Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,180 --> 00:02:20,230
Thank you.
2
00:03:37,130 --> 00:03:39,290
Do you mind if I... Oh, no. No, go
ahead.
3
00:03:48,210 --> 00:03:49,260
Jack Mowbray, yeah?
4
00:03:50,570 --> 00:03:52,130
Sorry? Oh, DC, I mean.
5
00:03:52,570 --> 00:03:53,620
DC, Jack Mowbray?
6
00:03:55,810 --> 00:03:56,860
That's right.
7
00:03:57,210 --> 00:04:01,070
Only one of them lot said... Is this
true?
8
00:04:01,950 --> 00:04:05,250
One of them lot said that you was, you
know... I know what, sorry.
9
00:04:06,540 --> 00:04:07,740
You're on the M4 inquiry.
10
00:04:11,440 --> 00:04:12,490
Mowbray.
11
00:04:14,480 --> 00:04:15,530
Where's this?
12
00:04:15,611 --> 00:04:17,659
Yeah, yeah, I know.
13
00:04:17,660 --> 00:04:19,880
Look, I'll be... I'll be 20 minutes.
14
00:04:20,720 --> 00:04:21,770
Cheers.
15
00:04:24,060 --> 00:04:26,100
It is true, though, what they said.
16
00:04:27,400 --> 00:04:28,450
It was you, right?
17
00:04:29,120 --> 00:04:30,560
It was you who brought him in?
18
00:04:33,780 --> 00:04:34,830
Yeah.
19
00:04:47,210 --> 00:04:48,470
Could have been a robbery.
20
00:04:48,570 --> 00:04:51,820
Scuffed marks on the parapet up there.
Might have been a struggle.
21
00:04:53,170 --> 00:04:54,220
Maybe.
22
00:04:54,710 --> 00:04:55,760
You got a name?
23
00:04:56,090 --> 00:04:57,810
Yeah, uh, Euless?
24
00:04:58,210 --> 00:04:59,260
No.
25
00:04:59,961 --> 00:05:02,049
Alan's funeral.
26
00:05:02,050 --> 00:05:05,180
Had an address in a park up there, so he
must have had some money.
27
00:05:05,181 --> 00:05:07,589
Where did we find this in the wallet?
28
00:05:07,590 --> 00:05:11,440
No, just a business card in his jacket
pocket. That's another thing. No wallet.
29
00:05:11,570 --> 00:05:12,710
Was it a street crime?
30
00:05:13,570 --> 00:05:15,070
Maybe he didn't carry a wallet.
31
00:05:15,130 --> 00:05:16,180
Jack?
32
00:05:16,240 --> 00:05:18,530
Can you and Trev track down this witness
guy?
33
00:05:18,600 --> 00:05:21,430
Witness, Sergeant? Yeah, that's the
interesting part.
34
00:05:21,880 --> 00:05:26,259
The woman there said she saw a bloke
running off in the other direction, a
35
00:05:26,260 --> 00:05:27,279
with a dog.
36
00:05:27,280 --> 00:05:29,059
Well, you want me to organise a house
-to -house?
37
00:05:29,060 --> 00:05:30,019
Yeah, if you could.
38
00:05:30,020 --> 00:05:31,560
Reconvene back at base 11, OK?
39
00:05:35,440 --> 00:05:36,820
Wears it well, doesn't she?
40
00:05:37,480 --> 00:05:38,530
What promotion?
41
00:05:39,800 --> 00:05:40,850
Yeah, she does.
42
00:06:01,360 --> 00:06:02,560
Good morning, Governor.
43
00:06:02,640 --> 00:06:03,690
Ah, Jim, lad.
44
00:06:04,120 --> 00:06:05,200
Lovely day for it, eh?
45
00:06:05,320 --> 00:06:06,370
Couldn't be better.
46
00:06:07,640 --> 00:06:08,690
Be honest, though.
47
00:06:08,691 --> 00:06:12,539
I'm not going to say foregone
conclusion, because you don't, do you?
48
00:06:12,540 --> 00:06:13,620
the training. Exactly.
49
00:06:13,621 --> 00:06:15,999
Best way of looking at a nice little
result here today.
50
00:06:16,000 --> 00:06:17,200
Twelve good men in truth.
51
00:06:17,400 --> 00:06:19,260
Yeah, well, point taken, point taken.
52
00:06:41,260 --> 00:06:45,399
He split up with his wife six months
ago. No one else involved, according to
53
00:06:45,400 --> 00:06:49,440
her, though he took it quite badly. He
has two kids, a dog.
54
00:06:49,680 --> 00:06:51,180
So far, so country and western.
55
00:06:51,380 --> 00:06:55,479
And? Well, he ends up living in a bedsit
and starts drinking too much. His work
56
00:06:55,480 --> 00:06:57,239
starts to suffer. They give him the
sack.
57
00:06:57,240 --> 00:06:59,479
Though, according to his landlord, he's
been going out every morning for the
58
00:06:59,480 --> 00:07:01,220
last two months, suited and booted.
59
00:07:01,580 --> 00:07:03,630
Anyway, it's all come to a head last
week.
60
00:07:03,631 --> 00:07:07,579
His maintenance payments were due. That
seems to have done it. He's chopped
61
00:07:07,580 --> 00:07:08,630
himself.
62
00:07:08,720 --> 00:07:10,100
Left this note on his pillow.
63
00:07:11,440 --> 00:07:14,210
OK, well, take what you've got and drop
it in Amit's lap.
64
00:07:14,220 --> 00:07:15,660
Amit? Yeah, as soon as you can.
65
00:07:15,780 --> 00:07:20,080
Skip. Not awful at the suicide, is it?
They wanted it, they're welcome to it.
66
00:07:20,081 --> 00:07:21,199
Yeah, Trev.
67
00:07:21,200 --> 00:07:22,399
Found the runaway witness.
68
00:07:22,400 --> 00:07:24,390
He called it in, all right, but not to
us.
69
00:07:24,540 --> 00:07:28,320
He rang the Daily Mirror. A body in the
river and he rings the papers?
70
00:07:28,800 --> 00:07:30,480
Lynn, I've got a call.
71
00:07:30,481 --> 00:07:31,719
Oh, yeah.
72
00:07:31,720 --> 00:07:33,100
Good luck. Take it on your way.
73
00:07:33,620 --> 00:07:37,170
What the hell's going on? I mean, we
should be able to report people for
74
00:07:42,460 --> 00:07:43,900
Hey, how's everybody going?
75
00:07:47,980 --> 00:07:49,380
No sign of any white smoke.
76
00:07:50,560 --> 00:07:51,880
They're taking their time.
77
00:07:51,881 --> 00:07:54,119
What have they been doing all weekend?
78
00:07:54,120 --> 00:07:58,959
Crossing eyes and dotting T's. As long
as it's not some mouthy sort with a
79
00:07:58,960 --> 00:07:59,819
of the seconds.
80
00:07:59,820 --> 00:08:01,200
They ain't got rang him, guv.
81
00:08:01,380 --> 00:08:02,460
Tell that to the jury.
82
00:08:02,780 --> 00:08:04,040
No, no, no, no, it's solid.
83
00:08:04,480 --> 00:08:06,650
That little blonde one, the jury
foreman?
84
00:08:06,800 --> 00:08:08,060
Yeah, she's right with us.
85
00:08:10,131 --> 00:08:17,579
Excuse me, body in the haven earlier
today? I've got the statement, if you're
86
00:08:17,580 --> 00:08:18,960
interested. I'll take him.
87
00:08:20,640 --> 00:08:21,690
Margaret.
88
00:08:21,691 --> 00:08:25,059
So, how'd your wangle am it? I thought
you were still working out of Harbour
89
00:08:25,060 --> 00:08:27,140
Street. Ah, perks of the M4.
90
00:08:27,920 --> 00:08:29,300
We did all right, didn't we?
91
00:08:29,440 --> 00:08:30,490
Speak for yourself.
