Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:01,820
I loved her, you know.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,800
We were really fantastically happy.
3
00:00:05,120 --> 00:00:09,259
I'm Assistant Chief Constable David
Ashdown. I'm assuming overall command of
4
00:00:09,260 --> 00:00:10,310
this investigation.
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,600
Who's playing bloody silly games?
6
00:00:12,900 --> 00:00:15,260
Robert Jackson, we'll say. I was with
him.
7
00:00:15,460 --> 00:00:16,510
My God.
8
00:00:16,600 --> 00:00:17,650
It is him.
9
00:00:18,400 --> 00:00:23,579
He was at my theatre. My God. We have
two witnesses and written evidence that
10
00:00:23,580 --> 00:00:27,980
prove that Robert Jackson was in Cardiff
at the time Anne Colfax was murdered.
11
00:00:28,500 --> 00:00:29,550
Margaret.
12
00:00:29,900 --> 00:00:34,560
Went to visit a witness that would have
given Robert Jackson his alibi.
13
00:00:35,060 --> 00:00:36,120
But she's dead!
14
00:00:38,860 --> 00:00:40,460
She's dead and not in love!
15
00:00:40,461 --> 00:00:42,859
Jackson will probably be out at the
weekend.
16
00:00:42,860 --> 00:00:46,290
And then the proverbial is really going
to hit the air conditioning.
17
00:01:42,440 --> 00:01:43,490
Thank you.
18
00:02:13,320 --> 00:02:14,370
That's okay.
19
00:02:15,820 --> 00:02:18,410
Okay, I might leave just a few of our
cast, Mr. and Mrs.
20
00:02:18,411 --> 00:02:21,439
Walkinshaw. Now, if you'd like to follow
me, we'll go through and sit down and
21
00:02:21,440 --> 00:02:22,580
talk about the options.
22
00:02:24,280 --> 00:02:25,330
Here comes.
23
00:02:49,320 --> 00:02:50,370
It's the Jackson!
24
00:02:50,380 --> 00:02:51,430
It's the Jackson!
25
00:02:52,540 --> 00:02:56,839
It's the Jackson! It's the Jackson! It's
the Jackson! It's the Jackson! It's the
26
00:02:56,840 --> 00:02:59,240
Jackson! It's the Jackson! It's the
Jackson!
27
00:02:59,241 --> 00:03:01,019
It's the Jackson! It's the Jackson!
28
00:03:01,020 --> 00:03:02,119
It's the Jackson! It's the Jackson! It's
the Jackson! It's the Jackson! It's the
29
00:03:02,120 --> 00:03:04,579
Jackson! It's the Jackson! It's the
Jackson! It's the Jackson! It's the
30
00:03:04,580 --> 00:03:09,399
It's the Jackson! It's the Jackson! It's
the Jackson! It's the
31
00:03:09,400 --> 00:03:11,680
Jackson!
32
00:03:15,850 --> 00:03:19,460
In case you don't know me, I'm Assistant
Chief Constable David Ashdown.
33
00:03:19,790 --> 00:03:23,520
Chief Superintendent Henderson, you do
know. I shall keep this very short.
34
00:03:23,521 --> 00:03:27,569
Can you tell us about any developments
on the murder of Constable Walkinshaw?
35
00:03:27,570 --> 00:03:29,890
No. So there are no developments?
36
00:03:29,891 --> 00:03:31,069
I didn't say that.
37
00:03:31,070 --> 00:03:33,469
Have you no doubt it was the M4 killer,
Mr Ashdown?
38
00:03:33,470 --> 00:03:34,910
I refer you to my first answer.
39
00:03:35,050 --> 00:03:36,550
That wasn't an answer. Correct.
40
00:03:36,650 --> 00:03:38,820
People have a right to know what's going
on.
41
00:03:39,090 --> 00:03:41,620
I'm here to ensure that my officers
catch this man.
42
00:03:41,621 --> 00:03:45,279
At the moment, I consider publication of
any details about the investigation to
43
00:03:45,280 --> 00:03:46,900
be unhelpful, at the very least.
44
00:03:46,901 --> 00:03:50,359
And in the light of what's happened, it
could put my officers at risk.
45
00:03:50,360 --> 00:03:54,419
What do you say to public demands that
Chief Superintendent Henderson should be
46
00:03:54,420 --> 00:03:55,470
replaced?
47
00:03:55,560 --> 00:03:58,960
Derek Henderson is one of the finest
detectives in this country.
48
00:03:59,580 --> 00:04:02,320
If the job was easy, we'd all go home
and leave it to you.
49
00:04:02,580 --> 00:04:05,470
An innocent man went to prison. That's
not much of a record.
50
00:04:05,660 --> 00:04:10,620
A jury sent Mr Jackson to prison on
evidence argued in court.
51
00:04:11,310 --> 00:04:12,360
It was a mistake.
52
00:04:13,350 --> 00:04:15,400
No one regrets that more than the
police.
53
00:04:15,770 --> 00:04:17,230
It was appalling for him.
54
00:04:17,829 --> 00:04:20,070
It had tragic consequences for two
women.
55
00:04:20,290 --> 00:04:21,490
Is Jackson going to sue?
56
00:04:23,270 --> 00:04:26,340
I'm sure some of you know a great deal
more about that than I do.
57
00:04:26,341 --> 00:04:30,209
What I do know is that if Mr Jackson had
been more honest with us in the first
58
00:04:30,210 --> 00:04:33,460
place, we might not be sitting here
right now. Oh, come on, that's
59
00:04:47,310 --> 00:04:48,450
They'll want to see her.
60
00:04:49,290 --> 00:04:50,430
Isn't that a good idea?
61
00:04:50,570 --> 00:04:53,100
She will look her best. We can do a lot
cosmetically.
62
00:04:54,410 --> 00:04:59,069
But we have dealt with some of these
cases. I mean, there are problems, as
63
00:04:59,070 --> 00:05:00,120
you'll understand.
64
00:05:00,610 --> 00:05:04,549
One of the mortuary assistants did a
very neat job throwing up the actual
65
00:05:04,550 --> 00:05:08,010
bodies. I hope the same man is
available.
66
00:05:08,270 --> 00:05:10,130
I mean, it does make such a difference.
67
00:05:10,270 --> 00:05:13,090
If it is a body count, it's one more
than we know about.
68
00:05:13,530 --> 00:05:14,910
Somewhere to the ninth body.
69
00:05:15,700 --> 00:05:17,260
That's it. The killer, thank God.
70
00:05:17,560 --> 00:05:18,610
Well defended.
71
00:05:18,720 --> 00:05:20,950
Made sure there was no forensics of any
kind.
72
00:05:21,260 --> 00:05:22,320
I reckon it's him.
73
00:05:22,321 --> 00:05:25,499
Unfortunately, we'll never know any more
about the first card.
74
00:05:25,500 --> 00:05:27,610
I've no reason to think it meant
anything.
75
00:05:27,980 --> 00:05:29,030
Wind up.
76
00:05:29,320 --> 00:05:30,370
Jackson was inside.
77
00:05:30,371 --> 00:05:31,719
Thought it was all over.
78
00:05:31,720 --> 00:05:34,339
Hided down at Keith Chapman's. That's
what I can expect from my senior
79
00:05:34,340 --> 00:05:35,339
detective, is it?
80
00:05:35,340 --> 00:05:37,200
Games? I was mistaken.
81
00:05:37,520 --> 00:05:38,570
You clearly were.
82
00:05:39,740 --> 00:05:42,330
In a search for another body, where
would we start?
83
00:05:42,560 --> 00:05:44,180
It's a very expensive diversion.
84
00:05:45,550 --> 00:05:46,710
The moment we hit on it.
85
00:05:49,730 --> 00:05:54,489
I read the book on a bloated lawnmower
and straightened together a load of
86
00:05:54,490 --> 00:05:55,540
newspaper articles.
