Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,517 --> 00:00:03,533
PHIL KEOGHAN: Previously
onThe Amazing Race...
2
00:00:03,534 --> 00:00:06,775
11 teams raced to Kyoto, Japan.
3
00:00:06,776 --> 00:00:10,326
At the Roadblock, Ana claimed
the Express Pass for her team.
4
00:00:10,327 --> 00:00:11,326
-Here's the Express Pass.
-[gasps]
5
00:00:11,327 --> 00:00:12,982
Oh, my baby did it.
6
00:00:12,983 --> 00:00:15,085
-KEOGHAN: Last-place Holden
made a comeback.
-HAN: Yeah!
7
00:00:15,086 --> 00:00:16,085
We're good?
8
00:00:16,086 --> 00:00:17,671
Let's go! Hey, hey, hey!
9
00:00:17,672 --> 00:00:20,188
KEOGHAN:
And Courtney
got off on the wrong foot.
10
00:00:20,189 --> 00:00:23,154
I'm trying, Jazzy. I really am.
11
00:00:23,155 --> 00:00:25,223
KEOGHAN:
A pair of difficult Detours
12
00:00:25,224 --> 00:00:27,361
-led to frustration...
-No, no, no, no!
13
00:00:27,362 --> 00:00:28,671
Why, Nick?
14
00:00:28,672 --> 00:00:31,361
-...and tears.
-Hey. No, no, no.
15
00:00:31,362 --> 00:00:32,775
We can do this.
16
00:00:32,776 --> 00:00:35,257
KEOGHAN: Married parents
of eight, Scott and Lori,
17
00:00:35,258 --> 00:00:36,257
hit their stride
18
00:00:36,258 --> 00:00:38,223
and came out on top.
19
00:00:38,224 --> 00:00:40,361
-[Scott laughs]
-Oh, my gosh.
20
00:00:40,362 --> 00:00:42,740
KEOGHAN:
Meanwhile, dating nurses
Courtney and Jasmin
21
00:00:42,741 --> 00:00:45,188
were eliminated from the race.
22
00:00:45,189 --> 00:00:47,119
Don't regret saying yes
23
00:00:47,120 --> 00:00:49,085
to taking on The Amazing Race.
24
00:00:49,086 --> 00:00:50,706
KEOGHAN:
Coming up tonight...
25
00:00:50,707 --> 00:00:52,499
JONATHAN:
Amazing Race,baby!
26
00:00:52,500 --> 00:00:54,223
I love it!
27
00:00:54,224 --> 00:00:55,913
...teams face
the jungles of Bali...
28
00:00:55,914 --> 00:00:57,775
MARK:
This looks like the wrong way.
29
00:00:57,776 --> 00:00:59,154
[groans]
30
00:00:59,155 --> 00:01:01,671
...and the first-ever
Driver's Seat.
31
00:01:01,672 --> 00:01:04,326
Because it's from them,
I'm kind of pissed.
32
00:01:04,327 --> 00:01:06,000
Claws are out.
33
00:01:08,689 --> 00:01:09,947
Route Info.
34
00:01:09,948 --> 00:01:12,740
-"Fly to Bali, Indonesia."
-[gasps]
35
00:01:12,741 --> 00:01:14,188
KEOGHAN:
All teams will fly
36
00:01:14,189 --> 00:01:16,809
more than 3,000 miles south
37
00:01:16,810 --> 00:01:18,499
from the island nation of Japan
38
00:01:18,500 --> 00:01:20,637
to the islands of Indonesia.
39
00:01:20,638 --> 00:01:24,103
Landing in this
tropical paradise Bali.
40
00:01:25,827 --> 00:01:28,464
Known as
the "Island of the Gods,"
41
00:01:28,465 --> 00:01:30,740
Bali is home to thousands
of temples
42
00:01:30,741 --> 00:01:33,051
and is regularly voted
43
00:01:33,052 --> 00:01:35,430
the best travel destination
in the world.
44
00:01:35,431 --> 00:01:37,257
It's here
in Indonesia that teams
45
00:01:37,258 --> 00:01:39,671
will face
another Amazing Racefirst
46
00:01:39,672 --> 00:01:42,982
when they have a chance
to be in the Driver's Seat--
47
00:01:42,983 --> 00:01:45,085
another Amazing Raceadvantage
48
00:01:45,086 --> 00:01:47,361
waiting for one team.
49
00:01:47,362 --> 00:01:49,292
-Awesome. Let's go.
-Let's go.
50
00:01:49,293 --> 00:01:50,430
LORI:
We're leaving in first place.
We're heading
51
00:01:50,431 --> 00:01:52,430
straight to a travel agency
52
00:01:52,431 --> 00:01:54,533
to get our tickets
heading to Bali.
53
00:01:54,534 --> 00:01:56,878
SCOTT
We're excited
to get out in first
54
00:01:56,879 --> 00:01:59,051
because this is the first time
we're ever gonna see
55
00:01:59,052 --> 00:02:00,706
this thing
called the Driver's Seat.
56
00:02:00,707 --> 00:02:02,706
Phil said,
if we get there first,
57
00:02:02,707 --> 00:02:05,257
we get to dictate
what everyone else does,
58
00:02:05,258 --> 00:02:06,947
the other teams,
59
00:02:06,948 --> 00:02:08,809
-in that specific challenge,
and so...
-Huge, huge advantage.
60
00:02:08,810 --> 00:02:10,292
-...you got to be
in that Driver's Seat.
-Yeah.
61
00:02:10,293 --> 00:02:12,085
-Travel.
-[speaks Japanese]
62
00:02:12,086 --> 00:02:13,188
LORI:
Up.
63
00:02:13,189 --> 00:02:14,740
SCOTT:
We need to book travel
64
00:02:14,741 --> 00:02:16,844
to Bali, Indonesia.
65
00:02:16,845 --> 00:02:19,982
-Denpasar International Airport.
-Denpasar. Okay.
66
00:02:19,983 --> 00:02:21,568
As soon as possible.
67
00:02:21,569 --> 00:02:23,982
CARSON:
The Driver's Seat coming up.
68
00:02:23,983 --> 00:02:26,533
That's definitely crazy.
69
00:02:26,534 --> 00:02:30,206
I do believe
that there is sort of this...
70
00:02:31,206 --> 00:02:34,223
-...unspoken agreement
in the air that, like...
-Mm-hmm. Yeah.
71
00:02:34,224 --> 00:02:35,809
...if you're in the front,
let's stay in the front.
72
00:02:35,810 --> 00:02:37,448
-GS Travel. Perfect.
-GS Travel.
73
00:02:40,310 --> 00:02:42,223
Can we do the exact same thing
that they're doing?
74
00:02:42,224 --> 00:02:43,982
[laughter]
75
00:02:43,983 --> 00:02:45,085
Okay, guys,
see you at the airport.
76
00:02:45,086 --> 00:02:46,119
-All right, I'll see you.
-See you then.
77
00:02:46,120 --> 00:02:47,361
-Here you go.
-Thank you.
78
00:02:47,362 --> 00:02:48,533
-Domo arigato gozaimasu.
-Thank you so much.
79
00:02:48,534 --> 00:02:49,620
Okay. Thank you.
80
00:02:50,793 --> 00:02:52,551
-We're flying to Bali.
-I know.
81
00:02:53,586 --> 00:02:55,119
JONATHAN:
Hi. How are you?
82
00:02:55,120 --> 00:02:56,430
We got the Express Pass
83
00:02:56,431 --> 00:02:58,602
on the last leg, and, uh...
84
00:02:58,603 --> 00:03:00,947
we know that gives us
the ability to bypass
85
00:03:00,948 --> 00:03:03,085
any Detour or Roadblock.
86
00:03:03,086 --> 00:03:06,430
And so we definitely want
to use that, uh, strategically.
87
00:03:06,431 --> 00:03:08,533
I feel okay
about having Scott and Lori
88
00:03:08,534 --> 00:03:10,568
and Carson and Jack ahead of us.
We get along with them.
89
00:03:10,569 --> 00:03:12,499
And so I feel like they're
not gonna try to do us dirty
90
00:03:12,500 --> 00:03:13,706
on the Driver's Seat.
91
00:03:13,707 --> 00:03:17,085
I feel like
they probably wouldn't screw us.
92
00:03:17,086 --> 00:03:18,775
So, like, I don't know if...
I don't think I'd want
93
00:03:18,776 --> 00:03:20,223
-to screw them.
-LORI: I don't get
that vibe from them.
94
00:03:20,224 --> 00:03:21,827
By loading them up and making
them use the Express Pass.
95
00:03:23,517 --> 00:03:24,671
-Thank you so much.
-Thank you.
96
00:03:24,672 --> 00:03:26,913
-WOMAN: Thank you very much.
-Have a good day.
97
00:03:26,914 --> 00:03:28,361
It's got to be
one of us three teams...
98
00:03:28,362 --> 00:03:30,361
-JACK: Yeah.
-...that does it because then...
99
00:03:30,362 --> 00:03:32,361
Because if we were
last or second-to-last,
100
00:03:32,362 --> 00:03:33,844
we'd be like,
"Those three, bottom."
101
00:03:33,845 --> 00:03:35,947
SCOTT:
If you're gonna hit
someone heavy,
102
00:03:35,948 --> 00:03:38,395
-they have to leave that leg.
-They have to be out.
-Agree. Agree.
103
00:03:38,396 --> 00:03:40,637
-Agree. Agree.
-Because they're gonna
come back at you.
104
00:03:40,638 --> 00:03:42,292
-We're gonna go to Bali.
-Bali.
105
00:03:42,293 --> 00:03:45,051
We can't freaking wait. Taxi?
106
00:03:45,052 --> 00:03:46,671
-Today we left in fourth...
-MELINDA: Fourth place.
107
00:03:46,672 --> 00:03:48,464
...which is the best we've done.
108
00:03:48,465 --> 00:03:50,844
-It's pretty exciting.
-Right behind us, though, is...
109
00:03:50,845 --> 00:03:52,326
-MELINDA: ...is Mark and Brett.
-ERIKA: Mark and Brett.
110
00:03:52,327 --> 00:03:53,982
And then, also, Pops and Jeff.
111
00:03:53,983 --> 00:03:55,499
And that Driver's Seat.
112
00:03:55,500 --> 00:03:57,655
-Oh, my gosh.
-That's gonna be scary.
113
00:03:58,793 --> 00:04:00,637
Arigato.
114
00:04:00,638 --> 00:04:02,085
[speaks Japanese] Okay.
115
00:04:02,086 --> 00:04:03,931
-You got us?
-Yes? Thank you.
116
00:04:06,586 --> 00:04:08,775
ERIKA:
Were there any other teams here?
117
00:04:08,776 --> 00:04:10,326
-Yeah, there were.
-What time were they out--
118
00:04:10,327 --> 00:04:11,413
-did they fly out?
-Uh...
119
00:04:13,172 --> 00:04:14,844
-Can we get on that?
-7:15?
120
00:04:14,845 --> 00:04:16,913
Can we do that flight?
121
00:04:16,914 --> 00:04:18,740
-GS Travel.
-Up maybe.
122
00:04:18,741 --> 00:04:20,223
-MARK: Hey, guys.
-ERIKA: Hi.
123
00:04:20,224 --> 00:04:22,223
MARK:
We are looking
for tickets to Bali.
124
00:04:22,224 --> 00:04:24,413
JEFF:
GS Travel. It's right here.
125
00:04:26,103 --> 00:04:27,896
-Hi.
-JEFF: Hey. What's up?
126
00:04:29,931 --> 00:04:32,568
Okay. Okay.
127
00:04:32,569 --> 00:04:35,154
-I want that same flight.
Yeah, yeah, yeah.
-The same flight.
128
00:04:35,155 --> 00:04:37,051
ERIKA:
Thank you.
129
00:04:37,052 --> 00:04:39,119
-We'll see you in a few minutes.
-All right.
-See y'all in a few.
130
00:04:39,120 --> 00:04:40,982
BRETT:
Arigato.Thank you so much.
131
00:04:40,983 --> 00:04:42,257
-Same flight as them.
-Yes.
132
00:04:42,258 --> 00:04:43,464
-POPS: All right.
-JEFF: Thank you so much.
133
00:04:43,465 --> 00:04:45,809
Hopefully
this flight fills up after this.
134
00:04:45,810 --> 00:04:48,464
So, other people came in here,
135
00:04:48,465 --> 00:04:49,706
dressed the same?
136
00:04:49,707 --> 00:04:51,016
-Is this the same flight?
-Yeah, all the same.
137
00:04:51,017 --> 00:04:52,326
JOSIAH:
Thank you so much.
138
00:04:52,327 --> 00:04:53,947
-Did other teams come here yet?
-Yeah, they did.
139
00:04:53,948 --> 00:04:55,119
-[chuckles]
-Well, all right.
140
00:04:55,120 --> 00:04:56,568
NICK: Can you get us
on that same flight?
141
00:04:56,569 --> 00:04:58,085
-We can try.
-Okay.
142
00:04:58,086 --> 00:05:01,499
-First available flight is 7:15.
-Yeah. Let's do it.
143
00:05:01,500 --> 00:05:03,913
MIKE:
We came in eighth,
and we somehow
144
00:05:03,914 --> 00:05:05,051
got the first flight.
145
00:05:05,052 --> 00:05:06,671
[laughs]:
I'm not complaining about that.
146
00:05:06,672 --> 00:05:08,223
This is exactly what we needed
147
00:05:08,224 --> 00:05:10,809
with that, uh,
Driver's Seat coming up.
148
00:05:10,810 --> 00:05:12,809
Now it's really anybody's game.
149
00:05:12,810 --> 00:05:14,602
BOTH:
First available.
150
00:05:14,603 --> 00:05:16,809
And, like, quickest.
151
00:05:16,810 --> 00:05:18,620
-As fast as possible. [chuckles]
-Yeah.
152
00:05:20,862 --> 00:05:23,119
There's nothing
earlier than 10:55?
153
00:05:23,120 --> 00:05:25,257
Uh...
154
00:05:25,258 --> 00:05:26,257
Mm-mm.
155
00:05:26,258 --> 00:05:27,568
Okay.
156
00:05:27,569 --> 00:05:28,878
-Okay?
-Okay.
157
00:05:28,879 --> 00:05:30,361
We're gonna get into Bali
158
00:05:30,362 --> 00:05:31,844
around 9:00 p.m.
159
00:05:31,845 --> 00:05:33,430
BERNIE:
My gut tells me
that nobody's gonna be
160
00:05:33,431 --> 00:05:34,551
on this flight with us.
161
00:05:36,275 --> 00:05:37,965
JEFF:
Let's go.
162
00:05:38,931 --> 00:05:39,878
Super pumped.
163
00:05:39,879 --> 00:05:41,085
We're with all the other teams.
164
00:05:41,086 --> 00:05:42,809
We just haven't seen
the girls yet.
165
00:05:42,810 --> 00:05:44,775
-We'll see what happens.
-Yeah.
166
00:05:44,776 --> 00:05:46,379
[exhales sharply]
167
00:05:54,000 --> 00:05:56,947
I'm excited for Bali.
So excited.
168
00:05:56,948 --> 00:05:58,706
♪ ♪
169
00:05:58,707 --> 00:06:00,671
-What?!
-[gasps]
170
00:06:00,672 --> 00:06:02,671
This is so wild.
171
00:06:02,672 --> 00:06:05,913
It ain't over till it's over,
girl. We got this.
172
00:06:05,914 --> 00:06:08,482
♪ ♪
173
00:06:20,586 --> 00:06:23,413
♪ ♪
174
00:06:24,413 --> 00:06:25,499
SCOTT: Let's go!
175
00:06:25,500 --> 00:06:26,602
MIKE: Right there. Go, go, go.
176
00:06:26,603 --> 00:06:27,637
-HAN: Come on.
-MIKE: This way.
177
00:06:27,638 --> 00:06:29,361
LORI: Okay, let's go.
178
00:06:29,362 --> 00:06:31,154
-NICK: Let's go, let's go.
-JEFF: Let's do it. Let's do it.
179
00:06:31,155 --> 00:06:32,430
HAN:
Get in, get in, get in, get in.
180
00:06:32,431 --> 00:06:34,051
ERIKA:
Hi.
181
00:06:34,052 --> 00:06:36,000
-Oh, my God.
-MARK: Babe, come on, come on,
come on, come on.
182
00:06:37,482 --> 00:06:38,706
SCOTT:
Yeah.
183
00:06:38,707 --> 00:06:40,568
Currently, we're in first place.
184
00:06:40,569 --> 00:06:43,430
Pura Puseh Bali Aga Bayad.
185
00:06:43,431 --> 00:06:45,051
-DRIVER: Bali Aga Bayad?
-ERIKA: Yes.
186
00:06:45,052 --> 00:06:46,430
MELINDA:
Fast, fast, fast.
187
00:06:46,431 --> 00:06:48,533
ANA:
Phil spoke about
the Driver's Seat.
188
00:06:48,534 --> 00:06:49,982
Yeah, we just want to be ready,
189
00:06:49,983 --> 00:06:51,844
just in case that Driver's Seat
is up there somewhere.
190
00:06:51,845 --> 00:06:54,223
Hopefully our guy
knows a shortcut.
191
00:06:54,224 --> 00:06:56,154
-[horn honks]
-MARK: Ooh, it is hot
192
00:06:56,155 --> 00:06:58,051
-in Bali already.
It is at night.
-It's hot.
193
00:06:58,052 --> 00:06:59,982
MARK:
But it feels good.
You can, like,
194
00:06:59,983 --> 00:07:01,430
-taste and smell
the moisture in the air.
-The moisture.
195
00:07:01,431 --> 00:07:02,448
-Yeah, yeah, yeah.
-It's nice.
196
00:07:04,241 --> 00:07:05,188
Right, to the right,
to the right,
197
00:07:05,189 --> 00:07:06,517
to the right, to the right.
198
00:07:09,931 --> 00:07:12,137
We're doing it.
199
00:07:15,827 --> 00:07:17,913
JONATHAN:
Thank you, Anthony.
200
00:07:17,914 --> 00:07:19,326
ANA:
Okay, let's go.
201
00:07:19,327 --> 00:07:20,448
Oh, my gosh.
202
00:07:21,620 --> 00:07:23,878
-JONATHAN: "Your clue will
arrive with the rising sun."
-ANA: Oh, my God!
203
00:07:23,879 --> 00:07:25,223
[laughs]
204
00:07:25,224 --> 00:07:26,499
You're joking.
205
00:07:26,500 --> 00:07:28,000
Oh, my gosh.
206
00:07:29,586 --> 00:07:31,551
Go, Nick. I see the thing.
207
00:07:32,551 --> 00:07:34,671
LORI:
Here we go, baby. Here we go.
208
00:07:34,672 --> 00:07:36,568
MIKE: Two.
209
00:07:36,569 --> 00:07:38,361
Let's go.
210
00:07:38,362 --> 00:07:41,085
-Ah. Three.
-Okay. Nice.
211
00:07:41,086 --> 00:07:42,361
-Good job.
-Okay.
212
00:07:42,362 --> 00:07:44,602
Team number four.
213
00:07:44,603 --> 00:07:46,464
JOSIAH: Yeah, baby, baby.
214
00:07:46,465 --> 00:07:47,602
Five.
215
00:07:47,603 --> 00:07:49,827
Six. All right.
216
00:07:51,206 --> 00:07:52,758
Seven.
217
00:07:54,310 --> 00:07:55,344
Eight.
218
00:07:56,379 --> 00:07:57,982
JACK:
Our guy was really slow.
219
00:07:57,983 --> 00:08:01,499
I'm confident we can do
whatever comes our way.
220
00:08:01,500 --> 00:08:03,982
JACK:
Yeah, I think
tomorrow's a new day.
221
00:08:03,983 --> 00:08:06,982
We still are in front
of Carrigain and Bernie.
222
00:08:06,983 --> 00:08:09,671
-CARSON: Mm-hmm.
-JACK: I'm a little nervous,
but I think
223
00:08:09,672 --> 00:08:11,620
we can get back to the front.
224
00:08:15,068 --> 00:08:16,655
[groaning]
225
00:08:18,793 --> 00:08:20,689
Tenth place. [chuckles]
226
00:08:25,103 --> 00:08:27,085
-Ooh, there's the guy.
-[excited chatter]
227
00:08:27,086 --> 00:08:28,551
ERIKA:
So excited now.
228
00:08:30,310 --> 00:08:31,499
"Welcome to the jungle."
229
00:08:31,500 --> 00:08:33,361
"Race an ATV through the mud."
230
00:08:33,362 --> 00:08:35,637
-"Then drive
through a long cave..."
-"...leading to a waterfall..."
231
00:08:35,638 --> 00:08:38,775
-"...where you will
find your next clue." [laughs]
-Let's freaking go!
232
00:08:38,776 --> 00:08:40,257
CARSON:
Oh, my God.
