All language subtitles for [EN] 재회는 핑계고|EP.84 [English] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,017 --> 00:00:01,423 [29-second preview] What are you doing on this weekend, Jeong Hwa? 2 00:00:01,423 --> 00:00:04,402 Just me, my manager and my hair staff... 3 00:00:04,402 --> 00:00:05,713 I'm guessing at a club? 4 00:00:05,854 --> 00:00:06,620 Really? 5 00:00:06,855 --> 00:00:08,804 Those staff members they're going voluntarily, right? 6 00:00:10,239 --> 00:00:11,516 - What is the matter with you? - No. 7 00:00:11,516 --> 00:00:13,371 - Okay, I got it. - I can't believe this... 8 00:00:13,371 --> 00:00:15,852 What do people say these days instead of "David"? 9 00:00:15,852 --> 00:00:18,120 - We don't say that, either. - Flower boy... 10 00:00:18,120 --> 00:00:19,123 Matchless beauty. 11 00:00:19,123 --> 00:00:20,484 A beauty who doesn't have a match... 12 00:00:22,193 --> 00:00:22,896 Jeong Hwa... 13 00:00:23,056 --> 00:00:24,388 I think you're not feeling well. 14 00:00:24,498 --> 00:00:25,347 Maybe it's too hot... 15 00:00:26,033 --> 00:00:28,826 Stop messing with her! 16 00:00:29,408 --> 00:00:31,905 [Familiar atmosphere...] 17 00:00:32,006 --> 00:00:35,368 [Familiar decoration...] 18 00:00:35,667 --> 00:00:38,670 [It's our reunion in a long time] 19 00:00:38,838 --> 00:00:41,841 [so let's talk away in a classic way] 20 00:00:41,841 --> 00:00:44,124 [Pinggyego!] 21 00:00:44,585 --> 00:00:45,484 [11th visit] 22 00:00:45,484 --> 00:00:47,423 [Ordering something to drink first] What do I want today? 23 00:00:47,825 --> 00:00:49,493 Misugaru shake 24 00:00:49,493 --> 00:00:50,423 it's sweet, right? 25 00:00:50,423 --> 00:00:51,158 It's not that sweet. 26 00:00:51,222 --> 00:00:51,850 Then 27 00:00:51,850 --> 00:00:53,210 [Final choice] I'll go for misugaru shake. 28 00:00:53,210 --> 00:00:54,228 Okay. 29 00:00:54,228 --> 00:00:55,289 - Thank you. - No worries. 30 00:00:55,289 --> 00:00:56,188 [Born Funny Is Just An Excuse EP.75] It's been a while 31 00:00:56,188 --> 00:00:57,566 [It's been four months] since we filmed here. 32 00:00:57,856 --> 00:01:00,057 We're going for a cinematic vibe today. 33 00:01:00,493 --> 00:01:02,060 It's insanely hot outside. 34 00:01:02,262 --> 00:01:03,844 [Staff] Not only is the temperature hot but also the sun is burning hot. 35 00:01:03,844 --> 00:01:05,504 Wow. 36 00:01:05,766 --> 00:01:07,965 [Summer arrived earlier than last year] Summer arrived much earlier this year. 37 00:01:08,099 --> 00:01:09,834 I also wanted to mention that 38 00:01:10,102 --> 00:01:11,703 [Seung Heon, today's guest, texted Jae Seok] Seung Heon texted me. 39 00:01:11,703 --> 00:01:13,272 He said yesterday was the last shooting of the drama. 40 00:01:13,447 --> 00:01:16,316 He texted me late at night, almost at midnight. 41 00:01:16,316 --> 00:01:18,325 I guess he didn't sleep that much today. 42 00:01:18,578 --> 00:01:19,480 [Drink is ready] Your misugaru shake. 43 00:01:19,480 --> 00:01:20,394 Yes. 44 00:01:21,656 --> 00:01:23,558 Wow, thank you so much. 45 00:01:23,950 --> 00:01:25,718 So this is five grains misugaru. 46 00:01:25,953 --> 00:01:27,787 [Taking a sip right away] 47 00:01:28,260 --> 00:01:29,197 Umm. 48 00:01:29,936 --> 00:01:30,930 Hello. 49 00:01:31,337 --> 00:01:32,233 Are they here? 50 00:01:32,436 --> 00:01:34,034 They're here! 51 00:01:34,566 --> 00:01:36,876 - Jae Seok! - Jeong Hwa! Oh my god. 52 00:01:37,430 --> 00:01:39,364 [So nice to see you] Wow. 53 00:01:39,733 --> 00:01:41,766 [Seung Heon is here too] Oh my god, Seung Heon. 54 00:01:42,147 --> 00:01:43,674 The prince is here. 55 00:01:43,843 --> 00:01:45,114 - Come over here, Jeong Hwa. - Hello. 56 00:01:45,114 --> 00:01:46,849 You definitely know fashion. 57 00:01:47,081 --> 00:01:48,346 Oh, really? Do I look okay? 58 00:01:48,346 --> 00:01:50,209 [Twirl] Absolutely. You look stunning. 59 00:01:50,209 --> 00:01:51,950 Why are your shoulders so shiny? 60 00:01:51,950 --> 00:01:53,197 I put some oil on! 61 00:01:53,197 --> 00:01:54,123 You did? 62 00:01:54,281 --> 00:01:55,450 [Mic first] You have to wear a mic first. 63 00:01:55,450 --> 00:01:56,686 Oh, a mic. 64 00:01:56,686 --> 00:01:58,924 - Yes. - Seung Heon, wear a mic first. 65 00:01:58,924 --> 00:02:01,495 I heard your last shooting ended 66 00:02:01,495 --> 00:02:02,495 at 11 p.m.! 67 00:02:02,495 --> 00:02:03,328 Our last shooting! 68 00:02:03,328 --> 00:02:04,462 Yeah, it was yesterday. 69 00:02:04,691 --> 00:02:05,998 [Congrats] You worked so hard. 70 00:02:05,998 --> 00:02:06,926 [The shooting ended yesterday] 71 00:02:07,138 --> 00:02:08,134 So at what time did it end? 72 00:02:08,134 --> 00:02:09,205 It was about 11 p.m., right? 73 00:02:09,496 --> 00:02:11,044 [It ended late at night] Yes, it was around midnight. 74 00:02:11,044 --> 00:02:13,038 Seung Heon, you look so good even in the morning. 75 00:02:13,163 --> 00:02:13,966 - Huh? What about me? - No, I don't. 76 00:02:14,074 --> 00:02:14,745 Jeong Hwa... 77 00:02:15,616 --> 00:02:17,078 You look amazing as well. 78 00:02:17,348 --> 00:02:18,847 But Seung Heon, wow. 79 00:02:18,949 --> 00:02:20,348 - How is this possible? - I didn't sleep well! 80 00:02:20,674 --> 00:02:22,274 You didn't sleep well and you look this good? 81 00:02:22,643 --> 00:02:24,483 [Speaking of which] I knew that Pinggyego filming was scheduled 82 00:02:24,483 --> 00:02:25,711 [After the schedule for Pinggyego was fixed] for the next day of our last shooting. 83 00:02:25,711 --> 00:02:26,752 So I asked my manager... 84 00:02:27,079 --> 00:02:28,608 [Possibility of a delay] Since our drama shooting could be delayed 85 00:02:28,608 --> 00:02:29,514 because it was the last day 86 00:02:29,514 --> 00:02:31,417 with all our staff members and the director 87 00:02:31,693 --> 00:02:32,762 and we could also have a drink, you know? 88 00:02:32,762 --> 00:02:33,794 Of course! 89 00:02:34,121 --> 00:02:36,621 [Asked if it's possible to do it in the afternoon] "Could we maybe do it in the afternoon?" 90 00:02:36,621 --> 00:02:37,806 - And then - Yeah. 91 00:02:37,971 --> 00:02:39,937 my manager said, "That can't happen." 92 00:02:40,173 --> 00:02:42,604 "Pinggyego must be filmed in the morning." 93 00:02:42,841 --> 00:02:43,842 Really? 94 00:02:44,042 --> 00:02:46,632 "Jae Seok always starts at 9 a.m. 95 00:02:46,633 --> 00:02:48,067 [Opening the video with a huge misunderstanding] and there's no other option." 96 00:02:48,348 --> 00:02:50,443 - That's not true! - So I was like, "Then I don't have a choice... 97 00:02:50,443 --> 00:02:51,871 I can sacrifice my sleep..." 98 00:02:52,169 --> 00:02:54,104 This is what I was talking about. 99 00:02:54,242 --> 00:02:56,692 This is what happens when we talk through others! 100 00:02:57,014 --> 00:02:57,911 "That's absolutely not possible"... 101 00:02:57,911 --> 00:02:59,352 It is possible! 102 00:02:59,617 --> 00:03:01,348 But it's our concept 103 00:03:01,348 --> 00:03:04,150 to film in mornings. 104 00:03:04,348 --> 00:03:06,352 So that kind of became our thing but we do film in the afternoon as well! 105 00:03:06,425 --> 00:03:07,401 - Really? - Oh, my. 106 00:03:07,401 --> 00:03:08,294 Do you? 107 00:03:08,294 --> 00:03:08,962 We do! 108 00:03:09,081 --> 00:03:09,962 - We do. - Look, Jeong Hwa... 109 00:03:09,962 --> 00:03:12,102 I was told that it's not possible at all. 110 00:03:12,102 --> 00:03:13,966 [Hurt...] I didn't even think about changing the schedule. 111 00:03:14,300 --> 00:03:16,467 - Wow, Jeong Hwa... - I knew that you guys film in the morning. 112 00:03:16,711 --> 00:03:18,871 You should've been like her, Seung Heon. 113 00:03:18,871 --> 00:03:20,366 - Yeah, I'm sorry... - Come on... 114 00:03:20,598 --> 00:03:22,598 [Let's order drinks first] Jeong Hwa, go ahead and order something. 115 00:03:22,807 --> 00:03:24,044 - Iced coffee? - Seung Heon as well. 116 00:03:24,044 --> 00:03:25,349 I'll go for a hot coffee. 117 00:03:25,490 --> 00:03:26,585 Oh, my. 118 00:03:28,151 --> 00:03:28,887 I don't drink iced drinks that much. 119 00:03:28,887 --> 00:03:29,788 He's picky. 120 00:03:29,788 --> 00:03:30,855 No, I'm not! 121 00:03:30,855 --> 00:03:31,894 But see! 122 00:03:32,412 --> 00:03:35,715 - I usually drink hot coffee as well. - You do. 123 00:03:35,979 --> 00:03:36,990 [She wanted to go for the same thing] But today 124 00:03:36,990 --> 00:03:38,681 - I thought you guys would order iced coffee. - It's insanely hot outside. 125 00:03:38,828 --> 00:03:39,866 Do you want hot coffee? 126 00:03:39,866 --> 00:03:41,560 - No, I want iced coffee. - Iced coffee. 127 00:03:41,800 --> 00:03:43,167 - I'll go for a hot coffee, please. - Hot coffee for Seung Heon. 128 00:03:43,388 --> 00:03:43,889 Yes. 129 00:03:43,889 --> 00:03:45,276 Since you're the youngest why don't you go order them? 130 00:03:45,276 --> 00:03:46,366 What should I do? 131 00:03:47,193 --> 00:03:48,828 [Quickly scanning the cafe] Should I... 132 00:03:48,829 --> 00:03:49,741 Should I really go order the drinks? 133 00:03:49,741 --> 00:03:51,199 Yeah... 134 00:03:51,199 --> 00:03:52,104 Yeah, please go order them. 135 00:03:52,104 --> 00:03:53,275 - For real? - Seung Heon... 136 00:03:54,181 --> 00:03:55,168 - Go ahead! - I didn't even bring my wallet... 137 00:03:55,168 --> 00:03:56,800 You're the youngest here. 138 00:03:56,967 --> 00:03:58,223 [Ordered without a wallet] Yeah. 139 00:03:58,223 --> 00:03:59,251 A hot coffee and an iced coffee, please... 140 00:03:59,251 --> 00:04:00,716 He didn't bring his wallet. 141 00:04:00,717 --> 00:04:02,182 Buy them on credit. 142 00:04:02,382 --> 00:04:05,711 Seung Heon has been in this industry for quite a long time now! 143 00:04:05,979 --> 00:04:07,502 [31 years since his debut] So it must've been a long time 144 00:04:07,502 --> 00:04:09,247 [It must've been a while for him] since he moved around doing chores like that. 145 00:04:09,359 --> 00:04:10,794 That's hilarious. 146 00:04:10,883 --> 00:04:12,084 It's the youngest member's job here! 147 00:04:12,217 --> 00:04:13,550 - Is that so? Okay... - Yeah. 148 00:04:13,717 --> 00:04:15,419 If you weren't here, I would have done that. 149 00:04:15,694 --> 00:04:17,098 - You want to be the youngest, don't you? - I do. 150 00:04:17,098 --> 00:04:18,062 I knew it. 151 00:04:18,197 --> 00:04:19,540 I don't get to be the youngest anywhere now. 152 00:04:19,540 --> 00:04:21,067 You can't be. 153 00:04:21,067 --> 00:04:21,644 I can't... 154 00:04:21,644 --> 00:04:22,567 - Why not? - No. 155 00:04:22,829 --> 00:04:25,463 [Slightly offended] 156 00:04:25,805 --> 00:04:26,980 I meant it would be a rare situation. 157 00:04:27,165 --> 00:04:29,235 Since Seung Heon is the youngest 158 00:04:29,235 --> 00:04:30,521 here today... 159 00:04:30,521 --> 00:04:31,081 Yeah. 160 00:04:31,081 --> 00:04:32,749 You have to move around a lot. 161 00:04:32,749 --> 00:04:33,514 - Is that so? - Yeah. 162 00:04:33,514 --> 00:04:35,084 - Move around a lot, Seung Heon. - Yes. 163 00:04:35,341 --> 00:04:37,375 If Jeong Hwa or I need something you need to bring them to us. 164 00:04:37,482 --> 00:04:38,588 Okay, I will. 165 00:04:39,230 --> 00:04:40,588 Getting older 166 00:04:40,588 --> 00:04:41,694 I don't move around that much. 167 00:04:41,694 --> 00:04:42,528 That's right! 168 00:04:42,814 --> 00:04:44,783 That's why I told Seung Heon to do that for us. 169 00:04:45,016 --> 00:04:46,918 Anyway, even in early morning like this 170 00:04:47,057 --> 00:04:48,201 you both look so great. 171 00:04:48,262 --> 00:04:49,463 I can't believe this! 172 00:04:49,689 --> 00:04:51,557 You guys look stunning. 173 00:04:51,800 --> 00:04:53,269 - Really? - Yes! 174 00:04:53,593 --> 00:04:54,221 [Tossing the compliment] She's the one who looks stunning... 175 00:04:54,221 --> 00:04:56,060 You both look gorgeous today. 176 00:04:56,139 --> 00:04:57,228 For real, Seung Heon... 177 00:04:57,230 --> 00:04:59,064 It's nice to sit in the middle. 178 00:04:59,266 --> 00:05:01,733 [Perfect position] 179 00:05:01,939 --> 00:05:02,903 It's nice for me, too. 180 00:05:02,903 --> 00:05:04,536 Because I don't look that good in the morning. 181 00:05:05,079 --> 00:05:07,572 - But watching you, I thought - Yes. 182 00:05:07,574 --> 00:05:08,396 you look better 183 00:05:08,396 --> 00:05:10,675 - than the last time when we met at - Yes. 184 00:05:10,675 --> 00:05:11,550 Jong Min's wedding. 185 00:05:11,745 --> 00:05:13,545 The wedding was in the afternoon. I didn't look that good, did I? 186 00:05:14,723 --> 00:05:16,225 Then are you a morning person? 187 00:05:16,225 --> 00:05:18,124 - I guess so. - I am a morning person! 188 00:05:18,124 --> 00:05:20,096 But back then... 189 00:05:20,096 --> 00:05:21,487 The lighting hit me from the side 190 00:05:21,487 --> 00:05:23,355 and my bad face looked even worse. 191 00:05:23,528 --> 00:05:24,463 Ah... 192 00:05:24,463 --> 00:05:25,468 - Two cups of Americano are ready. - I'll be right back. 193 00:05:25,468 --> 00:05:26,225 [Standing right up] Coffee's ready. 194 00:05:26,225 --> 00:05:27,660 [Well-trained] Just a sec. 195 00:05:27,805 --> 00:05:29,201 - Move faster, Seung Heon. - Yes. 196 00:05:29,293 --> 00:05:30,062 He said, "Yes." 197 00:05:30,062 --> 00:05:31,329 [Satisfied] 198 00:05:31,831 --> 00:05:33,899 - It's nice to see him like that. - Yeah, thank you. 199 00:05:34,000 --> 00:05:34,641 - Isn't it? - Yes. 200 00:05:34,641 --> 00:05:37,310 - Enjoy it. - Yeah, enjoy it. That doesn't last. 201 00:05:37,480 --> 00:05:38,745 Move around like your hips have wings on them. 202 00:05:39,646 --> 00:05:40,858 Are these walnut cakes? 203 00:05:40,858 --> 00:05:41,581 Yes. 204 00:05:41,581 --> 00:05:42,408 Wow, thank you so much. 205 00:05:42,408 --> 00:05:43,843 He always offers us something like this. 206 00:05:44,377 --> 00:05:45,329 [Kind explanation] This is iced coffee. 207 00:05:45,329 --> 00:05:46,665 - This one? - This... Yes. 208 00:05:46,665 --> 00:05:47,345 Oh my. 209 00:05:47,451 --> 00:05:48,423 This is frozen. 210 00:05:48,581 --> 00:05:50,182 It's slightly frozen. 211 00:05:50,415 --> 00:05:52,156 [Youngest first] 212 00:05:52,156 --> 00:05:53,959 - You can have it. - I know you like bread, Seung Heon. 213 00:05:53,959 --> 00:05:55,228 - I... - Do you like bread, Seung Heon? 214 00:05:55,228 --> 00:05:56,497 Could I have this one instead of the frozen one? 215 00:05:56,857 --> 00:05:59,091 [Clear taste] Seung Heon likes things warm. 216 00:05:59,326 --> 00:06:00,793 Seung Heon doesn't like cold food. 217 00:06:00,961 --> 00:06:02,261 No, I like things warm. 218 00:06:02,526 --> 00:06:05,262 I don't drink iced drinks even in summer 219 00:06:05,264 --> 00:06:06,298 including coffee. 220 00:06:06,466 --> 00:06:07,833 Cold noodles! 221 00:06:07,862 --> 00:06:09,235 I like cold noodles. 222 00:06:09,235 --> 00:06:10,603 Cold noodles vs. hot noodles. 223 00:06:11,314 --> 00:06:13,254 I think I like cold noodles, though... 224 00:06:13,639 --> 00:06:15,274 Be confident, Seung Heon. 225 00:06:15,574 --> 00:06:17,475 I think I haven't had hot noodles that often... 226 00:06:17,814 --> 00:06:20,317 [Intimidated by the new environment] You can be confident with your answer, Seung Heon. 227 00:06:20,656 --> 00:06:22,091 It's because I didn't get enough sleep... 228 00:06:22,091 --> 00:06:23,790 But I'm fine. 229 00:06:24,160 --> 00:06:25,192 Anyway! 230 00:06:25,350 --> 00:06:27,252 You two are on an ENA drama together, right? 231 00:06:27,552 --> 00:06:31,310 [August 18th at 10 p.m. on Genie TV, ENA] It's called My Troublesome Star. 232 00:06:31,310 --> 00:06:32,658 [My Troublesome Star] The first episode will be aired on August 18th. 233 00:06:32,826 --> 00:06:34,261 Who's the troublesome character 234 00:06:34,261 --> 00:06:35,927 you or you? 235 00:06:36,047 --> 00:06:36,903 [My Troublesome Star] I am. 236 00:06:36,903 --> 00:06:37,471 You are. 237 00:06:37,471 --> 00:06:40,074 But he's the one who's so precious. 238 00:06:40,199 --> 00:06:41,199 What's your role? 239 00:06:41,446 --> 00:06:42,619 [My Troublesome Star] She plays the role of 240 00:06:42,620 --> 00:06:43,725 [August 18th at 10 p.m. on Genie TV, ENA] a famous actress 241 00:06:43,725 --> 00:06:46,413 [Korea's biggest star Lim Sera suddenly wakes up] who became a top star in her 20s 242 00:06:46,413 --> 00:06:47,636 [25 years in the future] which was 25 years ago. 243 00:06:47,636 --> 00:06:49,961 [as an ordinary middle-aged woman named] One day she wakes up 25 years after. 244 00:06:49,961 --> 00:06:53,331 [Bong Cheong Ja and crosses paths with Dok Gochul] I was the newbie police officer who loved her. 245 00:06:53,331 --> 00:06:55,382 [a police officer disguised as her manager] So we meet after 25 years 246 00:06:55,382 --> 00:06:56,951 [Lim Sera = Bong Cheong Ja] that means we weren't supposed to recognize 247 00:06:56,951 --> 00:06:58,850 [Go Chul doesn't recognize her] each other and even argue with one another. 