All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S03E06.1080p.WEB.h264-NOMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,238 ADULT ADAM: Back in the day, trick-or-treating was my jam. 2 00:00:04,305 --> 00:00:06,607 I'd spend months making the most epic Halloween costumes 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,609 the '80s had ever seen. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,045 I was a master of tape and glue-gunning. 5 00:00:11,112 --> 00:00:13,214 My costumes were not only awesome, 6 00:00:13,281 --> 00:00:14,782 but they were also topical. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,884 I'm the coolest E.T. Ever. 8 00:00:16,950 --> 00:00:19,520 And I'm Elliot, E.T.'s owner! 9 00:00:19,587 --> 00:00:22,290 ...until my mom turned them into couples costumes. 10 00:00:22,356 --> 00:00:23,691 Look out, Jenkintown. 11 00:00:23,757 --> 00:00:25,493 Here comes a Ghostbuster! 12 00:00:25,559 --> 00:00:26,927 It was embarrassing. 13 00:00:26,994 --> 00:00:29,563 And I'm his Stay Puft Marshmallow mom. 14 00:00:29,630 --> 00:00:31,299 And every year, it got worse. 15 00:00:31,365 --> 00:00:34,668 Freeze, creep. I'm Robocop. 16 00:00:34,735 --> 00:00:40,007 And I'm ED-209, Omnicorp's first foray into robotic policing. 17 00:00:40,074 --> 00:00:41,242 I'm Indy! 18 00:00:41,309 --> 00:00:42,510 ...and it got more frustrating. 19 00:00:42,576 --> 00:00:43,944 And I'm Mork. 20 00:00:44,011 --> 00:00:46,347 I thought you said you were going as Mindy. 21 00:00:46,414 --> 00:00:48,416 Why would I be going as Mindy? 22 00:00:48,482 --> 00:00:51,085 Well, I guess we're Mork and Indy. (CHUCKLES) 23 00:00:51,152 --> 00:00:52,620 But not this year. 24 00:00:52,686 --> 00:00:55,456 My girl was in town, and she'd be the Ripley to my Alien. 25 00:00:55,523 --> 00:00:56,524 I love us. 26 00:00:56,590 --> 00:00:58,259 Me too. 27 00:00:58,326 --> 00:01:00,928 Which I why I want you to have this. 28 00:01:00,994 --> 00:01:02,763 Oh, my God. 29 00:01:02,830 --> 00:01:04,198 Our promise ring. 30 00:01:04,265 --> 00:01:05,899 I know you gave it back when you moved, 31 00:01:05,966 --> 00:01:08,402 but I think we've proved nothing can stand between us. 32 00:01:08,469 --> 00:01:10,638 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 33 00:01:10,704 --> 00:01:12,539 Hey, boopie. What the hell! 34 00:01:12,606 --> 00:01:15,143 It's me. It's mama. I'm the Predator. 35 00:01:15,209 --> 00:01:16,777 (SMOOCHING SOUNDS) 36 00:01:16,844 --> 00:01:18,179 Stop it. 37 00:01:18,246 --> 00:01:19,880 The Predator doesn't talk with smooches. 38 00:01:19,947 --> 00:01:21,014 He clicks. 39 00:01:21,081 --> 00:01:24,285 Well, this Predator kisses instead of kills. 40 00:01:24,352 --> 00:01:25,652 You're ruining the property. 41 00:01:25,719 --> 00:01:28,256 Or is Preda-mom making it better? 42 00:01:28,322 --> 00:01:30,858 I told you, this year, I'm doing a couples costume 43 00:01:30,924 --> 00:01:33,494 with the person I'm actually in a couple with. 44 00:01:33,561 --> 00:01:34,928 Hi, Mrs. Goldberg. 