233
00:08:40,258 --> 00:08:42,292
-I'm so pumped.
-I know.
This is gonna be awesome.
234
00:08:42,293 --> 00:08:44,051
JEFF:
We're doing something exciting.
235
00:08:44,052 --> 00:08:45,154
Yes!
236
00:08:45,155 --> 00:08:47,844
MARK:
We drew number seven.
237
00:08:47,845 --> 00:08:49,361
We're in seventh right now,
which is lower
238
00:08:49,362 --> 00:08:51,223
than we were
when we started the leg.
239
00:08:51,224 --> 00:08:53,395
I feel like we've
been so focused on, like,
240
00:08:53,396 --> 00:08:56,775
placings that today we just
want to focus on having fun.
241
00:08:56,776 --> 00:08:58,085
JONATHAN:
Oh, my gosh.
242
00:08:58,086 --> 00:08:59,602
Let's get dirty.
243
00:08:59,603 --> 00:09:01,395
-This is gonna
be awesome, honey.
-It's gonna be epic.
244
00:09:01,396 --> 00:09:02,878
I'm so excited.
245
00:09:02,879 --> 00:09:04,464
Oh, my gosh.
246
00:09:04,465 --> 00:09:05,809
I can't wait to take this thing.
247
00:09:05,810 --> 00:09:07,016
Let's do this.
248
00:09:07,017 --> 00:09:08,103
[air horn sounds]
249
00:09:09,172 --> 00:09:10,947
ERIKA: Your parking brake's on,
I think.
250
00:09:10,948 --> 00:09:12,775
-Yeah. Got you.
-Thank you. [laughs]
251
00:09:12,776 --> 00:09:14,361
[Ana laughing]
252
00:09:14,362 --> 00:09:16,464
Yeah, baby. Let's go. Oh!
253
00:09:16,465 --> 00:09:18,085
Let's go. Bali, baby.
254
00:09:18,086 --> 00:09:19,982
[whoops]
This thing can move, baby.
255
00:09:19,983 --> 00:09:21,257
-[Ana whoops]
-JONATHAN: Yeah!
256
00:09:21,258 --> 00:09:22,223
-[whoops]
-[laughs]
257
00:09:22,224 --> 00:09:23,533
I'm ATV!
258
00:09:23,534 --> 00:09:25,016
[both whooping]
259
00:09:25,017 --> 00:09:26,223
MIKE: All right, go, go, go.
260
00:09:26,224 --> 00:09:27,326
HOLDEN: Get it, boys.
261
00:09:27,327 --> 00:09:29,154
-SCOTT: Let's go, Nick.
-Here we go.
262
00:09:29,155 --> 00:09:30,257
Wow.
263
00:09:30,258 --> 00:09:32,637
Yo, do you see this?
264
00:09:32,638 --> 00:09:34,982
Welcome to the jungle!
265
00:09:34,983 --> 00:09:37,947
I think the ATV was the coolest
thing we've ever done.
266
00:09:37,948 --> 00:09:38,982
-Oh, my God!
-Yeah.
267
00:09:38,983 --> 00:09:40,637
Period.
268
00:09:40,638 --> 00:09:41,706
End of story.
269
00:09:41,707 --> 00:09:42,844
Little different
than Brooklyn, huh?
270
00:09:42,845 --> 00:09:43,844
LORI:
Here we go, baby.
271
00:09:43,845 --> 00:09:45,379
Here we go. [whoops]
272
00:09:46,379 --> 00:09:47,827
Yeah!
273
00:09:48,827 --> 00:09:49,844
Wow.
274
00:09:49,845 --> 00:09:51,257
Look at this.
275
00:09:51,258 --> 00:09:52,257
SCOTT:
We're in the jungle!
276
00:09:52,258 --> 00:09:53,913
[both whooping]
277
00:09:53,914 --> 00:09:55,568
HOLDEN:
Look at that, dude.
This is so sick.
278
00:09:55,569 --> 00:09:58,051
We're on The Amazing Race!
279
00:09:58,052 --> 00:09:59,637
HAN:
This is so awesome.
280
00:09:59,638 --> 00:10:01,637
JOSIAH:
We're going into the jungle.
281
00:10:01,638 --> 00:10:04,085
-We're going to a waterfall.
-There's no address.
282
00:10:04,086 --> 00:10:05,740
There's no addresses
in the jungle.
283
00:10:05,741 --> 00:10:07,016
I grew up on a small island
284
00:10:07,017 --> 00:10:08,326
off the coast of Honduras
called Guanaja.
285
00:10:08,327 --> 00:10:10,430
That's how we get around,
is on an ATV,
286
00:10:10,431 --> 00:10:12,464
and it's through the jungle.
287
00:10:12,465 --> 00:10:13,740
It's not built up at all.
288
00:10:13,741 --> 00:10:15,326
Insane. There's no place
in the world like this.
289
00:10:15,327 --> 00:10:16,602
I'm convinced.
290
00:10:16,603 --> 00:10:17,706
This is my jam.
291
00:10:17,707 --> 00:10:19,188
This is what I am used to.
292
00:10:19,189 --> 00:10:21,292
And it's not that it's easy,
it's just that
293
00:10:21,293 --> 00:10:22,947
it's comfortable
because I've been there before.
294
00:10:22,948 --> 00:10:24,499
My brothers and, like,
half my family
295
00:10:24,500 --> 00:10:25,740
still live out there.
296
00:10:25,741 --> 00:10:26,878
It's a big part of my soul.
297
00:10:26,879 --> 00:10:28,878
I cannot believe
this is real life.
298
00:10:28,879 --> 00:10:30,878
POPS: Right. Right.
299
00:10:30,879 --> 00:10:32,188
Slow down. Slow down.
300
00:10:32,189 --> 00:10:33,568
Use your brakes.
301
00:10:33,569 --> 00:10:34,878
JEFF:
See some trees
you want to climb?
302
00:10:34,879 --> 00:10:36,361
We in the jungle for real.
303
00:10:36,362 --> 00:10:38,430
Right here. Slow down.
304
00:10:38,431 --> 00:10:40,188
Just-just don't want to slide
and you can't stop it.
305
00:10:40,189 --> 00:10:41,533
JEFF:
I don't think my mama
would even
306
00:10:41,534 --> 00:10:42,913
tell me
to slow down as many times
307
00:10:42,914 --> 00:10:44,361
-as you're telling me
to slow down.
-[laughs]
308
00:10:44,362 --> 00:10:46,499
JONATHAN:
Amazing Race,baby!
309
00:10:46,500 --> 00:10:47,931
I love it!
310
00:10:48,931 --> 00:10:49,913
-Oh!
-Oh!
311
00:10:49,914 --> 00:10:50,947
Whoa!
312
00:10:50,948 --> 00:10:53,671
-Oh, my God. Oh, my God.
-Oh, my God.
313
00:10:53,672 --> 00:10:55,326
-What is this?
-What? This is so cool.
314
00:10:55,327 --> 00:10:56,740
-Oh!
-Careful. Don't crash.
315
00:10:56,741 --> 00:10:58,292
I know, I know, I know, I know.
Chill, chill, chill.
316
00:10:58,293 --> 00:10:59,844
-Let's get it!
-[Ana screams]
317
00:10:59,845 --> 00:11:01,188
JONATHAN:
One of the big reasons
why I want
318
00:11:01,189 --> 00:11:02,740
to be on the race
is because it lets me
319
00:11:02,741 --> 00:11:04,982
live out my fantasy
of being Indiana Jones, right?
320
00:11:04,983 --> 00:11:08,292
-I'm kind of a nerd, and I-I
kind of stay indoors, mostly.
-[mouthing]
321
00:11:08,293 --> 00:11:10,844
JONATHAN:
So I've had this desire
to go outside and explore.
322
00:11:10,845 --> 00:11:12,878
And, of course,
we're going for that treasure,
323
00:11:12,879 --> 00:11:14,844
that million-dollar prize, so,
we're coming for you.
324
00:11:14,845 --> 00:11:15,913
Baby, oh, my God.
325
00:11:15,914 --> 00:11:18,602
-That was incredible.
-Ah! [gasps]
326
00:11:18,603 --> 00:11:20,689
JONATHAN:
Let's go! This is sick!
327
00:11:24,586 --> 00:11:25,878
ANA:
Got it.
328
00:11:25,879 --> 00:11:28,326
I am soaking wet!
329
00:11:28,327 --> 00:11:30,188
Hang on. You hold that.
330
00:11:30,189 --> 00:11:31,430
Hold it. You got it?
331
00:11:31,431 --> 00:11:32,809
ANA:
Ooh!
332
00:11:32,810 --> 00:11:35,533
-Wow! Come on!
-[whoops]
333
00:11:35,534 --> 00:11:37,154
MARK:
Look at this beautiful view.
334
00:11:37,155 --> 00:11:38,499
-I mean...
-Where are we?
335
00:11:38,500 --> 00:11:39,913
How can you get it better?
336
00:11:39,914 --> 00:11:42,844
You almost forget
you're racing for a second.
337
00:11:42,845 --> 00:11:45,051
NICK:
Go!
338
00:11:45,052 --> 00:11:46,740
You see this?
339
00:11:46,741 --> 00:11:48,103
Pull it. Let's go.
340
00:11:50,586 --> 00:11:51,862
And we're off.
341
00:11:53,827 --> 00:11:55,533
[whoops]
342
00:11:55,534 --> 00:11:57,568
I am shocked that
we are getting along so well.
343
00:11:57,569 --> 00:11:58,878
I didn't anticipate this,
344
00:11:58,879 --> 00:12:00,809
to be completely honest,
coming on the race.
345
00:12:00,810 --> 00:12:03,188
Like, I think we really thought
we were gonna bicker more.
346
00:12:03,189 --> 00:12:04,775
MELINDA:
If we don't work together,
we're not gonna make it.
347
00:12:04,776 --> 00:12:06,448
This is the best thing ever.
348
00:12:08,000 --> 00:12:09,878
-Okay, stop right here.
-Go, go.
349
00:12:09,879 --> 00:12:11,982
Nice. Hop on.
350
00:12:11,983 --> 00:12:14,119
You got it. Yeah! Let's go!
351
00:12:14,120 --> 00:12:16,499
-LORI: Go, baby, go!
-[whoops]
352
00:12:16,500 --> 00:12:18,051
[both whooping]
353
00:12:18,052 --> 00:12:19,395
CARSON:
Wow.
354
00:12:19,396 --> 00:12:21,913
In some ways, we could
be riding on a dragon right now.
355
00:12:21,914 --> 00:12:24,257
-True. Or a broomstick.
-[laughs]
356
00:12:24,258 --> 00:12:26,326
It was really... We were
living our Mario Kartfantasy.
357
00:12:26,327 --> 00:12:28,188
JACK:
Oh, my God.
358
00:12:28,189 --> 00:12:30,137
-Oh. Oh.
-Whoa.
359
00:12:31,655 --> 00:12:32,896
-Oh.
-Yeah.
360
00:12:34,965 --> 00:12:37,395
Oh. [laughs]
361
00:12:37,396 --> 00:12:38,982
HAN:
Oh, this is so
362
00:12:38,983 --> 00:12:41,016
-friggin' cool.
-This is... this is incredible.
363
00:12:41,017 --> 00:12:44,051
This is so cool...
364
00:12:44,052 --> 00:12:45,464
-Go, go, go, forward.
-All right, parking, parking.
365
00:12:45,465 --> 00:12:46,947
-Go, go, go.
-Ah!
366
00:12:46,948 --> 00:12:48,361
All right. Go.
367
00:12:48,362 --> 00:12:50,241
[both whooping]
368
00:12:51,275 --> 00:12:53,499
CARRIGAIN:
Good job, girl. [whoops]
369
00:12:53,500 --> 00:12:54,637
BERNIE:
I'm an adrenaline junkie.
370
00:12:54,638 --> 00:12:56,119
I'm a little bit more fearless
371
00:12:56,120 --> 00:12:57,499
when it comes to driving,
372
00:12:57,500 --> 00:12:58,568
so I'm not gonna be scared
373
00:12:58,569 --> 00:13:00,085
to make this ATV go.
374
00:13:00,086 --> 00:13:01,913
[whoops]
375
00:13:01,914 --> 00:13:04,016
-JOSIAH: Aw, yeah!
-[Alyssa whoops]
376
00:13:04,017 --> 00:13:05,913
-[whoops]
-[screams, laughs]
377
00:13:05,914 --> 00:13:07,878
Wait, we have to get our clue.
378
00:13:07,879 --> 00:13:09,740
JOSIAH:
Yeah. Up there. Go.
379
00:13:09,741 --> 00:13:11,395
-This is incredible.
-This is cool.
380
00:13:11,396 --> 00:13:14,292
[both whooping]
381
00:13:14,293 --> 00:13:16,223
[laughs]
382
00:13:16,224 --> 00:13:18,292
Let's go!
383
00:13:18,293 --> 00:13:19,568
[both whoop]
384
00:13:19,569 --> 00:13:21,154
-Yeah! That was so cool.
-Come on, baby.
385
00:13:21,155 --> 00:13:22,947
-Put the brakes on.
Put the brakes on.
-Hop off.
386
00:13:22,948 --> 00:13:25,119
And, okay,
here we go, everybody.
387
00:13:25,120 --> 00:13:26,637
Route Info.
388
00:13:26,638 --> 00:13:28,671
JONATHAN: "Travel by taxi
to the rice fields
389
00:13:28,672 --> 00:13:31,430
"of Tampaksiring
to find your next clue.
390
00:13:31,431 --> 00:13:32,568
Heads up. Driver's Seat ahead."
391
00:13:32,569 --> 00:13:33,947
Let's go.
392
00:13:33,948 --> 00:13:35,257
JONATHAN:
Bounce, bounce, bounce, bounce.
393
00:13:35,258 --> 00:13:36,568
-ANA: Fast, fast...
-JONATHAN: Hi.
394
00:13:36,569 --> 00:13:39,602
We need to get to Tampaksiring,
the rice fields.
395
00:13:39,603 --> 00:13:40,862
JEFF:
Go get it. Let's go.
396
00:13:41,827 --> 00:13:43,551
Okay, go ahead. Let's go.
397
00:13:44,862 --> 00:13:46,947
-Pull it, pull it. Push.
-Oh, yeah.
398
00:13:46,948 --> 00:13:48,154
MIKE:
Oh, let's go. We got it.
399
00:13:48,155 --> 00:13:50,326
NICK: Let's go. Let's move.
400
00:13:50,327 --> 00:13:51,482
All right, go.
401
00:13:52,448 --> 00:13:53,499
[Mark whoops]
402
00:13:53,500 --> 00:13:55,000
Yeah!
403
00:13:56,034 --> 00:13:56,982
BRETT:
Yeah!
404
00:13:56,983 --> 00:13:58,844
[exclaims]
405
00:13:58,845 --> 00:14:00,809
Clue secured.
406
00:14:00,810 --> 00:14:02,395
Right here in front.
Right here in front.
407
00:14:02,396 --> 00:14:03,533
Take it off. Go.
408
00:14:03,534 --> 00:14:04,878
Take it off.
Park it and go, dude.
409
00:14:04,879 --> 00:14:05,878
-Okay, let's go.
-Let's go.
410
00:14:05,879 --> 00:14:07,257
Open the trunk!
411
00:14:07,258 --> 00:14:09,395
[exhales sharply] Very fast.
412
00:14:09,396 --> 00:14:11,499
[reading in Indonesian]
413
00:14:11,500 --> 00:14:12,896
MELINDA:
This is crazy.
414
00:14:13,965 --> 00:14:15,464
[whoops]
415
00:14:15,465 --> 00:14:17,223
Let's go!
416
00:14:17,224 --> 00:14:19,068
HAN:
That was amazing.
417
00:14:20,344 --> 00:14:21,637
Okay, let's go.
418
00:14:21,638 --> 00:14:23,464
Today, you're our taxi
for the rest of the day.
419
00:14:23,465 --> 00:14:25,947
Whatever you do, Ima,
nobody gets in front of you.
420
00:14:25,948 --> 00:14:28,016
-CARSON: [whoops] Hey, get it!
-JACK: Oh, my God!
421
00:14:28,017 --> 00:14:29,326
Get it, get it, get it!
422
00:14:29,327 --> 00:14:32,051
Yank it. Yep.
423
00:14:32,052 --> 00:14:33,947
Let's go.
424
00:14:33,948 --> 00:14:35,844
[whoops]
425
00:14:35,845 --> 00:14:37,257
-You got your fanny pack.
-Let's go.
426
00:14:37,258 --> 00:14:38,671
-I have my bag. Let's do it.
-Let's go.
427
00:14:38,672 --> 00:14:40,878
[panting]: Thank you.
428
00:14:40,879 --> 00:14:41,913
-Hi.
-JOSIAH: Good morning.
429
00:14:41,914 --> 00:14:43,499
You know we're in a race, right?
430
00:14:43,500 --> 00:14:45,051
We got to go as fast as we can.
431
00:14:45,052 --> 00:14:46,775
BERNIE:
Pull it.
432
00:14:46,776 --> 00:14:49,395
Run back, run back!
433
00:14:49,396 --> 00:14:50,982
You're awesome!
434
00:14:50,983 --> 00:14:52,154
[laughs]
435
00:14:52,155 --> 00:14:53,188
All right, all right, all right.
436
00:14:53,189 --> 00:14:54,568
-JEFF: Let's go.
-Let's go.
437
00:14:54,569 --> 00:14:56,154
Let's go. We're in a race.
438
00:14:56,155 --> 00:14:58,361
Baby, come on, come on, come on.
439
00:14:58,362 --> 00:15:00,068
[whoops]
440
00:15:01,103 --> 00:15:02,671
All right, let's go.
441
00:15:02,672 --> 00:15:04,257
-I can jog a little bit.
-Okay.
442
00:15:04,258 --> 00:15:06,671
Cepat, cepat!In a race.
443
00:15:06,672 --> 00:15:08,758
[both vocalizing]
444
00:15:10,931 --> 00:15:12,016
CARSON: We got it.
445
00:15:12,017 --> 00:15:13,706
Okay.
446
00:15:13,707 --> 00:15:15,119
-Okay. Let's go.
-Okay.
447
00:15:15,120 --> 00:15:16,878
CARSON:
We're in a race
for a million dollars.
448
00:15:16,879 --> 00:15:18,671
BOTH:
Let's go.
449
00:15:18,672 --> 00:15:21,292
-CARRIGAIN: Fast and safe.
-Need to catch up.
450
00:15:21,293 --> 00:15:22,827
We are in last place right now.
451
00:15:25,068 --> 00:15:27,068
-JONATHAN: This is the marker.
-ANA: Okay. Fast, fast, fast.
452
00:15:28,275 --> 00:15:29,413
Okay.
453
00:15:30,413 --> 00:15:31,671
JONATHAN:
Roadblock.
454
00:15:31,672 --> 00:15:33,533
"Who thinks they can
rice to the occasion?"
455
00:15:33,534 --> 00:15:34,671
-Okay.
-You got it?
456
00:15:34,672 --> 00:15:35,931
I'll do it.
457
00:15:37,310 --> 00:15:39,982
Rice has been harvested
here in Indonesia
458
00:15:39,983 --> 00:15:41,947
for thousands of years.
459
00:15:41,948 --> 00:15:43,878
This old-fashioned method
460
00:15:43,879 --> 00:15:46,085
of threshing by hand--
461
00:15:46,086 --> 00:15:49,671
which removes the rice grains
from the husks--
462
00:15:49,672 --> 00:15:52,257
is still used by farmers today.
463
00:15:52,258 --> 00:15:53,878
The best can harvest
464
00:15:53,879 --> 00:15:56,448
hundreds of pounds every day.
465
00:15:57,551 --> 00:16:01,257
This Roadblock requires teams
to thresh either 15,
466
00:16:01,258 --> 00:16:05,016
20 or 25 pounds of rice.
467
00:16:05,017 --> 00:16:08,016
It all depends
on who's in the Driver's Seat.
468
00:16:08,017 --> 00:16:11,671
One team can use this power to
decide if they want to be nice
469
00:16:11,672 --> 00:16:14,499
or force another team
to make more rice.
470
00:16:14,500 --> 00:16:17,154
It's time to find out
who's friends with who.
471
00:16:17,155 --> 00:16:18,292
Do we go that way?
472
00:16:18,293 --> 00:16:19,602
JONATHAN:
Yeah.
473
00:16:19,603 --> 00:16:21,430
Have you ever threshed rice?
474
00:16:21,431 --> 00:16:22,464
ANA:
No.
475
00:16:22,465 --> 00:16:23,878
JONATHAN:
Very time-consuming.
476
00:16:23,879 --> 00:16:25,206
Oh, my God.
477
00:16:26,931 --> 00:16:28,034
ANA:
Wow.
478
00:16:29,206 --> 00:16:31,257
JONATHAN:
Oh, my God.
