Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,020
Guilty. I'll kill you in your sleep!
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,040
That's the girl from the jury.
3
00:00:04,059 --> 00:00:06,529
I want some answers and I want some
compensation.
4
00:00:06,700 --> 00:00:07,750
It's Crown Court.
5
00:00:07,860 --> 00:00:11,659
I'm trying to keep you both out of
prison. Don't attend to them. I'd like
6
00:00:11,660 --> 00:00:13,400
brief, sir. Oh, for God's sake, son!
7
00:00:14,100 --> 00:00:16,840
Either we're together on this or we're
finished.
8
00:00:17,120 --> 00:00:20,010
Alison Wood wasn't raped and we're still
looking for him.
9
00:00:20,080 --> 00:00:23,639
There's a blue car at some of the
Jackson killings. There's a blue car at
10
00:00:23,640 --> 00:00:24,690
Alison Wood murder.
11
00:00:24,820 --> 00:00:26,800
Of course, it could just be coincidence.
12
00:00:27,240 --> 00:00:28,380
There's nothing there.
13
00:01:48,300 --> 00:01:50,020
You took your time. There you go.
14
00:01:55,760 --> 00:01:56,920
One sandwich.
15
00:02:04,240 --> 00:02:05,290
Cheese.
16
00:02:05,960 --> 00:02:07,060
For breakfast.
17
00:02:07,520 --> 00:02:08,820
Will the French do?
18
00:02:11,720 --> 00:02:12,770
What?
19
00:02:14,340 --> 00:02:15,390
Nothing.
20
00:02:17,751 --> 00:02:25,659
Ventral cut, which suggests it could be
a copycat, so we're checking the press,
21
00:02:25,660 --> 00:02:27,580
see if it went public. Yeah, very good.
22
00:02:29,500 --> 00:02:30,550
What else?
23
00:02:31,180 --> 00:02:33,020
Jackson Vengeance angle?
24
00:02:34,140 --> 00:02:37,719
Mowbray's with him now. That should
close the book on that one. I never
25
00:02:37,720 --> 00:02:38,770
it much myself.
26
00:02:38,940 --> 00:02:40,880
What about the other business?
27
00:02:42,180 --> 00:02:43,920
Colfax. York and Middle hearing.
28
00:02:44,660 --> 00:02:47,010
Oh, yeah, tomorrow afternoon, three o
'clock.
29
00:02:48,080 --> 00:02:49,400
If it gets mucky...
30
00:02:50,510 --> 00:02:55,149
The powers that be will want to row
away. You do know that, don't you? I
31
00:02:55,150 --> 00:02:59,630
that 25 years' service doesn't count for
much against one bad soundbite, Ronnie,
32
00:02:59,631 --> 00:03:00,749
I know that.
33
00:03:00,750 --> 00:03:01,950
It's not that crude.
34
00:03:02,950 --> 00:03:05,360
This side of the desk, it's politics all
the way.
35
00:03:05,950 --> 00:03:07,000
Politics?
36
00:03:08,170 --> 00:03:10,400
Politics is about people being
answerable.
37
00:03:11,030 --> 00:03:12,130
People having a voice.
38
00:03:13,020 --> 00:03:16,980
People who've never put a young girl's
body into 20 bin bags.
39
00:03:17,200 --> 00:03:18,360
Those sort of people.
40
00:03:18,920 --> 00:03:22,779
Colfax doesn't give a toss about his
sister. He just wants the money. That's
41
00:03:22,780 --> 00:03:25,959
those hairy -arsed lesbians. Now, you
see, that's exactly the sort of attitude
42
00:03:25,960 --> 00:03:28,070
I'm talking about. If the anger is
natural.
43
00:03:28,300 --> 00:03:31,899
If you talk like that in court... I'm
not a novice. I've spent half my life in
44
00:03:31,900 --> 00:03:34,060
court. Not in the dock, Derek.
45
00:03:55,350 --> 00:03:56,400
Okay,
46
00:03:57,070 --> 00:03:58,120
go through.
47
00:03:59,470 --> 00:04:04,310
Couple of letters, his briefs,
journalists, autograph hunters.
48
00:04:05,030 --> 00:04:06,080
For real.
49
00:04:06,470 --> 00:04:11,210
Apparently a full house, Nielsen, West,
Sutcliffe and Jackson, is worth a grand.
50
00:04:11,750 --> 00:04:13,410
Any personal correspondence?
51
00:04:13,910 --> 00:04:16,350
One. I think it was a woman he knew.
52
00:04:16,570 --> 00:04:18,089
Name? Oh, no.
53
00:04:19,829 --> 00:04:20,950
Gertie, Bertha.
54
00:04:21,709 --> 00:04:23,449
What about a surname or an address?
55
00:04:25,450 --> 00:04:26,500
Were you visitors?
56
00:04:27,030 --> 00:04:28,080
Just his dad.
57
00:04:29,070 --> 00:04:30,330
Prime suspect, isn't he?
58
00:04:31,210 --> 00:04:32,970
What? Well, for that juror.
59
00:04:33,590 --> 00:04:35,210
Must have been a vengeance thing.
60
00:04:37,950 --> 00:04:39,000
It's a long way, mind.
61
00:04:39,810 --> 00:04:43,070
M4, Junction 13, service station on your
left.
62
00:04:43,510 --> 00:04:46,710
A34 Newbury, the great chalk cutting
through the hill.
63
00:04:46,910 --> 00:04:49,550
And then sweep down past...
64
00:04:50,480 --> 00:04:56,759
Or, if it's picturesque after you go, A4
Bath, A36 Salisbury, then
65
00:04:56,760 --> 00:05:00,600
B3079, which is a great little shortcut
through the forest.
66
00:05:00,820 --> 00:05:02,220
Very nice little spot.
67
00:05:03,260 --> 00:05:06,160
We did Newbury and Southampton. You know
that bypass?
68
00:05:06,520 --> 00:05:07,900
People can write, I suppose.
69
00:05:07,901 --> 00:05:10,659
You know, what with it being a long way
to come.
70
00:05:10,660 --> 00:05:11,499
Oh, yes.
71
00:05:11,500 --> 00:05:12,640
I have correspondence.
72
00:05:13,740 --> 00:05:15,060
Thought I might do a degree.
73
00:05:15,061 --> 00:05:16,939
What is?
74
00:05:16,940 --> 00:05:17,990
I don't know.
75
00:05:17,991 --> 00:05:21,879
People have lost their neck these days,
though, haven't they, Bobby?
76
00:05:21,880 --> 00:05:23,080
No writing good letters.
77
00:05:23,280 --> 00:05:25,800
Do you, uh... Do you write letters?
78
00:05:27,660 --> 00:05:29,240
Some of them go queer in here.
79
00:05:30,440 --> 00:05:31,680
No feminine company.
80
00:05:33,320 --> 00:05:36,160
Mind you, cows do it, though, don't
they?
81
00:05:39,520 --> 00:05:42,300
Doesn't, um... Bertha write to you?
82
00:05:42,900 --> 00:05:44,760
Bertha? Oh, was it good?
83
00:05:45,400 --> 00:05:46,450
Yeah!
84
00:05:47,250 --> 00:05:48,300
Dirty Gertie.