45 00:01:34,995 --> 00:01:36,664 Dana. Look. 46 00:01:36,729 --> 00:01:39,933 Your Alien movie has nothing to do with my costume, 47 00:01:40,000 --> 00:01:41,735 at least not that I know of. 48 00:01:41,801 --> 00:01:43,103 (CHUCKLING) God. 49 00:01:43,170 --> 00:01:45,806 What? Oh, my God. What is... 50 00:01:45,872 --> 00:01:49,676 It's your favorite comic book, Alien versus Predator? 51 00:01:49,743 --> 00:01:51,745 Now, when did these two get to know each other? 52 00:01:51,812 --> 00:01:53,747 You said our costume was Mom-proof. 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,483 I forgot about the crossover. 54 00:01:55,549 --> 00:01:57,618 This is a very happy coincidence. 55 00:01:57,685 --> 00:01:59,620 We're gonna make quite the trio. 56 00:01:59,687 --> 00:02:02,723 No. You are not following us around tonight in that costume. 57 00:02:02,790 --> 00:02:04,892 You want me to follow you around without a costume? 58 00:02:04,958 --> 00:02:07,461 Come on. I'm gonna look crazy. 59 00:02:07,528 --> 00:02:09,963 I don't need my mom's help to go trick-or-treating. 60 00:02:10,030 --> 00:02:11,299 I'm going with Dana. 61 00:02:11,365 --> 00:02:12,433 Not you. 62 00:02:12,500 --> 00:02:14,602 Oh. Okay. 63 00:02:14,668 --> 00:02:17,805 I guess I'll just go. 64 00:02:17,871 --> 00:02:20,441 Have a good time without me. 65 00:02:20,508 --> 00:02:22,443 If you need me, just call my name... 66 00:02:22,510 --> 00:02:23,611 For anything. 67 00:02:25,045 --> 00:02:26,947 Or I could just stay if you want. 68 00:02:27,014 --> 00:02:28,516 (FOOTSTEPS) 69 00:02:28,582 --> 00:02:29,716 Did someone call me? 70 00:02:29,783 --> 00:02:31,919 I thought I heard, "Please don't go." 71 00:02:31,985 --> 00:02:34,288 No? 72 00:02:34,355 --> 00:02:35,923 Is there another way out of here? 73 00:02:35,989 --> 00:02:37,090 Nope. 74 00:02:37,156 --> 00:02:39,126 (SIGHS) 75 00:02:39,192 --> 00:02:40,861 Call if you need me. 76 00:02:41,595 --> 00:02:43,364 * I'm twisted up inside 77 00:02:43,430 --> 00:02:46,867 * But nonetheless, I feel the need to say 78 00:02:49,437 --> 00:02:51,038 * I don't know the future 79 00:02:51,103 --> 00:02:54,775 * But the past keeps getting clearer every day * 80 00:02:54,841 --> 00:02:56,877 ADULT ADAM: It was October 31, 1980-something, 81 00:02:56,944 --> 00:02:58,679 and my siblings were hard at work 82 00:02:58,746 --> 00:03:00,648 strategizing how to beat Halloween. 83 00:03:00,714 --> 00:03:03,284 Okay, here's our path through Jenkintown. 84 00:03:03,351 --> 00:03:05,286 First, we hit Tom McFadden's kegger, 85 00:03:05,353 --> 00:03:07,755 then we head north and hit these three parties. 86 00:03:07,821 --> 00:03:09,557 Ooh, are you planning a candy route? 87 00:03:09,623 --> 00:03:10,758 We should combine our data. 88 00:03:10,824 --> 00:03:11,825 May I? You may. 89 00:03:11,892 --> 00:03:13,694 Nerd punch! Ow! 90 00:03:13,761 --> 00:03:15,095 What was that for? 91 00:03:15,162 --> 00:03:17,698 Dude! Your girlfriend came across the ocean to be with you. 92 00:03:17,765 --> 00:03:18,932 Dana lives in Seattle. 93 00:03:18,999 --> 00:03:20,901 Exactly. Do you really think 94 00:03:20,968 --> 00:03:22,803 she wants to spend her one night in America 95 00:03:22,870 --> 00:03:24,704 collecting candy like a little toddler? 96 00:03:24,772 --> 00:03:26,474 But that's what we always do. 97 00:03:26,540 --> 00:03:28,676 It's what you did. You're adults now. 98 00:03:28,742 --> 00:03:31,679 Just listen to your deep, yet still high weird voice. 