Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,109 --> 00:00:04,159
Rolling.
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,710
And action.
3
00:00:07,970 --> 00:00:09,250
Hi, y 'all.
4
00:00:09,910 --> 00:00:16,349
Darcy Green, the queen of dreams, here
to tell you about our three -day
5
00:00:16,350 --> 00:00:23,189
dream -a -thot. Now, if you're driving
around town in a box of dirt like
6
00:00:23,190 --> 00:00:29,469
this, come into Darcy's Dreams and trade
in your dirt for a stud
7
00:00:29,470 --> 00:00:30,750
like this.
8
00:00:32,650 --> 00:00:38,630
you just might find yourself driving off
into the sunset.
9
00:00:40,150 --> 00:00:41,200
Together.
10
00:00:44,110 --> 00:00:45,160
Cut!
11
00:00:46,590 --> 00:00:51,290
Oh, Dwight, Dwight, honey, can we get
this thing glued back on?
12
00:00:52,790 --> 00:00:53,840
Glued?
13
00:00:54,310 --> 00:00:59,389
Tell you what, honey, why don't you
stick to selling? Oh, and you stick to
14
00:00:59,390 --> 00:01:00,610
fixing, Sugarbush.
15
00:01:05,260 --> 00:01:06,310
Don't we all?
16
00:01:06,620 --> 00:01:12,900
Oh, you go on now.
17
00:01:15,300 --> 00:01:17,480
Picking up from where we left off.
18
00:01:18,060 --> 00:01:20,920
Rolling. And action.
19
00:01:21,840 --> 00:01:25,580
Maybe the call of your dreams is a
classic.
20
00:01:26,440 --> 00:01:31,360
Yes. Folks, she's a rare gem.
21
00:01:36,430 --> 00:01:40,510
plan buys you a ticket up this stairway
to heaven.
22
00:01:41,170 --> 00:01:46,189
And you can drive away in the car of
your dreams at a price that won't keep
23
00:01:46,190 --> 00:01:47,240
up night.
24
00:01:47,890 --> 00:01:49,830
Oh, hey, good looking.
25
00:01:50,330 --> 00:01:51,790
You looking for a deal?
26
00:01:52,510 --> 00:01:53,560
Cut.
27
00:01:55,310 --> 00:01:56,910
Watch your master at work.
28
00:02:00,590 --> 00:02:01,850
He's the original mouse?
29
00:02:05,070 --> 00:02:08,850
And she's got new plugs, new paint, and
she purrs like a kitten.
30
00:02:09,310 --> 00:02:11,470
Oh, and the seats match your eyes.
31
00:02:12,270 --> 00:02:13,370
Go on, Mr.
32
00:02:14,030 --> 00:02:15,080
Smith.
33
00:02:15,610 --> 00:02:16,660
Mr. Smith.
34
00:02:17,210 --> 00:02:18,260
Go on.
35
00:02:18,830 --> 00:02:19,880
Turn over.
36
00:02:20,790 --> 00:02:21,840
Sweet.
37
00:02:28,770 --> 00:02:33,370
Love at first sight. And wait. Wait till
you see how she hugs.
38
00:02:33,371 --> 00:02:34,279
the road.
39
00:02:34,280 --> 00:02:35,920
Go on, take him for a test drive.
40
00:02:36,180 --> 00:02:37,230
Hot dog.
41
00:02:50,740 --> 00:02:53,240
Roll him, baby. I'm on fire.
42
00:02:54,900 --> 00:03:00,559
And you can drive away in the car of
your dreams at a price that won't keep
43
00:03:00,560 --> 00:03:01,610
up night.
44
00:03:09,840 --> 00:03:10,980
Today was her birthday.
45
00:03:11,880 --> 00:03:14,410
Okay, pops, let's get you out of here.
Come on, then.
46
00:03:14,620 --> 00:03:15,820
Give my buck, Dwight!
47
00:03:16,600 --> 00:03:18,200
20 years ago today it happened!
48
00:03:18,201 --> 00:03:20,839
And you can pretend you don't remember,
but you know!
49
00:03:20,840 --> 00:03:21,890
You know!
50
00:04:14,640 --> 00:04:16,040
Dreams die hard, Darcy.
51
00:04:17,720 --> 00:04:21,320
Change! You could change a world.
52
00:04:21,899 --> 00:04:22,949
Change!
53
00:04:23,780 --> 00:04:25,240
Rearrange your world.
54
00:04:26,020 --> 00:04:27,070
Change!
55
00:04:27,320 --> 00:04:29,180
Take one, divide by two.
56
00:04:29,720 --> 00:04:32,740
Change! If it was only a...
57
00:05:21,200 --> 00:05:22,320
Why, honey?
58
00:05:23,320 --> 00:05:26,500
I need some help. I'm not seeing right.
59
00:05:29,220 --> 00:05:31,320
That's... That's... You.
60
00:05:32,920 --> 00:05:33,970
But sure.
61
00:05:34,680 --> 00:05:38,220
But I... Just die, Darcy.
62
00:05:39,120 --> 00:05:44,179
Oh, no way. How can that be? I've got so
much unfinished business to take care
63
00:05:44,180 --> 00:05:45,230
of.
64
00:05:46,180 --> 00:05:49,020
We'll begin to deal with it now, Miss
Green.
65
00:05:50,350 --> 00:05:51,400
Hey, Judge Wapner.
66
00:05:53,870 --> 00:05:55,310
Judge Othniel.
67
00:05:55,910 --> 00:05:57,910
He's come to decide your eternal fate.
68
00:05:58,630 --> 00:05:59,680
Well,
69
00:06:00,190 --> 00:06:01,670
hello, Judge.
70
00:06:03,730 --> 00:06:05,110
Nice wheels.
71
00:06:05,550 --> 00:06:06,690
They look mighty fine.
72
00:06:07,930 --> 00:06:13,350
Darcy Green, you stand accused of lying
to your fellow man.
73
00:06:14,110 --> 00:06:16,030
Oh, that's not true.
74
00:06:20,740 --> 00:06:25,060
Okay, okay, so maybe I embellished a
little. I was selling dreams.
75
00:06:25,940 --> 00:06:28,950
When people fall in love, they don't
want anyone to spoil it.
76
00:06:29,540 --> 00:06:32,550
I never told my customers anything they
didn't want to hear.
77
00:06:32,680 --> 00:06:33,730
Never say never.
78
00:06:33,920 --> 00:06:34,970
It only holds up.
79
00:06:35,660 --> 00:06:42,480
Actions speak volumes. Miss Green, do
you recognize this person?
80
00:06:46,120 --> 00:06:49,060
Obviously, it's one of my happy
customers.
81
00:06:50,190 --> 00:06:55,010
I always snap the photo to seal the deal
and signed it with a kiss.
82
00:06:55,390 --> 00:06:58,750
But I got so many of them, I can't
remember them all.
83
00:06:59,090 --> 00:07:00,470
Why does that bum have this?
84
00:07:01,190 --> 00:07:02,310
Now, this car.
