All language subtitles for Twisted Metal s02e02 DOLF4C3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,820 --> 00:00:19,530 Remember, baby, this is our first time at the council. 2 00:00:19,531 --> 00:00:23,159 Those fuckers are gonna try to railroad us into taking a shit deal. Gotta be 3 00:00:23,160 --> 00:00:24,210 tough. I am tough. 4 00:00:28,551 --> 00:00:29,999 This 5 00:00:30,000 --> 00:00:37,519 is 6 00:00:37,520 --> 00:00:39,380 Krill, the scavenger I told you about. 7 00:00:39,600 --> 00:00:41,280 From Rancho Cucamonga. 8 00:00:56,720 --> 00:01:00,220 Why don't you go fuck off with your lipstick? The men need to talk shop. 9 00:01:01,340 --> 00:01:02,390 Sorry, Boxer. 10 00:01:03,020 --> 00:01:04,100 Still breaking her in. 11 00:01:20,660 --> 00:01:22,460 Well, don't just lurk in the shadows. 12 00:01:23,180 --> 00:01:24,230 Come here. 13 00:01:24,700 --> 00:01:26,260 You're with the new one, right? 14 00:01:27,340 --> 00:01:28,390 It's not for now. 15 00:01:29,180 --> 00:01:30,600 I'm Krista, by the way. 16 00:01:30,820 --> 00:01:31,870 Hey. 17 00:01:31,980 --> 00:01:33,240 Can I have a flick of that? 18 00:01:33,940 --> 00:01:36,230 Thanks. All right, let's get down to business. 19 00:01:36,240 --> 00:01:40,619 Laura, you owe me a make -good from last month's trade. What the fuck? Half 20 00:01:40,620 --> 00:01:42,759 those shelves were dug. Yeah, that's my fault. 21 00:01:42,760 --> 00:01:44,879 Derek spilled an entire can of Surge on them. 22 00:01:44,880 --> 00:01:47,959 I'll just double the bullets and throw in some extra medical. Anyone have any 23 00:01:47,960 --> 00:01:49,440 wide tampons? 24 00:01:49,441 --> 00:01:53,599 Me. But I want the batteries you've been holding onto for a rainy day. I'm going 25 00:01:53,600 --> 00:01:54,860 to need the tampons first. 26 00:01:55,240 --> 00:01:56,290 Well, hold up. 27 00:01:56,680 --> 00:01:59,210 I thought the guys out there were making the deals. 28 00:01:59,211 --> 00:02:05,659 We're the ones who make the real trades back here, babe. Outside, it's just a 29 00:02:05,660 --> 00:02:07,280 monthly dick measuring contest. 30 00:02:12,020 --> 00:02:15,919 So, we go to open the door, right? And I'm expecting CJ's body because of the 31 00:02:15,920 --> 00:02:17,970 smell. And you wouldn't guess what it was. 32 00:02:30,871 --> 00:02:37,579 want to kill you girls. The boxer said that I have to look at the whole power 33 00:02:37,580 --> 00:02:39,459 play thing so he can control the supplies. 34 00:02:39,460 --> 00:02:42,700 But just to be clear, I so do not want to do this. 35 00:02:43,560 --> 00:02:44,610 Fuck. 36 00:02:44,940 --> 00:02:45,990 Fuck, I don't want to. 37 00:02:48,500 --> 00:02:50,000 But what if you didn't have to? 38 00:02:53,740 --> 00:02:58,300 We put up with their bullshit for protection, right? But look at us. 39 00:02:59,780 --> 00:03:01,100 We're in the driver's seat. 40 00:03:01,320 --> 00:03:02,580 Pedro said we can't drive. 41 00:03:02,980 --> 00:03:07,410 Well, fuck. Pedro. You love the fuck so much. We make the deals. 42 00:03:07,790 --> 00:03:10,380 We deserve so much more than just a seat at the table. 43 00:03:11,350 --> 00:03:13,570 We deserve the whole goddamn room. 44 00:03:15,850 --> 00:03:19,700 Or do y 'all just want to be the bitches banished to the ladies' room forever? 45 00:03:21,221 --> 00:03:23,289 All right. 