99 00:03:31,745 --> 00:03:33,180 Hurtful, but continue. 100 00:03:33,247 --> 00:03:36,083 It's Halloween, dude, a night for romance. 101 00:03:36,149 --> 00:03:38,352 This holiday's all about girls getting scared 102 00:03:38,418 --> 00:03:40,754 and running to a big, strong man for protection. 103 00:03:40,821 --> 00:03:41,855 It's evolution. 104 00:03:41,922 --> 00:03:43,524 Idiot punch. Ow. 105 00:03:43,591 --> 00:03:44,825 But he's got a point. 106 00:03:44,892 --> 00:03:46,927 We do pretend to be scared to make it easy for boys 107 00:03:46,994 --> 00:03:48,161 because we feel bad for them. 108 00:03:48,228 --> 00:03:49,497 Wow. Okay. 109 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 So I should take her someplace scary. 110 00:03:51,131 --> 00:03:52,500 Like JCPenney? 111 00:03:52,566 --> 00:03:53,901 What? What? 112 00:03:53,966 --> 00:03:56,236 They put a bunch of spider webs up in their mattress display. 113 00:03:56,304 --> 00:03:58,472 You know they're fake, but they make you think, 114 00:03:58,539 --> 00:04:00,408 "What if my bed had spiders?" 115 00:04:00,474 --> 00:04:02,042 Oh, my God, no. 116 00:04:02,109 --> 00:04:04,144 There's a frat at Villanova that runs an awesome haunted house. 117 00:04:04,211 --> 00:04:05,713 Take her there. 118 00:04:05,779 --> 00:04:07,815 What? You want me to pay money to get tortured 119 00:04:07,881 --> 00:04:09,049 when candy is free? 120 00:04:09,116 --> 00:04:10,150 Nut up, bro. 121 00:04:10,217 --> 00:04:11,952 It's just a stupid haunted house. 122 00:04:12,019 --> 00:04:13,020 You'll be fine. 123 00:04:13,086 --> 00:04:15,289 Hey. Ready to head out? 124 00:04:15,356 --> 00:04:17,156 Uh, yeah. Question. 125 00:04:17,224 --> 00:04:19,026 What would you rather do tonight... 126 00:04:19,091 --> 00:04:20,894 Get unlimited free nougaty candy... 127 00:04:20,961 --> 00:04:22,396 (MUMBLING) ...or go to a haunted house? 128 00:04:22,463 --> 00:04:23,464 What? 129 00:04:23,531 --> 00:04:24,598 (MUMBLING) Or go to a haunted house? 130 00:04:24,665 --> 00:04:27,401 What? Free candy? (CHUCKLES) 131 00:04:27,468 --> 00:04:30,338 Or go to a lame haunted house, super-boring? 132 00:04:30,404 --> 00:04:32,139 A haunted house does sound cool, 133 00:04:32,205 --> 00:04:34,308 although, I might need you to protect me. 134 00:04:34,375 --> 00:04:36,777 Told you. Haunted house it is. 135 00:04:36,844 --> 00:04:39,246 Hopefully they have friendly ghosts like Casper. 136 00:04:39,313 --> 00:04:41,515 Actually, Casper weirds me out, too. 137 00:04:41,582 --> 00:04:44,352 Nerd punch! Ow! 138 00:04:44,418 --> 00:04:46,454 ADULT ADAM: As I was facing my first grown-up Halloween, 139 00:04:46,520 --> 00:04:49,189 my mom was facing her first one alone. 140 00:04:49,256 --> 00:04:50,290 What are you up to? 141 00:04:50,358 --> 00:04:52,225 Hiding a deadly razor in some candy. 142 00:04:54,328 --> 00:04:56,196 Okay. Don't you judge me. 143 00:04:56,263 --> 00:04:58,065 I'm just creating a visual aid 144 00:04:58,131 --> 00:05:01,935 to show Adam the dangers of getting candy from strangers without his mother. 