85
00:05:48,650 --> 00:05:50,270
She'd tell you that, didn't she?
86
00:05:50,950 --> 00:05:52,450
Yeah, Betty Wright.
87
00:05:54,010 --> 00:05:55,060
Traitor.
88
00:05:55,250 --> 00:05:56,330
She let me down.
89
00:05:57,350 --> 00:05:59,910
Well, now, did Betty let you down?
90
00:06:00,130 --> 00:06:01,870
You should know. You talked to her.
91
00:06:03,050 --> 00:06:04,410
She didn't give me my alibi.
92
00:06:04,830 --> 00:06:05,910
Never came to court.
93
00:06:07,710 --> 00:06:08,760
Traitor.
94
00:06:09,210 --> 00:06:11,430
I can smell her on the notepaper.
95
00:06:13,450 --> 00:06:16,890
You have to be very particular with your
toiletry if you're fat.
96
00:06:19,370 --> 00:06:20,420
It's funny.
97
00:06:20,870 --> 00:06:22,390
She's thin in the letters.
98
00:06:23,550 --> 00:06:25,050
Sometimes she's even pretty.
99
00:06:26,250 --> 00:06:27,350
Not in the flesh.
100
00:06:28,350 --> 00:06:29,400
Flesh?
101
00:06:30,050 --> 00:06:31,150
In person.
102
00:06:31,810 --> 00:06:34,410
In the flesh. She is a pig.
103
00:06:36,710 --> 00:06:38,170
That's her.
104
00:06:44,020 --> 00:06:45,070
Who's the old girl?
105
00:06:45,140 --> 00:06:46,880
It's Violet. That was her hundredth.
106
00:06:47,060 --> 00:06:48,110
I did voluntary.
107
00:06:49,560 --> 00:06:51,120
I've always been socially away.
108
00:06:52,560 --> 00:06:55,690
I used to give them their meals, blanket
baths, keep them nice.
109
00:06:56,140 --> 00:06:58,500
Betty used to call us the Tentipad
Patrol.
110
00:07:00,360 --> 00:07:01,410
You keep him busy?
111
00:07:02,920 --> 00:07:04,540
And what old folks home was that?
112
00:07:05,180 --> 00:07:07,540
What are you on now, with your detective
work?
113
00:07:11,360 --> 00:07:12,410
The juror.
114
00:07:13,100 --> 00:07:14,150
From your trial.
115
00:07:15,340 --> 00:07:16,600
The one that was murdered.
116
00:07:17,580 --> 00:07:18,630
Very nice woman.
117
00:07:19,400 --> 00:07:21,740
She looked, and she stuck me.
118
00:07:22,600 --> 00:07:26,420
Karma, that is. I don't know what
religion it is, but karma's right,
119
00:07:26,560 --> 00:07:30,639
It's like if you say, I don't like
darkies, the next thing you know, you've
120
00:07:30,640 --> 00:07:32,320
your dickie caught in your zipper.
121
00:07:34,040 --> 00:07:35,240
That's why she copped it.
122
00:07:36,740 --> 00:07:37,790
Never forget.
123
00:07:38,540 --> 00:07:40,680
To thine own self be true.
124
00:07:41,840 --> 00:07:42,920
William Shakespeare.
125
00:07:45,460 --> 00:07:50,959
When you were sent down, Bobby, after
the verdict, do you remember what you
126
00:07:50,960 --> 00:07:52,010
said?
127
00:07:52,740 --> 00:07:53,790
No.
128
00:07:55,020 --> 00:07:59,600
You said, I'll kill you in your sleep
with a knife.
129
00:08:00,920 --> 00:08:02,000
Do you remember that?
130
00:08:13,520 --> 00:08:14,860
Happy birthday, Bobby.
131
00:08:19,260 --> 00:08:20,480
I don't think he knew.
132
00:08:22,060 --> 00:08:23,540
I probably told him.
133
00:08:25,180 --> 00:08:26,820
Very nice man, Fraser.
134
00:08:27,040 --> 00:08:28,090
A gentleman.
135
00:08:31,340 --> 00:08:32,679
Genuine warmth, eh?
136
00:08:37,580 --> 00:08:38,630
Creepy bastard.
137
00:08:38,631 --> 00:08:41,678
You wanted him nicked, didn't you, first
time you brought him in? Oh, do you
138
00:08:41,679 --> 00:08:42,729
wonder?
139
00:08:42,770 --> 00:08:45,300
Just surprised the governor didn't feel
the same.
140
00:08:45,550 --> 00:08:46,690
You're fishing again?
141
00:08:47,290 --> 00:08:50,180
You wanted him nicked and Henderson told
you to let him go.
142
00:08:50,181 --> 00:08:52,589
Yeah, well, I'm hardly going to say
that, am I?
143
00:08:52,590 --> 00:08:54,390
Are you backing the governor, then?
144
00:08:54,650 --> 00:08:55,790
You wear the same cloth.
145
00:08:56,210 --> 00:08:57,950
I'm not going to stab him in the back.
146
00:08:59,090 --> 00:09:01,980
I'm using my own brief. I don't know all
the fusses about it.
147
00:09:02,150 --> 00:09:03,970
Jack, people wouldn't blame you.
148
00:09:04,670 --> 00:09:05,930
Well, I wouldn't.
149
00:09:06,770 --> 00:09:08,090
You have to wonder, though.
150
00:09:08,360 --> 00:09:12,400
Why did he let him go? Henderson threw
Jackson back because he was too small.
151
00:09:13,100 --> 00:09:16,880
He wanted a killer that was worthy of
him, a Hannibal Lecter.
152
00:09:16,881 --> 00:09:21,199
He couldn't handle the fact that he's
some sad little scrote like Jackson.
153
00:09:21,200 --> 00:09:24,690
Cheers. What about this Betty, then? Do
you think she's worth a sniff?
154
00:09:24,691 --> 00:09:29,679
Well, she's hardly going to murder a
juror for him if she's not even prepared
155
00:09:29,680 --> 00:09:30,730
give him an alibi.
156
00:09:31,260 --> 00:09:32,310
Besides,
157
00:09:32,460 --> 00:09:34,060
we haven't got a surname.
158
00:09:35,280 --> 00:09:37,080
Andrews. Even on the back of the photo.
159
00:09:38,930 --> 00:09:39,980
Shit.
160
00:09:40,710 --> 00:09:41,760
My brief.
161
00:09:41,810 --> 00:09:46,089
On the 5th of September, D .C. Mowbray
was actioned to visit Poynton Filling
162
00:09:46,090 --> 00:09:48,950
Station, a mile from the scene of Laura
Wadey's murder.
163
00:09:49,310 --> 00:09:51,170
That action was not fulfilled.
164
00:09:51,171 --> 00:09:55,329
If D .C. Mowbray had gone to the filling
station, he would have found a receipt
165
00:09:55,330 --> 00:09:59,589
which shows that Jackson had been there
two minutes' drive from the murder scene
166
00:09:59,590 --> 00:10:02,749
around the time the murder took place.
Yeah, but how did they know?
167
00:10:02,750 --> 00:10:05,929
They went to the filling station
themselves, found a receipt. Now, how
168
00:10:05,930 --> 00:10:07,429
know about the action being raped?