46 00:03:23,290 --> 00:03:24,550 Time to measure a dick. 47 00:03:31,560 --> 00:03:36,199 So, the ladies and I have been talking, and we've all decided that we're dumping 48 00:03:36,200 --> 00:03:37,250 you. 49 00:03:37,780 --> 00:03:44,639 Now, this is an amicable split, so we'll leave you children the baby food and 50 00:03:44,640 --> 00:03:45,690 take the rest. 51 00:03:46,500 --> 00:03:51,179 Those are our terms, take it or leave it. You ungrateful slut can leave us, 52 00:03:51,180 --> 00:03:54,500 you try and take our supplies, and we'll fucking kill you! 53 00:03:58,020 --> 00:03:59,900 Anyone else have shit to say? 54 00:04:06,730 --> 00:04:09,590 You're nothing without me. I was your ride or die! 55 00:04:15,430 --> 00:04:18,450 Well, the ride's over, so... 56 00:04:47,610 --> 00:04:48,660 Hey. 57 00:04:49,350 --> 00:04:50,400 Hey! 58 00:04:51,210 --> 00:04:52,260 Hi. 59 00:04:52,630 --> 00:04:54,250 What the hell are you doing here? 60 00:04:54,251 --> 00:04:55,749 Don't worry about your pants. 61 00:04:55,750 --> 00:04:58,550 I had to search you for weapons. Only found one. 62 00:04:58,990 --> 00:05:00,070 Small caliber. 63 00:05:00,550 --> 00:05:04,430 So, you escaped New San Francisco. Hmm. 64 00:05:04,950 --> 00:05:08,210 Impressive. Or rather, it would be if you weren't a spy. 65 00:05:08,590 --> 00:05:11,950 What? Not a spy? Playing dumb. Classic spy move. 66 00:05:12,490 --> 00:05:16,409 You either start talking or mama's gonna start tweaking those turkey little 67 00:05:16,410 --> 00:05:17,460 pepperoni. 68 00:05:19,110 --> 00:05:23,489 Ashley, you're supposed to come and get us when you woke up. You mean like right 69 00:05:23,490 --> 00:05:24,540 away? 70 00:05:24,870 --> 00:05:25,970 Ugh, fine. 71 00:05:26,730 --> 00:05:27,970 You used to be cool. 72 00:05:29,650 --> 00:05:30,700 Quiet. 73 00:05:30,830 --> 00:05:32,130 I'm so happy to see you. 74 00:05:33,250 --> 00:05:34,710 I have so much to tell you. 75 00:05:35,470 --> 00:05:37,530 New San Fran, it was a trap. 76 00:05:38,000 --> 00:05:41,759 Raven tried to get me to play video games all day, so I can enter the 77 00:05:41,760 --> 00:05:44,580 and win her her wish to help her creepy coma friend. 78 00:05:49,380 --> 00:05:50,460 I'm happy to see you. 79 00:05:50,980 --> 00:05:52,180 It's good to see you, too. 80 00:05:55,100 --> 00:05:57,340 And I'm not the only one excited to see you. 81 00:06:01,120 --> 00:06:03,000 Lionel, it's me. 82 00:06:04,360 --> 00:06:07,780 Mr. You must be confused. My name's... John. 83 00:06:08,940 --> 00:06:10,540 Right. In memory. 84 00:06:12,140 --> 00:06:13,190 Sorry. 85 00:06:14,020 --> 00:06:16,440 God, you look exactly the same. 86 00:06:18,180 --> 00:06:19,230 Minus the braces. 87 00:06:19,231 --> 00:06:20,779 How do you know I have braces? 88 00:06:20,780 --> 00:06:22,360 I know because I'm your sister. 89 00:06:26,880 --> 00:06:28,760 Huh. Wow. 90 00:06:29,380 --> 00:06:30,430 Okay. 91 00:06:31,980 --> 00:06:33,030 Uh, 92 00:06:33,980 --> 00:06:35,460 it's, uh... 93 00:06:38,510 --> 00:06:40,830 Well, it's, uh, it's nice to meet you. 94 00:06:41,210 --> 00:06:42,530 Again. Yeah. 95 00:06:48,070 --> 00:06:49,120 Oh. 96 00:06:49,950 --> 00:06:51,000 God. 97 00:06:52,250 --> 00:06:53,300 Sorry. 98 00:06:59,090 --> 00:07:00,570 Okay. Okay. 99 00:07:03,330 --> 00:07:04,380 Oh. 100 00:07:06,170 --> 00:07:07,370 What's up with the math? 101 00:07:08,900 --> 00:07:13,279 We call ourselves the dolls. Let's go. The divide between insiders and 102 00:07:13,280 --> 00:07:14,330 grows by the day. 103 00:07:16,080 --> 00:07:17,980 So we fight to make things even even. 104 00:07:18,840 --> 00:07:19,980 We're making no change. 