All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S03E17.1080p.WEB.h264-NOMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,803 The '80s was the decade 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,172 of great dance movies, 3 00:00:04,238 --> 00:00:05,706 but nothing had the moves or magic 4 00:00:05,773 --> 00:00:07,641 of the epic love story "Dirty Dancing." 5 00:00:07,708 --> 00:00:10,878 And no one loved it more than Beverly Goldberg. 6 00:00:10,944 --> 00:00:12,880 Somebody who's taught me... 7 00:00:12,946 --> 00:00:15,516 ...That there are people willing to stand up for other people 8 00:00:15,583 --> 00:00:16,917 no matter what it costs them. 9 00:00:17,985 --> 00:00:19,120 (MIMICKING) Sit down, Jake. 10 00:00:19,187 --> 00:00:20,288 Unfortunately, my mom dragged me 11 00:00:20,354 --> 00:00:21,622 to see it with her... 12 00:00:21,689 --> 00:00:23,224 17 times. 13 00:00:23,291 --> 00:00:24,758 You said we could see "Spaceballs." 14 00:00:24,825 --> 00:00:27,461 There's no space or balls in this whole movie. 15 00:00:27,528 --> 00:00:29,363 Hold my hand. Live this with me. 16 00:00:29,430 --> 00:00:30,731 My mom was so obsessed, 17 00:00:30,798 --> 00:00:34,302 she even bought a copy for the low price of $89.99. 18 00:00:34,368 --> 00:00:35,936 Nobody puts Baby in a corner. 19 00:00:36,003 --> 00:00:37,338 Nobody! 20 00:00:37,405 --> 00:00:39,807 My God, his arms are like glistening tree trunks. 21 00:00:39,873 --> 00:00:42,143 And -- woof -- mama like that mullet. 22 00:00:42,210 --> 00:00:43,611 [ Snorts ] 23 00:00:43,677 --> 00:00:45,146 Adult ADAM: "dirty dancing" Was the only thing 24 00:00:45,213 --> 00:00:46,847 that got my mom and sister to get along. 25 00:00:46,914 --> 00:00:49,083 For the first time ever, they were, like, friends. 26 00:00:49,150 --> 00:00:51,152 You know, this is actually based on a true story. 27 00:00:51,219 --> 00:00:52,586 I'm pretty sure that's not true. 28 00:00:52,653 --> 00:00:54,722 It's real, and you can't take that away from me. 29 00:00:54,788 --> 00:00:57,758 Wait...maybe it can be! 30 00:00:57,825 --> 00:00:59,860 The sucky losers on the school dance committee 31 00:00:59,927 --> 00:01:01,695 are still fighting over a theme. 32 00:01:01,762 --> 00:01:04,198 We can do a "dirty dancing" dance! 33 00:01:04,265 --> 00:01:07,335 Are you telling me you get to live "dirty dancing," 34 00:01:07,401 --> 00:01:09,803 And I could live every moment through you? 35 00:01:09,870 --> 00:01:10,971 That's not what I'm saying at all. 36 00:01:11,038 --> 00:01:13,006 It's decided. We do this dance. 37 00:01:13,073 --> 00:01:15,443 Aw, screw it! Help me plan it. 38 00:01:15,509 --> 00:01:16,577 Lame! 39 00:01:16,644 --> 00:01:17,945 Sorry, ladies. 40 00:01:18,011 --> 00:01:19,580 Truth bomb coming in! 41 00:01:19,646 --> 00:01:21,081 This one gonna hurt! 42 00:01:21,149 --> 00:01:22,483 "Dirty dancing" sucks! 43 00:01:22,550 --> 00:01:24,852 No! Don't you ruin this for us! 44 00:01:24,918 --> 00:01:27,355 There's only one dance movie in this world that matters -- 45 00:01:27,420 --> 00:01:28,589 "footloose"! 46 00:01:28,656 --> 00:01:30,424 -Go away! -Stop this at once! 47 00:01:30,491 --> 00:01:31,959 It has it all -- gymnastics, 48 00:01:32,025 --> 00:01:33,860 bros bonding secretly with dance, 49 00:01:33,926 --> 00:01:35,663 and a ruggedly handsome outsider 50 00:01:35,729 --> 00:01:37,598 who dances into the hearts of a small town. 51 00:01:37,664 --> 00:01:38,699 Please! 52 00:01:38,765 --> 00:01:40,734 "Dirty dancing" Is at least realistic. 53 00:01:40,801 --> 00:01:43,937 A beautiful girl dances into the hearts of a small resort. 54 00:01:44,003 --> 00:01:47,308 No. Patrick swayze can only be a badass roadhouse bouncer, 55 00:01:47,375 --> 00:01:50,110 not some tight-pants-wearing mountain dancer. 56 00:01:50,178 --> 00:01:51,479 You are grounded for six weeks! 57 00:01:51,545 --> 00:01:52,979 No tv or phone! 58 00:01:53,045 --> 00:01:54,215 But I need the phone to talk 59 00:01:54,282 --> 00:01:55,583 and the tv to watch television! 60 00:01:55,649 --> 00:01:56,783 That's the point. 61 00:01:56,850 --> 00:01:58,352 Fine! You take away my "footloose," 62 00:01:58,419 --> 00:02:00,288 I take away your "dirty dancing." 63 00:02:00,354 --> 00:02:01,822 -What? -No! 64 00:02:01,889 --> 00:02:02,890 -Hey! -No! 65 00:02:02,956 --> 00:02:03,957 Hands off my swayze! 66 00:02:04,024 --> 00:02:05,058 He's a bouncer! No! 67 00:02:05,125 --> 00:02:06,126 Dancer! 68 00:02:06,194 --> 00:02:07,195 He is a bouncer! 69 00:02:07,261 --> 00:02:08,396 He's a bouncer! -Dancer! 70 00:02:08,461 --> 00:02:10,062 -Dancer! -He's a bouncer! 71 00:02:10,130 --> 00:02:11,165 Dancer! Dancer! 72 00:02:11,232 --> 00:02:12,433 * I'm twisted up inside 73 00:02:12,500 --> 00:02:15,836 * But nonetheless I feel the need to say 74 00:02:18,739 --> 00:02:20,107 * I don't know the future 75 00:02:20,174 --> 00:02:24,412 * But the past keeps getting clearer every day * 76 00:02:24,478 --> 00:02:26,647 It was march 2nd, 1980-something, 77 00:02:26,714 --> 00:02:29,716 and my mom had one simple request of my dad. 78 00:02:29,783 --> 00:02:31,819 Murray, there's something wrong 79 00:02:31,885 --> 00:02:33,787 with the wheels on this vacuum cleaner. 