169
00:10:07,430 --> 00:10:08,480
I don't know.
170
00:10:08,590 --> 00:10:10,890
But do you remember being sent to the
garage?
171
00:10:10,891 --> 00:10:14,729
Vaguely. Well, do you remember if you
actually went?
172
00:10:14,730 --> 00:10:17,549
Well, I can't have done, can I?
Otherwise I'd have found the receipts.
173
00:10:17,550 --> 00:10:19,410
But this harms their case out of sight.
174
00:10:19,411 --> 00:10:23,209
If you'd have gone, you'd have found the
evidence. Jackson would have been
175
00:10:23,210 --> 00:10:26,110
pulled seven weeks before he killed Alan
Colfax.
176
00:10:26,430 --> 00:10:27,570
He'd have been charged.
177
00:10:27,750 --> 00:10:28,800
She'd still be alive.
178
00:10:28,970 --> 00:10:31,560
Yeah, if, if, if. But how do we know
about the action?
179
00:10:31,790 --> 00:10:32,840
What's your point?
180
00:10:32,841 --> 00:10:37,049
The new line of inquiry comes up. The
incident room raises an action and the
181
00:10:37,050 --> 00:10:40,869
senior investigating officer, Henderson
in this case, details an officer for the
182
00:10:40,870 --> 00:10:43,340
task. It goes down on the investigating
computer.
183
00:10:43,341 --> 00:10:47,309
How could Colfax's whispers have found
out about the action? They have no
184
00:10:47,310 --> 00:10:49,830
access. Only the team have access.
185
00:10:50,290 --> 00:10:52,330
Their investigators are mostly ex -jobs.
186
00:10:52,490 --> 00:10:54,960
They know people who know people who owe
favours.
187
00:10:55,341 --> 00:10:57,409
That's ugly.
188
00:10:57,410 --> 00:10:59,210
So is the implication on your case.
189
00:10:59,211 --> 00:11:03,019
I could contest their right to use
illegally acquired evidence.
190
00:11:03,020 --> 00:11:05,610
There must be a reason I didn't go,
there usually is.
191
00:11:06,240 --> 00:11:07,290
I'll dig it up.
192
00:11:07,740 --> 00:11:08,790
Good luck.
193
00:11:20,920 --> 00:11:22,120
What's up, sweetheart?
194
00:11:22,140 --> 00:11:23,220
Haven't you got a key?
195
00:11:24,520 --> 00:11:27,200
Yes, but I don't like using it.
196
00:11:27,201 --> 00:11:29,699
So, are you going to tell me what's up?
197
00:11:29,700 --> 00:11:31,440
Usual crap, friends, school.
198
00:11:31,760 --> 00:11:32,810
I'm sorry.
199
00:11:33,090 --> 00:11:35,550
Don't be, it's not your fault. Not all
of it.
200
00:11:35,810 --> 00:11:36,860
Hey!
201
00:11:37,370 --> 00:11:38,420
What?
202
00:11:46,470 --> 00:11:47,670
What's he done with you?
203
00:11:47,970 --> 00:11:49,250
I don't believe this.
204
00:11:51,770 --> 00:11:52,820
Charming.
205
00:12:06,311 --> 00:12:12,439
Paula, Paula, have you seen any of my
notebooks anywhere? No.
206
00:12:12,440 --> 00:12:13,339
Look, think.
207
00:12:13,340 --> 00:12:15,439
It's important. Have you used one for
something?
208
00:12:15,440 --> 00:12:18,419
I haven't. What are you shouting at me
for? I'm not shouting at you. It's
209
00:12:18,420 --> 00:12:21,910
important. Now, think. I haven't touched
the bloody thing, all right?
210
00:12:22,280 --> 00:12:23,330
God!
211
00:12:24,840 --> 00:12:28,280
Please, don't do this. Let go of me,
Dad. You're hurting me. No, come on,
212
00:12:28,281 --> 00:12:31,659
sweetheart. Look, I know, I know you're
going through a hard time right now, but
213
00:12:31,660 --> 00:12:32,710
we all are.
214
00:12:38,700 --> 00:12:40,680
I just wish you were back, that's all.
215
00:12:42,620 --> 00:12:45,750
When we was all down, the governor was
there for us, wasn't he?
216
00:12:46,500 --> 00:12:49,100
110%. Sometimes even more.
217
00:12:49,101 --> 00:12:52,439
Now push comes to shove, what can any of
us do for him, eh?
218
00:12:52,440 --> 00:12:54,140
We're all behind him. Oh, are we?
219
00:12:55,980 --> 00:12:58,030
Why did Jack go without a brief then,
eh?
220
00:12:58,031 --> 00:13:03,159
Gives your United front a bit of a
wobble, doesn't it?
221
00:13:03,160 --> 00:13:04,899
Advice from the Federation, I guess.
222
00:13:04,900 --> 00:13:05,950
And trust.
223
00:13:06,940 --> 00:13:07,990
Trust.
224
00:13:09,060 --> 00:13:10,340
Alright, fair's fair.
225
00:13:11,400 --> 00:13:13,620
Jack can trust the governor.
226
00:13:14,320 --> 00:13:19,920
Whatever that works both ways is a
different... Alright, Jack.
227
00:13:20,120 --> 00:13:21,170
Jim?
228
00:13:39,760 --> 00:13:41,200
Ain't you got no home to go to?
229
00:13:41,440 --> 00:13:42,520
Well, actually, no.
230
00:13:43,880 --> 00:13:45,900
Shit. Sorry, I forgot.
231
00:13:48,600 --> 00:13:49,650
That's all right.
232
00:13:50,920 --> 00:13:55,500
Lynne, if somebody accessed the inquiry
programme, could I find out who it was?
233
00:13:56,920 --> 00:13:59,240
The, um, homes account manager could.
234
00:13:59,840 --> 00:14:01,500
If you gave him a month at it, why?
235
00:14:02,680 --> 00:14:03,730
Well, no reason.
236
00:14:05,440 --> 00:14:06,490
Fine.
237
00:14:06,840 --> 00:14:07,890
Yeah, why not?
238
00:14:08,190 --> 00:14:10,120
Put it on the bar for me. It won't be
long.
239
00:14:22,110 --> 00:14:23,450
Story of my life.
240
00:14:28,830 --> 00:14:31,670
When you're in a hole, stop digging.
241
00:14:34,610 --> 00:14:37,380
The truth, however painful, is always
the best policy.
242
00:14:37,880 --> 00:14:40,600
We are, after all, searches for the
truth.
243
00:14:41,500 --> 00:14:42,700
Wouldn't you say, Jack?
244
00:14:42,701 --> 00:14:43,799
Yes, sir.
245
00:14:43,800 --> 00:14:46,630
Now, I'm not advocating disloyalty,
don't get me wrong.
246
00:14:47,340 --> 00:14:51,679
But there's no need for you to be
dragged down unnecessarily out of some
247
00:14:51,680 --> 00:14:54,480
misplaced, old -fashioned feudal fealty,
is there?
248
00:14:55,800 --> 00:14:58,040
What? Derek is coming up for retirement.
249
00:14:58,860 --> 00:15:00,420
You have many good years left.
