Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,419 --> 00:00:10,179
What did you do, Liv? I wrote no further
action
2
00:00:10,180 --> 00:00:12,300
in the log.
3
00:00:15,720 --> 00:00:16,770
That's us.
4
00:00:16,900 --> 00:00:17,960
It's for a family.
5
00:00:18,520 --> 00:00:20,240
He is in the system.
6
00:00:24,760 --> 00:00:29,780
What you're saying is going after any
women officers in my squad?
7
00:00:30,020 --> 00:00:32,720
Any woman officer? Any civilian staff?
8
00:00:33,480 --> 00:00:37,180
Any woman associated with the
investigation are wives, daughters,
9
00:01:32,960 --> 00:01:34,010
See you later.
10
00:01:39,400 --> 00:01:40,740
What have I done now?
11
00:01:41,420 --> 00:01:44,120
I don't know yet. I'm sure I'll find
out.
12
00:01:44,420 --> 00:01:45,470
No, Stuart.
13
00:01:45,480 --> 00:01:46,530
I've got football.
14
00:02:06,759 --> 00:02:07,809
Days?
15
00:02:08,080 --> 00:02:09,320
Weeks? Months?
16
00:02:09,919 --> 00:02:10,969
For the time being.
17
00:02:11,820 --> 00:02:12,960
It'll be safe, will it?
18
00:02:13,840 --> 00:02:16,070
It'll be safe to come back when you
catch him.
19
00:02:16,071 --> 00:02:20,119
Well, if we have to wait for that, I may
as well sell the house and get out for
20
00:02:20,120 --> 00:02:21,170
good.
21
00:02:21,760 --> 00:02:24,110
I've got no intention of going anywhere,
Jack.
22
00:02:24,280 --> 00:02:25,720
I mean, where do you suggest?
23
00:02:26,420 --> 00:02:30,150
Devon? Norfolk? Yorkshire? Or maybe we
should all just leave the country.
24
00:02:30,900 --> 00:02:32,890
We have no idea how much he knows,
Sally.
25
00:02:33,800 --> 00:02:35,000
But he's found Margaret.
26
00:02:35,940 --> 00:02:37,500
It's like he's got a list of time.
27
00:02:37,720 --> 00:02:38,920
It's not random anymore.
28
00:02:39,220 --> 00:02:43,640
I can't put this any other way. You and
Paula are in serious danger.
29
00:02:44,000 --> 00:02:47,919
You walk in here, you say the M4
murderer is probably sitting up the road
30
00:02:47,920 --> 00:02:50,690
car, waiting to come in here and kill me
and my daughter.
31
00:02:50,691 --> 00:02:53,939
And you're telling me to pack my bags
and run. I'm not telling you to do
32
00:02:53,940 --> 00:02:55,600
anything. Yes, you are, Jack.
33
00:02:55,601 --> 00:02:58,559
You're so used to doing it, you don't
even notice.
34
00:02:58,560 --> 00:03:00,180
You can't ignore this, Ali.
35
00:03:00,181 --> 00:03:03,579
Now, I understand that you're afraid. It
goes without saying.
36
00:03:03,580 --> 00:03:04,940
I'm not running away, Jack.
37
00:03:06,090 --> 00:03:07,140
What about Paula?
38
00:03:08,450 --> 00:03:10,130
I'll send the kids to Connie's.
39
00:03:11,030 --> 00:03:12,870
No, I'm not going anywhere either.
40
00:03:44,610 --> 00:03:46,310
Yeah. It's a bit poorer up in school.
41
00:03:46,311 --> 00:03:49,629
Laura's taking the kids to her mum's and
they'll pick them up later.
42
00:03:49,630 --> 00:03:53,000
Yeah. Never thought you'd be grateful to
see the in -laws, eh, Tick?
43
00:03:53,430 --> 00:03:54,480
Cheryl, all right?
44
00:03:54,810 --> 00:03:56,430
Yeah. Yeah. I'll nip back.
45
00:03:57,210 --> 00:04:00,100
Probably a good excuse to go out for a
drink with the girls.
46
00:04:00,370 --> 00:04:06,069
There are people out there who blame us
for not catching this bloke. They blame
47
00:04:06,070 --> 00:04:07,450
us for these dead women.
48
00:04:07,890 --> 00:04:10,670
They say we didn't care. So what do we
do now?
49
00:04:11,310 --> 00:04:13,630
Put a marksman into every cobber's
house.
50
00:04:14,590 --> 00:04:19,110
Send out a motorcycle escort whenever
the missus goes down the shop scarve.
51
00:04:20,010 --> 00:04:22,590
If women are isolated, we do something.
52
00:04:22,870 --> 00:04:27,530
Yeah, well... Don't waste your time
asking for what isn't there.
53
00:04:34,750 --> 00:04:36,710
Nobody takes us well.
54
00:04:36,970 --> 00:04:39,500
He's given us something with all this,
the killer.
55
00:04:39,530 --> 00:04:43,390
The profile says it's about
communication. He's trying to
56
00:04:43,430 --> 00:04:44,930
Well, that is a two -way street.
57
00:04:45,250 --> 00:04:46,300
What did he say?
58
00:04:46,430 --> 00:04:51,230
He knows where we are. He knows where we
live. Yeah, we got that loud and clear.
59
00:04:51,470 --> 00:04:53,230
He knows us. We know him.
60
00:04:54,490 --> 00:04:56,350
Attention, please, ladies and gents.
61
00:04:56,490 --> 00:04:57,540
Two things.
62
00:04:58,150 --> 00:05:01,710
Firstly, I'm afraid there's no added
protection for the folks at home.
63
00:05:01,950 --> 00:05:05,969
The governor's done his best, but they
just haven't got the resources. So what
64
00:05:05,970 --> 00:05:07,290
we've got is what we've got.
65
00:05:07,291 --> 00:05:10,749
Secondly, we've got one final film to
try and get this list of suspects down.
66
00:05:10,750 --> 00:05:12,290
That's people who know it.
67
00:05:12,650 --> 00:05:15,630
Anyone connected with the inquiry, with
the squad.
68
00:05:15,930 --> 00:05:19,910
So check the records, check the computer
files, and see if we can get it down,
69
00:05:19,911 --> 00:05:21,909
then we'll pull some suspects in, all
right?
70
00:05:21,910 --> 00:05:23,410
Lovely. Let's get to it.
71
00:05:56,320 --> 00:05:57,520
She's a looker, this one.
72
00:06:00,560 --> 00:06:02,600
Evelyn. You showed me.
73
00:06:04,580 --> 00:06:07,420
I did write back, but not intimate.
74
00:06:08,260 --> 00:06:09,310
Not like she did.
75
00:06:10,800 --> 00:06:12,660
She was coming to see me in prison, too.