87
00:05:55,770 --> 00:05:57,820
You know how they churn these things
out.
88
00:05:58,010 --> 00:05:59,250
It's mainly bollocks.
89
00:05:59,510 --> 00:06:01,010
I wouldn't disagree with that.
90
00:06:01,270 --> 00:06:05,000
Still, I hope you got your backhand out.
Sales are probably falling off now.
91
00:06:22,510 --> 00:06:24,680
The last thing you need is new
information.
92
00:06:26,130 --> 00:06:31,409
What you're going to do is look very
hard at every bit of evidence and every
93
00:06:31,410 --> 00:06:34,120
statement that's ever come into this
investigation.
94
00:06:35,070 --> 00:06:36,370
It is going to be tedious.
95
00:06:37,330 --> 00:06:39,320
You feel as if you've done it all
before.
96
00:06:40,470 --> 00:06:41,520
You have.
97
00:06:43,050 --> 00:06:46,650
Difference is, this time you're going to
do it right.
98
00:06:51,850 --> 00:06:55,570
Got a blue car, probably a Peugeot. Man
with sandy hair.
99
00:06:56,050 --> 00:06:58,850
Early to mid -thirties. Size seven
shoes.
100
00:06:59,490 --> 00:07:02,470
Height, five -five to seven, ten to
eleven stone.
101
00:07:03,130 --> 00:07:06,590
Possible history of credit card theft,
maybe sexual offences.
102
00:07:08,190 --> 00:07:10,780
Travels between Bristol, Swindon and
South Wales.
103
00:07:11,130 --> 00:07:13,130
Could be a job now or in the past.
104
00:07:13,350 --> 00:07:14,670
Or something personal.
105
00:07:15,070 --> 00:07:16,350
Family, girlfriend.
106
00:07:18,730 --> 00:07:22,100
I don't know how many hundred thousand
men there are in this system.
107
00:07:22,350 --> 00:07:25,450
You're here to get that number down to a
manageable level.
108
00:07:25,870 --> 00:07:26,920
Nothing else.
109
00:07:28,210 --> 00:07:33,689
If and when the Walkinshaw investigation
delivers anything, we'll put the two
110
00:07:33,690 --> 00:07:34,740
teams together.
111
00:07:35,250 --> 00:07:37,370
Sorry, I don't think I'm with you, sir.
112
00:07:38,390 --> 00:07:42,589
The murder of Margaret Walkinshaw will
be treated as a separate inquiry by
113
00:07:42,590 --> 00:07:45,120
detectives who have not worked on the M4
killings.
114
00:07:46,040 --> 00:07:49,350
With all due respect, sir, we're the
ones that should be out there.
115
00:07:51,620 --> 00:07:53,240
I'm sorry, I don't know names yet.
116
00:07:53,760 --> 00:07:54,810
DC Mowbray.
117
00:07:55,260 --> 00:07:57,970
You're not the ones that should be out
there, Mowbray.
118
00:07:59,120 --> 00:08:01,800
I don't want any cross -contamination of
evidence.
119
00:08:03,660 --> 00:08:06,010
You don't speak to the other team about
the job.
120
00:08:06,260 --> 00:08:09,810
You don't talk to them about what
they've got or who they're talking to.
121
00:08:12,840 --> 00:08:15,310
If you want to get pissed, you use a
different pun.
122
00:08:15,820 --> 00:08:19,790
Chief Superintendent Henderson and I
will decide when the pieces go together.
123
00:08:20,340 --> 00:08:22,480
Only then do you pull suspects in.
124
00:08:25,560 --> 00:08:26,680
However long it takes.
125
00:08:29,420 --> 00:08:31,060
He is in the system.
126
00:08:33,460 --> 00:08:34,510
Thank you.
127
00:08:43,440 --> 00:08:46,990
We'll have a roster round in half an
hour telling you exactly where you
128
00:08:47,200 --> 00:08:50,380
It's going to be a long job, so let's
get on with it. No.
129
00:08:51,780 --> 00:08:53,020
Thank you.
130
00:08:59,380 --> 00:09:03,440
I want to be on the walking suit.
131
00:09:03,441 --> 00:09:07,679
I can't just sit here going over our
statement of the car registration.
132
00:09:07,680 --> 00:09:08,730
You were at the ACC.
133
00:09:08,960 --> 00:09:13,380
Surely that's not Carlton Stoke. Yes, it
is. And he's right. We're too close.
134
00:09:18,800 --> 00:09:23,580
I was talking to her sister.
135
00:09:24,120 --> 00:09:25,880
There was a ring Margaret wore.
136
00:09:26,240 --> 00:09:27,290
Signet ring.
137
00:09:27,320 --> 00:09:30,870
Yes, you wore it all the time. There's
no sign of it. Could you chase it up?
138
00:09:30,871 --> 00:09:34,969
What, you want me to run around looking
for Margaret's signet ring?
139
00:09:34,970 --> 00:09:38,209
It's important to her family. Yeah, and
so is finding the murderer. We're more
140
00:09:38,210 --> 00:09:41,669
likely to find him staying here than we
are by knocking on doors. Where'd that
141
00:09:41,670 --> 00:09:42,720
get us before, Jack?
142
00:09:43,250 --> 00:09:46,920
No one gives any less because they don't
like the way the show's being run.
143
00:09:48,150 --> 00:09:49,650
You don't need to say that to me.
144
00:09:51,090 --> 00:09:52,140
Not to any of us.
145
00:09:53,350 --> 00:10:00,289
I told you they wouldn't like
146
00:10:00,290 --> 00:10:01,870
it. You told me you didn't like it.
147
00:10:01,871 --> 00:10:05,569
I'm not here to make friends. It's
probably just as well. It's the morale
148
00:10:05,570 --> 00:10:06,620
worries me.
149
00:10:06,621 --> 00:10:09,709
Coming back to this, starting all over
again, you're taking away the thing
150
00:10:09,710 --> 00:10:12,720
that's driving them on. They work 24
hours a day for Margaret.
151
00:10:12,750 --> 00:10:14,130
They are working for her.
152
00:10:14,131 --> 00:10:20,189
I spent yesterday afternoon with the
police, of course. You know what they
153
00:10:20,190 --> 00:10:23,310
wanted? Panel of lay advisers. The work.
154
00:10:23,750 --> 00:10:27,180
Social worker, solicitor, some academic
from Bristol University.
155
00:10:27,290 --> 00:10:28,550
That was the other option.
156
00:10:28,870 --> 00:10:29,930
A load of politics.
157
00:10:31,500 --> 00:10:34,090
Politics probably isn't your strong
point, Derek.
158
00:10:34,880 --> 00:10:37,590
The Chief Constable thinks it's an
interesting idea.
159
00:10:37,591 --> 00:10:40,439
You have me to thank for the fact that
they're not sitting in your office right
160
00:10:40,440 --> 00:10:42,440
now. None of that goes any further.
161
00:10:43,040 --> 00:10:44,600
I'm telling you where you stand.
162
00:10:58,420 --> 00:10:59,660
You have a cold fish, eh?
163
00:11:00,080 --> 00:11:01,130
Mr. Ashdown?
164
00:11:01,220 --> 00:11:03,060
You heard much about him at the Met.
165
00:11:03,300 --> 00:11:04,560
You've got good mates now.
166
00:11:04,900 --> 00:11:06,100
Well, not anymore, guv.
167
00:11:08,720 --> 00:11:10,520
Pajama called tugger, do you think?
168
00:11:10,521 --> 00:11:12,499
Well, no.
169
00:11:12,500 --> 00:11:16,779
Well, you get to the point in life where
you can toss them out a mile off. Over
170
00:11:16,780 --> 00:11:17,830
the phone, even.