248 00:06:59,185 --> 00:07:02,254 Also she was supposed to be totally wrecked after 25 years. 249 00:07:02,399 --> 00:07:04,069 - In the drama? - And I wasn't supposed to recognize her. 250 00:07:04,240 --> 00:07:05,670 That was the hard part for me. 251 00:07:05,970 --> 00:07:08,867 Because she looked so... 252 00:07:08,867 --> 00:07:10,105 Adorable? 253 00:07:12,774 --> 00:07:14,011 The look on your face. 254 00:07:14,266 --> 00:07:16,668 [Broken reaction] What was that face? 255 00:07:16,910 --> 00:07:19,605 - That look! I'm offended. - The reaction... 256 00:07:19,605 --> 00:07:20,610 I mean... 257 00:07:20,745 --> 00:07:22,540 - You were like this, Seung Heon. - He didn't even answer right away. 258 00:07:25,353 --> 00:07:26,362 Did it show? 259 00:07:26,362 --> 00:07:27,247 No... 260 00:07:27,247 --> 00:07:29,112 - You didn't want it to show? - No. 261 00:07:29,321 --> 00:07:30,884 - Anyway! - This is hilarious. 262 00:07:30,884 --> 00:07:32,168 [Makeup and acting skills were enough to cover it] She did all these things to 263 00:07:32,168 --> 00:07:34,687 - complete the character. - Yeah, I guess she did. 264 00:07:35,055 --> 00:07:38,490 The first episode will be aired on August 18th on ENA. 265 00:07:38,622 --> 00:07:40,468 I hope you enjoy this drama. 266 00:07:40,987 --> 00:07:42,033 Anyway 267 00:07:42,033 --> 00:07:44,096 you don't really wake up in the morning, Seung Heon? 268 00:07:44,297 --> 00:07:46,199 If I have a shooting schedule in the morning 269 00:07:46,199 --> 00:07:48,067 [Wakes up according to the shooting schedule] I wake up at like five or six in the morning. 270 00:07:48,067 --> 00:07:50,569 But if that's not the case, I don't really see myself as a morning person. 271 00:07:50,711 --> 00:07:52,211 - Then when do you wake up normally? - When do you wake up? 272 00:07:52,387 --> 00:07:53,682 Around nine or ten? 273 00:07:53,682 --> 00:07:55,146 - I go to sleep at two or three in the morning. - That's not that late. 274 00:07:55,375 --> 00:07:56,875 You don't wake up that late. 275 00:07:56,987 --> 00:07:59,088 - Nine or ten in the morning. - It's not that early 276 00:07:59,088 --> 00:08:00,220 like today. 277 00:08:00,547 --> 00:08:02,379 [He's still not over it] 278 00:08:02,548 --> 00:08:04,083 Okay, I got it. 279 00:08:04,889 --> 00:08:05,798 No. 280 00:08:05,798 --> 00:08:08,293 - I didn't mean it like that. - Who said it was absolutely not possible? 281 00:08:08,293 --> 00:08:10,055 I should have a chat with your manager. 282 00:08:10,055 --> 00:08:12,057 I'm not that stubborn. 283 00:08:12,230 --> 00:08:13,358 When do you wake up, Jeong Hwa? 284 00:08:13,581 --> 00:08:14,961 Around 8:30 a.m.? 285 00:08:14,961 --> 00:08:16,927 That's when I automatically wake up. 286 00:08:17,096 --> 00:08:19,531 Because my dog pokes me around that time. 287 00:08:19,531 --> 00:08:21,266 [Wakes up with her dog] To wake up. 288 00:08:21,406 --> 00:08:22,774 I saw your dog at the set. 289 00:08:22,968 --> 00:08:23,774 [Jeong Hwa's dog, Super] Yeah, Super. 290 00:08:23,774 --> 00:08:24,701 - Is it called Super? - Yes. 291 00:08:24,701 --> 00:08:26,016 - Super. - Ah, Super. 292 00:08:26,016 --> 00:08:27,713 That reminds me. 293 00:08:27,848 --> 00:08:29,317 I watched the episode with Hyori. 294 00:08:29,317 --> 00:08:30,218 - Yeah. - Seok Sam... 295 00:08:30,641 --> 00:08:32,142 [Same Company is Just an Excuse EP.80] Yeah, Seok Sam. 296 00:08:32,142 --> 00:08:33,216 [He's a subscriber as well] Her dog is called Seok Sam. 297 00:08:33,216 --> 00:08:35,047 She was like, "My dog's name is Seok Sam." 298 00:08:35,278 --> 00:08:37,149 That's unusual, poking you to wake up. 299 00:08:37,149 --> 00:08:38,654 Do you know what's funny about my dog? 300 00:08:38,654 --> 00:08:39,341 What? 301 00:08:39,619 --> 00:08:42,086 In the early days after Super started living with me 302 00:08:42,293 --> 00:08:45,028 I had a horrible nightmare. 303 00:08:45,225 --> 00:08:47,086 [Nightmare and sleep paralysis] I also suffered from sleep paralysis. 304 00:08:47,086 --> 00:08:50,153 It was so scary even while sleeping. I got goosebumps and everything. 305 00:08:50,153 --> 00:08:50,739 - But then - Yes. 306 00:08:50,739 --> 00:08:52,865 I felt someone poking me like this. 307 00:08:53,298 --> 00:08:54,730 [She woke up] So I opened my eyes. 308 00:08:54,730 --> 00:08:55,417 And? 309 00:08:55,474 --> 00:08:57,168 I opened my eyes and... 310 00:08:57,168 --> 00:08:58,870 - Super normally doesn't get on my bed. - Yes. 311 00:08:59,043 --> 00:09:01,749 Super was standing right next to my bed with its legs like this and 312 00:09:01,908 --> 00:09:02,412 [Worried] tapped me like this... 313 00:09:02,412 --> 00:09:03,455 [Super was waking her up] Checking if you were okay? 314 00:09:03,455 --> 00:09:04,610 Yeah, Super woke me up. 315 00:09:04,753 --> 00:09:06,827 All that made me think that... 316 00:09:07,056 --> 00:09:08,825 - I had a dog named Tangle who passed away. - Yes. 317 00:09:08,825 --> 00:09:10,596 I think Tangle sent Super to protect me. 318 00:09:10,850 --> 00:09:12,783 Tangle passed away 319 00:09:13,153 --> 00:09:16,019 - when it was 18 years old... - Yes. 320 00:09:16,019 --> 00:09:16,998 Back then 321 00:09:17,235 --> 00:09:19,604 I thought I could never adopt any dog ever again. 322 00:09:19,604 --> 00:09:21,028 That's normal. 323 00:09:21,167 --> 00:09:23,302 And think about it. 324 00:09:23,469 --> 00:09:24,474 - It's like family... - In my case 325 00:09:24,474 --> 00:09:27,370 it felt like my 18-year-old daughter passed away. 326 00:09:27,370 --> 00:09:29,005 Ah... Right. 327 00:09:29,269 --> 00:09:31,503 So I was like, "I could never do it again." 328 00:09:31,504 --> 00:09:34,682 One of the Jindo dogs at my brother's place 329 00:09:34,941 --> 00:09:37,543 [Brother's dog had babies] had babies. 330 00:09:37,543 --> 00:09:40,157 And he said there's this unusual puppy. 331 00:09:40,157 --> 00:09:40,989 Unusual? 332 00:09:40,989 --> 00:09:42,965 For example, right after birth 333 00:09:42,965 --> 00:09:45,624 it would pee on the pad. 334 00:09:45,826 --> 00:09:47,061 - On its own? - Yeah, on its own! 335 00:09:47,061 --> 00:09:48,451 How can that happen? 336 00:09:48,565 --> 00:09:51,172 So he was like, "This puppy is extraordinary." 337 00:09:51,172 --> 00:09:53,668 And I guess he wanted me to adopt that puppy 338 00:09:53,668 --> 00:09:55,971 since I was having a hard time back then. 339 00:09:55,971 --> 00:09:56,572 Yeah, you must've felt empty. 340 00:09:56,875 --> 00:10:00,004 It's like Tangle wrote an instruction for Super 341 00:10:00,038 --> 00:10:02,768 [Super is like Tangle's gift for Jeong Hwa] saying, "How to take care of Jeong Hwa"... 342 00:10:02,921 --> 00:10:04,114 Sigh... 343 00:10:04,216 --> 00:10:04,909 Why? 344 00:10:05,142 --> 00:10:07,048 I think it's so nice... 345 00:10:07,331 --> 00:10:08,441 I don't have a dog. 346 00:10:08,441 --> 00:10:10,120 But he loves dogs so much. 347 00:10:10,120 --> 00:10:11,721 I have a childhood trauma. 348 00:10:11,951 --> 00:10:12,951 What kind of trauma? 349 00:10:13,250 --> 00:10:14,614 When I was in preschool 350 00:10:14,614 --> 00:10:16,772 [When he was young, his family had a dog] We had a family dog. 351 00:10:16,772 --> 00:10:18,898 - Yes. - We had a dog. 352 00:10:19,000 --> 00:10:20,562 It was always tied up 353 00:10:20,565 --> 00:10:22,322 and I felt bad about it, so I let him loose. 354 00:10:22,322 --> 00:10:23,260 [Young Seung Heon] So I 355 00:10:23,263 --> 00:10:24,331 [felt bad for the dog] let him loose. 356 00:10:24,624 --> 00:10:27,826 Back when I was young it was normal to put rat poison 357 00:10:28,033 --> 00:10:29,495 all over the house. 358 00:10:29,495 --> 00:10:31,118 [Rat poison was normal in the 70s, 80s] There were so many rats, right? 359 00:10:31,118 --> 00:10:32,629 - A long time ago. - Yes. 360 00:10:32,629 --> 00:10:34,404 And the dog ate it... 361 00:10:34,649 --> 00:10:36,307 So we ran to the vet 362 00:10:36,307 --> 00:10:38,778 but the dog didn't make it. 363 00:10:39,043 --> 00:10:41,749 That was when I cried the most in my life. 364 00:10:41,749 --> 00:10:43,552 When the dog passed away... 365 00:10:44,277 --> 00:10:47,113 After that, even though I still find dogs cute and adorable 366 00:10:47,113 --> 00:10:48,547 I don't want to get attached anymore. 367 00:10:48,692 --> 00:10:50,947 [He knows he has to say goodbye sometime] I know that there has to be an end... 368 00:10:50,947 --> 00:10:53,225 [He's afraid to start anything] Yeah, I know I'll have to say goodbye again. 369 00:10:54,086 --> 00:10:56,889 I'm starting to realize while talking 370 00:10:56,937 --> 00:10:58,524 but you're doing quite well in the morning. 371 00:10:58,524 --> 00:11:00,456 [Getting used to morning chatter] Waking up at 10 in the morning is not that late. 372 00:11:00,570 --> 00:11:01,600 This is so fun! 373 00:11:01,702 --> 00:11:03,541 Do you like talking, Jeong Hwa? 374 00:11:03,710 --> 00:11:04,875 Normally I like listening. 375 00:11:04,875 --> 00:11:06,370 - Yeah. - And interrupting time to time. 376 00:11:06,580 --> 00:11:08,207 You're a listener? 377 00:11:08,340 --> 00:11:09,307 I'm the listener most of the time. 378 00:11:09,533 --> 00:11:11,355 [She's a listener most of the time] I'm not good at talking non-stop. 379 00:11:11,355 --> 00:11:12,880 I don't normally do that. 380 00:11:12,880 --> 00:11:13,806 And Seung Heon... 381 00:11:13,806 --> 00:11:15,407 He talks a lot quietly. 382 00:11:15,618 --> 00:11:17,475 No, I don't. I... 383 00:11:17,625 --> 00:11:19,159 - I have different modes. - What modes? 384 00:11:19,159 --> 00:11:20,620 When I'm with my close friends! 385 00:11:20,620 --> 00:11:23,392 [With his close friends] When I'm with my old close friends 386 00:11:23,586 --> 00:11:25,894 I talk a lot and make jokes. 387 00:11:26,119 --> 00:11:28,754 But if that's not the case I tend to be shy. 388 00:11:28,754 --> 00:11:29,600 [He talks when he's comfortable] Really? 389 00:11:29,600 --> 00:11:31,057 Yeah, I need some time. 390 00:11:31,230 --> 00:11:34,038 [MBTI] We both are "I" type people. 391 00:11:34,263 --> 00:11:35,692 He's an "I" type person 392 00:11:35,695 --> 00:11:38,503 - but when he has some drinks at a team dinner - Yeah. 393 00:11:38,503 --> 00:11:40,831 and gets comfortable, he talks a lot! 394 00:11:40,831 --> 00:11:43,379 And he becomes so cute. 395 00:11:43,668 --> 00:11:45,437 You're a good drinker, right? 396 00:11:45,638 --> 00:11:47,306 I like drinking, but I can't drink that much. 397 00:11:47,307 --> 00:11:49,374 So with two or three bottles of beer 398 00:11:49,548 --> 00:11:50,817 I'm done. 399 00:11:51,109 --> 00:11:51,844 [It's about 1,000cc of beer] Two or three bottles? 400 00:11:51,844 --> 00:11:53,663 [He's not a heavy drinker] It's about 500cc, right? 401 00:11:53,663 --> 00:11:54,879 - No, about 1,000cc? - 1,000cc... 402 00:11:55,114 --> 00:11:57,216 And you enjoy wine and things like that, right? 403 00:11:57,322 --> 00:11:59,158 I can finish a bottle of wine! 404 00:11:59,322 --> 00:11:59,985 Jeong Hwa! 405 00:11:59,990 --> 00:12:00,806 [Lightweight] A bottle of wine 406 00:12:00,806 --> 00:12:01,956 - isn't that a lot of alcohol? - I guess? 407 00:12:02,129 --> 00:12:04,423 But if I hang out with my friends all night long 408 00:12:04,423 --> 00:12:05,961 [Group of three drinkers] then I could drink one more. 409 00:12:05,961 --> 00:12:07,197 [Song Hye Gyo / Kang Min Kyung] Really? 410 00:12:07,365 --> 00:12:09,139 Then you can drink a lot. 411 00:12:09,139 --> 00:12:09,735 Sure I can! 412 00:12:09,903 --> 00:12:11,740 - You can't finish a glass, can you? - I can't. 413 00:12:11,971 --> 00:12:13,408 You don't normally drink? Or was there any specific incident... 414 00:12:13,408 --> 00:12:14,730 I can't drink that much. 415 00:12:14,966 --> 00:12:16,533 When I was young I tried 416 00:12:16,533 --> 00:12:17,903 to drink several times 417 00:12:17,903 --> 00:12:18,743 but it just doesn't taste good. 418 00:12:18,937 --> 00:12:20,884 [It's just bitter for him] 419 00:12:20,884 --> 00:12:21,883 It's so bitter. 420 00:12:21,883 --> 00:12:24,182 You don't know how tasty it is! 421 00:12:24,375 --> 00:12:25,277 It's too bitter! 422 00:12:25,278 --> 00:12:28,221 [Pinggyego!] 423 00:12:28,480 --> 00:12:29,500 [Drama shooting is over!] It's all over. 424 00:12:29,500 --> 00:12:31,649 [Asking about their plans for the weekend] What are you doing on this weekend, Jeong Hwa? 425 00:12:31,883 --> 00:12:35,687 Just me, my manager and my hair staff 426 00:12:35,687 --> 00:12:36,822 will go eat some meat. 427 00:12:36,822 --> 00:12:38,724 [Small celebration dinner] Are you going to eat meat? 428 00:12:38,725 --> 00:12:39,498 We'll eat some meat 429 00:12:39,735 --> 00:12:40,399 and go hang out! 430 00:12:40,399 --> 00:12:41,176 Where? 431 00:12:41,403 --> 00:12:43,336 I'm guessing at a club? 432 00:12:43,567 --> 00:12:44,802 - Wow... - Really? 433 00:12:45,510 --> 00:12:46,230 [Careful] Those staff members 434 00:12:46,230 --> 00:12:47,403 they're going voluntarily, right? 435 00:12:49,067 --> 00:12:51,336 [Sweet attack] Hey, Seung Heon. 436 00:12:51,576 --> 00:12:52,889 [Jae Seok is the one who got offended] What is the matter with you? 437 00:12:52,889 --> 00:12:54,408 - Okay, I got it. - I can't believe this... 438 00:12:54,615 --> 00:12:57,509 We just finished shooting yesterday why don't you just let them have some rest? 439 00:12:57,724 --> 00:12:59,610 - Come on. - You don't know how hyped 440 00:12:59,610 --> 00:13:00,846 those guys are. 441 00:13:01,051 --> 00:13:02,288 They probably want to meet their own friends... 442 00:13:02,548 --> 00:13:03,615 How you react 443 00:13:03,615 --> 00:13:04,433 is just hilarious. 444 00:13:05,652 --> 00:13:06,648 [Soulless song] 445 00:13:06,648 --> 00:13:07,619 He's always been like this. 446 00:13:07,620 --> 00:13:08,701 When we 447 00:13:08,955 --> 00:13:10,442 [After they agreed to work together] decided to work on the project together 448 00:13:10,442 --> 00:13:12,190 [All of the staff members gathered together] all the PDs and writers gathered together. 449 00:13:12,423 --> 00:13:14,759 [Jeong Hwa joined them at the last minute] And I was the last to join them. 450 00:13:14,966 --> 00:13:17,003 I met Seung Heon after a long while. 451 00:13:17,260 --> 00:13:18,865 [Wonderful Nightmare (2015)] We were in a movie called Wonderful Nightmare. 452 00:13:18,865 --> 00:13:21,133 [Met again after ten years] We were in the same movie ten years ago, right. 453 00:13:21,341 --> 00:13:22,643 So I was so happy to see him. 454 00:13:22,916 --> 00:13:24,003 So I entered the room 455 00:13:24,003 --> 00:13:25,903 and sat next to Seung Heon and said 456 00:13:26,139 --> 00:13:27,940 "It's so nice to see you again! I can't believe we met again!" 457 00:13:27,940 --> 00:13:28,974 Then he was like 458 00:13:29,206 --> 00:13:30,307 "Ah?" 459 00:13:30,307 --> 00:13:31,153 You were like this. 460 00:13:31,392 --> 00:13:32,360 [He doesn't remember] I did? 461 00:13:32,360 --> 00:13:33,359 HB. 462 00:13:33,624 --> 00:13:34,455 Huh? 463 00:13:34,759 --> 00:13:38,216 [Various kinds of awkward pause] We don't use that acronym anymore... 464 00:13:38,451 --> 00:13:39,884 It's been over ten years. 465 00:13:39,913 --> 00:13:41,394 - HB... - You don't use it anymore? 466 00:13:42,860 --> 00:13:43,481 [Serious] You don't? 467 00:13:43,481 --> 00:13:45,086 "You don't use it anymore?" 468 00:13:45,296 --> 00:13:46,975 I'm not good at expressing my feelings. 469 00:13:46,975 --> 00:13:48,091 [And he starts to explain himself] 470 00:13:48,091 --> 00:13:49,138 I see. 471 00:13:49,138 --> 00:13:51,177 [It's hard for him to express what he feels] I'm not good at things like, "How have you been?" 472 00:13:51,177 --> 00:13:52,094 HB. 473 00:13:52,336 --> 00:13:53,298 HB. 474 00:13:53,298 --> 00:13:54,600 [He can't get enough of it] 475 00:13:54,600 --> 00:13:55,509 You know what that means, right? 476 00:13:56,471 --> 00:13:57,580 [Shakes head] 477 00:13:57,870 --> 00:13:59,956 [Glad he asked him] Then why didn't you say anything? 478 00:13:59,956 --> 00:14:00,839 You don't know what it means? 479 00:14:01,080 --> 00:14:04,052 It felt like it was wrong to not know about that stuff. 480 00:14:04,283 --> 00:14:05,586 No, it's not wrong. 481 00:14:05,820 --> 00:14:07,024 What do you think it means? 482 00:14:07,259 --> 00:14:08,307 - HB? - Yes. 483 00:14:08,307 --> 00:14:10,330 I've never heard of that before. 484 00:14:10,561 --> 00:14:11,831 Guess, Seung Heon. 485 00:14:11,831 --> 00:14:12,985 - Does it mean "Heartbroken?" - Yes. 486 00:14:12,985 --> 00:14:15,787 [It didn't take long for him to get it right] It means "I'm heartbroken." 487 00:14:16,004 --> 00:14:17,129 Just like MC, Mom's credit card. 488 00:14:17,129 --> 00:14:17,863 Jeong Hwa. 489 00:14:18,124 --> 00:14:19,791 MC's been about 15 years now. 490 00:14:20,000 --> 00:14:21,027 You're kidding. 