This is so freaking cool.
479
00:16:31,258 --> 00:16:32,379
[gasps]
480
00:16:33,448 --> 00:16:34,533
Oh, my God.
481
00:16:34,534 --> 00:16:36,257
-[grunts]
-Oh, no way.
482
00:16:36,258 --> 00:16:37,878
No way.
483
00:16:37,879 --> 00:16:40,016
-Driver's Seat. Wow.
We're in the Driver's Seat.
-Oh, man.
484
00:16:40,017 --> 00:16:42,310
-We made it.
-All right, baby.
What are we doing?
485
00:16:46,793 --> 00:16:48,827
♪ ♪
486
00:16:50,896 --> 00:16:51,844
JONATHAN:
Wow.
487
00:16:51,845 --> 00:16:53,361
We're in the Driver's Seat.
488
00:16:53,362 --> 00:16:54,913
-We made it.
-ANA: All right, baby.
What are we doing?
489
00:16:54,914 --> 00:16:56,257
Okay, uh...
490
00:16:56,258 --> 00:16:57,878
-ANA: Who's right behind us? 25,
-Hold on. 25. We have 25,
491
00:16:57,879 --> 00:16:59,671
-20 and 15.
-15 and 20.
492
00:16:59,672 --> 00:17:01,188
The rule for the Driver's Seat
is you have to
493
00:17:01,189 --> 00:17:03,395
assign the different
workloads to different teams.
494
00:17:03,396 --> 00:17:06,568
-We're giving the three teams
who are behind us the most.
-Okay. Dead last.
495
00:17:06,569 --> 00:17:08,602
JONATHAN:
Who's behind Scott and Lori?
These guys can handle 25.
496
00:17:08,603 --> 00:17:10,051
We just wanted a cushion between
497
00:17:10,052 --> 00:17:10,982
-ANA: Yeah, yeah.
-us and the next three teams.
498
00:17:10,983 --> 00:17:12,706
ANA: Which are Scott and Lori,
499
00:17:12,707 --> 00:17:15,051
Mike and Nick
and Alyssa and Josiah.
500
00:17:15,052 --> 00:17:16,361
Why do I have an extra one?
That's us.
501
00:17:16,362 --> 00:17:18,430
-I don't know. That's us?
-No, no, wait.
502
00:17:18,431 --> 00:17:20,844
As I'm moving the tiles,
I realized
503
00:17:20,845 --> 00:17:23,809
that I didn't actually
assign any weight to us.
504
00:17:23,810 --> 00:17:25,326
-Oh, we have to do it.
-Fifteen, 15, 15.
505
00:17:25,327 --> 00:17:27,740
-Fifteen on us. Okay.
-Yeah, we got to do it.
506
00:17:27,741 --> 00:17:29,844
Of course I'm gonna give myself
the least amount of weight.
507
00:17:29,845 --> 00:17:33,051
And in the midst of that,
we gave Bernie and Carrigain
508
00:17:33,052 --> 00:17:34,464
more weight than
509
00:17:34,465 --> 00:17:35,844
we had planned to.
510
00:17:35,845 --> 00:17:37,913
-Okay. Okay.
-I'm happy with that.
511
00:17:37,914 --> 00:17:39,085
-This is worse than the U-Turn.
-It's worse.
512
00:17:39,086 --> 00:17:40,671
Because you're not
just picking a team...
513
00:17:40,672 --> 00:17:42,395
JONATHAN:
It's worse.
It's ten times worse.
514
00:17:42,396 --> 00:17:44,326
And you're
pissing multiple people off.
515
00:17:44,327 --> 00:17:46,499
-[laughs] Yeah.
-So I don't feel good
about that, you know?
516
00:17:46,500 --> 00:17:48,671
That's it. I want to see it.
I want to see it.
517
00:17:48,672 --> 00:17:50,602
Can you show me?
518
00:17:50,603 --> 00:17:52,430
So the Roadblock required me to
519
00:17:52,431 --> 00:17:56,223
thresh rice, separate it,
520
00:17:56,224 --> 00:17:58,706
collect it in two bags
and then weigh it.
521
00:17:58,707 --> 00:18:00,671
JONATHAN:
Oh, my God. We need
15 pounds of this stuff.
522
00:18:00,672 --> 00:18:01,671
ANA:
This is going
523
00:18:01,672 --> 00:18:03,119
to take forever.
524
00:18:03,120 --> 00:18:04,706
JONATHAN:
Do you want to use
the Express Pass?
525
00:18:04,707 --> 00:18:06,706
ANA:
Do you want to use the Express
Pass? It's up to you.
526
00:18:06,707 --> 00:18:08,706
-JONATHAN: We need 15 pounds.
-Let's use the Express Pass.
527
00:18:08,707 --> 00:18:10,533
-It's time-consuming.
-Let's bounce. Let's bounce.
528
00:18:10,534 --> 00:18:13,188
-We're gonna use the Express
Pass to skip the challenge.
-Yes. Yes.
529
00:18:13,189 --> 00:18:15,085
-Terima kasih.
-Yes.
530
00:18:15,086 --> 00:18:16,740
-Thank you.
-Let's look at our clue.
531
00:18:16,741 --> 00:18:18,499
-Okay. Route Info.
-Route Info.
532
00:18:18,500 --> 00:18:21,361
This is Penglipuran Village.
533
00:18:21,362 --> 00:18:23,982
Known for its unique
architecture and culture,
534
00:18:23,983 --> 00:18:27,016
it's been preserved like this
since the 18th century.
535
00:18:27,017 --> 00:18:28,982
Locals here take great pride
536
00:18:28,983 --> 00:18:31,499
in maintaining this community,
537
00:18:31,500 --> 00:18:33,602
which has earned a reputation
538
00:18:33,603 --> 00:18:36,913
for being
the cleanest village in Bali.
539
00:18:36,914 --> 00:18:40,188
This is where teams
will find their next clue.
540
00:18:40,189 --> 00:18:42,051
We're going.
541
00:18:42,052 --> 00:18:43,827
Come on, babe.
542
00:18:45,172 --> 00:18:46,533
-Roadblock.
-Okay.
543
00:18:46,534 --> 00:18:48,809
"Who thinks they can
rice to the occasion?"
544
00:18:48,810 --> 00:18:50,257
-I can. Me, me, me.
-That's you, babe.
545
00:18:50,258 --> 00:18:51,326
NICK:
Let's go, Mike.
546
00:18:51,327 --> 00:18:52,706
MIKE:
Let's go, let's go.
547
00:18:52,707 --> 00:18:53,913
-Where do I go? Down here?
-Excuse me.
548
00:18:53,914 --> 00:18:54,913
SCOTT:
Marked path.
549
00:18:54,914 --> 00:18:56,326
Do you see a marked path?
550
00:18:56,327 --> 00:18:59,016
"Who thinks they can
rice to the occasion?"
551
00:18:59,017 --> 00:19:00,430
Uh, yeah, I'll do it.
552
00:19:00,431 --> 00:19:02,051
SCOTT:
Stay with me, babe.
553
00:19:02,052 --> 00:19:04,568
Oh, is that the blue,
is that a blue taxi up there?
554
00:19:04,569 --> 00:19:05,982
-Maybe.
-Yes, yes, yes.
555
00:19:05,983 --> 00:19:07,154
Oh, yes, Abdul.
556
00:19:07,155 --> 00:19:08,602
Abdul, yes.
557
00:19:08,603 --> 00:19:10,533
JACK:
I feel, like, tingly all over.
558
00:19:10,534 --> 00:19:11,637
This is crazy.
559
00:19:11,638 --> 00:19:12,982
Oh, there's another car.
560
00:19:12,983 --> 00:19:14,395
That's, um... That's, um...
561
00:19:14,396 --> 00:19:15,671
-Pops and Jeff.
-Pops and Jeff.
562
00:19:15,672 --> 00:19:16,775
Oh, my gosh.
563
00:19:16,776 --> 00:19:19,119
We are making ground.
564
00:19:19,120 --> 00:19:20,499
[horn honks]
565
00:19:20,500 --> 00:19:21,740
JEFF:
Let's go.
You can't let 'em pass us, man.
566
00:19:21,741 --> 00:19:23,740
Weave through these motorcycles.
567
00:19:23,741 --> 00:19:25,223
Come on, Made. Let's do this.
568
00:19:25,224 --> 00:19:27,464
-CARSON: Yeah! Yes!
-[Jeff whoops]
569
00:19:27,465 --> 00:19:29,809
-CARSON: Yes, Abdul!
-Abdul!
570
00:19:29,810 --> 00:19:31,464
-That is are guy.
-Oh, my God.
571
00:19:31,465 --> 00:19:34,085
POPS:
Who was in there? Do you know?
572
00:19:34,086 --> 00:19:35,223
Carson and Jack.
573
00:19:35,224 --> 00:19:37,395
They the only ones
get lucky like that.
574
00:19:37,396 --> 00:19:39,430
-Okay.
-Oh!
575
00:19:39,431 --> 00:19:41,844
Lori, we have 25 pounds.
576
00:19:41,845 --> 00:19:43,844
NICK:
Mike, we got 25 pounds.
577
00:19:43,845 --> 00:19:45,292
LORI:
They gave us the most?
578
00:19:45,293 --> 00:19:46,809
-SCOTT: Yeah, yep.
-Wow.
579
00:19:46,810 --> 00:19:48,223
SCOTT:
So we did get
580
00:19:48,224 --> 00:19:50,947
to the Driver's Seat second,
just in time to see
581
00:19:50,948 --> 00:19:52,844
that Jonathan and Ana
had already finished
582
00:19:52,845 --> 00:19:55,326
assigning challenges,
but didn't do the challenge.
583
00:19:55,327 --> 00:19:57,085
They were out of there
using their Express Pass.
584
00:19:57,086 --> 00:19:59,568
We knew we didn't leave
far behind them from the ATV.
585
00:19:59,569 --> 00:20:01,499
There was no way
they could have done
586
00:20:01,500 --> 00:20:03,292
-any of the rice challenge
at all.
-LORI: Right.
587
00:20:03,293 --> 00:20:05,706
-SCOTT: You got this, babe.
You got this.
-MIKE: Take it easy, Nick.
588
00:20:05,707 --> 00:20:06,775
Jonathan and Ana
589
00:20:06,776 --> 00:20:08,464
had assigned themselves 15.
590
00:20:08,465 --> 00:20:11,844
They assigned the second 15
to Erika and Melinda,
591
00:20:11,845 --> 00:20:13,119
which was fine,
'cause they were girls.
592
00:20:13,120 --> 00:20:16,119
But then the 20s
went to Mark and Brett,
593
00:20:16,120 --> 00:20:18,016
Jack and Carson
594
00:20:18,017 --> 00:20:19,706
-and Han and Holden.
-LORI: Han and Holden.
595
00:20:19,707 --> 00:20:21,326
SCOTT: The rest of us five
596
00:20:21,327 --> 00:20:23,775
were all assigned 25 pounds.
597
00:20:23,776 --> 00:20:25,740
NICK:
All right, we got this together.
We got to do
598
00:20:25,741 --> 00:20:27,257
-the same thing. 25 pounds.
-All right.
599
00:20:27,258 --> 00:20:28,637
I got assigned the highest,
600
00:20:28,638 --> 00:20:30,809
which I'm honestly
quite surprised.
601
00:20:30,810 --> 00:20:32,706
-NICK: Same.
-LORI: I thought we were
pretty close with them.
602
00:20:32,707 --> 00:20:34,809
I don't mind
being assigned the highest,
603
00:20:34,810 --> 00:20:38,188
but it's because it's from them,
I'm kind of pissed.
604
00:20:38,189 --> 00:20:39,689
Game on.
605
00:20:40,758 --> 00:20:43,517
I am taking out
all my aggression...
606
00:20:44,827 --> 00:20:46,034
...right here.
607
00:20:48,413 --> 00:20:50,000
MARK:
This looks like the wrong way.
608
00:20:51,448 --> 00:20:54,740
Oh. [gasps] Is this not it?
609
00:20:54,741 --> 00:20:56,844
-BRETT: Here. Put this back...
-Here. Can we see your phone?
610
00:20:56,845 --> 00:20:57,931
Yeah.
611
00:20:59,620 --> 00:21:00,913
This doesn't make any sense.
612
00:21:00,914 --> 00:21:02,119
I thought you put in this place.
613
00:21:02,120 --> 00:21:03,844
-I did.
-Did you put in the parking...
614
00:21:03,845 --> 00:21:06,292
No, he typed in something else.
615
00:21:06,293 --> 00:21:09,395
I put in "Gabah Ayu,"
and he changed--
616
00:21:09,396 --> 00:21:11,292
It's ten minutes.
It's ten kilometers away.
617
00:21:11,293 --> 00:21:12,706
[gasps]
618
00:21:12,707 --> 00:21:14,844
It's 43 minutes away.
He went the wrong--
619
00:21:14,845 --> 00:21:18,188
I typed in the right one
and he clicked a different one.
620
00:21:18,189 --> 00:21:20,051
Oh, my God. We have to go.
He typed in a different--
621
00:21:20,052 --> 00:21:22,016
-Damn.
-Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
622
00:21:22,017 --> 00:21:23,068
[groans]
623
00:21:27,551 --> 00:21:29,119
♪ ♪
624
00:21:29,120 --> 00:21:30,982
-Uh, we have, uh...
-This one. This one.
625
00:21:30,983 --> 00:21:32,878
He typ-- I typed in the right
thing, and then he...
626
00:21:32,879 --> 00:21:35,154
-You're sure
that's the right one?
-Yes. Gabah Ayu.
627
00:21:35,155 --> 00:21:37,637
Yeah, you went
to the wrong place.
628
00:21:37,638 --> 00:21:39,517
[sighs]: Oh, my God.
629
00:21:40,551 --> 00:21:42,016
We have to go
as fast as possible,
630
00:21:42,017 --> 00:21:44,586
'cause we are now 43 minutes
in the wrong direction.
631
00:21:48,310 --> 00:21:49,671
ALYSSA:
Oh, there's the clue box.
632
00:21:49,672 --> 00:21:50,947
JOSIAH:
Thank you so much.
633
00:21:50,948 --> 00:21:53,016
"Who thinks they can
rice to the occasion?"
634
00:21:53,017 --> 00:21:54,982
-I'll do it. Okay? Yeah?
-Okay. You got it, babe.
635
00:21:54,983 --> 00:21:56,568
-CARSON: Hey.
What's it looking like?
-Hi, guys.
636
00:21:56,569 --> 00:21:57,878
I have no idea.
Roadblock.
637
00:21:57,879 --> 00:21:59,223
-I've done two already.
-I can do it.
638
00:21:59,224 --> 00:22:00,464
-I'll do it.
-It means physical, so, yeah.
639
00:22:00,465 --> 00:22:03,016
-Okay, uh... I'll do it.
-You've done less, but...
640
00:22:03,017 --> 00:22:05,085
-You'll do it? You got it?
-Yep. Yep.
641
00:22:05,086 --> 00:22:06,257
ALYSSA:
Okay, let's go.
642
00:22:06,258 --> 00:22:07,482
JOSIAH:
Go. Sprint.
643
00:22:08,448 --> 00:22:09,637
Roadblock.
644
00:22:09,638 --> 00:22:11,568
"Who thinks they can
rice to the occasion?"
645
00:22:11,569 --> 00:22:12,947
-I'm gonna do it.
-Okay. Okay.
646
00:22:12,948 --> 00:22:15,706
CARSON:
Come on, Jack.
We got this. Come on.
647
00:22:15,707 --> 00:22:17,154
HOLDEN:
All right, this is
where we wanted to be.
648
00:22:17,155 --> 00:22:18,671
-We're in the front.
-HAN: Yes, we got it, Holden.
649
00:22:18,672 --> 00:22:20,137
HOLDEN:
We're with the fast teams.
Let's go.
650
00:22:21,931 --> 00:22:24,119
Okay. We have 25 pounds.
651
00:22:24,120 --> 00:22:25,878
Thank you, Jonathan and Ana.
652
00:22:25,879 --> 00:22:27,361
But I wasn't discouraged
about it at all.
653
00:22:27,362 --> 00:22:28,809
Going into it, I thought
654
00:22:28,810 --> 00:22:30,257
that they were gonna give us
the highest amount,
655
00:22:30,258 --> 00:22:31,809
so I was just like,
"Bring it on.
656
00:22:31,810 --> 00:22:32,809
Let's do it."
657
00:22:32,810 --> 00:22:34,395
Okay. I'm choosing a station.
658
00:22:34,396 --> 00:22:35,982
Twenty pounds.
659
00:22:35,983 --> 00:22:37,016
Okay, good, good.
660
00:22:37,017 --> 00:22:38,016
JACK:
It was
661
00:22:38,017 --> 00:22:39,706
nearly best-case scenario.
662
00:22:39,707 --> 00:22:40,913
Okay, 20 pounds, Holden.
663
00:22:40,914 --> 00:22:42,068
Perfect.
664
00:22:43,689 --> 00:22:45,310
Let's go, BaoHan.
665
00:22:48,241 --> 00:22:50,051
Yep. 25 pounds.
The most possible.
666
00:22:50,052 --> 00:22:51,706
-POPS: Yeah.
-All right.
667
00:22:51,707 --> 00:22:52,809
Jonathan and Ana gave me
668
00:22:52,810 --> 00:22:54,085
25 pounds.
669
00:22:54,086 --> 00:22:56,119
It didn't upset me.
I love to compete.
670
00:22:56,120 --> 00:22:58,085
This ain't a workstation.
671
00:22:58,086 --> 00:23:00,085
HOLDEN:
Jonathan and Ana
are done already?
672
00:23:00,086 --> 00:23:01,671
-They used the Express Pass.
-Oh, gotcha.
673
00:23:01,672 --> 00:23:03,223
They did
the Driver's Seat immediately,
674
00:23:03,224 --> 00:23:04,568
-and then walked out
and read their clue.
-Really?
675
00:23:04,569 --> 00:23:06,188
-Wow.
-I don't know why they'd take
676
00:23:06,189 --> 00:23:09,326
a light slot unless they were
trying to keep from being able
677
00:23:09,327 --> 00:23:11,292
-to assign that light
to someone else...
-So anyone else could get it.
678
00:23:11,293 --> 00:23:12,344
Yeah, that's exactly why.
679
00:23:13,413 --> 00:23:15,085
I think I've got
the technique down.
680
00:23:15,086 --> 00:23:16,706
JOSIAH:
Yeah, Alyssa!
681
00:23:16,707 --> 00:23:18,326
Kind of bang it
against the wood.
682
00:23:18,327 --> 00:23:19,982
Rotate.
683
00:23:19,983 --> 00:23:21,154
Been ready for something
684
00:23:21,155 --> 00:23:23,809
where I can work my ass off
this whole time.
685
00:23:23,810 --> 00:23:25,448
Jonathan and Ana...
686
00:23:26,482 --> 00:23:28,533
...gave us the most
amount of rice to get.
687
00:23:28,534 --> 00:23:29,982
Twenty-five pounds.
688
00:23:29,983 --> 00:23:33,413
I know I can do it.
I ain't scared of no work.
689
00:23:34,448 --> 00:23:35,740
ANA: In retrospect,
690
00:23:35,741 --> 00:23:37,257
if we had thought we were
gonna use the Express Pass,
691
00:23:37,258 --> 00:23:39,154
I probably
would have given another
692
00:23:39,155 --> 00:23:40,844
weaker team the 15 pounds
that we gave ourselves.
693
00:23:40,845 --> 00:23:42,982
-Yeah, something like that.
-I had no idea
what that entailed.
694
00:23:42,983 --> 00:23:44,844
A physical team
can easily pass you up
695
00:23:44,845 --> 00:23:47,016
-on a task like that.
-Yeah.
696
00:23:47,017 --> 00:23:49,016
Hopefully we didn't waste it.
697
00:23:49,017 --> 00:23:50,223
That is the worst mistake
you can make--
698
00:23:50,224 --> 00:23:52,137
wasting an Express Pass.
699
00:23:53,172 --> 00:23:54,361
HAN:
I feel like this
700
00:23:54,362 --> 00:23:55,620
is the stuff...
701
00:23:56,620 --> 00:23:58,775
...my parents had to deal with
702
00:23:58,776 --> 00:24:01,154
when they were immigrants.
703
00:24:01,155 --> 00:24:04,499
So they're probably really proud
watching us right now.
704
00:24:04,500 --> 00:24:06,016
Our mom came from
705
00:24:06,017 --> 00:24:07,016
a rice-farming family,
706
00:24:07,017 --> 00:24:08,292
and they came to America
707
00:24:08,293 --> 00:24:09,602
and they worked really hard
708
00:24:09,603 --> 00:24:10,602
so that we could,
like, get an education
709
00:24:10,603 --> 00:24:11,602
and not be in the position
710
00:24:11,603 --> 00:24:13,257
where we had to be rice farmers.
