All language subtitles for Twisted Metal s02e03 T3STDRV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,660 --> 00:00:25,900
You gave so much in life.
2
00:00:26,520 --> 00:00:29,660
I hope your soul's rest is perfect and
peaceful.
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,660
Because your body's in for a long ride.
4
00:00:36,380 --> 00:00:39,660
If the coffins are rocking, don't come a
-knocking.
5
00:00:44,180 --> 00:00:45,300
Wait a second.
6
00:00:45,620 --> 00:00:46,980
Why is there no casket?
7
00:00:47,820 --> 00:00:50,140
Because there was nothing left of his
father to bury.
8
00:01:11,380 --> 00:01:14,780
Join us, brother.
9
00:01:41,680 --> 00:01:42,680
You'll be happy here.
10
00:01:44,520 --> 00:01:45,980
I think I like it already.
11
00:01:50,460 --> 00:01:51,460
Hi, Pop.
12
00:02:32,680 --> 00:02:37,600
has this gigantic insider guard in the
toe holes when all of a sudden I hear
13
00:02:37,600 --> 00:02:42,940
this loud the guard is dead as hell and
his eyeballs are just dangling out of
14
00:02:42,940 --> 00:02:47,980
their sockets. It's always like guess
this guy's a sailor man because I just
15
00:02:47,980 --> 00:02:49,100
made him pop out.
16
00:02:50,440 --> 00:02:51,680
That's fucking crazy.
17
00:02:52,720 --> 00:02:56,380
She has so many stories like that and
she tells them way better than me. You
18
00:02:56,380 --> 00:02:57,198
would know that.
19
00:02:57,200 --> 00:03:01,040
If you stopped avoiding her. I'm not
avoiding her. I'm just not going out of
20
00:03:01,040 --> 00:03:02,840
way to interact with her. There's a
difference.
21
00:03:03,680 --> 00:03:07,200
All right? If we're being honest, she's
just not my cup of tea. You don't even
22
00:03:07,200 --> 00:03:07,939
know her.
23
00:03:07,940 --> 00:03:11,160
If my brother was in the car behind us,
I sure as hell wouldn't be riding with
24
00:03:11,160 --> 00:03:12,059
your dumbass.
25
00:03:12,060 --> 00:03:14,240
Family isn't just being related, okay?
26
00:03:14,720 --> 00:03:18,580
If I was a beaver, I wouldn't spend all
my time hanging out with other big -ass
27
00:03:18,580 --> 00:03:22,740
rodents. If a gator was cool and the
vibe was right, I'd kick it with him.
28
00:03:24,740 --> 00:03:25,740
It's not again.
29
00:03:26,080 --> 00:03:27,080
What?
30
00:03:27,280 --> 00:03:28,900
Well, let's check it at the next stop.
31
00:03:29,440 --> 00:03:32,560
No, pull over now. If something's wrong,
you should address it right away.
32
00:03:33,220 --> 00:03:34,240
Pull over right here.
33
00:03:41,320 --> 00:03:42,880
Go talk to your sister, asshole.
34
00:03:54,920 --> 00:03:55,940
You piss her off?
35
00:03:56,620 --> 00:03:58,580
Get in. You, out.
36
00:04:08,600 --> 00:04:11,440
Someone need a ride? I told you we're
done and I meant it.
37
00:04:17,640 --> 00:04:19,220
You know what I like about the Jeremy
Express?
38
00:04:20,260 --> 00:04:21,260
It's all caboose.
39
00:04:33,640 --> 00:04:34,920
I love what you've done with the
interior.
40
00:04:35,180 --> 00:04:36,960
It really shows pride of ownership.
41
00:04:38,040 --> 00:04:39,040
Let me break.
42
00:04:40,460 --> 00:04:42,860
So, what was it like being back at our
old house?
43
00:04:43,780 --> 00:04:48,040
Like prison, just with a lot of pizza.
Come on. Nothing in there caught your
44
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
interest?