491 00:14:21,027 --> 00:14:22,658 [It really has] It really has been that long, MC. 492 00:14:22,894 --> 00:14:24,394 It's been 15 years, just like EBT. 493 00:14:25,125 --> 00:14:25,894 Huh? EBT? 494 00:14:25,894 --> 00:14:26,802 You don't know EBT? 495 00:14:26,899 --> 00:14:28,408 - EBT? - EBT. 496 00:14:28,500 --> 00:14:30,345 [Gyewons watching this would be so frustrated] 497 00:14:30,345 --> 00:14:31,519 It's similar to EV, elevator. 498 00:14:32,038 --> 00:14:32,879 Ah! Express Bus Terminal! 499 00:14:32,879 --> 00:14:33,908 Yeah, Express Bus Terminal. 500 00:14:33,908 --> 00:14:35,389 [Level 1] 501 00:14:35,615 --> 00:14:37,841 I thought it meant, "End your Boring Thoughts!" 502 00:14:38,076 --> 00:14:39,711 [Creative wrong answer] 503 00:14:39,960 --> 00:14:41,928 There are so many acronyms these days... 504 00:14:41,928 --> 00:14:43,221 [Having a hard time] 505 00:14:43,455 --> 00:14:44,317 This doesn't even count as acronym. 506 00:14:44,317 --> 00:14:45,493 - I have no idea about recent ones! - Same here. 507 00:14:45,620 --> 00:14:46,173 - Right. - Same for me. 508 00:14:46,173 --> 00:14:48,086 [Recent acronyms are beyond imagination] Recent ones are so hard to guess. 509 00:14:48,321 --> 00:14:49,576 - Right. - With older ones, you could 510 00:14:49,576 --> 00:14:52,023 at least guess, like, "It might be this." 511 00:14:52,024 --> 00:14:53,456 - But those recent ones, it's not possible. - Right. 512 00:14:53,456 --> 00:14:55,692 - They're like a whole new language. - Totally. 513 00:14:56,028 --> 00:14:57,427 [Eight years old] My daughter Na Eun 514 00:14:57,427 --> 00:14:59,565 [It reminds him of a recent buzzword] is into this popular catchphrase 515 00:14:59,565 --> 00:15:01,798 that a lot of kids and teenagers use. 516 00:15:02,009 --> 00:15:03,735 You know "Tralalero tralala," don't you? 517 00:15:04,537 --> 00:15:06,504 - Toong toong toong... - It's almost like... Toong toong toong! 518 00:15:06,739 --> 00:15:08,340 This is an alien language... 519 00:15:08,581 --> 00:15:10,642 What's that? Tralalero tral... 520 00:15:10,875 --> 00:15:12,086 [There's no way to explain it] Jeong Hwa, you can't explain 521 00:15:12,086 --> 00:15:13,543 Tralalero tralala. 522 00:15:13,567 --> 00:15:14,923 - This is... - Tralal... Tralaleo? 523 00:15:15,181 --> 00:15:16,514 [Original accent] Tralalero tralala. 524 00:15:16,758 --> 00:15:18,298 [Listening to it several times] Tralalero tralala. 525 00:15:18,298 --> 00:15:19,451 [Doesn't make you understand it...] 526 00:15:19,682 --> 00:15:20,985 Does it mean "We're doomed"? 527 00:15:21,220 --> 00:15:22,888 [That's how she feels right now] No. 528 00:15:24,557 --> 00:15:26,091 It's just a meaningless phrase! 529 00:15:26,322 --> 00:15:27,984 [Shark + sneakers = Tralalero tralala] It's an animal created by AI. 530 00:15:27,984 --> 00:15:29,399 [ChatGPT-generated characters made by combining] It's a shark with four legs 531 00:15:29,399 --> 00:15:30,394 [animals, fruits and random objects] and a hat. 532 00:15:30,397 --> 00:15:31,450 [with Italian-sounding names] There are a series of those characters. 533 00:15:31,450 --> 00:15:32,306 [and there are many other characters out there] So 534 00:15:32,596 --> 00:15:34,692 [going viral among teens for their] one character is called 535 00:15:34,692 --> 00:15:36,067 [hilarious looks and catchy names since March] Tralalero tralala. 536 00:15:36,173 --> 00:15:38,604 [Bat + log = Toong toong toong toong Sahur] There's also a character called Toong-toong... 537 00:15:38,604 --> 00:15:39,716 [It's almost like a name memorizing challenge...] There are so many, right? 538 00:15:39,716 --> 00:15:40,870 [Countless characters] So I have no idea. 539 00:15:41,105 --> 00:15:42,090 [Trying to understand] Is that the name of that guy? 540 00:15:42,090 --> 00:15:42,904 Yes. 541 00:15:43,142 --> 00:15:43,827 [Trying to understand] Of a character? 542 00:15:43,827 --> 00:15:44,706 Of a character. 543 00:15:45,421 --> 00:15:46,384 Sigh... 544 00:15:46,623 --> 00:15:47,864 [Gave up] 545 00:15:48,114 --> 00:15:50,379 I can't believe what's happening. 546 00:15:50,591 --> 00:15:53,283 I can't, either... It's impossible to follow the trend now. 547 00:15:53,495 --> 00:15:55,451 It's like Turatartotondo! 548 00:15:55,721 --> 00:15:57,783 [Do you think we're lying? We're not] You just say things like this. 549 00:15:57,783 --> 00:15:59,134 They really do. 550 00:15:59,134 --> 00:16:00,892 They keep saying things like this to each other. 551 00:16:02,120 --> 00:16:02,735 I mean... 552 00:16:02,735 --> 00:16:04,897 We can create a language of our own. 553 00:16:04,897 --> 00:16:06,364 [An eye for an eye] A language of our own? 554 00:16:06,599 --> 00:16:08,365 We have our own language. 555 00:16:08,576 --> 00:16:09,846 Like "The bomb." 556 00:16:10,369 --> 00:16:11,836 - Like "Psych"? - Yes. 557 00:16:12,043 --> 00:16:12,980 Psych! 558 00:16:13,210 --> 00:16:14,413 My name is Bong. 559 00:16:14,673 --> 00:16:16,072 [KBS Humor No. 1 A trip down memory lane in the 80s, 90s] 560 00:16:16,072 --> 00:16:16,802 Once 561 00:16:17,221 --> 00:16:19,388 I said "Tá bom" at set 562 00:16:19,389 --> 00:16:20,745 and she scolded me. 563 00:16:20,980 --> 00:16:21,888 [Seung Heon got scolded for saying "Tá bom"] 564 00:16:21,888 --> 00:16:22,778 For saying "Tá bom." 565 00:16:22,778 --> 00:16:24,493 - Look, but... - "What are you doing?" 566 00:16:24,493 --> 00:16:26,585 It didn't look good on him. 567 00:16:26,791 --> 00:16:27,807 When did you say it? 568 00:16:28,052 --> 00:16:29,303 [Umaizing Uhm Jeong Hwa TV] It was while 569 00:16:29,303 --> 00:16:31,094 [While filming a YouTube video] filming her YouTube video, I guess. 570 00:16:31,297 --> 00:16:32,431 I said "Tá bom." 571 00:16:32,431 --> 00:16:33,902 - I was like, "Jeong Hwa, Tá bom!" - Yeah. 572 00:16:33,902 --> 00:16:35,004 And she was like, "What are you doing?" 573 00:16:35,004 --> 00:16:35,793 So I thought 574 00:16:35,793 --> 00:16:37,528 "Are we not supposed to say this anymore?" 575 00:16:37,797 --> 00:16:39,596 [He was shocked] I was so shocked. 576 00:16:39,596 --> 00:16:40,605 Back in the day 577 00:16:40,672 --> 00:16:41,642 in Brazil 578 00:16:42,373 --> 00:16:43,235 some people... 579 00:16:43,235 --> 00:16:44,503 - Some people here don't know what it is. - Brazil... 580 00:16:44,769 --> 00:16:45,671 [Prank starts] Some people don't. 581 00:16:45,671 --> 00:16:46,808 [Starts to mess with him] No one knows what it is. 582 00:16:46,808 --> 00:16:47,546 Now... 583 00:16:47,546 --> 00:16:48,451 Seung Heon, no one knows. 584 00:16:48,451 --> 00:16:49,282 Does anybody know? 585 00:16:49,575 --> 00:16:50,591 [She took the bait as well] You don't know "Tá bom"? 586 00:16:50,591 --> 00:16:51,475 [Two fish with one bait] They don't. 587 00:16:51,682 --> 00:16:52,326 [Naive] They really don't. 588 00:16:52,326 --> 00:16:53,298 No, they don't. 589 00:16:53,427 --> 00:16:54,855 Back in the day, in Brazil 590 00:16:55,147 --> 00:16:55,980 [Finally explaining what it means] 591 00:16:55,980 --> 00:16:57,190 they say ""Tá bom" for "The best." 592 00:16:58,918 --> 00:17:00,303 [Thanks, Seung Heon, Tá bom!] In the commercial. 593 00:17:00,303 --> 00:17:01,229 [Investigating where "Tá bom" originated] 30 years ago. 594 00:17:01,229 --> 00:17:02,605 It was in the commercial. 595 00:17:02,687 --> 00:17:06,392 They wanted to emphasize the fact that it was made of fresh oranges. 596 00:17:06,392 --> 00:17:08,182 [One-third of the world's oranges] So they filmed it 597 00:17:08,182 --> 00:17:09,528 [are produced in Brazil] in Brazil. 598 00:17:09,531 --> 00:17:11,967 [Tá bom! (=Very good)] They said "Tá bom" while picking the orange. 599 00:17:12,202 --> 00:17:13,844 I thought of some kind of grape. 600 00:17:14,097 --> 00:17:15,327 [Both end with "Bom"] Like, "Grapebom." 601 00:17:15,327 --> 00:17:16,096 Tá bom. 602 00:17:16,142 --> 00:17:16,846 This is hilarious. 603 00:17:16,846 --> 00:17:19,037 Anyway, it's almost impossible to follow the trend these days! 604 00:17:19,246 --> 00:17:20,769 Tralalero tralala. 605 00:17:21,038 --> 00:17:23,105 [Addicted] 606 00:17:23,106 --> 00:17:23,924 When I see kids, I'll be like 607 00:17:24,152 --> 00:17:25,807 "Tralalero tralala." 608 00:17:26,076 --> 00:17:27,644 [Huh?] 609 00:17:27,880 --> 00:17:29,164 [Saying Tralalero tralala] You have to know what that is at least. 610 00:17:29,164 --> 00:17:31,082 [to every camera she sees] Just saying the phrase doesn't mean anything. 611 00:17:31,347 --> 00:17:33,115 She remembers that one thing, Tralalero tralala. 612 00:17:33,324 --> 00:17:35,231 - My daughter taught me a few things. - It's nice to have a kid at home. 613 00:17:35,232 --> 00:17:35,737 I know. 614 00:17:35,987 --> 00:17:37,757 - She keeps teaching me that stuff. - Yes. 615 00:17:37,757 --> 00:17:40,659 [Helping her father keep track] She also asks me if I know the trend. 616 00:17:42,192 --> 00:17:44,095 [Staff] Ending the sentences with "-seun" is trending. 617 00:17:44,327 --> 00:17:46,698 [The second lesson] What? 618 00:17:46,829 --> 00:17:47,553 [Adding "-seun" after every sentence] "-seun"? 619 00:17:47,553 --> 00:17:48,117 [without any specific reason] Like, "This-seun?" 620 00:17:48,117 --> 00:17:49,173 [Starting from X] "That-seun?" 621 00:17:49,173 --> 00:17:50,075 [it's now trending across blogs and vlogs as well] Did you do it-seun?" 622 00:17:50,075 --> 00:17:50,769 [Drunk-seun drunk-seun, sob sob-seun, haha-seun] I did something-seun. 623 00:17:50,977 --> 00:17:52,844 You just add "seung" at the end? 624 00:17:52,844 --> 00:17:54,247 - "Seun." - "Seun"? 625 00:17:54,507 --> 00:17:55,508 [It's not "Seung," it's "Seun"] "Seun." 626 00:17:55,508 --> 00:17:56,606 - "Seun"? - "Seun." 627 00:17:57,152 --> 00:17:58,844 - Like, "This-seun." - "Seun." 628 00:17:58,844 --> 00:18:00,679 [Wrong example] Like, "This-seun," "I did this-seun"... 629 00:18:01,458 --> 00:18:03,480 Like, "God-seun"? 630 00:18:03,480 --> 00:18:04,382 Is that so? 631 00:18:04,615 --> 00:18:06,084 [Gangster Jae Seok] Is that what we're supposed to do? 632 00:18:06,085 --> 00:18:06,761 Talk-seun? 633 00:18:07,002 --> 00:18:07,934 Uhm Jeong-seun. 634 00:18:08,195 --> 00:18:09,463 Song Seung-seun. 635 00:18:09,695 --> 00:18:10,823 Yu Jae-seun. 636 00:18:10,823 --> 00:18:12,221 [Unstoppable] No? This is not it? 637 00:18:12,432 --> 00:18:13,034 Is that funny-seun? 638 00:18:13,034 --> 00:18:13,833 Yeah! It's funny-seun! 639 00:18:14,093 --> 00:18:15,357 Yeah! We can do it like this on our own! 640 00:18:15,625 --> 00:18:17,059 [It's all about boldness] Yeah, seun. 641 00:18:17,060 --> 00:18:18,608 - We learn a lot of things today. - It's fun-seun. 642 00:18:18,700 --> 00:18:19,601 Uhm Jeong-seun. 643 00:18:20,913 --> 00:18:22,309 - Wow, this is hard. - I'll use this later. 644 00:18:22,567 --> 00:18:24,236 [Staff] And you learned something from 645 00:18:24,237 --> 00:18:26,471 [Recent lesson] STAYC lately. 646 00:18:26,709 --> 00:18:27,900 [Gyewons are excited right now!] STAYC was here 647 00:18:27,900 --> 00:18:28,810 [Lesson starts at 21:33] and told me. 648 00:18:29,038 --> 00:18:31,476 - "HMH" & "GMG." - HMH... 649 00:18:31,721 --> 00:18:32,615 GMG? 650 00:18:32,615 --> 00:18:34,443 Oh My... I know OMG... 651 00:18:34,824 --> 00:18:36,656 [Silence] 652 00:18:36,929 --> 00:18:38,559 It's really hard to guess. 653 00:18:38,817 --> 00:18:40,019 Isn't it fun(=Ga Mit Gi)? 654 00:18:40,019 --> 00:18:40,720 [Staff] Oh... 655 00:18:40,720 --> 00:18:42,029 [Amazed at her creative approach] It's like that... 656 00:18:42,029 --> 00:18:43,403 - Is it similar? - Yes. 657 00:18:43,698 --> 00:18:44,730 No, it's not. 658 00:18:45,788 --> 00:18:48,093 She didn't get it right, what are you doing? 659 00:18:48,358 --> 00:18:49,093 [It was an interesting approach...] I feel a little... 660 00:18:49,093 --> 00:18:51,008 Interesting approach? 661 00:18:51,163 --> 00:18:54,265 Is it about converting Korean letters in English? 662 00:18:54,500 --> 00:18:56,403 [e.g. A: Do you want to go somewhere after this?] To the question, "Do you want to go somewhere?" 663 00:18:56,403 --> 00:18:57,232 [B: GMG!] you say "GMG." 664 00:18:57,279 --> 00:18:57,911 GMG. 665 00:18:57,911 --> 00:18:59,817 - That sounds good! GMG. - GMG? 666 00:19:00,069 --> 00:19:01,538 What? What sounds good? 667 00:19:03,824 --> 00:19:05,699 - Is it like, "Go, go"? - I just thought of something. 668 00:19:05,699 --> 00:19:06,884 - Huh? - Go, go? 669 00:19:07,144 --> 00:19:09,681 [Similar meaning, but there's no "M"] It's a bit different, it's "GMG." 670 00:19:09,885 --> 00:19:10,750 Stop it(=Go Man Hae). 671 00:19:10,750 --> 00:19:12,145 - The answer is "I go when you go(=Ga Myeon Ga)." - Ga Myeon Ga... 672 00:19:12,145 --> 00:19:13,700 - Oh, my. - I go when you go. 673 00:19:14,220 --> 00:19:15,317 [Using it right away] GMG. 674 00:19:15,527 --> 00:19:17,123 If you use this 675 00:19:17,124 --> 00:19:19,458 [Trendiness approved] people would think, "She's trendy." 676 00:19:19,692 --> 00:19:20,971 But I don't think it'll look pretty. 677 00:19:20,971 --> 00:19:22,202 - It doesn't matter. - What if 678 00:19:22,202 --> 00:19:22,868 I suddenly go 679 00:19:22,871 --> 00:19:24,366 - You have to do it. - "Trulelero trulala" 680 00:19:24,366 --> 00:19:25,269 and "GMG!" 681 00:19:25,528 --> 00:19:26,778 [One more unstoppable actress] 682 00:19:26,778 --> 00:19:27,708 Let's go! 683 00:19:28,401 --> 00:19:30,567 I don't think you can use Tralalero tralala here. 684 00:19:30,567 --> 00:19:31,987 - GMG. - I have to write all this down and remember it. 685 00:19:31,987 --> 00:19:32,915 - Yeah, GMG. - I have to know this stuff! 686 00:19:33,201 --> 00:19:34,376 [X-generation trying to communicate] You're right. 687 00:19:34,376 --> 00:19:35,059 - Right. - I have to 688 00:19:35,059 --> 00:19:36,307 - keep up. - Right, we need to keep up. 689 00:19:36,550 --> 00:19:38,218 I'm afraid I might look too desperate. 690 00:19:38,451 --> 00:19:39,488 - It's okay, Jeong Hwa. - It's fine. 691 00:19:39,488 --> 00:19:40,781 - You have to be bold. - Of course. 692 00:19:40,990 --> 00:19:41,796 [Repeats] GMG. 693 00:19:41,796 --> 00:19:42,856 What's HM? 694 00:19:43,124 --> 00:19:44,030 [Passion] Let's learn one more. 695 00:19:44,030 --> 00:19:45,115 HMH. 696 00:19:45,115 --> 00:19:46,884 [The last lesson HMH(=Ha Myeon Hae)] HMH. 697 00:19:46,884 --> 00:19:47,618 If you want to do it, do it. 698 00:19:47,618 --> 00:19:48,472 If you want to do it, do it. 699 00:19:49,930 --> 00:19:51,423 If you want to do it, do it... 700 00:19:51,699 --> 00:19:54,338 [Inner selves fighting] 701 00:19:54,601 --> 00:19:58,069 Someone must've used it for the first time. 702 00:19:58,313 --> 00:19:59,298 I want to find that person... 703 00:19:59,298 --> 00:20:01,342 [Who started it?] 704 00:20:01,634 --> 00:20:04,669 It used to be that TV shows would lead these kinds of trends 705 00:20:04,670 --> 00:20:05,760 but these days 706 00:20:05,976 --> 00:20:08,315 those phrases that are used in online communities 707 00:20:08,574 --> 00:20:11,142 are adopted in TV shows. 708 00:20:11,414 --> 00:20:12,857 - The world has changed a lot. - Right. 709 00:20:13,112 --> 00:20:13,940 [Overall] All of this 710 00:20:13,940 --> 00:20:15,159 [a lot of things are changing so fast] is so much different from the past. 711 00:20:15,159 --> 00:20:16,208 Yeah, it's happening so fast. 712 00:20:16,208 --> 00:20:16,846 Right? 713 00:20:16,846 --> 00:20:19,284 - The media is changing as well. - Right. 714 00:20:19,451 --> 00:20:22,617 [They don't visit the studio that often anymore] We don't visit the studio that often, right? 715 00:20:22,826 --> 00:20:24,961 We don't need a studio to film something. 716 00:20:24,961 --> 00:20:25,814 Yeah. 717 00:20:25,894 --> 00:20:28,666 In the past, when we were to promote something... 718 00:20:28,894 --> 00:20:30,221 - We didn't do it in the morning like this. - In the morning... 719 00:20:30,229 --> 00:20:30,951 [He's not over it yet] 720 00:20:30,951 --> 00:20:32,673 - I wouldn't come in the morning like this. - Not in the morning. 721 00:20:32,673 --> 00:20:35,200 But Jae Seok always works in the morning, so I came in the morning. 722 00:20:35,506 --> 00:20:37,472 [Everyone's getting tired for different reasons] It's Pinggyego. 723 00:20:37,472 --> 00:20:38,613 I have to come. 724 00:20:38,738 --> 00:20:40,471 [Agrees] Yeah, that also counts as a change. 725 00:20:40,720 --> 00:20:42,141 I think it got more fun. 726 00:20:42,142 --> 00:20:43,075 - Really? - It's more convenient! 727 00:20:43,342 --> 00:20:44,807 [It became easier to approach] I agree that there is 728 00:20:44,807 --> 00:20:46,942 [for the guests, staff members and viewers] less pressure than in the past. 729 00:20:47,179 --> 00:20:48,980 And I find it interesting that... 730 00:20:48,980 --> 00:20:51,923 A lot of people watch Pinggyego, right? 