80 00:02:33,853 --> 00:02:35,656 Can you come down and take a look at it? 81 00:02:35,723 --> 00:02:38,626 I just bought you a new used one nine years ago! 82 00:02:38,692 --> 00:02:40,394 I'm telling you, it's sticking. 83 00:02:40,461 --> 00:02:42,863 See, if you just move it back and forth, you know? 84 00:02:42,930 --> 00:02:43,997 Seems fine to me. 85 00:02:44,064 --> 00:02:45,433 Just move with it a little. 86 00:02:45,499 --> 00:02:47,167 Just, uh, take a few steps forward 87 00:02:47,235 --> 00:02:48,602 and a few steps back. 88 00:02:48,668 --> 00:02:50,504 -Yeah. -There it goes. 89 00:02:50,571 --> 00:02:51,939 * Because I've Had * 90 00:02:52,005 --> 00:02:54,174 Just really get into the rhythm 91 00:02:54,242 --> 00:02:55,942 of the vacuum. * The Time Of My Life * 92 00:02:56,009 --> 00:02:57,878 Oh-ho-ho, no! 93 00:02:57,945 --> 00:03:01,515 I see what you're doing. I am not dancing with you. 94 00:03:01,582 --> 00:03:02,816 Damn it! 95 00:03:02,883 --> 00:03:05,185 I was inches away from having the time of my life. 96 00:03:05,253 --> 00:03:06,287 Inches! 97 00:03:06,354 --> 00:03:07,355 * And I -- * 98 00:03:07,421 --> 00:03:08,589 [ Click ] 99 00:03:09,623 --> 00:03:11,124 Hoo-hoo! 100 00:03:11,191 --> 00:03:13,093 That was a close one, huh? 101 00:03:13,160 --> 00:03:16,230 You mean, how you almost gave your wife the one thing 102 00:03:16,297 --> 00:03:19,333 she's desperately wanted for the last 25 years? 103 00:03:19,400 --> 00:03:21,068 The nerve of some people. 104 00:03:21,134 --> 00:03:23,437 See? You get it. Why doesn't she? 105 00:03:23,504 --> 00:03:25,339 Murray, it's important to her. 106 00:03:25,406 --> 00:03:27,275 It's just dancing. What's the big deal? 107 00:03:27,341 --> 00:03:29,142 For one thing, I literally 108 00:03:29,209 --> 00:03:31,245 have never danced a day in my life. 109 00:03:31,312 --> 00:03:33,481 And based upon my current energy level, 110 00:03:33,547 --> 00:03:34,815 not gonna start soon. 111 00:03:34,882 --> 00:03:36,049 Oh, stop. 112 00:03:36,116 --> 00:03:38,118 Everyone's danced at some point. 113 00:03:38,185 --> 00:03:40,754 Yeahhhh, not me. 114 00:03:40,821 --> 00:03:43,324 You've never been in the shower and hummed a few bars? 115 00:03:43,391 --> 00:03:44,892 I'm all business in the shower. 116 00:03:44,958 --> 00:03:46,494 Soap, rinse, out. 117 00:03:46,560 --> 00:03:48,028 You've never once been driving, 118 00:03:48,095 --> 00:03:50,298 and Miami sound machine comes on 119 00:03:50,364 --> 00:03:52,466 and you tap your finger on the wheel? 120 00:03:52,533 --> 00:03:54,968 Tap my finger? Who am I, Gregory Hines? 121 00:03:55,035 --> 00:03:57,505 Are you trying to say that even as a little boy, 122 00:03:57,571 --> 00:04:00,207 you never once clapped your hands to the radio? 123 00:04:00,274 --> 00:04:02,042 My dad traded it for a bucket. 124 00:04:02,109 --> 00:04:03,744 That's how I got my birthday bucket. 125 00:04:03,811 --> 00:04:05,078 * 126 00:04:05,979 --> 00:04:08,015 This is a nightmare! 127 00:04:08,081 --> 00:04:09,216 And you're to blame. 128 00:04:09,283 --> 00:04:10,384 True. 129 00:04:10,451 --> 00:04:11,419 And it's going to be the first school dance 130 00:04:11,485 --> 00:04:12,753 ever worth going to. 131 00:04:12,820 --> 00:04:15,389 No. When will this "dirty dancing" oppression end?! 132 00:04:15,456 --> 00:04:18,459 When will everybody cut loose, footloose, 133 00:04:18,526 --> 00:04:20,327 lick off your sundae spoons?! 134 00:04:20,394 --> 00:04:22,463 Sweetie, I keep telling you, the song is not about ice cream. 135 00:04:22,530 --> 00:04:24,097 You don't know! No one does! 136 00:04:24,164 --> 00:04:25,165 Hey, pretty pretty. 137 00:04:25,232 --> 00:04:26,500 Guess you're gonna be looking 138 00:04:26,567 --> 00:04:28,068 for a partner to practice those sensual moves with. 139 00:04:28,135 --> 00:04:29,603 And it's not going to be you. 140 00:04:29,670 --> 00:04:30,838 Come on, I know every single move 141 00:04:30,904 --> 00:04:32,072 that swayze does in that movie. 142 00:04:32,139 --> 00:04:33,507 -Seriously? -Ah, good for you. 143 00:04:33,574 --> 00:04:34,875 Actually, I've never seen it, but I will now, 144 00:04:34,942 --> 00:04:35,976 and I will dedicate my life 145 00:04:36,043 --> 00:04:37,811 to becoming your own personal swayze. 146 00:04:37,878 --> 00:04:39,079 You go full swayze, 147 00:04:39,146 --> 00:04:40,781 maybe I'll let you dance near me. 148 00:04:40,848 --> 00:04:42,683 Proximity dance! It's a deal! 149 00:04:42,750 --> 00:04:44,485 Yeah. No deal. 150 00:04:44,552 --> 00:04:45,753 Hey! 151 00:04:45,819 --> 00:04:47,120 There is no way "dirty dancing" 152 00:04:47,187 --> 00:04:49,189 Will ever be a theme at a school-sanctioned dance. 153 00:04:49,256 --> 00:04:50,524 Give me one good reason! 