250
00:15:01,500 --> 00:15:05,040
It's a new dawn for the service now.
More open, more responsive to the
251
00:15:06,050 --> 00:15:08,460
We're in the process of rebranding, if
you like.
252
00:15:09,530 --> 00:15:15,170
And we need bright, committed, dynamic
young men like you to lead the way.
253
00:15:24,910 --> 00:15:27,980
Will you have a crack at the sergeant's
exam next time round?
254
00:15:28,010 --> 00:15:29,790
I think you should.
255
00:15:31,170 --> 00:15:32,220
Sir.
256
00:15:35,560 --> 00:15:40,059
There were 17 days between the time the
ventral cut was first mentioned in the
257
00:15:40,060 --> 00:15:42,840
trial and the day of Alison Wood's
murder.
258
00:15:43,140 --> 00:15:45,240
We found no mention of it in the media.
259
00:15:46,320 --> 00:15:51,399
So what started out as a hopeful hunch
is beginning to look as if it could be a
260
00:15:51,400 --> 00:15:52,720
monumental breakthrough.
261
00:15:53,460 --> 00:15:58,940
It means whoever killed Alison Wood
falls within a finite number of
262
00:15:59,540 --> 00:16:04,280
The number's still large, but it's no
longer the entire population of the
263
00:16:05,320 --> 00:16:09,699
The people who could have known about
the cut are Jackson's family and
264
00:16:09,700 --> 00:16:10,750
associates.
265
00:16:11,000 --> 00:16:14,070
There's anyone he could have shared the
grisly details with.
266
00:16:14,071 --> 00:16:17,939
Jack, I'm sorry, but I want you to take
that file out and start again from
267
00:16:17,940 --> 00:16:18,990
scratch.
268
00:16:19,960 --> 00:16:23,860
The lawyers, jurors, pathologists and
forensics.
269
00:16:24,180 --> 00:16:25,420
Lynn, you cop that lot.
270
00:16:26,460 --> 00:16:28,100
Reuben, you take the press.
271
00:16:28,920 --> 00:16:32,480
And the rest of us take the biggest and
hardest group of all.
272
00:16:33,020 --> 00:16:35,130
That's to anyone else who was at the
court.
273
00:16:35,520 --> 00:16:40,159
So I want every foot of CCTV coverage
from there, and I want every single
274
00:16:40,160 --> 00:16:41,210
down on file.
275
00:16:41,700 --> 00:16:44,520
It's a monumental task, but it's doable.
276
00:16:45,640 --> 00:16:46,690
Let's get to work.
277
00:16:49,760 --> 00:16:51,060
Can I get a hello?
278
00:16:51,460 --> 00:16:52,510
Hello.
279
00:16:52,820 --> 00:16:54,990
Paulie, you can't just stomp through
life.
280
00:16:55,200 --> 00:16:56,300
Why not you do?
281
00:16:56,640 --> 00:16:57,690
Oi.
282
00:17:00,540 --> 00:17:01,940
How was marriage guidance?
283
00:17:02,760 --> 00:17:03,940
Well, we're trying.
284
00:17:04,619 --> 00:17:06,079
Obviously not hard enough.
285
00:17:19,140 --> 00:17:20,190
June, July.
286
00:17:25,960 --> 00:17:27,010
Betty.
287
00:17:28,339 --> 00:17:29,389
You what?
288
00:17:30,080 --> 00:17:31,130
Betty.
289
00:17:31,131 --> 00:17:35,239
Jackson's solicitors went and visited
us. It's in their disclosure.
290
00:17:35,240 --> 00:17:38,140
Which we received four months before the
trial.
291
00:17:38,420 --> 00:17:41,260
Her name, her address, her place of
work.
292
00:17:41,480 --> 00:17:43,620
And nobody from here followed it up.
293
00:17:43,860 --> 00:17:44,910
Maybe they did.
294
00:17:45,160 --> 00:17:46,660
Well, it's not in the computer.
295
00:17:46,661 --> 00:17:50,619
Someone who's a known associate of
Jackson's? Someone who he says can give
296
00:17:50,620 --> 00:17:53,039
an alibi and his own solicitor's elbow
her wife?
297
00:17:53,040 --> 00:17:54,720
Maybe she was a good witness for us.
298
00:17:55,160 --> 00:17:57,580
Exactly. And nobody went to see her.
299
00:17:57,920 --> 00:18:00,930
It's the sort of sham of the Colfax
people are doing this for.
300
00:18:01,699 --> 00:18:02,840
Maybe we deserve it.
301
00:18:02,841 --> 00:18:06,239
But Jackson seemed to think that one of
us had been a fear.
302
00:18:06,240 --> 00:18:08,290
Well, if they did, they never put it
down.
303
00:18:08,820 --> 00:18:09,870
Where are you going?
304
00:18:10,340 --> 00:18:11,390
To talk to her.
305
00:18:11,391 --> 00:18:12,419
You coming?
306
00:18:12,420 --> 00:18:13,470
Oh, yeah.
307
00:18:16,400 --> 00:18:18,420
He wanted me to say we were at the
Panto.
308
00:18:18,820 --> 00:18:22,240
Well, I never trusted him. I mean, you
wouldn't, would you?
309
00:18:22,241 --> 00:18:26,999
So you wouldn't say that you were
friends with him?
310
00:18:27,000 --> 00:18:28,620
Well, not that creepy little man.
311
00:18:28,760 --> 00:18:30,300
Not an oath of meat on him.
312
00:18:30,910 --> 00:18:33,190
I found him very suggestive.
313
00:18:33,670 --> 00:18:35,930
So you didn't go to see a panto, then?
314
00:18:36,410 --> 00:18:42,489
Well, I did. It was Fraser, Fraser
Hines, but... I think Fraser had been
315
00:18:42,490 --> 00:18:44,230
smashing in casualty, didn't you?
316
00:18:44,910 --> 00:18:46,270
When was this panto?
317
00:18:46,610 --> 00:18:51,669
Well, that was the problem. He wanted me
to say it was before Christmas, when he
318
00:18:51,670 --> 00:18:55,230
killed, um, number four, that would be,
the brunette.
319
00:18:55,750 --> 00:18:57,430
And you remember them all, do you?
320
00:18:57,570 --> 00:18:59,930
The victims? Yes, I took an interest.
321
00:18:59,931 --> 00:19:01,739
Well, you would, wouldn't you?
322
00:19:01,740 --> 00:19:03,420
And he used to talk to you about it?
323
00:19:03,421 --> 00:19:06,499
Well, you think we used to walk around
here with him chatting about who he
324
00:19:06,500 --> 00:19:07,760
killed the night before?
325
00:19:08,220 --> 00:19:09,270
Don't be silly.
326
00:19:10,360 --> 00:19:14,000
Anyway, I told them they don't do panto
before Christmas.
327
00:19:14,300 --> 00:19:17,660
I told that solicitor and your woman who
came.
328
00:19:18,040 --> 00:19:19,090
Who?
329
00:19:19,320 --> 00:19:20,580
One of your people came.
330
00:19:21,340 --> 00:19:22,390
Lovely woman.
331
00:19:22,600 --> 00:19:24,890
I told them both I wouldn't lie for a
murderer.