171
00:11:17,831 --> 00:11:23,219
Well, my contact's still pretty low
-ranking stuff, really, guv. The closer
172
00:11:23,220 --> 00:11:25,630
get your ear to the ground, the louder
the drums.
173
00:11:25,880 --> 00:11:27,080
See what you can find out.
174
00:11:59,280 --> 00:12:00,330
Blue cars.
175
00:12:00,660 --> 00:12:02,500
Every blue saloon again.
176
00:12:02,501 --> 00:12:06,559
If they haven't gone to the crusher,
they'll change hands between you.
177
00:12:06,560 --> 00:12:10,299
We're drowning in this. There's too much
of it. We sort through this, we cross
178
00:12:10,300 --> 00:12:14,659
-reference it, and we'll find it.
However you drep it up, Ashdown doesn't
179
00:12:14,660 --> 00:12:15,659
us with Mark.
180
00:12:15,660 --> 00:12:16,710
What was it?
181
00:12:16,860 --> 00:12:18,080
No contamination.
182
00:12:19,280 --> 00:12:21,930
He's in here somewhere, and that's all
that matters.
183
00:12:35,819 --> 00:12:39,439
I'd leave it for now. I don't intend to
leave it, Jack. I don't want Lynn
184
00:12:39,440 --> 00:12:42,810
resigning. I don't believe it's what she
wants. She's a good officer.
185
00:13:27,690 --> 00:13:30,810
18 -hour days can get counterproductive
after a while.
186
00:13:31,970 --> 00:13:37,029
Once you start, you keep thinking, the
next page I turn, the next registration
187
00:13:37,030 --> 00:13:39,790
come up with, I'll find something that I
missed.
188
00:13:40,390 --> 00:13:43,630
What we're doing is narrowing the focus.
189
00:13:44,690 --> 00:13:50,429
We're closing in on it, slowly and
methodically. It won't be about some
190
00:13:50,430 --> 00:13:52,770
mistake. And what was Jackson in?
191
00:13:52,990 --> 00:13:54,130
It was a simple mistake.
192
00:13:55,030 --> 00:13:57,030
My simple mistake.
193
00:13:57,640 --> 00:13:58,690
Our mistake.
194
00:13:59,300 --> 00:14:04,419
I was just thinking that if I do manage
to find him amongst all this stuff, then
195
00:14:04,420 --> 00:14:07,460
it might make facing the funeral easier.
196
00:14:08,800 --> 00:14:10,780
But it's the other way around, isn't it?
197
00:14:11,520 --> 00:14:13,780
Because if he is in here and we missed
him,
198
00:14:14,600 --> 00:14:16,980
then how the hell did we let that
happen?
199
00:15:06,060 --> 00:15:11,440
Lord, thou hast been our refuge from one
generation to another.
200
00:15:13,020 --> 00:15:17,939
Before the mountains were brought forth,
or even the earth and the world were
201
00:15:17,940 --> 00:15:23,820
made, thou art God from everlasting and
world without end.
202
00:15:25,520 --> 00:15:32,479
Thou turnest man to destruction, and
again thou sayest, Come again, ye
203
00:15:32,480 --> 00:15:33,530
of men.
204
00:15:35,180 --> 00:15:41,259
For a thousand years in thy sight are
but as yesterday, seeing that is past as
205
00:15:41,260 --> 00:15:42,380
watch in the night.
206
00:15:44,520 --> 00:15:50,219
As soon as thou catchest them, they are
even as asleep, and fade away suddenly
207
00:15:50,220 --> 00:15:51,480
like the grass.
208
00:15:52,160 --> 00:15:53,210
Thank you for coming.
209
00:15:53,600 --> 00:15:54,760
I came for her.
210
00:15:55,280 --> 00:15:56,540
I didn't mean it like that.
211
00:15:57,720 --> 00:15:58,770
I know you didn't.
212
00:16:01,100 --> 00:16:03,570
I thought Ronnie would have put in an
appearance.
213
00:16:03,571 --> 00:16:04,699
Would you?
214
00:16:04,700 --> 00:16:06,480
He always was afraid of the press.
215
00:16:07,020 --> 00:16:08,320
Now he's got good reason.
216
00:16:23,780 --> 00:16:26,850
You don't have to leave your stuff at
the section house, Jack.
217
00:16:27,200 --> 00:16:28,360
You can bring it over.
218
00:16:30,200 --> 00:16:31,250
I know.
219
00:16:31,440 --> 00:16:33,240
I mean, you hate it there.
220
00:16:34,880 --> 00:16:36,560
Where are the photographs, Lynn?
221
00:16:37,900 --> 00:16:41,800
The ones with Margaret on the board.
222
00:16:42,080 --> 00:16:43,130
Where are they?
223
00:16:45,400 --> 00:16:47,600
Oh, I put them in a drawer.
224
00:16:49,500 --> 00:16:51,360
Well, I don't think I'd have done that.
225
00:16:51,960 --> 00:16:55,579
Well, maybe I don't find it so easy
looking at her every time I walk in the
226
00:16:55,580 --> 00:16:56,630
kitchen.
227
00:16:59,180 --> 00:17:00,260
Reminds me of too much.
228
00:17:01,870 --> 00:17:02,920
Can't help that.
229
00:17:06,950 --> 00:17:08,000
Ah.
230
00:17:08,510 --> 00:17:15,088
If you wish the clock to display time in
the 24 -hour system, press 24
231
00:17:15,089 --> 00:17:16,829
at step 2.
232
00:17:17,869 --> 00:17:20,630
Press minus for step 3.
233
00:17:21,050 --> 00:17:23,589
It doesn't matter about the 24 -hour
clock, Dad.
234
00:17:23,790 --> 00:17:24,840
It does.
235
00:17:25,230 --> 00:17:29,230
Look, if you want that, you have to
ignore the other.
236
00:17:29,970 --> 00:17:31,020
Ignore AM.
237
00:17:31,680 --> 00:17:35,600
PM, steps four through six.
238
00:17:36,000 --> 00:17:37,050
We're on seven.
239
00:17:37,440 --> 00:17:40,220
Oh, you daft bat. I've turned back.
240
00:17:40,620 --> 00:17:42,120
Well, it's not working, is it?
241
00:17:43,300 --> 00:17:45,320
That's the car, the telecompany.
242
00:17:45,980 --> 00:17:51,039
You'll just have to be here all the
time, watching, and press record when my
243
00:17:51,040 --> 00:17:52,090
interview comes on.
244
00:17:52,091 --> 00:17:53,739
It'll have to be recorded, Dad.
245
00:17:53,740 --> 00:17:55,960
I mean, as people will want to see me.
246
00:18:06,990 --> 00:18:08,040
Hey! Hey!
247
00:18:10,450 --> 00:18:12,830
Roll cameras, eh?
248
00:18:15,130 --> 00:18:16,180
Oh, yes.
249
00:18:23,750 --> 00:18:26,820
This hair was taken from the carpet at
Margaret Walkinshaws.
250
00:18:26,850 --> 00:18:27,900
Single hair.
251
00:18:28,490 --> 00:18:29,540
Nothing unusual.
252
00:18:30,490 --> 00:18:32,430
The second hair is from the victim.
253
00:18:32,770 --> 00:18:34,450
The differences are clear enough.
254
00:18:37,260 --> 00:18:39,400
This first hair is from an unknown
source.
255
00:18:40,080 --> 00:18:43,870
We have samples from everyone we know
may have visited the victim recently.
256
00:18:44,300 --> 00:18:46,260
Can we tell if it's male or female?
257
00:18:47,620 --> 00:18:48,670
Not from the hair.
258
00:18:48,671 --> 00:18:51,179
There's nothing in the way of dye or
bleach.
259
00:18:51,180 --> 00:18:55,300
It's head hair, probably Caucasian, age
wide open.