92
00:08:30,580 --> 00:08:31,980
I heard you'd made sergeant.
93
00:08:32,720 --> 00:08:35,970
Oh, me and Limbo put in for it, but what
with one thing and another.
94
00:08:36,120 --> 00:08:38,360
Yeah, I heard that you moved out.
95
00:08:38,361 --> 00:08:41,939
Temporarily, though. I think Sally wants
to make it permanent.
96
00:08:41,940 --> 00:08:42,990
I'm sorry.
97
00:08:43,619 --> 00:08:46,440
Don't be. No, really, I am. I know what
it means to you.
98
00:08:46,740 --> 00:08:50,360
I mean, if I don't, well... There's
water under the bridge.
99
00:08:50,760 --> 00:08:51,810
Tea?
100
00:08:52,260 --> 00:08:53,310
White?
101
00:08:53,540 --> 00:08:54,590
No sugar.
102
00:08:55,260 --> 00:08:57,720
So, you coming on the piss -off tonight?
103
00:08:58,720 --> 00:08:59,770
For Jackson?
104
00:08:59,771 --> 00:09:03,619
Well, it's not like we don't know which
way it's going. They've had all weekend.
105
00:09:03,620 --> 00:09:05,579
What, back -slapping Derek Henderson?
106
00:09:05,580 --> 00:09:06,619
No, thanks.
107
00:09:06,620 --> 00:09:08,360
It was you who brought Jackson in.
108
00:09:08,920 --> 00:09:11,820
And Henderson hasn't spoken to me since,
so frankly.
109
00:09:12,160 --> 00:09:13,210
What?
110
00:09:13,211 --> 00:09:16,679
Well, I've spent the last ten months
trying to put as much risk out between
111
00:09:16,680 --> 00:09:17,719
and Watt.
112
00:09:17,720 --> 00:09:18,980
I'm back to normal duties.
113
00:09:19,520 --> 00:09:20,570
Put it behind me.
114
00:09:20,660 --> 00:09:21,740
Well, haven't we all?
115
00:09:21,741 --> 00:09:25,539
So the last thing I need is an evening
of all our yesterdays.
116
00:09:25,540 --> 00:09:27,019
Well, half your team will be there.
117
00:09:27,020 --> 00:09:28,160
Lynn and Trev.
118
00:09:28,400 --> 00:09:29,450
Monty will be there.
119
00:09:29,600 --> 00:09:30,650
Jim Bolter.
120
00:09:31,020 --> 00:09:32,070
Me.
121
00:09:32,540 --> 00:09:33,920
We all went through it, Jack.
122
00:09:36,840 --> 00:09:37,890
I feel...
123
00:09:48,331 --> 00:09:54,179
Mrs Mowbray are no longer living
together, is that right?
124
00:09:54,180 --> 00:09:55,599
That's correct, Your Honour.
125
00:09:55,600 --> 00:09:58,999
Mrs Mowbray has filed for divorce and
that is the waiting due process.
126
00:09:59,000 --> 00:10:00,540
Ground? Adultery.
127
00:10:01,300 --> 00:10:03,710
I understand Mr Mowbray is not
contesting that.
128
00:10:04,060 --> 00:10:05,110
Yes, I see.
129
00:10:07,120 --> 00:10:10,080
Mr Mowbray, you understand why you're
here today?
130
00:10:11,380 --> 00:10:12,430
Yes.
131
00:10:13,060 --> 00:10:16,979
You have been called to court because
certain financial undertakings
132
00:10:16,980 --> 00:10:20,000
agreed with Mrs Mowbray have not been
honoured.
133
00:10:20,510 --> 00:10:21,560
Correct?
134
00:10:32,910 --> 00:10:33,990
Defendant will stand.
135
00:10:37,610 --> 00:10:40,320
Members of the jury, will your foreman
please stand?
136
00:10:42,090 --> 00:10:44,570
Please answer the question yes or no.
137
00:10:46,150 --> 00:10:49,040
Have you reached a verdict upon which
you're all agreed?
138
00:10:50,060 --> 00:10:51,110
Yes, we have.
139
00:10:53,260 --> 00:10:57,900
On the first charge on the indictment,
that of the murder of Janine Ann Wells,
140
00:10:58,160 --> 00:11:02,820
do you find the defendant, Robert
Anthony Jackson, guilty or not guilty?
141
00:11:11,740 --> 00:11:12,790
Guilty.
142
00:11:13,400 --> 00:11:15,180
And is that the verdict of your war?
143
00:11:15,440 --> 00:11:16,960
No. Yes, it is. No.
144
00:11:17,580 --> 00:11:18,700
Silence in court.
145
00:11:19,360 --> 00:11:23,759
On the second charge on the indictment,
that of the murder of Iris Thorpe, do
146
00:11:23,760 --> 00:11:26,300
you find the defendant guilty or not
guilty?
147
00:11:26,680 --> 00:11:27,860
Dad! Bushman.
148
00:11:29,360 --> 00:11:33,619
Guilty. And is that the verdict of your
court? Jackson, control yourself or
149
00:11:33,620 --> 00:11:35,240
you'll be removed from the court.
150
00:11:35,900 --> 00:11:37,940
Removed? I'll remove you.
151
00:11:38,200 --> 00:11:42,420
Yeah. Will you be silent? Yeah, big wig.
152
00:11:42,620 --> 00:11:43,780
I will. Silence!
153
00:11:44,380 --> 00:11:47,680
I'll do it. I'll kill you in your sleep.
154
00:11:48,160 --> 00:11:49,900
With a knife I will. I'll do it.
155
00:11:49,901 --> 00:11:51,099
I'll hit you.
156
00:11:51,100 --> 00:11:52,079
I'll hit you.
157
00:11:52,080 --> 00:11:56,800
I'll hit you. I'll hit you with an oily
hammer. I'll do it just like the others.
158
00:11:56,880 --> 00:11:57,930
Fly, take him down.
159
00:11:58,120 --> 00:12:02,100
Send him down. Get off me. Will you get
off me?
160
00:12:02,360 --> 00:12:03,420
Get off me.
161
00:12:03,820 --> 00:12:04,870
I'll get you.
162
00:12:05,080 --> 00:12:08,580
I'll kill you. I will. I'll come back
and kill you. Help.
163
00:12:08,980 --> 00:12:10,030
Murder.
164
00:12:10,160 --> 00:12:11,640
Murder. Murder.
165
00:12:32,520 --> 00:12:38,879
Those of you that were in the court saw
it firsthand, that chilling display of
166
00:12:38,880 --> 00:12:43,879
violence and murderous rage that Jackson
is capable of. If he had gone into the
167
00:12:43,880 --> 00:12:48,819
witness box, I think he would have been
very hard put not to reveal that side of
168
00:12:48,820 --> 00:12:55,299
himself. As it was, the jury confined
themselves to the evidence that we
169
00:12:55,300 --> 00:12:57,140
before them and came through.
170
00:12:57,440 --> 00:12:58,490
Sully?
171
00:12:59,420 --> 00:13:00,470
Sully?
172
00:13:01,390 --> 00:13:02,830
Just hold up a second, please.
173
00:13:03,170 --> 00:13:04,220
Mr Mulberry.
174
00:13:04,470 --> 00:13:07,610
Look, I just need to speak to my wife in
private. Do you mind?
175
00:13:09,790 --> 00:13:11,530
Are you all right with that, Sally?
176
00:13:11,531 --> 00:13:15,029
Just call me if there's anything else I
can help you with.
177
00:13:15,030 --> 00:13:16,080
Yeah, thanks.
178
00:13:16,150 --> 00:13:17,200
Mr Mulberry.
179
00:13:19,370 --> 00:13:22,250
Do you really have to come to court to
sort this out?
180
00:13:22,950 --> 00:13:24,630
I want things done properly, Jack.
181
00:13:25,390 --> 00:13:27,010
It's what the solicitor advised.