105 00:07:20,340 --> 00:07:23,340 Our numbers grow with every community that we free. 106 00:07:23,960 --> 00:07:26,850 And what started off with just four women became all this. 107 00:07:38,800 --> 00:07:39,850 Should be your size. 108 00:07:40,300 --> 00:07:41,880 You know, I like from a weird hug. 109 00:07:43,140 --> 00:07:44,220 It wasn't that weird. 110 00:07:48,540 --> 00:07:49,590 Hey, baby. 111 00:07:50,080 --> 00:07:52,680 Would you help me out of this? My tits can't breathe. 112 00:07:53,180 --> 00:07:54,230 Maybe later. 113 00:07:59,720 --> 00:08:00,770 Here, try this on. 114 00:08:01,000 --> 00:08:02,380 It'll go good with the pants. 115 00:08:03,260 --> 00:08:04,310 Go. 116 00:08:04,360 --> 00:08:07,190 Catch me up on the last 20 years. I want to know everything. 117 00:08:07,280 --> 00:08:08,330 Huh? 118 00:08:08,510 --> 00:08:11,040 You know, a little bit of this, a little bit of that. 119 00:08:11,510 --> 00:08:12,560 Milk Manning. 120 00:08:13,770 --> 00:08:14,820 Had a cool car. 121 00:08:16,070 --> 00:08:17,120 Met quiet. 122 00:08:17,990 --> 00:08:19,040 Here we are. 123 00:08:22,390 --> 00:08:26,410 Uh, the Scots are back. You want to be brief now, or...? No, it's fine. 124 00:08:33,870 --> 00:08:34,920 Seriously, John? 125 00:08:34,921 --> 00:08:39,949 My sister hasn't seen you in 20 years, and the best you can come up with is 126 00:08:39,950 --> 00:08:41,000 manning? 127 00:08:42,130 --> 00:08:46,270 I thought I would feel some way. Shit, remember something, but I don't. 128 00:08:46,750 --> 00:08:51,030 I look at my own sister, and she's a complete stranger to me. 129 00:08:54,890 --> 00:08:56,470 Just don't shut yourself off. 130 00:08:56,471 --> 00:09:00,949 Just because you don't feel it now doesn't mean you never will. 131 00:09:00,950 --> 00:09:02,000 Sure. 132 00:09:04,030 --> 00:09:05,080 Come on. 133 00:09:05,740 --> 00:09:07,910 I got someone you'll definitely remember. 134 00:09:15,240 --> 00:09:18,160 Oh, you're a sight for sore eyes. 135 00:09:20,920 --> 00:09:22,760 He looks beautiful. 136 00:09:24,180 --> 00:09:29,780 So, since I've been gone, it looks like you've made some changes to the car. 137 00:09:30,440 --> 00:09:32,300 I would call them upgrades, but yeah. 138 00:09:32,560 --> 00:09:33,610 Upgrades, right. 139 00:09:34,140 --> 00:09:37,180 So, has Roadkill had any new passengers since me? 140 00:09:37,480 --> 00:09:38,530 A few. 141 00:09:38,620 --> 00:09:40,560 Not that that's any of your business. 142 00:09:40,800 --> 00:09:42,700 No, no, it's not. Your car, your call. 143 00:09:44,020 --> 00:09:46,040 So, what's a few? Like two, twelve? 144 00:09:46,240 --> 00:09:47,290 John. Okay, okay. 145 00:09:48,320 --> 00:09:52,319 So, you're not going to believe this, but I found a place that we can go away 146 00:09:52,320 --> 00:09:57,519 to. My grandfather, he had a family cabin. It's remote as hell. It's up in 147 00:09:57,520 --> 00:10:01,250 Sierras, right? There's a lot of fishing holes. We can catch our own dinner. 148 00:10:01,810 --> 00:10:03,450 Nobody will find us. We'll be safe. 149 00:10:04,010 --> 00:10:05,810 We can live together, just you and me. 150 00:10:08,170 --> 00:10:11,660 I mean, if your posse wants to come, they can sleep on the couch. That's 151 00:10:13,810 --> 00:10:15,310 That cabin sounds great, John. 152 00:10:15,470 --> 00:10:16,630 It does. 153 00:10:18,150 --> 00:10:19,430 But I can't run away. 154 00:10:19,431 --> 00:10:26,029 When I met up with the dolls, I realized I've been fighting against everything 155 00:10:26,030 --> 00:10:29,290 instead of fighting for something. 156 00:10:35,500 --> 00:10:40,320 I can't go with you because... I'm entering the tournament. 