260
00:18:55,580 --> 00:18:57,340
Was it pulled out in a struggle?
261
00:18:57,540 --> 00:18:59,950
Pulled out, yes, but probably not in a
struggle.
262
00:19:00,180 --> 00:19:02,470
It tends to produce a clump, not a
single hair.
263
00:19:02,780 --> 00:19:05,820
We'd also expect a lot more follicular
tissue at the base.
264
00:19:07,240 --> 00:19:08,290
There's some.
265
00:19:08,291 --> 00:19:12,659
It's probably come out brushing or
combing, laid on the head or on the
266
00:19:12,660 --> 00:19:13,740
and dropped off later.
267
00:19:14,800 --> 00:19:15,850
What about DNA?
268
00:19:16,020 --> 00:19:19,980
No, the DNA content is tiny. That
fragment of follicular tissue is it.
269
00:19:20,780 --> 00:19:23,640
But we'll try mitochondrial DNA
analysis.
270
00:19:24,060 --> 00:19:28,320
If it works, we'll be able to amplify
the amount of DNA, and there's no
271
00:19:28,640 --> 00:19:30,180
How big's this if?
272
00:19:31,360 --> 00:19:32,410
Big enough.
273
00:19:32,480 --> 00:19:33,660
Get me the DNA.
274
00:19:34,520 --> 00:19:36,500
It means we can identify him.
275
00:19:37,000 --> 00:19:40,760
The moment we put him in, one test, no
doubt, no appeal.
276
00:19:42,120 --> 00:19:43,640
He's finally made a mistake.
277
00:19:58,141 --> 00:20:05,349
A bidding war has broken out in the race
for the story of wrongly convicted
278
00:20:05,350 --> 00:20:06,610
murderer Robert Jackson.
279
00:20:07,310 --> 00:20:11,469
Jackson, unmarried, who lives with his
father in Bristol, has been offered £600
280
00:20:11,470 --> 00:20:14,230
,000 for the publishing rights to his
story.
281
00:20:14,870 --> 00:20:16,530
Yesterday, Jackson said... Yeah?
282
00:20:16,531 --> 00:20:20,969
The phone's been going for you all
evening, Jack.
283
00:20:20,970 --> 00:20:22,050
Well, I've just got in.
284
00:20:22,051 --> 00:20:23,289
Linda Harris.
285
00:20:23,290 --> 00:20:24,730
She wants you to call her back.
286
00:20:25,010 --> 00:20:26,060
Keen or what?
287
00:20:42,360 --> 00:20:44,280
Lynn? Yeah, well, I had it switched off.
288
00:20:45,760 --> 00:20:47,500
Look, I told you I'd be working late.
289
00:20:49,860 --> 00:20:51,240
I just need some sleep.
290
00:20:54,020 --> 00:20:56,430
Don't give me a hard time. I'll hear you
tomorrow.
291
00:20:57,840 --> 00:20:59,280
Look, I said I'll be there.
292
00:21:01,140 --> 00:21:02,190
I came.
293
00:21:03,520 --> 00:21:04,570
Night.
294
00:21:25,930 --> 00:21:27,490
So what's he want, then, Garth?
295
00:21:27,930 --> 00:21:30,430
He thought I might fancy a pint of ale.
296
00:21:31,530 --> 00:21:33,630
He knows a pub, but I grew that on.
297
00:21:33,870 --> 00:21:36,030
I'll try some of that. I don't run for a
week.
298
00:21:39,710 --> 00:21:40,760
Oh, have a look.
299
00:21:41,650 --> 00:21:43,030
He's never up the box, is he?
300
00:21:45,470 --> 00:21:49,889
One thing you could always say for
hanging, you didn't have to watch your
301
00:21:49,890 --> 00:21:52,010
mistakes turn into bloody celebrities.
302
00:21:54,610 --> 00:21:56,130
See you tomorrow, guys. See you.
303
00:21:58,670 --> 00:21:59,930
You going to call it a day?
304
00:22:00,970 --> 00:22:02,020
No, not just yet.
305
00:22:02,021 --> 00:22:05,909
I promised my kids this Sunday
afternoon, so it's a picnic at Weston,
306
00:22:05,910 --> 00:22:06,960
they like it or not.
307
00:22:07,290 --> 00:22:10,240
I don't know about Laura and the girls,
but I need to get out.
308
00:22:10,270 --> 00:22:12,440
One more neighbour asked me how it's
going.
309
00:22:13,290 --> 00:22:15,880
They all think we're a bunch of
arseholes out there.
310
00:22:15,890 --> 00:22:17,880
Well, if you only just work that one
out.
311
00:22:21,480 --> 00:22:24,250
The walkie -talkie stuff hasn't given us
anything yet.
312
00:22:24,700 --> 00:22:25,900
Same old story.
313
00:22:26,220 --> 00:22:28,140
In and out, just like before.
314
00:22:29,100 --> 00:22:30,480
Are we going to get this DNA?
315
00:22:32,220 --> 00:22:33,270
Still waiting.
316
00:22:36,420 --> 00:22:38,740
You really don't want me on this job, do
you?
317
00:22:41,760 --> 00:22:46,800
We just need to bring a bit of order to
the information we've already got.
318
00:22:47,340 --> 00:22:49,260
You've a gift for understatement.
319
00:22:49,261 --> 00:22:53,729
What you've been doing is coming up with
theories and suspects and then making
320
00:22:53,730 --> 00:22:54,780
the evidence fit.
321
00:22:54,781 --> 00:22:58,909
That's not deductive reasoning, and it's
what happened with Jackson. You still
322
00:22:58,910 --> 00:23:03,669
want me in sackcloth and ashes. I don't
have a lot of time for penance. I'm
323
00:23:03,670 --> 00:23:05,870
certainly not imposing that on my squad.
324
00:23:06,090 --> 00:23:08,010
What I want is transparency.
325
00:23:08,990 --> 00:23:10,040
You lost me.
326
00:23:10,310 --> 00:23:12,420
They couldn't have sent me on that
course.
327
00:23:12,990 --> 00:23:14,670
I know everything about this case.
328
00:23:14,671 --> 00:23:18,699
And that includes what Stocks did to you
and what you did to him. What's that
329
00:23:18,700 --> 00:23:20,500
supposed to mean? Oh, come on, Derek.
330
00:23:20,501 --> 00:23:24,699
Stocks had you clearing your desk the
day before you nicked Jackson.
331
00:23:24,700 --> 00:23:29,439
The fact remains that a judge and jury
found... Yeah, and you provided the
332
00:23:29,440 --> 00:23:30,490
ammunition.
333
00:23:32,800 --> 00:23:35,870
I might have done the same if I'd spent
a year getting nowhere.
334
00:23:43,600 --> 00:23:44,650
How's Hugh Owen?
335
00:23:45,030 --> 00:23:46,350
Enjoying his retirement?
336
00:23:47,910 --> 00:23:48,960
I wouldn't know.
337
00:23:50,210 --> 00:23:55,249
When we do get the DNA from the hair at
Walkinshaws, check for a match with the
338
00:23:55,250 --> 00:23:56,930
semen from the Anka Morgan murder.
339
00:23:56,970 --> 00:23:59,020
It's the only other DNA sample we've
got.
340
00:23:59,590 --> 00:24:01,670
We ruled her out a long time ago.
341
00:24:01,970 --> 00:24:03,020
Hugh Owen didn't.
342
00:24:03,810 --> 00:24:05,790
He had a lot less evidence then.
343
00:24:06,230 --> 00:24:07,280
Just do it.
344
00:24:08,750 --> 00:24:11,820
Is there anything else that relates to
this investigation?
345
00:24:12,970 --> 00:24:14,790
I want to result just as much as you do.
346
00:24:14,791 --> 00:24:18,069
You don't have to worry about watching
your back.
347
00:24:18,070 --> 00:24:19,120
I'll do that.