45
00:04:49,740 --> 00:04:51,620
The babysitter's club.
46
00:04:52,240 --> 00:04:54,840
Oh, shit. I used to love those books.
47
00:04:55,120 --> 00:04:56,260
What? Yeah.
48
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
Yeah.
49
00:04:57,830 --> 00:05:02,490
I have such a crush on Logan. Okay, so I
gotta know. How did Abby join the BSC
50
00:05:02,490 --> 00:05:03,550
in book 89?
51
00:05:04,650 --> 00:05:05,650
Abby?
52
00:05:05,850 --> 00:05:06,850
Abby, Abby.
53
00:05:07,190 --> 00:05:09,510
Abby, I... I don't remember.
54
00:05:11,330 --> 00:05:15,370
Well, excuse me for not remembering a
book, mister. I bonked my head and
55
00:05:15,370 --> 00:05:16,530
literally can't remember anything.
56
00:05:16,970 --> 00:05:18,510
Well, it's not like I'm trying not to
remember.
57
00:05:20,290 --> 00:05:22,010
I'm Zion. Should we make camp?
58
00:05:23,390 --> 00:05:25,810
Yeah, we'll head for Diesel City at
first light.
59
00:05:27,539 --> 00:05:30,380
Why don't you go set up by the water
tower up ahead?
60
00:05:30,700 --> 00:05:32,520
John and I are going to take a little
detour.
61
00:05:34,100 --> 00:05:36,740
Detour? I don't want to take a detour.
Shut up, you do. We're going.
62
00:05:37,300 --> 00:05:38,760
Copy that. Have fun, John.
63
00:05:42,200 --> 00:05:45,160
Copy that. Ashley and I will be scouting
for food and supplies.
64
00:05:45,720 --> 00:05:46,720
Over.
65
00:05:48,660 --> 00:05:49,660
Who knows?
66
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
Maybe I'll get lucky.
67
00:05:51,500 --> 00:05:52,500
Buy me a muffin.
68
00:05:52,560 --> 00:05:53,800
I told you the bakery's closed.
69
00:05:56,400 --> 00:05:57,520
Checking for bakery hours.
70
00:06:08,340 --> 00:06:10,620
Finally. Ready to fucking rock.
71
00:06:42,270 --> 00:06:45,030
Here we go.
72
00:06:59,500 --> 00:07:05,020
hell are you doing here covering my ears
mostly that's john cd what are you
73
00:07:05,020 --> 00:07:11,820
doing in my trunk you stood up for me
back there you
74
00:07:11,820 --> 00:07:14,740
you saved me quiet
75
00:07:14,740 --> 00:07:21,720
all right i laid it on a little thick at
the end
76
00:07:21,720 --> 00:07:25,380
there fine look i want to enter the
tournament
77
00:07:33,900 --> 00:07:35,020
It's not funny.
78
00:07:35,720 --> 00:07:40,500
Oh, it is the way I'm picturing it.
You'll be dead two minutes in, all
79
00:07:40,500 --> 00:07:45,460
out, eyes crossed, tongue hanging out.
That will not be me, okay? You're
80
00:07:45,460 --> 00:07:47,180
at the best driver on the West Coast.
81
00:07:47,700 --> 00:07:48,700
No, I'm not.
82
00:07:48,780 --> 00:07:50,340
Yes, you are.
83
00:07:51,460 --> 00:07:52,460
Think so.
84
00:07:52,580 --> 00:07:53,580
Know so.
85
00:07:54,880 --> 00:07:55,880
Proven.
86
00:08:02,920 --> 00:08:06,700
goddamn clue what you're doing. I am
just getting my bearings.
87
00:08:06,960 --> 00:08:11,480
You know, my ex -husband's car was
European. It was a lot cooler than this.
88
00:08:11,480 --> 00:08:12,640
right, just put it in gear.
89
00:08:15,680 --> 00:08:16,680
Oh, my God!