731 00:20:51,923 --> 00:20:52,548 Yes. 732 00:20:52,548 --> 00:20:56,019 Even so, I don't feel that pressured like when I'm on TV shows. 733 00:20:56,019 --> 00:20:58,095 - Yeah. - I think for me it feels like 734 00:20:58,095 --> 00:20:59,855 - I'm hanging out with my friends. - Oh. 735 00:21:00,065 --> 00:21:00,633 Right? 736 00:21:00,633 --> 00:21:01,240 Ah... 737 00:21:01,240 --> 00:21:02,103 Don't you feel that way? 738 00:21:02,394 --> 00:21:04,362 [It doesn't seem like he feels that way...] 739 00:21:04,363 --> 00:21:05,104 I do... 740 00:21:05,394 --> 00:21:06,500 [It's hard to bond with him] But... 741 00:21:06,500 --> 00:21:08,298 - "Don't you feel that way?" - GMG. 742 00:21:08,298 --> 00:21:10,969 I was kidding. I'm having a great time, I was just messing with you. 743 00:21:10,970 --> 00:21:12,683 [Jokes] I know. 744 00:21:12,683 --> 00:21:13,451 By the way 745 00:21:13,451 --> 00:21:14,481 you live alone, right? 746 00:21:14,481 --> 00:21:15,084 I do. 747 00:21:15,338 --> 00:21:17,509 What do you eat normally? 748 00:21:17,750 --> 00:21:19,818 I deliver food most of the time. 749 00:21:20,076 --> 00:21:21,413 I'm not a gourmet. 750 00:21:21,413 --> 00:21:22,519 [He just wants to get full] I don't really... 751 00:21:22,519 --> 00:21:23,382 You just want to get full? 752 00:21:23,382 --> 00:21:23,990 I just want to get full. 753 00:21:23,990 --> 00:21:24,784 I can even 754 00:21:24,784 --> 00:21:25,914 eat raw rice if it makes me full... 755 00:21:26,094 --> 00:21:27,250 Raw rice? 756 00:21:27,458 --> 00:21:28,833 It doesn't matter to me. 757 00:21:29,121 --> 00:21:31,489 [Such an extreme example] Song Seung Heon eats raw rice... 758 00:21:31,700 --> 00:21:33,718 The articles will say "Song Seung Heon eats raw rice." 759 00:21:33,718 --> 00:21:35,096 ["Exclusive" Song Seung Heon eats raw rice...] When someone says, "What do you want to eat?" 760 00:21:35,096 --> 00:21:36,351 [Social media erupts] "Where do you want to go?" 761 00:21:36,351 --> 00:21:37,208 [Deciding what to eat] 762 00:21:37,208 --> 00:21:37,932 "I don't like that"... 763 00:21:37,932 --> 00:21:39,130 - People do that. - Yeah. 764 00:21:39,131 --> 00:21:40,280 I hate that. 765 00:21:40,566 --> 00:21:41,257 [Finally found something in common] 766 00:21:41,257 --> 00:21:43,535 - I hate choosing where to eat. - I agree. 767 00:21:43,536 --> 00:21:45,307 I could just eat anything and get full. 768 00:21:45,307 --> 00:21:46,038 Yeah. 769 00:21:46,038 --> 00:21:48,904 - Psy and I used to work out together. - Yes. 770 00:21:49,141 --> 00:21:50,541 [Offered to go to] He wanted to go to this famous cold noodle place 771 00:21:50,541 --> 00:21:52,607 [a famous cold noodle place in Jongno] in Jongno or something... 772 00:21:52,823 --> 00:21:55,130 We worked out in Gapyeong 773 00:21:55,375 --> 00:21:57,708 and went all the way up to Jongno to eat that. 774 00:21:57,950 --> 00:21:59,615 [It takes over an hour from Gapyeong to Jongno] All the way from Gapyeong. 775 00:21:59,826 --> 00:22:01,951 So we went there and started eating. 776 00:22:01,951 --> 00:22:03,653 [It suddenly hit him] While eating, I said 777 00:22:03,886 --> 00:22:08,057 "We can eat this cold noodle in Gangnam and also in my neighborhood. 778 00:22:08,057 --> 00:22:10,394 But why should we come all the way over here?" 779 00:22:10,605 --> 00:22:12,439 And he was so frustrated. 780 00:22:12,439 --> 00:22:14,462 "Seung Heon, it's really hard to 781 00:22:14,730 --> 00:22:17,201 get a reservation at this place. 782 00:22:17,433 --> 00:22:18,239 [It was hard to make a reservation] It's a really famous 783 00:22:18,239 --> 00:22:19,568 - cold noodle place." - Some famous places are like that, yeah. 784 00:22:19,777 --> 00:22:21,355 And I didn't know about that. 785 00:22:21,605 --> 00:22:25,476 To me, everything tastes the same! 786 00:22:25,719 --> 00:22:27,211 People who love food 787 00:22:27,211 --> 00:22:30,315 and call themselves gourmets 788 00:22:30,980 --> 00:22:33,218 they would get frustrated when they meet people like Seung Heon or me. 789 00:22:33,482 --> 00:22:34,584 [Aren't you curious?] Yeah. 790 00:22:34,584 --> 00:22:36,318 [Mr. Flavor sales Gyewon] I'm not a gourmet myself. 791 00:22:36,319 --> 00:22:37,230 So you eat everything well? 792 00:22:37,230 --> 00:22:38,702 I find most food delicious. 793 00:22:38,958 --> 00:22:41,159 Of course, when I go to a nice place 794 00:22:41,160 --> 00:22:42,271 I think, "It's delicious!" 795 00:22:42,528 --> 00:22:45,261 "There's a reason people love this place." 796 00:22:45,261 --> 00:22:47,951 [But he doesn't wait in line] But I'm not the person who waits in line 797 00:22:47,951 --> 00:22:50,336 [to taste it] to taste the food. 798 00:22:50,567 --> 00:22:52,618 It's nice to go to a nice place with nice food. 799 00:22:52,618 --> 00:22:53,569 It is. 800 00:22:53,569 --> 00:22:57,275 But I wouldn't wait in line. 801 00:22:57,673 --> 00:23:00,246 But some people find it rewarding 802 00:23:00,246 --> 00:23:02,913 to wait in line for a long time 803 00:23:02,913 --> 00:23:04,883 and to finally get to taste the food! 804 00:23:05,358 --> 00:23:07,923 It's a huge joy for some people. 805 00:23:08,220 --> 00:23:09,988 [There's no right answer] Right. 806 00:23:10,256 --> 00:23:12,391 [His friend Kim Young Chul is a gourmet] Young Chul and I are close friends. 807 00:23:12,391 --> 00:23:13,832 And Young Chul is a gourmet. 808 00:23:14,093 --> 00:23:15,460 [Even hearing his name is funny] He is. He's definitely a gourmet. 809 00:23:15,726 --> 00:23:17,930 [When he asks him what he's doing...] When I ask him, "What are you doing?" 810 00:23:17,930 --> 00:23:19,896 - he's at a nice cafe in Gangnam. - Right. 811 00:23:19,896 --> 00:23:21,900 - Or he enjoys steak for lunch by himself. - Right. 812 00:23:21,901 --> 00:23:23,209 And a glass of champagne. 813 00:23:23,209 --> 00:23:25,001 Or even when he goes to a sushi place 814 00:23:25,001 --> 00:23:26,448 [Unlike Seung Heon] he makes sure 815 00:23:26,448 --> 00:23:27,608 [Young Chul cherishes every meal] to make each meal special. 816 00:23:27,608 --> 00:23:28,471 Yeah, so 817 00:23:28,471 --> 00:23:30,740 [Can't understand each other] I don't understand that kind of stuff. 818 00:23:30,976 --> 00:23:32,540 Did you ever get offended lately? 819 00:23:32,778 --> 00:23:33,659 [Testing his sense] 820 00:23:33,659 --> 00:23:35,644 [Guess Jae Seok's purpose] Even the smallest things. 821 00:23:35,645 --> 00:23:37,147 [Sudden question broke him] I can't think of anything 822 00:23:37,147 --> 00:23:38,188 right now. 823 00:23:38,188 --> 00:23:40,291 - You can't? - I guess there's something, but I don't recall... 824 00:23:40,549 --> 00:23:42,019 I assume there were plenty of moments. 825 00:23:42,259 --> 00:23:43,661 [Revealing his purpose] I don't think so. 826 00:23:43,661 --> 00:23:45,123 [Listening to his episodes] I think you're already offended. 827 00:23:45,123 --> 00:23:46,124 [he thought he might've been offended] 828 00:23:46,355 --> 00:23:47,557 When you asked me to come so early in the morning? 829 00:23:48,307 --> 00:23:50,367 I can't be offended more. 830 00:23:50,367 --> 00:23:53,336 [Pinggyego!] 831 00:23:53,604 --> 00:23:55,844 I saw your sister in one of your videos. 832 00:23:56,076 --> 00:23:56,740 That was my younger sister! 833 00:23:57,047 --> 00:23:58,644 You two look so much alike. 834 00:23:58,729 --> 00:23:59,882 [YouTube Umaizing Uhm Jeong Hwa TV] But we didn't think 835 00:23:59,882 --> 00:24:01,847 that we look that alike. 836 00:24:01,847 --> 00:24:03,151 You guys are almost like twins. 837 00:24:03,387 --> 00:24:06,153 I thought you had a brother... A younger brother. 838 00:24:06,153 --> 00:24:06,951 I do have a younger brother. 839 00:24:07,182 --> 00:24:08,328 Oh, you're the firstborn? 840 00:24:08,328 --> 00:24:08,952 I'm the second. 841 00:24:09,730 --> 00:24:10,789 I have an older sister. 842 00:24:11,115 --> 00:24:12,093 [Flustered] 843 00:24:12,093 --> 00:24:12,768 You know nothing about her... 844 00:24:12,768 --> 00:24:13,718 - He's startled. - No, look. 845 00:24:13,924 --> 00:24:15,415 [Trying to focus] So you have an older sister. 846 00:24:15,415 --> 00:24:16,488 I have an older sister. 847 00:24:16,488 --> 00:24:18,489 He knows absolutely nothing. 848 00:24:18,730 --> 00:24:20,635 - So four siblings? - Yes. 849 00:24:20,866 --> 00:24:21,736 One boy, three girls. 850 00:24:21,972 --> 00:24:23,480 [Got it] I thought there were just two of you. 851 00:24:23,480 --> 00:24:24,730 Oh, I see. 852 00:24:24,730 --> 00:24:27,432 [Second child among one boy, three girls] An older sister, a younger sister and a brother. 853 00:24:27,700 --> 00:24:29,567 Recently her younger sister 854 00:24:29,567 --> 00:24:32,171 appeared on one of her videos. 855 00:24:32,171 --> 00:24:33,909 [Two Uhm Jeong Hwas?] Two of them were in the same scene like this 856 00:24:33,910 --> 00:24:35,064 [Famous for looking alike] and they looked so alike. 857 00:24:35,064 --> 00:24:36,016 I know. 858 00:24:36,016 --> 00:24:38,853 So we made coffee, me and my younger sister. 859 00:24:39,519 --> 00:24:41,519 That's why we were filming a video. And I brought you something, here. 860 00:24:41,519 --> 00:24:42,288 What's this? 861 00:24:42,547 --> 00:24:44,015 I was not sure if I could give you this... 862 00:24:44,016 --> 00:24:47,352 I'm not promoting anything but please don't edit this out. 863 00:24:47,616 --> 00:24:49,354 Then isn't it a promotion? 864 00:24:49,595 --> 00:24:50,797 But... Did you just bring one? 865 00:24:51,309 --> 00:24:52,297 I gave you one. 866 00:24:52,297 --> 00:24:53,641 I was trying to make a joke. 867 00:24:53,923 --> 00:24:54,915 [Failed] 868 00:24:54,915 --> 00:24:55,810 Sorry. 869 00:24:56,067 --> 00:24:57,671 - Look, I've been watching. - OMG. 870 00:24:57,930 --> 00:24:59,394 And you guys are not in sync. 871 00:24:59,663 --> 00:25:02,664 [Bad chemistry] He was joking, but she didn't take it as a joke. 872 00:25:02,901 --> 00:25:04,000 Yeah, thank you, Jeong Hwa. 873 00:25:04,236 --> 00:25:06,050 It's really delicious. I brought it to the set 874 00:25:06,050 --> 00:25:07,305 - and kept snacking. - Did you try this? 875 00:25:07,538 --> 00:25:10,151 But how did you launch this? 876 00:25:10,151 --> 00:25:10,914 I always 877 00:25:10,914 --> 00:25:11,986 wanted to 878 00:25:11,986 --> 00:25:14,278 make something in the future. 879 00:25:14,278 --> 00:25:16,114 This is what I always thought about. 880 00:25:16,115 --> 00:25:18,980 I'm an actress and a singer. 881 00:25:19,218 --> 00:25:21,419 I think about how people see me. 882 00:25:21,420 --> 00:25:22,230 But 883 00:25:22,461 --> 00:25:26,855 when I think about it I don't have time to hesitate anymore. 884 00:25:27,125 --> 00:25:28,576 [There's something she wants to do] If I want to make something 885 00:25:28,576 --> 00:25:30,759 [She decided to go for it] it's time to make it happen. 886 00:25:31,028 --> 00:25:32,625 [Older sister, younger sister] But my sisters were 887 00:25:32,626 --> 00:25:34,798 [Her sisters had their own business] already making sauce and everything. 888 00:25:34,798 --> 00:25:36,576 Everything from scratch! 889 00:25:36,835 --> 00:25:39,567 [It started to become exhausting for two people] But they got exhausted once the orders came in 890 00:25:39,804 --> 00:25:41,385 [Better three than two] so I joined them 891 00:25:41,385 --> 00:25:42,507 and we started producing coffee. 892 00:25:42,752 --> 00:25:45,143 So you grow coffee beans and everything? 893 00:25:45,348 --> 00:25:46,415 We grind them. 894 00:25:46,415 --> 00:25:47,683 No, I meant the beans... 895 00:25:47,683 --> 00:25:48,422 I was lying. 896 00:25:49,612 --> 00:25:50,449 What should we do? 897 00:25:50,449 --> 00:25:52,150 - I don't think you guys have bad chemistry. - I agree. 898 00:25:52,518 --> 00:25:56,354 [Troublesome chemistry] 899 00:25:56,586 --> 00:25:59,721 [Back to the original topic] But it was really nice. It was delicious. 900 00:25:59,933 --> 00:26:01,539 All of those are named after my songs. 901 00:26:02,428 --> 00:26:04,342 [Jeong Hwa's famous songs] "Poison," "Festival." 902 00:26:04,342 --> 00:26:05,630 [Tea bags are named after her songs] Really? 903 00:26:05,631 --> 00:26:08,463 There's also "Ending Credit." Everything tastes different. 904 00:26:08,700 --> 00:26:10,342 [Happy] Oh, there's also "D.I.S.C.O"! 905 00:26:10,342 --> 00:26:11,346 "Festival." 906 00:26:11,622 --> 00:26:13,613 - It's Geisha coffee, so it has a floral scent. - Jeong Hwa... 907 00:26:13,614 --> 00:26:15,339 ["Festival" / Song by Uhm Jeong Hwa] What are you doing? 908 00:26:15,339 --> 00:26:16,673 [Played by Song Seung Heon / Copyright issue] 909 00:26:16,673 --> 00:26:22,413 [Clap clap clap! Music playing!] 910 00:26:22,655 --> 00:26:23,893 I love this song so much. 911 00:26:24,124 --> 00:26:25,481 A while ago... 912 00:26:25,481 --> 00:26:28,019 We had our first team dinner and 913 00:26:28,694 --> 00:26:30,296 suddenly there was music playing! 914 00:26:30,663 --> 00:26:32,256 - He played music and looked at me. - We're smiling now 915 00:26:32,257 --> 00:26:34,092 [Stops talking] Smile again 916 00:26:34,326 --> 00:26:36,894 It's a happy moment, happy days 917 00:26:37,729 --> 00:26:39,564 [Back to reality] I love your songs. 918 00:26:39,777 --> 00:26:42,106 And I think you're right 919 00:26:42,365 --> 00:26:44,102 that you should do things you want to do. 920 00:26:44,336 --> 00:26:47,306 If there's something you find interesting or makes you want to work on 921 00:26:47,306 --> 00:26:49,574 don't hesitate. 922 00:26:49,575 --> 00:26:50,402 - Right. - Right on. 923 00:26:50,402 --> 00:26:51,347 - That's right. - Absolutely. 924 00:26:51,587 --> 00:26:53,795 Is there anything that you want to do, Seung Heon? 925 00:26:54,020 --> 00:26:55,413 I want to learn a new language. 926 00:26:55,413 --> 00:26:56,957 Young Chul motivates me so much. 927 00:26:57,213 --> 00:26:58,656 [Keeps learning new things] He's so diligent 928 00:26:58,656 --> 00:27:00,115 [Symbol of diligence] and studies English really hard... 929 00:27:00,352 --> 00:27:02,617 These days, he also studies Japanese and takes exams and stuff. 930 00:27:02,823 --> 00:27:03,703 He's amazing. 931 00:27:03,704 --> 00:27:05,496 - I know... - He's also very good at managing his time. 932 00:27:05,788 --> 00:27:06,892 So when I look at him 933 00:27:06,892 --> 00:27:09,259 we always make jokes and make fun of each other 934 00:27:09,259 --> 00:27:10,230 but there are so many things I should learn from him. 935 00:27:10,230 --> 00:27:11,230 - From Young Chul. - Right. 936 00:27:11,497 --> 00:27:13,364 I don't say this in front of him, never. 937 00:27:13,596 --> 00:27:14,565 - Why not? - Say things like that. 938 00:27:14,775 --> 00:27:16,968 Then he would get all cocky. 939 00:27:17,201 --> 00:27:18,125 [Helping his friend to stay humble] 940 00:27:18,125 --> 00:27:19,500 So I've never said these things to him. 941 00:27:20,038 --> 00:27:22,048 [But he really respects him] But I think I should learn a lot from him. 942 00:27:22,048 --> 00:27:23,142 Young Chul is amazing. 943 00:27:23,142 --> 00:27:25,409 He wakes up at five in the morning to attend his English class. 944 00:27:26,569 --> 00:27:27,682 [Consistency is harder than getting started] He really tries hard... 945 00:27:27,682 --> 00:27:28,972 It's hard to be consistent. 946 00:27:29,211 --> 00:27:30,681 [Motivated] So I should do that, too. 947 00:27:30,949 --> 00:27:34,250 Other than learning a new language, I also want to learn how to play instruments like piano. 948 00:27:34,683 --> 00:27:37,421 I once played piano in a movie called Hidden Face. 949 00:27:37,701 --> 00:27:38,765 When I was in middle school 950 00:27:39,155 --> 00:27:40,816 [He went to a piano academy with his brother] me and my older brother 951 00:27:40,816 --> 00:27:43,861 were sent to a piano academy. 952 00:27:44,106 --> 00:27:46,107 But the teacher hit us a lot! 953 00:27:46,342 --> 00:27:47,511 - Oh, my! - The piano teacher. 954 00:27:47,511 --> 00:27:48,442 Oh, really? 955 00:27:48,576 --> 00:27:50,278 This precious little boy? 956 00:27:50,500 --> 00:27:51,866 Of course, they didn't punch us or anything. 957 00:27:51,867 --> 00:27:53,269 - Like this? - With a pen. 958 00:27:53,269 --> 00:27:54,971 [Poked them with the pen] "Give me your hand," and did this. 959 00:27:55,182 --> 00:27:57,342 - So my brother and I would just skip lessons! - You quit? 960 00:27:57,342 --> 00:27:59,674 [They skipped classes] We said we're going to the academy but we didn't. 961 00:28:00,284 --> 00:28:01,711 So while filming 962 00:28:01,711 --> 00:28:03,067 [Sometimes he had to play instruments] there are times where I need to 963 00:28:03,067 --> 00:28:04,221 [like piano or guitar] play the piano or guitar 964 00:28:04,221 --> 00:28:06,219 because it's a part of the character. 