154 00:04:50,591 --> 00:04:52,760 It's literally got "dirty" In the title, 155 00:04:52,826 --> 00:04:55,095 not to mention it's wildly inappropriate. 156 00:04:55,162 --> 00:04:56,497 Inappropriate?! 157 00:04:56,564 --> 00:04:57,698 "Wildly inappropriate." 158 00:04:57,765 --> 00:04:59,232 That piece of human [Bleep] 159 00:04:59,299 --> 00:05:01,335 Doesn't know what's inappropriate for children. 160 00:05:01,402 --> 00:05:03,704 He said the theme's gonna be "soda pop hop." 161 00:05:03,771 --> 00:05:04,938 It's over, mom. 162 00:05:05,005 --> 00:05:06,206 Over? 163 00:05:06,273 --> 00:05:07,508 Did johnny castle give up 164 00:05:07,575 --> 00:05:09,510 when he was unjustly fired from kellerman's? 165 00:05:09,577 --> 00:05:10,578 No, he did not. 166 00:05:10,644 --> 00:05:11,679 That's right! 167 00:05:11,745 --> 00:05:13,213 He came back and danced dirty, 168 00:05:13,280 --> 00:05:15,449 and so will you after I march down to that school 169 00:05:15,516 --> 00:05:17,518 and give Principal Ball a piece of my mind. 170 00:05:17,585 --> 00:05:19,319 No. Let me march. 171 00:05:19,387 --> 00:05:21,188 -You want to march? -I do. 172 00:05:21,254 --> 00:05:22,590 -Down there?! -Yes! 173 00:05:22,656 --> 00:05:24,625 To demand unrealistic changes to school policy, 174 00:05:24,692 --> 00:05:27,127 with a complete disdain for reason and common sense? 175 00:05:27,194 --> 00:05:28,662 I learned from the best. 176 00:05:28,729 --> 00:05:30,498 I've never been prouder to call you my daughter. 177 00:05:30,564 --> 00:05:32,900 And I've never been proud to be your daughter until now. 178 00:05:32,966 --> 00:05:34,735 And so, for the first time, 179 00:05:34,802 --> 00:05:36,637 Erica Goldberg marched down to school 180 00:05:36,704 --> 00:05:38,372 and channeled Beverly Goldberg. 181 00:05:38,439 --> 00:05:39,973 And if you still say no, 182 00:05:40,040 --> 00:05:42,510 I'll go above your shiny head to the PTA. 183 00:05:42,576 --> 00:05:44,144 No, the school board. 184 00:05:44,211 --> 00:05:46,780 No, the secretary of education. 185 00:05:46,847 --> 00:05:48,749 So, what do you and your coffee-stained tie 186 00:05:48,816 --> 00:05:49,817 have to say to that? 187 00:05:49,883 --> 00:05:51,585 A month's detention. What?! 188 00:05:51,652 --> 00:05:53,253 That's not how this is supposed to work! 189 00:05:53,320 --> 00:05:54,722 The thing is, I'm an adult, 190 00:05:54,788 --> 00:05:57,791 and the way you're speaking to me is completely unacceptable. 191 00:05:57,858 --> 00:06:00,227 But I'm a Goldberg. This is what we do. 192 00:06:00,293 --> 00:06:02,863 And fortunately for both of us, you're not your mother 193 00:06:02,930 --> 00:06:04,932 [Chuckling] And she's not here right now. 194 00:06:06,667 --> 00:06:08,669 But...i think we could compromise 195 00:06:08,736 --> 00:06:10,771 on something besides a dirty dance. 196 00:06:10,838 --> 00:06:12,039 A compromise, huh? 197 00:06:12,105 --> 00:06:13,741 Okay, door's always open, 198 00:06:13,807 --> 00:06:15,943 but no more steamrolling me! 199 00:06:16,009 --> 00:06:18,145 I want your respect. Understand? 200 00:06:18,211 --> 00:06:20,180 Uh, I'm not following. 201 00:06:20,247 --> 00:06:23,383 [ Sighs ] Thank goodness that's over. 202 00:06:23,451 --> 00:06:24,718 * 203 00:06:24,785 --> 00:06:27,888 As Erica was channeling my mom at school, 204 00:06:27,955 --> 00:06:31,224 my dad was being schooled by pops. 205 00:06:31,291 --> 00:06:33,527 Ah, murray, perfect timing. 206 00:06:33,594 --> 00:06:35,362 Come over here, take a seat. 207 00:06:35,429 --> 00:06:38,331 I want you to look at that handsome young man 208 00:06:38,398 --> 00:06:39,967 and tell me what you see. 209 00:06:40,033 --> 00:06:43,504 Someone who was still able to drop his pants in peace. 210 00:06:43,571 --> 00:06:44,638 No! 211 00:06:44,705 --> 00:06:47,040 This is a photo of your first dance, 212 00:06:47,107 --> 00:06:48,942 your first act as a married man, 213 00:06:49,009 --> 00:06:50,478 and you're not even moving. 214 00:06:50,544 --> 00:06:51,945 I moved plenty that day. 215 00:06:52,012 --> 00:06:54,648 I walked down the aisle, I stepped on the glass, 216 00:06:54,715 --> 00:06:56,383 I walked back up the aisle. 217 00:06:56,450 --> 00:06:57,784 I was a regular Carl Lewis. 218 00:06:57,851 --> 00:07:00,821 Damn it, murray, when you asked for my daughter's hand, 219 00:07:00,888 --> 00:07:03,691 you said you'd do everything you could to make her happy. 220 00:07:03,757 --> 00:07:05,859 Does that look like happiness to you? 221 00:07:05,926 --> 00:07:07,327 Ugh. Fine! 222 00:07:07,394 --> 00:07:10,464 I'll do one dance, but I'm not moving my lower half. 223 00:07:10,531 --> 00:07:12,800 Did someone say "dance instructor"? 224 00:07:12,866 --> 00:07:15,102 No! Where did you even come from?! 225 00:07:15,168 --> 00:07:17,404 Come on! It's like "footloose"! 226 00:07:17,471 --> 00:07:20,140 You're the dopey farm boy, and I'm Kevin Bacon! 227 00:07:20,207 --> 00:07:21,575 Let me be your Bacon! 