 --> 00:42:42,360
me to undress in front of the mirror
watching myself as I did
377
00:42:42,360 --> 00:42:48,340
I
378
00:42:48,340 --> 00:42:52,460
Never did that before
379
00:42:53,420 --> 00:42:55,900
Watch myself undress sensuously.
380
00:42:57,000 --> 00:43:02,260
He told me to take my time and to make
each item of clothing important.
381
00:43:21,420 --> 00:43:26,520
I was never more turned on by the simple
act of taking my clothes off.
382
00:43:42,220 --> 00:43:49,120
He made me think about my mouth and the
way my shoulders moved and how my hips
383
00:43:49,120 --> 00:43:50,120
were turned.
384
00:43:51,530 --> 00:43:55,710
I know it sounds corny, but it made me
feel special.
385
00:43:58,730 --> 00:44:01,070
I felt like I was in a different
century.
386
00:44:11,670 --> 00:44:17,410
I felt so good about myself and wanted
him to feel the same way.
387
00:44:19,880 --> 00:44:22,740
Everything seemed to be moving in slow
motion.
388
00:44:33,500 --> 00:44:34,500
Who's that?
389
00:44:40,800 --> 00:44:41,800
It's my wife.
390
00:44:42,540 --> 00:44:44,020
You've got to be kidding.
391
00:44:45,780 --> 00:44:47,060
She's been waiting outside.
392
00:44:47,780 --> 00:44:48,820
Give it a chance.
393
00:45:00,970 --> 00:45:01,729
This is Terrence.
394
00:45:01,730 --> 00:45:02,730
Hi.
395
00:45:09,430 --> 00:45:15,130
You're beautiful.
396
00:45:15,990 --> 00:45:16,990
Thanks.
397
00:45:17,970 --> 00:45:19,350
It's nice to meet you.
398
00:45:20,370 --> 00:45:21,370
Open it.
399
00:45:21,790 --> 00:45:23,030
Lorraine picked it out for you.
400
00:45:24,590 --> 00:45:26,310
Maybe I'll save it for later.
401
00:45:28,010 --> 00:45:29,010
Open it now.
402
00:45:39,950 --> 00:45:40,950
It's silk.
403
00:45:42,190 --> 00:45:43,750
I went shopping for it.
404
00:45:44,470 --> 00:45:46,530
But Gary could only guess at your size.
405
00:45:48,230 --> 00:45:49,049
Go ahead.
406
00:45:49,050 --> 00:45:50,050
Try it on.
407
00:46:11,310 --> 00:46:12,310
Do I look sexy to you?
408
00:46:13,410 --> 00:46:14,410
Yes.
409
00:46:15,770 --> 00:46:17,670
Are you gonna show us what you're
wearing?
410
00:46:18,390 --> 00:46:19,390
Sure, bye.
411
00:46:50,090 --> 00:46:56,310
You look beautiful to kiss each other
that's me
412
00:46:56,310 --> 00:46:57,550
I know
413
00:50:53,070 --> 00:50:54,070
Thank you.
414
00:52:03,150 --> 00:52:04,650
Thank you.
415
00:54:13,100 --> 00:54:14,100
Yeah.
416
00:55:30,560 --> 00:55:33,360
Yeah. Yeah.
417
00:57:18,890 --> 00:57:19,890
didn't try.
418
00:57:20,450 --> 00:57:22,630
They did special things to me.
419
00:57:23,210 --> 00:57:24,210
Delicate things.
420
00:57:25,250 --> 00:57:28,350
That gave me one orgasm after another.
421
00:57:30,430 --> 00:57:34,070
Each one got deeper and I got wilder.
422
00:57:34,950 --> 00:57:38,450
All I wanted to do was just keep on
going.
423
00:57:40,770 --> 00:57:43,610
This is making me horny. Me too.
424
00:57:45,210 --> 00:57:47,170
Just how many orgasms did you have?
425
00:57:50,570 --> 00:57:51,570
I don't know.
426
00:57:51,730 --> 00:57:52,770
I lost count.
427
00:57:53,910 --> 00:57:55,490
Did you ever tell your husband?
428
00:57:58,510 --> 00:57:59,510
Just recently.
429
00:58:00,170 --> 00:58:01,230
How did he react?
430
00:58:07,130 --> 00:58:08,290
I don't know yet.
431
00:58:09,250 --> 00:58:11,190
I had a fantasy just like that.
432
00:58:11,490 --> 00:58:12,930
Do you get tied up again?
433
00:58:13,950 --> 00:58:16,230
No, this one happens at the opera.