965 00:28:06,219 --> 00:28:07,018 Yeah. 966 00:28:07,085 --> 00:28:09,019 So I would regret skipping classes back then... 967 00:28:09,227 --> 00:28:11,846 Well, missing the chance to learn that, it's a bit of a shame. 968 00:28:11,846 --> 00:28:12,738 Yeah. 969 00:28:12,788 --> 00:28:15,034 If only the teacher had been a little nicer... 970 00:28:15,034 --> 00:28:16,228 - Yeah, right. - Yeah. 971 00:28:16,228 --> 00:28:18,105 [Praise makes a whale dance] You need compliments to improve. 972 00:28:18,105 --> 00:28:19,528 [Compliments are a must] Right. 973 00:28:19,742 --> 00:28:20,673 Do you have something like that as well? 974 00:28:20,673 --> 00:28:22,410 Did you also try to learn something but give up? 975 00:28:22,781 --> 00:28:24,115 I didn't get to learn anything. 976 00:28:24,605 --> 00:28:26,182 My mother didn't send me to any academy. 977 00:28:28,411 --> 00:28:30,278 [What am I supposed to do?] 978 00:28:30,650 --> 00:28:32,558 - I'm not your mother, but... - Should we cry or something? 979 00:28:32,875 --> 00:28:35,048 [Dab] 980 00:28:35,048 --> 00:28:37,385 [Here, dab your tears] Her eyes were full of blame. 981 00:28:37,548 --> 00:28:40,596 [Gets emotional while dabbing] You guys are lucky that you went to academies. 982 00:28:40,852 --> 00:28:41,720 Mine was for abacus calculation... 983 00:28:41,720 --> 00:28:43,688 It's still an academy! 984 00:28:43,970 --> 00:28:46,531 - Did you learn how to calculate? - Yeah, they said it was good for my brain. 985 00:28:46,876 --> 00:28:48,961 - Back in the day - Yeah, right. 986 00:28:48,961 --> 00:28:50,153 [In the 70s and the 80s] it was like a trend among students. 987 00:28:50,153 --> 00:28:51,493 [Abacus calculation academy was a thing] So I went there. 988 00:28:51,768 --> 00:28:53,605 - Nowadays, we all use calculators... - They would hold the pen like this. 989 00:28:53,606 --> 00:28:55,400 Right! How did you know that? 990 00:28:55,400 --> 00:28:57,366 - I learned it at school, then kind of stopped. - Kind of stopped? 991 00:28:57,366 --> 00:28:58,500 I didn't go to any academy. 992 00:28:58,500 --> 00:28:59,779 Not one? 993 00:28:59,779 --> 00:29:00,478 No. 994 00:29:00,903 --> 00:29:03,008 I wanted to learn how to play the piano so bad. 995 00:29:03,008 --> 00:29:05,576 - And? - I always loved to sing since I was a kid 996 00:29:05,808 --> 00:29:07,829 so I would compete at singing contests. 997 00:29:07,829 --> 00:29:09,144 But I really wanted to learn how to play the piano. 998 00:29:09,257 --> 00:29:10,452 It's similar to audition these days! 999 00:29:10,759 --> 00:29:11,996 It was a thing since we were in primary school. 1000 00:29:11,996 --> 00:29:12,932 - Elementary school. - Yeah. 1001 00:29:13,057 --> 00:29:13,919 [Hehe...] I gave everything up... 1002 00:29:13,919 --> 00:29:15,519 [Correcting her words is hilarious] 1003 00:29:15,721 --> 00:29:18,122 Yeah, okay! Tralaleo! Tralale! 1004 00:29:20,663 --> 00:29:22,769 [Loving it] Tralaleo! Tralale! 1005 00:29:23,009 --> 00:29:23,862 Anyway 1006 00:29:23,862 --> 00:29:25,875 [She really wanted to learn how to play the piano] I wanted to learn how to play the piano so bad. 1007 00:29:25,875 --> 00:29:26,403 Yeah. 1008 00:29:26,403 --> 00:29:28,106 So I told my mom. 1009 00:29:28,509 --> 00:29:30,269 But think about it, my mother was 28 1010 00:29:30,269 --> 00:29:33,001 - with four kids, and lost her husband! - Ah... 1011 00:29:33,316 --> 00:29:35,240 - So it was already hard for her. - Sure. 1012 00:29:35,240 --> 00:29:36,260 [She couldn't afford academies] So she couldn't pay for our academies. 1013 00:29:36,260 --> 00:29:37,256 How could she? 1014 00:29:37,256 --> 00:29:39,685 I wanted to learn dancing and playing the piano. 1015 00:29:40,076 --> 00:29:41,480 [Her vocal teacher found out about it] And my vocal teacher 1016 00:29:41,480 --> 00:29:44,647 knew that I wanted to learn how to play the piano so bad. 1017 00:29:44,650 --> 00:29:46,329 So she gave me a piano book the Beyer book and said 1018 00:29:46,884 --> 00:29:49,287 "I have an empty room. 1019 00:29:49,554 --> 00:29:52,923 There's a piano, so you can practice on your own." 1020 00:29:53,180 --> 00:29:54,826 - Really? - She really said that. 1021 00:29:54,826 --> 00:29:56,394 So I went to that empty room with the piano 1022 00:29:56,666 --> 00:29:58,371 and there really was nothing but a piano! 1023 00:29:58,663 --> 00:29:59,828 But someone needs to teach you... 1024 00:29:59,828 --> 00:30:01,700 There was no one to teach me. 1025 00:30:01,700 --> 00:30:04,868 [Sad] So I would go, 1,3,2,4,3,5,4,2. 1026 00:30:04,868 --> 00:30:06,067 Like this. 1027 00:30:06,345 --> 00:30:08,653 - I would just play the same melody... - So you learned it on your own. 1028 00:30:08,653 --> 00:30:10,496 When it got dark after school 1029 00:30:10,673 --> 00:30:12,276 I was alone in that empty room... 1030 00:30:12,277 --> 00:30:13,252 And suddenly something 1031 00:30:13,252 --> 00:30:14,826 - brushed past my foot! - What? 1032 00:30:14,957 --> 00:30:15,747 I checked 1033 00:30:15,747 --> 00:30:18,015 and it was a rat! 1034 00:30:18,250 --> 00:30:20,151 So I was screaming and got so scared. 1035 00:30:20,392 --> 00:30:22,039 I started sobbing 1036 00:30:22,328 --> 00:30:24,386 and said, "I won't go back there ever again." 1037 00:30:24,386 --> 00:30:25,137 [She came back sobbing] And went back home. 1038 00:30:25,137 --> 00:30:26,692 - Was that the end? - Yes. 1039 00:30:26,692 --> 00:30:28,036 But see... 1040 00:30:28,036 --> 00:30:29,576 - Even if you... - It's a sad story. 1041 00:30:30,028 --> 00:30:32,596 I mean, it's not that sad. 1042 00:30:33,144 --> 00:30:34,576 You're not an "F" type person. 1043 00:30:34,576 --> 00:30:36,346 I am. 1044 00:30:36,749 --> 00:30:38,170 But as you said 1045 00:30:38,170 --> 00:30:41,605 it must've been hard for your mother to raise four kids 1046 00:30:41,876 --> 00:30:43,171 [Jae Seok relates more to her mother] on her own... 1047 00:30:43,172 --> 00:30:44,413 If you think about it... 1048 00:30:44,413 --> 00:30:45,824 It must've been so hard... 1049 00:30:45,824 --> 00:30:47,664 - Yeah. - I can't even imagine... 1050 00:30:47,664 --> 00:30:48,730 I know. 1051 00:30:48,730 --> 00:30:49,823 And do you have a brother? 1052 00:30:49,823 --> 00:30:51,146 I have an older brother and an older sister. I'm the youngest! 1053 00:30:51,146 --> 00:30:52,702 [Seung Heon is the youngest of three siblings] You're the youngest. 1054 00:30:52,702 --> 00:30:53,816 Yes, I'm the youngest. 1055 00:30:54,353 --> 00:30:56,586 I want to meet your brother and sister, too! 1056 00:30:56,885 --> 00:30:57,421 [Smiles] 1057 00:30:57,422 --> 00:30:58,153 Why? 1058 00:31:00,923 --> 00:31:03,528 No reason. 1059 00:31:03,528 --> 00:31:04,451 - I'm kidding. - But... 1060 00:31:04,973 --> 00:31:06,589 [Troublesome Seung Heon] I just want to meet them. 1061 00:31:06,589 --> 00:31:08,307 I thought you guys 1062 00:31:08,432 --> 00:31:10,567 [They filmed a whole drama together] finished filming a whole drama yesterday. 1063 00:31:10,567 --> 00:31:12,433 [with this bad chemistry] What are you doing, Seung Heon? 1064 00:31:12,587 --> 00:31:14,178 - Stroking the back of your head! - I was kidding. 1065 00:31:14,178 --> 00:31:15,255 "Why?" 1066 00:31:15,520 --> 00:31:17,017 [Can't breathe...] I was kidding. 1067 00:31:17,017 --> 00:31:18,182 He does that! 1068 00:31:18,343 --> 00:31:19,143 [An extreme "T" type person] I'm a "T" type. 1069 00:31:19,317 --> 00:31:20,852 - Yeah, I assumed that you're a "T" type person. - Absolutely. 1070 00:31:21,076 --> 00:31:22,613 Did you take the MBTI test? 1071 00:31:22,894 --> 00:31:23,913 I did. 1072 00:31:23,913 --> 00:31:25,548 - What did you get? - An "I"! 1073 00:31:25,804 --> 00:31:26,692 I don't really talk about it. 1074 00:31:26,692 --> 00:31:27,825 You don't? 1075 00:31:28,067 --> 00:31:29,762 Maybe it's a bad one. 1076 00:31:30,096 --> 00:31:32,958 When I tell people about my MBTI type and my blood-type 1077 00:31:32,958 --> 00:31:35,125 [Even if they looked okay with it] they are fine at first 1078 00:31:35,394 --> 00:31:38,192 but they end up keeping distance with me. 1079 00:31:38,193 --> 00:31:40,373 So I don't really like to talk about it. 1080 00:31:41,079 --> 00:31:43,373 ISTJ? 1081 00:31:43,373 --> 00:31:44,105 [Wrong] 1082 00:31:44,241 --> 00:31:45,836 I don't think you're a "J" type person. 1083 00:31:45,836 --> 00:31:47,112 [Answer: ISTP] It's ISTP. 1084 00:31:47,112 --> 00:31:48,489 - ISTP, yeah. - ISTP. 1085 00:31:48,489 --> 00:31:50,721 If I tell people that I'm a "TP" type person and that my blood-type is B, they're like 1086 00:31:50,721 --> 00:31:51,603 "Oh, okay..." 1087 00:31:51,980 --> 00:31:53,434 [ISTP and B type people are considered] I'm a B type, too. 1088 00:31:53,435 --> 00:31:54,432 [the hardest to date] Really? 1089 00:31:54,432 --> 00:31:55,346 - Yeah. - B type is great. 1090 00:31:55,486 --> 00:31:56,328 What about you? 1091 00:31:56,328 --> 00:31:57,423 What do you think? 1092 00:31:57,554 --> 00:31:58,233 [Unhappy] 1093 00:31:58,233 --> 00:31:59,115 Haha! 1094 00:31:59,115 --> 00:32:00,549 - You hate this, don't you? - I do... 1095 00:32:00,549 --> 00:32:02,251 You could've just answered why did you have to ask? 1096 00:32:02,259 --> 00:32:04,255 [Perfect self-objectification] 1097 00:32:04,394 --> 00:32:05,757 Okay, let me guess! 1098 00:32:05,757 --> 00:32:07,259 [I] I think you're an "I" type. 1099 00:32:07,259 --> 00:32:10,160 [S] And an "S." 1100 00:32:10,160 --> 00:32:11,309 No wait. 1101 00:32:11,510 --> 00:32:12,761 [N] You're an "N." 1102 00:32:12,761 --> 00:32:13,317 [Nods] 1103 00:32:13,317 --> 00:32:14,530 Right? 1104 00:32:14,530 --> 00:32:16,509 IN. 1105 00:32:16,509 --> 00:32:18,877 Uh... 1106 00:32:18,877 --> 00:32:20,678 SJ. 1107 00:32:20,979 --> 00:32:22,353 There's no "S." 1108 00:32:22,881 --> 00:32:24,048 - Haha... - It's either "T" or "F." 1109 00:32:24,288 --> 00:32:25,502 [Correcting] It's either "T" or "F." 1110 00:32:25,942 --> 00:32:27,922 I'm sorry, Jeong Hwa. 1111 00:32:27,922 --> 00:32:29,954 I guess I didn't want to guess it. 1112 00:32:30,346 --> 00:32:32,516 Okay, then don't... 1113 00:32:32,517 --> 00:32:33,656 - You don't have to guess... - She said, "Don't guess"... 1114 00:32:33,656 --> 00:32:35,558 [Sulking] "Don't guess"...s 1115 00:32:35,968 --> 00:32:36,896 It's fine. 1116 00:32:36,897 --> 00:32:38,298 Even if she says so right now, she'll be like 1117 00:32:38,394 --> 00:32:41,133 "Jae Seok, I was hurt that day," in the future. 1118 00:32:41,903 --> 00:32:45,009 - Jae Seok, do you hate me? - "Jae Seok, do you actually hate me?" 1119 00:32:45,260 --> 00:32:46,545 [She's definitely an "F"] "I was sad when you said that." 1120 00:32:46,545 --> 00:32:47,626 [She gets hurt] Heartbroken, HB. 1121 00:32:47,626 --> 00:32:48,490 - That's right, HB. - HB. 1122 00:32:48,490 --> 00:32:49,500 - HB. - She gets HB. 1123 00:32:49,768 --> 00:32:50,634 [Second attempt] 1124 00:32:50,634 --> 00:32:53,568 INFJ. 1125 00:32:53,836 --> 00:32:56,270 Oh, I'm glad that you said "J"! 1126 00:32:56,271 --> 00:32:57,240 You're not? 1127 00:32:57,409 --> 00:32:58,203 [Answer: INFP] I'm a "P." 1128 00:32:58,203 --> 00:33:00,241 - INFP. - Yeah. 1129 00:33:00,612 --> 00:33:04,394 I'm nothing like a "J" type. 1130 00:33:04,394 --> 00:33:04,990 You're not? 1131 00:33:04,990 --> 00:33:06,666 - When I go on a trip - Yeah. 1132 00:33:07,115 --> 00:33:09,655 [She doesn't plan anything] planning things like where to go tomorrow, right? 1133 00:33:09,655 --> 00:33:11,596 - Yeah. - I don't do that. 1134 00:33:11,699 --> 00:33:13,088 - You don't. - I don't. 1135 00:33:13,088 --> 00:33:15,357 - That's quite unexpected. - So it's convenient when I take a "J" with me. 1136 00:33:15,357 --> 00:33:16,428 Oh. 1137 00:33:16,428 --> 00:33:17,980 I don't do that stuff, either. 1138 00:33:17,980 --> 00:33:18,575 Right? 1139 00:33:18,575 --> 00:33:19,564 What's your blood-type? 1140 00:33:19,564 --> 00:33:20,779 A. 1141 00:33:20,779 --> 00:33:22,741 Oh, it's A. 1142 00:33:22,741 --> 00:33:23,807 Mine is... 1143 00:33:23,807 --> 00:33:24,652 Why? 1144 00:33:24,970 --> 00:33:26,201 - I thought her type was "beautiful." - What did you think mine was? 1145 00:33:26,548 --> 00:33:27,403 Huh! 1146 00:33:27,403 --> 00:33:28,471 [Goodness] 1147 00:33:28,837 --> 00:33:30,208 I get thirsty when I lie! 1148 00:33:30,209 --> 00:33:32,010 [Troublesome joke] 1149 00:33:32,010 --> 00:33:32,942 Look. 1150 00:33:32,942 --> 00:33:34,876 [She's still happy] 1151 00:33:36,347 --> 00:33:41,393 It's been so long since I've heard a conversation like this! 1152 00:33:41,666 --> 00:33:42,625 [So happy] A skit! 1153 00:33:43,054 --> 00:33:44,923 That was so classic! 1154 00:33:44,923 --> 00:33:46,056 [Talent spotted] Seung Heon! 1155 00:33:46,423 --> 00:33:48,789 [Overwhelming sense of humor] 1156 00:33:49,106 --> 00:33:51,348 [Another version] When someone asks me what my blood-type is 1157 00:33:51,630 --> 00:33:53,028 - I say, "It's handsome!" - It's handsome... 1158 00:33:53,113 --> 00:33:55,741 [Very amused] 1159 00:33:56,112 --> 00:33:57,853 Yesterday, for our last shooting 1160 00:33:57,853 --> 00:34:01,115 - Seung Heon sent us a coffee truck. - He did? Yeah. 1161 00:34:01,510 --> 00:34:02,653 - And... - I didn't send it. 1162 00:34:02,653 --> 00:34:03,932 - You didn't? - Someone sent it for me. 1163 00:34:03,932 --> 00:34:05,018 - Your company? - Someone I know. 1164 00:34:05,509 --> 00:34:07,152 [She didn't know that] And? 1165 00:34:07,152 --> 00:34:09,679 [Jeong Hwa thought it was Seung Heon] I thought Seung Heon was paying for that. 1166 00:34:10,382 --> 00:34:13,784 On the truck it said "The David Seung Heon's treat!" 1167 00:34:13,994 --> 00:34:15,601 It was too... 1168 00:34:15,601 --> 00:34:16,530 Too what? 1169 00:34:16,853 --> 00:34:19,297 Calling himself David... 1170 00:34:19,590 --> 00:34:21,826 [Nods] Ah, you thought I wrote that. 1171 00:34:21,826 --> 00:34:22,893 [Haha...] 1172 00:34:23,070 --> 00:34:24,505 - You two - And I said... 1173 00:34:24,505 --> 00:34:25,842 don't know anything about each other. 1174 00:34:26,130 --> 00:34:27,831 [No chemistry, yes fun] 1175 00:34:28,097 --> 00:34:31,150 I was like, "Yeah, it's true. He is handsome!" 1176 00:34:31,402 --> 00:34:32,795 [She was a bit startled] He wrote on the truck 1177 00:34:32,797 --> 00:34:35,572 [since she thought he called himself David] that he's David. 1178 00:34:35,856 --> 00:34:37,818 And may I ask 1179 00:34:37,820 --> 00:34:39,253 that person who ordered that coffee truck 1180 00:34:39,253 --> 00:34:40,753 he's not that young, is he? 1181 00:34:41,190 --> 00:34:41,947 Yeah, he's older than me. 1182 00:34:41,947 --> 00:34:44,583 Right? I could tell from the message. 1183 00:34:44,583 --> 00:34:46,422 - You don't call people David these days. - Right. 1184 00:34:46,422 --> 00:34:47,268 Oh, really? 1185 00:34:47,561 --> 00:34:49,327 You don't, do you? 1186 00:34:49,731 --> 00:34:50,795 It's been a while since I've heard that. 1187 00:34:50,795 --> 00:34:52,130 You don't call people that! 1188 00:34:52,132 --> 00:34:52,829 Because! 1189 00:34:53,023 --> 00:34:54,625 There are no Davids! 1190 00:34:54,896 --> 00:34:56,494 [This is what David said...] Other than Song Seung Heon. 1191 00:34:56,494 --> 00:34:57,795 You're amazing, Seung Heon. 1192 00:34:58,068 --> 00:35:00,105 Other than himself. 1193 00:35:00,398 --> 00:35:02,152 [Unstoppable] There's no one else other than me 1194 00:35:02,152 --> 00:35:03,067 - to use that expression! - Wow. 1195 00:35:03,400 --> 00:35:04,713 - There's just no one! - That's amazing. 1196 00:35:04,713 --> 00:35:06,277 He's amazing. 1197 00:35:06,704 --> 00:35:07,804 [Getting shy afterwards] This guy is amazing. 1198 00:35:08,072 --> 00:35:10,574 Why did people stop using the expression "David"? 1199 00:35:10,748 --> 00:35:12,597 Because there are no Davids anymore! 1200 00:35:14,045 --> 00:35:15,143 This is a hit. 1201 00:35:15,222 --> 00:35:17,389 Wow, but it makes sense. 1202 00:35:17,389 --> 00:35:18,264 - No, it doesn't. - But, you know 1203 00:35:18,514 --> 00:35:19,324 [We laughed, but...] you can't deny it. 1204 00:35:19,326 --> 00:35:20,985 [It's hard to deny it] You can't say it's not true. 1205 00:35:21,251 --> 00:35:22,286 I think so, too. 1206 00:35:22,559 --> 00:35:24,827 What do people say these days instead of "David"? 1207 00:35:25,056 --> 00:35:26,317 [Standard handsome guy?] "Flower boy" is also a bit old... 1208 00:35:26,318 --> 00:35:28,458 - We don't say that, either. - Flower boy. 1209 00:35:28,771 --> 00:35:29,693 Matchless beauty! 1210 00:35:29,693 --> 00:35:31,161 A beauty who doesn't have a match. 