90
00:08:17,440 --> 00:08:19,900
Stop, stop, stop, stop, stop, stop,
stop. Oh, my God.
91
00:08:21,040 --> 00:08:22,580
Why did you throw it in reverse?
92
00:08:22,920 --> 00:08:26,700
D is for drive, dumbass. What? No, I put
it in drive. D, drive.
93
00:08:27,240 --> 00:08:28,239
That's an R.
94
00:08:28,240 --> 00:08:31,790
Do you not know how to read either? No,
of course. i can read you're looking at
95
00:08:31,790 --> 00:08:37,309
the best reader on the west coast okay
that's it get out we're done
96
00:09:21,070 --> 00:09:23,350
She'll teach me. Is that what you think
is going to happen?
97
00:09:23,770 --> 00:09:26,390
She gave zero bucks.
98
00:09:27,130 --> 00:09:32,590
I sort of gave one teeny buck, but...
Man, I guess I was wrong.
99
00:09:46,510 --> 00:09:47,510
Millennium Drive.
100
00:09:48,270 --> 00:09:49,950
Headlights, camera, action.
101
00:09:50,350 --> 00:09:53,730
I don't even want to know what kind of
action got blood all the way up there.
102
00:09:55,090 --> 00:09:56,090
Where are you going?
103
00:09:56,410 --> 00:09:58,670
We stopped here one year on a family
road trip.
104
00:09:58,910 --> 00:10:03,230
Your little mind was blown by watching a
movie in a car. You were so obsessed
105
00:10:03,230 --> 00:10:05,170
you made dad take us here every summer.
Come on.
106
00:10:05,710 --> 00:10:08,510
You're insane you think I'm going in
there. This shit looks haunted.
107
00:10:11,310 --> 00:10:12,770
You're still afraid of ghosts?
108
00:10:14,050 --> 00:10:15,050
Wow.
109
00:10:15,270 --> 00:10:18,750
Amnesia really is a bitch. You forget
your whole life but still remember to be
110
00:10:18,750 --> 00:10:19,750
pussy.
111
00:10:21,450 --> 00:10:22,670
I'll show you a pussy!
112
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
Hold up, wait!
113
00:10:42,710 --> 00:10:44,710
L and K was here.
114
00:10:46,750 --> 00:10:47,770
This is our spot.
115
00:10:50,190 --> 00:10:51,190
Come on, get in.
116
00:10:53,310 --> 00:10:54,850
My God, would you chill?
117
00:10:55,990 --> 00:10:57,230
There's nobody here but us.
118
00:10:57,770 --> 00:10:58,770
I know that.
119
00:10:58,890 --> 00:10:59,890
Get in the car.
120
00:11:17,260 --> 00:11:20,260
I would try and get the projector
working, but I'm not going in that
121
00:11:20,520 --> 00:11:22,140
It's okay. We're not here for that
anyway.
122
00:11:22,680 --> 00:11:27,220
I was hoping we could shake the memories
loose.
123
00:11:28,460 --> 00:11:29,460
Maybe this will help?
124
00:11:37,600 --> 00:11:41,640
So whenever there was a car chase scene,
Dad would let you climb over into the
125
00:11:41,640 --> 00:11:44,360
driver's seat and pretend like you were
in the movie.
126
00:11:45,140 --> 00:11:47,590
And you... Would go crazy.
127
00:11:48,030 --> 00:11:52,450
Just pulling at the steering wheel and
yelling all your little quips.
128
00:11:53,250 --> 00:11:54,250
Drive steering?
129
00:11:54,330 --> 00:11:58,010
Mm -hmm. You mean to tell me they would
let me torque at the tie rods like that?
130
00:11:58,210 --> 00:11:59,990
Not to mention scuff the tires.
131
00:12:00,290 --> 00:12:04,650
So our parents really treated their
vehicles like that? Ooh, cool your jets
132
00:12:04,650 --> 00:12:06,290
there, Martin Luther Keyes.
133
00:12:06,590 --> 00:12:08,910
You were little. You couldn't do any
real damage.