157 00:10:40,600 --> 00:10:42,240 No, no, no. 158 00:10:42,480 --> 00:10:46,299 That tournament is a guaranteed death sentence. Yeah, but if I win... Now 159 00:10:46,300 --> 00:10:50,399 dealing with ifs? When I win, I'm going to wish to bring down all the city 160 00:10:50,400 --> 00:10:54,240 walls. Finally put insiders and outsiders on an even playing field. 161 00:10:54,241 --> 00:10:57,779 It's bad out here, John, and it's getting worse. You're going to be 162 00:10:57,780 --> 00:11:02,539 the most ruthless and dangerous drivers in the country. Maybe I'm the most 163 00:11:02,540 --> 00:11:04,770 ruthless, dangerous driver in the country. 164 00:11:04,771 --> 00:11:08,379 Oh, eat his shit. Is that so hard to believe? I don't want you to die trying 165 00:11:08,380 --> 00:11:11,799 prove it. You can't just show up here after seven months and start making 166 00:11:11,800 --> 00:11:15,139 decisions for me. Oh, right. It sucks when people make decisions for you, 167 00:11:15,140 --> 00:11:17,799 You know what? I can't believe you're so mad about that. You said all you ever 168 00:11:17,800 --> 00:11:19,120 wanted was to go inside. 169 00:11:19,121 --> 00:11:22,039 You were about to give it up. You should be thanking me. I should be thanking 170 00:11:22,040 --> 00:11:23,220 you for shooting me? 171 00:11:23,221 --> 00:11:24,459 Which time? 172 00:11:24,460 --> 00:11:26,140 Because it gets less and less cute. 173 00:11:33,930 --> 00:11:37,430 If you think I'm going to change my mind, you don't even know me. 174 00:11:47,990 --> 00:11:49,040 Hey, dude, you knew. 175 00:11:49,810 --> 00:11:51,250 You took that without asking. 176 00:11:52,330 --> 00:11:53,730 Quiet, my B. 177 00:11:54,330 --> 00:11:56,070 Ashley asked me to jimmy the door. 178 00:11:56,590 --> 00:11:57,640 Locked her keys in it. 179 00:11:57,990 --> 00:12:00,050 Again. Second time this month. 180 00:12:00,900 --> 00:12:04,819 Yeah, Ashley is really flaky. Except what's weird is this isn't actually her 181 00:12:04,820 --> 00:12:05,870 car. 182 00:12:09,060 --> 00:12:12,919 A couple of dolls synced up on their periods. The gauze is flying off the 183 00:12:12,920 --> 00:12:13,970 like crazy. 184 00:12:18,080 --> 00:12:20,740 Okay, you got me. I'm not a doll. No shit. 185 00:12:21,300 --> 00:12:22,380 When did you sneak in? 186 00:12:22,480 --> 00:12:24,560 Yesterday. Look, I'm so sorry. 187 00:12:24,840 --> 00:12:26,160 Look, it's my baby brother. 188 00:12:26,340 --> 00:12:29,320 I left him at our camp a few miles back and he's... 189 00:12:29,690 --> 00:12:30,810 really sick. 190 00:12:31,310 --> 00:12:36,489 I mean, it's like blood and piss bad. I swear I only stole what I needed to put 191 00:12:36,490 --> 00:12:39,870 him out of his misery. 192 00:12:41,490 --> 00:12:42,540 Okay, okay. 193 00:12:42,910 --> 00:12:43,960 Let's take it easy. 194 00:12:44,190 --> 00:12:46,540 I mean, we can handle this like adults, right? 195 00:12:47,210 --> 00:12:49,440 Yeah. You know, I was thinking the same thing. 196 00:12:53,710 --> 00:12:57,070 So, are we gonna talk about the elephant in the room? 197 00:12:57,680 --> 00:12:59,520 Your brother is fine as hell. 198 00:12:59,521 --> 00:13:03,519 I'm so glad you said something. I'd make his face my car seat. I want to put his 199 00:13:03,520 --> 00:13:05,120 gear shift in my gas pipe. Ew! 200 00:13:05,480 --> 00:13:08,100 Krista! We need to talk. 201 00:13:09,740 --> 00:13:10,790 Alone. 202 00:13:18,620 --> 00:13:19,940 You brainwash quiet. 