85
00:07:02,930 --> 00:07:07,470
I'm telling you. I happen to know that
Miss Ross drove this very car.
86
00:07:07,770 --> 00:07:11,729
This car belongs to Miss Ross. Oh, yes,
honey. I'm telling you. The only gas
87
00:07:11,730 --> 00:07:13,470
they ever put in the tank is Supreme.
88
00:07:13,471 --> 00:07:19,349
Well, come on, Harry. Have a little fun.
You know your little sister Rebecca was
89
00:07:19,350 --> 00:07:20,430
meant to have this car.
90
00:07:22,290 --> 00:07:24,910
New shocks and tires on that deal?
91
00:07:25,230 --> 00:07:27,190
I bet we didn't even come out of here.
92
00:07:27,470 --> 00:07:29,590
If only Rebecca had come out alive.
93
00:07:30,590 --> 00:07:31,640
What?
94
00:07:31,890 --> 00:07:35,490
She crashed on the way to her 16th
birthday party.
95
00:07:35,890 --> 00:07:37,390
That very same night.
96
00:07:38,690 --> 00:07:39,740
Mechanical failure.
97
00:07:40,250 --> 00:07:41,300
She died?
98
00:07:42,890 --> 00:07:43,940
Instantly.
99
00:07:45,071 --> 00:07:47,039
Are you sure?
100
00:07:47,040 --> 00:07:50,520
That girl, she lost her life?
101
00:07:52,680 --> 00:07:53,730
And her brother?
102
00:07:53,820 --> 00:07:55,180
He lost his mind.
103
00:07:55,900 --> 00:08:00,500
Became a lost soul, what you people here
on Earth refer to as bums.
104
00:08:02,240 --> 00:08:05,780
Oh, Your Honor, I thought that car was
okay.
105
00:08:06,620 --> 00:08:11,059
Dwight checked it out himself. If I
thought there was even a chance that it
106
00:08:11,060 --> 00:08:15,080
wasn't safe... Come on, Judge, she
didn't know the car was defective.
107
00:08:15,630 --> 00:08:17,800
What about all the good things she's
done?
108
00:08:19,150 --> 00:08:20,830
You have done good things, right?
109
00:08:23,170 --> 00:08:25,400
Everybody starts off innocent, Your
Honor.
110
00:08:26,310 --> 00:08:29,320
Everybody's somebody's little girl or
little boy, right?
111
00:08:30,270 --> 00:08:31,970
Yes, you're right, Mr. Smith.
112
00:08:36,450 --> 00:08:39,808
Darcy, you sure this isn't the place?
113
00:08:39,809 --> 00:08:42,099
Yep, it's in the paper. He died just
yesterday.
114
00:08:43,090 --> 00:08:44,140
You got the locket?
115
00:08:44,270 --> 00:08:45,320
I got a pocketful.
116
00:08:46,130 --> 00:08:47,180
Love forever.
117
00:08:52,310 --> 00:08:53,360
Love forever.
118
00:08:55,390 --> 00:08:56,870
You're such a sweet man.
119
00:08:59,230 --> 00:09:01,400
Beautiful. I'm afraid we can't afford
them.
120
00:09:02,650 --> 00:09:05,990
Ma 'am, your husband wanted you to have
that necklace.
121
00:09:06,310 --> 00:09:09,260
He weren't here but a week ago and he
was set on you having it.
122
00:09:11,450 --> 00:09:13,490
I used the money in my piggy bank, Mama.
123
00:09:17,491 --> 00:09:19,579
That's my girl.
124
00:09:19,580 --> 00:09:23,880
You're the best little helper in the
whole wide world, baby doll. The very
125
00:09:24,100 --> 00:09:25,960
The whole thing was a game.
126
00:09:26,240 --> 00:09:30,120
And it's so early. At this rate, we can
hit up five more widows before supper.
127
00:09:31,460 --> 00:09:35,020
And you were your daddy's little helper,
weren't you?
128
00:09:35,760 --> 00:09:37,340
It meant the world to me.
129
00:09:39,420 --> 00:09:42,500
Some people might have thought it was
wrong, but we did.
130
00:09:43,220 --> 00:09:44,270
Indeed.
131
00:09:44,580 --> 00:09:45,630
Many people.
132
00:09:46,580 --> 00:09:48,000
On heaven and earth.
133
00:09:48,200 --> 00:09:49,520
Your Honor, don't you see?
134
00:09:49,521 --> 00:09:54,179
She learned that lying was the only way
to get approval from the person she
135
00:09:54,180 --> 00:09:55,800
loved the most in the whole world.
136
00:09:56,500 --> 00:09:57,550
Her father.
137
00:10:00,460 --> 00:10:05,200
But that doesn't excuse what I did, does
it?
138
00:10:06,900 --> 00:10:07,980
It's a consideration.
139
00:10:10,240 --> 00:10:14,840
Your Honor, do I look like the type of
person that would sell a...
140
00:10:15,130 --> 00:10:16,180
A death machine.
141
00:10:16,530 --> 00:10:18,370
I'm not. I sell dreams.
142
00:10:19,890 --> 00:10:25,589
Look, if there's any way, any way that I
can make up for that poor girl, I'll do
143
00:10:25,590 --> 00:10:26,640
anything.
144
00:10:27,370 --> 00:10:29,370
I hope you mean that.
145
00:10:30,970 --> 00:10:37,729
Darcy Green, you will have three days
and three days only to erase hubris and
146
00:10:37,730 --> 00:10:40,970
reawaken the honesty and integrity of
your soul.
147
00:10:41,350 --> 00:10:43,750
What? Become an honest woman.
148
00:10:46,130 --> 00:10:47,410
Hang on, Judge.
149
00:10:47,970 --> 00:10:54,429
Now, with all due respect, you expect me
to overhaul my whole bad self in just
150
00:10:54,430 --> 00:10:55,570
three days?
151
00:10:55,571 --> 00:10:57,229
That's right.
152
00:10:57,230 --> 00:10:59,590
Yes. Ten. Ten days.
153
00:10:59,910 --> 00:11:01,110
Quit while you're ahead.
154
00:11:01,410 --> 00:11:02,710
Three. Okay, six.
155
00:11:02,711 --> 00:11:06,309
Three. Oh, heck, Megaphone, we got a
deal. You know, that robe is really
156
00:11:06,310 --> 00:11:08,629
striking on you. It brings out the color
in your eyes.
157
00:11:08,630 --> 00:11:11,090
Three days and three days only.
158
00:11:20,140 --> 00:11:24,319
With all your memories intact, no one
will recognize you. You are a free agent
159
00:11:24,320 --> 00:11:29,820
in the universe with the blessing of God
Almighty and his court.
160
00:11:32,200 --> 00:11:38,899
Oh, look at
161
00:11:38,900 --> 00:11:39,950
you.
162
00:11:40,080 --> 00:11:41,130
White, white.
163
00:11:42,480 --> 00:11:45,940
I could fall in love all over again.