76
00:06:13,680 --> 00:06:14,860
She's in Swindon.
77
00:06:16,320 --> 00:06:18,120
I could get myself fixed up there.
78
00:06:19,420 --> 00:06:20,470
Regular.
79
00:06:21,780 --> 00:06:24,490
She'll have her tapes offended by now,
won't she? Eh?
80
00:06:45,659 --> 00:06:46,709
Faith to ourselves.
81
00:06:47,240 --> 00:06:50,819
We'll be struggling to get much overtime
out of this squad in these
82
00:06:50,820 --> 00:06:53,360
circumstances, especially at night, eh,
Mont?
83
00:06:54,040 --> 00:06:55,090
That's right, Gough.
84
00:06:55,980 --> 00:06:57,120
Can I offer you a drink?
85
00:06:58,200 --> 00:06:59,250
Not just now.
86
00:07:00,080 --> 00:07:02,550
Have we had any requests for transfers
or leave?
87
00:07:03,360 --> 00:07:05,720
Well, they're still reeling from it,
sir.
88
00:07:06,080 --> 00:07:08,910
Well, I don't want to lose any officers
who know the case.
89
00:07:09,420 --> 00:07:10,470
Speaking of which,
90
00:07:11,120 --> 00:07:12,170
how are we doing?
91
00:07:12,171 --> 00:07:16,249
Well, so far, all this work has only
given us versions of what we had before,
92
00:07:16,250 --> 00:07:21,569
but it's the threat against our squad
that's the new filter to put the
93
00:07:21,570 --> 00:07:22,650
information through.
94
00:07:23,150 --> 00:07:27,130
It's brought the litter suspects down to
around 200. I want to go on that.
95
00:07:27,370 --> 00:07:31,809
We've come a long way on the blinded by
science front, but I think it's time we
96
00:07:31,810 --> 00:07:33,250
used our gut feelings as well.
97
00:07:34,670 --> 00:07:35,720
All right?
98
00:07:36,970 --> 00:07:40,650
If you think you're at the wire, you're
called, Derek.
99
00:07:44,691 --> 00:07:46,699
easy enough.
100
00:07:46,700 --> 00:07:48,120
Too bloody easy.
101
00:07:49,320 --> 00:07:51,040
I don't know about him.
102
00:07:51,680 --> 00:07:54,760
Sometimes I wonder what the bloody hell
his agenda is.
103
00:07:55,420 --> 00:07:56,720
Maybe he hasn't got one.
104
00:07:58,120 --> 00:07:59,740
It doesn't matter, does it, Gov?
105
00:08:01,440 --> 00:08:07,480
What matters is that we deliver before
the killer does.
106
00:08:22,570 --> 00:08:23,620
We had a lot to do.
107
00:08:24,530 --> 00:08:25,910
I think we're getting there.
108
00:08:26,430 --> 00:08:28,650
Let's just hope there is the right
place.
109
00:08:28,950 --> 00:08:30,270
Has anyone said anything?
110
00:08:31,590 --> 00:08:32,640
Hmm?
111
00:08:32,809 --> 00:08:34,710
I keep waiting for someone to find out.
112
00:08:36,210 --> 00:08:39,100
Bessie knows you saw me. They're going
to work it out, Jack.
113
00:08:39,101 --> 00:08:42,109
Well, don't you think there are other
things that are a bit more important?
114
00:08:42,110 --> 00:08:43,160
Not to me.
115
00:08:44,250 --> 00:08:46,420
Well, what about finding the real
killer?
116
00:08:50,219 --> 00:08:53,460
Lynn, everybody wants to see you back at
work, including me.
117
00:08:55,080 --> 00:08:59,240
You are a good police officer, but
you've got to stop hiding.
118
00:08:59,241 --> 00:09:02,599
Now, Monty wanted to talk to you. Go in
there and see him.
119
00:09:02,600 --> 00:09:03,650
I've resigned.
120
00:09:04,300 --> 00:09:05,400
Nobody believes that.
121
00:09:05,980 --> 00:09:07,240
I can't talk to anyone.
122
00:09:09,371 --> 00:09:16,379
You can go to your sister's for a week,
and I'll get an alarm system put in,
123
00:09:16,380 --> 00:09:18,360
proper job, panic buttons, everything.
124
00:09:18,361 --> 00:09:19,459
I suppose so.
125
00:09:19,460 --> 00:09:20,860
There's no suppose, Laura.
126
00:09:20,861 --> 00:09:22,579
That's what you're going to do.
127
00:09:22,580 --> 00:09:23,840
Shouting at me won't help.
128
00:09:27,500 --> 00:09:28,820
Mum, Mum, I need a toilet.
129
00:09:29,400 --> 00:09:30,450
I know.
130
00:10:17,170 --> 00:10:19,530
Stop, Trevor, please, stop!
131
00:10:20,130 --> 00:10:21,180
Please!
132
00:10:23,230 --> 00:10:26,870
Trevor, please, stop!
133
00:10:41,740 --> 00:10:42,790
What's going on?
134
00:10:42,791 --> 00:10:45,899
Trev found a burglar in his house last
night. Put him in hospital.
135
00:10:45,900 --> 00:10:47,240
Only a kid. 17.
136
00:10:51,220 --> 00:10:52,420
What happened, Trevor?
137
00:10:53,580 --> 00:10:54,630
Suspended.
138
00:10:54,780 --> 00:10:59,120
Pending a disciplinary hearing. Not to
mention the possibility of prosecution.
139
00:11:00,480 --> 00:11:05,000
Thought, GBH and anything else they can
rake up. No, they can't do that, mate.
140
00:11:05,980 --> 00:11:08,220
This is straight from Ashdown himself.
141
00:11:08,960 --> 00:11:10,010
I've made it.
142
00:11:10,200 --> 00:11:12,490
He's even giving a press conference
about me.
143
00:11:12,660 --> 00:11:15,720
It feels really good to have this
report.
144
00:11:16,400 --> 00:11:18,820
If I'm lucky, I won't be sent down.
145
00:11:19,320 --> 00:11:21,000
Just out on my ear.
146
00:11:21,001 --> 00:11:22,659
Nah, that's bollocks, mate.
147
00:11:22,660 --> 00:11:27,180
I'll never come to that trouble. I'm
going home to protect my wife and kids.
148
00:11:30,880 --> 00:11:32,180
No one else will do it.
149
00:11:40,270 --> 00:11:41,320
Trev's gone.
150
00:11:41,321 --> 00:11:45,049
I've got nothing to say about that, and
neither have you. We've got a killer to
151
00:11:45,050 --> 00:11:49,269
catch. We're going to pull in some
suspects, and I want a sodding result.
152
00:11:49,270 --> 00:11:50,770
don't want is more casualties.