711
00:24:13,258 --> 00:24:14,464
HOLDEN:
They've made so many sacrifices
712
00:24:14,465 --> 00:24:15,878
for us to do things like this.
713
00:24:15,879 --> 00:24:17,430
Like, all we can do
714
00:24:17,431 --> 00:24:18,499
is make them proud.
715
00:24:18,500 --> 00:24:19,775
Hey, you got this, BaoHan.
716
00:24:19,776 --> 00:24:21,344
You're doing so good.
717
00:24:22,551 --> 00:24:25,223
LORI:
Oh, gosh. I'm spilling
everywhere. Gosh dang it.
718
00:24:25,224 --> 00:24:26,671
I'm just gonna see what it is.
719
00:24:26,672 --> 00:24:28,051
SCOTT:
How we doing, babe? Yeah.
720
00:24:28,052 --> 00:24:29,517
Go get that weight.
Let's see where we're at.
721
00:24:37,241 --> 00:24:39,568
Oh, I know, but how much more?
722
00:24:39,569 --> 00:24:41,361
Do you know? No. Okay.
723
00:24:41,362 --> 00:24:42,413
[exhales sharply]
724
00:24:48,793 --> 00:24:50,103
Almost?
725
00:24:53,275 --> 00:24:56,947
I think we need about
a little less than half more
726
00:24:56,948 --> 00:24:58,586
than what we have right now.
727
00:24:59,586 --> 00:25:00,982
Rice. It might be
cooking or something.
728
00:25:00,983 --> 00:25:02,637
-You can do this. Okay.
-We'll try it. We'll try it.
729
00:25:02,638 --> 00:25:04,085
My mom's gonna do it.
730
00:25:04,086 --> 00:25:06,326
-Mom, this is perfect for you.
-MELINDA: Perfect.
731
00:25:06,327 --> 00:25:08,361
ERIKA:
Look at this.
732
00:25:08,362 --> 00:25:10,154
This is so cool.
733
00:25:10,155 --> 00:25:11,947
All right, Mom.
734
00:25:11,948 --> 00:25:13,602
-Erika...
-Fifteen pounds, right here.
That's not bad.
735
00:25:13,603 --> 00:25:14,878
That's great.
736
00:25:14,879 --> 00:25:16,051
MELINDA:
Where's a workstation?
737
00:25:16,052 --> 00:25:17,533
You're not using this pile,
are you?
738
00:25:17,534 --> 00:25:19,257
-ALYSSA: This is my dead stuff.
-Oh, crap.
739
00:25:19,258 --> 00:25:21,775
-Where's my good stuff?
-ALYSSA: In the middle, Melinda.
740
00:25:21,776 --> 00:25:23,568
In the middle.
Oh, I got to go get it.
741
00:25:23,569 --> 00:25:24,913
ERIKA:
Did they already leave?
742
00:25:24,914 --> 00:25:26,119
-Yeah.
They used their Express Pass.
-Yeah.
743
00:25:26,120 --> 00:25:27,844
-They used the Express Pass.
Yes.
-No way.
744
00:25:27,845 --> 00:25:29,568
CARSON:
Well, they took
15 for themselves.
745
00:25:29,569 --> 00:25:31,223
-And they didn't--
And used the Express Pass.
-And still didn't use it?
746
00:25:31,224 --> 00:25:33,257
SCOTT:
Burning a 15 does not help
747
00:25:33,258 --> 00:25:35,051
anybody but them.
748
00:25:35,052 --> 00:25:36,844
This does not compare
749
00:25:36,845 --> 00:25:39,206
to anything
I've ever done before.
750
00:25:40,241 --> 00:25:41,361
It's exhausting.
751
00:25:41,362 --> 00:25:42,913
SCOTT:
Forty-nine years old.
752
00:25:42,914 --> 00:25:45,361
Show these boys
what a mama is all about.
753
00:25:45,362 --> 00:25:46,913
[laughs]
754
00:25:46,914 --> 00:25:48,016
ERIKA:
Scott and Lori
are taking second here,
755
00:25:48,017 --> 00:25:49,016
time after time.
756
00:25:49,017 --> 00:25:50,602
And teams are like, "Really?
757
00:25:50,603 --> 00:25:52,430
Feels like you're trying
to downplay your own speed."
758
00:25:52,431 --> 00:25:54,395
If you overplay that card,
759
00:25:54,396 --> 00:25:56,154
people are gonna be like,
"Oh, they're lying
760
00:25:56,155 --> 00:25:57,602
about something."
761
00:25:57,603 --> 00:25:59,464
SCOTT:
Nice job.
762
00:25:59,465 --> 00:26:01,119
You got this, sweetheart!
763
00:26:01,120 --> 00:26:02,602
Let's see it!
764
00:26:02,603 --> 00:26:04,344
[chanting]:
Twenty-five! 25!
765
00:26:07,517 --> 00:26:08,533
-That's it. That's it.
-Yes.
-Yes.
766
00:26:08,534 --> 00:26:10,430
-That's good. Attagirl!
-Let's go!
767
00:26:10,431 --> 00:26:11,809
-SCOTT: Attagirl! Let's go!
-Thank you, thank you,
768
00:26:11,810 --> 00:26:13,809
-thank you, thank you...
-SCOTT: Let's go! Let's go!
769
00:26:13,810 --> 00:26:15,292
Let's go.
770
00:26:15,293 --> 00:26:17,016
"Make your way by taxi
771
00:26:17,017 --> 00:26:19,154
to Penglipuran Village
772
00:26:19,155 --> 00:26:20,499
to find your next clue."
773
00:26:20,500 --> 00:26:22,551
-You rocked it, babe.
-Let's go.
774
00:26:24,896 --> 00:26:25,931
MIKE:
You got it, Nick.
775
00:26:27,275 --> 00:26:28,413
There it is.
776
00:26:31,586 --> 00:26:32,947
No.
777
00:26:32,948 --> 00:26:34,482
MIKE:
Almost there, bro.
You're right there.
778
00:26:35,896 --> 00:26:38,085
"Who thinks they can
rice to the occasion?"
779
00:26:38,086 --> 00:26:39,533
-I'll do it.
-Okay.
780
00:26:39,534 --> 00:26:41,000
Let's go.
781
00:26:45,517 --> 00:26:47,326
JOSIAH:
Yeah, Alyssa.
782
00:26:47,327 --> 00:26:48,482
Yeah, babe.
783
00:26:50,241 --> 00:26:51,740
-Beat it up, Jeff.
Let's go, let's go.
-Let's go, BaoHan.
784
00:26:51,741 --> 00:26:54,068
-Hey, let's go, BaoHan.
-[clapping]
785
00:26:56,413 --> 00:26:57,862
Twenty-five pounds, Carrigain.
786
00:26:58,827 --> 00:27:00,188
Twenty-five pounds.
787
00:27:00,189 --> 00:27:01,655
You got this, Carrigain.
788
00:27:03,310 --> 00:27:05,257
Yeah, girl.
Get all that anger out.
789
00:27:05,258 --> 00:27:06,947
CARRIGAIN:
I don't know exactly
what was in their head.
790
00:27:06,948 --> 00:27:07,947
It could be either,
791
00:27:07,948 --> 00:27:09,533
A, this team is already behind,
792
00:27:09,534 --> 00:27:11,154
let's already get 'em out
while they're out,
793
00:27:11,155 --> 00:27:13,085
or B, this team is a threat,
they're already behind,
794
00:27:13,086 --> 00:27:14,223
let's kick 'em
while they're down.
795
00:27:14,224 --> 00:27:16,982
I'm shook that they gave us 25.
796
00:27:16,983 --> 00:27:19,361
Either way, like,
I wasn't happy about it,
797
00:27:19,362 --> 00:27:21,051
by any means.
798
00:27:21,052 --> 00:27:22,982
BERNIE:
Jonathan and Ana have
a big-ass target on their back.
799
00:27:22,983 --> 00:27:24,430
Like, okay, claws are out.
800
00:27:24,431 --> 00:27:27,016
Claws are out.
801
00:27:27,017 --> 00:27:30,292
LORI:
I am legit shocked that
they gave us the heavy weight.
802
00:27:30,293 --> 00:27:32,257
They're bad,
because I killed that.
803
00:27:32,258 --> 00:27:34,464
-I beat... Nick.
-All of the guys.
804
00:27:34,465 --> 00:27:35,913
-All of the people.
-[scoffs]
805
00:27:35,914 --> 00:27:37,413
Thank you.
806
00:27:40,103 --> 00:27:43,016
Detour. Penjor or Pajegan?
807
00:27:43,017 --> 00:27:45,292
KEOGHAN:
Despite modernization,
808
00:27:45,293 --> 00:27:48,671
Indonesians use
their long-standing traditions
809
00:27:48,672 --> 00:27:51,223
as a bridge to connect
the past with the present.
810
00:27:51,224 --> 00:27:53,947
This cultural pride
is seen everywhere,
811
00:27:53,948 --> 00:27:55,154
every day.
812
00:27:55,155 --> 00:27:57,292
This Detour requires teams
813
00:27:57,293 --> 00:27:59,464
to decorate a penjor--
814
00:27:59,465 --> 00:28:01,499
a long bamboo pole
815
00:28:01,500 --> 00:28:04,154
adorned with leaves, flowers
816
00:28:04,155 --> 00:28:06,602
and offerings to show gratitude
817
00:28:06,603 --> 00:28:09,000
for all things on Earth.
818
00:28:10,931 --> 00:28:14,051
When a local expert
says their penjor is complete...
819
00:28:14,052 --> 00:28:15,706
-Yes.
-Yes.
820
00:28:15,707 --> 00:28:18,809
KEOGHAN:
...they must carry this
elaborate decoration to a stand
821
00:28:18,810 --> 00:28:21,310
where it will go on display.
822
00:28:22,551 --> 00:28:24,671
Balinese Hindu worshipers
823
00:28:24,672 --> 00:28:26,878
honor the divine
with the pajegan.
824
00:28:26,879 --> 00:28:28,982
Built in the shape
of the mountain,
825
00:28:28,983 --> 00:28:30,947
it reaches towards the creator.
826
00:28:30,948 --> 00:28:32,809
Referencing a finished example
827
00:28:32,810 --> 00:28:35,430
and relying
only on their memory,
828
00:28:35,431 --> 00:28:38,430
teams must purchase
offerings in the village
829
00:28:38,431 --> 00:28:39,602
and build one.
830
00:28:39,603 --> 00:28:41,051
-Good job.
-KEOGHAN: Once complete,
831
00:28:41,052 --> 00:28:42,913
they must balance it
on their head,
832
00:28:42,914 --> 00:28:46,292
walk it to this temple
and offer it to the gods.
833
00:28:46,293 --> 00:28:47,844
-I'm gonna say Penjor.
-Okay.
834
00:28:47,845 --> 00:28:49,913
Yeah, hurry.
Down, down, down.
835
00:28:49,914 --> 00:28:51,464
I have to
go to the bathroom so bad.
836
00:28:51,465 --> 00:28:53,878
ANA:
Sorry, baby.
Got to hold it a little longer.
837
00:28:53,879 --> 00:28:56,637
-Wow, look at this.
-So this is a penjor.
838
00:28:56,638 --> 00:28:58,188
ANA:
This one's closest.
839
00:28:58,189 --> 00:29:00,085
-JONATHAN: Oh,
this is the finished example.
-Perfect.
840
00:29:00,086 --> 00:29:01,740
I have to go to the bathroom.
Oh, my God.
841
00:29:01,741 --> 00:29:02,913
I'm gonna have
to go to the bathroom.
842
00:29:02,914 --> 00:29:04,464
ANA:
Okay, so let's go, baby.
843
00:29:04,465 --> 00:29:05,775
-Take a look.
-Okay, so let's take a look.
844
00:29:05,776 --> 00:29:07,326
This thing...
845
00:29:07,327 --> 00:29:08,706
ANA:
So we just feed it in?
846
00:29:08,707 --> 00:29:10,154
-Hold on. Take a look.
-Okay.
847
00:29:10,155 --> 00:29:12,637
It was scary at first,
because you look at it,
848
00:29:12,638 --> 00:29:14,154
-and it had so many components.
And so...
-ANA: So many.
849
00:29:14,155 --> 00:29:15,430
JONATHAN:
I kind of freaked out.
850
00:29:15,431 --> 00:29:16,844
And my first reaction was like,
"Oh, my God."
851
00:29:16,845 --> 00:29:18,568
-There's just so much.
-ANA: Which one do you do first?
852
00:29:18,569 --> 00:29:19,844
JONATHAN:
So many things
you have to put on this thing.
853
00:29:19,845 --> 00:29:21,361
Show me the other side.
854
00:29:21,362 --> 00:29:22,637
Okay.
855
00:29:22,638 --> 00:29:24,085
Yeah, that's it.
856
00:29:24,086 --> 00:29:26,223
Once we just broke it down
step-by-step, and then
857
00:29:26,224 --> 00:29:27,982
we started putting pieces
together little by little,
858
00:29:27,983 --> 00:29:29,154
we got the hang of it.
859
00:29:29,155 --> 00:29:30,706
Babe, why did
you put it on so sloppily?
860
00:29:30,707 --> 00:29:32,775
I'm not done yet.
Can you relax?
861
00:29:32,776 --> 00:29:34,775
[sighs]
I got to go to the bathroom.
862
00:29:34,776 --> 00:29:36,361
ANA:
Are you kidding right now?
863
00:29:36,362 --> 00:29:37,671
I have to go
to the bathroom so bad.
864
00:29:37,672 --> 00:29:38,878
ANA:
Oh, my gosh.
865
00:29:38,879 --> 00:29:41,051
This man. We're, like,
866
00:29:41,052 --> 00:29:42,568
five minutes in, and he's like,
867
00:29:42,569 --> 00:29:44,326
"I really got to pee
I really got to pee."
868
00:29:44,327 --> 00:29:45,775
And I'm just like,
"You're worse than me."
869
00:29:45,776 --> 00:29:47,809
-JONATHAN: I got to go
to the bathroom.
-Oh, my gosh.
870
00:29:47,810 --> 00:29:50,051
-'Cause I'll-I'll
be more efficient...
-Oh, my gosh.
871
00:29:50,052 --> 00:29:51,361
-Okay, fine.
-if I could use the restroom.
872
00:29:51,362 --> 00:29:52,706
Okay. Can you ask?
873
00:29:52,707 --> 00:29:54,292
[Jonathan groans]
874
00:29:54,293 --> 00:29:55,568
Uh, restroom?
875
00:29:55,569 --> 00:29:57,085
I wasn't able to function
876
00:29:57,086 --> 00:29:58,947
-uh, for that first, uh,
part of the Detour.
-[laughs]
877
00:29:58,948 --> 00:30:00,361
And I realized,
878
00:30:00,362 --> 00:30:02,809
if I didn't go to the bathroom,
it could go really south.
879
00:30:02,810 --> 00:30:04,844
ANA:
Do you feel
so much better now, babe?
880
00:30:04,845 --> 00:30:06,947
-Yeah.
-Okay, good.
Let's knock this out.
881
00:30:06,948 --> 00:30:08,085
SCOTT:
There's the marker.
882
00:30:08,086 --> 00:30:09,706
LORI:
Thank you.
883
00:30:09,707 --> 00:30:11,862
Oh, my gosh.
Look how beautiful this is.
884
00:30:13,586 --> 00:30:15,809
Okay. "Penjor or Pajegan?"
885
00:30:15,810 --> 00:30:16,947
-I say Penjor.
-Okay.
886
00:30:16,948 --> 00:30:18,016
-Let's do the first one.
-Penjor.
887
00:30:18,017 --> 00:30:19,326
-Penjor is that way.
-Penjor. Yeah.
888
00:30:19,327 --> 00:30:21,051
LORI:
Yep. That way,
that way, that way.
889
00:30:21,052 --> 00:30:22,637
SCOTT:
Doing awesome, babe.
890
00:30:22,638 --> 00:30:24,464
-Go around
and through those gates.
-Yep.
891
00:30:24,465 --> 00:30:26,137
Big steps. Big steps.
892
00:30:27,724 --> 00:30:29,119
LORI:
Okay, that one right in front.
893
00:30:29,120 --> 00:30:31,119
-JONATHAN: Who's here?
Scott and Lori?
-Lori. Yeah.
894
00:30:31,120 --> 00:30:32,292
Oh, my gosh.
895
00:30:32,293 --> 00:30:33,292
Scott and Lori showed up.
896
00:30:33,293 --> 00:30:34,809
Scott and Lori are a great team.
897
00:30:34,810 --> 00:30:36,085
-They are fast.
-JONATHAN: They are great. Yeah.
898
00:30:36,086 --> 00:30:38,602
ANA:
I mean, Lori had eight babies.
899
00:30:38,603 --> 00:30:39,671
She's Superwoman.
900
00:30:39,672 --> 00:30:41,430
LORI:
Let's go check it out.
901
00:30:41,431 --> 00:30:42,982
JONATHAN:
They're good with
attention to detail tasks,
902
00:30:42,983 --> 00:30:44,706
so we really need to get it done
as fast as possible.
903
00:30:44,707 --> 00:30:46,119
But in the back of my mind,
I'm thinking
904
00:30:46,120 --> 00:30:47,119
"they're gonna catch us."
905
00:30:47,120 --> 00:30:48,119
If that's the issue,
906
00:30:48,120 --> 00:30:49,206
we blew the Express Pass.
907
00:30:54,137 --> 00:30:56,051
♪ ♪
908
00:30:56,052 --> 00:30:57,051
SCOTT: So...
909
00:30:57,052 --> 00:30:59,395
looks like towards the bottom
910
00:30:59,396 --> 00:31:01,430
is more of the headpiece
kind of a thing.
911
00:31:01,431 --> 00:31:03,085
-Hello.
-Hi, guys.
912
00:31:03,086 --> 00:31:05,809
Then we've got
the hairs hanging down.
913
00:31:05,810 --> 00:31:07,637
-Next, next, next. Let's go.
-Yeah.
914
00:31:07,638 --> 00:31:08,982
-Stop looking.
-Yeah, okay. Got it.
915
00:31:08,983 --> 00:31:10,085
LORI:
Okay, let's go.
916
00:31:10,086 --> 00:31:11,568
I think I'm gonna
treat Jonathan and Ana
917
00:31:11,569 --> 00:31:12,913
a lot like I do my kids
918
00:31:12,914 --> 00:31:14,464
when they've done something
wrong that I don't like.
919
00:31:14,465 --> 00:31:16,016
I just ignore them.
920
00:31:16,017 --> 00:31:18,223
And my kids realize, "Oh,
921
00:31:18,224 --> 00:31:19,499
-I disappointed Dad."
-LORI: "We have
messed up." Yeah.
922
00:31:19,500 --> 00:31:21,292
Wait, wait, wait.
No, backwards.
923
00:31:21,293 --> 00:31:22,499
It's backwards.
Take it off. Take it off.
924
00:31:22,500 --> 00:31:25,119
Okay, honey,
I need you to pay attention
925
00:31:25,120 --> 00:31:27,188
on the small details, okay?
926
00:31:27,189 --> 00:31:30,119
If we would have gone farther,
that would have been terrible.
927
00:31:30,120 --> 00:31:31,241
Yep.
928
00:31:37,172 --> 00:31:39,119
BERNIE:
There you go.
I see that rice coming, girl.
929
00:31:39,120 --> 00:31:41,809
This is all you, baby.
930
00:31:41,810 --> 00:31:43,292
JOSIAH:
Awesome, babe.
931
00:31:43,293 --> 00:31:44,671
You're doing awesome.
932
00:31:44,672 --> 00:31:46,671
CARSON:
That rice did something
933
00:31:46,672 --> 00:31:48,965
-horrible to you.
-[Jack laughs]
934
00:31:49,965 --> 00:31:51,361
POPS:
Come on, Jeff. We got this.
935
00:31:51,362 --> 00:31:52,482
We got this.
936
00:31:54,517 --> 00:31:56,706
ERIKA:
You're doing great, Mom.
You're doing great.
937
00:31:56,707 --> 00:31:58,809
You're doing so good, Mom.
938
00:31:58,810 --> 00:32:00,568
[Jack groans]
939
00:32:00,569 --> 00:32:03,464
MIKE:
Nick, you're crushing it, bro.
You're crushing it.
940
00:32:03,465 --> 00:32:05,689
Just take your time with it.
Just take your time.
941
00:32:08,551 --> 00:32:10,395
It's got to be 25.
942
00:32:10,396 --> 00:32:11,965
You got it, bro. You got it.
943
00:32:13,482 --> 00:32:16,000
Come on, give it to me.
944
00:32:18,689 --> 00:32:20,464
-MAN: Yes!
-NICK: Yes!
945
00:32:20,465 --> 00:32:22,913
-MIKE: Yeah, Nick! Let's go!