164
00:11:48,140 --> 00:11:52,799
Is it a sin to love a man that belongs
to another woman, even though you are
165
00:11:52,800 --> 00:11:54,240
other woman in another life?
166
00:11:55,080 --> 00:11:56,580
Don't get sidetracked, Darcy.
167
00:11:56,900 --> 00:11:59,120
Remember, you're a woman on a mission.
168
00:12:02,500 --> 00:12:04,140
Oh, my.
169
00:12:05,100 --> 00:12:06,150
That's me.
170
00:12:06,220 --> 00:12:08,740
Oh, look at that hair.
171
00:12:09,560 --> 00:12:12,260
Oh, I should be ashamed for being a
slave to fashion.
172
00:12:13,460 --> 00:12:14,510
Sorry.
173
00:12:16,000 --> 00:12:17,380
Oh, I don't blame you, honey.
174
00:12:17,980 --> 00:12:19,480
I blame Joan Collins.
175
00:12:23,180 --> 00:12:26,460
Now this is a nightmare.
176
00:12:27,140 --> 00:12:29,720
I wouldn't be caught dead driving this
thing.
177
00:12:30,240 --> 00:12:32,060
Unfortunately. I am dead.
178
00:12:36,020 --> 00:12:37,300
But she's not.
179
00:12:40,220 --> 00:12:41,270
Hello, hello.
180
00:12:41,420 --> 00:12:43,120
Hi. Now this car.
181
00:12:43,460 --> 00:12:47,340
I'm telling you. I happen to know that
Miss Ross drove this.
182
00:12:47,341 --> 00:12:48,349
There we go.
183
00:12:48,350 --> 00:12:52,509
This car belongs to Miss Ross. Oh, yes,
honey, I'm telling you. The only gas we
184
00:12:52,510 --> 00:12:54,010
ever put in the tank is Supreme.
185
00:12:54,170 --> 00:12:56,030
I can still save that girl.
186
00:12:56,530 --> 00:12:58,250
I haven't closed the deal yet.
187
00:12:58,251 --> 00:13:02,109
Oh, and if God is my witness, I will
never, ever tell another single solitary
188
00:13:02,110 --> 00:13:03,630
lie for as long as I live.
189
00:13:05,830 --> 00:13:06,880
And after.
190
00:13:26,760 --> 00:13:27,810
Deal is deal.
191
00:13:42,860 --> 00:13:44,360
Make an offer she can't refuse.
192
00:13:44,600 --> 00:13:47,130
Don't look at me. I'm invisible to
everyone but you.
193
00:13:48,140 --> 00:13:50,220
Where did y 'all find this car?
194
00:13:50,221 --> 00:13:53,999
I have just got to have it. Now, what
are you asking? Whatever it is, I'll
195
00:13:54,000 --> 00:13:57,309
double it. Oh, no, no, no. I'm... Sorry,
miss, but this little lady has her
196
00:13:57,310 --> 00:14:00,380
heart set on driving this very car, and
I'm a woman of her word.
197
00:14:00,610 --> 00:14:02,960
Save it, sister. It's a defective piece
of junk.
198
00:14:03,410 --> 00:14:07,269
Defective? Then why are you so keen on
buying it for, huh? And for double the
199
00:14:07,270 --> 00:14:08,320
second price, hmm?
200
00:14:09,270 --> 00:14:10,320
Don't look at me.
201
00:14:10,610 --> 00:14:11,660
You just got a point.
202
00:14:12,110 --> 00:14:14,400
Looks like you've been outfoxed by
yourself.
203
00:14:15,050 --> 00:14:16,550
Nobody's a bigger fox than I am.
204
00:14:16,590 --> 00:14:19,780
Guess modesty's not your strong suit,
even in that suit, honey.
205
00:14:20,150 --> 00:14:21,290
The deal's been sealed.
206
00:14:21,291 --> 00:14:22,349
Darcy, honey?
207
00:14:22,350 --> 00:14:24,820
What's going on over here? Just closing
the deal.
208
00:14:25,870 --> 00:14:27,610
I'm Dwight White, Darcy's partner.
209
00:14:27,810 --> 00:14:28,860
Who might you be?
210
00:14:32,490 --> 00:14:37,950
He's, uh... Louise Luttrell.
211
00:14:38,970 --> 00:14:40,290
Consumer Watchdog Report.
212
00:14:41,530 --> 00:14:43,130
Consumer Watchdog Report.
213
00:14:43,330 --> 00:14:44,890
I think you dropped this, ma 'am.
214
00:14:49,350 --> 00:14:50,750
Oh, this makes my job easier.
215
00:14:52,589 --> 00:14:54,810
And you're? Derek, my new mechanic.
216
00:14:55,790 --> 00:14:56,840
You're late.
217
00:14:57,370 --> 00:14:58,420
Car trouble?
218
00:14:58,421 --> 00:15:01,389
Better get on it. Anderson will show you
your work area.
219
00:15:01,390 --> 00:15:04,750
Right after you help me escort Miss
Luttrell off of the premises.
220
00:15:05,330 --> 00:15:06,990
Back off, Derek.
221
00:15:08,370 --> 00:15:10,530
I know this is a test, but I'm not
failing.
222
00:15:10,870 --> 00:15:12,350
You have to leave, ma 'am.
223
00:15:14,490 --> 00:15:15,540
Make me.
224
00:15:24,891 --> 00:15:31,519
Maybe she does know something about
these cars. I mean, she is from Consumer
225
00:15:31,520 --> 00:15:33,760
Watchdog. My, she's a loon.
226
00:15:34,180 --> 00:15:37,010
Listen, I promise, there's nothing wrong
with that car.
227
00:15:37,011 --> 00:15:39,679
Look, if it makes you feel better, I
have to white check her out from bumper
228
00:15:39,680 --> 00:15:42,150
bumper. That would make me feel a whole
lot better.
229
00:15:58,600 --> 00:15:59,920
Dwight checked the car out.
230
00:16:00,620 --> 00:16:01,700
Promises it's okay.
231
00:16:02,860 --> 00:16:04,180
Then it wasn't the car?
232
00:16:05,140 --> 00:16:08,860
Is there any chance that that Judge
Othniel could be wrong?
233
00:16:09,420 --> 00:16:10,470
He's never wrong.
234
00:16:11,140 --> 00:16:13,420
What happened to never say never?
235
00:16:14,760 --> 00:16:18,600
Well, there's another possibility.
236
00:16:19,860 --> 00:16:22,030
Maybe something's up with your man
Dwight.
237
00:16:22,031 --> 00:16:26,999
Well, now, there's a lot of things about
Dwight I never could truly count on. I
238
00:16:27,000 --> 00:16:29,499
mean, let's face it, he's a looker. He's
got to be kept on a short leash. And
239
00:16:29,500 --> 00:16:32,619
after all these years, he has never
mustered up the courage to pop the big
240
00:16:32,620 --> 00:16:36,640
questions. But one sure thing about him,
he's a great mechanic.
241
00:16:37,600 --> 00:16:38,650
Okay.