332
00:19:25,400 --> 00:19:28,950
Sorry, are you saying that another
police officer came to talk to you?
333
00:19:29,160 --> 00:19:30,210
Yes.
334
00:19:30,480 --> 00:19:31,530
In uniform?
335
00:19:31,600 --> 00:19:33,400
No. Nice suit.
336
00:19:33,700 --> 00:19:34,750
Blue wool.
337
00:19:35,200 --> 00:19:36,680
Nice complexion.
338
00:19:37,600 --> 00:19:39,620
Full figure, but shapely.
339
00:19:39,940 --> 00:19:41,920
Did you enjoy the panto?
340
00:19:42,140 --> 00:19:43,400
No, I did not.
341
00:19:43,800 --> 00:19:46,090
This boy was thick on me from the upper
circle.
342
00:19:46,720 --> 00:19:48,700
Chocolate eclairs all in my hair.
343
00:19:48,940 --> 00:19:50,620
It's been swallowing them all.
344
00:19:51,240 --> 00:19:54,970
Certain people tried to clear it up. You
could smell it all through the show.
345
00:19:56,320 --> 00:19:57,370
Spotted it, really.
346
00:19:58,480 --> 00:20:00,340
They offered a complimentary ticket.
347
00:20:05,400 --> 00:20:09,399
He's read this article in Cosmopolitan
about the G -spot. There's so much of a
348
00:20:09,400 --> 00:20:11,460
fact about it, it says he's got to find
it.
349
00:20:11,700 --> 00:20:12,750
And has he? Yeah.
350
00:20:13,220 --> 00:20:14,840
That and the rest of the alphabet.
351
00:20:16,120 --> 00:20:18,830
Do you think there's any future in it?
Oh, I don't know.
352
00:20:19,100 --> 00:20:20,600
I'm just enjoying the present.
353
00:20:21,220 --> 00:20:22,780
Boys, what are you up to?
354
00:20:23,680 --> 00:20:24,730
Don't ask.
355
00:20:25,040 --> 00:20:28,919
They're this sort of other world of
weird people and it's become our job to
356
00:20:28,920 --> 00:20:30,600
at the bottom of the tank with them.
357
00:20:31,000 --> 00:20:32,580
Oh, dear, you're tense.
358
00:20:32,581 --> 00:20:36,519
Maggie, you'll cop it doing that out
here. No, I won't.
359
00:20:36,520 --> 00:20:37,570
Yes, you will.
360
00:20:38,420 --> 00:20:39,500
Very touchy.
361
00:20:40,380 --> 00:20:41,740
Very touchy -feely.
362
00:20:42,800 --> 00:20:45,570
Please, sir, let's learn to connect with
our emotions.
363
00:20:47,180 --> 00:20:48,230
Sally.
364
00:20:53,130 --> 00:20:55,050
Married guidance back on track, then?
365
00:20:56,970 --> 00:20:58,020
Lynne, wait a minute.
366
00:20:58,210 --> 00:20:59,260
What?
367
00:21:01,490 --> 00:21:04,650
Do you remember us being sent to a
petrol station last June?
368
00:21:06,550 --> 00:21:07,600
Yeah.
369
00:21:07,730 --> 00:21:09,070
Yeah, well, listen to this.
370
00:21:10,410 --> 00:21:15,030
Actioned to point and filling station,
then DH as Derek Henderson reroutes LH,
371
00:21:15,110 --> 00:21:17,610
that's you, and me to press that in.
372
00:21:17,810 --> 00:21:19,130
Now, do you remember that?
373
00:21:19,430 --> 00:21:21,610
Yeah, yeah, we had it at 99 on the
promenade.
374
00:21:22,890 --> 00:21:24,750
Henderson called as you took the call.
375
00:21:24,970 --> 00:21:26,020
You do remember?
376
00:21:26,230 --> 00:21:27,630
Yeah. Yeah, I remember.
377
00:21:28,430 --> 00:21:30,480
And would you say that if you were
asked?
378
00:21:30,590 --> 00:21:31,640
Who'd ask me?
379
00:21:32,110 --> 00:21:33,160
A court.
380
00:21:33,161 --> 00:21:37,149
It's the main bit of evidence the Colfax
lot have against me, the fact that I
381
00:21:37,150 --> 00:21:39,409
was sent to the petrol station but never
went.
382
00:21:39,410 --> 00:21:42,530
Now, your memory and this notebook blow
that out of the water.
383
00:21:43,190 --> 00:21:44,990
And dump it all back on the governor?
384
00:22:03,120 --> 00:22:05,040
Remember when it was just the two of us?
385
00:22:06,380 --> 00:22:07,600
You riding shotgun.
386
00:22:10,180 --> 00:22:11,380
Those were the does, eh?
387
00:22:12,800 --> 00:22:14,720
Just two mates out catching criminals.
388
00:22:17,040 --> 00:22:18,090
Like Zed cars.
389
00:22:20,820 --> 00:22:22,930
Now it's just all too bloody
complicated.
390
00:22:25,660 --> 00:22:26,710
Wouldn't you say?
391
00:22:30,640 --> 00:22:35,599
I was actioned to visit a petrol station
where I would have found receipts that
392
00:22:35,600 --> 00:22:38,370
could have implicated Jackson in a Laura
Wadey murder.
393
00:22:40,680 --> 00:22:46,639
A member of our team sent a copy of that
action and the fact that it was never
394
00:22:46,640 --> 00:22:50,420
completed onto Colfax's solicitors.
395
00:22:55,060 --> 00:22:56,110
What?
396
00:23:01,520 --> 00:23:02,720
Now that is complicated.
397
00:23:05,540 --> 00:23:08,100
Are you telling me that someone's legged
on you?
398
00:23:09,760 --> 00:23:14,920
Are you telling me that someone on our
team has stuck it on you?
399
00:23:37,751 --> 00:23:39,539
Good luck.
400
00:23:39,540 --> 00:23:40,590
Thanks, Monk.
401
00:23:49,500 --> 00:23:53,240
Thank you.
402
00:23:54,800 --> 00:23:55,850
Thank you.
403
00:23:57,280 --> 00:23:59,140
Jack, time for court.
404
00:23:59,360 --> 00:24:00,440
Can we give you a lift?
405
00:24:00,720 --> 00:24:02,650
It's all right, sir. I've got my own
car.
406
00:24:02,880 --> 00:24:03,930
Come on, Jack.
407
00:24:04,180 --> 00:24:05,230
United front.
408
00:24:08,780 --> 00:24:12,140
Good luck, Jack. Good luck, Gav. Good
luck, Jack.
409
00:24:12,420 --> 00:24:13,470
Good luck, Gav.
410
00:24:13,800 --> 00:24:17,940
Just do us one last favour.
411
00:24:18,620 --> 00:24:24,420
Catch this latest little bastard and I
can throw anything at us.
412
00:24:51,150 --> 00:24:52,370
All rise.
413
00:25:08,650 --> 00:25:13,289
Your Worship, I'm sure, has had time to
fully examine the committal bundle for
414
00:25:13,290 --> 00:25:14,269
this case.
415
00:25:14,270 --> 00:25:19,630
The position of the prosecution is quite
simply that these two officers...