-Oh, yes.
-Thank you.
946
00:32:22,914 --> 00:32:24,051
BOTH:
Thank you, thank you, thank you.
947
00:32:24,052 --> 00:32:25,119
Thank you. Let's go, baby!
948
00:32:25,120 --> 00:32:26,775
MIKE: Bro, I'm so proud of you.
949
00:32:26,776 --> 00:32:28,706
NICK: I got rice in my eyes.
950
00:32:28,707 --> 00:32:30,326
HOLDEN:
Here we go, BaoHan.
951
00:32:30,327 --> 00:32:33,000
Keep fighting, keep fighting.
952
00:32:35,620 --> 00:32:37,326
MAN:
Yes!
953
00:32:37,327 --> 00:32:40,326
-Thank you. Terima kasih.
-Here we go! Let's go!
954
00:32:40,327 --> 00:32:42,257
You did so good, BaoHan.
955
00:32:42,258 --> 00:32:44,913
So good. [whooping]
956
00:32:44,914 --> 00:32:47,637
Roadblock. "Who thinks they can
rice to the occasion?"
957
00:32:47,638 --> 00:32:49,223
-Me.
-Okay.
958
00:32:49,224 --> 00:32:50,775
MARK:
Come on, let's go.
959
00:32:50,776 --> 00:32:52,602
Come on, babe.
We got to make up some time.
960
00:32:52,603 --> 00:32:54,430
-I'm gonna check again.
-JOSIAH: Yeah, baby.
961
00:32:54,431 --> 00:32:56,931
-It's all good.
-ALYSSA: Check?
962
00:32:57,931 --> 00:32:59,655
JOSIAH:
You got it, babe.
963
00:33:02,517 --> 00:33:03,740
-Yes! Yes.
-JOSIAH: Yes, babe!
964
00:33:03,741 --> 00:33:05,740
-Yes, Alyssa!
-Thank you so much. Thank you.
965
00:33:05,741 --> 00:33:07,637
-JOSIAH: Wonder Woman!
-Thank you.
966
00:33:07,638 --> 00:33:09,326
Alyssa, you're amazing, Alyssa.
967
00:33:09,327 --> 00:33:10,878
-Hi, guys. Ooh!
-Oh.
968
00:33:10,879 --> 00:33:12,637
-You okay, Alyssa?
You guys got it.
-Yeah.
969
00:33:12,638 --> 00:33:14,085
-Go ahead, go ahead.
-Come on.
970
00:33:14,086 --> 00:33:15,706
You are the toughest woman
to ever run this race.
971
00:33:15,707 --> 00:33:17,257
ALYSSA:
Let's go, babe.
972
00:33:17,258 --> 00:33:19,257
Twenty pounds.
973
00:33:19,258 --> 00:33:21,671
Okay. We have
to get a workstation.
974
00:33:21,672 --> 00:33:23,395
We have been killing
the challenges.
975
00:33:23,396 --> 00:33:25,085
Unfortunately,
no one's been there to see it.
976
00:33:25,086 --> 00:33:26,395
-BRETT: Fortunately.
-MARK: Fortunately.
977
00:33:26,396 --> 00:33:27,395
-Actually, fortunately.
-Yeah, fortunately.
978
00:33:27,396 --> 00:33:28,395
Because the top teams--
979
00:33:28,396 --> 00:33:29,809
I don't think they understand
980
00:33:29,810 --> 00:33:31,361
how good we are
at these challenges.
981
00:33:31,362 --> 00:33:33,051
BRETT:
Yeah, babe, you got this.
982
00:33:33,052 --> 00:33:34,671
MARK:
We only got 20 pounds.
983
00:33:34,672 --> 00:33:37,223
And so that actually
was helpful for us
984
00:33:37,224 --> 00:33:39,809
in the Driver's Seat because
I don't think they thought
985
00:33:39,810 --> 00:33:41,706
that we were a team
that needed to be targeted.
986
00:33:41,707 --> 00:33:44,464
Fill it up, babe, fill it up.
987
00:33:44,465 --> 00:33:46,637
BERNIE:
They just got here, okay?
988
00:33:46,638 --> 00:33:48,913
Doing great, Carrigain.
989
00:33:48,914 --> 00:33:51,430
-Please.
-CARSON: You got this.
990
00:33:51,431 --> 00:33:52,551
You're amazing.
991
00:33:54,620 --> 00:33:56,533
-No.
-No. Close.
992
00:33:56,534 --> 00:33:58,775
-Very close.
-MELINDA: Where's the weight?
993
00:33:58,776 --> 00:34:00,947
Where's the weight?
994
00:34:00,948 --> 00:34:02,430
Where's the scale? Oh, here.
995
00:34:02,431 --> 00:34:04,862
How close am I?
996
00:34:06,517 --> 00:34:09,671
How much? I need 15. Oh.
997
00:34:09,672 --> 00:34:11,344
CARSON:
Come on, Jack. You got this!
998
00:34:13,068 --> 00:34:15,586
Come on, Jack! [whooping]
999
00:34:17,931 --> 00:34:19,775
-MAN: Yes.
-CARSON: Yes!
1000
00:34:19,776 --> 00:34:22,361
-Yes!
-Hey, nice job, you guys.
Nice job.
1001
00:34:22,362 --> 00:34:23,551
Thank you so much.
1002
00:34:24,551 --> 00:34:26,568
-CARSON: All right, let's do it.
-JACK: Okay.
1003
00:34:26,569 --> 00:34:28,947
Thank you, thank you, thank you.
[mutters]
1004
00:34:28,948 --> 00:34:30,430
NICK:
Mike, let's go. We got to move.
1005
00:34:30,431 --> 00:34:32,223
-I see-I see a clue box.
I see a clue box.
-Okay, go, go.
1006
00:34:32,224 --> 00:34:34,085
I see it.
Mike, let's follow 'em.
1007
00:34:34,086 --> 00:34:36,051
HOLDEN:
Dude, look at this.
1008
00:34:36,052 --> 00:34:37,257
HAN:
Ah!
1009
00:34:37,258 --> 00:34:39,361
Breathe. You're okay.
1010
00:34:39,362 --> 00:34:40,551
Let's go.
1011
00:34:41,862 --> 00:34:43,257
Detour.
1012
00:34:43,258 --> 00:34:45,602
-Penjor or Pajegan?
-We're gonna do Pajegan.
1013
00:34:45,603 --> 00:34:47,085
I feel like the Pajegan
is gonna be easier.
1014
00:34:47,086 --> 00:34:48,568
-All right. Pajegan is this way.
-You guys are doing Pajegan?
1015
00:34:48,569 --> 00:34:50,188
-Yeah. You going?
-HAN: All right.
1016
00:34:50,189 --> 00:34:52,292
-HAN: It's says Pajegan
right here.
-MIKE: Okay, let's go.
1017
00:34:52,293 --> 00:34:54,051
-MIKE: I feel like
this is the simpler one.
-HAN: Hopefully.
1018
00:34:54,052 --> 00:34:55,602
-HAN: Let's go, guys!
-HOLDEN: Oh, wait.
1019
00:34:55,603 --> 00:34:57,326
-Guys, there's a sign.
-MIKE:
Okay, we'll take this one.
1020
00:34:57,327 --> 00:34:59,257
[panting]
1021
00:34:59,258 --> 00:35:01,844
HOLDEN:
"Assemble two Balinese offerings
called pajegans."
1022
00:35:01,845 --> 00:35:03,982
NICK:
"There's a finished example
of the proper way."
1023
00:35:03,983 --> 00:35:05,188
HOLDEN:
Then carry them
the traditional way
1024
00:35:05,189 --> 00:35:07,085
"and deliver them both
1025
00:35:07,086 --> 00:35:08,326
"to the Pura Ratupinga temple
1026
00:35:08,327 --> 00:35:09,430
to receive a clue
from the locals."
1027
00:35:09,431 --> 00:35:10,568
We get to the workstations
1028
00:35:10,569 --> 00:35:12,188
with all the offerings,
1029
00:35:12,189 --> 00:35:14,119
and there's these two examples
1030
00:35:14,120 --> 00:35:16,051
of offerings on this table.
1031
00:35:16,052 --> 00:35:18,913
And each one of the offerings
had different fruits
1032
00:35:18,914 --> 00:35:20,809
and other items, like flowers.
1033
00:35:20,810 --> 00:35:24,016
So basically, what you had
to do was count the number
1034
00:35:24,017 --> 00:35:27,844
of items so that you can
go shopping for them
1035
00:35:27,845 --> 00:35:29,257
and have the exact items
to bring back,
1036
00:35:29,258 --> 00:35:31,706
and then you just assemble them
once you do get back
1037
00:35:31,707 --> 00:35:33,775
after shopping.
1038
00:35:33,776 --> 00:35:35,257
-Eight oranges.
-Yes.
1039
00:35:35,258 --> 00:35:37,602
-Four apples.
-Let's do...
1040
00:35:37,603 --> 00:35:39,119
There were eight oranges...
1041
00:35:39,120 --> 00:35:41,085
-MIKE: Eight oranges. Okay.
-HOLDEN: ...who met four apples.
1042
00:35:41,086 --> 00:35:42,878
MIKE:
Eight oranges met four apples.
1043
00:35:42,879 --> 00:35:44,223
They ran into two snakes
who asked for...
1044
00:35:44,224 --> 00:35:46,223
-a bushel of bananas. Yeah.
-Bananas.
1045
00:35:46,224 --> 00:35:48,326
HOLDEN:
We came up with a story
of eight oranges
1046
00:35:48,327 --> 00:35:50,637
and four bananas met two snakes.
1047
00:35:50,638 --> 00:35:52,430
-HAN: Do you remember that?
-HOLDEN: Yes.
1048
00:35:52,431 --> 00:35:54,326
We had to just
observe the sample
1049
00:35:54,327 --> 00:35:56,223
and just make sure that
we had everything right.
1050
00:35:56,224 --> 00:35:58,223
-And nine mangosteens.
-Okay.
1051
00:35:58,224 --> 00:36:00,740
From that, they poofed out
five muffins
1052
00:36:00,741 --> 00:36:02,326
and a-a vine of grapes.
1053
00:36:02,327 --> 00:36:04,119
HAN: Mangosteens poofing out
five muffins.
1054
00:36:04,120 --> 00:36:05,913
MIKE: And then how many of these
flowers? One, two, three, four,
1055
00:36:05,914 --> 00:36:07,602
five, six, seven. Let's go.
1056
00:36:07,603 --> 00:36:09,051
You guys got your money, right?
1057
00:36:09,052 --> 00:36:10,896
-HAN: Yeah, yeah. Yeah.
-MIKE: Let's go. Let's move.
1058
00:36:13,379 --> 00:36:15,499
ALYSSA:
Bali is absolutely amazing.
1059
00:36:15,500 --> 00:36:17,016
Oh, there's the clue box.
1060
00:36:17,017 --> 00:36:18,085
Thank you, Kamal. We love you.
1061
00:36:18,086 --> 00:36:19,206
-Thank you.
-Good to go?
1062
00:36:20,344 --> 00:36:22,533
Detour. Penjor or Pajegan?
1063
00:36:22,534 --> 00:36:24,602
-Penjor? Penjor.
-Let's do it. Penjor.
1064
00:36:24,603 --> 00:36:26,223
ALYSSA:
Well, I don't know which one
we're going to right now.
1065
00:36:26,224 --> 00:36:27,931
There's no way
to know where we're going.
1066
00:36:28,931 --> 00:36:31,051
-JACK: Yes, perfect right here.
-CARSON: Right here, right here.
1067
00:36:31,052 --> 00:36:33,223
JACK:
Thank you so much, Abdul.
You've been the best.
1068
00:36:33,224 --> 00:36:34,740
CARSON:
Okay.
1069
00:36:34,741 --> 00:36:36,499
All right, here we go.
1070
00:36:36,500 --> 00:36:38,154
Ooh!
1071
00:36:38,155 --> 00:36:40,913
I got too excited. Okay.
1072
00:36:40,914 --> 00:36:43,844
-Whoa.
-Penjor or Pajegan?
1073
00:36:43,845 --> 00:36:45,119
-I think Penjor.
-JACK: Okay, you want to do it?
1074
00:36:45,120 --> 00:36:47,413
-Let's do Penjor. Let's go.
-Okay. Penjor. Let's go.
1075
00:36:48,965 --> 00:36:51,499
-Okay, let's do it next to them.
-Okay.
1076
00:36:51,500 --> 00:36:53,637
-JACK: Hi, guys.
-ANA: Hello.
1077
00:36:53,638 --> 00:36:55,499
JACK:
I was stunned that
1078
00:36:55,500 --> 00:36:57,154
Ana and Jonathan
were still there
1079
00:36:57,155 --> 00:36:58,395
after they used
their Express Pass.
1080
00:36:58,396 --> 00:37:00,292
Not a great use
1081
00:37:00,293 --> 00:37:01,913
of the Express Pass,
in my opinion.
1082
00:37:01,914 --> 00:37:04,085
-Hey, guys.
-LORI: Hey, hey.
-SCOTT: Hey.
1083
00:37:04,086 --> 00:37:05,154
Good to see you.
1084
00:37:05,155 --> 00:37:08,068
-ALYSSA: Hop over?
-Okay.
1085
00:37:09,103 --> 00:37:10,292
JACK:
Where's the correct one?
1086
00:37:10,293 --> 00:37:12,361
-Over there?
-Yeah, yeah.
1087
00:37:12,362 --> 00:37:14,602
Let's take this one.
1088
00:37:14,603 --> 00:37:16,361
-Should we go look
at the example?
-Yeah.
1089
00:37:16,362 --> 00:37:19,241
Can I rotate this...
on the bottom?
1090
00:37:20,310 --> 00:37:22,706
There it is.
Okay, we're good. Here.
1091
00:37:22,707 --> 00:37:24,464
-Okay, I just need, uh...
-What can I do for you?
1092
00:37:24,465 --> 00:37:25,913
-String?
-Six inches?
1093
00:37:25,914 --> 00:37:27,499
Mm-hmm, mm-hmm.
1094
00:37:27,500 --> 00:37:29,051
I don't think
we started far enough forward.
1095
00:37:29,052 --> 00:37:30,602
That's what I'm afraid of.
1096
00:37:30,603 --> 00:37:33,361
Maybe we can tweak
a little... them forward.
1097
00:37:33,362 --> 00:37:34,499
SCOTT:
Wow, this is long.
1098
00:37:34,500 --> 00:37:35,740
LORI:
This penjor--
1099
00:37:35,741 --> 00:37:36,878
I mean, it's beautiful
and, like,
1100
00:37:36,879 --> 00:37:38,154
I've never
seen anything like it.
1101
00:37:38,155 --> 00:37:41,051
But the assembly--
it was very intricate of
1102
00:37:41,052 --> 00:37:42,706
making sure everything
is tied on correctly.
1103
00:37:42,707 --> 00:37:44,499
Then they had
this horse hair, but then
1104
00:37:44,500 --> 00:37:46,706
you couldn't be too low.
It was very... Yeah.
1105
00:37:46,707 --> 00:37:49,154
Very strategic, very detailed.
1106
00:37:49,155 --> 00:37:50,430
-Okay, that's good.
-Perfect.
1107
00:37:50,431 --> 00:37:52,257
SCOTT:
You are the best partner ever.
1108
00:37:52,258 --> 00:37:53,655
Thanks, baby.
1109
00:37:55,586 --> 00:37:57,637
[blowing]
1110
00:37:57,638 --> 00:37:59,119
I don't know if I'm close.
1111
00:37:59,120 --> 00:38:00,809
I don't know if I'm far.
1112
00:38:00,810 --> 00:38:02,326
I just know I'm not done yet.
1113
00:38:02,327 --> 00:38:04,292
Come on, Jeff.
1114
00:38:04,293 --> 00:38:06,051
Stop saying, "Come on, Jeff."
1115
00:38:06,052 --> 00:38:08,172
BERNIE:
Good job, Carrigain!
1116
00:38:09,241 --> 00:38:12,361
Trying to measure this
to see how... close it is.
1117
00:38:12,362 --> 00:38:13,775
I was like, "Let me weigh it
1118
00:38:13,776 --> 00:38:15,844
so I can just get a feel
for where I'm at."
1119
00:38:15,845 --> 00:38:17,448
BRETT:
Good job, babe. Yeah!
1120
00:38:18,448 --> 00:38:20,740
-No.
-No? All right.
1121
00:38:20,741 --> 00:38:22,430
And the first time
I ran over there, the mud
1122
00:38:22,431 --> 00:38:23,844
just ate my shoe.
1123
00:38:23,845 --> 00:38:26,154
So I did the whole rest
of the challenge without a shoe.
1124
00:38:26,155 --> 00:38:27,740
RIP shoe.
1125
00:38:27,741 --> 00:38:29,982
What matters is
getting through this challenge.
1126
00:38:29,983 --> 00:38:31,361
BRETT:
Come on, babe, you got this.
1127
00:38:31,362 --> 00:38:32,448
Keep going.
1128
00:38:35,896 --> 00:38:38,223
We're gonna try again.
I'm gonna try.
1129
00:38:38,224 --> 00:38:40,913
Careful with your knees
and on the ground.
1130
00:38:40,914 --> 00:38:42,878
I just don't want you to fall.
1131
00:38:42,879 --> 00:38:44,223
MELINDA:
I got to be close.
1132
00:38:44,224 --> 00:38:45,947
Please, please, please, please.
1133
00:38:45,948 --> 00:38:47,448
Yes, yes, yes, yes.
1134
00:38:49,793 --> 00:38:51,257
-Yes.
-[whooping]
1135
00:38:51,258 --> 00:38:52,706
ERIKA:
Yes! Let's do it, Mom!
1136
00:38:52,707 --> 00:38:53,947
You killed it!
1137
00:38:53,948 --> 00:38:55,464
Aah! Oh, my gosh!
1138
00:38:55,465 --> 00:38:57,706
-Thank you. Thank you.
-ERIKA: Hey, nice job, Mom!
1139
00:38:57,707 --> 00:39:00,292
Great job, Mom.
You killed your first Roadblock.
1140
00:39:00,293 --> 00:39:01,671
MELINDA:
[whoops] Let's go, Erika.
1141
00:39:01,672 --> 00:39:03,016
[panting]
1142
00:39:03,017 --> 00:39:05,241
POPS:
Come on. You love rice.
Let's go.
1143
00:39:07,482 --> 00:39:09,188
BERNIE:
It's all right, Carrigain.
Stay focused.
1144
00:39:09,189 --> 00:39:11,344
Doing great, girl.
1145
00:39:14,310 --> 00:39:15,602
POPS:
All right, all right!
1146
00:39:15,603 --> 00:39:17,051
-Yes.
-Yes!
1147
00:39:17,052 --> 00:39:18,637
All right, all right.
1148
00:39:18,638 --> 00:39:19,947
-Yes. Yes. Yes.
-Yes. Yes. Let's go!
1149
00:39:19,948 --> 00:39:22,188
All right, all right.
Thank you.
1150
00:39:22,189 --> 00:39:24,000
All right, let's go, let's go.
1151
00:39:25,068 --> 00:39:27,982
Killing it, girl,
you're killing it.
1152
00:39:27,983 --> 00:39:29,533
BRETT:
Come on, babe. You got this.
1153
00:39:29,534 --> 00:39:30,982
Get all those rice thingies.
1154
00:39:30,983 --> 00:39:33,602
BERNIE:
Good job, Carrigain!
1155
00:39:33,603 --> 00:39:34,947
[grunting]
1156
00:39:34,948 --> 00:39:37,310
BRETT:
All right, babe, you got this.
1157
00:39:38,379 --> 00:39:40,913
Yeah, babe.
Come on. Get those rice.
1158
00:39:40,914 --> 00:39:42,689
-Yes.
-MARK: Yes!
1159
00:39:44,034 --> 00:39:45,464
-Yes. Thank you. Thank you.
-Thank you so much.
1160
00:39:45,465 --> 00:39:47,809
Thank you. Terima kasih.
1161
00:39:47,810 --> 00:39:49,464
-Stay focused.
-Terima kasih.
-Terima kasih.
1162
00:39:49,465 --> 00:39:51,430
BRETT:
Okay. You rocked that, babe.
1163
00:39:51,431 --> 00:39:52,586
Hell yeah.
1164
00:39:55,413 --> 00:39:58,292
CARRIGAIN:
Everybody left,
and so it was just me,
1165
00:39:58,293 --> 00:40:00,671
which was disheartening, and
1166
00:40:00,672 --> 00:40:02,257
I just...
1167
00:40:02,258 --> 00:40:03,965
I felt like we were done.
1168
00:40:12,896 --> 00:40:15,913
We don't know what the Detour
is gonna be like.
1169
00:40:15,914 --> 00:40:17,533
We're still
right on their tail, so...