242
00:16:38,880 --> 00:16:40,020
You're probably right.
243
00:16:41,520 --> 00:16:43,690
Who should trust a heavenly judge
anyway?
244
00:16:47,860 --> 00:16:49,300
I'm sure Rebecca will be fine.
245
00:16:49,820 --> 00:16:52,890
I mean, if you can't put your faith in a
man who sells used cars.
246
00:16:53,160 --> 00:16:54,210
Who can you trust?
247
00:16:55,880 --> 00:16:56,930
Right?
248
00:17:15,819 --> 00:17:20,019
This doesn't mean I don't trust Dwight,
but tonight is the night she got into
249
00:17:20,020 --> 00:17:21,070
that car wreck, so...
250
00:17:21,339 --> 00:17:23,780
We keep her off the road. That'll be it.
She's safe.
251
00:17:24,480 --> 00:17:25,860
How are you going to do that?
252
00:17:25,980 --> 00:17:27,030
Easy.
253
00:17:27,079 --> 00:17:29,129
She can't drive if she doesn't have a
car.
254
00:17:46,740 --> 00:17:47,790
Wait.
255
00:17:48,060 --> 00:17:49,110
Hold on.
256
00:17:50,000 --> 00:17:52,120
Honest women do not steal cars.
257
00:17:52,600 --> 00:17:54,680
Oh, oh, you're right.
258
00:17:55,240 --> 00:17:58,070
That goes against everything I came back
to accomplish.
259
00:17:58,320 --> 00:17:59,520
Oh, I can't.
260
00:18:00,780 --> 00:18:01,830
But you can.
261
00:18:01,900 --> 00:18:05,240
Me? Come on, sugar, be an angel.
262
00:18:05,600 --> 00:18:07,800
It's a small price to pay to save a
life.
263
00:18:07,801 --> 00:18:09,039
No way.
264
00:18:09,040 --> 00:18:10,100
Forget it, Darcy.
265
00:18:10,360 --> 00:18:12,740
Oh, okay, you're right. Wouldn't be
worth it.
266
00:18:14,880 --> 00:18:15,930
Look at her.
267
00:18:18,480 --> 00:18:20,160
I bet she's never even kissed a boy.
268
00:18:20,360 --> 00:18:22,360
Or ran barefoot on a beach at sunset.
269
00:18:22,680 --> 00:18:27,120
Or snuggled with an adorable little
puppy just whimpering in her ear.
270
00:18:31,340 --> 00:18:38,339
If we're gonna work together, you gotta
promise me never do that puppy thing
271
00:18:38,340 --> 00:18:40,260
again. It's for a good cause.
272
00:18:42,880 --> 00:18:44,920
I ain't gonna hear about this.
273
00:18:45,180 --> 00:18:46,230
Hurry up!
274
00:18:49,100 --> 00:18:50,150
We're the company.
275
00:18:54,200 --> 00:18:56,860
What do you think you're doing?
276
00:18:57,300 --> 00:18:59,840
Well, me and my friend here.
277
00:18:59,841 --> 00:19:01,059
He can't see me.
278
00:19:01,060 --> 00:19:02,110
What?
279
00:19:02,380 --> 00:19:03,540
Oh, hey.
280
00:19:04,300 --> 00:19:10,180
The truth is, I saw you today and I just
couldn't get you out of my mind.
281
00:19:10,440 --> 00:19:12,500
As God is my witness... I'm not lying.
282
00:19:13,380 --> 00:19:15,740
So, you followed me home?
283
00:19:16,000 --> 00:19:17,980
Kinda. I just had this...
284
00:19:20,200 --> 00:19:24,260
Thought I'd take a chance. Thought, what
am I so afraid of? Careful, Darcy.
285
00:19:25,040 --> 00:19:29,940
Of course, I got to admit, my heart is
racing a mile a minute. Just racing.
286
00:19:30,160 --> 00:19:31,210
Darcy.
287
00:19:31,820 --> 00:19:34,080
That is the dead honest truth.
288
00:19:34,920 --> 00:19:37,690
Sound like I'm stepping out on Dwight
because I'm dead.
289
00:19:37,820 --> 00:19:38,870
What?
290
00:19:38,960 --> 00:19:40,010
Who's Dwight?
291
00:19:40,320 --> 00:19:41,680
My ex.
292
00:19:42,280 --> 00:19:44,000
Now, listen, sweet pants.
293
00:19:44,220 --> 00:19:46,920
Now, I know I'm a woman of experience.
294
00:19:47,560 --> 00:19:49,000
Well, I'm old enough to be a...
295
00:19:49,469 --> 00:19:50,810
Your older sister, anyway.
296
00:19:51,270 --> 00:19:54,460
If you can make a decent cup of coffee,
I'll follow you anywhere.
297
00:19:55,370 --> 00:19:58,890
Oh, don't you know you gotta take a
little risk every once in a while?
298
00:19:59,150 --> 00:20:02,330
Have a little fun rather than analyzing
it.
299
00:20:04,150 --> 00:20:07,929
You know, my sister tells me I need to
get out of the house more. That the
300
00:20:07,930 --> 00:20:10,820
woman isn't just gonna show up at the
front door. Ding dong.
301
00:20:14,130 --> 00:20:15,180
Cream and sugar?
302
00:20:15,550 --> 00:20:17,170
Be still, my heart.
303
00:20:23,610 --> 00:20:25,170
Whole family gonna celebrate?
304
00:20:25,650 --> 00:20:27,030
It's just me and Rebecca now.
305
00:20:28,030 --> 00:20:29,230
So where are your folks?
306
00:20:30,530 --> 00:20:31,580
They passed on.
307
00:20:31,581 --> 00:20:37,229
My sister and I have pretty much been on
our own since I finished high school.
308
00:20:37,230 --> 00:20:38,790
Oh, Harry, that's rough.
309
00:20:39,830 --> 00:20:46,789
I left home when I was 16, but to be
left... You've taken care of her all
310
00:20:46,790 --> 00:20:49,470
years? We try and take care of each
other.
311
00:20:49,870 --> 00:20:51,550
Oh, look what I got for her.
312
00:20:55,560 --> 00:20:56,610
It's a surprise.
313
00:20:59,451 --> 00:21:04,559
It's beautiful, but I'm afraid we can't
afford this.
314
00:21:04,560 --> 00:21:07,270
Ma 'am, your husband wanted you to have
that necklace.
315
00:21:08,460 --> 00:21:10,000
Oh, it's beautiful.
316
00:21:11,440 --> 00:21:12,700
You think she'll like it?
317
00:21:12,920 --> 00:21:16,040
Oh, may I? Oh, yeah, yeah.
318
00:21:16,460 --> 00:21:17,600
It was from our mother.
319
00:21:20,140 --> 00:21:22,840
Um, Harry, there's something I need to
tell you.
320
00:21:23,280 --> 00:21:24,580
About this necklace.
321
00:21:25,450 --> 00:21:30,509
I know. The jeweler told me I spent more
repairing it than it's worth, but it's
322
00:21:30,510 --> 00:21:31,560
priceless to us.