153
00:11:51,830 --> 00:11:52,880
Okay.
154
00:11:53,010 --> 00:11:54,060
Usual procedure.
155
00:11:54,970 --> 00:11:56,070
Working in pairs.
156
00:11:56,350 --> 00:11:58,010
Each pair, 20 suspects.
157
00:11:58,450 --> 00:12:02,610
Now, as far as possible, you're talking
to men you've not interviewed before,
158
00:12:02,750 --> 00:12:04,430
although you may know some of them.
159
00:12:04,431 --> 00:12:08,469
You decide which ones come here to see
the governor, but these are all serious
160
00:12:08,470 --> 00:12:09,520
suspects.
161
00:12:09,760 --> 00:12:10,920
To give them a hard time.
162
00:12:11,520 --> 00:12:12,800
Doesn't have to be pretty.
163
00:12:13,020 --> 00:12:15,440
They don't want to cooperate, then nick
them.
164
00:12:16,840 --> 00:12:22,700
Now, however well equipped we are with
cross -references and multiple matches,
165
00:12:22,840 --> 00:12:24,400
there's something else we need.
166
00:12:24,401 --> 00:12:26,279
We're not going to pull him without it.
167
00:12:26,280 --> 00:12:27,330
It's instinct.
168
00:12:28,460 --> 00:12:31,080
We're all a bit wary of that, after
Jackson.
169
00:12:31,500 --> 00:12:35,879
But these days there are two ways to
search a burned -out building for traces
170
00:12:35,880 --> 00:12:36,859
flammable liquid.
171
00:12:36,860 --> 00:12:37,910
A dog...
172
00:12:38,170 --> 00:12:43,029
Or a machine. Now, the machine's
thorough, but the dog's instinctive and
173
00:12:43,030 --> 00:12:45,800
know it's meant to sniff where there's
no bloody smell.
174
00:12:46,250 --> 00:12:50,650
All right? You know who we're doing this
for. Get out there and find him.
175
00:13:16,840 --> 00:13:19,550
We'll have to check out the date. She
says he was insane.
176
00:13:19,551 --> 00:13:20,939
There's nothing else there.
177
00:13:20,940 --> 00:13:21,990
Where next?
178
00:13:22,600 --> 00:13:23,650
Tony Simpson.
179
00:13:24,340 --> 00:13:25,390
The girl.
180
00:13:31,100 --> 00:13:32,150
Oh,
181
00:13:37,560 --> 00:13:44,499
that's
182
00:13:44,500 --> 00:13:45,820
all. This is about a year ago.
183
00:13:46,290 --> 00:13:47,340
I told them then.
184
00:13:48,270 --> 00:13:50,920
How many blue saloons do you think we
get in here, eh?
185
00:13:50,990 --> 00:13:52,130
It's a bleeding garage.
186
00:13:53,010 --> 00:13:54,090
Some of them are yours.
187
00:13:54,091 --> 00:13:56,669
Look, we've got lots of questions we
need to ask you, so the sooner we get
188
00:13:56,670 --> 00:13:57,810
started, Mr Simpson.
189
00:13:58,050 --> 00:14:00,150
Oh. Oh, it's Mr Simpson now.
190
00:14:00,990 --> 00:14:02,040
Thanks, Jack.
191
00:14:02,110 --> 00:14:04,400
You know me. You couldn't think that...
Oi, oi, oi.
192
00:14:05,270 --> 00:14:08,520
Now, we can do this here, or we can take
you in. How do you want to be?
193
00:14:29,200 --> 00:14:31,120
Do you think Mr Murray would be at home?
194
00:14:31,140 --> 00:14:33,250
Well, he's not exactly your club med
type.
195
00:14:33,740 --> 00:14:36,400
So if he's not at home, he's over the
water.
196
00:14:36,401 --> 00:14:37,979
What, Wales?
197
00:14:37,980 --> 00:14:39,030
Yeah, I think so.
198
00:14:39,360 --> 00:14:40,800
He's got an auntie over there.
199
00:14:41,580 --> 00:14:42,960
Does he go and see her often?
200
00:14:43,200 --> 00:14:44,250
Yeah, a fair bit.
201
00:14:44,260 --> 00:14:45,760
He's probably after her money.
202
00:14:45,761 --> 00:14:48,379
Tell you what, he could probably get her
a dress out of the office.
203
00:14:48,380 --> 00:14:51,210
Is Graham married or does he have a
girlfriend tonight?
204
00:14:51,211 --> 00:14:54,659
I've never asked him. Too many other
things to talk about in this job.
205
00:14:54,660 --> 00:14:55,439
Take her.
206
00:14:55,440 --> 00:14:56,760
Went under a lorry on the M4.
207
00:14:57,300 --> 00:14:58,350
Took her head off.
208
00:15:17,070 --> 00:15:18,870
He's probably visiting, aren't he?
209
00:15:19,050 --> 00:15:20,100
Costa Delta.
210
00:15:22,050 --> 00:15:23,100
Anything there?
211
00:15:24,530 --> 00:15:27,360
Well, he's missed his chance to buy a
three -piece suite.
212
00:15:30,210 --> 00:15:32,260
There's no push on how Mr Murray is
there.
213
00:15:32,770 --> 00:15:34,150
We'll do him when we get back.
214
00:15:34,750 --> 00:15:35,800
Why else?
215
00:15:37,970 --> 00:15:39,290
He's a decent enough bloke.
216
00:15:39,890 --> 00:15:42,240
He did look after Margaret's ring,
didn't he?
217
00:15:43,510 --> 00:15:44,560
Come on.
218
00:15:44,990 --> 00:15:46,070
Corporation tip next.
219
00:15:46,430 --> 00:15:47,480
Bean men.
220
00:15:48,150 --> 00:15:50,680
Do you get the impression we drew the
short straw?
221
00:15:51,210 --> 00:15:53,380
Would Derek Henderson do that to you,
Jim?
222
00:15:55,450 --> 00:15:56,500
Probably not.
223
00:15:56,710 --> 00:15:58,030
He definitely would to you.
224
00:16:04,510 --> 00:16:05,560
Afternoon,
225
00:16:15,250 --> 00:16:16,300
Charlie!
226
00:16:21,320 --> 00:16:22,370
See you later, Jason.
227
00:16:23,200 --> 00:16:24,400
What's this, a pit stop?
228
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
Well, we've still got a few to do, Gav.
229
00:16:26,401 --> 00:16:28,999
There's a bin man who's away on holiday.
230
00:16:29,000 --> 00:16:30,260
There's the no -show.
231
00:16:30,261 --> 00:16:34,099
There's a red light job. Oh, and there's
one bloke who reckons we can't see his
232
00:16:34,100 --> 00:16:34,919
dental records.