434
00:58:16,770 --> 00:58:18,430
Lyle and I love the opera.
435
00:58:18,970 --> 00:58:19,990
Lyle's my husband.
436
00:58:21,070 --> 00:58:23,250
Actually, it's Lyle who loves the opera.
437
00:58:23,790 --> 00:58:27,650
What I love is to get dressed up and see
all the people.
438
00:58:28,410 --> 00:58:30,870
We always buy season's tickets at the
dress circle.
439
00:58:31,130 --> 00:58:32,610
Everyone looks so fancy.
440
00:58:32,870 --> 00:58:34,270
Get on with it, Cheryl.
441
00:58:34,770 --> 00:58:35,770
I was.
442
00:58:36,450 --> 00:58:40,370
Anyway, there's this man at the opera
who has this seat next to me.
443
00:58:40,950 --> 00:58:44,230
I think men who go to the opera by
themselves are so sexy.
444
00:58:48,720 --> 00:58:53,220
We've looked at each other a few times,
but never said a word, even on the night
445
00:58:53,220 --> 00:58:54,220
I'm telling you about.
446
00:58:55,480 --> 00:58:59,540
It was the final performance of the
season, and everyone was especially
447
00:58:59,540 --> 00:59:00,540
glittery.
448
01:00:14,990 --> 01:00:17,610
What happens doesn't start until the
last act.
449
01:00:19,490 --> 01:00:21,710
I feel something brush against my feet.
450
01:00:21,970 --> 01:00:24,630
At first, I think it's an accident.
451
01:00:25,190 --> 01:00:31,850
But then I realize that this man's hand
is moving and touching my leg.
452
01:00:32,350 --> 01:00:33,550
I don't know what to do.
453
01:00:34,110 --> 01:00:38,050
I don't want to make a scene with my
husband sitting right there and
454
01:00:45,159 --> 01:00:48,580
We'll be right back.
455
01:01:10,160 --> 01:01:12,700
Thank you.
456
01:01:36,590 --> 01:01:37,590
is is
457
01:02:27,470 --> 01:02:28,470
Excites me.
458
01:02:30,370 --> 01:02:31,630
How much of it is true?
459
01:02:32,330 --> 01:02:33,710
We do go to the opera.
460
01:02:34,430 --> 01:02:36,270
And tonight's the last performance.
461
01:02:40,350 --> 01:02:41,350
Anybody else?
462
01:02:42,090 --> 01:02:43,210
I'm getting tipsy.
463
01:02:43,430 --> 01:02:44,550
Maybe I'll have one more.
464
01:02:45,050 --> 01:02:46,050
What time is it?
465
01:02:47,510 --> 01:02:49,470
It's almost four. I think we have to be
going.
466
01:02:49,930 --> 01:02:51,570
Stay for one more glass of wine.
467
01:02:51,850 --> 01:02:54,890
We only see each other once a week.
Let's get a little drunk.
468
01:02:56,060 --> 01:02:58,480
No, Jennifer and I have to be going. Are
you ready?
469
01:02:59,140 --> 01:03:00,180
What's the rush, Terry?
470
01:03:00,380 --> 01:03:02,220
I haven't had a chance to tell my
fantasy.
471
01:03:07,560 --> 01:03:09,280
What is it? Is it something juicy?
472
01:03:09,820 --> 01:03:10,820
Oh, it is.
473
01:03:10,840 --> 01:03:14,180
You have a plane to catch, Jennifer, my
dear. Remember?
474
01:03:14,940 --> 01:03:17,160
Oh, that's not for hours, Terry, my
dear.
475
01:03:17,860 --> 01:03:19,060
Does anyone want to hear?
476
01:03:20,060 --> 01:03:21,120
Fuckin' A, I do.
477
01:03:23,260 --> 01:03:24,980
First, I have a confession to make.
478
01:03:26,220 --> 01:03:32,380
To be perfectly honest, I prefer the
company of women.
479
01:03:34,120 --> 01:03:37,580
You might say I have a strong lesbian
urge.
480
01:03:39,540 --> 01:03:42,520
And I wondered how many of you sometimes
feel the same way.
481
01:03:45,440 --> 01:03:47,620
I'll admit it. I've thought of it once.
482
01:03:48,480 --> 01:03:50,200
Have you ever done anything about it?
483
01:03:51,120 --> 01:03:53,760
Stop it, Jennifer. I mean right now.
484
01:03:54,570 --> 01:03:56,350
No way. This is getting interesting.