323
00:21:32,110 --> 00:21:33,590
It was a gift from my father.
324
00:21:33,990 --> 00:21:38,730
After he died, Mom was devastated, and
then, boom, this came to us.
325
00:21:39,450 --> 00:21:43,870
I think she lived longer because of it,
and it's all I've got left of her.
326
00:21:44,450 --> 00:21:46,430
I figured it's time Rebecca had it.
327
00:21:46,670 --> 00:21:47,720
Harry!
328
00:21:48,550 --> 00:21:50,930
Did you win, Harry? Uh, no.
329
00:21:51,480 --> 00:21:54,840
But we did a lot better. You remember
Ms. Luttrell? Hello.
330
00:21:55,240 --> 00:21:56,440
Happy birthday, honey.
331
00:21:57,500 --> 00:21:59,300
Harry, can I talk to you for a second?
332
00:22:00,220 --> 00:22:02,320
Sure. I'll be right back.
333
00:22:06,880 --> 00:22:13,879
I thought you were going to
334
00:22:13,880 --> 00:22:15,930
tell the truth and nothing but the
truth.
335
00:22:16,540 --> 00:22:18,080
What is the truth?
336
00:22:18,900 --> 00:22:20,140
I'll show you the truth.
337
00:22:25,930 --> 00:22:29,829
Hey, okay, if I burn in hell, I burn in
hell, but I can't break his heart that
338
00:22:29,830 --> 00:22:31,030
way or hers.
339
00:22:31,370 --> 00:22:36,669
I'm not saying what I did was right, but
losing their parents like they did, so
340
00:22:36,670 --> 00:22:42,449
young, and Lord knows I know what the
locket means to them, but I am not about
341
00:22:42,450 --> 00:22:43,770
to take that away from them.
342
00:22:43,790 --> 00:22:47,230
So if it's burn, baby, burn, so be it.
343
00:22:50,730 --> 00:22:51,780
Sorry about that.
344
00:22:53,670 --> 00:22:56,750
My sister wanted to drive her new car to
some all -night disco.
345
00:22:57,290 --> 00:23:03,649
Oh, well, um, I know it's none of my
business, but, uh, tell me you said no.
346
00:23:03,650 --> 00:23:07,709
no, no, of course not. It's a school
night. Oh, Harry, she is so lucky to
347
00:23:07,710 --> 00:23:10,710
you. I told her to be home not a minute
after her curfew.
348
00:23:10,711 --> 00:23:14,949
Curfew? Well, where'd she go? I thought
the party was here. You put the candles
349
00:23:14,950 --> 00:23:15,609
on the gate.
350
00:23:15,610 --> 00:23:18,620
No, that's for later. Right now she's
off to a friend's house.
351
00:23:40,660 --> 00:23:46,160
I'm so sorry.
352
00:23:49,840 --> 00:23:51,620
It's almost like you knew.
353
00:24:00,320 --> 00:24:01,370
Just...
354
00:24:03,850 --> 00:24:05,840
Just tell me she's going to be all
right.
355
00:24:06,710 --> 00:24:08,050
Oh, she's all right?
356
00:24:09,090 --> 00:24:10,510
She's going to be all right.
357
00:24:14,590 --> 00:24:15,890
And I pray that...
358
00:24:53,020 --> 00:24:54,070
I failed.
359
00:24:54,200 --> 00:24:55,250
That's not true.
360
00:24:55,560 --> 00:24:57,000
Darcy, you made a difference.
361
00:24:57,260 --> 00:25:01,599
That girl is lying in there fighting for
her life. At least she's still got a
362
00:25:01,600 --> 00:25:02,650
life to fight for.
363
00:25:02,720 --> 00:25:06,559
Remember, Othniel said she died
instantly. But because you were at the
364
00:25:06,560 --> 00:25:10,759
talking to her brother, because you were
there, Rebecca left for that party a
365
00:25:10,760 --> 00:25:11,699
few seconds later.
366
00:25:11,700 --> 00:25:13,140
Those seconds saved her life.
367
00:25:18,510 --> 00:25:19,590
Help me to understand.
368
00:25:19,710 --> 00:25:23,790
Was it fate that she was in the accident
or just plain old bad luck?
369
00:25:23,791 --> 00:25:27,649
I don't think it's about fate or bad
luck. It's about a defective steering
370
00:25:27,650 --> 00:25:29,670
column. Dwight wouldn't have.
371
00:25:29,950 --> 00:25:31,270
He would never.
372
00:25:32,450 --> 00:25:34,740
It's not just about telling the truth,
Darcy.
373
00:25:35,650 --> 00:25:36,990
It's about seeing it, too.
374
00:25:47,310 --> 00:25:51,650
Lady, you're trespassing again. How
could you sell a defective car?
375
00:25:51,990 --> 00:25:57,129
You were supposed to inspect that car
inside and out. There was nothing wrong
376
00:25:57,130 --> 00:25:59,149
with it. Now leave or I'm calling the
cops.
377
00:25:59,150 --> 00:26:04,129
Be my guest. The cops have impounded
that car and are inspecting every nut
378
00:26:04,130 --> 00:26:07,090
bolt on that thing as we speak.
Impounded it for what?
379
00:26:07,390 --> 00:26:09,610
It was in an accident last night.
380
00:26:11,670 --> 00:26:12,750
Was anyone hurt?
381
00:26:13,290 --> 00:26:14,340
Yes.
382
00:26:15,669 --> 00:26:18,559
Rebecca Kincaid is in the hospital
fighting for her life.
383
00:26:19,730 --> 00:26:20,780
Sorry to hear that.
384
00:26:21,610 --> 00:26:23,780
But it doesn't prove the car was
defective.
385
00:26:24,070 --> 00:26:26,660
She was a young girl, probably just got
her license.
386
00:26:27,070 --> 00:26:29,900
It was a terrible tragedy, but not
because of me or Darcy.
387
00:26:31,170 --> 00:26:32,220
You're doing it.
388
00:26:32,470 --> 00:26:36,270
What? Oh, don't give me what. You're
giving me the look.
389
00:26:36,790 --> 00:26:41,009
You know, like a dog does when it's done
a bad thing on the carpet and pretends
390
00:26:41,010 --> 00:26:42,650
that it didn't. Now you lost me.
391
00:26:43,180 --> 00:26:46,919
You're hiding something. Don't know
exactly what it is, but you got that
392
00:26:46,920 --> 00:26:48,300
your eye. I can always tell.
393
00:26:49,340 --> 00:26:50,580
Get off my property.
394
00:26:53,880 --> 00:26:55,300
What's going on over here?
395
00:26:55,840 --> 00:26:59,699
That car you saw at the King Caves was
in a wreck last night. And she's saying
396
00:26:59,700 --> 00:27:00,750
it was our fault.
397
00:27:01,820 --> 00:27:02,870
Our fault?
398
00:27:03,600 --> 00:27:04,900
Come see for yourself.
399
00:27:36,840 --> 00:27:38,160
I thought that car was safe.