1170
00:40:17,534 --> 00:40:19,499
BERNIE:
Stay present. Yup, stay present.
1171
00:40:19,500 --> 00:40:21,878
You know?
1172
00:40:21,879 --> 00:40:23,223
BERNIE:
This is it, right here.
1173
00:40:23,224 --> 00:40:24,533
This is it, right here.
1174
00:40:24,534 --> 00:40:26,896
Better be ... 25 pounds.
1175
00:40:28,896 --> 00:40:31,326
-Yes.
-BERNIE: Yes!
-Thanks. Yes.
1176
00:40:31,327 --> 00:40:32,602
-Thank you.
-Good job, Carrigain!
1177
00:40:32,603 --> 00:40:34,982
Thank you. Thank you.
1178
00:40:34,983 --> 00:40:38,326
"Make your way to taxi
to Penglipuran Village
1179
00:40:38,327 --> 00:40:40,034
to find your next clue."
Let's go.
1180
00:40:41,034 --> 00:40:42,809
LORI:
Big flower's out.
1181
00:40:42,810 --> 00:40:44,154
No, it's not. It's fine.
1182
00:40:44,155 --> 00:40:45,499
LORI: Scott, it's on the ground
right there.
1183
00:40:45,500 --> 00:40:47,464
I'll get that when we get to it.
1184
00:40:47,465 --> 00:40:48,740
LORI:
Okay. Touch.
1185
00:40:48,741 --> 00:40:50,257
SCOTT:
Oh, it came out. That sucks.
1186
00:40:50,258 --> 00:40:53,292
-I told you
to hold onto that piece, honey.
-I know.
1187
00:40:53,293 --> 00:40:56,809
Sounds like trouble in paradise
for Mom and Dad.
1188
00:40:56,810 --> 00:40:59,188
I feel like we need to start big
and work small, Scott.
1189
00:40:59,189 --> 00:41:02,326
I just want
to get something here
1190
00:41:02,327 --> 00:41:04,844
holding this in place
so we can take a break
1191
00:41:04,845 --> 00:41:07,982
and do other stuff
without this falling apart.
1192
00:41:07,983 --> 00:41:09,878
Everyone who--
1193
00:41:09,879 --> 00:41:11,740
even who are the most in love--
1194
00:41:11,741 --> 00:41:13,395
in this whole race,
1195
00:41:13,396 --> 00:41:15,464
there's not love
without a passion,
1196
00:41:15,465 --> 00:41:17,740
and they are passionate.
1197
00:41:17,741 --> 00:41:19,223
For right now,
get the front and the back
1198
00:41:19,224 --> 00:41:21,740
-so we can get it laid out.
-But I'm saying not both. Look.
1199
00:41:21,741 --> 00:41:23,706
Good and bad, it sounds like.
1200
00:41:23,707 --> 00:41:26,154
Remember,
we got to deliver this,
1201
00:41:26,155 --> 00:41:27,913
so make sure everything's
as secure as you can.
1202
00:41:27,914 --> 00:41:29,740
Let's get a check.
I feel like this is really good.
1203
00:41:29,741 --> 00:41:31,085
-Let's get a check, babe.
-ANA: Let's go.
1204
00:41:31,086 --> 00:41:33,103
Check. Can we get a check?
1205
00:41:39,551 --> 00:41:41,361
JONATHAN:
Looks good.
1206
00:41:41,362 --> 00:41:43,379
ANA:
What do they say?
1207
00:41:44,793 --> 00:41:46,568
-No.
-Okay. Okay.
1208
00:41:46,569 --> 00:41:49,395
Oh, my gosh. What the hell
is wrong with this thing?
1209
00:41:49,396 --> 00:41:50,844
There's so many components
to the Penjor,
1210
00:41:50,845 --> 00:41:52,568
some items that go in
1211
00:41:52,569 --> 00:41:54,292
before you can
put anything else in,
1212
00:41:54,293 --> 00:41:56,361
so if one
of those items is wrong...
1213
00:41:56,362 --> 00:41:57,878
-we are done.
-I know. We're toast.
1214
00:41:57,879 --> 00:41:59,154
Let's start from the back, okay?
1215
00:41:59,155 --> 00:42:00,464
Or do you want
to start from the front?
1216
00:42:00,465 --> 00:42:02,154
ERIKA: I think Bali has been
1217
00:42:02,155 --> 00:42:03,775
my favorite because we got
to do something fun,
1218
00:42:03,776 --> 00:42:05,809
and I got to see my mom
crush a Roadblock.
1219
00:42:05,810 --> 00:42:07,499
POPS: Right now,
1220
00:42:07,500 --> 00:42:08,844
I'm a proud dad.
1221
00:42:08,845 --> 00:42:10,188
JEFF: Right now?
What about all the time?
1222
00:42:10,189 --> 00:42:12,292
I mean, all the time,
I'm a proud dad.
1223
00:42:12,293 --> 00:42:14,706
JEFF:
There's no resentment
towards Jonathan and Ana
1224
00:42:14,707 --> 00:42:16,154
on a personal level.
1225
00:42:16,155 --> 00:42:17,913
-I understand the strategy.
-Well...
1226
00:42:17,914 --> 00:42:20,671
But we want revenge
and we're gonna get it.
1227
00:42:20,672 --> 00:42:22,464
MARK: Today we decided
that we weren't
1228
00:42:22,465 --> 00:42:24,223
going to make
our whole experience...
1229
00:42:24,224 --> 00:42:25,706
Whatever the setback is,
1230
00:42:25,707 --> 00:42:27,430
we're gonna make our experience
whatever we make it to be.
1231
00:42:27,431 --> 00:42:29,154
And that's what
we're doing right now.
1232
00:42:29,155 --> 00:42:30,740
Ooh, can we get in front
of them? Can you scoot
1233
00:42:30,741 --> 00:42:32,119
-in front of them?
-[man mumbles]
1234
00:42:32,120 --> 00:42:34,154
MARK:
You never know. You got to ask.
1235
00:42:34,155 --> 00:42:36,016
JONATHAN:
Let's make sure
we have it, like,
1236
00:42:36,017 --> 00:42:37,464
-in the proper order.
-ANA: Babe,
1237
00:42:37,465 --> 00:42:38,809
this needs to be attached
to the base.
1238
00:42:38,810 --> 00:42:40,292
-You know that?
-Oh, I thought it was.
1239
00:42:40,293 --> 00:42:41,706
ANA:
No, it was... It's not.
1240
00:42:41,707 --> 00:42:43,051
-Oh.
-ANA: That's probably it.
1241
00:42:43,052 --> 00:42:44,809
JONATHAN:
Once we put that in, that tip,
1242
00:42:44,810 --> 00:42:45,844
we made it look a little neater.
1243
00:42:45,845 --> 00:42:47,448
Can we get a check, please?
1244
00:42:53,827 --> 00:42:55,809
-Yes.
-Yes.
-ANA: Oh, thank goodness.
1245
00:42:55,810 --> 00:42:57,000
Thank you.
1246
00:42:58,000 --> 00:42:59,947
Dang it. They just got it.
1247
00:42:59,948 --> 00:43:01,568
Good for them.
1248
00:43:01,569 --> 00:43:03,292
They have a 20-minute lead
on us.
1249
00:43:03,293 --> 00:43:06,361
-Thank you. It's so beautiful.
-We're gonna rock this thing.
1250
00:43:06,362 --> 00:43:08,292
Okay.
1251
00:43:08,293 --> 00:43:10,740
"Then carry the penjor
to any marked stand."
1252
00:43:10,741 --> 00:43:12,326
Ready? You get the front,
I'll get the back.
1253
00:43:12,327 --> 00:43:13,724
-ANA: Okay.
-Go.
1254
00:43:14,724 --> 00:43:15,878
JOSIAH:
Let them win this battle
1255
00:43:15,879 --> 00:43:18,655
so that we can win the war.
1256
00:43:19,689 --> 00:43:21,361
-JONATHAN:
You have the clue, right?
-Yeah.
1257
00:43:21,362 --> 00:43:22,931
-Watch your step.
-Wait. Yup.
1258
00:43:23,931 --> 00:43:26,878
-Is it between 22
and what was the other one?
-35.
1259
00:43:26,879 --> 00:43:29,379
-CARSON: Ana and Jonathan
are gone.
-JACK: Yeah.
1260
00:43:30,379 --> 00:43:31,809
JONATHAN:
I see a marking.
1261
00:43:31,810 --> 00:43:33,568
Follow me, follow me.
1262
00:43:33,569 --> 00:43:36,085
This is it.
We need an address, babe.
1263
00:43:36,086 --> 00:43:38,448
-ANA: Seventy. Keep going.
-Okay.
1264
00:43:39,482 --> 00:43:41,051
JONATHAN:
Oh, I see.
1265
00:43:41,052 --> 00:43:42,326
I see what we're doing.
1266
00:43:42,327 --> 00:43:44,051
Look for one
that doesn't have one.
1267
00:43:44,052 --> 00:43:45,947
-Walking.
-Okay.
1268
00:43:45,948 --> 00:43:47,947
Forty-nine, baby.
Almost there.
1269
00:43:47,948 --> 00:43:49,947
JONATHAN:
I know, I know.
1270
00:43:49,948 --> 00:43:52,292
Forty-one.
1271
00:43:52,293 --> 00:43:54,671
ANA:
Oh, it's so beautiful here.
1272
00:43:54,672 --> 00:43:56,085
JONATHAN:
Right here. I got it.
1273
00:43:56,086 --> 00:43:57,430
-ANA: Quickly.
-Hold still. Hold still.
1274
00:43:57,431 --> 00:43:58,568
ANA:
Okay. It's all you, baby.
1275
00:43:58,569 --> 00:44:00,292
-JONATHAN: Yeah.
-ANA: Oh!
1276
00:44:00,293 --> 00:44:01,947
[both groan]
1277
00:44:01,948 --> 00:44:05,724
One small step for man,
one giant leap for mankind.
1278
00:44:06,724 --> 00:44:08,671
-Terima kasih.
-Terima kasih banyak.
1279
00:44:08,672 --> 00:44:10,154
[Ana sighs]
1280
00:44:10,155 --> 00:44:11,671
Route Info. Grab that, babe.
1281
00:44:11,672 --> 00:44:13,533
"Race to the Pit Stop."
1282
00:44:13,534 --> 00:44:16,085
Teams will find me here
1283
00:44:16,086 --> 00:44:18,982
next to this
ancient stone temple.
1284
00:44:18,983 --> 00:44:22,051
The last team to check in here
will be eliminated.
1285
00:44:22,052 --> 00:44:23,464
ANA:
Come on, baby.
1286
00:44:23,465 --> 00:44:25,464
JONATHAN:
Come on. We need
to stretch the lead.
1287
00:44:25,465 --> 00:44:27,292
HAN:
What the heck?
1288
00:44:27,293 --> 00:44:28,637
HOLDEN: I don't think
it's in here.
-HAN: This is not it.
1289
00:44:28,638 --> 00:44:30,223
MIKE: No. We got
to get those apples.
1290
00:44:30,224 --> 00:44:31,568
-NICK: These are the apples.
-MIKE: 100%.
1291
00:44:31,569 --> 00:44:33,016
MIKE:
All right, let's keep going.
1292
00:44:33,017 --> 00:44:34,223
It was pretty hard
to find the items.
1293
00:44:34,224 --> 00:44:35,568
NICK:
These weren't, like, stores
1294
00:44:35,569 --> 00:44:37,016
in New York City where you walk
1295
00:44:37,017 --> 00:44:38,671
into a bodega, and everything is
just right in front of you.
1296
00:44:38,672 --> 00:44:41,533
MIKE: It felt like you were
walking through people's houses.
1297
00:44:41,534 --> 00:44:43,775
HAN:
Oh, my God. Where is it?
1298
00:44:43,776 --> 00:44:45,292
HOLDEN:
Um, I think we're going too far.
1299
00:44:45,293 --> 00:44:47,671
Wait. Did you see anything?
I think that's a house, bro.
1300
00:44:47,672 --> 00:44:48,947
MIKE:
Yeah, no, we're good.
Nothing here, either.
1301
00:44:48,948 --> 00:44:50,119
NICK:
So what are these things?
1302
00:44:50,120 --> 00:44:51,326
MIKE:
They're just distractions.
1303
00:44:51,327 --> 00:44:53,188
This is so pretty.
1304
00:44:53,189 --> 00:44:54,655
Holy crap. This is so cool.
1305
00:44:56,034 --> 00:44:59,119
Penjor or Pajegan?
1306
00:44:59,120 --> 00:45:00,533
I think it's, like,
maybe one of these things.
1307
00:45:00,534 --> 00:45:02,051
-You want to try it?
Okay, Penjor.
-Let's try that.
1308
00:45:02,052 --> 00:45:03,809
-MELINDA: Oh,
it's all the way over there.
-Yup.
1309
00:45:03,810 --> 00:45:05,706
[Melinda panting]
1310
00:45:05,707 --> 00:45:07,878
-MELINDA: Oh, they're all here.
-ERIKA: There's the example.
1311
00:45:07,879 --> 00:45:09,775
And we're gonna be good.
Hey, guys.
1312
00:45:09,776 --> 00:45:11,706
-ALYSSA: Hey, you.
-ERIKA: Is it pretty doable?
-JOSIAH: Yeah.
1313
00:45:11,707 --> 00:45:13,085
Okay.
1314
00:45:13,086 --> 00:45:14,395
Thank you. You're amazing.
1315
00:45:14,396 --> 00:45:16,257
Come on, babe. Let's go.
1316
00:45:16,258 --> 00:45:17,671
JEFF:
This way. Follow them.
1317
00:45:17,672 --> 00:45:19,844
Come on, Pops.
Come on, come on, come on.
1318
00:45:19,845 --> 00:45:21,395
[panting]
1319
00:45:21,396 --> 00:45:24,137
Detour. "Penjor..."
-"Penjor or Pajegan?"
1320
00:45:25,241 --> 00:45:28,395
-We're gonna do Penjor. Yeah.
-Yeah, you sure? Okay.
1321
00:45:28,396 --> 00:45:30,568
Penjor or Pajegan?
1322
00:45:30,569 --> 00:45:31,844
-First. Come on. First.
-First.
1323
00:45:31,845 --> 00:45:33,878
-Okay.
-BRETT: Okay, pick a spot.
1324
00:45:33,879 --> 00:45:35,740
MARK:
Let's go next to the boys.
1325
00:45:35,741 --> 00:45:37,310
-Okay.
-Okay.
1326
00:45:38,344 --> 00:45:39,464
-JEFF: Come on.
-POPS: This is it?
1327
00:45:39,465 --> 00:45:40,775
-JEFF: Let's start looking.
-POPS: Okay.
1328
00:45:40,776 --> 00:45:42,671
JEFF:
This got to go on first,
'cause that part,
1329
00:45:42,672 --> 00:45:44,809
-we got to finish and tie it on.
-LORI: Check? Check, please.
1330
00:45:44,810 --> 00:45:46,517
Check, please.
1331
00:45:49,793 --> 00:45:52,034
Oh, please, please,
please, please, please.
1332
00:45:54,655 --> 00:45:57,326
Yes! Oh, my gosh.
Thank you, thank you.
1333
00:45:57,327 --> 00:45:59,533
Thank you, thank you,
thank you, thank you, thank you.
1334
00:45:59,534 --> 00:46:01,085
-Come my way.
-Yup.
1335
00:46:01,086 --> 00:46:02,809
Let's do a slow jog.
1336
00:46:02,810 --> 00:46:05,464
We're gonna walk over these
steps 'cause they're humongous.
1337
00:46:05,465 --> 00:46:07,085
SCOTT:
The village is to our left.
1338
00:46:07,086 --> 00:46:08,982
Head to where all that stuff is.
1339
00:46:08,983 --> 00:46:10,395
Hello!
1340
00:46:10,396 --> 00:46:12,016
Bows, bows, bows.
1341
00:46:12,017 --> 00:46:13,602
-SCOTT: Yeah!
-Yay!
1342
00:46:13,603 --> 00:46:15,878
Hi!
1343
00:46:15,879 --> 00:46:17,862
SCOTT:
We love you guys!
1344
00:46:19,000 --> 00:46:20,292
BERNIE:
Yeah, there's the clue box.
1345
00:46:20,293 --> 00:46:22,379
CARRIGAIN:
There's the clue. Thank you.
1346
00:46:24,241 --> 00:46:26,430
Detour.
1347
00:46:26,431 --> 00:46:27,775
Let's do Penjor.
1348
00:46:27,776 --> 00:46:30,568
-Yeah, but where are we going?
-Sorry.
1349
00:46:30,569 --> 00:46:32,706
"Travel on foot to..."
1350
00:46:32,707 --> 00:46:35,051
whatever that thing is called.
1351
00:46:35,052 --> 00:46:36,223
CARRIGAIN:
Who are we asking?
1352
00:46:36,224 --> 00:46:39,310
-Um, go straight.
-Just straight? Thank you.
1353
00:46:40,344 --> 00:46:41,620
CARSON:
Check?
1354
00:46:45,517 --> 00:46:47,586
I want to see
what they're looking at.
1355
00:46:48,620 --> 00:46:50,119
-Yes?
-Yes? Yes.
-Yes?!
1356
00:46:50,120 --> 00:46:51,809
-Thank you, thank you,
thank you.
-Oh, my God, awesome.
1357
00:46:51,810 --> 00:46:54,655
LORI: Remember, honey.
-I can't read yet.
1358
00:46:55,655 --> 00:46:57,464
-LORI: Thirty-two.
-SCOTT: Yeah.
1359
00:46:57,465 --> 00:46:59,689
-Right here.
-Put it in the hole.
1360
00:47:02,551 --> 00:47:04,257
-LORI: Okay?
-SCOTT: Yeah.
1361
00:47:04,258 --> 00:47:05,464
-Ah.
-Thank you.
1362
00:47:05,465 --> 00:47:06,878
Here we go, baby.
1363
00:47:06,879 --> 00:47:08,361
"Race to the Pit Stop."
1364
00:47:08,362 --> 00:47:10,568
LORI: Here we go, baby.
Here we go. Go, go, go, go, go.
1365
00:47:10,569 --> 00:47:12,602
CARSON: It's got to be this.
1366
00:47:12,603 --> 00:47:15,257
There are stands
and these things all along 'em.
1367
00:47:15,258 --> 00:47:17,499
-How far down?
-CARSON: Um...
1368
00:47:17,500 --> 00:47:18,844
-JACK: It's a bit. It's a bit.
-So, there's...
1369
00:47:18,845 --> 00:47:20,051
JACK: You'll see it,
and then you'll take a right.
1370
00:47:20,052 --> 00:47:21,188
CARSON: There's one right here
to the right.
1371
00:47:21,189 --> 00:47:22,395
And then there's...
Ours is way down.
1372
00:47:22,396 --> 00:47:23,499
-Okay.
-CARSON: Um, but I don't know
1373
00:47:23,500 --> 00:47:25,085
-about the other one.
-That's fine.
1374
00:47:25,086 --> 00:47:26,499
Thank you.
1375
00:47:26,500 --> 00:47:28,655
CARRIGAIN:
Should we take this right turn?
1376
00:47:29,620 --> 00:47:31,775
We are sadly still looking
1377
00:47:31,776 --> 00:47:34,188
for the Tuga Pahlawan
Penglipuran...
1378
00:47:34,189 --> 00:47:35,533
I don't know what that is.
1379
00:47:35,534 --> 00:47:38,706
CARSON: Oh, wait,
I'm seeing a gap in them up top.
1380
00:47:38,707 --> 00:47:40,568
There's one right there
on the left.
1381
00:47:40,569 --> 00:47:42,706
Yup, yup, yup, yup, yup.
Ooh, it's heavy.
1382
00:47:42,707 --> 00:47:46,016
-JACK: Got it.
-[whoops] Yes.
1383
00:47:46,017 --> 00:47:47,671
-Okay.
-Route Info.
"Race to the Pit Stop."
1384
00:47:47,672 --> 00:47:49,620
We're headed to the Pit Stop.
1385
00:47:50,620 --> 00:47:51,878
HOLDEN:
Yeah, they have oranges.
1386
00:47:51,879 --> 00:47:53,326
-MIKE: Good job.
-HOLDEN: All right, let's go.
1387
00:47:53,327 --> 00:47:54,568
Get nine mangosteens
times two, so 18.
1388
00:47:54,569 --> 00:47:55,740
NICK:
What's-- Those things?
1389
00:47:55,741 --> 00:47:57,326
HOLDEN:
Five muffins, four apples,
1390
00:47:57,327 --> 00:47:59,740
-and I see bananas.
-Nice.
-HAN: I see flowers there.
1391
00:47:59,741 --> 00:48:01,051
HOLDEN:
Check if there's apples.
1392
00:48:01,052 --> 00:48:02,568
Let me just take one quick look.