485
01:03:57,410 --> 01:04:00,290
You know, I had a fantasy just like
that.
486
01:04:01,010 --> 01:04:02,290
Not now, Cheryl.
487
01:04:04,110 --> 01:04:06,350
Go on, Jennifer. What's your fantasy?
488
01:04:08,030 --> 01:04:09,730
Actually, it's not really a fantasy.
489
01:04:11,010 --> 01:04:14,250
I dream about making my fantasies come
true.
490
01:04:15,350 --> 01:04:16,830
You know, making one real.
491
01:04:17,390 --> 01:04:21,590
What I mean is you all meet here once a
week and you talk about different
492
01:04:21,590 --> 01:04:22,590
things, desires.
493
01:04:25,380 --> 01:04:30,200
But except for a few of us, all we do is
talk.
494
01:04:32,780 --> 01:04:34,460
I think we should act one out.
495
01:04:36,900 --> 01:04:38,680
This is really getting interesting.
496
01:04:40,340 --> 01:04:46,140
I thought about being in a room like
this one with women who I like and find
497
01:04:46,140 --> 01:04:51,740
sensual. And all of a sudden, we stop
talking and...
498
01:04:52,200 --> 01:04:53,200
We make love.
499
01:04:57,640 --> 01:04:59,060
We could do it right now.
500
01:04:59,820 --> 01:05:03,820
Are you saying we should take our
clothes off and get together?
501
01:05:04,760 --> 01:05:06,140
I think we should go.
502
01:05:07,260 --> 01:05:12,120
I think it's the best damn idea any of
us have had since we started this group.
503
01:05:12,360 --> 01:05:15,560
I'm glad one of us finally had the balls
to say something.
504
01:05:16,040 --> 01:05:18,080
I'm for it, 100%.
505
01:05:23,480 --> 01:05:25,440
Well, hell's bells, I'm drunk enough.
506
01:05:25,800 --> 01:05:28,500
Well, if everyone else is, I guess I
will.
507
01:05:29,580 --> 01:05:30,580
Slow down.
508
01:05:31,080 --> 01:05:33,020
Everybody else isn't doing this.
509
01:05:33,380 --> 01:05:34,680
Don't be like that, Terry.
510
01:05:35,540 --> 01:05:38,220
You're the one who got to live out one
of your fantasies.
511
01:05:38,460 --> 01:05:40,260
What's the harm in giving us a chance?
512
01:05:41,880 --> 01:05:45,040
I promise it's not going to work out the
way you think.
513
01:05:45,840 --> 01:05:46,840
Why not?
514
01:05:47,060 --> 01:05:51,400
Ever since you told your story, I've
been thinking about you with that woman,
515
01:05:51,560 --> 01:05:55,210
Lorraine. It kept me turned on all
afternoon.
516
01:05:56,170 --> 01:05:59,530
Yeah, but there's a problem here you
don't understand.
517
01:06:00,810 --> 01:06:01,810
No, there's not.
518
01:06:03,270 --> 01:06:04,290
Yes, there is.
519
01:06:06,030 --> 01:06:08,610
I don't know when I'm going to get this
much nerve again.
520
01:06:10,610 --> 01:06:13,790
This is getting a little out of control.
521
01:06:14,710 --> 01:06:15,710
Let it.
522
01:06:35,240 --> 01:06:36,440
This was your idea, Jennifer.
523
01:06:36,700 --> 01:06:37,700
Why so shy?
524
01:06:38,360 --> 01:06:41,520
Oh, I just like to keep my clothes on
for a bit. You know, it keeps the
525
01:06:42,240 --> 01:06:43,560
Then we'll undress you.
526
01:06:44,540 --> 01:06:46,600
I feel all crazy doing this.
527
01:06:46,980 --> 01:06:48,820
If you reach a little higher, you'll
feel nuts.
528
01:08:04,330 --> 01:08:06,410
You wear a lot of pancake makeup,
Jennifer.
529
01:08:07,070 --> 01:08:08,090
Oh, my God.
530
01:08:09,850 --> 01:08:11,770
There's something I've been meaning to
tell you.
531
01:08:12,570 --> 01:08:14,870
You've got a thing.
532
01:08:15,550 --> 01:08:16,550
That was it.
533
01:08:17,729 --> 01:08:18,810
Let me see.
534
01:08:19,950 --> 01:08:21,430
Holy shit, Jennifer.
535
01:08:22,430 --> 01:08:23,430
Actually,
536
01:08:23,850 --> 01:08:26,029
I'm Terry's husband, Ben.