400
00:27:38,161 --> 00:27:42,239
We've been in this business over two
years, and this is the first time this
401
00:27:42,240 --> 00:27:43,820
ever happened. That you know of.
402
00:27:45,480 --> 00:27:48,820
Are you saying there have been other
accidents? I don't know.
403
00:27:50,080 --> 00:27:54,219
And you really don't want to know
either, do you? All you like to remember
404
00:27:54,220 --> 00:27:58,559
their smiling faces when they drive off
the lot. And what's wrong with that? I
405
00:27:58,560 --> 00:27:59,610
tell people dreams.
406
00:27:59,780 --> 00:28:00,830
Well, you say that.
407
00:28:00,920 --> 00:28:04,560
So why don't you tell them real dreams
instead of...
408
00:28:05,370 --> 00:28:06,420
Phony fantasies.
409
00:28:08,170 --> 00:28:09,330
You don't know me.
410
00:28:14,050 --> 00:28:15,100
Go after her.
411
00:28:15,470 --> 00:28:16,530
Get her on your side.
412
00:28:16,790 --> 00:28:20,450
Dwight's side is the only side she
knows. She'll do anything to protect
413
00:28:21,050 --> 00:28:23,870
Well, that makes sense, doesn't it?
414
00:28:24,210 --> 00:28:27,400
The only approval you ever got was from
protecting your father.
415
00:28:28,230 --> 00:28:29,410
Keeping him afloat.
416
00:28:30,490 --> 00:28:31,540
Yeah.
417
00:28:33,520 --> 00:28:35,420
Until he drowned himself in booze.
418
00:28:37,900 --> 00:28:40,440
I couldn't save him.
419
00:28:40,820 --> 00:28:42,500
Maybe you can still save yourself.
420
00:28:45,600 --> 00:28:50,240
Truth is, I never was much good going at
things alone.
421
00:29:09,320 --> 00:29:11,240
how much you care about your business?
422
00:29:11,300 --> 00:29:16,019
How you scraped and saved every penny to
come up with the down payment? How you
423
00:29:16,020 --> 00:29:22,459
poured your heart and soul to change
that grease pit gas station into a place
424
00:29:22,460 --> 00:29:23,540
you could be proud of?
425
00:29:25,240 --> 00:29:27,480
You planning or trying to shut us down?
426
00:29:27,780 --> 00:29:30,520
No. No, I don't want to shut you down.
427
00:29:31,160 --> 00:29:33,420
I want you to clean up your act.
428
00:29:33,800 --> 00:29:35,480
There's nothing wrong with my act.
429
00:29:43,770 --> 00:29:45,070
Nothing. You satisfied?
430
00:29:46,330 --> 00:29:49,090
He just had that look on his face.
431
00:29:49,370 --> 00:29:50,420
What look?
432
00:29:50,690 --> 00:29:51,740
The look.
433
00:29:51,990 --> 00:29:55,660
You know, like a dog does after he's
caught doing a bad thing on the carpet.
434
00:29:58,710 --> 00:30:01,470
Just how well do you know my Dwight,
Miss Luttrell?
435
00:30:02,310 --> 00:30:07,949
What? You don't trust Dwight? Oh, I do.
I trust Dwight. Well, honey, if you
436
00:30:07,950 --> 00:30:09,810
trust him, that's all that matters.
437
00:30:10,710 --> 00:30:11,760
Oh, you're slick.
438
00:30:13,340 --> 00:30:15,940
Well, maybe we missed something.
439
00:30:16,400 --> 00:30:20,440
Oh, no, no, honey. Give it up, give it
up now. You say he's clean. He's clean.
440
00:30:20,940 --> 00:30:22,640
A little reverse psychology.
441
00:30:23,380 --> 00:30:24,700
Dangerously close to a lie.
442
00:30:24,701 --> 00:30:26,599
It doesn't count if you lie to yourself.
443
00:30:26,600 --> 00:30:30,320
What? I'm not lying. If Dwight left us
something, I don't have a clue.
444
00:30:30,780 --> 00:30:31,830
Well, think.
445
00:30:32,060 --> 00:30:34,290
What is the one place that you'd never
look?
446
00:30:38,860 --> 00:30:40,020
Now I know you're crazy.
447
00:30:40,520 --> 00:30:42,140
Looking for the truth in a urinal.
448
00:30:42,320 --> 00:30:44,500
The muck has got to come out somewhere.
449
00:31:15,400 --> 00:31:16,450
Boys will be boys.
450
00:31:17,080 --> 00:31:21,539
Let me tell you, honey. Now, Miss June
and Miss November, they all right, but
451
00:31:21,540 --> 00:31:22,620
Miss July has got to go.
452
00:31:22,800 --> 00:31:27,300
This proves it. Behind every sweet,
sensitive man is a locker full of
453
00:31:28,700 --> 00:31:30,480
And that's just the beginning.
454
00:31:36,540 --> 00:31:37,860
What's this doing in here?
455
00:31:37,900 --> 00:31:40,040
Oh, it's just extra storage, Nancy Drew.
456
00:31:41,120 --> 00:31:42,170
Oh, no.
457
00:31:42,850 --> 00:31:46,590
He's been fixing the cars with this
sorry heap of recall junk.
458
00:31:46,591 --> 00:31:47,729
No, Louise.
459
00:31:47,730 --> 00:31:50,929
I'm sure Dwight's just fixing to take
this stuff to the scrapyard.
460
00:31:50,930 --> 00:31:54,689
Then what's he saving them for? Why is
he hiding them in here in the one place
461
00:31:54,690 --> 00:31:55,830
that you'd never look?
462
00:31:55,831 --> 00:31:59,849
Oh, let's face it, honey. Now, you think
that this is you and Dwight's dream
463
00:31:59,850 --> 00:32:04,230
house, but you got a basement full of
rats, and Dwight is leading the path.
464
00:32:27,291 --> 00:32:34,159
You can kiss the good life goodbye. You
stay out of this. This has nothing to do
465
00:32:34,160 --> 00:32:34,899
with you.
466
00:32:34,900 --> 00:32:38,900
I saw the books. It says there you will
buy new parts.
467
00:32:38,901 --> 00:32:42,959
Where did the rest of the money go, huh?
You've been skimming money off the top.
468
00:32:42,960 --> 00:32:44,440
Dwight, is she right?
469
00:32:45,280 --> 00:32:46,720
You've been stealing from me.
470
00:32:46,920 --> 00:32:47,970
No, darling.
471
00:32:47,971 --> 00:32:52,779
It's true. I kept some things from you,
but sometimes things are hard around
472
00:32:52,780 --> 00:32:55,960
here. And if I got to cut corners to
keep things going...
473
00:32:56,679 --> 00:33:00,600
But I swear to you, I never put it in my
pocket. I put it in our pocket.
474
00:33:00,800 --> 00:33:03,330
Ooh, now you just putting poo -poo dust
on her tail.