1211 00:35:31,179 --> 00:35:32,987 [Silence...] 1212 00:35:32,987 --> 00:35:33,789 Jeong Hwa... 1213 00:35:34,117 --> 00:35:35,356 I think you're not feeling well. 1214 00:35:35,356 --> 00:35:36,306 Maybe it's too hot... 1215 00:35:37,009 --> 00:35:38,181 [Here, drink this] 1216 00:35:38,181 --> 00:35:38,985 Hey. 1217 00:35:38,985 --> 00:35:39,681 Hey! 1218 00:35:39,878 --> 00:35:41,342 Stop messing with her! 1219 00:35:41,342 --> 00:35:42,050 I mean... 1220 00:35:42,481 --> 00:35:44,342 Not feeling well? 1221 00:35:44,342 --> 00:35:45,909 What do you mean by that? 1222 00:35:46,387 --> 00:35:47,918 We need some ice here. 1223 00:35:48,318 --> 00:35:49,853 [Tattles] He messes with me like this. 1224 00:35:49,853 --> 00:35:50,952 - Yeah, I can see that. - Come on. 1225 00:35:51,349 --> 00:35:53,050 Still, he doesn't forget to open the bottle for me. 1226 00:35:53,385 --> 00:35:55,686 She gets happy about the small things. 1227 00:35:55,929 --> 00:35:57,231 - She's still like a little girl. - Really? 1228 00:35:57,231 --> 00:35:59,099 I see what he means. 1229 00:35:59,443 --> 00:36:01,059 - She's so pure! Right. - You always 1230 00:36:01,059 --> 00:36:02,893 [Delicate and warm vibe] have that pure vibe. 1231 00:36:03,141 --> 00:36:05,239 That's what makes you who you are. 1232 00:36:05,239 --> 00:36:07,141 You take care of others so kindly. 1233 00:36:07,398 --> 00:36:08,699 In the past 1234 00:36:08,965 --> 00:36:10,327 [Powerful exterior on stage] seeing you on stage 1235 00:36:10,327 --> 00:36:12,280 with all that performances 1236 00:36:12,280 --> 00:36:13,916 [Before he got to know her] I thought you were a cold person. 1237 00:36:13,916 --> 00:36:14,889 Ah, the vibe. 1238 00:36:15,172 --> 00:36:17,373 [She had a cold vibe] Yeah, the vibe. 1239 00:36:17,552 --> 00:36:20,143 Right. But when I told people that I got to work with her 1240 00:36:20,518 --> 00:36:23,581 no one ever said any bad things about her! 1241 00:36:23,581 --> 00:36:26,297 - I know, yeah. - Everyone's like, "Jeong Hwa is so nice 1242 00:36:26,297 --> 00:36:27,117 - and so pure!" - Right. 1243 00:36:27,117 --> 00:36:28,485 "She's still like a little girl!" 1244 00:36:29,063 --> 00:36:31,061 I'm so thirsty. 1245 00:36:31,489 --> 00:36:32,922 I get thirsty when I lie. 1246 00:36:33,224 --> 00:36:34,757 [And it never stops] 1247 00:36:34,757 --> 00:36:36,235 Come on. 1248 00:36:36,472 --> 00:36:38,643 - He always does this! - I'm kidding. 1249 00:36:39,063 --> 00:36:40,565 [He's kidding] I mean it. I met no one 1250 00:36:40,565 --> 00:36:42,331 who hates her 1251 00:36:42,331 --> 00:36:43,706 - among the people who know her. - There's no one! 1252 00:36:44,007 --> 00:36:45,969 Back in the day 1253 00:36:45,969 --> 00:36:48,972 [Cold vibe] did you have that cold vibe we felt back then? 1254 00:36:48,972 --> 00:36:50,063 Or was it 1255 00:36:50,063 --> 00:36:52,342 just what people saw on stage? 1256 00:36:52,784 --> 00:36:54,945 - I'm not a cold person like that! - Right? 1257 00:36:54,945 --> 00:36:57,623 But I kind of liked it when people said I looked like a cold person. 1258 00:36:57,628 --> 00:36:58,380 Why? 1259 00:36:58,380 --> 00:36:58,929 Because 1260 00:36:58,929 --> 00:37:00,056 I'm not a bold person! 1261 00:37:00,056 --> 00:37:01,760 No, you're absolutely not. 1262 00:37:02,052 --> 00:37:04,655 [And she's a bit timid] And I'm also a bit timid. 1263 00:37:04,655 --> 00:37:06,976 So I liked it when people saw me as a cold person. 1264 00:37:06,976 --> 00:37:08,713 Oh, I see. 1265 00:37:09,110 --> 00:37:11,148 Was it like another side of you? 1266 00:37:11,402 --> 00:37:12,215 A cold woman. 1267 00:37:12,215 --> 00:37:13,130 Yeah. 1268 00:37:13,130 --> 00:37:14,597 GMG. 1269 00:37:14,998 --> 00:37:16,699 But you can't use GMG in this context. 1270 00:37:16,972 --> 00:37:17,905 [This is a wrong usage] 1271 00:37:17,907 --> 00:37:18,902 I go if you go? 1272 00:37:19,181 --> 00:37:19,748 [Repeating[ I go if you go. 1273 00:37:19,748 --> 00:37:20,637 I go if you go. 1274 00:37:20,637 --> 00:37:21,572 [Thinking again] 1275 00:37:21,572 --> 00:37:23,306 [Since she's a cold woman] How about cold beauty? Do people say this? 1276 00:37:23,414 --> 00:37:24,875 Yeah, they do. Cold beauty. 1277 00:37:24,876 --> 00:37:25,699 [Opposite of cold beauty: warm beauty] 1278 00:37:25,699 --> 00:37:26,594 Cold beauty. 1279 00:37:26,710 --> 00:37:27,576 [Another word he picked up recently] There's also something called 1280 00:37:27,576 --> 00:37:28,945 [Estrogen‑guy/girl, testosterone‑guy/girl] "Estrogen‑guy," right? 1281 00:37:29,289 --> 00:37:30,429 Estrogen‑guy is like a feminine guy, right? 1282 00:37:30,429 --> 00:37:31,023 [Nods] 1283 00:37:31,213 --> 00:37:32,512 [Estrogen‑guy] Estrogen 1284 00:37:32,512 --> 00:37:33,793 [Refers to a man who's full of sensitivity] hormones are 1285 00:37:33,793 --> 00:37:34,817 [strong in empathy, and gentle at heart] dominant for those guys. 1286 00:37:34,818 --> 00:37:35,518 [Infectious laughs are just an excuse EP.83] 1287 00:37:35,858 --> 00:37:37,070 And there's also a test! 1288 00:37:37,070 --> 00:37:38,329 - Is there? - Yes. 1289 00:37:38,329 --> 00:37:39,235 I already took it. 1290 00:37:39,369 --> 00:37:40,500 What did you get? 1291 00:37:40,766 --> 00:37:41,905 Estrogen-girl. 1292 00:37:41,905 --> 00:37:43,139 Oh, really? 1293 00:37:43,293 --> 00:37:44,728 But what kind of test is it? 1294 00:37:44,963 --> 00:37:46,547 [You have to answer a few questions] You get bunch of questions 1295 00:37:46,547 --> 00:37:47,831 [Just like any other personality tests] and you answer them. 1296 00:37:48,007 --> 00:37:48,940 What kind of questions are there? 1297 00:37:48,940 --> 00:37:49,978 Do you want to try it? 1298 00:37:50,007 --> 00:37:51,188 [Just for fun!] Shall we? 1299 00:37:51,188 --> 00:37:52,170 Do you have it? 1300 00:37:52,170 --> 00:37:54,639 Question 1) In a gathering of friends, I 1301 00:37:54,643 --> 00:37:56,684 A: hype up the mood and amuse everyone. 1302 00:37:56,684 --> 00:37:58,188 B: stay silent and clap. 1303 00:37:58,188 --> 00:37:59,385 [Chooses B] Stay silent and clap. 1304 00:37:59,385 --> 00:38:00,150 Wait. 1305 00:38:00,543 --> 00:38:01,496 [Refer to Ggangchon-cance] I think it depends. 1306 00:38:01,496 --> 00:38:02,614 [Jae Seok's catchphrase: "It depends"] I know, same for me. 1307 00:38:02,614 --> 00:38:03,344 Right? 1308 00:38:03,826 --> 00:38:06,460 But now! Current me would 1309 00:38:06,797 --> 00:38:08,686 [Chooses A] hype up the mood. 1310 00:38:08,686 --> 00:38:10,219 I don't just stay silent and clap. 1311 00:38:10,400 --> 00:38:11,822 - I envy you. - Right? 1312 00:38:11,822 --> 00:38:13,389 - That you enjoy that kind of stuff. - How about you, Seung Heon? 1313 00:38:13,556 --> 00:38:14,724 I'm not fun. 1314 00:38:14,858 --> 00:38:15,992 Right, you're not fun. 1315 00:38:16,215 --> 00:38:17,996 Don't agree... 1316 00:38:17,996 --> 00:38:19,663 [Offended] 1317 00:38:19,945 --> 00:38:21,280 - HB, HB. - HB. 1318 00:38:21,280 --> 00:38:23,375 [Using what he learned] She's HB. 1319 00:38:23,668 --> 00:38:26,036 [Application] HB! HB! HB! 1320 00:38:26,181 --> 00:38:27,213 Let's do one more. 1321 00:38:27,670 --> 00:38:29,206 Question 2) If there's conflict, I 1322 00:38:29,210 --> 00:38:30,851 A: confront it head-on. 1323 00:38:30,851 --> 00:38:32,485 B: tend to avoid it. 1324 00:38:32,744 --> 00:38:33,913 [There's no need to take a test] Ah, in this case 1325 00:38:33,913 --> 00:38:34,945 it also depends on the situation. 1326 00:38:35,117 --> 00:38:35,855 Which type are you? 1327 00:38:35,855 --> 00:38:37,494 [Chooses B] I tend to avoid conflicts. 1328 00:38:37,494 --> 00:38:38,594 You do? 1329 00:38:38,949 --> 00:38:40,099 Let's say I had a fight with my girlfriend 1330 00:38:40,099 --> 00:38:40,684 - about something! - Yeah. 1331 00:38:40,684 --> 00:38:41,728 Today! 1332 00:38:42,132 --> 00:38:43,030 When we meet the next day! 1333 00:38:43,030 --> 00:38:44,827 I would be like, "What do you want to eat?" 1334 00:38:45,123 --> 00:38:47,190 [Acts like nothing happened] I tend to forget about everything. 1335 00:38:47,190 --> 00:38:48,492 But she's still 1336 00:38:48,492 --> 00:38:49,827 - not over it yet. - She's not. 1337 00:38:49,827 --> 00:38:50,827 She'll be like, "What's he doing?" 1338 00:38:50,998 --> 00:38:51,884 [He's avoidant] Yeah, you're avoidant. 1339 00:38:51,884 --> 00:38:53,030 - Avoidant. - Yeah, I'm avoidant. 1340 00:38:53,030 --> 00:38:56,233 I don’t stay upset for long after a fight. 1341 00:38:56,481 --> 00:38:58,110 When there's conflict... 1342 00:38:58,110 --> 00:38:59,047 You avoid! 1343 00:38:59,047 --> 00:39:00,512 [Chooses A] No, I don't! 1344 00:39:00,512 --> 00:39:01,853 - You confront it! - If I avoid it 1345 00:39:02,239 --> 00:39:04,474 it makes me uncomfortable... 1346 00:39:04,474 --> 00:39:07,376 [She has to express her feelings first] I want to let them know how I feel. 1347 00:39:07,643 --> 00:39:08,751 [Mr. "It depends" hasn't decided yet] 1348 00:39:08,751 --> 00:39:10,681 In my case, it depends on the situation. 1349 00:39:10,681 --> 00:39:11,782 He's an avoidant person! 1350 00:39:12,155 --> 00:39:13,922 Look! He's avoiding to answer! 1351 00:39:13,922 --> 00:39:15,465 [Right on] 1352 00:39:15,827 --> 00:39:18,597 How did you know? 1353 00:39:18,597 --> 00:39:21,505 [Chooses B] I can't stand those uncomfortable situations. 1354 00:39:21,739 --> 00:39:23,538 If it makes me think 1355 00:39:23,538 --> 00:39:25,407 that it'll ruin the relationship 1356 00:39:25,407 --> 00:39:27,840 if it lasts for too long, I confront it. 1357 00:39:28,333 --> 00:39:29,577 [He wants to avoid it if possible] But in most cases 1358 00:39:29,577 --> 00:39:31,635 just like Seung Heon said 1359 00:39:31,635 --> 00:39:33,768 I tend to act like nothing happened. 1360 00:39:34,148 --> 00:39:36,918 - If you keep brooding about it... - Yeah, that's not good... 1361 00:39:36,918 --> 00:39:37,786 What was that? 1362 00:39:37,786 --> 00:39:38,851 Brood. 1363 00:39:39,123 --> 00:39:40,117 You're hung up on it. 1364 00:39:40,186 --> 00:39:40,980 [Brood: to think a lot about something] You're hung up on it. 1365 00:39:40,980 --> 00:39:42,295 [in an unhappy way] Yeah, it means that. 1366 00:39:42,295 --> 00:39:45,842 When you think about something for a long time but in an unhappy way. 1367 00:39:45,842 --> 00:39:47,451 - Yeah. - [Staff] Oh... 1368 00:39:47,452 --> 00:39:49,168 - But is that better than... - Huh? You didn't know that word? 1369 00:39:49,467 --> 00:39:50,527 You didn't? 1370 00:39:50,527 --> 00:39:51,422 I've never heard of it, either. 1371 00:39:51,422 --> 00:39:52,356 Really? 1372 00:39:52,356 --> 00:39:53,400 [Korean] It means it keeps boiling up inside you. 1373 00:39:53,400 --> 00:39:55,525 - Yeah. - All the anger and conflicts 1374 00:39:55,748 --> 00:39:56,793 - Just like a stew. - inside you. 1375 00:39:56,793 --> 00:39:57,380 [Not funny] Brood soup. 1376 00:39:57,380 --> 00:39:58,393 It means it boils up. 1377 00:39:59,568 --> 00:40:02,041 I like today's conversation. 1378 00:40:02,041 --> 00:40:04,507 [Pinggyego!] 1379 00:40:04,773 --> 00:40:07,541 What makes you happy, Seung Heon? 1380 00:40:07,818 --> 00:40:08,960 When I meet my old friends 1381 00:40:08,960 --> 00:40:10,820 from middle school and high school and chat. 1382 00:40:11,155 --> 00:40:12,443 They don't 1383 00:40:12,443 --> 00:40:15,612 see me as "actor Song Seung Heon." 1384 00:40:15,947 --> 00:40:18,239 [They're just old friends] We're just friends who used to hang out together. 1385 00:40:18,239 --> 00:40:19,217 They accept me for who I am... 1386 00:40:19,217 --> 00:40:20,376 So when I meet them 1387 00:40:20,376 --> 00:40:22,485 - You're comfortable. - I'm so comfortable! 1388 00:40:22,485 --> 00:40:23,887 Even if we can't see each other that often! 1389 00:40:23,887 --> 00:40:26,489 Everyone's married and has their own family. 1390 00:40:26,925 --> 00:40:28,492 [Meeting his old friends makes him happy] But for me, that's... 1391 00:40:28,492 --> 00:40:29,521 Your happiest moment? 1392 00:40:29,523 --> 00:40:30,606 I think so. 1393 00:40:30,869 --> 00:40:33,409 So whenever 1394 00:40:33,409 --> 00:40:35,074 I was dating someone 1395 00:40:35,400 --> 00:40:37,701 she was like "Why do you like your friends more than me?" 1396 00:40:38,108 --> 00:40:42,005 I always wanted us to be with my friends. 1397 00:40:42,304 --> 00:40:43,893 [More people] We would talk about stuff together 1398 00:40:43,893 --> 00:40:45,351 [means more conversation] with my friends. 1399 00:40:45,353 --> 00:40:46,757 That's what I wanted. 1400 00:40:46,989 --> 00:40:49,456 But she didn't like it that much. 1401 00:40:49,456 --> 00:40:50,992 Yeah, it'll make her mad! 1402 00:40:51,380 --> 00:40:53,581 - "Why do we always have to be with your friends?" - Right. 1403 00:40:53,583 --> 00:40:55,304 [He heard about it afterwards] She would tell me this later 1404 00:40:55,304 --> 00:40:57,554 now that I think about it. 1405 00:40:57,554 --> 00:41:00,958 If you meet your girlfriend and your friends at the same time 1406 00:41:01,206 --> 00:41:03,972 since she also gets along and everything 1407 00:41:04,295 --> 00:41:05,663 you tend to misinterpret the situation! 1408 00:41:05,663 --> 00:41:06,425 You'd think that 1409 00:41:06,425 --> 00:41:08,831 - she also likes to be with them. - Right. 1410 00:41:09,175 --> 00:41:10,601 - Yeah, it's comfortable for me, but! - Exactly! 1411 00:41:10,601 --> 00:41:12,103 [Thinking that she would also love it] It's comfortable for me, but 1412 00:41:12,103 --> 00:41:13,753 [is totally wrong] it would be so inconsiderate. 1413 00:41:13,753 --> 00:41:14,327 Right. 1414 00:41:14,327 --> 00:41:16,940 I heard it's not good to see them at the same time. 1415 00:41:16,940 --> 00:41:20,710 Let's say you meet your girlfriend ten times 1416 00:41:21,012 --> 00:41:23,246 - then you could invite your friends two times. - Right. 1417 00:41:23,246 --> 00:41:24,414 If you do that every time, that's not good. 1418 00:41:24,655 --> 00:41:27,532 If you start dating again you wouldn't do that again! 1419 00:41:27,532 --> 00:41:29,163 What are you gonna do? 1420 00:41:29,420 --> 00:41:30,628 I won't do it! 1421 00:41:30,628 --> 00:41:31,389 Right. 1422 00:41:31,389 --> 00:41:32,789 I would just cut off my friends. 1423 00:41:33,032 --> 00:41:34,773 Right, you have to cut off your friends now! 1424 00:41:34,773 --> 00:41:35,940 That's the right choice! 1425 00:41:36,027 --> 00:41:36,681 I'll just cut them off. 1426 00:41:36,681 --> 00:41:37,541 [If he starts seeing someone] Seung Heon 1427 00:41:37,541 --> 00:41:39,228 [he'll cut off his friends] you know it well. 1428 00:41:39,335 --> 00:41:40,675 How about you, Jeong Hwa? 1429 00:41:40,914 --> 00:41:42,989 My happiest moment these days is... 1430 00:41:42,989 --> 00:41:43,675 Yeah. 1431 00:41:43,675 --> 00:41:45,411 When I go for a walk with Super! 1432 00:41:45,610 --> 00:41:46,414 Oh. 1433 00:41:46,414 --> 00:41:48,579 That's when I'm the happiest. 1434 00:41:49,007 --> 00:41:51,172 - It's peaceful. - I can organize my thoughts 1435 00:41:51,554 --> 00:41:54,378 and communicate with my dog. 1436 00:41:54,378 --> 00:41:55,411 That's so nice! 1437 00:41:55,679 --> 00:41:59,614 And since we heard a little about Super it's like a guardian 1438 00:42:00,050 --> 00:42:01,635 [Super = Jeong Hwa's guardian] to you. 1439 00:42:01,635 --> 00:42:02,719 Right. 1440 00:42:02,719 --> 00:42:04,721 When you're having a nightmare, it wakes you up! 1441 00:42:04,722 --> 00:42:05,840 That was so bizarre! 1442 00:42:05,840 --> 00:42:07,324 How can it happen? 1443 00:42:07,324 --> 00:42:09,092 I don't understand it, either. 1444 00:42:09,427 --> 00:42:11,393 You should've asked Super. 1445 00:42:11,784 --> 00:42:14,972 So I did a test on him. 1446 00:42:15,340 --> 00:42:16,367 How? 1447 00:42:16,367 --> 00:42:18,869 I pretended like I suffered another sleep paralysis! 1448 00:42:18,869 --> 00:42:19,858 But Super didn't do anything! 1449 00:42:20,079 --> 00:42:21,472 I think it knows. 1450 00:42:21,472 --> 00:42:22,570 I also acted like I fainted. 1451 00:42:22,570 --> 00:42:23,262 Yeah. 1452 00:42:23,746 --> 00:42:25,018 It didn't come to save me. 1453 00:42:26,565 --> 00:42:28,878 I think Super knows whether it's real or not. 1454 00:42:28,878 --> 00:42:29,719 It does? 1455 00:42:30,748 --> 00:42:32,449 It's so weird. I think it's amazing. 1456 00:42:32,617 --> 00:42:34,317 Maybe your fake fainting was too obvious. 1457 00:42:34,500 --> 00:42:36,253 Ah! Like this... 1458 00:42:36,253 --> 00:42:38,021 [Great reenacting] 1459 00:42:38,021 --> 00:42:39,670 That's kind of obvious. 1460 00:42:40,032 --> 00:42:42,425 How long has it been since your debut, Seung Heon? 1461 00:42:42,425 --> 00:42:43,579 It's been five years. 1462 00:42:43,579 --> 00:42:44,168 Huh? 1463 00:42:44,168 --> 00:42:44,862 [Shameless] Five years... 