134
00:12:09,250 --> 00:12:11,150
We did do a number on the upholstery,
though.
135
00:12:11,450 --> 00:12:15,350
Every time Mom and Dad would go to the
snack shack, we would climb through the
136
00:12:15,350 --> 00:12:19,540
sunroof. And scuff up the backseat.
Because that would piss them off.
137
00:12:26,220 --> 00:12:27,740
What are you staring at me for?
138
00:12:28,060 --> 00:12:29,060
The family whistle.
139
00:12:31,120 --> 00:12:33,680
It was Dad's way of telling us to sit
our asses down.
140
00:12:35,020 --> 00:12:36,720
I swear you could hear it from miles
away.
141
00:12:37,200 --> 00:12:41,220
Right. It's like when Abby's dad taught
her how to whistle through an acorn cap.
142
00:12:41,280 --> 00:12:43,620
Would you shut up about the stupid
fucking book?
143
00:12:44,300 --> 00:12:45,300
Look at me.
144
00:12:45,720 --> 00:12:47,260
Are you even trying to remember?
145
00:12:47,460 --> 00:12:48,460
No, I'm not.
146
00:12:48,840 --> 00:12:52,720
You want to know what it was like for me
being in that house? All the pictures,
147
00:12:52,920 --> 00:12:57,080
all the stuff in my room, all the things
I'm supposed to remember, but I don't.
148
00:12:57,080 --> 00:13:03,960
And then realizing, if I did get my
memory back, I'd just be weighed down by
149
00:13:03,960 --> 00:13:05,260
everything that I lost.
150
00:13:05,820 --> 00:13:08,680
My parents, my sister, myself.
151
00:13:10,040 --> 00:13:12,620
I'd rather just be me, be John.
152
00:13:12,860 --> 00:13:14,360
But you're Lionel. Lionel's dead!
153
00:14:26,380 --> 00:14:28,840
What the hell right now? I don't know.
But whatever it is, he's not wearing a
154
00:14:28,840 --> 00:14:29,980
shirt and he's fucking dead.
155
00:14:30,880 --> 00:14:33,960
A perfectly formed pectoral is a
basically bulldog.
156
00:14:34,360 --> 00:14:35,360
Watch this.
157
00:14:39,960 --> 00:14:42,360
I'm so sorry. You shot me. What the
fuck?
158
00:14:42,860 --> 00:14:44,860
I'll lay down a suppressive fire and you
run.
159
00:14:46,900 --> 00:14:50,120
God damn it.
160
00:15:24,040 --> 00:15:29,040
It's barely noticeable Okay,
161
00:15:41,280 --> 00:15:46,360
do I come from the top of the bottom
162
00:15:47,440 --> 00:15:50,460
Okay. Hold on to this. Okay, okay, okay.
Make yourself useful. Okay.
163
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
God.
164
00:15:52,720 --> 00:15:54,120
Oh, that's so aggressive.
165
00:15:55,440 --> 00:16:02,020
Before you even start the car, do your
checks. Gassed up, guns loaded, mirrors
166
00:16:02,020 --> 00:16:04,760
clear of vultures, hands on the wheel at
ten and two.
167
00:16:05,020 --> 00:16:07,720
No way. I want to look cool when I cross
the finish line.
168
00:16:08,880 --> 00:16:10,420
Okay, yeah, first lesson.
169
00:16:12,800 --> 00:16:15,120
You got outruns of vultures. Think back.
170
00:16:22,030 --> 00:16:24,330
Try to 180 out of here and the vultures
caught you. You're dead.
171
00:16:25,310 --> 00:16:26,310
Again.
172
00:16:30,490 --> 00:16:31,490
Wrong.
173
00:16:33,330 --> 00:16:34,330
Nope.
174
00:16:37,830 --> 00:16:39,150
Dead, dead, dead.
175
00:16:41,990 --> 00:16:42,990
Let them shoot.