475
00:33:04,580 --> 00:33:09,239
You know how you like things? All bright
and shiny on the outside and that new
476
00:33:09,240 --> 00:33:12,860
car smell on the inside, even if it
means spraying it from a can.
477
00:33:13,880 --> 00:33:16,500
Darcy, people do this kind of stuff all
the time.
478
00:33:16,501 --> 00:33:20,419
You defective partner. We got to
undersell the competition. That's how we
479
00:33:20,420 --> 00:33:22,470
survive. Mm -mm, that don't make it
right.
480
00:33:23,880 --> 00:33:26,290
Is this coming from Daddy's little con
artist?
481
00:33:28,560 --> 00:33:31,200
She never set out to hurt anybody.
482
00:33:31,520 --> 00:33:32,570
Neither did I.
483
00:33:34,060 --> 00:33:35,660
Come on, baby, let's go home.
484
00:33:36,540 --> 00:33:37,760
Please. Home?
485
00:33:38,220 --> 00:33:39,270
With him?
486
00:33:39,580 --> 00:33:42,830
No, forget it, honey. You will never be
made an honest woman by him.
487
00:33:43,220 --> 00:33:47,399
Can't you see I just didn't want to
spoil the magic so you could keep
488
00:33:47,400 --> 00:33:48,450
dreams?
489
00:33:48,560 --> 00:33:50,320
The thing that makes you so happy.
490
00:33:50,540 --> 00:33:52,500
Oh, Dwight, it wasn't about the cars.
491
00:33:53,230 --> 00:33:54,280
It's about you.
492
00:33:54,290 --> 00:33:55,830
You made me happy.
493
00:33:56,170 --> 00:33:58,310
Being here with you every day.
494
00:33:58,890 --> 00:33:59,990
I'm here, baby.
495
00:34:01,530 --> 00:34:02,580
Every day.
496
00:34:07,070 --> 00:34:11,270
Oh, love is blind.
497
00:34:12,190 --> 00:34:13,240
And deaf.
498
00:34:13,650 --> 00:34:14,889
And dumb.
499
00:34:15,710 --> 00:34:18,170
And I am afflicted with all three.
500
00:34:19,510 --> 00:34:20,560
You should see.
501
00:34:21,420 --> 00:34:23,710
The house looked like we opened a flower
shop.
502
00:34:23,860 --> 00:34:27,980
And people keep dropping off cards and
teddy bears and casseroles.
503
00:34:29,800 --> 00:34:33,410
They miss you and they love you and
they're keeping you in their prayers.
504
00:34:34,860 --> 00:34:36,360
I just want you to wake up.
505
00:34:37,139 --> 00:34:39,639
You know, whenever you're ready.
506
00:34:41,920 --> 00:34:43,159
If you can hear me.
507
00:34:46,060 --> 00:34:47,110
Just wake up.
508
00:34:51,820 --> 00:34:52,940
Now that's love.
509
00:34:55,080 --> 00:34:58,060
Open, honest, unconditional.
510
00:35:00,580 --> 00:35:07,579
And I swear to you, Smith, now, I may
have embellished a little to
511
00:35:07,580 --> 00:35:11,940
make a sale, but what he did with those
defective parts?
512
00:35:13,900 --> 00:35:15,400
That's where you draw the line.
513
00:35:16,680 --> 00:35:17,730
Defective parts.
514
00:35:18,340 --> 00:35:21,080
Are white lies better than lies?
515
00:35:21,081 --> 00:35:24,169
Is borrowing without permission better
than stealing?
516
00:35:24,170 --> 00:35:31,029
Is it truth what each person makes of
it, or is the truth just
517
00:35:31,030 --> 00:35:32,080
the truth?
518
00:35:34,050 --> 00:35:39,910
Truth is, I'm acting all high and
mighty.
519
00:35:40,710 --> 00:35:47,449
When you lay down with dogs, you get up
with fleas. Oh, and
520
00:35:47,450 --> 00:35:49,610
Dwight and I are both big old dogs.
521
00:35:52,490 --> 00:35:55,790
Darcy Green, you're a fast learner.
522
00:35:56,510 --> 00:35:57,560
I'm impressed.
523
00:35:58,250 --> 00:35:59,850
You should be proud of yourself.
524
00:36:01,050 --> 00:36:02,100
I am.
525
00:36:04,610 --> 00:36:08,450
But I've never felt lonely in my whole
life.
526
00:36:10,710 --> 00:36:14,150
Because I love that big old dog.
527
00:36:18,530 --> 00:36:19,850
Then fight for him.
528
00:36:27,340 --> 00:36:28,460
Why are you here?
529
00:36:28,780 --> 00:36:30,900
To save your sorry hide.
530
00:36:31,200 --> 00:36:32,250
How?
531
00:36:32,340 --> 00:36:33,520
The hard way.
532
00:36:34,020 --> 00:36:35,070
Wait, wait.
533
00:36:35,720 --> 00:36:38,140
I'm Detective Briggs. This is Detective
Porter.
534
00:36:38,740 --> 00:36:41,210
I'm sure you were aware of last night's
accident.
535
00:36:41,420 --> 00:36:42,920
We'd like to have a look around.
536
00:36:43,200 --> 00:36:44,880
I'd like to see a search warrant.
537
00:36:48,100 --> 00:36:49,150
What's in here?
538
00:36:49,300 --> 00:36:52,100
Nothing. Nothing except cut -rate reject
parts.
539
00:36:52,620 --> 00:36:54,380
Sir? Look, guys.
540
00:36:55,000 --> 00:36:56,220
There's nothing in here.
541
00:36:56,880 --> 00:36:59,880
You can unlock that door, or we can open
it ourselves.
542
00:37:09,860 --> 00:37:12,180
Why, just for your own good. You'll pay
later.
543
00:37:27,540 --> 00:37:28,590
Sorry, sir.
544
00:37:29,000 --> 00:37:30,820
You received bad information.
545
00:37:32,940 --> 00:37:34,080
Thank you for your time.
546
00:37:37,620 --> 00:37:39,540
Oh, no, no, it wasn't him.
547
00:37:40,120 --> 00:37:42,120
Maybe he helped carry the boxes.
548
00:37:42,480 --> 00:37:47,320
Oh, it was Darcy who took care of you.
Just like she took care of her daddy.
549
00:37:47,321 --> 00:37:51,459
Time after time, close call after close
call, till they finally caught up with
550
00:37:51,460 --> 00:37:53,450
him. Just like they'll catch up with
you.
551
00:37:53,760 --> 00:37:55,800
Oh, you don't give up.
552
00:37:56,520 --> 00:38:01,420
There's a girl lying in the hospital
because of you. I want you to come see
553
00:38:01,660 --> 00:38:05,779
Oh, no. We show up there apologizing,
Darcy and I leave ourselves wide open
554
00:38:05,780 --> 00:38:06,399
a lawsuit.
555
00:38:06,400 --> 00:38:08,000
They'd sue the pants off us.
556
00:38:08,260 --> 00:38:13,960
You live in pig slop long enough you
stop smelling the stench.
557
00:38:14,380 --> 00:38:15,760
What are you talking about?