228 00:07:21,642 --> 00:07:23,276 Don't distract me with bacon. 229 00:07:23,343 --> 00:07:24,377 I'm not dancing. 230 00:07:24,444 --> 00:07:26,046 Come on! 231 00:07:26,113 --> 00:07:27,781 * Everybody Cut Footloose * Yeah! Feel the beat! 232 00:07:27,848 --> 00:07:29,850 There's nothing wrong with two bros bonding over dance. 233 00:07:29,917 --> 00:07:32,486 Barry, this is a delicate situation. 234 00:07:32,553 --> 00:07:34,087 You're making it worse! 235 00:07:34,154 --> 00:07:36,857 Well, the infectious music of Kenny Loggins will win him over. 236 00:07:36,924 --> 00:07:38,526 It's not winning him over. 237 00:07:38,592 --> 00:07:41,629 The human body is literally programed to love Loggins. 238 00:07:41,695 --> 00:07:42,730 He can't say no! 239 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 No! 240 00:07:43,864 --> 00:07:44,865 [ Click, music stops ] Hey! 241 00:07:44,932 --> 00:07:46,500 What if I told you there was a way 242 00:07:46,567 --> 00:07:48,268 that you could be a dancing god 243 00:07:48,335 --> 00:07:49,737 without ever having to move your body? 244 00:07:49,803 --> 00:07:50,904 No! Don't listen to him! 245 00:07:50,971 --> 00:07:52,439 I'm listening. All you got to do 246 00:07:52,506 --> 00:07:54,407 is raise your hands over your head. 247 00:07:54,474 --> 00:07:56,043 -At the same time? -Yes. 248 00:07:56,109 --> 00:07:57,678 You're gonna listen to this lazy-eyed nerd 249 00:07:57,745 --> 00:08:00,380 when you have this at your disposal? 250 00:08:00,447 --> 00:08:02,716 I'm gonna go with Adam's easy thing. 251 00:08:02,783 --> 00:08:04,685 ADAM: Okay, if you can pull this off with mom, 252 00:08:04,752 --> 00:08:06,419 you'll never have to dance again. 253 00:08:06,486 --> 00:08:09,222 Are you insane? I can't do that! 254 00:08:09,289 --> 00:08:11,825 And neither could Ferris Bueller's lame-ass sister. 255 00:08:11,892 --> 00:08:14,928 That is, until she learned how. 256 00:08:14,995 --> 00:08:17,531 I'm in a pool. I don't want to be in a pool. 257 00:08:17,598 --> 00:08:18,899 In the movie, they were in a lake. 258 00:08:18,966 --> 00:08:20,167 Would you rather be in a lake? 259 00:08:20,233 --> 00:08:21,769 I'd rather be in my chair! 260 00:08:21,835 --> 00:08:23,403 Put your hands up. I'll jump to you. 261 00:08:23,470 --> 00:08:24,538 You catch me. 262 00:08:24,605 --> 00:08:28,075 1...2...3. 263 00:08:28,141 --> 00:08:31,244 * 264 00:08:36,717 --> 00:08:38,586 Aah! My soft-belly meat! 265 00:08:38,652 --> 00:08:40,587 I'm cold. Let's forget this. 266 00:08:40,654 --> 00:08:43,289 This is your chance to make mom feel loved and delighted! 267 00:08:43,356 --> 00:08:45,358 I'm freezing and miserable! 268 00:08:45,425 --> 00:08:47,360 Don't you swim away from me! 269 00:08:47,427 --> 00:08:49,329 What is that, a doggy paddle? 270 00:08:49,396 --> 00:08:50,564 You're a grown man! 271 00:08:50,631 --> 00:08:52,733 While my dad's plan to dance sank, 272 00:08:52,800 --> 00:08:55,302 Erica was ready to rise to the occasion. 273 00:08:55,368 --> 00:08:56,604 Mom, guess what? 274 00:08:56,670 --> 00:08:58,872 I actually got principal ball to say yes, 275 00:08:58,939 --> 00:09:00,774 so the dirty dance is back on. 276 00:09:00,841 --> 00:09:03,577 Well, that is very surprising to me, schmoop-aloo! 277 00:09:03,644 --> 00:09:05,212 [ Chuckling ] I can't believe I did it. 278 00:09:05,278 --> 00:09:07,447 Uh, you! You did it, not me. 279 00:09:07,514 --> 00:09:10,017 I was here [Chuckles] Mopping. 280 00:09:10,083 --> 00:09:11,084 The dance is back on? 281 00:09:11,151 --> 00:09:12,185 That means I can still swayze you. 282 00:09:12,252 --> 00:09:13,320 Let it go, Jeff. 283 00:09:13,386 --> 00:09:14,855 I'm not gonna sensually gyrate with you. 284 00:09:14,922 --> 00:09:16,256 I'm sorry, "gyrate"? 285 00:09:16,323 --> 00:09:17,625 If I'm gonna get dirty with anyone, 286 00:09:17,691 --> 00:09:19,860 it's gonna be Marc McGonagle. 287 00:09:19,927 --> 00:09:21,261 Marc McGonagle? 288 00:09:21,328 --> 00:09:22,462 Erica, I'm begging you. 289 00:09:22,529 --> 00:09:24,464 Give me a chance to groove all up on you. 290 00:09:24,531 --> 00:09:26,066 No. Do not do that. 291 00:09:26,133 --> 00:09:27,735 Let our bodies speak without words. 292 00:09:27,801 --> 00:09:31,038 Stop! Nobody's body is speaking to any other bodies. 293 00:09:31,104 --> 00:09:32,806 This is just a school dance. 294 00:09:32,873 --> 00:09:33,874 Dirty dance. 295 00:09:33,941 --> 00:09:35,843 Ugh, again with that awful movie. 296 00:09:35,909 --> 00:09:36,910 Think about it, dude. 297 00:09:36,977 --> 00:09:38,679 The school is letting us dirty-dance. 298 00:09:38,746 --> 00:09:39,980 They want us to get freaky. 299 00:09:40,047 --> 00:09:41,181 Unh! 300 00:09:41,248 --> 00:09:44,017 Ladies' man Cogan bringing it dirty, y'all! 301 00:09:44,084 --> 00:09:45,418 That was not in the movie. 302 00:09:45,485 --> 00:09:46,654 Yeah, we never saw the movie, 303 00:09:46,720 --> 00:09:48,255 but the title says it all. 304 00:09:48,321 --> 00:09:49,657 Guys, if you're gonna dirty-dance, 305 00:09:49,723 --> 00:09:50,724 at least do it right. 