All language subtitles for mea_malone_challenge_trio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,819 --> 00:00:03,000 Ahoj. Ahoj. 2 00:00:03,260 --> 00:00:05,220 Tak se jednou pustujte, pánové. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,520 Můžeme dát se o dneska dva. 4 00:00:08,200 --> 00:00:11,340 Tak, čekajte, který je který? Ty jsi Black, Blue. 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,180 A ty jsi Mighty. 6 00:00:14,500 --> 00:00:15,500 Tak jo. 7 00:00:19,320 --> 00:00:23,740 Takže i... A co máš teďka přitady, či něco? 8 00:00:24,160 --> 00:00:25,160 Manželku. 9 00:00:27,740 --> 00:00:30,000 Já taky chtěla dokládat teďka. 10 00:00:33,339 --> 00:00:36,200 A potom má to někdy takhle, že třeba ti je dovolen shopping. 11 00:00:38,100 --> 00:00:42,180 Tak jako, když jdu natáčet, tak víš všechno. To víš všechno? Všechno. 12 00:00:42,520 --> 00:00:47,280 A jako doma v soukromí, tohle všechno neprovozuje. Neprovozuje. To je škoda. 13 00:00:48,540 --> 00:00:49,740 Každý to má jinak, no. 14 00:00:50,600 --> 00:00:54,460 A ty seš... Jo, ty seš štít, tak jo. 15 00:00:55,120 --> 00:00:56,120 Takhle. 16 00:00:56,920 --> 00:00:57,920 Takhle. 17 00:00:58,140 --> 00:01:00,240 Mám tu nějaký bordel, víš. Trošičku. 18 00:01:00,680 --> 00:01:05,220 Jestli jsi ten bavidž tady a střed pozornosti, no to je vidět. Tě podáváš 19 00:01:05,319 --> 00:01:08,360 ale to bude jenom tady něco jako popivovat. 20 00:01:08,780 --> 00:01:10,300 Jsi žnednej. Já jsem opět. 21 00:01:11,600 --> 00:01:15,200 Ne. Já čekal, že mě tady rozeslíte, no. Ale ty ještě nevím, nevím, nevím, nevím, 22 00:01:15,200 --> 00:01:16,200 nevím, nevím, 23 00:01:16,840 --> 00:01:21,280 nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, 24 00:01:29,530 --> 00:01:31,690 Děkuji, že tady máte, ano. 25 00:01:32,110 --> 00:01:39,010 To je špatný, co tam bude, ale pokud na to můžeme. To je ten zip právě. 26 00:01:39,130 --> 00:01:40,390 To je ten zip. 27 00:01:41,630 --> 00:01:44,550 To je ten zip teda. 28 00:01:46,370 --> 00:01:47,370 Jo, to byl básek. 29 00:01:47,510 --> 00:01:48,730 To byl básek. 30 00:01:49,210 --> 00:01:50,210 Filmuju vám. 31 00:01:55,250 --> 00:01:56,370 Takže to je na Tomočka. 32 00:01:57,710 --> 00:01:58,710 A pak jdu. 33 00:01:59,210 --> 00:02:00,350 Tak ty seš ústej. 34 00:02:01,010 --> 00:02:02,010 Nejvyklejší jak já. 35 00:02:03,970 --> 00:02:05,630 Tohle bych chlapa dal. Tohle bych chtěl mít. 36 00:02:07,010 --> 00:02:08,009 Tohle bych chtěl mít. 37 00:02:10,270 --> 00:02:11,810 Tohle bych chtěl mít. 38 00:02:13,810 --> 00:02:14,810 Tohle bych chtěl mít. Tohle bych chtěl mít. 39 00:02:15,230 --> 00:02:16,290 Tohle bych chtěl mít. 40 00:02:17,370 --> 00:02:18,430 Tohle bych chtěl mít. 41 00:02:46,250 --> 00:02:47,710 Skoro stejný perspektiv mám já. 42 00:02:50,470 --> 00:02:51,750 Možná i oči, většinou. 43 00:02:54,150 --> 00:02:56,650 A má je docela... A ještě jsem ho musel snažit. 44 00:02:59,570 --> 00:03:02,970 Promiňte se, pánové, je to v pořádku, já tady většinou bez ruce. 45 00:03:03,350 --> 00:03:04,610 Ne, ne, ne, tady buď. 46 00:03:28,850 --> 00:03:29,850 Nejtáčí. 