558
00:38:15,880 --> 00:38:20,459
Now, look. Now, I know how you and her
grew up poor. Yeah, you were foolish and
559
00:38:20,460 --> 00:38:24,440
naive. But you know better now. So, who
are you now?
560
00:38:26,890 --> 00:38:28,940
I'll tell you who you are. You're
spoiled.
561
00:38:29,550 --> 00:38:33,830
You think that the world owes you
something and you owe nothing in return.
562
00:38:34,070 --> 00:38:36,910
Listen, we are just trying to protect
our dreams, okay?
563
00:38:37,130 --> 00:38:38,830
We could lose everything.
564
00:38:39,150 --> 00:38:43,450
The only thing that's at stake is your
love.
565
00:38:49,690 --> 00:38:51,270
Can you believe that woman?
566
00:38:55,370 --> 00:38:59,030
Yes, I can Look Dwight.
567
00:38:59,330 --> 00:39:05,289
I don't want to be the type of person
who doesn't care And I don't want to be
568
00:39:05,290 --> 00:39:06,340
with one either
569
00:39:58,320 --> 00:40:01,060
You've got to find your faith, girl.
570
00:40:01,820 --> 00:40:05,240
And something, something, something
bigger than you.
571
00:40:23,080 --> 00:40:24,130
Dwight White?
572
00:40:34,460 --> 00:40:37,530
I don't want to be the type of person
that doesn't care either.
573
00:40:39,340 --> 00:40:41,510
And I don't want to be married to one
either.
574
00:40:43,840 --> 00:40:44,900
That was a proposal.
575
00:41:00,010 --> 00:41:01,450
The coroner's did this to her.
576
00:41:08,290 --> 00:41:11,350
You mind if we come in?
577
00:41:11,670 --> 00:41:12,720
No, come in.
578
00:41:34,380 --> 00:41:39,140
We just came to say we want to do what's
right by you.
579
00:41:41,260 --> 00:41:42,310
Yes.
580
00:41:43,220 --> 00:41:44,270
You're not alone.
581
00:41:46,220 --> 00:41:47,270
Thank you.
582
00:41:57,180 --> 00:42:01,420
Well, at least I lived to see Dwight
propose to me.
583
00:42:03,180 --> 00:42:05,840
But my life's not worth living if
Rebecca dies.
584
00:42:08,180 --> 00:42:10,530
Are you saying you'd trade your life for
hers?
585
00:42:11,180 --> 00:42:12,230
The truth?
586
00:42:13,780 --> 00:42:17,060
I would give anything if she would just
wake up.
587
00:42:21,200 --> 00:42:22,320
Your eyes were closed.
588
00:42:23,780 --> 00:42:24,860
They sure were.
589
00:42:25,400 --> 00:42:26,450
Let me see it, Harry.
590
00:42:29,260 --> 00:42:30,310
I'm back?
591
00:42:31,620 --> 00:42:32,880
What's going on with you?
592
00:42:33,290 --> 00:42:34,590
Just a little day.
593
00:42:35,570 --> 00:42:38,310
Yeah, I had that same look on my face
when I said, I do.
594
00:42:39,930 --> 00:42:40,980
You said, I do.
595
00:42:41,330 --> 00:42:42,380
To me?
596
00:42:47,621 --> 00:42:49,109
Am
597
00:42:49,110 --> 00:42:58,249
I
598
00:42:58,250 --> 00:42:59,300
dreaming, Smith?
599
00:42:59,310 --> 00:43:00,910
This feels real.
600
00:43:01,790 --> 00:43:02,840
You're not dreaming.
601
00:43:03,450 --> 00:43:04,500
You're home.
602
00:43:04,750 --> 00:43:06,490
And you're making dreams come true.
603
00:43:07,490 --> 00:43:08,610
Selling cars again?
604
00:43:09,090 --> 00:43:10,140
Not exactly.
605
00:43:10,710 --> 00:43:12,820
You and Dwight, you started a
foundation.
606
00:43:13,290 --> 00:43:15,570
People donate unwanted cars.
607
00:43:15,790 --> 00:43:19,929
You guys fix them up and sell them. And
use the proceeds to help get poor
608
00:43:19,930 --> 00:43:24,230
families transportation so they can work
and take care of themselves.
609
00:43:25,150 --> 00:43:26,650
It's all coming back to me now.
610
00:43:27,470 --> 00:43:29,050
Dwight, this place.
611
00:43:30,320 --> 00:43:31,370
What about Rebecca?
612
00:43:35,200 --> 00:43:36,250
Rebecca!
613
00:43:36,980 --> 00:43:38,030
Hey, you.
614
00:43:38,720 --> 00:43:39,840
You got your wish.
615
00:43:40,720 --> 00:43:41,980
We had it made for you.
616
00:43:42,460 --> 00:43:44,820
It's just like mine. It is perfect!
617
00:43:46,640 --> 00:43:48,400
It looks like I got a clean slate.
618
00:43:48,680 --> 00:43:50,480
Clean slate is living life honestly.
619
00:43:51,260 --> 00:43:52,420
This is your new life.
620
00:43:52,980 --> 00:43:54,840
The only one you're going to remember.
621
00:43:56,180 --> 00:43:58,960
Will I ever see you again?
622
00:44:00,590 --> 00:44:02,700
Might catch a glimpse of me in your
dreams.
623
00:44:03,650 --> 00:44:04,700
Open it.
624
00:44:07,970 --> 00:44:09,110
It's you and your daddy.
625
00:44:10,070 --> 00:44:12,420
So you'll always remember where you came
from.
626
00:44:12,790 --> 00:44:14,270
And how far you've come.
627
00:44:16,110 --> 00:44:18,010
Oh, you a good man.
628
00:44:18,830 --> 00:44:19,880
Wait, wait.
629
00:44:20,390 --> 00:44:21,440
Oh.
630
00:44:21,650 --> 00:44:22,700
Oh!
631
00:44:24,690 --> 00:44:25,740
Hey!
632
00:44:26,150 --> 00:44:28,590
Who have I got a deal with you?
633
00:44:29,960 --> 00:44:33,779
You give me that clucker of a car and I
will give you a dream come true. All you
634
00:44:33,780 --> 00:44:37,239
got to do is give. Did I tell you that
the color of your eyes is clashing with
635
00:44:37,240 --> 00:44:40,899
this car? You come on in here and I'll
show you how to take this car and dump
636
00:44:40,900 --> 00:44:44,999
in the car and turn it into somebody's
dream. You can buy your dream car or
637
00:44:45,000 --> 00:44:48,779
dream house, but when you wake up in the
morning and the first face you see is
638
00:44:48,780 --> 00:44:52,240
looking back at you with love, now
that's a dream come true.
639
00:45:11,660 --> 00:45:12,710
your world.
640
00:45:12,940 --> 00:45:16,260
Take one divide by two.
641
00:45:17,640 --> 00:45:21,680
If it was only up to you to change.
642
00:45:21,730 --> 00:45:26,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.