306 00:09:50,790 --> 00:09:54,061 * 307 00:09:56,529 --> 00:09:57,931 What have I done? 308 00:09:57,998 --> 00:10:00,367 -Florida. -Yes. 309 00:10:02,870 --> 00:10:04,772 After my dad's botched dance lesson, 310 00:10:04,838 --> 00:10:06,807 it seemed this was as close to "dirty dancing" 311 00:10:06,874 --> 00:10:08,341 As he would get. 312 00:10:08,408 --> 00:10:10,343 Look at him. Has to be special effects. 313 00:10:10,410 --> 00:10:13,613 No man can lift a tiny lady like that. 314 00:10:13,681 --> 00:10:15,649 You're finally watching that movie, huh? 315 00:10:15,716 --> 00:10:18,218 I know I promised I'd take Bevy out dancing, 316 00:10:18,285 --> 00:10:20,253 but I can't do it. 317 00:10:20,320 --> 00:10:21,822 I'll look stupid. 318 00:10:21,889 --> 00:10:23,891 Since when do you care about how you look? 319 00:10:23,957 --> 00:10:26,226 You spend half your life puttering around this house 320 00:10:26,293 --> 00:10:27,327 in your underpants. 321 00:10:27,394 --> 00:10:28,796 Well, that's about comfort. 322 00:10:28,862 --> 00:10:30,798 It's also a warning shot to outsiders 323 00:10:30,864 --> 00:10:31,865 that you're not welcome. 324 00:10:31,932 --> 00:10:33,500 All I'm saying is, you always 325 00:10:33,566 --> 00:10:35,602 care less about what other people think. 326 00:10:35,669 --> 00:10:36,704 Why is this different? 327 00:10:36,770 --> 00:10:37,971 Let me be honest with you. 328 00:10:38,038 --> 00:10:39,707 [ Sighs ] 329 00:10:39,773 --> 00:10:41,508 I don't like to move my body. 330 00:10:41,574 --> 00:10:42,575 Yeah, we've met. 331 00:10:42,642 --> 00:10:44,912 Now, the thing is, I'm afraid. 332 00:10:44,978 --> 00:10:48,048 Dancing in front of all those people with their judgy eyes -- 333 00:10:48,115 --> 00:10:49,717 I-i can't do it. 334 00:10:49,783 --> 00:10:53,053 Well, you'll never know how you'll look if you don't try. 335 00:10:53,120 --> 00:10:56,389 Pops was right. My dad had to see for himself. 336 00:10:56,456 --> 00:10:59,960 Luckily, he spotted my trusty camera. 337 00:11:00,027 --> 00:11:01,528 And, with no one around, 338 00:11:01,594 --> 00:11:03,797 he decided to give dancing a shot. 339 00:11:03,864 --> 00:11:06,599 He grooved, he grinded, 340 00:11:06,666 --> 00:11:07,701 he gyrated, 341 00:11:07,768 --> 00:11:10,037 he did...whatever this is. 342 00:11:10,103 --> 00:11:12,806 Look at me! Ha ha ha! 343 00:11:12,873 --> 00:11:14,641 I'm a guy who dances now! 344 00:11:14,708 --> 00:11:17,177 He danced like no one was watching, 345 00:11:17,244 --> 00:11:18,712 and luckily, no one was. 346 00:11:18,779 --> 00:11:21,448 Just a reminder, I will be performing 347 00:11:21,514 --> 00:11:24,752 with with my barbershop quartet, the princi-pals, 348 00:11:24,818 --> 00:11:26,253 at the open mike thursday... 349 00:11:26,319 --> 00:11:28,055 * Ni-i-ght 350 00:11:28,121 --> 00:11:29,757 Stop the announcements. We need to talk. 351 00:11:29,823 --> 00:11:31,091 No, no, no, no, no! 352 00:11:31,158 --> 00:11:33,093 We had an agreement over stern eye contact 353 00:11:33,160 --> 00:11:35,428 that if I gave in to your daughter's dance demands, 354 00:11:35,495 --> 00:11:37,397 you would stay far away from my office. 355 00:11:37,464 --> 00:11:40,233 But that was before I realized that you were right 356 00:11:40,300 --> 00:11:41,634 and there can be no dance. 357 00:11:41,701 --> 00:11:43,270 But you forced me to flip-flop! 358 00:11:43,336 --> 00:11:45,138 I flipped! I can't flop back! 359 00:11:45,205 --> 00:11:48,208 I didn't know how dirty that dance was gonna be! 360 00:11:48,275 --> 00:11:50,710 Which is why I wanted it to be a soda pop hop! 361 00:11:50,778 --> 00:11:52,746 It was my favorite dance as a teen, 362 00:11:52,813 --> 00:11:54,414 but no one's embraced it. 363 00:11:54,481 --> 00:11:56,049 Well, I'm embracing it, Earl. 364 00:11:56,116 --> 00:11:58,618 Fine! The dirty dance is once again dead. 365 00:11:58,685 --> 00:12:01,488 One thing -- my daughter, Erica, must never know 366 00:12:01,554 --> 00:12:03,390 that I had anything to do with this. 367 00:12:03,456 --> 00:12:04,892 [ Whispering ] I think that's your mom! 368 00:12:04,958 --> 00:12:06,860 Yes, thank you, Lainey! 369 00:12:06,927 --> 00:12:08,361 * 370 00:12:08,428 --> 00:12:09,696 You. 371 00:12:09,763 --> 00:12:11,398 Hey! 372 00:12:11,464 --> 00:12:14,835 What's up, best friend who's also my daughter? 373 00:12:14,902 --> 00:12:17,004 The PA. System was on the whole time. 374 00:12:17,070 --> 00:12:20,040 The whole school heard every crazy word you said. 375 00:12:21,541 --> 00:12:22,642 Oopsie. 376 00:12:22,709 --> 00:12:24,077 You completely betrayed me. 377 00:12:24,144 --> 00:12:25,412 Who does that?! 378 00:12:25,478 --> 00:12:26,847 A normal mama who loves you 379 00:12:26,914 --> 00:12:27,915 and you love back? 380 00:12:27,981 --> 00:12:29,549 For once, I thought we were a team 381 00:12:29,616 --> 00:12:31,584 and had something in common. 