176
00:16:43,210 --> 00:16:44,510
Holy men dead ahead.
177
00:17:04,430 --> 00:17:07,810
You were supposed to drive through the
barrels. Guess what? You died again.
178
00:17:08,390 --> 00:17:09,569
God damn it.
179
00:17:10,089 --> 00:17:11,150
Time for your final exam.
180
00:17:11,829 --> 00:17:12,910
Drive. What are you doing?
181
00:17:13,910 --> 00:17:18,790
There's a killer clown with flaming hair
right behind us. What's the move? You
182
00:17:18,790 --> 00:17:22,089
didn't even give me a chance. I don't
obey.
183
00:17:22,410 --> 00:17:23,410
Think fast.
184
00:17:25,349 --> 00:17:26,349
Are you giving up?
185
00:17:26,849 --> 00:17:29,110
I knew it. I knew you weren't cut out
for this. Fuck you.
186
00:17:39,690 --> 00:17:41,730
you gave yourself using that dirty -ass
needle.
187
00:17:41,950 --> 00:17:42,889
No.
188
00:17:42,890 --> 00:17:46,690
I don't need medical advice, Dr. Piss.
We just need to figure out how we're
189
00:17:46,690 --> 00:17:50,010
getting past those soundwave thingies
without sexy car man knowing that we're
190
00:17:50,010 --> 00:17:52,550
here. Well, if we're gonna make it out
of here, we're gonna need a better
191
00:17:52,550 --> 00:17:53,550
vantage point.
192
00:17:53,630 --> 00:17:56,630
I'm gonna climb to the top of the
projection screen. No, you're not!
193
00:17:56,890 --> 00:17:58,370
We're going to the concession stand.
194
00:17:59,170 --> 00:18:01,770
Whatever's powering those soundwave
thingies is for sure coming from there.
195
00:18:02,430 --> 00:18:03,430
Wait.
196
00:18:03,970 --> 00:18:05,370
Wait, I'm remembering something.
197
00:18:06,050 --> 00:18:07,510
Really? Yeah. What?
198
00:18:08,010 --> 00:18:11,430
I remember telling you it was a fucking
bad idea to come in here. Shh.
199
00:18:12,270 --> 00:18:13,270
Do you hear that?
200
00:18:15,030 --> 00:18:17,830
It's the sound of a scared little bitch.
201
00:18:18,290 --> 00:18:19,310
Oh, wait, that's you.
202
00:19:04,200 --> 00:19:05,360
Did you see those metal hands?
203
00:19:05,660 --> 00:19:07,160
This motherfucker's full of surprises.
204
00:19:11,660 --> 00:19:16,340
I wonder how he, uh, you know, starts
his own engine.
205
00:19:17,440 --> 00:19:18,540
Four arms on that guy.
206
00:19:19,100 --> 00:19:21,600
One wrong move, he'll rip this shit off,
poor son of a bitch.
207
00:19:22,460 --> 00:19:23,800
Okay, so what's the plan?
208
00:19:24,560 --> 00:19:27,300
Oh, yeah, let's shoot our way out of
here, because that worked so well the
209
00:19:27,300 --> 00:19:29,380
time. It worked well for me. I look
fucking great.
210
00:19:30,440 --> 00:19:31,440
Ashley!
211
00:19:37,490 --> 00:19:39,090
Oh, it's proofing.
212
00:19:39,430 --> 00:19:40,750
Oh, it's proofing.
213
00:19:43,250 --> 00:19:43,730
Come
214
00:19:43,730 --> 00:19:57,950
on,
215
00:19:58,190 --> 00:19:59,830
May. You can't stay back there forever.
216
00:20:02,470 --> 00:20:03,470
Fine.
217
00:20:04,270 --> 00:20:07,470
You're not gonna come out and I'm gonna
eat. I am starving.
218
00:20:08,810 --> 00:20:09,810
Mmm.
219
00:20:10,530 --> 00:20:11,710
Mmm. Oh, my gosh.