416
00:25:20,110 --> 00:25:24,490
failed to pursue their investigations in
a correct, diligent and proper manner.
417
00:25:24,810 --> 00:25:30,069
Indeed, showed such gross negligence,
recklessness and incompetence that
418
00:25:30,070 --> 00:25:35,669
Jackson was released by them after
questioning no less than three times,
419
00:25:35,670 --> 00:25:38,980
the existence of a considerable body of
evidence against the man.
420
00:25:39,450 --> 00:25:43,389
Evidence that was later used in court to
successfully convict him of several
421
00:25:43,390 --> 00:25:48,950
murders. But he was allowed to walk
free, with no left or hindrance.
422
00:25:49,400 --> 00:25:51,600
No surveillance and no supervision.
423
00:25:52,580 --> 00:25:55,880
He went on to commit two more brutal
murders.
424
00:25:56,560 --> 00:26:01,879
Aside from overlooking the evidence that
already existed, these officers also
425
00:26:01,880 --> 00:26:06,559
failed to garner new evidence that
proper and diligent pursuit of their
426
00:26:06,560 --> 00:26:07,960
should have revealed.
427
00:26:09,320 --> 00:26:12,900
A blue car had been seen at several of
the murders.
428
00:26:13,280 --> 00:26:14,900
Jackson had a blue car.
429
00:26:15,600 --> 00:26:17,680
Jackson was at a filling station.
430
00:26:18,320 --> 00:26:22,880
two minutes' drive from Laura Wadey's
house at around the time of the murder.
431
00:26:23,360 --> 00:26:26,380
D .P. Mowbray had been actioned to visit
that garage.
432
00:26:26,780 --> 00:26:27,830
He never went.
433
00:26:28,840 --> 00:26:31,380
This evidence should have been found.
434
00:26:31,660 --> 00:26:36,199
Had it been found, and had the
organisation been such that the
435
00:26:36,200 --> 00:26:39,739
the information had been appreciated by
the investigating officers, and had
436
00:26:39,740 --> 00:26:45,559
those officers been of the required
competence and acting in a manner
437
00:26:45,560 --> 00:26:46,610
of them,
438
00:26:48,430 --> 00:26:53,630
Anne Colfax and Dawn Paricelli would be
alive today.
439
00:26:56,110 --> 00:27:00,930
There is a clear case to answer of
criminal misconduct against these two
440
00:27:02,090 --> 00:27:05,590
We move that this case should be
committed to the Crown Court.
441
00:27:09,330 --> 00:27:13,009
It's pretty compelling. We have to use
the notebook and Linda Harrison's
442
00:27:13,010 --> 00:27:16,860
statement. Wait to see what Elizabeth's
brief comes up with. I'll decide that.
443
00:27:18,250 --> 00:27:24,129
My client, Chief Superintendent
Henderson, led the team that
444
00:27:24,130 --> 00:27:27,530
tracked down and arrested Robert
Jackson.
445
00:27:28,050 --> 00:27:33,589
He accepts that as Senior Investigating
Officer, he has a responsibility for the
446
00:27:33,590 --> 00:27:35,090
smooth running of the inquiry.
447
00:27:35,230 --> 00:27:41,809
He also accepts that mistakes are
sometimes made. He is not
448
00:27:41,810 --> 00:27:44,290
superhuman. He is not flawless.
449
00:27:45,320 --> 00:27:52,199
The 13 months of the inquiry involved 63
different detectives and
450
00:27:52,200 --> 00:27:58,599
170 uniformed officers who took over 1
,000 statements, 2
451
00:27:58,600 --> 00:28:05,380
,643 messages, and raised 3 ,600
actions.
452
00:28:05,920 --> 00:28:12,279
Yes, he cannot be in all places at all
times. He relies on the skill and
453
00:28:12,280 --> 00:28:14,460
competence of his officers.
454
00:28:15,310 --> 00:28:19,769
If he had been in possession of the full
facts, he might well have acted
455
00:28:19,770 --> 00:28:26,129
differently. Almost certainly would have
acted differently. He relied on his
456
00:28:26,130 --> 00:28:32,069
officers, and as they too are only
human, they may have, at times, failed
457
00:28:32,070 --> 00:28:34,930
fulfil their obligations as he might
have hoped.
458
00:28:35,770 --> 00:28:38,150
Tell him to use it. Give him both
barrels.
459
00:28:39,410 --> 00:28:45,319
This... private prosecution has been
mounted based on inconclusive or non
460
00:28:45,320 --> 00:28:50,979
-existent evidence. And we urge you,
Your Worship, to find that there is no
461
00:28:50,980 --> 00:28:52,860
for my client to answer.
462
00:28:54,100 --> 00:28:55,220
Thank you, Mr. Compton.
463
00:28:55,420 --> 00:28:56,470
Mr. Murphy?
464
00:28:59,000 --> 00:29:00,050
Sorry,
465
00:29:00,600 --> 00:29:02,950
Jackie, it wasn't meant to be passing
the buck.
466
00:29:06,360 --> 00:29:07,410
What's that about?
467
00:29:08,270 --> 00:29:09,370
Is this new evidence?
468
00:29:09,570 --> 00:29:12,460
Why don't you tell me? I'm sure we could
have got it sorted.
469
00:29:12,710 --> 00:29:13,760
Thank you.
470
00:29:14,410 --> 00:29:15,460
Your Honour.
471
00:29:16,010 --> 00:29:18,370
I echo my colleague's comments.
472
00:29:18,830 --> 00:29:23,290
However, I should point out that with
the exception of this recent disclosure,
473
00:29:23,610 --> 00:29:26,730
that my client failed to visit the
filling station.
474
00:29:26,950 --> 00:29:29,540
How the hell did they get hold of one of
our actions?
475
00:29:29,541 --> 00:29:31,829
You're telling me you knew nothing about
it.
476
00:29:31,830 --> 00:29:37,210
That in any way implicates my client as
having the slightest responsibility.
477
00:29:38,170 --> 00:29:40,490
for any failures in this investigation.
478
00:29:41,290 --> 00:29:45,090
It was never his decision to release
Jackson.
479
00:29:45,470 --> 00:29:46,520
Stop him.
480
00:29:46,521 --> 00:29:49,609
Stop him. I don't want him to use the...
Nor his recommendation.
481
00:29:49,610 --> 00:29:50,329
It's too late.
482
00:29:50,330 --> 00:29:56,269
And on the point of the failure to visit
the filling station, we have firm proof
483
00:29:56,270 --> 00:30:02,729
that he was instructed in person by his
senior officer, Detective Chief
484
00:30:02,730 --> 00:30:07,150
Superintendent Henderson, to abandon
that visit and go to press static.
485
00:30:08,270 --> 00:30:09,990
I submit D .C.
486
00:30:10,190 --> 00:30:15,629
Mowbray's notebook containing a
contemporaneous entry to this effect,
487
00:30:15,630 --> 00:30:20,969
submit a signed affidavit by the officer
who was with him in the car at the time
488
00:30:20,970 --> 00:30:23,050
and took the call from Mr. Henderson.
489
00:30:23,890 --> 00:30:29,529
These clearly detail that the original
orders were countermanded by Derek
490
00:30:29,530 --> 00:30:35,049
Henderson and that D .C. Mowbray was
told that another officer would take
491
00:30:35,050 --> 00:30:37,030
the job of visiting the filling station.