182
00:13:27,011 --> 00:13:29,679
100 quid an hour, of course she's going
to say that.
183
00:13:29,680 --> 00:13:31,380
Thank you, Jack. Thanks very much.
184
00:13:32,200 --> 00:13:33,250
Sally!
185
00:13:36,340 --> 00:13:39,680
Sally! I just want to sort things out.
Good. Get on to your bank.
186
00:13:39,681 --> 00:13:43,259
I didn't know the standing order hadn't
gone through. They wrote to you, Jack?
187
00:13:43,260 --> 00:13:44,820
Yeah, at Phil Layden's place.
188
00:13:45,160 --> 00:13:48,230
It's beyond him to give you a letter, is
it? He's been on leave.
189
00:13:50,080 --> 00:13:53,759
I don't understand why we can't just sit
down and work things out with our
190
00:13:53,760 --> 00:13:54,900
courts and a solicitor.
191
00:13:55,120 --> 00:13:57,530
You've been tied up with that lot,
haven't you?
192
00:13:57,880 --> 00:13:58,930
No, not really.
193
00:14:01,640 --> 00:14:03,560
I picked the kids up on Saturday, yeah?
194
00:14:04,700 --> 00:14:08,580
What? Paul of Appersett, Susan's, and
Stuart's off Friday night to Venture
195
00:14:08,740 --> 00:14:10,540
I did remind them it was your weekend.
196
00:14:11,940 --> 00:14:12,990
Well, never mind.
197
00:14:14,260 --> 00:14:16,340
So, the course going all right, is it?
198
00:14:17,540 --> 00:14:18,590
Yes, Jack.
199
00:14:18,820 --> 00:14:20,100
The course is going fine.
200
00:14:25,791 --> 00:14:33,259
It's become obvious during the... trial
that my sister's death could have been
201
00:14:33,260 --> 00:14:37,219
prevented. Jackson was brought in for
questioning three times by the police
202
00:14:37,220 --> 00:14:38,600
before he was even arrested.
203
00:14:38,601 --> 00:14:41,459
I don't know why they didn't arrest him.
First of all, he had plenty of
204
00:14:41,460 --> 00:14:45,070
evidence. What were they expecting? Just
to sacrifice a few more women?
205
00:15:04,170 --> 00:15:05,910
I'll tell you one thing for nothing.
206
00:15:06,770 --> 00:15:09,750
There'll be a fair few queuing to say,
let me be the first.
207
00:15:10,750 --> 00:15:11,800
But I'm the first.
208
00:15:12,490 --> 00:15:13,590
Little perk, you know.
209
00:15:15,070 --> 00:15:16,120
Seriously, guv.
210
00:15:17,390 --> 00:15:18,440
Bottom of me heart.
211
00:15:18,970 --> 00:15:20,790
Congratulations. Thank you, Jim.
212
00:15:21,130 --> 00:15:26,089
By the way, I'd appreciate it if you
kept off the source for the first hour
213
00:15:26,090 --> 00:15:27,140
two.
214
00:15:27,330 --> 00:15:30,790
Just a drop -off I've got later. No need
to worry and wait in return.
215
00:15:31,590 --> 00:15:33,640
We'll still be going on when you get
back.
216
00:15:34,030 --> 00:15:35,080
Ah, fine.
217
00:15:35,890 --> 00:15:36,970
Previous engagement.
218
00:15:37,090 --> 00:15:42,389
Between these four, a publishing friend
of mine wants to steer on the Jackson
219
00:15:42,390 --> 00:15:43,440
case.
220
00:15:43,810 --> 00:15:44,860
Oh, right.
221
00:15:44,861 --> 00:15:49,109
I shouldn't be involved by rights, but
if they're going to do it, which they
222
00:15:49,110 --> 00:15:51,330
are, they want to get the facts
straight.
223
00:15:52,250 --> 00:15:53,310
Ah, of course, yeah.
224
00:15:53,570 --> 00:15:54,620
Understood.
225
00:15:55,901 --> 00:16:00,349
So where are you going, then? Anywhere
nice?
226
00:16:00,350 --> 00:16:01,530
Just about to supper.
227
00:16:02,190 --> 00:16:03,710
Supper? All right.
228
00:16:04,590 --> 00:16:05,640
What's up, ma?
229
00:16:07,170 --> 00:16:09,150
Jammiest bastard that ever drew breath.
230
00:16:10,430 --> 00:16:11,480
Go in, how's that?
231
00:16:12,170 --> 00:16:13,370
He was off it, wasn't he?
232
00:16:13,990 --> 00:16:15,040
The inquiry.
233
00:16:15,930 --> 00:16:17,910
Stocks had given him the Spanish archer.
234
00:16:18,010 --> 00:16:20,300
And where'd you get that from? It's
straight.
235
00:16:20,390 --> 00:16:23,160
Yeah, but where from? I don't want it
going any further.
236
00:16:24,150 --> 00:16:25,200
Yeah?
237
00:16:25,810 --> 00:16:26,860
Stocks secretary.
238
00:16:27,450 --> 00:16:28,500
Nina.
239
00:16:28,990 --> 00:16:31,130
The day before Jackson got Nick.
240
00:16:32,720 --> 00:16:33,770
No.
241
00:16:34,080 --> 00:16:36,790
They were looking at bringing in someone
from the Met.
242
00:16:37,280 --> 00:16:38,380
He was out, Jack.
243
00:16:42,280 --> 00:16:47,039
Hang on, Margaret. Are you telling me
that Ronnie Stocks fired Henderson and
244
00:16:47,040 --> 00:16:48,600
next day we go and Nick Jackson?
245
00:16:48,940 --> 00:16:49,990
I know.
246
00:16:50,460 --> 00:16:51,510
Locker the devil.
247
00:16:52,760 --> 00:16:53,810
Are you sure?
248
00:16:53,840 --> 00:16:54,890
He'd be delighted.
249
00:16:54,891 --> 00:16:56,259
He'd be honoured.
250
00:16:56,260 --> 00:16:57,460
Excuse me, uh, governor.
251
00:16:58,260 --> 00:16:59,310
Alison Wood.
252
00:16:59,500 --> 00:17:00,550
Jury foreman.
253
00:17:00,551 --> 00:17:02,449
Just wanted to shake your hand. I hope
you don't mind.
254
00:17:02,450 --> 00:17:03,500
Not at all.
255
00:17:03,610 --> 00:17:08,190
Very nice to meet you, Alison, and thank
you on behalf of all of the team.
256
00:17:09,069 --> 00:17:10,810
We all appreciate your efforts.
257
00:17:10,811 --> 00:17:14,328
You're the ones who caught him. I mean,
how would you put it all together?
258
00:17:14,329 --> 00:17:15,379
Brilliant, really.
259
00:17:16,230 --> 00:17:18,990
We just got the breaks we needed when we
needed them.
260
00:17:19,730 --> 00:17:20,780
Always the way.
261
00:17:20,849 --> 00:17:26,390
99 % graft and that little 1 % of luck,
which makes all the difference.
262
00:17:26,770 --> 00:17:29,750
So what are you on to now? Is it another
big case or...?
263
00:17:29,950 --> 00:17:32,310
Well, do you know? I don't know.
264
00:17:32,570 --> 00:17:33,770
They haven't told me.
265
00:17:34,610 --> 00:17:38,330
No doubt the criminal fraternity will
find something to keep me busy.
266
00:17:40,910 --> 00:17:44,410
Well, Alison, delightful to meet you.
267
00:17:45,370 --> 00:17:47,570
Delightful. Thank you once again.
268
00:17:47,830 --> 00:17:48,880
Jim?
269
00:17:49,010 --> 00:17:50,330
I'll be there in a flash, go.
270
00:17:50,331 --> 00:17:54,169
Listen, I shan't be long. I've just got
to run the governor over to another
271
00:17:54,170 --> 00:17:56,110
engagement. I only be about half hour.
272
00:17:56,410 --> 00:17:57,550
Do you want to get back?