220
00:20:12,450 --> 00:20:13,610
Oh, this is so good.
221
00:20:14,410 --> 00:20:15,970
Mmm. I have so much of it.
222
00:20:21,990 --> 00:20:22,990
What is it?
223
00:20:23,550 --> 00:20:25,890
Rattlesnake. You can make snake jerky?
224
00:20:26,170 --> 00:20:27,250
Yeah. It's not that hard.
225
00:20:28,170 --> 00:20:29,230
My brother taught me how.
226
00:20:30,370 --> 00:20:33,770
Killing the fuckers was a pain in the
ass, but then he taught them and...
227
00:20:34,410 --> 00:20:37,170
Put him in a salt bath and hang him out
to dry.
228
00:20:37,870 --> 00:20:39,410
It has to be strong sunlight, though.
229
00:20:39,730 --> 00:20:40,870
I learned that the hard way.
230
00:20:43,190 --> 00:20:44,190
What happened?
231
00:20:44,370 --> 00:20:45,370
What do you think?
232
00:20:45,390 --> 00:20:47,750
I ate it raw and puked so hard I shit
myself.
233
00:20:49,310 --> 00:20:50,830
Yeah, a little lot of shit, too.
234
00:20:51,050 --> 00:20:52,090
Like, everywhere.
235
00:20:52,350 --> 00:20:53,350
Why stop?
236
00:20:53,410 --> 00:20:55,290
My brother wouldn't stop laughing at
Jagoff.
237
00:20:55,570 --> 00:20:58,190
Hmm. Guess being a Jagoff runs in the
family.
238
00:21:01,150 --> 00:21:02,150
Yeah.
239
00:21:04,430 --> 00:21:06,970
He wasn't a great teacher, but he helped
me survive.
240
00:21:09,690 --> 00:21:11,370
And eventually I figured it out on my
own.
241
00:21:14,030 --> 00:21:16,530
Listen, why do you want to enter this
tournament so badly?
242
00:21:17,550 --> 00:21:20,510
You do know it's to the death, right?
Yeah, so?
243
00:21:22,690 --> 00:21:23,870
I'm not afraid of dying.
244
00:21:24,730 --> 00:21:28,530
And if I win, I could wish for a better
life.
245
00:21:34,220 --> 00:21:35,220
Let's try again.
246
00:21:35,760 --> 00:21:36,760
Okay.
247
00:21:54,520 --> 00:21:55,960
How's this guy even alive?
248
00:22:19,450 --> 00:22:20,850
They'll clean it in your car.
249
00:22:21,250 --> 00:22:22,450
Smells better, too.
250
00:22:23,450 --> 00:22:24,930
You should have been cut the power.
251
00:22:32,850 --> 00:22:33,850
Excellent.
252
00:22:39,870 --> 00:22:41,970
What kind of sick fuck would do this?
253
00:22:47,500 --> 00:22:48,600
a t -shirt if I were you.
254
00:22:49,460 --> 00:22:50,460
Put it on the counter.
255
00:22:51,780 --> 00:22:53,780
Well, I'm impressed you got past my
guard dog.
256
00:22:54,300 --> 00:22:55,300
Not many do.
257
00:22:55,880 --> 00:22:58,000
We're just trying to get out of here,
man. Oh, please.
258
00:22:58,480 --> 00:23:01,900
You're like everyone else. Come sniffing
around here trying to steal my life's
259
00:23:01,900 --> 00:23:02,900
work.
260
00:23:02,920 --> 00:23:03,879
You're jealous.
261
00:23:03,880 --> 00:23:06,320
Oh, why would we be jealous of you?
You're making car people.
262
00:23:06,860 --> 00:23:08,220
There's another simplification.
263
00:23:08,580 --> 00:23:11,600
I evolved that broken killer into
something more.
264
00:23:11,840 --> 00:23:16,020
If the only way to survive outside is to
be in a car, then...
265
00:23:16,480 --> 00:23:18,620
What if you could be the car?