233
00:16:34,920 --> 00:16:36,860
Name? I've got it. Pull in.
234
00:16:37,700 --> 00:16:38,940
Uniform, squad car.
235
00:16:39,880 --> 00:16:41,520
Make it public. Send the message.
236
00:16:41,900 --> 00:16:43,280
Who do you want us to talk to?
237
00:16:43,480 --> 00:16:45,400
Well, there's Simpson from the garage.
238
00:16:45,520 --> 00:16:49,300
I mean, his alibi don't stand up. They
never really did. He has got size 7
239
00:16:49,301 --> 00:16:52,389
And he deals with cars all the time.
Well, let's see him.
240
00:16:52,390 --> 00:16:55,400
Gov, this is no show. Graham Murray, the
mortuary assistant.
241
00:16:55,890 --> 00:16:58,000
We think he's in South Wales at the
moment.
242
00:16:58,001 --> 00:17:00,729
Now, we didn't know about that
connection until today.
243
00:17:00,730 --> 00:17:03,849
We could go down there and see him, but
he used to be back at work on Monday.
244
00:17:03,850 --> 00:17:05,230
Well, you'll lose half a day.
245
00:17:05,231 --> 00:17:06,868
You think you've got something?
246
00:17:06,869 --> 00:17:10,119
Well, he does drive a blue Nissan. He
has got sandy -coloured hair.
247
00:17:10,230 --> 00:17:13,120
And he does spend a lot of time in South
Wales with his aunt.
248
00:17:13,121 --> 00:17:15,409
We've managed to get the aunt's address.
249
00:17:15,410 --> 00:17:18,510
Do we know him, Mum? Yeah, he's been
around four or five years.
250
00:17:18,511 --> 00:17:21,639
He's the normal one, isn't he, of the
pair of them in that place? Yeah, that's
251
00:17:21,640 --> 00:17:23,200
the one. But he bothers you, Jack.
252
00:17:23,240 --> 00:17:24,500
But everybody bothers me.
253
00:17:24,501 --> 00:17:27,699
I don't know, I just don't want to waste
everybody's time, not again.
254
00:17:27,700 --> 00:17:29,500
Well, let me make your mind up for you.
255
00:17:29,880 --> 00:17:32,740
Leave this bloke Murray to one side for
the time being.
256
00:17:32,741 --> 00:17:36,219
You've got plenty on your list, go for
them. We'll see Simpson.
257
00:17:36,220 --> 00:17:37,460
Rule him out if needs be.
258
00:17:37,461 --> 00:17:38,659
Right, Cap.
259
00:17:38,660 --> 00:17:39,740
Go on, get back to work.
260
00:17:39,741 --> 00:17:41,219
Right, Cap.
261
00:17:41,220 --> 00:17:42,270
Lynn!
262
00:17:49,070 --> 00:17:52,320
So why didn't you say something? I
didn't know Lynn was coming in.
263
00:17:53,490 --> 00:17:54,810
She has to see the governor.
264
00:17:56,790 --> 00:17:58,110
So she's coming back then?
265
00:17:59,730 --> 00:18:00,780
I don't know, Jim.
266
00:18:01,550 --> 00:18:02,600
Oh, come on.
267
00:18:02,950 --> 00:18:04,030
When's she starting?
268
00:18:04,031 --> 00:18:07,149
But you've got enough people to ask
questions to today. Why don't you leave
269
00:18:07,150 --> 00:18:08,169
out of it?
270
00:18:08,170 --> 00:18:09,220
Who's next?
271
00:18:09,670 --> 00:18:10,720
Uh,
272
00:18:12,690 --> 00:18:14,110
Kelly, Chepstow.
273
00:18:15,330 --> 00:18:16,710
I've told you what happened.
274
00:18:17,110 --> 00:18:18,350
That's all I can do, sir.
275
00:18:18,880 --> 00:18:21,860
All you can do... I'm still trying to
take this in.
276
00:18:22,500 --> 00:18:28,379
You've sat on evidence that would have
cleared Jackson
277
00:18:28,380 --> 00:18:31,260
before we ever got him to court.
278
00:18:32,360 --> 00:18:33,880
Yes, that's about it.
279
00:18:35,220 --> 00:18:41,879
Did it ever occur to you, let me ask
you, did it ever cross your mind that
280
00:18:41,880 --> 00:18:43,860
witness might have much more to tell us?
281
00:18:50,920 --> 00:18:52,460
Tell me the truth, Sergeant.
282
00:18:53,380 --> 00:18:54,800
Tell me the absolute truth.
283
00:18:56,060 --> 00:18:58,320
Did it ever occur to you? It wasn't like
that.
284
00:18:58,700 --> 00:19:02,310
When we charged Jackson, we didn't just
believe he was guilty. We knew it.
285
00:19:02,420 --> 00:19:06,000
We all did. You, me, Jack, Stocks,
Monty, everyone.
286
00:19:06,001 --> 00:19:09,899
We were just squaring all the papers
away when this bloody woman rang up,
287
00:19:09,900 --> 00:19:13,560
to Margaret. I said I'd go for her
because she was seeing Jack that night.
288
00:19:15,600 --> 00:19:17,220
And I screwed it up.
289
00:19:17,221 --> 00:19:20,669
If dear little old Margaret had gone,
the one everyone thought was only here
290
00:19:20,670 --> 00:19:24,050
be the station bike, she'd have done it
right.
291
00:19:24,790 --> 00:19:27,030
Why did you get it so wrong?
292
00:19:28,070 --> 00:19:29,120
Loyalty.
293
00:19:29,370 --> 00:19:30,420
Family.
294
00:19:31,130 --> 00:19:32,190
Keep the faith.
295
00:19:32,390 --> 00:19:34,490
Do anything but don't rock the boat.
296
00:19:37,790 --> 00:19:41,550
I hope you're not expecting absolution.
297
00:19:42,230 --> 00:19:44,290
This isn't a confessional, Sergeant.
298
00:19:45,770 --> 00:19:50,150
You're responsible for Margaret
Walkinshaw's death.
299
00:19:51,270 --> 00:19:57,949
I know. You are responsible for Margaret
Walkinshaw's death and you talk to me
300
00:19:57,950 --> 00:20:02,550
about loyalty? You don't have to tell
me. She was my friend.
301
00:20:03,030 --> 00:20:05,350
Station bike? She was my friend.
302
00:20:23,440 --> 00:20:25,300
You could have done yourself a favour.
303
00:20:26,040 --> 00:20:31,299
Left your resignation on Monty's desk
and then walked right on. Could have
304
00:20:31,300 --> 00:20:32,350
us all a big favour.
305
00:20:37,460 --> 00:20:38,510
Is that it, sir?
306
00:20:40,500 --> 00:20:41,550
No.