1393
00:48:02,569 --> 00:48:04,982
HAN:
Do you think
we're passing it, bro?
1394
00:48:04,983 --> 00:48:06,602
HOLDEN:
I see ice cream. I see apples.
1395
00:48:06,603 --> 00:48:08,671
-NICK: Let's go.
-HAN: Good job, Holden.
1396
00:48:08,672 --> 00:48:10,326
-HOLDEN: As long as they're red.
-NICK: Good stuff.
1397
00:48:10,327 --> 00:48:12,292
Just found a coveted red apple.
1398
00:48:12,293 --> 00:48:13,602
HAN:
Oh, my God.
1399
00:48:13,603 --> 00:48:15,223
I'm never gonna look
at a red apple the same.
1400
00:48:15,224 --> 00:48:16,706
HOLDEN:
All right, boys, let's run.
1401
00:48:16,707 --> 00:48:18,119
NICK:
Where are we going now?
1402
00:48:18,120 --> 00:48:19,671
Silver sign, silver sign.
1403
00:48:19,672 --> 00:48:21,775
"Perang ma... mama-do."
1404
00:48:21,776 --> 00:48:23,602
-ANA: Hi, Phil.
-JONATHAN: Yeah!
1405
00:48:23,603 --> 00:48:25,119
-ANA: So good to see you.
-Oh.
1406
00:48:25,120 --> 00:48:26,671
Ah.
1407
00:48:26,672 --> 00:48:30,051
Welcome to Penglipuran Village,
Bali, Indonesia.
1408
00:48:30,052 --> 00:48:32,395
-Terima kasih.
-Terima kasih.
1409
00:48:32,396 --> 00:48:34,602
KEOGHAN:
Jonathan and Ana,
1410
00:48:34,603 --> 00:48:36,119
I'm pleased to tell you
that once again,
1411
00:48:36,120 --> 00:48:37,430
-you are team number one.
-ANA: Ah!
1412
00:48:37,431 --> 00:48:39,568
Yeah, baby!
1413
00:48:39,569 --> 00:48:41,637
As the first team to arrive,
1414
00:48:41,638 --> 00:48:44,292
you have won OneKeyCash
from Expedia
1415
00:48:44,293 --> 00:48:45,533
for a trip for two
1416
00:48:45,534 --> 00:48:46,982
to Croatia
1417
00:48:46,983 --> 00:48:48,982
-and Montenegro.
-[shrieks]
-Oh. Yes!
1418
00:48:48,983 --> 00:48:50,913
-Oh, my God.
-Oh, my gosh.
1419
00:48:50,914 --> 00:48:52,913
KEOGHAN:
Experts at Expedia designed
1420
00:48:52,914 --> 00:48:54,947
a five-night unique experience
1421
00:48:54,948 --> 00:48:58,223
with an old-town walking tour
of Dubrovnik,
1422
00:48:58,224 --> 00:49:00,809
a boat tour of the Blue Cave
and a day trip
1423
00:49:00,810 --> 00:49:02,982
to Kotor, Montenegro.
1424
00:49:02,983 --> 00:49:04,809
-Gosh.
-I love it.
1425
00:49:04,810 --> 00:49:06,430
It takes a team
to win this race.
1426
00:49:06,431 --> 00:49:08,637
-You can't just do it
on your own.
-No.
1427
00:49:08,638 --> 00:49:09,878
JONATHAN:
I understand.
I'm not running this race
1428
00:49:09,879 --> 00:49:12,844
on my own. I have a teammate,
and, you know,
1429
00:49:12,845 --> 00:49:14,257
our success in this race
is gonna be dependent
1430
00:49:14,258 --> 00:49:16,241
on how well we can communicate
and work together.
1431
00:49:18,862 --> 00:49:20,775
Okay. There should be a twine
coming out
1432
00:49:20,776 --> 00:49:22,430
of the top of this. Yeah.
1433
00:49:22,431 --> 00:49:24,430
It's another arts and crafts
thing. It's just not...
1434
00:49:24,431 --> 00:49:27,172
-Attaches to that.
-what we're super comfortable
with.
1435
00:49:28,448 --> 00:49:31,292
It's just not our thing.
But this is our thing today.
1436
00:49:31,293 --> 00:49:33,292
Mom, can you
tie this there, too?
1437
00:49:33,293 --> 00:49:34,878
'Cause these have to connect.
1438
00:49:34,879 --> 00:49:36,913
Crap. Let's push that through.
One second.
1439
00:49:36,914 --> 00:49:39,878
Coming here, we were like, "Yay!
We're gonna get to the Detour
1440
00:49:39,879 --> 00:49:41,568
ahead of teams,"
but we're all here now.
1441
00:49:41,569 --> 00:49:43,982
Starting to wonder
if we picked the wrong one.
1442
00:49:43,983 --> 00:49:45,637
Yeah, it's definitely
a difficult...
1443
00:49:45,638 --> 00:49:47,758
-That it might have been
better off with the other one.
-Detour.
1444
00:49:51,172 --> 00:49:53,188
-Got it?
-Yeah, I got it.
1445
00:49:53,189 --> 00:49:54,430
Pops and I-- we were flowing.
1446
00:49:54,431 --> 00:49:55,913
You know,
we'd go up to the example,
1447
00:49:55,914 --> 00:49:58,568
see a little bit of it,
go back and recreate it.
1448
00:49:58,569 --> 00:50:01,016
Uh-oh.
1449
00:50:01,017 --> 00:50:03,430
-You broke it?
-No, it slipped out of my hand.
1450
00:50:03,431 --> 00:50:05,051
-Grab that loop. Grab that loop.
-Okay.
1451
00:50:05,052 --> 00:50:06,793
Got it?
1452
00:50:08,206 --> 00:50:09,878
Next, squeeze. Got it.
1453
00:50:09,879 --> 00:50:11,361
There we go. I love that.
1454
00:50:11,362 --> 00:50:13,188
Whatever you're doing now,
I love it.
1455
00:50:13,189 --> 00:50:17,016
Zen isn't always, like,
nice and calm, whatever.
1456
00:50:17,017 --> 00:50:19,051
Like, Zen, I just think
is being in the moment,
1457
00:50:19,052 --> 00:50:20,913
and we're, like,
very present and focused.
1458
00:50:20,914 --> 00:50:23,602
We're not freaking out,
we're not stressed.
1459
00:50:23,603 --> 00:50:25,085
Can you come do cleanup
over here?
1460
00:50:25,086 --> 00:50:26,809
Yeah.
1461
00:50:26,810 --> 00:50:28,637
There we go.
1462
00:50:28,638 --> 00:50:30,085
HOLDEN:
Look at that.
1463
00:50:30,086 --> 00:50:32,085
Yeah, all the heads
need to be in the middle.
1464
00:50:32,086 --> 00:50:34,119
Put this head
in between the two of 'em.
1465
00:50:34,120 --> 00:50:35,740
'Cause look.
1466
00:50:35,741 --> 00:50:38,395
-The example, the head splits
the apples in half.
-HAN: Oh.
1467
00:50:38,396 --> 00:50:40,085
So do it.
1468
00:50:40,086 --> 00:50:41,637
HAN:
You're right.
1469
00:50:41,638 --> 00:50:43,292
Okay, you want
to fix this, then?
1470
00:50:43,293 --> 00:50:45,878
I don't... I don't know how to
fix this without messing it up.
1471
00:50:45,879 --> 00:50:47,361
Okay. What do you mean?
1472
00:50:47,362 --> 00:50:49,257
I don't know.
You're trying to fix it
1473
00:50:49,258 --> 00:50:51,119
for whatever reason.
It's aligned.
1474
00:50:51,120 --> 00:50:53,775
Because it has to align
with this. You see that?
1475
00:50:53,776 --> 00:50:56,361
No. Five... five green muffins
on the left
1476
00:50:56,362 --> 00:50:58,482
and green grapes behind it.
1477
00:51:00,379 --> 00:51:02,499
HAN:
Make sure the gr...
the apples are aligned.
1478
00:51:02,500 --> 00:51:04,844
We're gonna lift this
but not the stick.
1479
00:51:04,845 --> 00:51:07,119
-HOLDEN: Okay, well, we need
to get the bananas in, too.
-HAN: Okay.
1480
00:51:07,120 --> 00:51:10,016
-Let's lift it.
-HOLDEN: You lift.
1481
00:51:10,017 --> 00:51:11,740
I got it. Ow. Sorry.
1482
00:51:11,741 --> 00:51:13,223
HOLDEN:
Now we need the...
1483
00:51:13,224 --> 00:51:14,637
the head to also be aligned.
1484
00:51:14,638 --> 00:51:15,982
NICK:
Okay.
1485
00:51:15,983 --> 00:51:17,862
Okay. Check?
1486
00:51:25,448 --> 00:51:27,430
-Yeah! Let's go!
-Yeah! Let's go, baby.
1487
00:51:27,431 --> 00:51:29,517
Uh...
1488
00:51:31,000 --> 00:51:32,602
MIKE:
"Present it
with the common sarong,
1489
00:51:32,603 --> 00:51:34,119
-which you must properly wear."
-NICK: Okay.
1490
00:51:34,120 --> 00:51:35,602
MIKE:
"Then ask the locals to show you
1491
00:51:35,603 --> 00:51:37,292
-the traditional way
to carry it."
-NICK: Thank you.
1492
00:51:37,293 --> 00:51:38,758
HAN:
And we'll get a check.
1493
00:51:42,448 --> 00:51:44,740
The flowers are wrong.
1494
00:51:44,741 --> 00:51:47,482
NICK: Mike, the bottom layer.
Put your hands up.
1495
00:51:48,517 --> 00:51:50,000
MIKE: Okay. Whatever.
1496
00:51:52,000 --> 00:51:53,568
Okay, where are we going?
1497
00:51:53,569 --> 00:51:55,119
NICK:
I would assume that way.
1498
00:51:55,120 --> 00:51:56,878
MIKE:
What's the name of it?
1499
00:51:56,879 --> 00:52:00,292
-NICK: It's in my bag.
-[Mike scoffs]
1500
00:52:00,293 --> 00:52:01,809
-[mutters]
-It's got to be that way, bro.
1501
00:52:01,810 --> 00:52:03,896
Okay? It's got to be.
1502
00:52:06,206 --> 00:52:08,982
And we'll get a check.
1503
00:52:08,983 --> 00:52:10,775
Good job.
1504
00:52:10,776 --> 00:52:13,395
-Yes!
-Thank you. Just go.
Go, go, go, go, go.
1505
00:52:13,396 --> 00:52:14,586
Oh, my God.
1506
00:52:17,034 --> 00:52:19,602
CARSON: Yes! Hey, Phil.
1507
00:52:19,603 --> 00:52:23,223
-Ooh!
-Guys, anyone would think
you're super happy here.
1508
00:52:23,224 --> 00:52:26,154
-Have a look
at this team behind you here.
-JACK: Yeah!
1509
00:52:26,155 --> 00:52:28,947
Yes! [sighs]
-Nice, nice, nice.
1510
00:52:28,948 --> 00:52:31,395
Carson and Jack, Scott and Lori,
1511
00:52:31,396 --> 00:52:33,740
-we have teams number
two and three.
-[whoops]
1512
00:52:33,741 --> 00:52:36,154
-Oh, my God. Oh, my God.
-Oh, my God.
1513
00:52:36,155 --> 00:52:38,637
So Jonathan and Ana
get to the Driver's Seat.
1514
00:52:38,638 --> 00:52:41,292
They make a decision about who's
gonna harvest how much rice.
1515
00:52:41,293 --> 00:52:44,223
-SCOTT: Yup.
-You feel like they made
the right moves today?
1516
00:52:44,224 --> 00:52:45,878
I think they made all
the wrong moves today, honestly.
1517
00:52:45,879 --> 00:52:47,775
-They did not make
a strategic move.
-I think
1518
00:52:47,776 --> 00:52:51,326
if there's a U-Turn coming up,
everyone's burned.
1519
00:52:51,327 --> 00:52:52,878
And they used the Express Pass,
1520
00:52:52,879 --> 00:52:55,154
which I know
they didn't have to use today.
1521
00:52:55,155 --> 00:52:56,568
I think they should have
saved that for tomorrow,
1522
00:52:56,569 --> 00:52:59,051
because if there's another twist
tomorrow, we can get 'em.
1523
00:52:59,052 --> 00:53:01,000
They might be sorry for it.
1524
00:53:09,655 --> 00:53:12,671
So if we're right here,
come back down.
1525
00:53:12,672 --> 00:53:15,154
Come all the way back down
to where parking was?
1526
00:53:15,155 --> 00:53:16,568
-I don't know if that's right.
-Okay.
1527
00:53:16,569 --> 00:53:18,188
I'm looking at a map.
1528
00:53:18,189 --> 00:53:19,533
I'm pointing on the map,
1529
00:53:19,534 --> 00:53:20,947
"Hey, this is the place.
This is where we need to go."
1530
00:53:20,948 --> 00:53:22,154
Then I'm being told,
"No, that's not it."
1531
00:53:22,155 --> 00:53:23,775
We have to learn
to work together.
1532
00:53:23,776 --> 00:53:25,430
And I did say that I was gonna
1533
00:53:25,431 --> 00:53:28,395
voice and be louder,
but I'm not always gonna fight.
1534
00:53:28,396 --> 00:53:30,051
BERNIE:
We need to find
1535
00:53:30,052 --> 00:53:32,602
the Tugu Pahlawan, Penglipuran.
1536
00:53:32,603 --> 00:53:34,257
CARRIGAIN:
I mean, we looked at the map,
1537
00:53:34,258 --> 00:53:35,913
and that's where it said it was.
1538
00:53:35,914 --> 00:53:37,602
Like, I cannot fight you
every second,
1539
00:53:37,603 --> 00:53:39,223
every breath when I'm exhausted.
1540
00:53:39,224 --> 00:53:41,568
At some point,
I just want you to trust me.
1541
00:53:41,569 --> 00:53:43,913
BERNIE:
Didn't the map say all the way
back to the parking lot?
1542
00:53:43,914 --> 00:53:45,775
CARRIGAIN:
Yes, B. That's what
I told you originally.
1543
00:53:45,776 --> 00:53:47,119
I want you to hear me.
1544
00:53:47,120 --> 00:53:49,016
I shouldn't have
to constantly battle
1545
00:53:49,017 --> 00:53:51,051
and fight with you every second.
1546
00:53:51,052 --> 00:53:53,361
Like, I don't care if...
That's just how I am.
1547
00:53:53,362 --> 00:53:55,326
I'm not saying,
suggesting anything,
1548
00:53:55,327 --> 00:53:56,775
-I'm just talking out lou--
-I know, but when I'm looking
at a map, I'm like,
1549
00:53:56,776 --> 00:53:58,257
"Hey, it's right here." You're
like, "No, that can't be it.
1550
00:53:58,258 --> 00:53:59,947
-Let's just do this,
let's just do that,"
-Okay. Okay.
1551
00:53:59,948 --> 00:54:02,103
-Okay.
-So, we'll do... Let's just
go wherever you want to go.
1552
00:54:09,103 --> 00:54:10,982
Do you think
you have what it takes
1553
00:54:10,983 --> 00:54:12,395
to win The Amazing Race?
1554
00:54:12,396 --> 00:54:15,947
If so, then go to
cbs.com/casting and apply now.
1555
00:54:15,948 --> 00:54:17,620
See you at the start line.
1556
00:54:22,103 --> 00:54:24,257
BERNIE:
We're such idiots.
1557
00:54:24,258 --> 00:54:26,430
Penjor, this way.
1558
00:54:26,431 --> 00:54:28,172
CARRIGAIN:
There was a sign.
1559
00:54:30,689 --> 00:54:32,740
BERNIE:
What station you want to go to?
1560
00:54:32,741 --> 00:54:35,103
-Hey, guys.
-Hi.
1561
00:54:36,758 --> 00:54:38,499
BERNIE: We get to Penjor,
1562
00:54:38,500 --> 00:54:41,223
we saw Alyssa and Josiah
1563
00:54:41,224 --> 00:54:44,533
Erika and Melinda,
Jeff and Pops,
1564
00:54:44,534 --> 00:54:46,706
as well as Brett and Mark.
1565
00:54:46,707 --> 00:54:48,464
It did give me hope to see that
1566
00:54:48,465 --> 00:54:49,913
there were still teams there.
1567
00:54:49,914 --> 00:54:50,913
CARRIGAIN:
Bernie and I are really good
1568
00:54:50,914 --> 00:54:51,913
with attention to detail,
1569
00:54:51,914 --> 00:54:53,223
so, I'm not too worried
1570
00:54:53,224 --> 00:54:54,947
about us being able
to complete this.
1571
00:54:54,948 --> 00:54:56,395
ALYSSA:
All right. Check?
1572
00:54:56,396 --> 00:54:58,172
JOSIAH:
Good job.
1573
00:55:05,862 --> 00:55:07,154
-BOTH: Yes.
-JOSIAH: Terima kasih.
1574
00:55:07,155 --> 00:55:09,292
-Good? Yes! Thank you.
-Thank you so much.
1575
00:55:09,293 --> 00:55:10,947
JOSIAH:
Terima kasih.
Thank you so, so much.
1576
00:55:10,948 --> 00:55:13,878
-Good job.
-Good job, you.
1577
00:55:13,879 --> 00:55:15,016
JOSIAH:
You guys are rocking it.
1578
00:55:15,017 --> 00:55:16,533
-Looks great.
-ERIKA: Yeah. Nice job.
1579
00:55:16,534 --> 00:55:18,551
ALYSSA:
We'll see you guys soon.
1580
00:55:20,172 --> 00:55:21,533
-MIKE: That thing was heavy.
-NICK: Yeah.
1581
00:55:21,534 --> 00:55:23,602
MIKE: My shoulders were burning.
1582
00:55:23,603 --> 00:55:24,982
I wanted to put it down so bad.
1583
00:55:24,983 --> 00:55:26,326
It's this, Nick, on the left.
1584
00:55:26,327 --> 00:55:28,154
-Where?
-This lady.
1585
00:55:28,155 --> 00:55:30,223
NICK:
I can't see anything. My head.
1586
00:55:30,224 --> 00:55:31,758
MIKE:
Hello.
1587
00:55:33,724 --> 00:55:34,740
Ooh!
1588
00:55:34,741 --> 00:55:37,257
-That is a workout.
-Hello.
1589
00:55:37,258 --> 00:55:39,671
-Oh, my God.
-Hello.
1590
00:55:39,672 --> 00:55:41,051
-Oh, thank you so much.
-This is serious...
1591
00:55:41,052 --> 00:55:43,154
-Oh! Sorry!
-What the...
1592
00:55:43,155 --> 00:55:45,188
-What the... Ah.
-You okay?
1593
00:55:45,189 --> 00:55:47,154
Yes. Okay. [laughs]
1594
00:55:47,155 --> 00:55:48,602
NICK:
I went down.
1595
00:55:48,603 --> 00:55:51,051
Our whole offering
just fell apart.
1596
00:55:51,052 --> 00:55:54,051
-HAN: Go, go, go.
-MIKE: Let's go quick.
1597
00:55:54,052 --> 00:55:55,257
I'll hand you the things.
You ready?
1598
00:55:55,258 --> 00:55:56,913
-Yeah.
-HOLDEN: Dude, look at this.
1599
00:55:56,914 --> 00:55:58,326
HAN:
Ah!
1600
00:55:58,327 --> 00:56:00,154
Oh, I see them.
All right, Holden.
1601
00:56:00,155 --> 00:56:02,016
HOLDEN:
It's right there.
It's right there. Go, go, go.
1602
00:56:02,017 --> 00:56:04,379
Okay, let's... We got
to put it back on here first.
1603
00:56:06,241 --> 00:56:08,862
-NICK: One.
-MIKE: Two.
1604
00:56:10,000 --> 00:56:11,292
Try to keep it
as stable as possible.
1605
00:56:11,293 --> 00:56:13,361
Just squat down, Holden.
1606
00:56:13,362 --> 00:56:15,413
MIKE:
Four.
1607
00:56:16,862 --> 00:56:18,464
Okay.
1608
00:56:18,465 --> 00:56:20,878
-HOLDEN: Look at that.
-HAN: So good!
1609
00:56:20,879 --> 00:56:22,223
We got it.
1610
00:56:22,224 --> 00:56:23,637
HOLDEN:
There you go, there you go.
1611
00:56:23,638 --> 00:56:26,034
NICK:
Let's go. We got to move.
We got to move.
1612
00:56:28,448 --> 00:56:30,740
HOLDEN:
Yes. Route Info.
1613
00:56:30,741 --> 00:56:32,085
-Pit Stop.
-"Race to the Pit Stop."
1614
00:56:32,086 --> 00:56:33,361
BOTH: "Make your way on foot
to Pura Dalem Pelapuran."
1615
00:56:33,362 --> 00:56:35,137
HOLDEN: Let's go.