382 00:12:31,651 --> 00:12:33,086 Turns out, we never will. 383 00:12:33,153 --> 00:12:35,388 As Erica left my mom feeling low, 384 00:12:35,455 --> 00:12:38,158 my dad was still high on his sweet moves. 385 00:12:38,225 --> 00:12:41,161 Hoo-hoo! Look at me go! 386 00:12:41,228 --> 00:12:44,331 I have to admit, at first, I was a little bit nervous, 387 00:12:44,397 --> 00:12:46,834 but now [Laughing] Look at me! 388 00:12:46,900 --> 00:12:47,935 [ Click, music stops ] 389 00:12:50,871 --> 00:12:52,172 Burn this. 390 00:12:52,239 --> 00:12:53,240 I'm sorry? 391 00:12:53,306 --> 00:12:55,642 This must never be seen by anyone. 392 00:12:55,708 --> 00:12:56,709 I'm not following. 393 00:12:56,776 --> 00:12:57,978 If you love my daughter, 394 00:12:58,045 --> 00:13:00,613 you won't do any of this ever again. 395 00:13:00,680 --> 00:13:03,884 You said I wouldn't know if I could dance until I tried. 396 00:13:03,951 --> 00:13:05,618 Well, you tried and now we know. 397 00:13:05,685 --> 00:13:07,988 You cannot and should not dance. 398 00:13:08,055 --> 00:13:09,957 * Look at this. 399 00:13:10,023 --> 00:13:11,158 Oh, no! 400 00:13:11,224 --> 00:13:12,926 Adam, no, turn away! 401 00:13:12,993 --> 00:13:14,261 It'll change you forever! 402 00:13:14,327 --> 00:13:17,130 Oh, no, no, no! What am I looking at?! 403 00:13:17,197 --> 00:13:18,198 Turn away! 404 00:13:18,265 --> 00:13:20,467 I want to, but I can't. 405 00:13:20,533 --> 00:13:22,035 It's like the ark from "raiders"! 406 00:13:22,102 --> 00:13:24,071 You promised you wouldn't judge me, 407 00:13:24,137 --> 00:13:26,206 but I'm feeling a lot of judging right now. 408 00:13:26,273 --> 00:13:28,876 Don't make yourself the victim in this. 409 00:13:28,942 --> 00:13:30,810 That boy is the victim. 410 00:13:30,878 --> 00:13:32,479 All I did was walk into the room. 411 00:13:33,914 --> 00:13:36,049 Okay, I know you're super pissed at mom. 412 00:13:36,116 --> 00:13:38,051 Well, I got good news. 413 00:13:38,118 --> 00:13:40,753 Let my sanctuary heal you! 414 00:13:40,820 --> 00:13:43,423 I come here to release my angry rage that I always have. 415 00:13:43,490 --> 00:13:44,491 How? 416 00:13:44,557 --> 00:13:45,692 A little thing called... 417 00:13:45,758 --> 00:13:47,995 The angry dance. That's not a thing. 418 00:13:48,061 --> 00:13:50,797 Tell that to Kevin Bacon's body double in "Footloose." 419 00:13:50,864 --> 00:13:51,932 [ "footloose" plays ] 420 00:13:51,999 --> 00:13:54,301 Go on. Angry-dance! 421 00:13:54,367 --> 00:13:56,603 Unleash your pain with tumbles and flips! 422 00:13:56,669 --> 00:13:57,670 You're an idiot. 423 00:13:57,737 --> 00:13:59,106 I'm trying to help you here. 424 00:13:59,172 --> 00:14:01,008 The only thing you're doing is proving what a dope you are. 425 00:14:01,074 --> 00:14:02,943 Your words make me so angry! 426 00:14:03,010 --> 00:14:05,745 Dance it out, Barry. Dance it out. 427 00:14:05,812 --> 00:14:08,581 * I've Been Working So Hard * 428 00:14:08,648 --> 00:14:11,418 * I'm Punching My Card * 429 00:14:11,484 --> 00:14:13,987 * Eight Hours For What? * 430 00:14:14,054 --> 00:14:17,057 * Oh, Tell Me What I Got * 431 00:14:17,124 --> 00:14:19,392 * I've Got This Feeling * 432 00:14:19,459 --> 00:14:23,030 * That Time's Just holding me down * 433 00:14:23,096 --> 00:14:27,367 * 434 00:14:28,168 --> 00:14:30,403 * I'll Hit The Ceiling * 435 00:14:30,470 --> 00:14:34,641 * Or Else I'll Tear Up This town * 436 00:14:36,109 --> 00:14:38,245 * Now I Gotta Cut Loose * 437 00:14:38,311 --> 00:14:39,812 * Footloose * 438 00:14:39,879 --> 00:14:42,682 * Kick Off The Sunday Shoes * 439 00:14:42,749 --> 00:14:45,485 * Loose, Footloose * 440 00:14:45,552 --> 00:14:47,887 * Everybody Cut Footloose * 441 00:14:47,955 --> 00:14:51,824 * 442 00:14:51,891 --> 00:14:53,026 [ Music stops ] 443 00:14:53,093 --> 00:14:55,362 Now it's your turn. Fight the power with dance! 444 00:14:55,428 --> 00:14:57,464 Okay, I will never do what you just did. 445 00:14:57,530 --> 00:14:59,299 But you were right about one thing. 446 00:14:59,366 --> 00:15:02,102 I can and will fight the power with dance. 447 00:15:02,169 --> 00:15:04,972 Since when do we need permission to dance dirty? 448 00:15:05,038 --> 00:15:07,107 We are gonna go to that dance and get dirty 449 00:15:07,174 --> 00:15:09,276 whether Principal Ball likes it or not. 450 00:15:09,342 --> 00:15:11,478 That's right. You can't stop this. 451 00:15:16,183 --> 00:15:18,351 Exactly, although never do that again. 452 00:15:21,621 --> 00:15:22,855 * 453 00:15:25,025 --> 00:15:27,094 The soda pop hop was in full effect. 454 00:15:27,160 --> 00:15:29,262 It was less than thrilling. 455 00:15:29,329 --> 00:15:31,064 The '50s suck. 456 00:15:31,131 --> 00:15:33,233 To think I dressed up in my good rush shirt and everything. 457 00:15:33,300 --> 00:15:35,068 Thankfully for every kid in that gym, 458 00:15:35,135 --> 00:15:37,237 Erica and her friends had other plans. 