145 00:05:02,002 --> 00:05:05,005 See? This used to be fun-size. 146 00:05:05,072 --> 00:05:06,807 Now it's terror-size. 147 00:05:06,874 --> 00:05:08,409 You know what's terrifying? 148 00:05:08,476 --> 00:05:10,310 The fact that you still want to go trick-or-treating 149 00:05:10,378 --> 00:05:13,614 in matching costumes with your almost-adult son. 150 00:05:13,681 --> 00:05:15,483 I don't want to. 151 00:05:15,549 --> 00:05:18,185 I have to for his safety. 152 00:05:18,251 --> 00:05:21,088 Halloween is a night where gangs of street toughs 153 00:05:21,154 --> 00:05:23,924 roam the sidewalks looking to rough up children 154 00:05:23,991 --> 00:05:25,225 and take their candy. 155 00:05:25,292 --> 00:05:26,460 Street toughs? 156 00:05:26,527 --> 00:05:27,728 In Jenkintown? 157 00:05:27,795 --> 00:05:29,162 They drive in. 158 00:05:29,229 --> 00:05:31,198 And don't even get me started on the kidnappers. 159 00:05:31,264 --> 00:05:33,000 They hitch a ride with the street toughs. 160 00:05:33,066 --> 00:05:34,101 So they're all carpooling. 161 00:05:34,167 --> 00:05:35,302 Maybe they're taking the bus. 162 00:05:35,369 --> 00:05:36,670 What kind of bus is this? 163 00:05:36,737 --> 00:05:38,606 The point is, I don't do this for me. 164 00:05:38,672 --> 00:05:40,340 Trick-or-treating is a nightmare, 165 00:05:40,408 --> 00:05:42,409 and I can't wait for Adam to give it up. 166 00:05:42,476 --> 00:05:44,111 Hey, ma, me and Dana decided 167 00:05:44,177 --> 00:05:46,146 to go to a haunted house this year. 168 00:05:46,213 --> 00:05:47,280 We'll be back by 9:00. 169 00:05:47,347 --> 00:05:49,316 But what about trick-or-treating? 170 00:05:49,383 --> 00:05:51,151 I have a visual aid to prove a point 171 00:05:51,218 --> 00:05:52,319 that now doesn't matter. 172 00:05:52,386 --> 00:05:53,521 Yeah, we're over it. 173 00:05:53,587 --> 00:05:56,557 But... We always... 174 00:05:57,658 --> 00:05:59,593 We al... We always... 175 00:06:00,293 --> 00:06:01,294 Candy. 176 00:06:01,795 --> 00:06:02,863 Just go. 177 00:06:05,165 --> 00:06:07,067 (DOOR OPENS AND CLOSES) Well, there you go, Bevy. 178 00:06:07,134 --> 00:06:08,335 Nightmare's over. 179 00:06:08,402 --> 00:06:10,671 Yeah. This is just what I wanted. 180 00:06:10,738 --> 00:06:12,339 (CHUCKLES) 181 00:06:12,406 --> 00:06:16,544 Maybe I'll make myself useful by dusting or by... 182 00:06:16,610 --> 00:06:18,446 Sitting in my room in the dark 183 00:06:18,512 --> 00:06:20,147 to save on electricity. 184 00:06:20,213 --> 00:06:22,015 I'll figure something out. 185 00:06:25,385 --> 00:06:26,386 Could I eat that? 186 00:06:28,188 --> 00:06:29,623 Well, that's never stopped me before. 187 00:06:29,690 --> 00:06:30,724 Moron! 188 00:06:30,791 --> 00:06:32,826 There's a razor in it. 189 00:06:32,893 --> 00:06:34,728 You win this round, old man. 190 00:06:36,930 --> 00:06:39,132 ADULT ADAM: While my mom's Halloween was falling apart, 191 00:06:39,199 --> 00:06:41,234 mine was coming together. 192 00:06:41,301 --> 00:06:43,403 Aww. I love this ring. 193 00:06:43,471 --> 00:06:44,672 I'll never take it off again. 194 00:06:44,738 --> 00:06:46,840 Besides being a beautiful symbol of our love, 195 00:06:46,907 --> 00:06:48,808 that bad boy really makes your eyes pop. 196 00:06:48,876 --> 00:06:49,943 Aww. 197 00:06:50,010 --> 00:06:51,945 (SCREAMING) (CHAINSAW MOTOR REVVING) 198 00:06:52,012 --> 00:06:53,481 Whoa. 199 00:06:53,547 --> 00:06:55,382 I didn't think this was gonna be so scary. 