203 00:13:20,220 --> 00:13:22,780 So, I don't know, un -brainwasher now. 204 00:13:23,060 --> 00:13:24,440 Want to try that shit again? 205 00:13:24,441 --> 00:13:28,659 No one barges into my tent and orders me around, even if they're blood. 206 00:13:28,660 --> 00:13:30,640 You can't let her enter that tournament. 207 00:13:30,641 --> 00:13:34,279 We still haven't decided who's entering the tournament, but yeah, she's a 208 00:13:34,280 --> 00:13:38,500 contender. I know Quiet. She's not ready. You knew Quiet for a minute. 209 00:13:38,920 --> 00:13:40,820 I've known Quiet for seven months. 210 00:13:41,060 --> 00:13:42,740 Plus, the tournament was her idea. 211 00:13:42,741 --> 00:13:44,659 It was? 212 00:13:44,660 --> 00:13:45,710 Yes. 213 00:13:45,880 --> 00:13:48,140 We both know no one can brainwash that girl. 214 00:13:49,020 --> 00:13:52,960 Even if I did agree with you, which I don't, by the way, she would still do 215 00:13:55,870 --> 00:13:56,920 You know I'm right. 216 00:13:57,290 --> 00:13:58,340 I can tell. 217 00:14:00,630 --> 00:14:04,810 How? Because Daddy used to make that same face when he knew I was right, too. 218 00:14:09,930 --> 00:14:12,880 I still can't believe you haven't asked about our parents. 219 00:14:12,950 --> 00:14:15,600 I mean, don't you want to know what happened to them? 220 00:14:16,610 --> 00:14:19,310 Is it a good story or a bad story? 221 00:14:31,050 --> 00:14:32,690 Enjoy being a hypocrite much? 222 00:14:32,990 --> 00:14:34,690 You don't steal all the time. 223 00:14:35,230 --> 00:14:36,390 It's complicated, kid. 224 00:14:36,590 --> 00:14:37,670 Hey, don't call me kid. 225 00:14:38,590 --> 00:14:39,640 I'm Mayhem. 226 00:14:39,641 --> 00:14:44,289 You named yourself that, didn't you? Wow, I'm really getting a lecture on 227 00:14:44,290 --> 00:14:45,350 from you? Quiet. 228 00:14:46,570 --> 00:14:48,010 At least I didn't name myself. 229 00:14:48,070 --> 00:14:51,890 It's a really bad idea that you're keeping me here, okay? People are after 230 00:14:52,350 --> 00:14:53,400 Dangerous people. 231 00:14:54,010 --> 00:14:55,830 And if they find me, you won't like it. 232 00:14:56,050 --> 00:14:58,610 Oh, well, then you are free to go. 233 00:15:01,100 --> 00:15:02,660 Hope the little arms are strong. 234 00:15:03,040 --> 00:15:07,379 Come on, you can't chop down a tree with this shit. A bush, maybe. Well, you 235 00:15:07,380 --> 00:15:08,430 better get started. 236 00:15:14,240 --> 00:15:15,290 Hey. 237 00:15:15,291 --> 00:15:19,579 Jeremy. Nice to see another Y chromosome around here. Please don't try and bond 238 00:15:19,580 --> 00:15:20,419 with me. 239 00:15:20,420 --> 00:15:21,640 All right, listen up. 240 00:15:22,420 --> 00:15:24,590 Calypso's tournament begins in a few days. 241 00:15:24,780 --> 00:15:26,640 An opportunity to change everything. 242 00:15:26,940 --> 00:15:27,990 For all of us. 243 00:15:28,780 --> 00:15:30,500 But it's a long shot. No shit. 244 00:15:30,960 --> 00:15:34,210 We need as many dolls as possible to continue our fight from here. 245 00:15:35,260 --> 00:15:38,860 So... We will send one doll. 246 00:15:39,500 --> 00:15:40,840 And one doll only. 247 00:15:41,980 --> 00:15:44,330 If you want to be considered, stand your ass up. 248 00:15:45,080 --> 00:15:48,660 I'm ready to take on any motherfucker who stands in my way until I get my 249 00:15:49,720 --> 00:15:50,770 Our wish. 250 00:15:52,180 --> 00:15:55,280 Ashley, sit the fuck down. Suck it, banana tits. I'm ready. 251 00:15:56,180 --> 00:15:57,230 I'm driving, too. 252 00:16:00,720 --> 00:16:03,850 I, for one, think it's time for men's voices to take a backseat. 