459 00:15:37,304 --> 00:15:38,705 It's 21:00. 460 00:15:38,771 --> 00:15:40,607 Operation "dance my way into erica's heart" is a go. 461 00:15:40,673 --> 00:15:42,175 That is not the name! It's way too long. 462 00:15:42,242 --> 00:15:45,912 * 463 00:15:45,979 --> 00:15:48,381 Yep, Erica was a girl on a mission -- 464 00:15:48,448 --> 00:15:51,618 make a squeaky-clean dance a little more dirty. 465 00:15:51,684 --> 00:15:52,785 Baby has the watermelon. 466 00:15:52,852 --> 00:15:53,886 -Roger. -10-4. 467 00:15:53,953 --> 00:15:55,022 I love sharing secrets with you! 468 00:15:55,088 --> 00:15:56,856 -You're so loud. -Way too loud. -I knew it. 469 00:15:56,923 --> 00:15:59,592 * Sometimes Loving Dreams Really do come true * 470 00:15:59,659 --> 00:16:02,729 Hey, dude, some guy, like, barfed on your van. 471 00:16:02,795 --> 00:16:03,997 What? Who? 472 00:16:04,064 --> 00:16:07,000 Who? Uh...me? 473 00:16:07,067 --> 00:16:09,336 I'll kill you! 474 00:16:09,402 --> 00:16:11,471 It was a needlessly intricate plan 475 00:16:11,538 --> 00:16:13,506 that was ready to rock 'n' roll -- 476 00:16:13,573 --> 00:16:15,675 that is, until Barry rolled up. 477 00:16:15,742 --> 00:16:16,943 It's boom time! 478 00:16:17,010 --> 00:16:19,046 Stop! I don't know what this is, but stop! 479 00:16:19,112 --> 00:16:20,347 It's a confetti cannon. 480 00:16:20,413 --> 00:16:23,150 Now cut-up paper will endlessly rain down on us 481 00:16:23,216 --> 00:16:24,751 like in the final scene of "footloose." 482 00:16:24,817 --> 00:16:26,153 I told you -- 483 00:16:26,219 --> 00:16:28,021 this is "dirty dancing," Not "footloose"! 484 00:16:28,088 --> 00:16:29,656 Hello? An authority figure 485 00:16:29,722 --> 00:16:31,391 has banned us from moving our bodies. 486 00:16:31,458 --> 00:16:33,760 Seriously, Erica, I pity you. 487 00:16:33,826 --> 00:16:35,395 I pity you both. 488 00:16:35,462 --> 00:16:37,297 There is no way I'm letting you 489 00:16:37,364 --> 00:16:39,199 ruin this wonderful soda pop hop! 490 00:16:39,266 --> 00:16:40,600 Both of you, out! 491 00:16:40,667 --> 00:16:42,235 If I'm going out, I'm going out dirty! 492 00:16:42,302 --> 00:16:43,570 Hit it, Lainey! 493 00:16:43,636 --> 00:16:45,205 And just like that, 494 00:16:45,272 --> 00:16:47,107 my sister took a leap of faith. 495 00:16:47,174 --> 00:16:48,808 * Now I've Had The time of my life * No! 496 00:16:48,875 --> 00:16:50,810 It's a dance about soda! 497 00:16:50,877 --> 00:16:53,146 * No, I Never Felt * Just like you practiced, dude. You can do this. 498 00:16:53,213 --> 00:16:54,481 * Like this before * 499 00:16:55,682 --> 00:16:56,949 * Yes, I Swear * Too fast! 500 00:16:57,016 --> 00:16:59,018 Slow down! * It's The Truth * 501 00:16:59,086 --> 00:17:00,653 Maybe too big. 502 00:17:00,720 --> 00:17:02,555 Ohhh, I just blew it. 503 00:17:02,622 --> 00:17:03,623 BARRY: And... 504 00:17:03,690 --> 00:17:05,058 Footloose! 505 00:17:08,461 --> 00:17:12,065 * 506 00:17:12,132 --> 00:17:13,566 Tell me where she is, 507 00:17:13,633 --> 00:17:14,901 and I'll get the ball rolling by calling her a moron. 508 00:17:14,967 --> 00:17:16,236 My office. 509 00:17:16,303 --> 00:17:17,869 And it is thrilling 510 00:17:17,936 --> 00:17:20,039 to finally be on the same page for once. 511 00:17:20,107 --> 00:17:22,175 I'm so sorry about all of this, Earl. 512 00:17:22,242 --> 00:17:23,843 I never should've shown her that movie. 513 00:17:23,910 --> 00:17:26,179 It's just too dirty for a child to handle. 514 00:17:26,246 --> 00:17:28,348 I get it. I'm a parent, too. 515 00:17:28,415 --> 00:17:30,917 Our job is to save these kids from themselves, 516 00:17:30,983 --> 00:17:33,520 even if it means crushing a dream or two. 517 00:17:33,586 --> 00:17:35,021 Good luck. 518 00:17:35,088 --> 00:17:37,290 It turned out, my mom was living "dirty dancing," 519 00:17:37,357 --> 00:17:38,958 but she wasn't Baby -- 520 00:17:39,025 --> 00:17:41,494 she was her controlling parent, Jerry Orbach, 521 00:17:41,561 --> 00:17:44,797 and that was a role she refused to play. 522 00:17:44,864 --> 00:17:46,933 Mom, I know I screwed up... 523 00:17:46,999 --> 00:17:48,768 Humiliated myself. 524 00:17:48,835 --> 00:17:52,239 Got cake in my ear and inhaled some confetti. 525 00:17:52,305 --> 00:17:54,907 And I'm grounded for life, which I deserve. 526 00:17:54,974 --> 00:17:56,843 No, you don't. 527 00:17:57,244 --> 00:17:59,246 What? 528 00:17:59,312 --> 00:18:03,283 So, you wanted to live "dirty dancing." 529 00:18:03,350 --> 00:18:05,918 Nobody gets that more than me. 530 00:18:05,985 --> 00:18:08,521 I'd love to be Baby (chuckles) 531 00:18:08,588 --> 00:18:10,723 Get swept off my feet 532 00:18:10,790 --> 00:18:13,293 and spun around the dance floor. 533 00:18:15,195 --> 00:18:17,864 Honestly, it's all I've ever wanted. 534 00:18:17,930 --> 00:18:18,931 [ Chuckles ] 535 00:18:20,300 --> 00:18:22,902 I know it can't happen for me, 536 00:18:22,969 --> 00:18:26,706 but, uh, it still can for you. 537 00:18:27,574 --> 00:18:28,841 What are you saying? 