200 00:06:55,449 --> 00:06:56,884 (SCREAMING) 201 00:06:56,950 --> 00:06:59,487 Don't worry, girl. Ad-Rock's here to protect you. 202 00:06:59,553 --> 00:07:01,455 ADULT ADAM: Yep, I was the man. 203 00:07:01,522 --> 00:07:03,023 In that moment, I couldn't believe 204 00:07:03,090 --> 00:07:04,925 I ever doubted Barry and Erica. 205 00:07:04,992 --> 00:07:08,061 And then a moment later, I remembered why I did. 206 00:07:08,128 --> 00:07:09,129 (DOOR HINGES CREAK AND DOOR SLAMS) 207 00:07:11,364 --> 00:07:13,100 But since this was all for love, 208 00:07:13,166 --> 00:07:16,169 I knew I could handle some cobwebs and fog... 209 00:07:16,236 --> 00:07:17,805 (GROWLS) (BOTH SCREAM) 210 00:07:17,871 --> 00:07:19,239 ...but not a werewolf... 211 00:07:19,306 --> 00:07:21,241 (CHAINSAW MOTOR REVS) ...or a dude with a chainsaw. 212 00:07:21,308 --> 00:07:23,376 And so I used Dana as a human shield... 213 00:07:23,443 --> 00:07:25,412 Aah! Aaah! Balls, balls, balls, balls! Aaaah! 214 00:07:25,479 --> 00:07:27,848 ...and then ditched her and ran for my life. 215 00:07:29,617 --> 00:07:32,486 Oh. Hey. Lost you in there. Sup? 216 00:07:32,553 --> 00:07:33,821 Hopefully she didn't notice. 217 00:07:33,887 --> 00:07:35,322 You used me as a human shield. 218 00:07:35,388 --> 00:07:36,423 She noticed. 219 00:07:36,490 --> 00:07:38,125 Babe, it, it was just a goof. 220 00:07:38,191 --> 00:07:40,828 As you ran out, you screamed, "Kill her, not me!" 221 00:07:40,894 --> 00:07:43,664 You got to commit hard to the bit, right? 222 00:07:43,731 --> 00:07:44,798 Oh, God. 223 00:07:44,865 --> 00:07:46,433 My ring's gone. 224 00:07:46,500 --> 00:07:48,101 I must have lost it back there. 225 00:07:48,168 --> 00:07:49,637 You got to go get it for me. 226 00:07:49,703 --> 00:07:50,804 Um... 227 00:07:50,871 --> 00:07:52,773 Can I just get you a new one? 228 00:07:52,840 --> 00:07:54,407 I lied about it making your eyes pop. 229 00:07:54,474 --> 00:07:55,475 It makes them look gross. 230 00:07:55,543 --> 00:07:57,110 (SCOFFS) Whatever. 231 00:07:58,178 --> 00:07:59,513 Are you mad? 232 00:07:59,580 --> 00:08:00,748 No. 233 00:08:00,814 --> 00:08:02,916 I'm just tired. 234 00:08:02,983 --> 00:08:04,652 I actually think I'm gonna go. 235 00:08:04,718 --> 00:08:05,986 Happy Halloween. 236 00:08:09,389 --> 00:08:11,158 She's not tired, bro. 237 00:08:11,224 --> 00:08:13,527 (GASPS) It can talk! 238 00:08:13,594 --> 00:08:15,629 While my Halloween had turned sour, 239 00:08:15,696 --> 00:08:17,631 Pops was busy handing out sweets. 240 00:08:17,698 --> 00:08:19,600 Ooh! Look at you! 241 00:08:19,667 --> 00:08:23,470 It's Spider-guy, Strawberry Flapjacks, and hey! 242 00:08:23,537 --> 00:08:25,072 It's Herman the Frog. 243 00:08:25,138 --> 00:08:26,840 Wokkity! Wokkity! 244 00:08:26,907 --> 00:08:29,442 Everything you're saying is wrong. 245 00:08:29,509 --> 00:08:30,644 Enjoy! 246 00:08:33,046 --> 00:08:36,482 Oh, there she is. Happy Halloween, pumpkin! 