273
00:18:03,080 --> 00:18:05,180
I'm surprised Mr. Stocks didn't turn up.
274
00:18:05,181 --> 00:18:07,779
I mean, he could have shown his face,
couldn't he?
275
00:18:07,780 --> 00:18:09,280
He's done all right out of this.
276
00:18:09,700 --> 00:18:11,380
I was talking to Eddie, his driver.
277
00:18:11,381 --> 00:18:14,939
They're grooming him on the back of
this, apparently.
278
00:18:14,940 --> 00:18:15,990
Common knowledge.
279
00:18:16,680 --> 00:18:18,420
What was Jack Mowbray doing there?
280
00:18:18,960 --> 00:18:20,010
Jack?
281
00:18:20,011 --> 00:18:22,339
He's come to give his best, hasn't he?
Say well done.
282
00:18:22,340 --> 00:18:23,390
Didn't speak to me.
283
00:18:23,391 --> 00:18:25,879
Yeah, well, that's because you slipped
off early.
284
00:18:25,880 --> 00:18:27,080
Didn't give him a chance.
285
00:18:46,281 --> 00:18:50,309
I don't know, do I? We're going to a
party.
286
00:18:50,310 --> 00:18:51,990
I don't know what time it finishes.
287
00:18:54,510 --> 00:18:56,410
Look, I'll tell him to turn it down.
288
00:18:59,810 --> 00:19:02,250
Did you see Dad?
289
00:19:02,970 --> 00:19:04,210
I know I did.
290
00:19:04,211 --> 00:19:07,889
You didn't forget to tell him about the
French exchange money.
291
00:19:07,890 --> 00:19:11,769
No, I didn't forget to tell him, Paula.
I didn't tell him. Mum. It wasn't the
292
00:19:11,770 --> 00:19:15,349
right time. But they'll chuck me off the
list. Look, love, please don't worry
293
00:19:15,350 --> 00:19:16,430
about it. I will sort it.
294
00:19:16,930 --> 00:19:17,980
Right.
295
00:19:19,470 --> 00:19:20,520
Are you all right?
296
00:19:21,430 --> 00:19:22,480
Yes, he was all right.
297
00:19:23,050 --> 00:19:24,100
Really?
298
00:20:14,700 --> 00:20:15,780
He's going to write it.
299
00:20:16,080 --> 00:20:18,370
But how do you feel about doing the
foreword?
300
00:20:19,400 --> 00:20:26,259
It would help if there was a
consideration for, let's say, victim
301
00:20:26,260 --> 00:20:32,900
support or widows and orphans outside of
my consultation fee, of course.
302
00:20:33,460 --> 00:20:34,510
We can do that.
303
00:20:35,620 --> 00:20:38,300
Now, I'm sure Rod's got a lot to ask
you.
304
00:20:38,880 --> 00:20:41,170
Yeah, I was wondering, when you... You
know, Rod...
305
00:20:41,900 --> 00:20:45,720
There aren't words to describe what
Jackson did.
306
00:20:46,080 --> 00:20:52,400
Five women dead and a sixth, Dawn
Paricelli, in a permanent vegetative
307
00:20:52,540 --> 00:20:55,520
How many shattered lives do you think he
left behind?
308
00:20:55,780 --> 00:21:01,639
You know, when we caught him, I told
myself this was another human being. But
309
00:21:01,640 --> 00:21:02,820
Jackson isn't human.
310
00:21:03,740 --> 00:21:05,880
Not in any terms of you or I understand.
311
00:21:06,460 --> 00:21:10,140
But you got him in a few times before
you arrested him, didn't you? Yes.
312
00:21:10,960 --> 00:21:16,699
And with hindsight, people are correctly
asking the question, why didn't we nick
313
00:21:16,700 --> 00:21:17,750
him before?
314
00:21:18,160 --> 00:21:21,360
Put yourself in my position.
315
00:21:21,560 --> 00:21:26,100
This is a man who killed, murdered, for
recreation?
316
00:21:26,900 --> 00:21:33,019
On his birthday, for example, or on
another occasion, the anniversary of his
317
00:21:33,020 --> 00:21:34,360
mother leaving his father.
318
00:21:35,680 --> 00:21:39,100
How do you find a man capable of that
who leaves no traces?
319
00:21:39,830 --> 00:21:44,289
who had no rational motive for what he
was doing. He might as well suspect the
320
00:21:44,290 --> 00:21:49,269
entire male population. Do you know,
sitting in a room with him is one of the
321
00:21:49,270 --> 00:21:52,850
most chilling experiences of my 25 years
in the job.
322
00:21:54,930 --> 00:21:57,100
So what about you? What have you been up
to?
323
00:21:57,350 --> 00:22:00,930
Oh, if I was to tell you, I'd be home
-drawn and quartered.
324
00:22:01,610 --> 00:22:02,660
Yeah.
325
00:22:03,110 --> 00:22:04,270
I could be the one.
326
00:22:05,710 --> 00:22:06,760
Really?
327
00:22:07,290 --> 00:22:08,910
That's all you're getting, Jack.
328
00:22:09,080 --> 00:22:11,700
It could be the one, and I'm very happy.
329
00:22:11,781 --> 00:22:14,899
How long has this been going on?
330
00:22:14,900 --> 00:22:19,640
Two months since... Well, since we...
But... No, no, longer than that.
331
00:22:20,740 --> 00:22:21,790
Seven.
332
00:22:21,940 --> 00:22:23,680
You didn't waste any time, did you?
333
00:22:27,071 --> 00:22:28,939
Right, Jack?
334
00:22:28,940 --> 00:22:29,990
Right, mate?
335
00:22:31,160 --> 00:22:32,500
All right? How are you?
336
00:22:33,400 --> 00:22:34,840
Well, is this all of us, then?
337
00:22:34,841 --> 00:22:37,079
What's happened to little Alison? Has
she gone home?
338
00:22:37,080 --> 00:22:38,130
Yeah.
339
00:22:38,860 --> 00:22:40,240
Come on, I'll get you a drink.
340
00:22:40,241 --> 00:22:42,899
Well, Shane, there's only about six or
seven of us.
341
00:22:42,900 --> 00:22:44,219
Who's up for a spot of supper?
342
00:22:44,220 --> 00:22:45,270
A bit of what?
343
00:22:45,300 --> 00:22:46,560
I don't be a peasant, Trev.
344
00:22:47,260 --> 00:22:48,310
Supper.
345
00:23:13,590 --> 00:23:16,190
Mowbray. Got an incident down by the old
docks.
346
00:23:33,201 --> 00:23:35,149
Hello, sir.
347
00:23:35,150 --> 00:23:37,009
Anybody else here? No, you're the first.
348
00:23:37,010 --> 00:23:38,770
Where is it? Top floor, flat fifth.
349
00:23:39,290 --> 00:23:40,430
It's pretty bad, Jack.
350
00:24:14,560 --> 00:24:15,660
Dad? I'm in here.
351
00:24:20,060 --> 00:24:21,110
It's her.
352
00:24:22,120 --> 00:24:23,440
It's the girl from the jury.
353
00:24:24,440 --> 00:24:26,670
Alison, she was with us in the pub last
night.
354
00:24:38,840 --> 00:24:39,890
DCS Henderson.
355
00:24:47,340 --> 00:24:50,500
You give any indication of what this is
about, Mr Stocks? No.
356
00:24:50,501 --> 00:24:55,659
Maybe something to do with what they've
got lined up here, eh?
357
00:24:55,660 --> 00:24:59,059
Only I did hear some murmurings about
regional crime on the bush telegraph.
358
00:24:59,060 --> 00:25:00,740
I don't want to go bloody regional.
359
00:25:01,820 --> 00:25:03,020
I didn't think you would.
360
00:25:07,880 --> 00:25:08,940
You look terrible.
361
00:25:09,540 --> 00:25:11,650
It was a bit of a late night last night,
sir.