253 00:16:04,000 --> 00:16:05,050 You can't drive. 254 00:16:05,320 --> 00:16:06,370 You're not a doll. 255 00:16:07,160 --> 00:16:09,580 Do you have something to say? 256 00:16:09,860 --> 00:16:11,240 Oh, is that cool? 257 00:16:11,241 --> 00:16:15,039 You know, because I'm not a doll either, so I just want to be clear on what the 258 00:16:15,040 --> 00:16:16,090 doll rules are. 259 00:16:17,420 --> 00:16:19,040 Unless... Well, wait. 260 00:16:19,920 --> 00:16:23,280 Are you scared to drive up against a man? 261 00:16:23,960 --> 00:16:27,450 Because from over here, it seems like you don't think you can beat him. 262 00:16:27,900 --> 00:16:29,700 And if you can't... 263 00:16:30,920 --> 00:16:34,530 Then what makes you think you have a chance at this tournament? Enough! 264 00:16:37,200 --> 00:16:38,560 The toddler has a point. 265 00:16:38,860 --> 00:16:42,760 We need to see who has what it takes against any competition. 266 00:16:43,660 --> 00:16:46,190 And there's only one way to reach that conclusion. 267 00:16:46,640 --> 00:16:49,940 It's a battle of hearts, wheels, and wits. 268 00:16:52,060 --> 00:16:54,900 Prepare for the dance of the dolls! 269 00:16:56,820 --> 00:16:59,560 Did you... Did you really just step on my line? 270 00:16:59,561 --> 00:17:05,649 You're really gonna go this far to stop me. You sound threatened. 271 00:17:05,650 --> 00:17:09,020 Afraid I'm gonna show you up. Anything you can do, I can do backwards. 272 00:17:09,310 --> 00:17:10,390 So think don't I. 273 00:17:11,369 --> 00:17:12,749 God, you're such a dinkhead. 274 00:17:12,750 --> 00:17:16,469 Hey, thanks for standing up for our gender. 275 00:17:16,470 --> 00:17:19,180 Because of you, I'm throwing my hat. All right. Brother. 276 00:17:22,630 --> 00:17:24,250 All right, ladies, let's gear up. 277 00:17:44,460 --> 00:17:45,510 Fuck me. 278 00:17:52,220 --> 00:17:53,270 Hey. 279 00:17:53,271 --> 00:17:57,899 Didn't think you'd be fighting for the cause after one afternoon. 280 00:17:57,900 --> 00:18:00,910 I'm not. I'm trying to keep quiet from throwing her life away. 281 00:18:01,000 --> 00:18:03,320 This is what I gotta do to stop her, and so be it. 282 00:18:03,600 --> 00:18:04,650 Stop her? 283 00:18:04,980 --> 00:18:06,600 You're gonna watch that girl fly. 284 00:18:06,900 --> 00:18:08,760 And try not to fuck up shopping too bad. 285 00:18:09,820 --> 00:18:11,020 You name your car. 286 00:18:11,860 --> 00:18:12,910 Yeah. 287 00:18:57,781 --> 00:19:00,699 Are you fucking crying again? 288 00:19:00,700 --> 00:19:03,110 Maybe giving me a foot massage will cheer him up. 289 00:19:03,480 --> 00:19:04,530 Jeremy! 290 00:19:08,300 --> 00:19:11,659 Oh, now 291 00:19:11,660 --> 00:19:18,160 you're doing my move. 292 00:19:18,500 --> 00:19:20,850 He probably thinks I'm learning this from him. 293 00:19:27,850 --> 00:19:29,050 Time for some fireworks. 294 00:19:37,310 --> 00:19:41,610 You ready to eat? Oh, shit. 295 00:19:43,030 --> 00:19:44,080 Thanks, Bright John. 296 00:19:45,230 --> 00:19:46,310 Enjoy second place. 297 00:20:10,350 --> 00:20:11,430 Thanks for the watch. 298 00:20:17,770 --> 00:20:19,870 I'm going to fucking win this thing! 299 00:20:20,870 --> 00:20:23,190 No! No! Shit! 300 00:20:28,810 --> 00:20:31,310 Just us now. 301 00:20:33,530 --> 00:20:34,990 Oh, hell no. 302 00:20:53,870 --> 00:20:55,250 No, not yet. 303 00:21:05,250 --> 00:21:06,670 Nice drive. 