1464 00:42:44,862 --> 00:42:45,896 25 years? 1465 00:42:46,137 --> 00:42:48,175 [Failed to hold back laughter] 1466 00:42:48,378 --> 00:42:49,597 Hehe. 1467 00:42:49,599 --> 00:42:52,302 [Back to being shameless] It's been five years since my debut when I was 25. 1468 00:42:52,463 --> 00:42:53,909 - Uh... - I just turned 30. 1469 00:42:53,909 --> 00:42:55,579 - You're a baby. - He just turned 30. 1470 00:42:55,579 --> 00:42:57,353 He just turned 30. 1471 00:42:57,646 --> 00:42:59,922 [Smooth] Yeah, just turned 30. 1472 00:42:59,922 --> 00:43:01,777 - You did? - Yes! 1473 00:43:01,777 --> 00:43:02,913 Then when were you born? 1474 00:43:03,088 --> 00:43:04,114 [Ah?] 1475 00:43:04,114 --> 00:43:05,135 [Sharp question] 1476 00:43:05,135 --> 00:43:06,088 Give me a second. 1477 00:43:06,088 --> 00:43:08,329 What are you calculating? 1478 00:43:08,527 --> 00:43:10,264 [Staring into empty space...] 9... 1479 00:43:10,264 --> 00:43:11,456 [Assists] 1996! 1480 00:43:11,460 --> 00:43:12,532 - I was born in 1996. - Okay. 1481 00:43:12,532 --> 00:43:14,291 [Checking again] Then what's your zodiac animal? 1482 00:43:14,291 --> 00:43:16,268 Stop, please! 1483 00:43:16,268 --> 00:43:18,202 I'm sorry... 1484 00:43:18,371 --> 00:43:20,507 - Time flies, for sure. - It surely does. 1485 00:43:20,797 --> 00:43:23,532 How were your 20s, Jeong Hwa? 1486 00:43:23,532 --> 00:43:24,539 My 20s? 1487 00:43:24,818 --> 00:43:26,563 [When she thinks about] In my 20s 1488 00:43:26,563 --> 00:43:27,510 [her 20s...] 1489 00:43:27,510 --> 00:43:31,382 I was always desperate and 1490 00:43:31,715 --> 00:43:34,284 kind of sad. 1491 00:43:34,284 --> 00:43:35,378 - Really? - I was always sad. 1492 00:43:35,688 --> 00:43:37,315 I had to achieve everything 1493 00:43:37,315 --> 00:43:39,215 even though I didn't have a clue. 1494 00:43:39,224 --> 00:43:41,030 [Even though she achieved so much] And... 1495 00:43:41,030 --> 00:43:42,632 [it was a confusing time for her] I always had to go somewhere. 1496 00:43:42,632 --> 00:43:44,621 Those thoughts never left my mind. 1497 00:43:44,764 --> 00:43:45,690 On the outside 1498 00:43:45,690 --> 00:43:47,858 it looked luxurious 1499 00:43:47,858 --> 00:43:50,527 but you were always accompanied with sadness and had a lot of unsolved questions, huh? 1500 00:43:50,994 --> 00:43:54,130 When I got on stage and act in front of cameras, I was so happy. 1501 00:43:54,431 --> 00:43:58,101 But in your 20s you experience so many new things. 1502 00:43:58,101 --> 00:44:01,271 So I got hurt a lot and had a hard time. 1503 00:44:01,643 --> 00:44:03,541 Even if we are older 1504 00:44:03,541 --> 00:44:08,077 we still have tons of new experiences ahead of us. 1505 00:44:08,079 --> 00:44:11,148 We're afraid even with all those experiences we have right now. 1506 00:44:11,148 --> 00:44:12,817 - But in your 20s... - Right. 1507 00:44:12,817 --> 00:44:15,050 It must've been so hard for you. 1508 00:44:15,398 --> 00:44:16,764 Well... 1509 00:44:16,764 --> 00:44:18,889 I always thought, "Will it end tomorrow? Or the day after?" 1510 00:44:18,889 --> 00:44:20,690 I thought about that a lot. 1511 00:44:21,139 --> 00:44:23,661 If you could travel back in time 1512 00:44:23,677 --> 00:44:27,898 would you make the same decision? 1513 00:44:27,898 --> 00:44:29,947 Would you continue being an actress and a singer 1514 00:44:30,139 --> 00:44:31,768 - or do you want to do something else? - What do you think? 1515 00:44:31,768 --> 00:44:32,518 I won't change my mind! 1516 00:44:32,518 --> 00:44:33,516 - Once again? - Yeah. 1517 00:44:33,804 --> 00:44:35,445 If I go back in time, I want to do better! 1518 00:44:35,445 --> 00:44:36,204 Really? 1519 00:44:36,541 --> 00:44:38,239 If you travel back in time what do you want to do? 1520 00:44:38,530 --> 00:44:41,188 Practicing? I would practice dancing a little more... 1521 00:44:41,534 --> 00:44:44,358 These days, those idol singers go through a lot of training. 1522 00:44:44,648 --> 00:44:46,989 - But in our time, there was no such thing. - Right. 1523 00:44:47,260 --> 00:44:48,324 - Just... - You just learn it along the way! 1524 00:44:48,324 --> 00:44:49,713 Do you know how I practiced singing? 1525 00:44:50,085 --> 00:44:51,418 [Singing along with a cassette player] I turned on the cassette player 1526 00:44:51,418 --> 00:44:54,090 sang along like this and then turned it off. 1527 00:44:54,090 --> 00:44:55,661 Having a vocal trainer like these days 1528 00:44:55,661 --> 00:44:56,701 - that was not a thing. - It wasn't. 1529 00:44:56,701 --> 00:44:58,498 - There was no system back then. - No. 1530 00:44:58,905 --> 00:45:00,998 So watching that, I think to myself 1531 00:45:00,998 --> 00:45:03,534 that it would be so nice to be prepared 1532 00:45:03,534 --> 00:45:06,402 [She gets jealous of them for being ready] after going through a lot of training. 1533 00:45:06,402 --> 00:45:10,708 We just practiced on our own like this for several months 1534 00:45:10,708 --> 00:45:14,978 and had to confront so many new things out there. 1535 00:45:15,516 --> 00:45:16,829 [It reminds him of] I think it overlaps with 1536 00:45:16,829 --> 00:45:18,030 [her piano story] your piano story 1537 00:45:18,030 --> 00:45:20,030 that you told us earlier. 1538 00:45:20,030 --> 00:45:22,724 The teacher gave you the Beyer book and said 1539 00:45:22,724 --> 00:45:25,289 - "There's a piano room." - Yeah. 1540 00:45:25,289 --> 00:45:26,956 "Go practice on your own." 1541 00:45:27,157 --> 00:45:28,324 - I see what you mean! - Yeah, I know. 1542 00:45:28,525 --> 00:45:29,268 [Now he can relate to it] Now I'm sad. 1543 00:45:29,268 --> 00:45:30,393 In the practice room 1544 00:45:30,393 --> 00:45:32,230 I would just sing and sing 1545 00:45:32,230 --> 00:45:35,998 but I didn't have any clue, I was like "How am I supposed to do this?" 1546 00:45:36,400 --> 00:45:38,603 You just had to figure it out on your own. 1547 00:45:38,603 --> 00:45:41,871 Of course there must've been like a choreographer. 1548 00:45:42,121 --> 00:45:42,751 There wasn't. 1549 00:45:42,751 --> 00:45:44,047 - There wasn't? - No. 1550 00:45:44,047 --> 00:45:45,987 About the dance 1551 00:45:45,987 --> 00:45:47,766 [Her debut song] during "Pupil" I didn't have a choreography. 1552 00:45:47,766 --> 00:45:48,655 Yeah. 1553 00:45:48,744 --> 00:45:50,954 [Every broadcaster had it's own dance group] Back then, there were 1554 00:45:50,954 --> 00:45:52,449 - those dance groups. - Yeah, right. 1555 00:45:52,782 --> 00:45:55,143 They would come up with some dance moves. 1556 00:45:55,146 --> 00:45:56,652 - Then we get up on stage. - Yeah. 1557 00:45:56,652 --> 00:45:57,855 I would just look at them 1558 00:45:57,855 --> 00:46:00,657 and think, "I should move like this." 1559 00:46:00,797 --> 00:46:02,335 That's what I did. 1560 00:46:02,335 --> 00:46:04,536 - That's what you did? - Yeah, I think so. 1561 00:46:04,768 --> 00:46:06,074 It was a long time ago... 1562 00:46:06,074 --> 00:46:07,480 Thinking about that 1563 00:46:07,480 --> 00:46:11,708 when you see those idol singers who are active right now 1564 00:46:12,135 --> 00:46:16,905 you think, "If I went through some thorough training like that 1565 00:46:16,907 --> 00:46:19,677 all those performances that I did in the past 1566 00:46:19,677 --> 00:46:21,612 would've been more perfect." 1567 00:46:21,612 --> 00:46:23,012 That's your regret, right? 1568 00:46:23,280 --> 00:46:24,713 It's still not late! 1569 00:46:25,324 --> 00:46:27,360 Go for it! You can do it! 1570 00:46:28,518 --> 00:46:30,186 Why does he look so soulless? 1571 00:46:30,637 --> 00:46:32,222 I'm getting thirsty again. 1572 00:46:32,222 --> 00:46:34,467 - He's thirsty again! Come on. - I'm thirsty. 1573 00:46:34,856 --> 00:46:37,447 Sitting right next to her, he says 1574 00:46:37,728 --> 00:46:42,666 [Just like a public service advertisement] "It's still not late. Go for it." 1575 00:46:43,077 --> 00:46:45,409 How about you, Seung Heon? What were your 20s like? 1576 00:46:45,409 --> 00:46:47,277 It wasn't that different from hers, actually... 1577 00:46:47,577 --> 00:46:49,853 I think I talked about this a little on You Quiz on the Block. 1578 00:46:49,853 --> 00:46:51,849 I had a feeling that it didn't suit me! 1579 00:46:51,896 --> 00:46:54,318 [He wasn't sure] But people were like, "You have to do this." 1580 00:46:54,320 --> 00:46:56,012 [but he was forced to be an actor] That's what happened in my 20s. 1581 00:46:56,277 --> 00:46:58,626 But I got paid a lot more than my friends. 1582 00:46:58,626 --> 00:46:59,760 Yeah, that's right. 1583 00:47:00,016 --> 00:47:02,619 So I was like, "Huh? This is okay." But when I went to work, I wasn't happy. 1584 00:47:02,887 --> 00:47:06,289 I met Seung Heon after a very long time on You Quiz on the Block 1585 00:47:06,289 --> 00:47:08,525 well, maybe it was the first time that we met on a show, wasn't it? 1586 00:47:08,800 --> 00:47:09,871 Yeah, it was the first time 1587 00:47:09,871 --> 00:47:10,728 - that we met on a show. - Since my debut 1588 00:47:10,728 --> 00:47:12,038 [You Quiz EP.268 in 2024] it was the first time I met Seung Heon 1589 00:47:12,039 --> 00:47:13,597 [Their first encounter] on a show. 1590 00:47:14,030 --> 00:47:17,467 And since then, I always thought of him as 1591 00:47:17,467 --> 00:47:19,469 a top star who was always sure of 1592 00:47:19,469 --> 00:47:22,606 what he was doing, such as dramas or movies 1593 00:47:22,606 --> 00:47:24,172 since I've never met him before. 1594 00:47:24,507 --> 00:47:27,445 But when I found out that he never thought he would be in this business 1595 00:47:27,445 --> 00:47:29,045 and that he always tried to run away 1596 00:47:29,313 --> 00:47:31,313 [He was startled to hear his confession] I was really surprised. 1597 00:47:31,527 --> 00:47:34,659 It didn't suit me that well but somehow I managed to do it. 1598 00:47:34,659 --> 00:47:37,596 And I started to realize that 1599 00:47:38,030 --> 00:47:39,438 you need luck 1600 00:47:39,744 --> 00:47:41,659 and you also need good people around you. 1601 00:47:41,659 --> 00:47:43,425 - People around me helped me so much. - Right. 1602 00:47:43,735 --> 00:47:45,806 That's how I could do it. Skill itself isn't enough to be successful in this business. 1603 00:47:45,806 --> 00:47:47,204 - As you know. - Not at all. 1604 00:47:47,606 --> 00:47:50,054 So when I hear stories of the people who want to start acting 1605 00:47:50,733 --> 00:47:51,952 [It's hard to recommend it] it's hard to just say, "Go for it." 1606 00:47:51,952 --> 00:47:54,036 Or "Go, be a singer," or "Be an actor." 1607 00:47:54,407 --> 00:47:57,375 People also ask me questions like 1608 00:47:57,375 --> 00:47:58,771 "Could you introduce my company?" 1609 00:47:58,771 --> 00:48:00,943 or "Could you do me a favor?" through my family members. 1610 00:48:01,250 --> 00:48:02,458 - I think it also happens to you, too. - Of course... 1611 00:48:02,458 --> 00:48:03,541 Like, "This company is..." 1612 00:48:03,981 --> 00:48:07,190 I've never done anyone a favor like that. 1613 00:48:07,190 --> 00:48:08,659 Ah... Right, me, neither. 1614 00:48:08,806 --> 00:48:11,820 I know how uncertain this business is. 1615 00:48:11,838 --> 00:48:13,768 [Hard work and outcome] If you study hard all night 1616 00:48:13,775 --> 00:48:14,960 [don't always match] it's natural 1617 00:48:14,960 --> 00:48:16,664 - that you get a good grade. - Good grade, right. 1618 00:48:16,664 --> 00:48:17,893 - But that's not the case in this business. - In this business 1619 00:48:18,226 --> 00:48:20,197 there are tons of other people 1620 00:48:20,197 --> 00:48:22,998 who are so much better than us at singing or acting! 1621 00:48:23,442 --> 00:48:26,871 Since I know that hard work doesn't always pay off in this business 1622 00:48:26,871 --> 00:48:29,505 I couldn't just say "Go for it." 1623 00:48:29,873 --> 00:48:32,009 I couldn't agree more. 1624 00:48:32,009 --> 00:48:34,010 I also get questions like that. 1625 00:48:34,010 --> 00:48:34,759 For example 1626 00:48:34,759 --> 00:48:38,849 "I know this kid who's really good. Could you take a look?" 1627 00:48:38,849 --> 00:48:42,184 I've never said yes to those favors 1628 00:48:42,184 --> 00:48:45,688 because that's just my opinion. 1629 00:48:45,688 --> 00:48:48,159 - And my opinion doesn't represent others'! - Right. 1630 00:48:48,159 --> 00:48:50,210 If I don't like it, it doesn't mean that person is not good. 1631 00:48:50,210 --> 00:48:52,396 - Right. - If I like it, it doesn't mean it's the best. 1632 00:48:52,396 --> 00:48:54,666 [There's no right answer in this business] As you said, if I see people 1633 00:48:54,666 --> 00:48:55,231 in those situations 1634 00:48:55,231 --> 00:48:58,300 it's really hard just to say "Go for it!" 1635 00:48:58,668 --> 00:49:00,393 And even if I help them it doesn't mean they'll be successful. 1636 00:49:00,393 --> 00:49:01,905 - No. - Absolutely not. 1637 00:49:02,405 --> 00:49:04,340 So every time I'm on an interview or something 1638 00:49:04,340 --> 00:49:09,710 or when I'm filming with Yu Jae Seok and Uhm Jeong Hwa like this 1639 00:49:09,985 --> 00:49:11,949 I feel so happy and lucky. 1640 00:49:11,949 --> 00:49:14,985 I feel like I’m receiving so much 1641 00:49:14,985 --> 00:49:19,054 more love than I deserve. And I'm always so grateful! 1642 00:49:19,362 --> 00:49:21,733 - But he's really diligent... - Right. 1643 00:49:21,934 --> 00:49:25,072 And his living attitude overall... 1644 00:49:25,072 --> 00:49:26,070 Oh, I'm getting thirsty. 1645 00:49:26,362 --> 00:49:28,398 [Revenge complete] 1646 00:49:28,414 --> 00:49:31,750 But really, if you look at him closely 1647 00:49:32,268 --> 00:49:35,052 [Sign of diligence: self-care] he manages to maintain his looks. That's amazing. 1648 00:49:35,052 --> 00:49:35,840 I know. 1649 00:49:35,840 --> 00:49:37,005 [A spoon of humor] It's all makeup. 1650 00:49:37,244 --> 00:49:39,661 [King of self-care] I think... You don't have any fat, do you? 1651 00:49:40,010 --> 00:49:41,311 If I don't, I'll die. 1652 00:49:41,311 --> 00:49:42,460 Of course I have some fat. 1653 00:49:43,731 --> 00:49:45,193 [Help me] Come on. 1654 00:49:45,193 --> 00:49:48,070 Jeong Hwa is trying to... Seung Heon! 1655 00:49:48,318 --> 00:49:50,286 [An "F" got hurt while trying to compliment him] You're a "T" type. 1656 00:49:50,585 --> 00:49:51,880 [A "T" cares about what's true or not] You're definitely a "T" type. 1657 00:49:51,880 --> 00:49:52,655 A "T." 1658 00:49:52,655 --> 00:49:54,791 [That's right...] Of course I have some fat. 1659 00:49:55,125 --> 00:49:57,793 She means you're always so in shape. 1660 00:49:57,960 --> 00:49:59,329 And if you see him on the set 1661 00:49:59,329 --> 00:50:00,570 he's like doing push ups over there. 1662 00:50:00,831 --> 00:50:02,364 [Got annoyed for no reason] 1663 00:50:02,565 --> 00:50:04,630 - You know we have to make use out of that time. - Always! 1664 00:50:04,630 --> 00:50:05,934 Before shooting. 1665 00:50:06,206 --> 00:50:07,251 Ah, so that's what you do 1666 00:50:07,251 --> 00:50:08,112 before you reveal it. 1667 00:50:08,112 --> 00:50:09,322 Because once the footage is out, it stays forever. 1668 00:50:09,322 --> 00:50:10,217 Then you have to do it. 1669 00:50:10,217 --> 00:50:13,954 He does squats even if he doesn't have to reveal it. 1670 00:50:14,228 --> 00:50:15,764 Oh, squats! 1671 00:50:15,764 --> 00:50:17,914 People who work out regularly 1672 00:50:17,914 --> 00:50:19,815 tend to wear straight jeans like this. 1673 00:50:20,090 --> 00:50:22,025 Rather than wide ones, right? 1674 00:50:22,829 --> 00:50:24,128 These are wide pants... 1675 00:50:24,436 --> 00:50:25,664 But it's still straight! 1676 00:50:25,664 --> 00:50:26,936 - Straight jeans. - Yeah, straight! 1677 00:50:26,936 --> 00:50:27,967 - Wide. - Straight... 1678 00:50:29,199 --> 00:50:31,226 It's not completely straight... 1679 00:50:31,226 --> 00:50:32,496 You're a "T"! 1680 00:50:32,496 --> 00:50:34,804 [Just let it go, we're trying to compliment you] 1681 00:50:34,804 --> 00:50:36,293 You're a "T," Seung Heon. 1682 00:50:37,373 --> 00:50:38,543 It's settled! 1683 00:50:38,802 --> 00:50:40,168 ["T" Seung Heon] Yeah, it's settled, Seung Heon. 1684 00:50:40,168 --> 00:50:41,675 [made two "F" people upset] If you ever mention anything about being an "F" 1685 00:50:41,679 --> 00:50:42,706 I would just... 1686 00:50:42,980 --> 00:50:43,952 That can't happen! 1687 00:50:43,952 --> 00:50:45,255 That can't happen! 1688 00:50:45,576 --> 00:50:46,909 [No matter what] You're a "T" no matter what. 1689 00:50:46,909 --> 00:50:48,143 [He's now the final "T" of all the mankind] 1690 00:50:48,322 --> 00:50:49,574 As I 1691 00:50:49,721 --> 00:50:51,652 talked about this with my staff members 1692 00:50:51,652 --> 00:50:54,094 [Well-known summer hater] I don't like summer. 