Hey, good luck, guys.
1616
00:56:36,827 --> 00:56:39,637
-Yes. Thank you much.
-Good. Thank you so much.
Thank you.
1617
00:56:39,638 --> 00:56:41,188
NICK:
Where did they go, Mike?
1618
00:56:41,189 --> 00:56:42,896
MIKE:
I don't know.
1619
00:56:43,896 --> 00:56:45,257
MARK:
Check?
1620
00:56:45,258 --> 00:56:47,344
-Hi.
-Hi.
1621
00:56:50,827 --> 00:56:53,809
-Yes.
-MARK: Yes. Thank you so much.
-BRETT: Oh, my gosh.
1622
00:56:53,810 --> 00:56:55,119
-Thank you, thank you.
Thank you.
-Terima kasih.
1623
00:56:55,120 --> 00:56:56,671
-Oh, my God, thank you so much.
-Terima kasih.
1624
00:56:56,672 --> 00:56:58,827
-Good job, guys.
-JEFF: Check?
1625
00:56:59,827 --> 00:57:01,464
-All right. All right.
-Yeah!
1626
00:57:01,465 --> 00:57:03,430
-Right, right. Right. My man.
-What I'm talking about, Pops.
1627
00:57:03,431 --> 00:57:05,637
-Let's get out of here.
-All right.
-ERIKA: Check, check.
1628
00:57:05,638 --> 00:57:07,568
Ah. Terima kasih, terima kasih.
1629
00:57:07,569 --> 00:57:08,913
-MARK: Here you go. You ready?
-BRETT: Yeah.
1630
00:57:08,914 --> 00:57:10,896
-MARK: You good? Okay.
-BRETT: Ready.
1631
00:57:11,931 --> 00:57:13,016
ERIKA:
Yay!
1632
00:57:13,017 --> 00:57:15,051
-Terima kasih.
-JEFF: Let's follow them
1633
00:57:15,052 --> 00:57:17,326
'cause I don't know where we're
going. Speed walk, speed walk.
1634
00:57:17,327 --> 00:57:18,395
ERIKA:
All right. Follow the boys--
1635
00:57:18,396 --> 00:57:19,568
Do you want me
to take the front?
1636
00:57:19,569 --> 00:57:20,671
MELINDA:
No. I don't know
what's worse...
1637
00:57:20,672 --> 00:57:22,188
ERIKA:
Go straight. Lift up.
1638
00:57:22,189 --> 00:57:23,499
Step up.
1639
00:57:23,500 --> 00:57:25,085
Good job.
1640
00:57:25,086 --> 00:57:27,430
CARRIGAIN:
All right. I'm just gonna
tie it up then, yeah?
1641
00:57:27,431 --> 00:57:29,395
BERNIE:
I think so.
1642
00:57:29,396 --> 00:57:31,188
Just tie it the best you can.
1643
00:57:31,189 --> 00:57:32,913
CARRIGAIN:
Okay.
1644
00:57:32,914 --> 00:57:35,395
We are just figuring out
1645
00:57:35,396 --> 00:57:37,620
how to tie
this bad boy together.
1646
00:57:38,758 --> 00:57:40,982
We're the only team
here right now.
1647
00:57:40,983 --> 00:57:44,568
But it's not over
until it is over.
1648
00:57:44,569 --> 00:57:46,706
NICK:
Excuse me.
1649
00:57:46,707 --> 00:57:48,223
-Can we ask you
a quick question?
-Yes.
1650
00:57:48,224 --> 00:57:50,257
Do you know where
Pura Dalem Pelapuran is?
1651
00:57:50,258 --> 00:57:51,740
-Over there.
-Down. All the way down.
1652
00:57:51,741 --> 00:57:53,154
-Go through.
-All the way down?
1653
00:57:53,155 --> 00:57:54,602
-Yes.
-Thank you.
1654
00:57:54,603 --> 00:57:56,188
HOLDEN:
Pura Dalem Pelapuran?
1655
00:57:56,189 --> 00:57:58,257
It-it-- That's it?
Thank you, thank you, thank you.
1656
00:57:58,258 --> 00:57:59,862
Hold your skirt.
1657
00:58:00,931 --> 00:58:02,103
JOSIAH:
Lift it up a little.
1658
00:58:04,655 --> 00:58:06,568
Like pole vault.
1659
00:58:06,569 --> 00:58:09,051
-ALYSSA: Okay.
-JOSIAH: Thank you so much.
1660
00:58:09,052 --> 00:58:11,257
-Terima kasih.
Thank you so much.
-Thank you so much. Thank you.
1661
00:58:11,258 --> 00:58:12,913
"Race to the Pit Stop."
1662
00:58:12,914 --> 00:58:15,740
-We saw 'em running
this way, right?
-Yeah.
1663
00:58:15,741 --> 00:58:18,464
I'm gonna push.
1664
00:58:18,465 --> 00:58:19,775
We did it.
1665
00:58:19,776 --> 00:58:21,430
-Terima kasih.
-Terima kasih.
1666
00:58:21,431 --> 00:58:24,740
"Make your way on foot
to Pura Dalem Pelapuran."
1667
00:58:24,741 --> 00:58:26,775
I'm guessing it's this way
'cause it's not back there.
1668
00:58:26,776 --> 00:58:28,119
BRETT:
Did you find it?
1669
00:58:28,120 --> 00:58:30,292
-No, but follow us.
-Follow you?
1670
00:58:30,293 --> 00:58:31,637
-MIKE: Pit Stop?
-BOTH: Yeah.
1671
00:58:31,638 --> 00:58:33,292
-Follow us.
-ERIKA: Right here, Mom. 29.
1672
00:58:33,293 --> 00:58:35,568
Do you see it, Mom? Next
to the flag, there's a spot.
1673
00:58:35,569 --> 00:58:37,016
Yeah, Mom, put it there.
1674
00:58:37,017 --> 00:58:38,292
-You got it?
-You got to get it higher.
1675
00:58:38,293 --> 00:58:39,740
I'm not strong enough
to pull it down.
1676
00:58:39,741 --> 00:58:41,844
Okay, let me switch you.
1677
00:58:41,845 --> 00:58:44,568
-I got it. I got it.
-Good job, Mom.
1678
00:58:44,569 --> 00:58:47,464
Yes. Thank you. Terima kasih.
1679
00:58:47,465 --> 00:58:50,119
-"Race to the Pit Stop."
-Where in the world is that?
1680
00:58:50,120 --> 00:58:52,085
ERIKA:
Okay, let's ask one
of these people right here.
1681
00:58:52,086 --> 00:58:54,257
Let's put it right here, Pops.
Oh, right here, right here.
1682
00:58:54,258 --> 00:58:55,568
-POPS: Right there in the hole.
-Right. Come on.
1683
00:58:55,569 --> 00:58:57,344
POPS: Jeff, we got
to put these on now.
1684
00:58:58,344 --> 00:59:00,464
Oh, it's just the head came out.
1685
00:59:00,465 --> 00:59:01,878
POPS:
Make it tight, Jeff.
1686
00:59:01,879 --> 00:59:04,188
-ALYSSA: It's all the way down?
-MAN: Yeah. Down.
1687
00:59:04,189 --> 00:59:05,809
-Yeah, I think
it's all the way down.
-Yeah.
1688
00:59:05,810 --> 00:59:06,947
-Let's do it.
-Okay. Thank you so much.
1689
00:59:06,948 --> 00:59:08,085
Thank you. Let's run together.
1690
00:59:08,086 --> 00:59:10,119
Excuse me, excuse me.
1691
00:59:10,120 --> 00:59:11,637
-HAN: Stay with me, Holden.
-HOLDEN: Yeah, I'm with you.
1692
00:59:11,638 --> 00:59:13,326
-JOSIAH: Sorry.
-ALYSSA: Excuse me.
1693
00:59:13,327 --> 00:59:14,361
POPS:
Whoa!
1694
00:59:14,362 --> 00:59:15,844
Jeff, Jeff, Jeff.
1695
00:59:15,845 --> 00:59:17,464
ALYSSA:
Just keep going,
keep going, keep going.
1696
00:59:17,465 --> 00:59:19,119
Oh, there's Josiah and Alyssa.
Let's just go down to the left.
1697
00:59:19,120 --> 00:59:21,188
-Let's go.
-Let's go.
1698
00:59:21,189 --> 00:59:23,085
ALYSSA:
Getting to the Pit Stop
was chaotic
1699
00:59:23,086 --> 00:59:25,119
because there were
so many other teams around.
1700
00:59:25,120 --> 00:59:27,533
MIKE:
We're tied up
with all these other teams.
1701
00:59:27,534 --> 00:59:29,257
from the other side
of the Detour.
1702
00:59:29,258 --> 00:59:31,878
Everyone is scrambling
to try to find Phil.
1703
00:59:31,879 --> 00:59:33,878
NICK:
Mike, here.
1704
00:59:33,879 --> 00:59:35,464
ERIKA:
We were chickens without heads.
1705
00:59:35,465 --> 00:59:36,671
Yes.
1706
00:59:36,672 --> 00:59:38,326
MARK:
We got to go see Phil.
1707
00:59:38,327 --> 00:59:40,119
ERIKA:
So just straight and on our left
before the grass?
1708
00:59:40,120 --> 00:59:42,326
-Yup. All right.
-Okay. Thank you so much.
Thank you.
1709
00:59:42,327 --> 00:59:43,637
MELINDA:
Which way'd they go?
1710
00:59:43,638 --> 00:59:44,982
ERIKA:
They went straight.
1711
00:59:44,983 --> 00:59:46,326
MELINDA:
No, they went left here.
1712
00:59:46,327 --> 00:59:48,326
No, I looked at the phone,
1713
00:59:48,327 --> 00:59:50,344
and it was straight.
1714
00:59:51,379 --> 00:59:53,637
-I disagree.
-Mom, I know it was straight.
1715
00:59:53,638 --> 00:59:55,188
Mom.
1716
00:59:55,189 --> 00:59:56,878
MELINDA:
Okay.
1717
00:59:56,879 --> 00:59:58,602
ERIKA:
He said it was this way.
1718
00:59:58,603 --> 01:00:01,068
There you go.
Okay. That's how I do.
1719
01:00:02,655 --> 01:00:05,326
-All right.
-Thank you.
1720
01:00:05,327 --> 01:00:07,361
"Race to the Pit Stop.
1721
01:00:07,362 --> 01:00:09,602
The last team to check in
will be eliminated."
1722
01:00:09,603 --> 01:00:11,000
-Come on, Pops.
-All right. Let's go.
1723
01:00:12,000 --> 01:00:14,413
Mike, it's right here.
1724
01:00:15,862 --> 01:00:18,533
-HOLDEN:
Oh, these are temple grounds.
-MIKE: What?
1725
01:00:18,534 --> 01:00:20,499
HOLDEN:
We're back on the square.
1726
01:00:20,500 --> 01:00:21,947
Are we back where we returned?
1727
01:00:21,948 --> 01:00:23,637
We just ran in a circle.
1728
01:00:23,638 --> 01:00:25,119
And when we say
1729
01:00:25,120 --> 01:00:27,188
we ran in a circle, we don't
mean, like, a small circle.
1730
01:00:27,189 --> 01:00:29,257
-Oh, this is where we were.
-Yeah.
1731
01:00:29,258 --> 01:00:30,533
We ran all the way around
1732
01:00:30,534 --> 01:00:32,326
to get back
to where we had just been.
1733
01:00:32,327 --> 01:00:34,430
MARK:
And we right...
literally the exact
1734
01:00:34,431 --> 01:00:35,913
same spot.
1735
01:00:35,914 --> 01:00:37,533
Wrong way.
1736
01:00:37,534 --> 01:00:38,982
-ALYSSA: I just don't think
we ran far enough down.
-Okay.
1737
01:00:38,983 --> 01:00:41,326
I think we got to keep going.
1738
01:00:41,327 --> 01:00:43,430
HAN:
We turned the wrong way.
1739
01:00:43,431 --> 01:00:45,499
HOLDEN:
Honestly, that was my mistake.
1740
01:00:45,500 --> 01:00:47,430
-Go down that way.
-[groans]
1741
01:00:47,431 --> 01:00:48,844
NICK:
We took the wrong left.
1742
01:00:48,845 --> 01:00:51,051
MELINDA:
You sure that wasn't the left?
1743
01:00:51,052 --> 01:00:53,103
ERIKA:
Yes, 'cause
it was further than that.
1744
01:00:54,103 --> 01:00:55,533
-MELINDA: You sure?
-ERIKA: Yes.
1745
01:00:55,534 --> 01:00:57,188
-I really think it's that way.
-Okay, let's go.
1746
01:00:57,189 --> 01:00:58,637
I know
you're questioning it, but...
1747
01:00:58,638 --> 01:01:00,016
MELINDA:
It showed a long ways?
1748
01:01:00,017 --> 01:01:02,448
Yes, it was a long ways
on the map.
1749
01:01:03,517 --> 01:01:06,257
BERNIE:
It's gonna be right here
to our right, Carrigain.
1750
01:01:06,258 --> 01:01:08,689
-CARRIGAIN: Right here at 25.
-Yup, right here.
1751
01:01:12,275 --> 01:01:14,809
-MAN: Okay.
-CARRIGAIN: Yay.
1752
01:01:14,810 --> 01:01:18,464
"Make your way on foot
to Pura Dalem Pelapuran,
1753
01:01:18,465 --> 01:01:21,051
Penglipuran,
and find Phil on the mat."
1754
01:01:21,052 --> 01:01:23,172
-Can you do a jog?
-Yeah.
1755
01:01:24,172 --> 01:01:25,602
Excuse us.
1756
01:01:25,603 --> 01:01:27,257
Step. You good?
1757
01:01:27,258 --> 01:01:28,947
[panting]
1758
01:01:28,948 --> 01:01:30,395
MELINDA:
Okay.
1759
01:01:30,396 --> 01:01:32,000
-Hi, Phil.
-Hi.
1760
01:01:33,000 --> 01:01:35,188
ERIKA:
Nice job, you guys.
1761
01:01:35,189 --> 01:01:37,172
-JOSIAH: Great job, you guys.
-Have a look behind you, guys.
1762
01:01:39,551 --> 01:01:40,947
ERIKA:
Hey, nice job, you guys.
1763
01:01:40,948 --> 01:01:43,085
We did it.
1764
01:01:43,086 --> 01:01:45,137
ERIKA:
All of us are coming in
at the same time.
1765
01:01:46,758 --> 01:01:48,533
Way to finish. Way to finish.
1766
01:01:48,534 --> 01:01:50,602
So I am pleased to tell you
that all of you will be racing
1767
01:01:50,603 --> 01:01:52,051
in the next leg of the race.
1768
01:01:52,052 --> 01:01:53,982
-[whooping]
-Good job, guys.
-Let's go.
1769
01:01:53,983 --> 01:01:55,637
All right, so let's go
through the order
1770
01:01:55,638 --> 01:01:57,706
of where you've all arrived
on this mat.
1771
01:01:57,707 --> 01:01:59,568
Melinda and Erika,
I am pleased to tell you
1772
01:01:59,569 --> 01:02:01,620
-that you were team number four.
-[both whooping]
1773
01:02:02,655 --> 01:02:05,085
Next up, we had
Alyssa and Josiah.
1774
01:02:05,086 --> 01:02:06,740
You are team number five.
1775
01:02:06,741 --> 01:02:09,844
Han and Holden, that would
make you team number six.
1776
01:02:09,845 --> 01:02:13,051
Team number seven,
eight and nine.
1777
01:02:13,052 --> 01:02:15,292
-All right, guys.
-Nice job, everyone.
Pops and Jeff,
1778
01:02:15,293 --> 01:02:16,809
let's talk about
the Driver's Seat.
1779
01:02:16,810 --> 01:02:18,740
Do you think
what they did today was smart?
1780
01:02:18,741 --> 01:02:20,361
It might have been smart
for this leg
1781
01:02:20,362 --> 01:02:21,878
because they got first again,
but ultimately,
1782
01:02:21,879 --> 01:02:23,223
they already had a target
on their back
1783
01:02:23,224 --> 01:02:25,430
from getting first place,
second place all the time.
1784
01:02:25,431 --> 01:02:27,602
So now, their target
grew even more.
1785
01:02:27,603 --> 01:02:29,119
JOSIAH:
It's not just Jonathan and Ana.
1786
01:02:29,120 --> 01:02:30,740
It's kind of funny.
Scott and Lori keep coming to us
1787
01:02:30,741 --> 01:02:32,257
and saying,
"Oh, we're the slowest team.
1788
01:02:32,258 --> 01:02:33,671
You know, just be careful."
1789
01:02:33,672 --> 01:02:35,154
And I'm sitting here looking,
"Really?
1790
01:02:35,155 --> 01:02:37,568
You're slower than me?
I can't run."
1791
01:02:37,569 --> 01:02:39,361
We all love Scott and Lori,
but at the end of the day,
1792
01:02:39,362 --> 01:02:42,085
I think we all see through
the game a little bit.
1793
01:02:42,086 --> 01:02:44,292
And, yeah, I mean,
it's kind of nice to hear
1794
01:02:44,293 --> 01:02:45,740
that everyone is kind of
1795
01:02:45,741 --> 01:02:47,275
-on the same page.
-Thank God, guys.
1796
01:02:52,689 --> 01:02:54,533
-BERNIE: Hi, Phil.
-Hi.
1797
01:02:54,534 --> 01:02:57,326
I'm a sore loser, so
I'm gonna apologize right now.
1798
01:02:57,327 --> 01:02:59,947
Bernie and Carrigain,
I'm sorry to say
1799
01:02:59,948 --> 01:03:01,551
that you are the last team
to arrive.
1800
01:03:03,931 --> 01:03:05,430
Sorry to tell you you have been
eliminated from the race.
1801
01:03:05,431 --> 01:03:07,379
-Thank you, Phil.
-Thank you.
1802
01:03:09,068 --> 01:03:10,119
BERNIE:
I mean, I couldn't be here
1803
01:03:10,120 --> 01:03:11,119
without Carrigain
at the end of the day,
1804
01:03:11,120 --> 01:03:12,671
and she knows that I have things
1805
01:03:12,672 --> 01:03:14,016
that I need to work on.
1806
01:03:14,017 --> 01:03:15,602
I'm well aware of those things.
1807
01:03:15,603 --> 01:03:17,568
Carrigain's patient.
She's loving.
1808
01:03:17,569 --> 01:03:19,775
She gives me a lot of grace.
She's very forgiving.
1809
01:03:19,776 --> 01:03:21,430
If I would have ran with
anybody else with this race,
1810
01:03:21,431 --> 01:03:23,844
they probably would have
hated my guts at the end of it.
1811
01:03:23,845 --> 01:03:25,430
But I know that
she is gonna give me grace
1812
01:03:25,431 --> 01:03:29,051
and understand that I love her.
1813
01:03:29,052 --> 01:03:30,499
And again, I wouldn't be here
1814
01:03:30,500 --> 01:03:32,257
if you didn't come with me,
so thank you.
1815
01:03:32,258 --> 01:03:33,809
CARRIGAIN:
I think the biggest takeaway
1816
01:03:33,810 --> 01:03:37,119
for me from the race, honestly,
is just gratefulness.
1817
01:03:37,120 --> 01:03:39,292
We come from the same place
1818
01:03:39,293 --> 01:03:40,637
and we have the same heart.
1819
01:03:40,638 --> 01:03:42,361
And everything that we saw--
1820
01:03:42,362 --> 01:03:44,326
everything that we got to do--
was, like,
1821
01:03:44,327 --> 01:03:47,137
so magical.
1822
01:03:49,413 --> 01:03:52,326
Captioning sponsored by
CBS
1823
01:03:52,327 --> 01:03:55,361
and TOYOTA.
1824
01:03:55,362 --> 01:03:58,413
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1825
01:04:12,000 --> 01:04:13,464
KEOGHAN: Next time
onThe Amazing Race...
1826
01:04:13,465 --> 01:04:15,844
-Oh! Phil!
-Good morning.
-Grab one of the voting cards.
1827
01:04:15,845 --> 01:04:17,085
A live U-Turn vote...
1828
01:04:17,086 --> 01:04:18,568
This is gonna be so dramatic.
1829
01:04:18,569 --> 01:04:20,637
KEOGHAN:
...takes teams by surprise.
1830
01:04:20,638 --> 01:04:22,361
-They're not my friends anymore.
-Saw that coming.
1831
01:04:22,362 --> 01:04:24,878
KEOGHAN:
And Jonathan feels the heat.
1832
01:04:24,879 --> 01:04:26,602
-What are you doing?
-What do you need me to do?
1833
01:04:26,603 --> 01:04:28,257
Hold the bike up.
Just don't touch it.
1834
01:04:28,258 --> 01:04:30,448
-...take their spot.
-Can you be quiet?
I have a headache.
134999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.