362
00:25:11,820 --> 00:25:14,230
Get yourself a sausage roll, something
greasy.
363
00:25:37,690 --> 00:25:39,090
Ronnie. What's going on?
364
00:25:40,130 --> 00:25:41,690
You remember Keith, don't you?
365
00:25:43,250 --> 00:25:44,300
Of course.
366
00:25:44,690 --> 00:25:46,570
Derek? How do you keep him?
367
00:25:47,490 --> 00:25:51,609
I've called you in, Derek, because...
Well, it might be something, it might be
368
00:25:51,610 --> 00:25:52,660
nothing. Keith?
369
00:25:52,661 --> 00:25:56,209
I called to an address in Redcliffe this
morning.
370
00:25:56,210 --> 00:25:57,770
A young woman had been murdered.
371
00:25:58,350 --> 00:26:00,640
Turns out she was serving on the Jackson
jury.
372
00:26:01,810 --> 00:26:02,860
Foreman, in fact.
373
00:26:02,861 --> 00:26:07,769
Now, I don't want to send up any sort of
balloon just yet, it's Keith's inquiry,
374
00:26:07,770 --> 00:26:11,609
but once it gets out, how this girl
spent the last few weeks... What are you
375
00:26:11,610 --> 00:26:12,660
saying?
376
00:26:13,830 --> 00:26:18,329
Jackson went down screaming revenge, and
the next day, the formula of the jury
377
00:26:18,330 --> 00:26:19,380
is found dead.
378
00:26:19,530 --> 00:26:22,720
I'm not saying cause and effect, but I'm
not taking any chances.
379
00:26:22,721 --> 00:26:26,369
That's why I'm assigning you, Monty,
half a dozen of the Jackson team to
380
00:26:26,370 --> 00:26:29,800
Keith's team. Please, God, it's as
simple as opening a shut domestic.
381
00:26:29,850 --> 00:26:31,110
Wait a second, that's her.
382
00:26:31,111 --> 00:26:34,309
But if there is the slightest chance of
it having something to do with Jackson,
383
00:26:34,310 --> 00:26:37,330
a revenge killing, a copycat... Copycat?
384
00:26:38,670 --> 00:26:41,320
We are not getting caught with our pants
down, Derek.
385
00:26:43,930 --> 00:26:44,980
Not this time.
386
00:26:46,601 --> 00:26:53,949
Jim, take yourself over to my office
when you get back to Hammett. Sit tight
387
00:26:53,950 --> 00:26:55,000
there for a while.
388
00:26:55,681 --> 00:26:57,489
Don't worry.
389
00:26:57,490 --> 00:26:58,950
A few questions. What about?
390
00:26:59,390 --> 00:27:00,440
See you soon, Alex.
391
00:27:09,610 --> 00:27:11,230
I thought we'd put Jackson to bed.
392
00:27:11,450 --> 00:27:14,370
The way they see it, is it some sort of
reprisal?
393
00:27:14,371 --> 00:27:17,569
Is the fact that she's on the jury
anything to do with the reason that she
394
00:27:17,570 --> 00:27:21,570
killed? In that event, we're the ones
with experience on the Jackson case.
395
00:27:21,571 --> 00:27:25,449
So check out the other jury members, see
if there's anything there.
396
00:27:25,450 --> 00:27:27,449
What about Chapman's lot? What do they
do?
397
00:27:27,450 --> 00:27:30,520
Looking at the domestic side, Lynn will
be working with them.
398
00:27:30,610 --> 00:27:33,690
Work, boyfriend, family, anything to
shed light.
399
00:27:34,510 --> 00:27:37,940
They also want to talk to anyone who was
with her in the pub last night.
400
00:27:40,189 --> 00:27:41,869
Okay, reconvene back here at four.
401
00:27:42,090 --> 00:27:43,140
Cover.
402
00:27:43,141 --> 00:27:48,429
They're covering their arses. The sooner
we see Jackson and rule him out, the
403
00:27:48,430 --> 00:27:49,480
better.
404
00:28:37,360 --> 00:28:38,500
Looking for Mr. Jackson.
405
00:28:40,580 --> 00:28:42,140
Papers, is it? Go on, I'll be it.
406
00:28:42,740 --> 00:28:43,790
Police.
407
00:28:44,700 --> 00:28:46,080
He's not here. He's gone away.
408
00:28:46,751 --> 00:28:50,819
Oh, George, this gym may as well meet
him.
409
00:28:50,820 --> 00:28:52,620
Oh, no, is this going to take long?
410
00:29:26,480 --> 00:29:28,650
How long had you and Alison been
together?
411
00:29:31,040 --> 00:29:32,090
Eighteen.
412
00:29:32,500 --> 00:29:33,550
Eighteen months.
413
00:29:34,480 --> 00:29:36,100
And when did you last see her?
414
00:29:37,540 --> 00:29:40,560
Oh, a couple of days ago, Friday.
415
00:29:41,540 --> 00:29:43,060
You didn't see her last night?
416
00:29:43,740 --> 00:29:45,600
She wanted to spend the weekend alone.
417
00:29:46,100 --> 00:29:48,150
She'd been on this jury thing, the
trial.
418
00:29:48,440 --> 00:29:55,340
I spoke to her Sunday evening. We...
Well, she was tired. I...
419
00:29:55,690 --> 00:29:57,550
I wanted to go round, but she was tired.
420
00:29:58,070 --> 00:29:59,750
The trial finished yesterday.
421
00:30:01,110 --> 00:30:02,690
You didn't see her last night?
422
00:30:03,170 --> 00:30:07,910
No, I couldn't get a hold of her. Her
mobile must have been switched off.
423
00:30:08,890 --> 00:30:10,829
And was everything OK between...
424
00:30:10,830 --> 00:30:18,130
Well,
425
00:30:18,131 --> 00:30:21,929
obviously the expertise of Derek's team
will prove invaluable.
426
00:30:21,930 --> 00:30:24,829
Should it turn out we're dealing with a
serial offender... What grounds have you
427
00:30:24,830 --> 00:30:25,880
got for saying that?
428
00:30:25,950 --> 00:30:27,210
Just let me finish, Derek.
429
00:30:27,310 --> 00:30:31,009
I was going on to say that obviously at
this stage we can't say that is what
430
00:30:31,010 --> 00:30:31,849
we're dealing with.
431
00:30:31,850 --> 00:30:32,849
No, you can't.
432
00:30:32,850 --> 00:30:36,889
But on the other hand, we can't deny the
similarity, the disturbing similarity,
433
00:30:36,890 --> 00:30:38,150
with the Jackson murders.
434
00:30:38,590 --> 00:30:42,560
You take the ventral cut, this abdominal
wound peculiar to Jackson's victims.
435
00:30:42,690 --> 00:30:46,210
Alison Wood was ripped right up the...
Alison Wood was also raped.
436
00:30:46,211 --> 00:30:49,849
You can't... I don't know whether you
read the papers, Keith, but there's just
437
00:30:49,850 --> 00:30:51,470
been a six -week trial or...
438
00:30:51,800 --> 00:30:53,540
Maybe that escaped your attention.
439
00:30:53,760 --> 00:31:00,379
Derek. Robert Anthony Jackson was found
guilty by jury after ten months of work
440
00:31:00,380 --> 00:31:06,799
by us, the CPS, prosecution briefs, a
committal hearing. So why exactly are
441
00:31:06,800 --> 00:31:09,479
trying to suggest he had killed her? I'm
not suggesting anything.
442
00:31:09,480 --> 00:31:12,620
I'm simply saying that there was never
any sexual motive.
443
00:31:13,340 --> 00:31:15,780
That has been widely publicised.
444
00:31:17,200 --> 00:31:21,379
So, when push comes to shove, what we're
looking at here is a boyfriend, ex or
445
00:31:21,380 --> 00:31:27,539
current, work colleague, neighbour, the
usual selection box of social
446
00:31:27,540 --> 00:31:33,179
inadequates and emotional cripples, in
which case I'm more than happy to take a
447
00:31:33,180 --> 00:31:35,230
back seat, let you do the driving,
Keith.