304 00:21:10,490 --> 00:21:11,930 Kiss my ass. 305 00:21:13,250 --> 00:21:19,670 God damn it. Too fast. 306 00:21:19,810 --> 00:21:20,860 Too fast. 307 00:21:43,370 --> 00:21:46,630 Are you okay? I said I'm fucking fine. I don't need your help. 308 00:21:48,110 --> 00:21:52,189 Ladies, get roadkill to a garage. She has a tournament to win, and she needs a 309 00:21:52,190 --> 00:21:53,240 makeover real bad. 310 00:21:58,390 --> 00:22:00,680 Hey, where's the kid? I don't know. Who cares? 311 00:22:01,930 --> 00:22:02,980 Where are you going? 312 00:22:03,110 --> 00:22:04,910 That little shit has my best hatchet. 313 00:22:06,910 --> 00:22:08,950 I told you she's the real deal. 314 00:22:10,710 --> 00:22:11,760 Yeah, I see. 315 00:22:36,240 --> 00:22:37,700 Just coming to say congrats. 316 00:22:38,160 --> 00:22:39,210 Thanks. 317 00:22:43,520 --> 00:22:46,780 I spy a little bitch. 318 00:22:48,280 --> 00:22:49,900 What the hell are you doing here? 319 00:22:50,760 --> 00:22:51,810 Run! 320 00:22:58,300 --> 00:23:02,960 What the fuck is this? Look at these horny motherfuckers. Not now. 321 00:23:05,420 --> 00:23:08,580 Have something of mine. Girls stole from kids. 322 00:23:09,340 --> 00:23:10,390 Our food. 323 00:23:10,680 --> 00:23:11,730 Our cans. 324 00:23:12,160 --> 00:23:13,420 Girls must pay. 325 00:23:13,820 --> 00:23:15,460 Girls must pay. 326 00:23:16,420 --> 00:23:20,039 Hey, you guys are committed to the bit. I like it. Make the girl pay all you 327 00:23:20,040 --> 00:23:23,699 want. Take her back to your weird inbred hole. I don't care. I'm here for that 328 00:23:23,700 --> 00:23:24,750 hatchet. 329 00:23:28,520 --> 00:23:32,240 All right, all right. Come on, guys. Look, I'm John. 330 00:23:32,760 --> 00:23:33,810 This is quiet. 331 00:23:34,590 --> 00:23:36,940 Let me help the mood with a joke. How about that? 332 00:23:37,910 --> 00:23:38,960 Knock, knock. 333 00:24:32,360 --> 00:24:33,860 I did not think that would work. 334 00:24:33,861 --> 00:24:36,719 Looks like you learned a lot in those seven months. 335 00:24:36,720 --> 00:24:37,770 So did you. 336 00:24:37,771 --> 00:24:40,939 Where'd you learn to punch like that? We had Mortal Kombat inside. 337 00:24:40,940 --> 00:24:42,740 Well, thank God for whatever that is. 338 00:24:44,860 --> 00:24:46,910 Is it weird to admit that was kind of fun? 339 00:24:46,920 --> 00:24:47,970 Not weird at all. 340 00:24:48,480 --> 00:24:49,740 Nice to do it one last time. 341 00:24:49,741 --> 00:24:51,579 That doesn't have to be the last time. 342 00:24:51,580 --> 00:24:53,930 Where's that gun? I'd like to put it in my mouth. 343 00:24:53,931 --> 00:24:55,619 Thanks for having my back, John. 344 00:24:55,620 --> 00:24:56,670 All right. 345 00:24:58,520 --> 00:25:00,080 See you when the walls come down. 346 00:25:25,870 --> 00:25:26,920 What's up, Lionel? 347 00:25:27,930 --> 00:25:30,830 Nothing. Just fighting cave people. 348 00:25:33,710 --> 00:25:35,930 I heard you and Quiet make quite the team. 349 00:25:36,290 --> 00:25:37,390 Just like old times. 350 00:25:38,970 --> 00:25:43,569 Must be tough to finally reunite with someone only to find out that they're 351 00:25:43,570 --> 00:25:44,620 the same person. 352 00:25:47,030 --> 00:25:48,950 If only I could relate to that. 353 00:25:51,110 --> 00:25:53,520 Look, I know you don't believe in our fight, but... 354 00:25:54,700 --> 00:25:57,110 Those walls are the reason our parents are dead. 355 00:25:57,920 --> 00:26:00,300 They're the reason Quiet's brother's dead. 356 00:26:01,220 --> 00:26:05,420 So who are we to try and stop her for doing something about that? 357 00:26:08,200 --> 00:26:10,130 Look, I get it. You don't want her to die. 358 00:26:12,000 --> 00:26:13,180 But you can't save her. 359 00:26:15,580 --> 00:26:21,500 All you can do is just be there for her and have her back if she wants it. 360 00:26:32,460 --> 00:26:34,380 So how'd you get those braces off, huh? 361 00:26:34,580 --> 00:26:35,780 Good story or bad story? 