492
00:30:37,920 --> 00:30:43,119
I would suggest that without this
evidence, the prosecution case against
493
00:30:43,120 --> 00:30:47,459
client is little more than groundless,
politically motivated and malicious
494
00:30:47,460 --> 00:30:51,380
opportunism. I urge your worship to
dismiss it.
495
00:30:51,381 --> 00:30:56,259
Thank you, ladies and gentlemen. I will
take a moment to reflect on this and I
496
00:30:56,260 --> 00:30:58,180
will return with the decision shortly.
497
00:31:23,591 --> 00:31:31,259
I have given considerable thought to the
papers presented, to the eloquent
498
00:31:31,260 --> 00:31:36,520
contributions of Messrs Spencer, Murphy
and Compton. In the case of Mr Mowbray,
499
00:31:36,640 --> 00:31:39,200
I find there is no case to answer.
500
00:31:39,820 --> 00:31:44,839
In the case of Mr Henderson, with due
regard to the onerous nature of his
501
00:31:44,840 --> 00:31:50,859
responsibilities and the circumstances
of such a huge inquiry, I still feel
502
00:31:50,860 --> 00:31:52,440
there is a case to answer.
503
00:31:53,070 --> 00:31:56,509
Mr. Henderson, you are formally
committed to Bristol Crown Court to
504
00:31:56,510 --> 00:31:58,850
and you will remain on unconditional
bail.
505
00:32:57,420 --> 00:33:00,620
Well, I'm not going to jump, so you're
going to have to push me.
506
00:33:01,080 --> 00:33:04,210
The chief constable has called me to a
meeting this afternoon.
507
00:33:04,520 --> 00:33:08,190
He has already made it clear that he
favours a voluntary leave of absence.
508
00:33:08,380 --> 00:33:09,430
Well, I don't.
509
00:33:09,860 --> 00:33:12,800
Too many coppers have run away on early
retirement.
510
00:33:13,760 --> 00:33:16,480
I'm fighting this, I'm going to fight it
on the inside.
511
00:33:16,860 --> 00:33:20,230
He has also indicated that a sideways
move with no stigma attached.
512
00:33:20,360 --> 00:33:21,410
No stigma?
513
00:33:21,660 --> 00:33:25,210
You're telling the world you think
there's a case to answer? Not at all.
514
00:33:25,540 --> 00:33:30,160
What we are saying, what he is saying,
is that should this trial go against
515
00:33:30,161 --> 00:33:32,919
it will make us look as if we have been
very complacent.
516
00:33:32,920 --> 00:33:35,940
It will go against me if you give me the
elbow.
517
00:33:37,480 --> 00:33:42,399
You've got no balls, no loyalty. You
don't understand. I understand, Derek. I
518
00:33:42,400 --> 00:33:43,660
just don't agree with you.
519
00:33:43,661 --> 00:33:47,419
There is a very big difference which I
don't believe you have ever mastered.
520
00:33:47,420 --> 00:33:50,739
You're telling me what he thinks. What
do you think? I think it is very
521
00:33:50,740 --> 00:33:51,790
difficult.
522
00:33:51,791 --> 00:33:54,399
I'll put in a good word for you,
obviously.
523
00:33:54,400 --> 00:33:57,060
But the fact remains this is a high
-profile case.
524
00:33:57,300 --> 00:34:01,619
A knockback on the service... Which is
why you should stand by me to give us
525
00:34:01,620 --> 00:34:05,579
best chance to throw this rubbish out. I
agree with you, but it isn't in my
526
00:34:05,580 --> 00:34:09,860
hands. We have to weigh up the very...
Well, tell him to weigh up the fact.
527
00:34:10,040 --> 00:34:15,179
Should I win that court case, I will sue
the lot of you for compensation.
528
00:34:15,900 --> 00:34:16,950
I don't jest.
529
00:34:17,460 --> 00:34:19,120
I expect something back.
530
00:34:19,440 --> 00:34:23,260
25 years of commitment and total loyalty
to the service.
531
00:34:25,000 --> 00:34:26,050
I deserve better.
532
00:34:26,659 --> 00:34:31,280
Believe me, I will not roll over on this
one, Ronnie.
533
00:34:45,620 --> 00:34:46,670
Not drinking?
534
00:34:47,560 --> 00:34:48,640
Lynn's getting me one.
535
00:34:49,420 --> 00:34:50,480
You got off then?
536
00:34:50,880 --> 00:34:51,930
I did.
537
00:34:52,380 --> 00:34:53,520
The governor didn't.
538
00:34:54,110 --> 00:34:55,160
Yeah, I heard.
539
00:34:55,750 --> 00:34:58,280
I understand, but I'm not sure everyone
else does.
540
00:34:59,030 --> 00:35:02,070
I'm sure they don't, but what are you
going to do, eh?
541
00:35:03,210 --> 00:35:05,650
So, tell me about this new bloke of
yours.
542
00:35:06,030 --> 00:35:07,570
Why? Are you jealous?
543
00:35:07,990 --> 00:35:09,040
Not exactly.
544
00:35:09,041 --> 00:35:11,229
Confirmed, I'd say. Yeah, well, don't
be.
545
00:35:11,230 --> 00:35:12,280
It's a real thing.
546
00:35:12,890 --> 00:35:14,650
I just thought... Joining the lepo?
547
00:35:14,870 --> 00:35:17,290
Ah, I bet it is. No, not really.
548
00:35:17,610 --> 00:35:19,960
The governor seems more wound up about
stocks.
549
00:35:20,230 --> 00:35:21,790
Knives are out there big time.
550
00:35:22,010 --> 00:35:24,840
Word is... The doctor's started looking
for a replacement.
551
00:35:24,841 --> 00:35:28,019
Already had last week. He's got to
interview new people Monday.
552
00:35:28,020 --> 00:35:29,460
No, no, he can't be... I know.
553
00:35:29,780 --> 00:35:30,830
What, a snake?
554
00:35:30,831 --> 00:35:33,539
Whichever way it dropped, he was already
covering his arse.
555
00:35:33,540 --> 00:35:35,300
Can I get you one? No, thanks.
556
00:35:35,680 --> 00:35:38,810
Are you all right? Yeah, sorry, I'm just
going to make the call.
557
00:35:39,240 --> 00:35:40,290
What's up with her?
558
00:35:47,940 --> 00:35:49,080
Yeah, I know that.
559
00:35:49,960 --> 00:35:51,380
But why do I have to hear it?
560
00:35:52,320 --> 00:35:53,370
What?
561
00:36:22,860 --> 00:36:24,000
Into a black hole, mate.
562
00:36:24,440 --> 00:36:26,100
I'm thinking roll on retirement.
563
00:36:26,640 --> 00:36:27,690
You and me, mate.
564
00:36:27,880 --> 00:36:29,040
Our days are numbered.
565
00:36:30,620 --> 00:36:36,720
Nobody will want to get anywhere near
criminals, paperwork, aggravation,
566
00:36:37,000 --> 00:36:38,920
risk of failing.
567
00:36:41,020 --> 00:36:43,620
Mowbray brought Jackson in.