448
00:31:35,280 --> 00:31:38,840
It's your show, 100%. It's your show.
449
00:31:52,830 --> 00:31:53,970
Monty! How was it?
450
00:31:58,010 --> 00:32:02,709
Perpetrator was blood group O, which is
interesting, since it's a boyfriend's as
451
00:32:02,710 --> 00:32:06,789
well. Have to wait for the DNA, though.
Yeah, but it seems there was a bit of
452
00:32:06,790 --> 00:32:09,529
silliness between the two of them, or it
all enough for her.
453
00:32:09,530 --> 00:32:13,350
Some kind of argument about something to
do with Nookie from the sound of it.
454
00:32:13,590 --> 00:32:14,640
Isn't it always?
455
00:32:14,910 --> 00:32:16,270
She spoke to me, you know.
456
00:32:16,850 --> 00:32:17,900
That girl.
457
00:32:18,030 --> 00:32:19,590
Came over, introduced herself.
458
00:32:19,910 --> 00:32:21,290
Yeah? Did she speak to you?
459
00:32:21,590 --> 00:32:22,770
No, not as such, no.
460
00:32:25,410 --> 00:32:26,550
Passing the time of day.
461
00:32:27,010 --> 00:32:31,569
Having a drink, talking about, I don't
know, whatever people do talk about
462
00:32:31,570 --> 00:32:32,620
dudes.
463
00:32:32,830 --> 00:32:34,810
And, gosh, this happens.
464
00:32:35,630 --> 00:32:37,250
About the same age as my daughter.
465
00:32:38,090 --> 00:32:39,140
Where's Jim?
466
00:32:39,770 --> 00:32:41,590
Still not been seen, so far as I know.
467
00:32:42,470 --> 00:32:44,330
Well, he's had him since before lunch.
468
00:32:46,060 --> 00:32:48,350
Do you want a cab? No, I do not want a
bloody cab.
469
00:32:49,520 --> 00:32:52,240
Girl lying dead and he's Jim Boulder.
470
00:32:52,980 --> 00:32:54,720
Bloody hell, these people playing.
471
00:32:55,480 --> 00:32:57,840
Get me a bloody driver, Mark. Take me
home.
472
00:33:05,280 --> 00:33:11,060
That was very good.
473
00:33:14,000 --> 00:33:15,050
Watch it.
474
00:33:16,300 --> 00:33:17,350
Off we go.
475
00:33:25,060 --> 00:33:28,040
I've been tired here for four and a half
hours.
476
00:33:28,480 --> 00:33:30,740
I must tell you that you are not under
arrest.
477
00:33:31,460 --> 00:33:33,220
You are free to leave at any stage.
478
00:33:35,460 --> 00:33:38,170
We'd like to ask you a few questions
about Alison Wood.
479
00:33:49,360 --> 00:33:51,830
We haven't been able to locate Jackson's
old man.
480
00:33:51,960 --> 00:33:55,800
We think he's in the Isle of Wight, but
we'll find him. Is that where Bobby is?
481
00:33:56,780 --> 00:33:57,920
Don't know, sir, is it?
482
00:33:58,560 --> 00:33:59,640
Might pay to find out.
483
00:34:00,400 --> 00:34:01,450
Yeah, we'll do that.
484
00:34:01,620 --> 00:34:05,220
The bloke we did speak to, you scratch
the surface there, you'll find
485
00:34:05,840 --> 00:34:09,739
Moody fags, boots from the continent,
stolen goods, handling.
486
00:34:10,560 --> 00:34:15,499
Simply for the old man on one side, I
don't see any of his mates sticking
487
00:34:15,500 --> 00:34:17,679
necks out for the son, not murder.
488
00:34:18,139 --> 00:34:19,519
They're out of their league.
489
00:34:21,540 --> 00:34:25,179
Gov, I don't want to worry you, but I
think we're being followed.
490
00:34:30,000 --> 00:34:32,159
All right, so I thought she was quite
nice.
491
00:34:32,160 --> 00:34:35,559
You took her to one side of the pub,
according to the owners.
492
00:34:35,560 --> 00:34:36,760
What did you talk about?
493
00:34:37,800 --> 00:34:38,850
It was Bunny.
494
00:34:38,851 --> 00:34:40,658
Bunny Rabbit.
495
00:34:40,659 --> 00:34:42,709
I don't know, it was... Didn't mean
nothing.
496
00:34:42,710 --> 00:34:45,099
What, you told me you weren't trying to
pull her?
497
00:34:45,100 --> 00:34:47,179
Oh, come on, Keith, don't take the piss.
498
00:34:49,060 --> 00:34:50,110
Sorry, Jim.
499
00:34:51,840 --> 00:34:53,640
You gave me your number, didn't you?
500
00:34:53,780 --> 00:34:54,830
Yes. Did you get hers?
501
00:34:54,880 --> 00:34:56,500
No. She mentioned where she lived.
502
00:34:57,240 --> 00:34:58,920
No, she did not give me her address.
503
00:34:59,000 --> 00:35:01,800
And no, I did not go round there and
rape a murderer.
504
00:35:02,120 --> 00:35:03,860
Now, are we done there? Can I get on?
505
00:35:03,940 --> 00:35:07,940
So after she left the pub... I went
straight home, like I'm gonna do now.
506
00:35:08,180 --> 00:35:09,230
Straight home?
507
00:35:09,620 --> 00:35:11,300
Wife will vouch for you, will she?
508
00:35:11,301 --> 00:35:16,229
What is it with you, Keith? It would
help if you'd show willingness to
509
00:35:16,230 --> 00:35:19,369
cooperate. Willingness? I've been out
there all day showing willingness.
510
00:35:19,370 --> 00:35:21,870
And now I've cooperated. And now I'm
going home.
511
00:35:22,490 --> 00:35:23,630
You know the rules, Jim.
512
00:35:23,950 --> 00:35:25,000
Listen, you.
513
00:35:25,210 --> 00:35:27,890
If you want to take this further, you
nick me.
514
00:35:29,990 --> 00:35:31,040
What?
515
00:35:31,170 --> 00:35:32,220
What?
516
00:35:34,370 --> 00:35:35,970
Pull over.
517
00:35:46,800 --> 00:35:47,880
What's all this then?
518
00:35:47,881 --> 00:35:50,679
Detective Chief Superintendent Derek
Henderson.
519
00:35:50,680 --> 00:35:51,730
That's right. For you.
520
00:35:52,400 --> 00:35:54,140
You've been served. Good afternoon.
521
00:35:55,000 --> 00:35:56,050
Hold on.
522
00:35:56,160 --> 00:35:58,120
Jack, fetch him back, will you?
523
00:35:59,980 --> 00:36:03,260
Jack? Would that be Jack Mowbray? DC
Jack Mowbray?
524
00:36:03,580 --> 00:36:05,400
Right. You've been served.
525
00:36:05,720 --> 00:36:07,890
Saved me a trip, actually. Thanks very
much.
526
00:36:08,000 --> 00:36:09,050
Afternoon, gents.
527
00:36:09,680 --> 00:36:14,320
Summoned to appear, blah, blah, abuse of
public office. Open yours, Jack.
528
00:36:21,200 --> 00:36:22,250
Mark Colfax.
529
00:36:22,251 --> 00:36:26,499
Colfax? Yeah, he must be a relative of
our Colfax, the last person that Jackson
530
00:36:26,500 --> 00:36:27,550
murdered.
531
00:36:28,800 --> 00:36:30,020
Says I was negligent.
532
00:36:32,000 --> 00:36:33,050
Court closed.
533
00:36:50,060 --> 00:36:51,110
So?
534
00:37:27,210 --> 00:37:28,710
Who are you again? Get in there.
535
00:37:28,930 --> 00:37:29,980
Got it.