307
00:20:42,740 --> 00:20:45,120
Resignation or no resignation.
308
00:20:46,140 --> 00:20:48,980
What I'm talking about is a disciplinary
hearing.
309
00:20:51,200 --> 00:20:52,520
You think you can...
310
00:20:53,040 --> 00:20:57,940
Come in here like this and save your
job. You have got another thing coming.
311
00:20:59,920 --> 00:21:01,240
I'm under no illusion.
312
00:21:03,800 --> 00:21:05,850
I'll get someone to take you home,
Linda.
313
00:21:06,551 --> 00:21:08,579
Don't bother.
314
00:21:08,580 --> 00:21:11,290
You're not going anywhere on your own.
That's an order.
315
00:21:17,800 --> 00:21:19,900
Well, you certainly handled that well.
316
00:22:07,520 --> 00:22:11,070
It's supposed to be five foot seven with
sandy colour there. Have a look.
317
00:22:11,840 --> 00:22:12,890
Here you are.
318
00:22:13,000 --> 00:22:14,050
One passport.
319
00:22:17,220 --> 00:22:21,500
Thank you very much, Mr Kelly.
320
00:22:22,200 --> 00:22:25,150
Sorry to have bothered you. We won't be
bothering you again.
321
00:22:27,480 --> 00:22:29,160
You have a very nice day as well.
322
00:22:30,280 --> 00:22:31,600
Oh, this is bollocks, mate.
323
00:22:31,900 --> 00:22:33,400
Who made up this list, anyway?
324
00:22:34,140 --> 00:22:36,970
Whoever it was should be nicked for
wasting police time.
325
00:22:36,971 --> 00:22:39,649
That's it for Wales, though, isn't it?
Please tell me it is.
326
00:22:39,650 --> 00:22:43,020
Yeah, we've got a Gloucester, a Twindon,
a Twindon and two Bristol.
327
00:22:44,450 --> 00:22:45,590
Well, Gloucester it is.
328
00:22:50,130 --> 00:22:51,180
Knock them dead, eh?
329
00:22:53,250 --> 00:22:54,370
Women like a suit.
330
00:22:54,590 --> 00:22:55,640
It shows respect.
331
00:22:56,790 --> 00:22:59,990
Evelyn's the sophisticated sort. You can
tell from her writing.
332
00:23:00,310 --> 00:23:01,630
She'd expect a suit.
333
00:23:02,610 --> 00:23:03,660
Very nice.
334
00:23:04,080 --> 00:23:07,750
I've never paid much for clothes before,
but I've got to look the part now.
335
00:23:07,751 --> 00:23:09,479
That's what you said in the shop.
336
00:23:09,480 --> 00:23:14,240
If you're in the papers or on the telly,
people are always looking.
337
00:23:14,860 --> 00:23:17,520
He knew who I was as soon as I told him.
338
00:23:17,800 --> 00:23:19,300
You'll be wanting some dinner.
339
00:23:22,880 --> 00:23:24,200
Anything on the news, Dad?
340
00:23:25,820 --> 00:23:27,020
Ah, usual rubbish.
341
00:23:28,280 --> 00:23:29,330
Nothing about me?
342
00:23:29,500 --> 00:23:30,550
No.
343
00:23:30,880 --> 00:23:31,930
That copper.
344
00:23:32,040 --> 00:23:33,320
The one who beat the kid up.
345
00:23:33,321 --> 00:23:34,899
The darky.
346
00:23:34,900 --> 00:23:36,560
I saw his photo in the paper.
347
00:23:37,300 --> 00:23:38,400
He was one of them.
348
00:23:39,180 --> 00:23:40,600
Who interrogated me.
349
00:23:41,200 --> 00:23:42,520
He was very aggressive.
350
00:23:42,521 --> 00:23:45,599
They'll probably want me on a programme.
351
00:23:45,600 --> 00:23:46,650
Talking about it.
352
00:23:46,860 --> 00:23:49,840
I know what they're like. First hand.
353
00:23:50,380 --> 00:23:51,440
What they did to me.
354
00:23:52,460 --> 00:23:53,510
Hey.
355
00:23:53,820 --> 00:23:55,100
I'll phone that reporter.
356
00:24:00,720 --> 00:24:01,960
About 8, 8 .30.
357
00:24:03,240 --> 00:24:04,620
No, I'll come straight home.
358
00:24:05,260 --> 00:24:06,310
I promise.
359
00:24:07,040 --> 00:24:08,240
Oh, don't start, Cheryl.
360
00:24:09,380 --> 00:24:10,840
All right, princess, yeah.
361
00:24:10,841 --> 00:24:12,259
Love you.
362
00:24:12,260 --> 00:24:13,310
Bye.
363
00:24:15,120 --> 00:24:16,170
As you see.
364
00:24:16,171 --> 00:24:18,899
Now I'm back with you, she thinks I'm
going straight down the pub after.
365
00:24:18,900 --> 00:24:19,950
Hmm.
366
00:24:20,760 --> 00:24:22,320
Oi, oi, oi, where are you going?
367
00:24:22,740 --> 00:24:23,790
See his auntie.
368
00:24:24,780 --> 00:24:25,830
Whose?
369
00:24:25,831 --> 00:24:29,299
Murray's. He might have gone to visit
her. It's only a couple of miles down
370
00:24:29,300 --> 00:24:32,310
here. Oh, well, we're not interested in
him, though, are we?
371
00:24:32,311 --> 00:24:33,779
I am.
372
00:24:33,780 --> 00:24:35,200
Oh, don't start, Jack.
373
00:24:35,520 --> 00:24:36,860
He's still on the list.
374
00:24:37,060 --> 00:24:38,110
Oh, that list, yeah.
375
00:24:38,540 --> 00:24:41,310
No, that list, there'll be a three -foot
transvestite.
376
00:24:41,400 --> 00:24:42,780
We know what he looks like.
377
00:24:45,800 --> 00:24:47,080
Why did he have that ring?
378
00:24:47,740 --> 00:24:48,790
What?
379
00:24:50,000 --> 00:24:51,560
You kept Margaret's ring.
380
00:24:53,360 --> 00:24:56,860
I was the exhibits officer. Everything
else returned to the family.
381
00:24:57,920 --> 00:24:58,970
Why'd he keep it?
382
00:25:00,140 --> 00:25:01,820
Why'd he put it in that little box?
383
00:25:02,290 --> 00:25:03,850
Still want to go home to Cheryl?
384
00:25:03,890 --> 00:25:05,210
No, no, no. Come on, let's go.
385
00:25:12,330 --> 00:25:13,830
I wasn't expecting him.
386
00:25:13,831 --> 00:25:15,929
I don't know where we can find him,
then.
387
00:25:15,930 --> 00:25:17,250
He'll be at home in Bristol.