538 00:18:28,908 --> 00:18:32,545 Nobody puts my baby in a corner. 539 00:18:32,612 --> 00:18:34,681 And so, with the help of our mom, 540 00:18:34,747 --> 00:18:37,150 Erica cleaned herself off and took center stage 541 00:18:37,217 --> 00:18:40,253 to have the time of her life. 542 00:18:40,320 --> 00:18:43,290 * Now I've * 543 00:18:43,356 --> 00:18:46,759 * Had The Time Of My Life * 544 00:18:46,826 --> 00:18:50,930 * No, I Never Felt Like this before * 545 00:18:50,997 --> 00:18:53,099 * Yes, I Swear * 546 00:18:53,166 --> 00:18:55,635 * It's The Truth * 547 00:18:55,702 --> 00:18:59,071 * And I Owe It All To you-ou * 548 00:18:59,138 --> 00:19:00,840 [ Crowd cheers ] 549 00:19:00,907 --> 00:19:03,943 * 550 00:19:06,779 --> 00:19:09,516 * I've Been Waiting For so long * 551 00:19:09,582 --> 00:19:11,584 I think she gets that from me. 552 00:19:11,651 --> 00:19:13,920 What in heaven's name is happening? 553 00:19:13,986 --> 00:19:16,489 I brought you here to shut this nonsense down, 554 00:19:16,556 --> 00:19:17,624 not make it worse! 555 00:19:17,690 --> 00:19:19,992 The dirty dance is back on! 556 00:19:20,059 --> 00:19:23,730 You might want to Orbach these kids, but not me. 557 00:19:23,796 --> 00:19:25,732 I Miss the '50s. * Just Remember * 558 00:19:25,798 --> 00:19:27,667 * You're The One Thing * 559 00:19:27,734 --> 00:19:30,136 Just look at them. It's not even 9:30. 560 00:19:30,203 --> 00:19:32,004 Hey, I know it's not "footloose," 561 00:19:32,071 --> 00:19:34,006 But will you just dance a little? 562 00:19:34,073 --> 00:19:35,308 For me? 563 00:19:35,375 --> 00:19:38,245 I'll do it... But I won't like it. 564 00:19:39,446 --> 00:19:41,548 * This Could Be Love * 565 00:19:41,614 --> 00:19:43,683 * Because * 566 00:19:43,750 --> 00:19:45,618 * I've Had * 567 00:19:45,685 --> 00:19:48,321 * The Time Of My Life * 568 00:19:48,388 --> 00:19:51,190 * No, I Never Felt This way before * 569 00:19:51,258 --> 00:19:53,860 Sure, we didn't magically do the same dance number 570 00:19:53,926 --> 00:19:55,328 like in the movies. 571 00:19:55,395 --> 00:19:57,930 In fact, most of us weren't good dancers at all. 572 00:19:57,997 --> 00:20:01,067 But for the first time, it didn't seem to matter. 573 00:20:01,133 --> 00:20:03,102 * 574 00:20:03,169 --> 00:20:04,804 [ Cheers and applause ] 575 00:20:04,871 --> 00:20:06,138 * Hey, Baby * 576 00:20:06,205 --> 00:20:07,206 I'm really doing it! 577 00:20:07,274 --> 00:20:09,208 I can't believe it, either! 578 00:20:09,276 --> 00:20:10,610 [ Gasps ] My baby is baby! * With My Body And Soul * 579 00:20:10,677 --> 00:20:13,012 * I Want You More Than You'll ever know * 580 00:20:13,079 --> 00:20:16,082 Wow. Um, that was something. 581 00:20:16,148 --> 00:20:17,617 It was everything. 582 00:20:17,684 --> 00:20:18,885 Like you. 583 00:20:18,951 --> 00:20:20,086 * Yes, I Know What's on your mind * 584 00:20:20,152 --> 00:20:21,421 You talked and ruined it. 585 00:20:21,488 --> 00:20:22,722 Of course. 586 00:20:22,789 --> 00:20:24,624 * When You Say "Stay with me tonight" * 587 00:20:24,691 --> 00:20:26,559 Look at her go. 588 00:20:26,626 --> 00:20:28,027 Living her dream. 589 00:20:28,094 --> 00:20:29,095 * You're The One Thing I can't get enough of * 590 00:20:29,161 --> 00:20:30,697 It's time you live yours, too. 591 00:20:30,763 --> 00:20:31,764 Come on. 592 00:20:31,831 --> 00:20:32,865 Ohh. 593 00:20:32,932 --> 00:20:34,267 In that moment, 594 00:20:34,334 --> 00:20:35,602 my mom wasn't just watching "dirty dancing" 595 00:20:35,668 --> 00:20:37,203 For the 18th time. 596 00:20:37,270 --> 00:20:39,639 She was living it for the very first. 597 00:20:39,706 --> 00:20:41,741 It's all she ever wanted. 598 00:20:41,808 --> 00:20:44,811 * No, I Never Felt This way before * 599 00:20:44,877 --> 00:20:46,713 For one unforgettable night, 600 00:20:46,779 --> 00:20:49,749 everyone in that gym felt like Jennifer Grey. 601 00:20:49,816 --> 00:20:51,017 We moved like swayze 602 00:20:51,083 --> 00:20:53,219 and were as footloose as Kevin Bacon. 603 00:20:53,286 --> 00:20:57,290 We all ruled that dance floor, and it was epic. 604 00:20:57,357 --> 00:20:58,991 * The Time Of My Life * 605 00:20:59,058 --> 00:21:02,429 * No, I Never Felt This way before * 606 00:21:02,495 --> 00:21:06,533 * Yes, I Swear, It's the truth * 607 00:21:06,599 --> 00:21:08,501 * And I Owe It All To... 608 00:21:13,573 --> 00:21:14,607 [ Boom ] 609 00:21:15,442 --> 00:21:16,809 What's happening?! 610 00:21:16,876 --> 00:21:18,978 Captain confetti strikes again! 611 00:21:19,045 --> 00:21:21,314 [ Water running ] Hey, adam, feeling clean? 612 00:21:21,381 --> 00:21:22,382 ADAM: What? 613 00:21:22,449 --> 00:21:23,716 [ Boom ] [ Screams ] 614 00:21:23,783 --> 00:21:24,817 [ Boom ] 615 00:21:24,884 --> 00:21:25,885 [ Gasping ] 616 00:21:25,952 --> 00:21:27,153 [ Boom ] 617 00:21:28,355 --> 00:21:29,389 Did it go off? 618 00:21:29,889 --> 00:21:30,890 Out. 43795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.