247 00:08:36,549 --> 00:08:38,418 There will be no more happy Halloweens, 248 00:08:38,485 --> 00:08:40,821 not if I can't be out there with my little nub-nub. 249 00:08:40,888 --> 00:08:42,255 I assume that's Adam. 250 00:08:42,322 --> 00:08:43,823 Adam is my nub-nub, yes. 251 00:08:43,890 --> 00:08:45,325 I don't care for nub-nub. 252 00:08:45,392 --> 00:08:47,427 It... It sounds wrong to the ear. 253 00:08:47,494 --> 00:08:49,162 It's just... Adam was the last one. 254 00:08:49,229 --> 00:08:50,998 Now what's the point to Halloween? 255 00:08:51,064 --> 00:08:53,165 Hey. You still got me. 256 00:08:53,233 --> 00:08:55,235 Come on, hand out some candy. 257 00:08:55,302 --> 00:08:57,470 Dad, have you been handing out this candy the whole time? 258 00:08:57,537 --> 00:08:59,439 Yeah, why? 259 00:08:59,506 --> 00:09:02,142 Uh, where is my deadly candy bar? 260 00:09:02,209 --> 00:09:03,310 What's happening? 261 00:09:03,376 --> 00:09:04,978 Where's my deadly razor candy bar? 262 00:09:05,045 --> 00:09:06,179 What's happening? 263 00:09:06,246 --> 00:09:08,849 I jammed a lady razor into a delicious treat 264 00:09:08,916 --> 00:09:11,384 to show Adam any crazy person could do it. 265 00:09:11,451 --> 00:09:12,953 Why would you do that? 266 00:09:13,020 --> 00:09:14,387 You know what a safety nut I am! 267 00:09:14,454 --> 00:09:15,889 I did it for safety! 268 00:09:15,956 --> 00:09:18,191 That is the opposite of safety! 269 00:09:18,258 --> 00:09:19,392 I know! 270 00:09:19,459 --> 00:09:21,561 Oh, God. I got to go find it! 271 00:09:21,629 --> 00:09:23,697 I must save the children! 272 00:09:23,764 --> 00:09:25,599 ADULT ADAM: And save them she would. 273 00:09:25,666 --> 00:09:27,100 Safety check! 274 00:09:27,167 --> 00:09:28,769 Give me your candy. No. 275 00:09:28,836 --> 00:09:30,303 I'm not asking, I'm taking. 276 00:09:30,370 --> 00:09:31,404 Give it. No! 277 00:09:31,471 --> 00:09:33,173 Give it! 278 00:09:33,240 --> 00:09:35,643 Young man! Young man. 279 00:09:35,709 --> 00:09:38,646 I'm not a street tough, I'm a concerned mama. 280 00:09:38,712 --> 00:09:40,013 I'm here for safety. 281 00:09:40,080 --> 00:09:41,882 Run towards safety. 282 00:09:41,949 --> 00:09:44,217 Run towards safety and away from the razors. 283 00:09:44,284 --> 00:09:46,119 Spider-Man, give me your (BLEEP) candy! 284 00:09:46,186 --> 00:09:47,520 I'm saving lives. 285 00:09:47,587 --> 00:09:48,856 I'm saving lives! 286 00:09:52,225 --> 00:09:53,493 ADULT ADAM: Halloween was in full swing, 287 00:09:53,560 --> 00:09:55,996 and the night would be more trick than treat. 288 00:09:56,063 --> 00:09:59,566 Yo! Guess who I am. 289 00:10:00,200 --> 00:10:01,334 Bruce Lee? 290 00:10:01,401 --> 00:10:03,704 What? No! I'm Chuck Norris! 291 00:10:03,771 --> 00:10:05,238 Oh, yeah. 292 00:10:05,305 --> 00:10:07,440 It's kind of hard to read. Can I fix it? Please do. 293 00:10:09,843 --> 00:10:11,311 Perfect. 294 00:10:11,378 --> 00:10:12,980 You're a good person. 295 00:10:13,046 --> 00:10:15,148 Thanks for nothing, jerks! 296 00:10:15,215 --> 00:10:18,118 You ruined my Halloween, you ruined my relationship, 297 00:10:18,185 --> 00:10:20,320 and you ruined my underpants. 