362 00:26:36,140 --> 00:26:37,190 A long story. 363 00:26:39,240 --> 00:26:40,290 Well, I got time. 364 00:26:42,391 --> 00:26:49,479 Oh, come on, really? You're gonna save me and then just leave me here to die? 365 00:26:49,480 --> 00:26:50,799 You're staying here with the dolls. 366 00:26:50,800 --> 00:26:54,299 You might have been fine on your own before, but your lying little ass almost 367 00:26:54,300 --> 00:26:55,350 got buried today. 368 00:26:56,260 --> 00:26:57,700 The dolls will have your back. 369 00:26:57,701 --> 00:27:00,059 Sometimes you need that more than anything. 370 00:27:00,060 --> 00:27:01,260 What, like you and John? 371 00:27:03,500 --> 00:27:04,550 No. No. 372 00:27:04,551 --> 00:27:08,219 That is very different. I get it. I went through the same thing with my ex 373 00:27:08,220 --> 00:27:09,179 -husband. 374 00:27:09,180 --> 00:27:10,230 Your ex -husband? 375 00:27:10,380 --> 00:27:13,180 Yeah. Gene and I got hitched just after my first period. 376 00:27:13,920 --> 00:27:15,480 God, that was a weird honeymoon. 377 00:27:15,920 --> 00:27:17,320 Was he your age? 378 00:27:17,560 --> 00:27:19,500 No. No. He was much younger. 379 00:27:19,800 --> 00:27:22,480 But then I realized I didn't need Gene. 380 00:27:22,720 --> 00:27:26,359 So I am with you. If you don't need John, dump him. I mean, who wants a 381 00:27:26,360 --> 00:27:28,040 talkative old man around anyway? 382 00:27:29,770 --> 00:27:30,820 He's pretty old. 383 00:27:30,890 --> 00:27:32,970 Yeah, what is he, like 60? All right, 70? 384 00:27:33,510 --> 00:27:36,750 80. Oh, come on, that was funny. We were bonding. 385 00:27:45,871 --> 00:27:49,529 More dolls entering the tournament? 386 00:27:49,530 --> 00:27:51,510 Just some extra protection on my way up. 387 00:27:53,130 --> 00:27:58,010 I still think the tournament's a bad idea, but obviously you don't need me. 388 00:27:59,530 --> 00:28:00,670 You're a badass, Quiet. 389 00:28:01,610 --> 00:28:02,750 I'll be rooting for you. 390 00:28:06,390 --> 00:28:10,730 Look, I was thinking... I'm sorry, 391 00:28:12,530 --> 00:28:15,490 did you... What? You know what? Shut up! 392 00:28:19,850 --> 00:28:20,900 Come with me. 393 00:28:22,470 --> 00:28:23,520 Wouldn't want to... 394 00:28:23,630 --> 00:28:24,680 Cramp your style. 395 00:28:24,930 --> 00:28:29,389 Just to be crystal fucking clear, John Doe, I don't need your help to win. Mm 396 00:28:29,390 --> 00:28:30,440 -mm. 397 00:28:32,230 --> 00:28:38,050 I just want you by my side when I... We do. 398 00:28:38,390 --> 00:28:39,850 Let me check my schedule. 399 00:28:43,710 --> 00:28:45,090 You're lucky I'm available. 400 00:28:45,470 --> 00:28:46,520 Uh -huh. 401 00:28:48,210 --> 00:28:49,990 All right, let's head out. 402 00:28:50,890 --> 00:28:51,970 You two are gonna win? 403 00:28:51,971 --> 00:28:54,129 You're going to need some special weapons. 404 00:28:54,130 --> 00:28:59,409 And the baddest, deadliest, most overpowered specials can only be found 405 00:28:59,410 --> 00:29:01,050 place. Diesel City. 406 00:29:55,980 --> 00:29:59,040 Will you drive, Mr. Grimm? 407 00:30:03,900 --> 00:30:04,950 Yes. 408 00:30:14,511 --> 00:30:16,609 We will. 409 00:30:16,610 --> 00:30:21,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.