388
00:25:17,650 --> 00:25:20,360
I can't think why you come all the way
down here for him.
389
00:25:20,410 --> 00:25:21,850
Has he done something wrong?
390
00:25:21,870 --> 00:25:22,950
No, it's just routine.
391
00:25:22,951 --> 00:25:25,269
Mind if I open the curtains, love?
392
00:25:25,270 --> 00:25:26,009
You go on.
393
00:25:26,010 --> 00:25:27,060
I forget.
394
00:25:28,110 --> 00:25:29,970
When you can't see, it doesn't matter.
395
00:25:30,030 --> 00:25:31,830
That's one thing Graham always says.
396
00:25:32,150 --> 00:25:33,950
You've got to look on the bright side.
397
00:25:34,690 --> 00:25:36,450
He comes here regularly, does he?
398
00:25:36,790 --> 00:25:41,470
Yes. He spends the night with me before
going on to the caravan.
399
00:25:42,530 --> 00:25:46,450
He's got a caravan, has he? Well, it
belonged to me and my husband
400
00:25:47,330 --> 00:25:48,870
Lovely spot down by the sea.
401
00:25:49,270 --> 00:25:50,810
He's a good lad, Graham.
402
00:25:51,630 --> 00:25:55,270
Only time he ever saw a policeman was
once, and that was when he got hit.
403
00:25:56,570 --> 00:25:57,890
What was that about, then?
404
00:25:58,190 --> 00:26:02,629
Eric Jones and that filthy cat of his.
Oh, I never liked the man, did I? He
405
00:26:02,630 --> 00:26:03,680
drank.
406
00:26:04,130 --> 00:26:05,180
And what happened?
407
00:26:06,010 --> 00:26:07,170
It was that cat.
408
00:26:07,930 --> 00:26:09,570
Graham drowned it in the bath.
409
00:26:10,270 --> 00:26:11,470
Something had to be done.
410
00:26:11,850 --> 00:26:18,009
Little sod was crapping all over my
garden, using it like a toilet. I was
411
00:26:18,010 --> 00:26:19,060
that.
412
00:26:34,000 --> 00:26:35,050
Mr. Murray!
413
00:26:38,840 --> 00:26:39,890
Mr. Murray!
414
00:26:45,900 --> 00:26:47,460
Don't look like he's here, Jack.
415
00:26:47,760 --> 00:26:50,110
Yeah, well, look, he's got a spare set
of tyres.
416
00:26:51,220 --> 00:26:52,900
Could have bought some new ones.
417
00:26:52,901 --> 00:26:56,559
We ain't coming all this way without
having a look.
418
00:26:56,560 --> 00:26:59,319
Oh, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack. Well,
you're going to tell he's still here, is
419
00:26:59,320 --> 00:27:00,370
that all right?
420
00:27:01,010 --> 00:27:03,180
Well, that cat's still missing, isn't
it?
421
00:28:01,290 --> 00:28:02,340
Oh, Jack.
422
00:28:05,350 --> 00:28:06,400
Look.
423
00:28:07,430 --> 00:28:08,910
It's Lynn, Margaret, you.
424
00:28:10,530 --> 00:28:11,790
It's Margaret's flat.
425
00:28:12,350 --> 00:28:13,400
The team.
426
00:28:16,190 --> 00:28:17,240
It's Sally.
427
00:28:18,750 --> 00:28:19,800
Oh, Cheryl.
428
00:28:21,350 --> 00:28:23,940
He wasn't looking after the ring, he was
keeping it.
429
00:28:26,090 --> 00:28:29,340
He's got the names and addresses of
every member of the team here.
430
00:28:29,341 --> 00:28:31,799
Sally, get out of the house and go
somewhere safe.
431
00:28:31,800 --> 00:28:32,919
Somewhere other people.
432
00:28:32,920 --> 00:28:33,479
I don't know.
433
00:28:33,480 --> 00:28:35,139
Dave and Lisa. I'll answer the phone.
434
00:28:35,140 --> 00:28:39,019
Wait until I get there. I'll answer the
phone. I'll answer the phone. Just do
435
00:28:39,020 --> 00:28:40,070
it.
436
00:28:46,380 --> 00:28:47,430
What's that?
437
00:28:48,640 --> 00:28:49,690
Come on. Where?
438
00:28:49,920 --> 00:28:51,180
I don't know. Let's just go.
439
00:28:51,820 --> 00:28:53,060
A uniform came round.
440
00:28:55,560 --> 00:28:56,610
I'm fine.
441
00:28:56,720 --> 00:28:59,130
Just want to sit down and have a very
large drink.
442
00:29:01,379 --> 00:29:02,429
Thanks.
443
00:29:03,680 --> 00:29:04,730
Yeah, bye.
444
00:29:08,340 --> 00:29:10,140
I think he's heading back to Bristol.
445
00:29:10,141 --> 00:29:12,719
Chances are he'll be picked up by
traffic or uniform.
446
00:29:12,720 --> 00:29:15,379
Tell him to stay where they are. They
want a bunch of tasks swarming over that
447
00:29:15,380 --> 00:29:18,899
caravan. The request to South Wales is
to preserve the scene of crime. I made
448
00:29:18,900 --> 00:29:19,819
that very clear.
449
00:29:19,820 --> 00:29:21,620
The boy won't take any notice of that.
450
00:29:21,800 --> 00:29:22,850
They'll be in there.
451
00:29:23,040 --> 00:29:25,340
Get Mowbray, get Bolter. Tell him to
stay put.
452
00:29:25,540 --> 00:29:26,590
You'll be lucky.
453
00:29:29,750 --> 00:29:30,800
Hello, priestess?
454
00:29:32,130 --> 00:29:33,180
Oh, hello, Garth.
455
00:29:34,170 --> 00:29:35,220
No.
456
00:29:35,470 --> 00:29:36,520
No, I know you will.
457
00:29:37,330 --> 00:29:38,450
Look, talk to Jack.
458
00:29:41,070 --> 00:29:42,120
Hello, Monty.
459
00:29:43,730 --> 00:29:45,610
No, we are coming back to Bristol.
460
00:29:46,350 --> 00:29:49,270
I intend to make sure my family are safe
myself.
461
00:29:51,630 --> 00:29:55,360
Yeah, yeah, I suppose South Wales are
probably all over the caravan by now.
462
00:29:55,530 --> 00:29:57,940
Yeah, well, they can sell tickets for
all I care.
463
00:29:59,560 --> 00:30:01,160
I've waited too long for this.
464
00:30:01,980 --> 00:30:05,290
There's no way I'm going to let them
Welsh tossers get even a slice.
465
00:30:13,780 --> 00:30:14,830
Is this it?
466
00:30:16,480 --> 00:30:17,530
Are they right?