348
00:24:19,590 --> 00:24:22,470
But if anything gets in the way,
anything to do with you.
349
00:24:42,100 --> 00:24:44,220
Afternoon, sir. Anyway, thanks, Derek.
350
00:24:44,520 --> 00:24:45,570
Thank you.
351
00:24:46,411 --> 00:24:48,279
I'm good.
352
00:24:48,280 --> 00:24:50,620
You're joking. After that, I need a real
drink.
353
00:25:18,480 --> 00:25:19,740
Thought I'd surprise you.
354
00:25:20,800 --> 00:25:23,920
Well, don't look so grumpy, Jack. I've
been on my own all day.
355
00:25:24,480 --> 00:25:26,820
Look, I'm tired. I just need to crash.
356
00:25:27,540 --> 00:25:29,100
Come on, you know what it's like.
357
00:25:29,460 --> 00:25:30,510
Do I?
358
00:25:31,640 --> 00:25:32,700
Of course you do.
359
00:25:32,980 --> 00:25:34,030
Do you think so?
360
00:25:34,660 --> 00:25:36,520
Well, I'm sure you're in the minority.
361
00:25:36,800 --> 00:25:40,100
Everyone knows graduate entry don't make
real detectives.
362
00:25:40,580 --> 00:25:42,200
We haven't got it where it counts.
363
00:25:42,460 --> 00:25:44,860
We're all brains and no bollocks, right?
364
00:25:45,360 --> 00:25:48,430
Don't give me that shit, please. Why
not? I'm no good at the job.
365
00:25:48,431 --> 00:25:52,089
No good as a friend, no good as a lover.
There must be more I'm no good at.
366
00:25:52,090 --> 00:25:54,560
May as well give you a reason to head
for the hills.
367
00:25:55,350 --> 00:25:57,030
Or is it back to Sally and the kids?
368
00:25:58,630 --> 00:25:59,850
Don't do this, please.
369
00:26:17,900 --> 00:26:20,250
What's wrong with everything wrong with
sex?
370
00:26:21,780 --> 00:26:23,950
That's not really what we're about, is
it?
371
00:26:29,780 --> 00:26:32,070
Look, you're not the only one that's
hurting.
372
00:26:32,820 --> 00:26:33,960
I am too, remember?
373
00:26:35,520 --> 00:26:36,570
Oh.
374
00:26:37,520 --> 00:26:39,740
I see, so this is just grief, is it?
375
00:26:41,080 --> 00:26:42,130
What else is it?
376
00:26:43,580 --> 00:26:44,760
What do you think it is?
377
00:26:47,280 --> 00:26:50,100
I want to help you, but you've got to
talk to me.
378
00:26:52,580 --> 00:26:54,820
You think it's all so simple, don't you?
379
00:26:57,580 --> 00:27:02,160
Believe me, Jack, the truth is a lot
more complicated than you will ever
380
00:27:02,161 --> 00:27:07,699
The profiler will want a breakdown of
everything you've got on the scenes of
381
00:27:07,700 --> 00:27:09,740
crime, especially videos, photographs.
382
00:27:10,500 --> 00:27:14,050
I'll get someone on to it. There are two
schools of thought on profiling.
383
00:27:14,051 --> 00:27:17,009
One thinks it's a magic bullet, the
other says you learn enough about
384
00:27:17,010 --> 00:27:19,240
psychology, you realise it's all
nonsense.
385
00:27:19,550 --> 00:27:20,670
But it's like any tour.
386
00:27:21,430 --> 00:27:22,990
Who does the investigator use?
387
00:27:25,750 --> 00:27:27,270
Oh, and one other thing, Derek.
388
00:27:28,050 --> 00:27:29,670
Do you need a full -time driver?
389
00:27:30,190 --> 00:27:32,480
You can pick up a driver from the pool
any time.
390
00:27:32,610 --> 00:27:35,020
And Balter could do with getting back to
the job.
391
00:27:35,021 --> 00:27:38,849
From the way he tackled his mates at the
yard to see if I was the Bramshill
392
00:27:38,850 --> 00:27:42,310
brown -noser he thought, he needs to be
reminded how to detect.
393
00:27:54,560 --> 00:27:56,480
Thank you very much, Scott. You clown.
394
00:28:05,000 --> 00:28:07,230
They've sent me the tapes of that
interview.
395
00:28:07,660 --> 00:28:08,710
I've got all three.
396
00:28:09,220 --> 00:28:10,300
That's the old set now.
397
00:28:10,780 --> 00:28:11,830
I didn't have to pay.
398
00:28:13,140 --> 00:28:14,190
Oh.
399
00:28:14,460 --> 00:28:15,740
I haven't shown you these.
400
00:28:16,300 --> 00:28:20,500
I got these in prison from women. You
can still smell the perfume on that one.
401
00:28:21,300 --> 00:28:23,740
I didn't know them. They just wrote to
me.
402
00:28:24,949 --> 00:28:25,999
Why?
403
00:28:26,170 --> 00:28:28,650
They fancied me. They saw me photo.
404
00:28:28,890 --> 00:28:30,510
This one. Have a look at this one.
405
00:28:31,350 --> 00:28:34,990
I'm sending her a tape in case they
didn't see me on the telly.
406
00:28:35,870 --> 00:28:37,310
What was she thinking of, eh?
407
00:28:38,870 --> 00:28:40,550
I thought she was bloody bad.
408
00:28:43,310 --> 00:28:44,790
She's a mucky one, she is.
409
00:28:46,790 --> 00:28:50,850
Are you in charge?
410
00:28:51,430 --> 00:28:52,690
I ain't got a clue.
411
00:28:52,691 --> 00:28:55,779
Hashtag talks like he knows what he's
doing. Well, he would.
412
00:28:55,780 --> 00:28:57,760
Talking bollocks is what gets him there.
413
00:28:57,960 --> 00:29:01,210
That's why we expect great things of
you, Jim. Thank you very much.
414
00:29:01,480 --> 00:29:04,320
Now, bottom line, though, Trev, it's
insulting.
415
00:29:04,900 --> 00:29:06,400
Not just to me, to the governor.
416
00:29:06,460 --> 00:29:07,960
Oh, you're taking it very well.
417
00:29:08,100 --> 00:29:09,720
It is insulting, isn't it, Jeff?
418
00:29:09,740 --> 00:29:10,790
Oh, deeply.
419
00:29:10,791 --> 00:29:13,499
Yeah. I mean, how are they going to
impress a man like you?
420
00:29:13,500 --> 00:29:17,819
A man who can sit behind the wheel of a
car for hours, just waiting. Yeah.
421
00:29:17,820 --> 00:29:19,940
That's a skill. Yeah. Ha -ha. Up yours.
422
00:29:19,941 --> 00:29:23,199
No, you just look and learn, old son.
You just look and learn.
423
00:29:23,200 --> 00:29:25,360
Because the bolter is back.
424
00:29:25,980 --> 00:29:27,030
Jack.
425
00:29:27,840 --> 00:29:30,940
Mr Ashdown's brought in a new profiler.
426
00:29:32,040 --> 00:29:35,919
Having another crack at our killer. I
want you to put together all the stuff
427
00:29:35,920 --> 00:29:37,380
from every scene of crime.
428
00:29:38,040 --> 00:29:41,580
Photos, tapes, pathology, forensics,
whatever.
429
00:29:42,240 --> 00:29:43,800
That's the breakdown she wants.
430
00:29:44,260 --> 00:29:45,310
Right, Gov.
431
00:29:46,460 --> 00:29:47,780
Jim, give an hand.
432
00:29:49,800 --> 00:29:51,360
So much for all change, eh, Gav?
433
00:29:51,480 --> 00:29:52,740
Back the old crystal ball.
434
00:29:59,560 --> 00:30:01,160
Jack, you got a minute?