537
01:08:26,250 --> 01:08:27,250
The actor.
538
01:08:27,710 --> 01:08:29,170
I've seen you on television.
539
01:08:29,430 --> 01:08:30,430
I'm Cheryl.
540
01:08:30,630 --> 01:08:31,770
I love your work.
541
01:08:32,010 --> 01:08:33,090
Oh, really? What have you seen?
542
01:08:33,720 --> 01:08:37,520
Wait a minute. I don't care who you are.
Men are not allowed here.
543
01:08:37,880 --> 01:08:38,880
Terry!
544
01:08:44,460 --> 01:08:45,460
Terry!
545
01:08:45,960 --> 01:08:47,800
I don't think she's listening.
546
01:08:48,560 --> 01:08:50,200
It's between us. Do you mind?
547
01:08:50,560 --> 01:08:51,560
Mind what?
548
01:08:52,100 --> 01:08:53,100
That I'm a man.
549
01:08:54,420 --> 01:08:59,359
With everything else that's gone on this
afternoon, if Terry doesn't mind, I
550
01:08:59,359 --> 01:09:02,180
don't. I don't mind. I think it's
wonderful.
551
01:09:03,000 --> 01:09:05,540
Oh, great. Then I'll be right back. Now,
don't go away.
552
01:09:05,939 --> 01:09:07,260
Don't you go away. Stay right here.
553
01:09:08,359 --> 01:09:10,319
You really saw me on TV, huh? Every
Thursday?
554
01:09:10,580 --> 01:09:11,078
Oh, yeah.
555
01:09:11,080 --> 01:09:12,080
That's great.
556
01:09:12,439 --> 01:09:13,439
Go away.
557
01:09:52,590 --> 01:09:56,030
You kid me a lot, but you really like
me, don't you?
558
01:09:57,190 --> 01:09:59,530
Yes. I'm glad I could start with you.
559
01:10:00,230 --> 01:10:01,650
I don't know how to act.
560
01:10:09,890 --> 01:10:10,950
We'll think of something.
561
01:11:37,550 --> 01:11:38,550
God, what did I do?
562
01:13:03,850 --> 01:13:05,450
Maybe I've had too much wine.
563
01:13:08,150 --> 01:13:09,830
But I'd probably like that.
564
01:14:02,960 --> 01:14:06,660
I can feel it coming closer
565
01:14:06,660 --> 01:14:11,200
Like a
566
01:14:11,200 --> 01:14:14,160
dream
567
01:15:41,070 --> 01:15:42,470
I used to wonder what she had on
underneath.
568
01:15:43,930 --> 01:15:45,470
I can't watch the news anymore.
569
01:15:46,690 --> 01:15:47,690
You tired?
570
01:15:49,730 --> 01:15:50,730
No.
571
01:15:51,470 --> 01:15:52,470
You should be.
572
01:15:53,630 --> 01:15:55,310
Did you have fun with my girlfriends?
573
01:15:59,050 --> 01:16:00,430
Are you angry about that?
574
01:16:00,850 --> 01:16:01,850
No.
575
01:16:02,110 --> 01:16:03,550
You were everybody's hero.
576
01:16:04,350 --> 01:16:05,289
I was?
577
01:16:05,290 --> 01:16:06,290
Yeah.
578
01:16:06,610 --> 01:16:07,610
Especially mine.
579
01:16:10,860 --> 01:16:12,420
Should I bring Jane home sometime?
580
01:16:14,680 --> 01:16:15,880
For you or for me?
581
01:16:16,940 --> 01:16:17,940
For us.
582
01:16:22,040 --> 01:16:24,320
Are you mad about Gary and Lorraine?
583
01:16:24,980 --> 01:16:26,840
You haven't said anything about it.
584
01:16:28,680 --> 01:16:32,340
I don't know. I guess I'm a little
jealous.
585
01:16:33,340 --> 01:16:34,340
I don't know.
586
01:16:38,900 --> 01:16:40,100
What really happened?
587
01:16:45,550 --> 01:16:46,570
I did meet them.
588
01:16:53,010 --> 01:16:54,090
And then?
589
01:16:56,210 --> 01:17:02,830
Well, she was very beautiful and sexy.
590
01:17:04,510 --> 01:17:11,030
And when we danced, our breasts touched
591
01:17:11,030 --> 01:17:14,130
together. Does she have good breasts
like yours?
592
01:17:14,350 --> 01:17:15,350
Beautiful.
593
01:17:16,400 --> 01:17:17,600
Four. Three.
39541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.