467
00:30:18,160 --> 00:30:19,800
Have they really got him?
468
00:30:20,320 --> 00:30:21,820
Do you want me to go down there?
469
00:30:22,300 --> 00:30:23,350
Oh, yeah.
470
00:31:06,391 --> 00:31:08,439
Jack, she's not here.
471
00:31:08,440 --> 00:31:09,490
Cheryl!
472
00:31:09,491 --> 00:31:12,779
Where you been? Where you been? I've
been phoning you all afternoon.
473
00:31:12,780 --> 00:31:14,319
Where you been? Where you been?
474
00:31:14,320 --> 00:31:15,820
Two minutes, Jack. Two minutes.
475
00:31:16,520 --> 00:31:17,570
Sure.
476
00:31:29,240 --> 00:31:30,840
Lynn? Yeah, it's me.
477
00:31:31,560 --> 00:31:32,940
No, no, I'm round at Jim's.
478
00:31:33,820 --> 00:31:35,600
Yeah, I'll be there as soon as I can.
479
00:31:37,590 --> 00:31:40,130
No, um, Paula and Sally are fine, yeah.
480
00:31:40,950 --> 00:31:42,750
Yeah, they're staying with friends.
481
00:31:44,270 --> 00:31:51,210
Yeah, um... Look, um... Look, I'll be
with you very,
482
00:31:51,310 --> 00:31:52,360
very soon.
483
00:31:53,750 --> 00:31:54,800
Yeah, bye.
484
00:32:44,981 --> 00:32:47,999
It's no good, mate. It's buggered.
485
00:32:48,000 --> 00:32:48,999
So who's yours?
486
00:32:49,000 --> 00:32:51,650
I can't. I gave her the shell so she
could keep in touch.
487
00:34:41,870 --> 00:34:43,610
Car's died on him. He's out of petrol.
488
00:34:44,530 --> 00:34:45,910
There he is down there, look.
489
00:34:48,690 --> 00:34:49,740
I'll cut him off.
490
00:35:32,720 --> 00:35:34,580
We've got some coal in there, Murray!
491
00:35:37,031 --> 00:35:38,519
Where are
492
00:35:38,520 --> 00:35:47,819
you
493
00:35:47,820 --> 00:35:48,870
going?
494
00:35:55,620 --> 00:35:57,420
Are you going to get him or shall I?
495
00:36:01,320 --> 00:36:02,400
Be careful, Jack.
496
00:36:15,200 --> 00:36:16,260
Get him, Jack!
497
00:36:16,920 --> 00:36:17,970
For Margaret!
498
00:36:23,920 --> 00:36:29,680
Client Murray, I am arresting you on
suspicion of the murders of Philippe
499
00:36:29,940 --> 00:36:36,679
Anka Morgan, Iris Thorpe, Patricia
Roberts, Laura Wadey, Anne Colfax, Dawn
500
00:36:36,680 --> 00:36:41,040
Paracelli, Alison Woods and Margaret
Walkinshaw.
501
00:36:41,260 --> 00:36:45,519
You do not have to say anything, but it
may harm your defence if you do not
502
00:36:45,520 --> 00:36:48,950
mention when questioned something which
you later rely on in court.
503
00:37:01,880 --> 00:37:03,200
Didn't know where you were.
504
00:37:03,960 --> 00:37:05,080
How did you find me?
505
00:37:05,780 --> 00:37:06,830
A hunch.
506
00:37:07,620 --> 00:37:08,940
There's detection for you.
507
00:37:11,840 --> 00:37:13,200
I wanted to talk to Maggie.
508
00:37:16,380 --> 00:37:18,400
Well, we all carry our mistakes, Lynn.
509
00:37:19,900 --> 00:37:22,370
We all knew how thin the case was
against Jackson.
510
00:37:23,980 --> 00:37:25,280
All that back -snapping.
511
00:37:25,660 --> 00:37:26,710
The drinks run out.
512
00:37:27,620 --> 00:37:30,990
The only question we ever asked
ourselves was how we could get it to
513
00:37:31,440 --> 00:37:34,720
All he did was close your eyes for a
moment.
514
00:37:36,720 --> 00:37:38,400
And we're all guilty of doing that.
515
00:37:39,220 --> 00:37:40,270
Nice try, Jack.
516
00:37:41,920 --> 00:37:43,060
But I'm still finished.
517
00:37:44,760 --> 00:37:49,240
Even if I can come to terms with what
happened, it doesn't mean Henderson
518
00:37:49,580 --> 00:37:50,630
You don't know that.
519
00:37:51,420 --> 00:37:54,130
Depending on whether a scapegoat would
come in handy.
520
00:37:55,200 --> 00:37:56,340
That's not what I meant.
521
00:37:58,250 --> 00:38:01,620
When the scapegoat's actually guilty,
it's almost irresistible.
522
00:38:07,170 --> 00:38:08,220
And the DNA?
523
00:38:08,430 --> 00:38:12,170
Positive identification, 100%. Right.
524
00:38:12,970 --> 00:38:15,440
There are a couple of other things. Your
officers.
525
00:38:15,790 --> 00:38:17,350
We should get that out of the way.
526
00:38:17,370 --> 00:38:18,870
Detective Constable Richard.
527
00:38:19,710 --> 00:38:21,190
Well, there is a feeling.
528
00:38:22,170 --> 00:38:27,430
Which I rather share that Trevor Richard
has been treated very harshly.
529
00:38:27,431 --> 00:38:29,239
You're probably right, Derek.
530
00:38:29,240 --> 00:38:32,319
I've spoken to the family of the boy. I
thought it was right to be honest about
531
00:38:32,320 --> 00:38:33,370
the background.
532
00:38:33,380 --> 00:38:34,940
There won't be any prosecution.
533
00:38:34,941 --> 00:38:37,099
There doesn't have to be a disciplinary.
534
00:38:37,100 --> 00:38:40,219
Ignoring it isn't an option, but I don't
think he needs to be too worried about
535
00:38:40,220 --> 00:38:41,270
the results.
536
00:38:41,280 --> 00:38:44,770
The fact that we understand why it
happened doesn't make it all right.
537
00:38:45,660 --> 00:38:48,010
Which brings me to Detective Sergeant
Harris.
538
00:38:49,320 --> 00:38:51,620
Now, that's a real mess, Derek.
539
00:38:51,940 --> 00:38:54,840
It may well be in everyone's interest if
she did resign.
540
00:38:55,300 --> 00:38:56,800
It would certainly be in yours.
541
00:38:58,510 --> 00:39:01,400
You don't put a lid on a can of worms by
opening another one.
542
00:39:01,890 --> 00:39:05,230
That's too clever for me. We both know
why Harris screwed up.