435
00:30:03,760 --> 00:30:04,810
Good luck.
436
00:30:10,460 --> 00:30:11,510
Hugh Owen.
437
00:30:12,380 --> 00:30:14,180
You got on well with him, didn't you?
438
00:30:14,181 --> 00:30:17,439
Well, I suppose so, Gav. I didn't have
that much to do with him.
439
00:30:17,440 --> 00:30:21,170
It's a delicate matter, but I'm trying
to take another look at everything.
440
00:30:21,220 --> 00:30:25,279
That includes anything that we threw
out, however good the reason. I'm
441
00:30:25,280 --> 00:30:26,330
about Anka Morgan.
442
00:30:26,900 --> 00:30:30,520
Right. Her killing was strikingly
different from all the others.
443
00:30:31,360 --> 00:30:36,400
It was the only senior crime that gave
us DNA until Margaret.
444
00:30:36,680 --> 00:30:39,400
I want you to call in on Owen in Wales.
445
00:30:39,401 --> 00:30:43,379
Find out if there's anything he
remembers, not in the files, anything
446
00:30:43,380 --> 00:30:46,720
shed new light. It's just the same
process as we're following here.
447
00:30:47,120 --> 00:30:48,660
And do I mention this new DNA?
448
00:30:48,920 --> 00:30:49,970
No.
449
00:30:52,840 --> 00:30:53,890
No.
450
00:30:54,340 --> 00:30:57,420
That doesn't even go as far as the
incident room.
451
00:30:58,100 --> 00:30:59,150
Ashdown's orders.
452
00:31:15,720 --> 00:31:17,440
Do you remember Anka Morgan, sir?
453
00:31:19,120 --> 00:31:20,580
That's why we're here, sir.
454
00:31:21,880 --> 00:31:25,280
Is there anything particular that sticks
out in your memory?
455
00:31:25,960 --> 00:31:28,040
A gut feeling that you had at the time?
456
00:31:29,020 --> 00:31:31,490
Something you didn't think was important
then?
457
00:31:31,540 --> 00:31:33,040
Didn't write down at the time?
458
00:31:34,540 --> 00:31:35,590
The shock.
459
00:31:37,240 --> 00:31:38,460
All that blood.
460
00:31:39,540 --> 00:31:41,400
It's just the sheer violence of it all.
461
00:31:42,360 --> 00:31:44,120
No, that's the wrong word.
462
00:31:48,980 --> 00:31:52,220
Chaos. But Anka Morgan didn't fit.
463
00:31:52,620 --> 00:31:54,910
Well, at least our lot didn't think it
fitted.
464
00:31:55,880 --> 00:31:57,460
I was the one who didn't fit.
465
00:31:58,480 --> 00:32:01,460
It was me that was the problem, not Anka
Morgan.
466
00:32:02,520 --> 00:32:04,990
I couldn't write that in my policy file,
could I?
467
00:32:05,920 --> 00:32:10,280
Her murder was discounted because it was
the only one that had a sexual motive.
468
00:32:10,960 --> 00:32:12,200
Look at the stabbings.
469
00:32:12,780 --> 00:32:15,000
They were all attacked in the same way.
470
00:32:15,880 --> 00:32:17,680
And then there was still the blue car.
471
00:32:17,681 --> 00:32:21,079
Yeah, but she was seen getting into a
white car with an Asian man who didn't
472
00:32:21,080 --> 00:32:22,159
match any description.
473
00:32:22,160 --> 00:32:25,460
Oh, come on, man. A prostitute. Red
light area.
474
00:32:27,500 --> 00:32:32,000
You know how much some of these punters
drive round, up and down?
475
00:32:32,740 --> 00:32:33,790
Bloody hours.
476
00:32:33,940 --> 00:32:37,180
They love being there, man. They just
love it.
477
00:32:38,500 --> 00:32:39,920
But you think he came back?
478
00:32:41,580 --> 00:32:43,720
Why not, Uncle Morgan?
479
00:32:44,910 --> 00:32:45,960
Good -looking woman.
480
00:32:46,430 --> 00:32:48,170
Maybe he wanted to have sex with her.
481
00:32:49,330 --> 00:32:50,430
Why shouldn't he?
482
00:32:51,690 --> 00:32:53,010
He would do this.
483
00:32:53,710 --> 00:32:58,150
He wouldn't do that. We got no idea
about that, mind.
484
00:32:59,610 --> 00:33:01,770
Anka Morka didn't fit the pattern.
485
00:33:02,190 --> 00:33:04,830
Well, maybe the pattern was.
486
00:33:05,390 --> 00:33:07,390
There wasn't a pattern.
487
00:33:08,830 --> 00:33:11,060
I'm saying that didn't make me very
popular.
488
00:33:12,270 --> 00:33:13,320
The night before.
489
00:33:14,160 --> 00:33:15,720
Derek Henderson got rid of me.
490
00:33:17,940 --> 00:33:19,560
Wasn't a prostitute any longer.
491
00:33:20,580 --> 00:33:21,880
He killed a student.
492
00:33:23,160 --> 00:33:24,210
Laura Wadey.
493
00:33:25,560 --> 00:33:27,200
Where was the pattern in that?
494
00:33:33,720 --> 00:33:34,770
Cancer?
495
00:33:35,320 --> 00:33:38,270
Diagnosed three months after he was
kicked up in the choir.
496
00:33:48,300 --> 00:33:50,590
Right, is there any evidence of
restraints?
497
00:33:50,591 --> 00:33:54,839
Ropes, cords, handcuffs, anything you
think that could have been used for
498
00:33:54,840 --> 00:33:55,890
purposes?
499
00:33:56,500 --> 00:33:57,940
There was nothing in the room.
500
00:33:58,400 --> 00:34:02,379
Nothing in the post -mortem or in the
forensics to suggest that you've been
501
00:34:02,380 --> 00:34:03,379
up.
502
00:34:03,380 --> 00:34:05,060
And I put out for all of them, yeah?
503
00:34:05,300 --> 00:34:06,350
Yeah.
504
00:34:07,880 --> 00:34:10,739
Next one, is there any evidence of
masturbation?
505
00:34:11,780 --> 00:34:13,160
No, nothing from forensics.
506
00:34:14,280 --> 00:34:16,080
Again, the same for all the murders?
507
00:34:16,400 --> 00:34:17,450
Yeah.
508
00:34:18,859 --> 00:34:23,560
After all this time, do we all have to
watch... Do we have to watch all of
509
00:34:24,820 --> 00:34:25,870
That's the job, mate.
510
00:34:26,100 --> 00:34:28,080
We're looking for something different.
511
00:34:28,600 --> 00:34:31,490
Something out of the ordinary from the
scene of the crime.
512
00:34:32,179 --> 00:34:33,739
Something we could have missed.
513
00:34:34,780 --> 00:34:37,430
And are we including the Anka Morgan
murder in that?
514
00:34:37,699 --> 00:34:38,779
May as well put it down.
515
00:34:39,960 --> 00:34:42,730
It's the only one with any kind of
sexual activity in it.
516
00:34:44,600 --> 00:34:45,650
Penetration.
517
00:34:58,160 --> 00:34:59,210
It's Margaret next.
518
00:35:00,540 --> 00:35:01,620
Shall we call it a day?
519
00:35:03,820 --> 00:35:04,870
Yeah.
520
00:35:06,400 --> 00:35:07,450
Drink.
521
00:35:08,960 --> 00:35:10,010
Several.
522
00:35:10,700 --> 00:35:15,739
Look, I've got to go over to the
mortuary and pick up that ring that
523
00:35:15,740 --> 00:35:16,790
Margaret.
524
00:35:17,100 --> 00:35:19,620
You finish off this, and I'll see you in
there.
525
00:35:22,860 --> 00:35:23,910
Yeah.