568
00:36:43,840 --> 00:36:46,780
I just instinct told me no.
569
00:36:47,360 --> 00:36:48,440
But I was wrong.
570
00:36:49,280 --> 00:36:50,330
Mere culprit.
571
00:36:50,680 --> 00:36:51,730
Genuine mistake.
572
00:36:52,280 --> 00:36:53,900
One can't make mistakes anymore.
573
00:36:55,520 --> 00:36:57,260
These are with the governor.
574
00:36:59,300 --> 00:37:00,350
Go on.
575
00:37:00,500 --> 00:37:01,550
Take it.
576
00:37:02,140 --> 00:37:04,240
We're a team. A family.
577
00:37:04,800 --> 00:37:08,680
So sometimes there's a clash or two. But
family's family.
578
00:37:09,360 --> 00:37:10,540
I'll drink to that.
579
00:37:10,900 --> 00:37:11,980
You drink to anything.
580
00:37:30,120 --> 00:37:31,170
Can I buy you a drink?
581
00:37:33,100 --> 00:37:36,960
No, George.
582
00:38:46,190 --> 00:38:48,350
Jack's cab's door -to -door delivery.
583
00:38:49,310 --> 00:38:50,670
Come here.
584
00:38:54,510 --> 00:38:58,410
I'm fine. I'm totally fine.
585
00:39:02,150 --> 00:39:03,290
Right.
586
00:39:12,470 --> 00:39:14,470
Dawn's bed.
587
00:39:18,190 --> 00:39:19,240
To bed.
588
00:39:19,510 --> 00:39:20,560
See?
589
00:39:20,930 --> 00:39:24,170
See, I wasn't... I wasn't sick.
590
00:39:24,610 --> 00:39:25,660
No, but you will be.
591
00:39:28,110 --> 00:39:29,810
Will you come in?
592
00:39:30,570 --> 00:39:31,620
Will you?
593
00:39:31,910 --> 00:39:33,290
Please. Maggie.
594
00:39:34,230 --> 00:39:35,430
I love you.
595
00:39:36,410 --> 00:39:38,210
You are very best.
596
00:39:38,490 --> 00:39:39,540
Now get some sleep.
597
00:39:39,850 --> 00:39:41,170
I'll see you in the morning.
598
00:39:41,230 --> 00:39:42,850
OK. Good night.
599
00:39:43,550 --> 00:39:44,600
Night.
600
00:40:18,570 --> 00:40:21,040
You sure this is all right? Yeah, I need
some milk.
601
00:40:22,130 --> 00:40:24,990
Oh, and thanks again for the statements.
602
00:40:25,910 --> 00:40:26,960
Sure.
603
00:40:28,130 --> 00:40:29,810
Do you want to come out for coffee?
604
00:41:36,080 --> 00:41:41,659
Look, I know coming back here implies
I'm interested, but... Maybe that's what
605
00:41:41,660 --> 00:41:42,710
you lot do these days.
606
00:41:43,380 --> 00:41:44,780
Get straight down to it.
607
00:41:45,860 --> 00:41:46,910
Who's that slot?
608
00:41:48,480 --> 00:41:52,000
Middle classes, single people, people
who have sex, I don't know.
609
00:41:54,180 --> 00:41:55,500
People who are not married.
610
00:41:56,800 --> 00:41:57,850
Anybody who's not me.
611
00:42:12,710 --> 00:42:14,760
You shouldn't be watching that. It's a
15.
612
00:42:15,010 --> 00:42:17,010
Yeah, and you're 13.
613
00:42:17,690 --> 00:42:20,580
But I'm very grown up for my age.
Where's Paula in her room?
614
00:42:20,790 --> 00:42:21,840
I don't know.
615
00:42:23,570 --> 00:42:24,620
Paula?
616
00:42:27,770 --> 00:42:28,820
Paula!
617
00:42:34,870 --> 00:42:35,920
Where's your mum?
618
00:42:35,930 --> 00:42:36,980
College.
619
00:42:39,850 --> 00:42:41,110
Paula's not here, is she?
620
00:42:42,990 --> 00:42:44,130
Don't lie to me, Stuart.
621
00:42:44,750 --> 00:42:46,730
She's not here and she should be, right?
622
00:43:05,010 --> 00:43:06,060
Where's she gone to?
623
00:43:07,130 --> 00:43:10,510
Stuart! She said she was going to meet a
friend at the precinct.
624
00:43:10,770 --> 00:43:11,820
Get your coat.
625
00:43:12,110 --> 00:43:13,160
Move!
626
00:43:53,920 --> 00:43:54,970
In the car.
627
00:44:07,800 --> 00:44:08,850
Wake him up.
628
00:44:38,060 --> 00:44:41,860
The last time I slept with anybody for
the first time was 18 years ago.
629
00:44:49,420 --> 00:44:51,650
Report of an incident in Sydney Parade
area.
630
00:44:51,900 --> 00:44:52,980
Sound like a domestic.
631
00:44:53,220 --> 00:44:54,720
Anyone in Sydney Parade area?
632
00:44:55,060 --> 00:44:58,120
Tango Zulu from 611. We're about three
minutes away.
633
00:45:10,760 --> 00:45:14,679
It's Sally here. Who are you? Don't piss
me about it. It's Sally here. I'm her
634
00:45:14,680 --> 00:45:16,300
husband. What are you doing here?
635
00:45:17,080 --> 00:45:18,130
It's Paula.
636
00:45:18,560 --> 00:45:20,060
611 from Tango Zulu.
637
00:45:20,260 --> 00:45:21,760
Incident is a serious assault.
638
00:45:22,000 --> 00:45:25,859
It is not at Sydney Parade. Repeat, not
at Sydney Parade. What about Paula,
639
00:45:25,860 --> 00:45:32,360
Jack? What is it, Jack?
640
00:45:38,760 --> 00:45:39,820
Jesus, no.
641
00:45:39,821 --> 00:45:42,749
Right, the two of you, out of the car
now!
642
00:45:42,750 --> 00:45:43,800
Move!
643
00:45:47,010 --> 00:45:48,750
Three of you get a cab, I'll call you.
644
00:46:13,130 --> 00:46:14,180
No.
645
00:47:41,320 --> 00:47:42,700
First hammer blow here.
646
00:47:42,701 --> 00:47:46,299
Forensics reckon splatters on the
ceiling from the hammer pulled back.
647
00:47:46,300 --> 00:47:47,350
Blunt instrument.
648
00:47:48,480 --> 00:47:50,600
No evidence hammer was cause of death.
649
00:47:50,960 --> 00:47:52,700
Who's playing bloody silly games?
650
00:47:53,700 --> 00:47:56,740
What about the 23rd of December 1999?
651
00:47:57,420 --> 00:47:59,900
I was at a pantomime.
652
00:48:00,180 --> 00:48:01,960
Are you trying to wind it up here?
653
00:48:02,220 --> 00:48:03,270
Why don't you stay?
654
00:48:04,540 --> 00:48:07,060
I want you to stay with the company.
655
00:48:07,840 --> 00:48:08,890
Cover up.
656
00:48:08,921 --> 00:48:11,069
Looks that way, so yes.
657
00:48:11,070 --> 00:48:15,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.