266
00:23:19,480 --> 00:23:20,800
But it's still not right.
267
00:23:21,540 --> 00:23:22,880
There's still too much human in you.
268
00:23:23,260 --> 00:23:25,920
Oh, but I could get it right with one of
you.
269
00:23:27,080 --> 00:23:29,220
So what, you just made cars out of black
people?
270
00:23:29,540 --> 00:23:30,540
What? No.
271
00:23:30,760 --> 00:23:31,880
It's not racially motivated.
272
00:23:32,140 --> 00:23:35,600
Is that what's coming off? Yeah. I mean,
you look at him, you look at us.
273
00:23:36,040 --> 00:23:39,280
Let me just say, I've always believed
science is colorblind.
274
00:23:39,920 --> 00:23:41,380
Oh, God.
275
00:23:45,630 --> 00:23:46,630
What's going on with him?
276
00:23:47,490 --> 00:23:48,510
He's not sick, is he?
277
00:23:49,210 --> 00:23:51,230
To be honest, I have no idea what he's
doing.
278
00:23:52,010 --> 00:23:53,910
Family? What's he have a family with?
279
00:23:58,730 --> 00:23:59,170
Some
280
00:23:59,170 --> 00:24:06,110
of my
281
00:24:06,110 --> 00:24:09,670
best friends are black.
282
00:24:13,410 --> 00:24:14,410
Thanks, McBride.
283
00:24:15,150 --> 00:24:18,730
Now if we can just get that tiny little
butthole of a mouth to whistle.
284
00:24:19,330 --> 00:24:22,590
If my mouth is a butthole, so is yours.
That's how genes work.
285
00:24:22,790 --> 00:24:24,190
Now go cut the power so we can bail.
286
00:24:45,870 --> 00:24:47,990
We just killed this little racist nerd.
287
00:24:48,490 --> 00:24:53,910
I hope we can go our separate ways
peacefully.
288
00:24:55,030 --> 00:24:56,030
What?
289
00:24:57,770 --> 00:24:59,650
We've had our differences.
290
00:24:59,910 --> 00:25:02,090
Dude, you gotta use your big boy voice.
291
00:25:03,410 --> 00:25:05,350
We cut the power, you're free to go.
292
00:25:05,650 --> 00:25:07,270
Oh, good looking out.
293
00:25:07,850 --> 00:25:09,190
I hated that motherfucker.
294
00:25:09,710 --> 00:25:10,710
Me?
295
00:25:19,520 --> 00:25:22,540
Driving is about making a decision and
making it happen.
296
00:25:23,080 --> 00:25:25,060
You second -guess yourself, you crash
and burn.
297
00:25:25,780 --> 00:25:30,800
All right, gas up, guns loaded, mirrors
clear of... Jeremy?
298
00:25:57,130 --> 00:25:58,130
What is he doing?
299
00:27:42,700 --> 00:27:45,660
I was thinking maybe I'd take quiet up
to Grandpop's cabin.
300
00:27:45,880 --> 00:27:47,120
Oh, cabin.
301
00:27:47,600 --> 00:27:49,560
Now that brings back some memories.
302
00:27:50,160 --> 00:27:53,060
Wait, how are you going to remember
Grandpop's cabin and not Grandpop?
303
00:27:53,940 --> 00:27:56,740
I might have found a way there.
304
00:28:00,400 --> 00:28:01,540
Hey, I drew that.
305
00:28:01,900 --> 00:28:02,900
Yeah?
306
00:28:05,460 --> 00:28:06,880
Didn't you read my diary?
307
00:28:07,180 --> 00:28:08,320
What? No, I wouldn't.
308
00:28:09,480 --> 00:28:12,900
Okay, just a little bit. Look, I got
tired of hearing about horses and how
309
00:28:12,900 --> 00:28:14,160
Brian Carroll was.
310
00:28:14,380 --> 00:28:15,820
Oh, funny and fine.
311
00:28:16,320 --> 00:28:18,780
No third grader could resist this charm.