536
00:37:33,310 --> 00:37:35,850
I don't want to hear it. We weren't
doing anything.
537
00:37:36,410 --> 00:37:40,149
Smoke in there. In my house. It's not
your house. Don't push it. I'm warning
538
00:37:40,150 --> 00:37:42,250
you. We weren't doing anything.
539
00:37:42,941 --> 00:37:44,989
Where's your mum?
540
00:37:44,990 --> 00:37:46,009
She's not here.
541
00:37:46,010 --> 00:37:47,330
I can see that. Where is she?
542
00:37:47,510 --> 00:37:48,930
Out. How do I know?
543
00:37:49,390 --> 00:37:50,440
I don't believe this.
544
00:37:51,190 --> 00:37:53,840
Look, she did say that she had a class
to go to tonight.
545
00:37:54,490 --> 00:37:55,930
So what's Stuart going to do?
546
00:37:56,060 --> 00:37:57,380
She's picking him up later.
547
00:37:57,381 --> 00:37:58,299
Where from?
548
00:37:58,300 --> 00:37:59,820
I don't know. With friends?
549
00:38:00,520 --> 00:38:01,900
Look, we're all right, Dad.
550
00:38:04,460 --> 00:38:06,200
Tell your mum I'll call her tonight.
551
00:38:06,340 --> 00:38:07,390
Don't go now.
552
00:38:09,280 --> 00:38:11,320
Mum said that you wanted to come back.
553
00:38:11,980 --> 00:38:13,030
Is that true?
554
00:38:14,900 --> 00:38:16,100
Of course it is.
555
00:38:18,680 --> 00:38:19,730
Alison Wood.
556
00:38:20,480 --> 00:38:22,720
24 years of age, unmarried.
557
00:38:23,660 --> 00:38:25,460
Secretary at Nelson's Insurance.
558
00:38:26,840 --> 00:38:30,620
Engaged to Nigel Fuller, who's an IT
engineer at the same place.
559
00:38:30,960 --> 00:38:34,750
He's not alibied, but he's made no fuss
about providing us with a DNA sample.
560
00:38:36,020 --> 00:38:37,340
Good of you to join us, Jack.
561
00:38:38,680 --> 00:38:41,810
No doubt the rest of your team will
bring you out to speed after.
562
00:38:43,400 --> 00:38:48,199
Which brings me, of course, to sightings
by Jack, Jim Boater and other M4 murder
563
00:38:48,200 --> 00:38:51,150
case officers who are out celebrating
something or other.
564
00:38:51,470 --> 00:38:53,940
at the Firkin earlier on the evening in
question.
565
00:38:54,550 --> 00:38:58,309
They confirmed that Miss Wood left alone
after spending a good part of the
566
00:38:58,310 --> 00:38:59,550
evening with D .P. Poulter.
567
00:39:03,650 --> 00:39:04,770
Not leaving us, Jim.
568
00:39:05,650 --> 00:39:06,850
What is it with you boys?
569
00:39:07,210 --> 00:39:09,930
Jack's in, Jim's out, like a little
weather couple.
570
00:39:11,070 --> 00:39:13,360
I've got to run the governor over to
Division.
571
00:39:13,670 --> 00:39:14,720
My governor.
572
00:39:17,170 --> 00:39:18,220
As you are, then.
573
00:39:27,660 --> 00:39:29,040
After that, she disappears.
574
00:39:29,800 --> 00:39:34,359
A driver of the bus, she would have
taken, don't recall her, and she was a
575
00:39:34,360 --> 00:39:37,819
striking -looking young woman, so unless
she's trusted the shacks, it's a taxi.
576
00:39:37,820 --> 00:39:42,100
Margaret. We're doing a trawl of the cab
firms, but nothing so far.
577
00:39:42,101 --> 00:39:46,139
There is one last sighting of her, a
correction sounding of her, when a
578
00:39:46,140 --> 00:39:49,139
neighbour claims he heard her door slam
at about a quarter past one in the
579
00:39:49,140 --> 00:39:52,559
morning. Now, it's not at odds with a
post -mortem, which says she died
580
00:39:52,560 --> 00:39:53,820
midnight and two o 'clock.
581
00:39:54,860 --> 00:39:56,680
Was that door slam our killer?
582
00:39:57,770 --> 00:39:59,790
On his way in or out.
583
00:40:00,561 --> 00:40:07,089
Sokko's picked up quite a bit of brick
dust at the scene of the crime. She's
584
00:40:07,090 --> 00:40:10,460
nothing done at the place, so the odds
are it's off our perpetrator.
585
00:40:10,750 --> 00:40:12,690
So, building site.
586
00:40:13,250 --> 00:40:15,510
Let's say within a five mile radius.
587
00:40:16,230 --> 00:40:19,000
Builders, merchants, DIY outlets, that
sort of thing.
588
00:40:19,330 --> 00:40:22,100
Monty, think you can organise one of
your lot to do now?
589
00:40:23,170 --> 00:40:24,630
Good. That's it then.
590
00:40:25,690 --> 00:40:27,430
You've all got designated actions.
591
00:40:27,670 --> 00:40:28,720
Keep plugging away.
592
00:40:30,870 --> 00:40:31,920
Jack.
593
00:40:36,770 --> 00:40:39,960
You went to see Jackson's old man,
didn't you? Anything there?
594
00:40:40,210 --> 00:40:41,260
No, sir, he's awake.
595
00:40:41,261 --> 00:40:43,749
What's with the time all up there?
596
00:40:43,750 --> 00:40:47,180
I know the doctor's got to cover
himself, but... Better safe than sorry.
597
00:40:47,570 --> 00:40:48,710
Yeah, quite, quite.
598
00:40:49,690 --> 00:40:52,820
Still, you boys would know that better
than me, wouldn't you?
599
00:40:53,550 --> 00:40:56,510
Oh, er... You do catch up with Jackson,
senior?
600
00:40:56,511 --> 00:41:00,399
Ask him how many builders he knows you
might find that interesting.
601
00:41:00,400 --> 00:41:02,450
Yes, sir, I had thought about doing
that.
602
00:41:03,260 --> 00:41:04,310
On the ball, then.
603
00:41:08,740 --> 00:41:12,200
Mark Colfax. Never knew she had a
brother if they were so close.
604
00:41:12,201 --> 00:41:15,079
Where was he when she went missing for
five months?
605
00:41:15,080 --> 00:41:16,160
Was he at the funeral?
606
00:41:16,220 --> 00:41:18,450
In all honesty, I don't think you need
worry.
607
00:41:18,451 --> 00:41:21,099
You know, as well as I do, these things
never go the distance. It's a fishing
608
00:41:21,100 --> 00:41:23,559
expedition. He'll be given compensation
and he'll go away.
609
00:41:23,560 --> 00:41:27,400
No one should accept for his sister's
life a couple of grand, 10, 20.
610
00:41:27,780 --> 00:41:30,700
Never mind, every quid rubs our noses in
it.
611
00:41:31,120 --> 00:41:34,480
Ask a copper a time these days if his
watch is wrong, he'll get sued.
612
00:41:34,760 --> 00:41:36,080
Lars not to reason why, eh?
613
00:41:36,081 --> 00:41:39,539
He's decided he wants some money out of
us, so we'd better prepare a decent
614
00:41:39,540 --> 00:41:40,800
case. Any messages, Nina?
615
00:41:41,160 --> 00:41:46,860
Why, it's that petty -minded, nitpicky,
bureaucratic bollocks inside and out.
616
00:41:46,861 --> 00:41:49,879
Tell you that jumped -up nobody Chapman,
you know what he did?
617
00:41:49,880 --> 00:41:50,930
Where at?
618
00:41:51,260 --> 00:41:52,310
My driver.
619
00:41:52,700 --> 00:41:55,170
You know what it's all about, don't you?
Yes, I do.
620
00:41:55,180 --> 00:41:58,360
It's because I turned him down for the
M4 in the first place.