543
00:39:05,690 --> 00:39:08,310
You don't take on the pack in full cry.
You run with it.
544
00:39:08,930 --> 00:39:11,160
And your pack had just brought Jackson
down.
545
00:39:11,161 --> 00:39:14,769
She believed Jackson had to go down
because that's what everyone said
546
00:39:14,770 --> 00:39:15,820
more than anything.
547
00:39:16,850 --> 00:39:17,900
We've all been there.
548
00:39:28,330 --> 00:39:29,770
DC Walkinshaw was her friend.
549
00:39:31,210 --> 00:39:34,040
I gathered from Monty she's taken back
her resignation.
550
00:39:35,290 --> 00:39:39,310
Could still be a criminal. Didn't
happen.
551
00:39:41,530 --> 00:39:42,580
Keep it in heart.
552
00:39:44,390 --> 00:39:46,680
Give her the words of advice and close
it down.
553
00:39:46,961 --> 00:39:54,449
The credit's yours, Derek. You can take
it without throwing anyone else to the
554
00:39:54,450 --> 00:39:55,730
wolves. Yes?
555
00:39:56,460 --> 00:39:58,300
Ready, sir. Right, we're on our way.
556
00:39:59,360 --> 00:40:01,340
Let the game commence.
557
00:40:10,320 --> 00:40:14,000
You went to Swindon, then?
558
00:40:25,100 --> 00:40:26,900
She said I was a nobody now.
559
00:40:28,560 --> 00:40:30,120
She told me to piss off.
560
00:40:31,920 --> 00:40:33,480
I said she was a nobody.
561
00:40:34,680 --> 00:40:35,730
And a tart.
562
00:40:36,940 --> 00:40:41,580
A woman who'd write about things like
that will... She wasn't even decent.
563
00:40:42,480 --> 00:40:43,530
I did.
564
00:40:44,840 --> 00:40:45,920
I told her.
565
00:41:13,551 --> 00:41:20,459
Yesterday a man was arrested for a
number of crimes which have come to be
566
00:41:20,460 --> 00:41:21,880
as the M4 killings.
567
00:41:21,881 --> 00:41:26,719
I can tell you at the moment only that
the man's name is Graham Owen Murray and
568
00:41:26,720 --> 00:41:27,920
he has a Bristol address.
569
00:41:27,921 --> 00:41:31,379
It is early days, but I should say that
evidence going forward to the Crown
570
00:41:31,380 --> 00:41:33,380
Prosecution Service will include DNA.
571
00:41:35,960 --> 00:41:38,430
When this comes to trial, there will be
no doubts.
572
00:41:38,620 --> 00:41:41,680
We are entirely confident we have the
killer in custody.
573
00:41:42,060 --> 00:41:43,680
When is the date of the trial set?
574
00:41:44,090 --> 00:41:45,590
Where in Bristol does he live?
575
00:42:15,340 --> 00:42:16,390
He's there, Jim.
576
00:42:17,780 --> 00:42:19,640
And he's never going to come out again.
577
00:42:21,320 --> 00:42:22,370
Not that one.
578
00:42:54,540 --> 00:42:56,950
But I know I should have sorted things
out by now.
579
00:42:57,640 --> 00:42:58,690
The house.
580
00:43:00,600 --> 00:43:04,030
Dividing up the money, I mean, that's
basically all it comes down to.
581
00:43:04,640 --> 00:43:06,990
And I will do those things now I've got
the time.
582
00:43:08,720 --> 00:43:10,040
But thanks for not pushing.
583
00:43:10,820 --> 00:43:12,560
Sorry I've been so hard at this time.
584
00:43:14,040 --> 00:43:15,360
Should have had more trash.
585
00:43:16,060 --> 00:43:17,700
Yeah, whatever happened today.
586
00:43:20,500 --> 00:43:22,060
You still at the section house?
587
00:43:22,560 --> 00:43:23,610
No.
588
00:43:24,839 --> 00:43:26,279
Well, the room's still there.
589
00:43:28,480 --> 00:43:30,650
Look, it's not what you think, me and
Linda.
590
00:43:31,580 --> 00:43:35,000
But I'm not about to walk out on a just
year.
591
00:43:37,220 --> 00:43:38,270
What do you want?
592
00:43:39,360 --> 00:43:40,920
I don't know what I want anymore.
593
00:43:42,860 --> 00:43:45,330
I think it's going to take me some time
to find out.
594
00:44:21,720 --> 00:44:22,770
Recorded me.
595
00:44:23,660 --> 00:44:24,900
The M4 killer.
596
00:44:25,960 --> 00:44:27,640
They had me down for that, you know.
597
00:44:28,060 --> 00:44:29,440
They put us inside, you know.
598
00:44:30,800 --> 00:44:33,000
You'll probably have seen me on the
telly.
599
00:44:59,210 --> 00:45:00,410
We won't be too long, Dad.
600
00:45:01,910 --> 00:45:02,960
That reporter.
601
00:45:04,230 --> 00:45:06,030
Someone's bound to want to talk to me.
602
00:45:35,660 --> 00:45:37,980
Jack? I didn't see you there, Garth.
603
00:45:40,140 --> 00:45:41,190
Just popped in.
604
00:45:42,640 --> 00:45:44,380
Thought people were still working.
605
00:45:45,140 --> 00:45:47,550
I think Monty's got his eye back on the
overtime.
606
00:45:49,280 --> 00:45:50,330
That's Mont.
607
00:45:51,800 --> 00:45:54,210
I called over the pub, but there's
nobody there.
608
00:45:55,440 --> 00:45:57,780
I just didn't see him at the time for a
piss -up.
609
00:45:59,040 --> 00:46:01,080
I think people wanted to get home.
610
00:46:02,780 --> 00:46:03,830
Understandable.
611
00:46:04,860 --> 00:46:06,880
You did really well, Jack.
612
00:46:08,200 --> 00:46:09,960
A process of elimination.
613
00:46:10,640 --> 00:46:13,880
We could still be here. You know that.
614
00:46:14,820 --> 00:46:16,380
I'll tell you what I do know, Gov.
615
00:46:17,500 --> 00:46:18,880
Take the science away.
616
00:46:20,240 --> 00:46:22,080
Just how much of it was about luck.
617
00:46:24,420 --> 00:46:25,840
At least it stopped.
618
00:46:27,460 --> 00:46:28,510
Yeah.
619
00:46:41,680 --> 00:46:43,120
Feel at a loose end, suddenly.
620
00:46:45,900 --> 00:46:49,320
Yeah. I've got some scotch in the
office, do you fancy?
621
00:46:49,620 --> 00:46:51,180
Well, I was going to head off.
622
00:46:51,181 --> 00:46:52,949
Staying up, aren't you?
623
00:46:52,950 --> 00:46:57,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.