312
00:28:22,700 --> 00:28:24,240
Look who decided to show up.
313
00:28:24,520 --> 00:28:25,700
Why is the kid driving?
314
00:28:25,920 --> 00:28:29,880
Why is your face all fucked up? We just
had a run -in with a grim douchebag and
315
00:28:29,880 --> 00:28:31,000
a naked man on wheels.
316
00:28:31,960 --> 00:28:34,440
Ashley. Ashley and Jeremy are dead.
317
00:28:34,740 --> 00:28:35,920
They're real fucking dead.
318
00:28:36,160 --> 00:28:38,360
And we're going to be next if we don't
get the fuck out of here.
319
00:28:38,860 --> 00:28:41,360
Shit, okay. We should load up. I'll ride
with you.
320
00:28:41,560 --> 00:28:42,560
Okay.
321
00:28:46,560 --> 00:28:47,960
So that detour worked, huh?
322
00:28:48,180 --> 00:28:50,280
It did. Thank you for making that
happen.
323
00:28:51,140 --> 00:28:52,240
You're high, aren't you?
324
00:28:53,020 --> 00:28:54,020
Indubitably.
325
00:29:02,340 --> 00:29:06,740
Ash and Jeremy weren't the best
soldiers, but their hearts were
326
00:29:06,740 --> 00:29:07,740
cause.
327
00:29:09,120 --> 00:29:12,540
May their souls bang for eternity.
328
00:29:23,540 --> 00:29:24,980
Why didn't she bury the mask?
329
00:29:25,780 --> 00:29:26,780
The mission lives on.
330
00:29:27,380 --> 00:29:31,120
It'll go to the next doll worthy of
wearing it. Well, you know, when you go
331
00:29:31,120 --> 00:29:32,700
down, I'll keep your mask alive.
332
00:29:33,380 --> 00:29:34,380
Oh, that's so nice.
333
00:29:35,120 --> 00:29:37,040
Knowing you're driving, it'll probably
be you that kills me.
334
00:29:51,400 --> 00:29:52,400
Diesel City.
335
00:29:53,020 --> 00:29:56,820
Where the biggest, scariest, loudest
special weapons are made and sold.
336
00:29:57,060 --> 00:29:58,580
That's cool, but we don't have any
money.
337
00:29:59,000 --> 00:30:00,060
We don't need money.
338
00:30:01,680 --> 00:30:02,880
Because we're going to steal them.
339
00:30:21,420 --> 00:30:22,440
To my content.
340
00:30:22,780 --> 00:30:25,160
What are you up to, you long -haired
cunt?
341
00:30:25,520 --> 00:30:29,820
We will compete in multiple rounds, each
unique and more deadly than the last.
342
00:30:30,140 --> 00:30:31,940
Where in the fuck do you think you're
going?
343
00:30:32,220 --> 00:30:33,900
If you survive, you advance.
344
00:30:34,760 --> 00:30:36,280
There's a lot of Stone Cold killers
here.
345
00:30:36,940 --> 00:30:37,940
High three twos.
346
00:30:38,820 --> 00:30:42,000
Grim! How the hell did you get out? I
got a special invitation.
347
00:30:42,440 --> 00:30:45,260
The last driver behind the wheel gets
their wish granted.
348
00:30:46,540 --> 00:30:47,800
We've taken them all down.
349
00:30:48,040 --> 00:30:50,860
Pass it up! Pass it up! Pass it up! Pass
it up!
350
00:30:55,280 --> 00:30:59,180
I'm worried that it'll take too long.
You make a run at me, I will end you.
351
00:30:59,700 --> 00:31:02,060
Coroner gonna list your cause of death
as everything.
352
00:31:02,440 --> 00:31:05,600
The time for the tournament begins now!
353
00:31:09,060 --> 00:31:10,060
You think we'll win?
354
00:31:11,280 --> 00:31:15,500
Welcome to Twisted Metal.
25529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.