526
00:35:28,650 --> 00:35:30,210
I wasn't sure where it came from.
527
00:35:30,450 --> 00:35:34,010
These things just turn up, get taken
off, shoved to one side.
528
00:35:35,310 --> 00:35:36,990
Well, I'll know the ring if I see it.
529
00:35:48,970 --> 00:35:50,020
Yes, that's us.
530
00:35:50,850 --> 00:35:55,350
If we knew where it came from... Do I
need to sign anything?
531
00:35:55,930 --> 00:35:56,980
No problem.
532
00:35:58,950 --> 00:36:00,000
It's for her family?
533
00:36:00,250 --> 00:36:01,300
That's it.
534
00:36:03,690 --> 00:36:04,740
Keep the box.
535
00:36:07,370 --> 00:36:08,420
Thanks for your help.
536
00:36:13,981 --> 00:36:21,189
Most of the time she just sits there
pretending she's not even thinking about
537
00:36:21,190 --> 00:36:23,370
Margaret. I know that she is.
538
00:36:24,570 --> 00:36:26,250
Just can't get her to talk about it.
539
00:36:26,251 --> 00:36:28,169
Jack, Jack.
540
00:36:28,170 --> 00:36:31,049
Jack, we're all going to be depressed
about this. I mean, it stands to reason,
541
00:36:31,050 --> 00:36:32,100
doesn't it?
542
00:36:32,330 --> 00:36:33,380
Jane,
543
00:36:33,770 --> 00:36:35,390
give us a chase of this, will you?
544
00:36:37,230 --> 00:36:38,280
Yeah,
545
00:36:38,410 --> 00:36:42,510
I wouldn't have thought Lynn was the
type... This is a very together woman,
546
00:36:42,511 --> 00:36:43,269
isn't it?
547
00:36:43,270 --> 00:36:47,010
Have you seen this?
548
00:36:47,410 --> 00:36:49,490
Mate, mate, mate, are they with you?
549
00:36:50,310 --> 00:36:52,110
Yeah. Don't think they ought to admit.
550
00:36:53,170 --> 00:36:56,960
No, no, you're not supposed to let them
out at night on their own, all right?
551
00:36:57,150 --> 00:36:58,200
It's not safe.
552
00:36:58,201 --> 00:37:00,809
You're supposed to make sure they get
home all right.
553
00:37:00,810 --> 00:37:02,490
That's what you're supposed to do.
554
00:37:02,491 --> 00:37:04,669
I mean, you know what's going on out
here, don't you?
555
00:37:04,670 --> 00:37:05,750
What are you, the law?
556
00:37:05,770 --> 00:37:07,450
Yeah, that's right, we're the law.
557
00:37:07,451 --> 00:37:10,269
And you should see your friends, though.
I know that isn't much advice, but
558
00:37:10,270 --> 00:37:12,669
that's the best we can offer until we
put this bloke away.
559
00:37:12,670 --> 00:37:14,029
We've got someone else to fit up.
560
00:37:14,030 --> 00:37:15,830
Oi, hey, just make sure they're safe.
561
00:37:15,870 --> 00:37:16,920
Yeah.
562
00:37:22,850 --> 00:37:24,960
Yeah, there's another one in there,
Jack.
563
00:37:25,290 --> 00:37:30,160
Jane. Is it a match?
564
00:37:31,680 --> 00:37:38,419
The semen in Morgan's body, the hair on
Walkinshaw's carpet have the same
565
00:37:38,420 --> 00:37:39,470
DNA.
566
00:37:41,300 --> 00:37:44,780
Odds against it being someone else, 100
million to one.
567
00:37:46,540 --> 00:37:50,640
You're looking at the man who killed
Margaret Walkinshaw and Anka Morgan.
568
00:37:56,590 --> 00:37:57,640
who killed them all.
569
00:38:00,490 --> 00:38:03,140
Sorry it doesn't come with a name and
address, Derek.
570
00:38:04,410 --> 00:38:07,010
Now all you have to do is find out who
he is.
571
00:38:12,830 --> 00:38:15,150
I got your message. The DNA, Ankle
Morgan.
572
00:38:16,050 --> 00:38:18,100
The numbers on the birthday card fit
now.
573
00:38:18,310 --> 00:38:22,350
They fit? Not much else does. The list
are longer than expected at this stage.
574
00:38:23,190 --> 00:38:25,070
Still got over 5 ,000 men.
575
00:38:25,580 --> 00:38:26,960
Still, we've come a long way.
576
00:38:27,660 --> 00:38:30,010
The lifts are nowhere near as long as
they were.
577
00:38:30,360 --> 00:38:31,780
Car, description, profile.
578
00:38:32,540 --> 00:38:33,960
A bit of forensic we've got.
579
00:38:35,240 --> 00:38:38,430
Starting to filter down into something
that's got a real shape.
580
00:38:38,480 --> 00:38:39,530
It all sounds good.
581
00:38:39,911 --> 00:38:44,219
You're the one who has to convince the
troops.
582
00:38:44,220 --> 00:38:45,600
I need you to be convinced.
583
00:38:47,780 --> 00:38:52,559
My nightmare is that we haven't pulled
him in at all. Never talked to him. No
584
00:38:52,560 --> 00:38:57,339
one's even given him a parking ticket.
We've got... A warehouse full of files
585
00:38:57,340 --> 00:38:58,390
and he's not in there.
586
00:39:00,440 --> 00:39:01,490
He's in there.
587
00:39:01,520 --> 00:39:02,720
You can depend on him.
588
00:39:05,820 --> 00:39:07,380
Is that logical faith?
589
00:39:08,860 --> 00:39:13,120
If it's faith, it's faith in the job you
did in the first place.
590
00:39:15,960 --> 00:39:17,080
Morning, sir.
591
00:39:18,320 --> 00:39:19,370
Morning, Jack.
592
00:39:19,460 --> 00:39:23,600
Gov? Not for publication yet. We've got
a DNA match.
593
00:39:24,250 --> 00:39:25,710
Anker Morgan is one of his.
594
00:39:26,790 --> 00:39:27,840
He was right.
595
00:39:28,170 --> 00:39:29,530
Sorry? Owen.
596
00:39:29,790 --> 00:39:31,470
He was right all along, wasn't he?
597
00:39:31,830 --> 00:39:34,000
Don't you worry about Owen. Leave that
to me.
598
00:39:34,001 --> 00:39:37,489
Concentrate on what we're doing. We
should all be feeling more confident.
599
00:39:37,490 --> 00:39:38,540
Should we?
600
00:39:38,790 --> 00:39:41,320
I've just proved you got away with
another murder.
601
00:40:07,690 --> 00:40:08,740
You're very weak.
602
00:40:36,560 --> 00:40:37,610
Hello, sir.
603
00:40:38,840 --> 00:40:45,119
I heard the... I
604
00:40:45,120 --> 00:40:52,059
don't know if this matters to you
anymore, but I just
605
00:40:52,060 --> 00:40:56,380
thought you should know you didn't get
it wrong.
606
00:40:59,360 --> 00:41:03,580
More than that, it's going to help us to
get there.
607
00:41:09,900 --> 00:41:12,420
Margaret and Anka Morgan.
608
00:41:13,840 --> 00:41:15,360
It was the same man.
609
00:41:18,860 --> 00:41:21,140
They should have listened to you.
610
00:41:24,880 --> 00:41:27,540
I just thought you should know.
611
00:42:00,140 --> 00:42:01,580
I was putting out the rubbish.
612
00:42:02,540 --> 00:42:03,590
I found these.
613
00:42:03,591 --> 00:42:10,359
You can't just throw them away, then.
There's nothing anyone can do about it.
614
00:42:10,360 --> 00:42:11,440
She's dead and buried.
615
00:42:11,580 --> 00:42:15,370
Yeah, but you don't stop thinking about
someone just because they're dead.