1693 00:50:54,094 --> 00:50:55,527 How about you, do you like summer? 1694 00:50:55,786 --> 00:50:57,320 - I like summer! - You do? 1695 00:50:57,666 --> 00:50:59,289 Because if you go shooting in winter 1696 00:50:59,289 --> 00:51:01,858 you can't talk and it's so painful from the cold. 1697 00:51:02,159 --> 00:51:04,860 I like both, but I prefer being hot than cold... 1698 00:51:05,034 --> 00:51:06,001 [Just like he ordered hot coffee today] Oh, you prefer summer? 1699 00:51:06,001 --> 00:51:08,938 If I have to choose between being too cold and too hot, then I would 1700 00:51:08,938 --> 00:51:10,246 [Prefers summer] go for summer. 1701 00:51:10,505 --> 00:51:11,561 I can't stand the cold... 1702 00:51:11,561 --> 00:51:12,949 - You can't... - I can't stand the cold. 1703 00:51:12,954 --> 00:51:14,481 You like things warm, right? 1704 00:51:14,481 --> 00:51:17,050 But as I see it, you can't stand the heat, either. 1705 00:51:17,050 --> 00:51:18,585 Oh... Me? 1706 00:51:18,585 --> 00:51:20,992 He really can't stand the heat. He goes insane. 1707 00:51:21,286 --> 00:51:22,413 - Actually... - He's like, "Ah, it's hot. It's too hot." 1708 00:51:22,413 --> 00:51:23,713 As it turns out 1709 00:51:23,713 --> 00:51:25,347 I can't stand anything... 1710 00:51:26,733 --> 00:51:30,552 The other day, he was being super dramatic about how hot it was! 1711 00:51:30,757 --> 00:51:32,132 [He was so dramatic about it] So I thought 1712 00:51:32,132 --> 00:51:34,094 "He can't stand the heat..." 1713 00:51:34,324 --> 00:51:36,360 [And she read an article] I read an article later 1714 00:51:36,360 --> 00:51:39,195 that said handsome people can't stand the heat. 1715 00:51:39,429 --> 00:51:41,864 [What?] Why are you looking at me? 1716 00:51:42,108 --> 00:51:44,079 [No, no] So I was like, "Is that so?" 1717 00:51:44,346 --> 00:51:45,880 Handsome people can't stand the heat? 1718 00:51:45,880 --> 00:51:47,382 - Yeah. - I can't stand the heat, it's so bad. 1719 00:51:47,608 --> 00:51:48,614 [Nods] 1720 00:51:48,614 --> 00:51:51,056 I think that's true, Jae Seok. 1721 00:51:51,056 --> 00:51:52,193 I'm thirsty. 1722 00:51:52,193 --> 00:51:53,422 [Worked up] 1723 00:51:53,422 --> 00:51:55,054 "I think that's true"? 1724 00:51:56,521 --> 00:51:57,722 You're offended, right? 1725 00:51:57,920 --> 00:51:58,724 - No, I'm not. - You're not? 1726 00:51:58,724 --> 00:52:00,434 [Fact check] Was there really an article like that? 1727 00:52:00,715 --> 00:52:02,197 [Research shows, hot people tend to feel hotter] That's not a thing, that doesn't make any sense. 1728 00:52:02,197 --> 00:52:04,141 [Fact: real news footage with fake captions] Go take a look. I'm telling you. 1729 00:52:04,141 --> 00:52:06,088 [became a meme trend for a while] I always feel so hot. 1730 00:52:06,088 --> 00:52:08,911 [Pinggyego!] 1731 00:52:09,159 --> 00:52:10,317 [Back to talking about seasons] What's your favorite season, Jeong Hwa? 1732 00:52:10,317 --> 00:52:11,327 My favorite season. 1733 00:52:11,327 --> 00:52:12,996 Spring and autumn. 1734 00:52:13,244 --> 00:52:17,333 But I also like summer because I can go surfing 1735 00:52:17,590 --> 00:52:18,918 - Wow. - at the ocean. 1736 00:52:19,179 --> 00:52:20,251 It's about time. 1737 00:52:20,251 --> 00:52:21,413 - You finished shooting and everything. - It's about time! 1738 00:52:21,648 --> 00:52:22,971 Jae Hyung likes surfing, too. 1739 00:52:22,971 --> 00:52:23,539 Right. 1740 00:52:23,539 --> 00:52:25,974 [She started surfing because he recommended it] I started surfing because of him. 1741 00:52:25,974 --> 00:52:27,496 But I think I've gotten better than him. 1742 00:52:27,496 --> 00:52:28,704 Really? 1743 00:52:28,969 --> 00:52:29,813 - I think so. - Where do you go to surf? 1744 00:52:29,813 --> 00:52:31,914 - Yangyang? - Siheung! 1745 00:52:31,914 --> 00:52:32,583 Huh? 1746 00:52:32,583 --> 00:52:34,039 [Artificial surfing park in Siheung] There's an artificial surfing park in Siheung. 1747 00:52:34,039 --> 00:52:35,603 Artificial surfing park, that's a thing. 1748 00:52:35,605 --> 00:52:37,960 - It keeps making waves. - It's not a real ocean. 1749 00:52:38,228 --> 00:52:40,496 It stays open at night during the summer. 1750 00:52:40,699 --> 00:52:42,806 It's fun to surf at night. 1751 00:52:42,806 --> 00:52:44,534 Indeed it is. 1752 00:52:44,793 --> 00:52:47,128 You just drive to Siheung when you want to surf 1753 00:52:47,130 --> 00:52:48,364 and you also go to the beach. 1754 00:52:48,364 --> 00:52:50,230 This is the best part of a single life, right? 1755 00:52:50,230 --> 00:52:51,034 Exactly. 1756 00:52:51,034 --> 00:52:52,501 You don't get to do things you want to do? 1757 00:52:52,675 --> 00:52:53,835 - You don't? - Do your kids stop you? 1758 00:52:53,835 --> 00:52:55,472 Like, "Don't go, daddy"? 1759 00:52:55,472 --> 00:52:56,880 [Subtly annoying him] I didn't realize... 1760 00:52:56,880 --> 00:52:58,440 Well... Look, come on. 1761 00:52:58,442 --> 00:53:00,860 This is not what I was going to talk about. 1762 00:53:01,378 --> 00:53:02,411 Come on... 1763 00:53:02,411 --> 00:53:04,914 This is so extreme! 1764 00:53:04,914 --> 00:53:07,420 [It's hard to keep up] The wave is too high! 1765 00:53:07,420 --> 00:53:08,251 And I can't... 1766 00:53:08,251 --> 00:53:09,452 [Listen!] So 1767 00:53:09,452 --> 00:53:10,518 it's not like I can't do things that I want to do. 1768 00:53:10,518 --> 00:53:12,596 I can't do everything I want to do. 1769 00:53:12,922 --> 00:53:14,090 - It's slightly different, right? - Why? 1770 00:53:14,090 --> 00:53:14,934 [Annoying mode ON] Why? You could just do it. 1771 00:53:14,934 --> 00:53:15,938 "Why"? 1772 00:53:16,159 --> 00:53:17,427 [Worked up again] 1773 00:53:17,628 --> 00:53:18,695 [He started to enjoy it] Why don't you just go when you want to? 1774 00:53:18,909 --> 00:53:20,804 Look at his eyes! He's so into this. 1775 00:53:21,036 --> 00:53:22,065 I'm talking about 1776 00:53:22,065 --> 00:53:24,500 why you keep failing to maintain your relationship. 1777 00:53:24,768 --> 00:53:27,268 [Table is turned] 1778 00:53:27,268 --> 00:53:30,085 - With his mindset - That's right. 1779 00:53:30,085 --> 00:53:31,719 you shouldn't be in a relationship. 1780 00:53:31,719 --> 00:53:33,056 - I'm familiar with this topic. - Yeah, right. 1781 00:53:33,543 --> 00:53:36,411 If someone has a problem with something I want to do... 1782 00:53:36,463 --> 00:53:37,244 Yeah. 1783 00:53:37,590 --> 00:53:38,735 I can't stand it... 1784 00:53:38,909 --> 00:53:40,096 [That's not the only problem!] Anyway 1785 00:53:40,096 --> 00:53:41,485 [Relationship tutoring for Seung Heon continues] when you're in a relationship 1786 00:53:41,485 --> 00:53:43,920 you have to stop forcing your girlfriend to hang out with your friends! 1787 00:53:44,260 --> 00:53:45,264 That's not good! 1788 00:53:45,264 --> 00:53:46,902 That's not good, Seung Heon. 1789 00:53:47,164 --> 00:53:48,726 [Counter-argument] I don't force anyone to hang out with my friends. 1790 00:53:48,726 --> 00:53:51,427 But I want us to stay together, though. 1791 00:53:51,672 --> 00:53:52,663 Then think about this. 1792 00:53:52,663 --> 00:53:54,230 Let's say your girlfriend asks you to hang out with her friends all the time. 1793 00:53:54,248 --> 00:53:55,405 [Thinking] 1794 00:53:55,405 --> 00:53:56,585 I don't think I'd love that... 1795 00:53:56,750 --> 00:53:57,434 Haha. 1796 00:53:57,434 --> 00:53:58,735 I think I'd hate that. 1797 00:53:58,735 --> 00:53:59,643 He's hilarious. 1798 00:53:59,643 --> 00:54:00,664 Right. This is what it feels like. 1799 00:54:00,664 --> 00:54:03,139 Right, you have to put yourself in other people's shoes! 1800 00:54:03,139 --> 00:54:04,539 [Perfect ending with a valuable lesson] You're right. 1801 00:54:04,806 --> 00:54:06,844 It's nice to hang out with her friends once or twice. 1802 00:54:06,844 --> 00:54:08,411 But if it keeps happening 1803 00:54:08,811 --> 00:54:10,746 [Agrees] you start to wonder if she's dating me or 1804 00:54:11,025 --> 00:54:14,931 if she's just inviting me as a guest... 1805 00:54:14,931 --> 00:54:16,469 It'll be like that. 1806 00:54:16,695 --> 00:54:18,003 He gets it. He totally gets it. 1807 00:54:18,213 --> 00:54:19,335 Now you understand, right? 1808 00:54:19,690 --> 00:54:21,233 They're my friends who make me comfortable 1809 00:54:21,233 --> 00:54:22,157 - but for her... - Right. 1810 00:54:22,576 --> 00:54:24,661 But why do you have problems 1811 00:54:24,661 --> 00:54:26,695 doing what you want to do? 1812 00:54:26,695 --> 00:54:29,382 - We were talking about that... - Okay, so! 1813 00:54:29,382 --> 00:54:31,742 [Dragon and tiger] With him... 1814 00:54:32,076 --> 00:54:33,248 - I'm still single. - Yeah. 1815 00:54:33,248 --> 00:54:34,304 - And she's still single. - Yeah. 1816 00:54:34,304 --> 00:54:35,291 [He's really curious] So we don't know 1817 00:54:35,291 --> 00:54:37,023 - about what it's like. - We don't. 1818 00:54:37,023 --> 00:54:37,648 You don't? 1819 00:54:37,650 --> 00:54:39,489 How is it? Is it really good or... 1820 00:54:39,489 --> 00:54:40,949 [Okay] I once 1821 00:54:40,949 --> 00:54:42,768 [Plane flying] mentioned this before that 1822 00:54:42,768 --> 00:54:44,293 after getting married... 1823 00:54:47,503 --> 00:54:48,684 It's a war. 1824 00:54:49,166 --> 00:54:50,730 Marriage is a war! 1825 00:54:51,054 --> 00:54:52,922 [Continuing] I don't feel comfortable doing that. 1826 00:54:52,922 --> 00:54:54,585 [It's like a team-play] Because if I leave 1827 00:54:54,585 --> 00:54:55,731 [Then one of them] my wife has to do 1828 00:54:55,731 --> 00:54:57,603 [must take the full responsibility] all the work and babysitting. 1829 00:54:57,869 --> 00:55:00,117 - There are certain responsibilities. - Right. 1830 00:55:00,494 --> 00:55:02,965 So as a single person... 1831 00:55:02,965 --> 00:55:05,635 If I see people around me getting married and everything 1832 00:55:05,635 --> 00:55:07,510 I think I'd feel like they're all leaving me. 1833 00:55:08,409 --> 00:55:10,907 But there are also people who come back. 1834 00:55:10,907 --> 00:55:12,141 A lot of them... 1835 00:55:12,409 --> 00:55:15,311 [Two "F"s became speechless] Of course... 1836 00:55:15,311 --> 00:55:16,960 ["T" was just telling the truth] I saw so many people who came back... 1837 00:55:16,960 --> 00:55:18,155 You... 1838 00:55:18,155 --> 00:55:19,460 - So today - Among close friends of mine... 1839 00:55:19,460 --> 00:55:21,456 you just keep wrecking the whole session. 1840 00:55:21,456 --> 00:55:23,358 The whole session! 1841 00:55:23,358 --> 00:55:25,306 We were just talking with each other 1842 00:55:25,306 --> 00:55:27,902 and you just came in and wrecked the whole thing! 1843 00:55:27,902 --> 00:55:29,369 [Doesn't even think about patching things up] Well, that's not a weird thing to me. 1844 00:55:29,369 --> 00:55:31,634 Because so many people among my colleagues and acquaintances 1845 00:55:31,960 --> 00:55:32,661 [Another level of wrecking!] they just come and go. 1846 00:55:32,661 --> 00:55:34,722 I also know someone who got married three times... 1847 00:55:34,722 --> 00:55:36,079 Yeah, that happens. 1848 00:55:36,079 --> 00:55:37,172 That's the thing. 1849 00:55:37,226 --> 00:55:39,302 [Plane flying] Even if they get married because they 1850 00:55:39,302 --> 00:55:40,306 love each other... 1851 00:55:40,550 --> 00:55:41,844 - It's a war. - It's still a war. 1852 00:55:41,844 --> 00:55:44,340 Marriage is war. You can't do anything about that... 1853 00:55:44,614 --> 00:55:47,043 Love is war! 1854 00:55:48,786 --> 00:55:50,487 That's it! 1855 00:55:50,487 --> 00:55:52,090 The plane was so cooperative. 1856 00:55:52,090 --> 00:55:53,672 But why are there combat planes? 1857 00:55:53,931 --> 00:55:56,161 I think they're doing some training. 1858 00:55:56,385 --> 00:55:58,487 I think I read somewhere that they're doing some training. 1859 00:55:58,487 --> 00:55:59,715 [There was a Defense Industry Day ceremony] They told us not to get scared. 1860 00:55:59,715 --> 00:56:00,713 [near the cafe] Yeah, something's happening near this place. 1861 00:56:00,715 --> 00:56:01,541 [Air show training] Right. 1862 00:56:01,541 --> 00:56:03,400 Some ceremony or an air show. 1863 00:56:03,400 --> 00:56:04,838 You'll get an answer if you ask at Carrot Market... 1864 00:56:04,838 --> 00:56:05,835 - Carrot Market? - Yeah. 1865 00:56:06,074 --> 00:56:07,496 A friend of mine... 1866 00:56:07,496 --> 00:56:10,333 She would ask questions at Carrot Market if something happens in her neighborhood. 1867 00:56:10,599 --> 00:56:11,594 [If they ask their neighborhood community] "What's happening?" 1868 00:56:11,594 --> 00:56:12,735 There's this community. 1869 00:56:12,735 --> 00:56:14,317 [Well-informed neighbor] "Oh, don't worry. This is happening." 1870 00:56:14,317 --> 00:56:15,871 Something like this. 1871 00:56:15,994 --> 00:56:18,751 I've never done that before, but that's a thing! 1872 00:56:18,753 --> 00:56:21,222 [Pinggyego!] 1873 00:56:21,454 --> 00:56:22,661 Wow, we've been here for a while. 1874 00:56:22,913 --> 00:56:24,000 I didn't realize that. I had such a great time. 1875 00:56:24,000 --> 00:56:24,878 Me, too. 1876 00:56:24,940 --> 00:56:26,641 Tell us the name of your drama once again. 1877 00:56:26,884 --> 00:56:28,802 [On August 18th at 10 p.m.] My Troublesome Star. 1878 00:56:28,802 --> 00:56:30,085 My Troublesome Star. 1879 00:56:30,085 --> 00:56:31,085 I think it'll be so much fun. 1880 00:56:31,222 --> 00:56:32,005 Yeah. 1881 00:56:32,170 --> 00:56:33,389 And since you guys are here for the first time 1882 00:56:33,389 --> 00:56:35,025 [Small gift to celebrate their first visit] we prepared a little gift... 1883 00:56:35,025 --> 00:56:35,992 - Oh, my. - What is this? 1884 00:56:36,137 --> 00:56:37,806 [Here] 1885 00:56:37,806 --> 00:56:38,409 - Thank you. - What is this? 1886 00:56:38,409 --> 00:56:39,708 - A Saju Danja! - It's heavy. 1887 00:56:39,708 --> 00:56:42,068 Hehe. 1888 00:56:42,331 --> 00:56:43,900 [Weight check] What's this? 1889 00:56:43,900 --> 00:56:44,876 - Can I open it? - What is this? 1890 00:56:45,125 --> 00:56:45,641 [He's curious, too] 1891 00:56:45,641 --> 00:56:47,148 A vase? 1892 00:56:47,148 --> 00:56:48,177 A pot? 1893 00:56:48,505 --> 00:56:49,981 [Staff] We heard that both of you like wine. 1894 00:56:49,981 --> 00:56:51,675 Oh! It's a bucket! 1895 00:56:51,675 --> 00:56:54,309 [Staff] It's a chiller, since it's summer. 1896 00:56:54,396 --> 00:56:55,177 What? 1897 00:56:55,177 --> 00:56:56,965 [It's a ceramic wine chiller] It's so pretty. It's a wine chiller? 1898 00:56:56,965 --> 00:56:57,851 [that can also be used as a vase] Oh my god. 1899 00:56:57,851 --> 00:56:59,007 It's pretty. 1900 00:56:59,239 --> 00:57:01,358 - It'll fit perfectly in a garden. - Exactly. 1901 00:57:01,503 --> 00:57:03,436 Thank you so much... 1902 00:57:03,757 --> 00:57:05,730 [Thank you so much] I would like you thank you guys 1903 00:57:05,731 --> 00:57:07,088 [for joining us today] for joining us on Pinggyego today. 1904 00:57:07,429 --> 00:57:10,034 And thank you so much, Gyewons for watching this video! 1905 00:57:10,034 --> 00:57:10,635 Everyone. 1906 00:57:10,635 --> 00:57:13,262 We hope you stay healthy and well during the scorching summer. 1907 00:57:13,262 --> 00:57:14,260 [Bye for now!] Bye, guys. 1908 00:57:14,260 --> 00:57:15,818 Bye. 1909 00:57:17,280 --> 00:57:18,480 [Jeong Hwa] I didn't know you were this funny, Seung Heon! 1910 00:57:18,480 --> 00:57:19,813 [Seung Heon] What... 1911 00:57:19,813 --> 00:57:21,780 - [Jae Seok] He's hilarious, huh? - [Seung Heon] Stop... 1912 00:57:21,780 --> 00:57:23,684 [Jae Seok] He's actually very funny. 1913 00:57:23,684 --> 00:57:24,739 [Seung Heon] Could you take a picture 1914 00:57:24,739 --> 00:57:26,809 - of us three? - Sure. 1915 00:57:26,809 --> 00:57:28,507 One, two, three. 1916 00:57:32,161 --> 00:57:33,715 - Okay. - Did you take a good picture? 1917 00:57:33,862 --> 00:57:35,101 Are you sure? 1918 00:57:36,452 --> 00:57:37,409 I'm sure. 1919 00:57:37,730 --> 00:57:39,300 - Thank you, Jeong Hwa. - Thank you. 1920 00:57:39,396 --> 00:57:40,097 [Pinggyego!] Try it. 1921 00:57:40,097 --> 00:57:41,543 - Of course. - Thank you. 1922 00:57:41,543 --> 00:57:42,572 I'll enjoy this. 1923 00:57:42,572 --> 00:57:44,710 Your sister really looks like you. 1924 00:57:44,710 --> 00:57:45,507 She does? 1925 00:57:45,507 --> 00:57:47,938 Seung Heon, that schedule thing was a misunderstanding. 1926 00:57:47,938 --> 00:57:49,297 - Okay. - Go home safely. I'll call you. 1927 00:57:49,297 --> 00:57:50,121 - I'll call you as well. - Yeah. 1928 00:57:50,121 --> 00:57:51,663 - I'll call you, Jeong Hwa. - Great work today. 1929 00:57:51,663 --> 00:57:52,693 Great work today. 144340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.