621
00:41:58,361 --> 00:41:59,999
I'm not going over all this again.
622
00:42:00,000 --> 00:42:01,820
You need to straighten him out.
623
00:42:02,640 --> 00:42:07,399
I might be ridden over by a little brown
noser like that. Not after 25 years in
624
00:42:07,400 --> 00:42:08,450
the job.
625
00:42:08,520 --> 00:42:09,720
25 years, Ronnie.
626
00:42:10,160 --> 00:42:11,210
Congratulations.
627
00:42:11,980 --> 00:42:13,030
Relax.
628
00:42:13,031 --> 00:42:16,609
In a few days, the Allison Wood case
will be sorted and you won't have to
629
00:42:16,610 --> 00:42:18,410
about Chapman or any of it, will you?
630
00:42:18,411 --> 00:42:22,069
No, just the summons for abuse of public
service. I've told you that'll be
631
00:42:22,070 --> 00:42:22,969
squared away.
632
00:42:22,970 --> 00:42:25,440
It's not your name on the summons, is
it, Ronnie?
633
00:42:29,170 --> 00:42:34,410
One of the lads rung through and police
have been round over that girl.
634
00:42:36,530 --> 00:42:37,670
You've not read paper?
635
00:42:38,910 --> 00:42:39,960
No.
636
00:42:41,060 --> 00:42:45,780
Well, the jury foreman that was on your
trial, she got herself killed.
637
00:42:47,400 --> 00:42:48,450
Sad, ain't it?
638
00:42:55,060 --> 00:42:56,620
I could go a bit on a Kit Kat.
639
00:42:57,180 --> 00:42:58,240
Or some Quavers.
640
00:42:58,720 --> 00:43:00,400
They had Quavers in the last place.
641
00:43:00,760 --> 00:43:01,810
Shape sticks.
642
00:43:01,820 --> 00:43:02,960
You could get anything.
643
00:43:03,020 --> 00:43:04,070
All sorts.
644
00:43:05,200 --> 00:43:07,060
I'll bring you some in next time I come.
645
00:43:07,480 --> 00:43:08,530
All right.
646
00:43:09,520 --> 00:43:10,570
I miss the telly.
647
00:43:11,880 --> 00:43:13,930
Mind you, I have made a nice friend
there.
648
00:43:14,040 --> 00:43:15,090
Oh?
649
00:43:15,400 --> 00:43:16,450
Tell her I'm in with.
650
00:43:16,451 --> 00:43:18,339
What's in there?
651
00:43:18,340 --> 00:43:19,390
George.
652
00:43:25,660 --> 00:43:28,220
Ward has had us all bend over when I
first got here.
653
00:43:28,820 --> 00:43:30,640
Wanted to look at me, you know.
654
00:43:30,641 --> 00:43:33,599
Don't know what they thought I had in
it.
655
00:43:33,600 --> 00:43:36,730
You'd have to be balmy to put anything
up there, wouldn't you?
656
00:43:37,440 --> 00:43:38,880
Are you looking after Hammy?
657
00:43:39,379 --> 00:43:40,860
Oh, I... Yeah.
658
00:43:49,880 --> 00:43:50,930
Come on, come on.
659
00:43:51,540 --> 00:43:53,040
Before you go into your office.
660
00:44:02,000 --> 00:44:03,560
Now, now, now, now.
661
00:44:03,940 --> 00:44:06,980
I know you've been trying to keep this a
secret.
662
00:44:08,549 --> 00:44:14,109
But a little birdie tells me, well, all
right, all right, a paid informant told
663
00:44:14,110 --> 00:44:17,170
me, well, what can I say, 25 years in.
664
00:44:17,570 --> 00:44:19,610
Well, it's a special landmark, isn't it?
665
00:44:19,650 --> 00:44:23,689
And we couldn't let it pass without
doing something, just something nice for
666
00:44:23,690 --> 00:44:24,740
you.
667
00:44:42,240 --> 00:44:43,800
You never signed this, had you?
668
00:44:44,340 --> 00:44:45,540
Well, nobody asked me to.
669
00:44:46,220 --> 00:44:47,270
Oh, come on.
670
00:44:48,000 --> 00:44:49,050
Yeah.
671
00:44:49,051 --> 00:44:51,739
A bit of what you want in my name,
innit?
672
00:44:51,740 --> 00:44:52,790
He'd appreciate it.
673
00:44:53,400 --> 00:44:54,450
No, he would.
674
00:44:54,451 --> 00:44:57,219
It's all right. They're a few ghosts,
weren't they? You know?
675
00:44:57,220 --> 00:44:58,420
Show a bit of solidarity.
676
00:45:01,500 --> 00:45:02,550
Solidarity?
677
00:45:02,560 --> 00:45:03,700
Not for me to say, mate.
678
00:45:03,701 --> 00:45:07,449
I never know what I'm putting these
things in like. Just for God's sake,
679
00:45:07,450 --> 00:45:08,890
say anything you really mean.
680
00:45:28,450 --> 00:45:29,500
Chin up, old lad.
681
00:45:29,570 --> 00:45:30,650
Brought your Italian.
682
00:45:30,930 --> 00:45:31,980
No, thanks, George.
683
00:45:32,010 --> 00:45:33,060
I'm not very hungry.
684
00:45:33,061 --> 00:45:34,219
Peanut butter?
685
00:45:34,220 --> 00:45:35,270
Your favourite.
686
00:45:35,640 --> 00:45:36,690
Crunchy.
687
00:45:36,860 --> 00:45:38,420
It is your favourite, isn't it?
688
00:45:39,840 --> 00:45:40,890
There.
689
00:45:41,220 --> 00:45:42,270
So go on, then.
690
00:45:43,980 --> 00:45:45,780
Nice hot cup of cocoa to wash it down.
691
00:45:46,460 --> 00:45:47,510
Good and sweet.
692
00:45:47,960 --> 00:45:49,010
How's that?
693
00:45:49,760 --> 00:45:51,020
You're good to me, George.
694
00:45:51,840 --> 00:45:53,380
A real friend you've been.
695
00:45:54,300 --> 00:45:55,350
Aye.
696
00:46:09,100 --> 00:46:10,540
Don't let your cocoa get cold.
697
00:46:38,730 --> 00:46:40,570
They stayed nicked in those days.
698
00:46:41,230 --> 00:46:45,609
He'd go in the pub, get legless with an
old lag, see him out with his wife and
699
00:46:45,610 --> 00:46:48,230
kids, and feel his collar the next
morning.
700
00:46:48,510 --> 00:46:51,040
Yeah, well, respect them days, wouldn't
it, Gav?
701
00:46:51,050 --> 00:46:52,250
Good night, sweetheart.
702
00:46:52,251 --> 00:46:54,709
Oh, there's another one here for you,
Gav. Now, look.
703
00:46:54,710 --> 00:46:55,760
Who's this one?
704
00:46:56,370 --> 00:46:58,170
I don't know. Another secret admirer.
705
00:47:44,431 --> 00:47:46,399
Crown Court.
706
00:47:46,400 --> 00:47:48,450
I'm trying to keep you both out of
prison.
707
00:47:48,600 --> 00:47:50,710
I just want to tell the truth, Gov. We
all do.
708
00:47:50,940 --> 00:47:54,490
Don't attend to them. I'd like my own
brief, sir. Oh, for God's sake, son!
709
00:47:55,280 --> 00:47:57,980
Either we're together on this or we're
finished.
710
00:47:58,340 --> 00:47:59,390
I've got a suspect.
711
00:48:01,700 --> 00:48:05,579
There's a blue car at some of the
Jackson killings. There's a blue car at
712
00:48:05,580 --> 00:48:06,630
Allison Wood murder.
713
00:48:06,720 --> 00:48:08,700
Of course, it could just be coincidence.
714
00:48:08,701 --> 00:48:10,169
There's nothing there.
715
00:48:10,170 --> 00:48:14,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.