298 00:10:20,387 --> 00:10:23,223 I haven't actually checked yet, but I know what I'm in for! 299 00:10:23,290 --> 00:10:25,726 Can we do this later? Suck Norris and I have several parties to hit. 300 00:10:25,793 --> 00:10:26,827 What? 301 00:10:26,894 --> 00:10:28,361 No, you can't go. 302 00:10:28,428 --> 00:10:30,463 I took your stupid advice, and I freaked out 303 00:10:30,530 --> 00:10:32,632 in that haunted house like a scared little baby. 304 00:10:32,700 --> 00:10:35,435 Dude, it's not our fault you're a nervous, jumpy, wuss-bag. 305 00:10:35,502 --> 00:10:37,470 Dana dropped her promise ring in that haunted house. 306 00:10:37,537 --> 00:10:39,139 Barry, you got to go in there and get it. 307 00:10:39,206 --> 00:10:41,374 No way. We have six parties to hit. 308 00:10:41,441 --> 00:10:44,177 Come on, just help me. You're always bragging 309 00:10:44,244 --> 00:10:46,513 that you're literally not scared of anything on earth. 310 00:10:46,579 --> 00:10:48,615 Or stuff in the sky, like birds or meteors. 311 00:10:48,682 --> 00:10:50,984 And you've said many times that you have the strength of 10 men. 312 00:10:51,051 --> 00:10:52,920 And 44 medium-sized children. 313 00:10:52,986 --> 00:10:55,455 And you have claimed you're an unstoppable killing force. 314 00:10:55,522 --> 00:10:59,459 I did karate kick a jellyfish at the beach that one time. 315 00:10:59,526 --> 00:11:02,295 It stung pretty bad, but he floated away lifeless. 316 00:11:02,362 --> 00:11:04,297 My god! Just go and do it already. 317 00:11:04,364 --> 00:11:05,665 Oh, fine. 318 00:11:05,733 --> 00:11:07,634 I guess this is my burden to bear 319 00:11:07,701 --> 00:11:10,037 since I'm the one born with extra testosterone and no fear. 320 00:11:10,103 --> 00:11:11,471 You'll really help me? 321 00:11:11,538 --> 00:11:15,575 Dude, if anyone can find that ring, it's this guy. 322 00:11:15,642 --> 00:11:17,510 ADULT ADAM: As I was in search of my ring, 323 00:11:17,577 --> 00:11:19,646 my mom was hunting down her razor candy. 324 00:11:19,713 --> 00:11:22,315 I'm home! Come quick, I need your help. 325 00:11:27,921 --> 00:11:30,057 Holy crap! 326 00:11:30,123 --> 00:11:33,827 Did you take all that from the tiny hands of little children? 327 00:11:33,894 --> 00:11:34,895 And this. 328 00:11:36,764 --> 00:11:38,832 Bevy, the razor's not in there. 329 00:11:38,899 --> 00:11:40,734 But it might be in here. 330 00:11:42,502 --> 00:11:43,904 I threw it away! 331 00:11:43,971 --> 00:11:46,373 You power-walked out of here like a panther! 332 00:11:46,439 --> 00:11:47,808 We couldn't find you! 333 00:11:47,875 --> 00:11:51,378 Well, this is concerning. 334 00:11:51,444 --> 00:11:53,947 You... You have another bag, don't you? 335 00:11:54,014 --> 00:11:55,182 ADULT ADAM: She did. 336 00:11:57,217 --> 00:11:58,886 (GRUNTS) 337 00:11:58,952 --> 00:12:01,088 She also had three more in the car. 338 00:12:01,989 --> 00:12:03,090 Heavy. I got it. 339 00:12:04,758 --> 00:12:06,293 How far did you walk? 340 00:12:06,359 --> 00:12:08,695 Well, I didn't know if that razor made it to the next town. 341 00:12:08,762 --> 00:12:10,230 I had to be sure. 342 00:12:10,297 --> 00:12:11,498 (THUDDING) 343 00:12:11,564 --> 00:12:13,633 ADULT ADAM: And all those kids she stole candy from 344 00:12:13,700 --> 00:12:16,036 were for sure gonna get their revenge 345 00:12:16,103 --> 00:12:17,337 with a few dozen eggs. 346 00:12:17,404 --> 00:12:20,007 What are they doing? Egging our house! 