47 00:03:31,870 --> 00:03:32,870 Nejtáčí. 48 00:03:33,570 --> 00:03:34,950 No tak jež nemáš. 49 00:03:35,570 --> 00:03:37,450 No, ale mám jenom ta čítele. 50 00:04:03,280 --> 00:04:05,300 Co to ještě? To je zvíře, co? 51 00:04:05,620 --> 00:04:07,240 Jo. To je zvíře. 52 00:04:21,480 --> 00:04:23,740 Můžeme tady něco zvolit, než je to? Nebo ne? 53 00:04:24,700 --> 00:04:25,700 Můžeme tady něco zvolit, než je to? 54 00:04:26,100 --> 00:04:27,500 Můžeme tady něco zvolit, nebo ne? 55 00:04:35,020 --> 00:04:36,040 Tady zaň chodila. 56 00:04:37,260 --> 00:04:38,480 Pokračovala mi hezky. 57 00:04:51,040 --> 00:04:53,660 Chtěl jsem to přitom hezky stavět. 58 00:04:54,020 --> 00:04:56,320 Ať stále ti to vzpomíní za chvilku, jo? 59 00:04:56,700 --> 00:04:58,040 Takže pěkně vlastně. 60 00:05:33,960 --> 00:05:36,900 Tak to je velká kritika. 61 00:05:54,580 --> 00:05:55,980 Konec. 62 00:06:46,860 --> 00:06:48,740 A když to způsobíte, že to přešlo k nám. 63 00:06:50,520 --> 00:06:51,980 To třeba od nábojů. 64 00:06:53,140 --> 00:06:54,580 Ty jo, to pro mě ještě. 65 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Děkujeme. 66 00:06:58,300 --> 00:06:59,300 Děkujeme. 67 00:07:17,020 --> 00:07:18,520 Tohle je hodně špatné. 68 00:08:13,370 --> 00:08:15,230 Taky máš možnost i dělat. 69 00:09:21,900 --> 00:09:23,080 Nebudu se, člověče. 70 00:09:38,580 --> 00:09:42,320 Já teď mám plný ruce práce, víš? 71 00:09:54,670 --> 00:09:55,670 Tady to nesmíme dělat. 72 00:09:59,250 --> 00:10:04,610 Můžu to vědět? 73 00:10:05,330 --> 00:10:07,170 To není nic. To není nic. 74 00:10:08,950 --> 00:10:11,490 To není nic. To není nic. To není nic. 75 00:10:13,450 --> 00:10:13,970 To 76 00:10:13,970 --> 00:10:20,950 není nic. 77 00:10:29,530 --> 00:10:30,630 Takže myslíš tyčko? 78 00:10:32,190 --> 00:10:35,710 Já takhle, že to bys měl... Šok, šok, měl i prdele. 79 00:10:39,590 --> 00:10:41,890 Tak, ale to musíš stavit i z toho nej. 80 00:10:43,190 --> 00:10:44,230 Možná ještě v klidě. 81 00:10:46,470 --> 00:10:48,450 Tak, a to ještě můžu mě doplněčit. 82 00:10:50,510 --> 00:10:51,510 Tak, 83 00:10:51,970 --> 00:10:53,090 to nebudu. Tak, 84 00:10:53,930 --> 00:10:55,150 musíš to hrát hlupá. 85 00:11:32,630 --> 00:11:33,710 Děláš to někdy? 86 00:11:34,830 --> 00:11:36,270 Musíš být opatrný, jo? 87 00:12:01,469 --> 00:12:05,510 Tak já se ti otečím, jo? Tak 88 00:12:05,510 --> 00:12:09,630 půjď dolů. 89 00:14:44,780 --> 00:14:45,780 Děkujeme. 90 00:16:24,270 --> 00:16:25,270 záleží, kdo jsi. 91 00:19:27,180 --> 00:19:28,180 Tak teď. 92 00:19:28,620 --> 00:19:29,620 Už? Jo. 93 00:20:14,280 --> 00:20:16,640 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 94 00:20:17,460 --> 00:20:27,720 ne. 95 00:23:20,430 --> 00:23:22,530 To už byla dvakrát za mě. 96 00:23:23,050 --> 00:23:25,210 Tak já vám děkuji. 97 00:23:26,710 --> 00:23:30,470 Příkladní. A teď se podtěráme do tý nohy. 98 00:23:31,710 --> 00:23:34,410 Tak ahoj. 99 00:23:36,810 --> 00:23:37,870 Která hluba byla? 100 00:23:38,110 --> 00:23:39,110 To byla druhá. 101 00:23:51,690 --> 00:23:52,690 Děkujeme. 6404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.