616
00:42:16,000 --> 00:42:18,060
Every time I mention a name, you clam
up.
617
00:42:19,060 --> 00:42:20,560
It's almost like you hated her.
618
00:42:21,500 --> 00:42:22,640
It's just not you, then.
619
00:42:22,641 --> 00:42:26,079
You don't want to stop about being crap
at your job and being a crap human
620
00:42:26,080 --> 00:42:27,130
being.
621
00:42:28,170 --> 00:42:32,009
I know it all relates to Margaret, but I
can't get a handle on it unless you
622
00:42:32,010 --> 00:42:33,060
help me.
623
00:42:46,010 --> 00:42:48,550
It wasn't Margaret who went to see Betty
Andrews.
624
00:42:50,810 --> 00:42:51,860
It was me.
625
00:42:53,170 --> 00:42:56,840
But it was Margaret's action, it's her
duty's thing. Yes, he took the call.
626
00:42:58,600 --> 00:43:03,260
Then she put the phone down, saying, oh
shit, that's my evening bucket.
627
00:43:04,740 --> 00:43:06,000
She was going to see a film.
628
00:43:07,500 --> 00:43:08,550
With you.
629
00:43:09,780 --> 00:43:12,220
So, I did you both a favour.
630
00:43:13,780 --> 00:43:14,830
I went instead.
631
00:43:14,831 --> 00:43:20,739
And yeah, there was a lot of crap to get
through before you'd find anything
632
00:43:20,740 --> 00:43:24,340
worth thinking about, but there was
something there, I knew there was.
633
00:43:26,640 --> 00:43:31,919
Jackson was as good as in the bag and
suddenly here was this stupid old woman
634
00:43:31,920 --> 00:43:35,720
saying that she'd been with Jackson at
the time of one of the murders.
635
00:43:38,120 --> 00:43:39,800
She would have ruined everything.
636
00:43:41,160 --> 00:43:43,780
We'd all have had to start again, the
whole inquiry.
637
00:43:46,800 --> 00:43:47,880
What did you do, Lynn?
638
00:43:56,620 --> 00:44:02,220
I wrote, no further action in the log.
639
00:44:10,160 --> 00:44:11,210
Problem solved.
640
00:44:15,880 --> 00:44:17,320
Get rid of this for us, Maitre.
641
00:44:19,960 --> 00:44:21,020
Mowbray? Sir?
642
00:44:21,021 --> 00:44:23,979
You've been working with the profile,
haven't you?
643
00:44:23,980 --> 00:44:27,979
I did a scene of crime analysis with Jim
Bolter for him. Could you join me in
644
00:44:27,980 --> 00:44:29,499
the Chief Superintendent's office?
645
00:44:29,500 --> 00:44:30,550
Sir.
646
00:44:30,551 --> 00:44:36,119
The scenes of crime evidence suggest
that we're looking for a killer who
647
00:44:36,120 --> 00:44:38,830
exhibits classic disorganised behaviour
patterns.
648
00:44:39,240 --> 00:44:43,439
It's mixed behaviour but psychotic
rather than psychopathic. With all due
649
00:44:43,440 --> 00:44:47,619
respect, I don't know what I'm looking
for. I'm assuming the bloke hasn't got
650
00:44:47,620 --> 00:44:50,820
mixed but mostly psychotic tattooed
across his forehead.
651
00:44:52,259 --> 00:44:53,480
Not in his forehead, no.
652
00:44:54,980 --> 00:44:56,480
What have you got there, Jack?
653
00:44:58,000 --> 00:45:00,180
He's a white male, middle -aged.
654
00:45:02,120 --> 00:45:04,710
Minimal education, dropped out as soon
as he could.
655
00:45:05,340 --> 00:45:07,140
Mental health problems, obviously.
656
00:45:07,400 --> 00:45:08,450
He's single.
657
00:45:08,580 --> 00:45:10,870
He either lives on his own or with his
parents.
658
00:45:11,160 --> 00:45:12,440
He has no close friends.
659
00:45:14,280 --> 00:45:17,590
If he has a job, it doesn't involve much
contact with other people.
660
00:45:19,160 --> 00:45:21,150
If he does have a criminal record,
well...
661
00:45:21,760 --> 00:45:24,840
It's nothing impressive, just nuisance
offences.
662
00:45:27,140 --> 00:45:28,190
Is that it?
663
00:45:29,940 --> 00:45:30,990
Headlines, Derek.
664
00:45:31,420 --> 00:45:35,150
This is about applying the evidence to
the killer's established pattern.
665
00:45:35,151 --> 00:45:38,579
But what if he changes the pattern, sir?
He's done that before.
666
00:45:38,580 --> 00:45:41,219
What, did we just ignore anything that
didn't fit with the theory?
667
00:45:41,220 --> 00:45:43,450
Coming up with our pattern rather than
his?
668
00:45:43,940 --> 00:45:45,920
This doesn't tell us how he operates.
669
00:45:45,921 --> 00:45:49,979
I mean, did he murder someone, then hole
up while he plans the next murder?
670
00:45:49,980 --> 00:45:52,299
or does he just take his opportunities
as they arise?
671
00:45:52,300 --> 00:45:54,899
The early killings certainly have been
spontaneous.
672
00:45:54,900 --> 00:45:55,899
Not any more?
673
00:45:55,900 --> 00:45:59,750
No, he definitely planned the murders of
Margaret and Alison, would he not?
674
00:45:59,860 --> 00:46:02,390
Cards aren't your talk, Dad. This is
about contact.
675
00:46:02,391 --> 00:46:03,959
Cards, sir?
676
00:46:03,960 --> 00:46:07,450
We've received two anonymous cards. We
think they're from the killer.
677
00:46:17,200 --> 00:46:21,599
So in his head, there's a relationship
between him and the officers on the M4
678
00:46:21,600 --> 00:46:22,650
inquiry.
679
00:46:23,360 --> 00:46:26,320
First the juror, then Margaret.
680
00:46:28,720 --> 00:46:30,000
He knows who we are.
681
00:46:30,001 --> 00:46:35,059
Targeting women he knows is truer to
psychotic behavior than the earlier
682
00:46:35,060 --> 00:46:36,110
killings.
683
00:46:36,540 --> 00:46:39,190
It's more comfortable with it. It's more
satisfying.
684
00:46:40,040 --> 00:46:41,240
He will do it again.
685
00:46:41,600 --> 00:46:46,300
All you're saying is going after any
women officers in my squad.
686
00:46:46,830 --> 00:46:47,880
Any woman officer?
687
00:46:47,990 --> 00:46:49,270
Any civilian staff?
688
00:46:49,590 --> 00:46:52,000
Any woman associated with the
investigation?
689
00:46:52,170 --> 00:46:54,030
Our wives, daughters, girlfriends?
690
00:47:32,080 --> 00:47:35,100
I intend to make sure my family are safe
myself.
691
00:47:35,600 --> 00:47:37,440
He knows us, we know him.
692
00:47:38,700 --> 00:47:42,719
Now, we can do this here, or we can take
you in. How do you want to be? You are
693
00:47:42,720 --> 00:47:46,140
a good police officer, but you've got to
stop hiding.
694
00:47:46,820 --> 00:47:48,900
If I'm lucky, I won't be sent down.
695
00:47:49,560 --> 00:47:50,680
Women like a suit.
696
00:47:50,880 --> 00:47:51,930
It shows respect.
697
00:47:51,931 --> 00:47:53,819
He wasn't looking after the ring.
698
00:47:53,820 --> 00:47:57,179
He was keeping it. He's got the names
and addresses of every member of the
699
00:47:57,180 --> 00:47:58,230
here.
700
00:47:59,400 --> 00:48:00,580
They really got him.
701
00:48:00,630 --> 00:48:05,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.