347 00:12:20,073 --> 00:12:21,608 Which we deserve. 348 00:12:21,674 --> 00:12:23,576 This is gonna stain our aluminum siding! 349 00:12:23,643 --> 00:12:25,512 Again, well-deserved! 350 00:12:25,578 --> 00:12:27,915 Just give them the candy back. 351 00:12:27,981 --> 00:12:29,382 (THUDDING CONTINUES) 352 00:12:29,449 --> 00:12:32,585 The only thing they're getting is a lecture. 353 00:12:32,652 --> 00:12:34,822 ADULT ADAM: My mom stormed into the dark night 354 00:12:34,888 --> 00:12:37,925 to defend our home against Kermit the Frog and Strawberry Shortcake. 355 00:12:37,991 --> 00:12:41,929 This is a waste of groceries! 356 00:12:41,995 --> 00:12:43,496 (GRUNTS) 357 00:12:43,563 --> 00:12:45,765 ADULT ADAM: But it became an alien standoff. 358 00:12:45,833 --> 00:12:48,035 Predator versus Alf. 359 00:12:49,602 --> 00:12:51,738 BEVERLY: Look both ways when you cross the street! 360 00:12:54,274 --> 00:12:57,510 ADULT ADAM: Turns out, years of power-walking made her a power-runner, 361 00:12:57,577 --> 00:13:00,613 and Alf's little legs were no match for my angry smother. 362 00:13:02,682 --> 00:13:05,385 Hey, Bar, we don't say this stuff much, 363 00:13:05,452 --> 00:13:08,521 but you're a good brother for going in there for me. 364 00:13:08,588 --> 00:13:11,992 Yeah, yeah. Thanks, I'm just gonna... Yeah, yeah. 365 00:13:12,059 --> 00:13:13,693 Are you okay, man? Of course I'm okay. 366 00:13:13,760 --> 00:13:15,595 Why wouldn't I be okay? I'm an adult. 367 00:13:15,662 --> 00:13:17,330 (CHAINSAW MOTOR REVS) Aah! What was that? 368 00:13:17,397 --> 00:13:18,598 Are you okay, man? 369 00:13:18,665 --> 00:13:20,934 Yeah! I just had the bravery shakes, God. 370 00:13:21,001 --> 00:13:22,635 What's happening with you right now? 371 00:13:22,702 --> 00:13:24,437 Look, I know for some reason 372 00:13:24,504 --> 00:13:27,107 you think I have extra testosterone and no fear. 373 00:13:27,174 --> 00:13:30,777 Yeah, 'cause you've said those exact words for the last 10 years. 374 00:13:30,844 --> 00:13:33,246 Right, but the truth is, 375 00:13:33,313 --> 00:13:36,049 I actually have a normal amount of testosterone 376 00:13:36,116 --> 00:13:38,351 and a tremendous amount of fear. 377 00:13:38,418 --> 00:13:39,987 Then why would you say it? 378 00:13:40,053 --> 00:13:42,422 I say it 'cause people finding out about my fear 379 00:13:42,489 --> 00:13:44,992 is my greatest fear. (GROANS) 380 00:13:45,058 --> 00:13:47,294 Fine! Erica, you go in. 381 00:13:47,360 --> 00:13:50,563 Pass. Seriously? You're scared of haunted houses, too? 382 00:13:50,630 --> 00:13:51,965 Hell, no. 383 00:13:52,032 --> 00:13:53,600 But there's a frat guy I made out with in there, 384 00:13:53,665 --> 00:13:56,836 and if I see him, I know I'll fall right back into it. 385 00:13:56,904 --> 00:13:59,439 And that's my greatest fear. 386 00:13:59,506 --> 00:14:01,108 Or at least something I would like to avoid. 387 00:14:01,174 --> 00:14:02,542 Come on! Safety in numbers! 388 00:14:02,609 --> 00:14:03,810 We just have to stick together. 389 00:14:04,477 --> 00:14:06,079 Okay, let's do this. 390 00:14:06,146 --> 00:14:07,948 But, wait! How's my hair? 391 00:14:10,617 --> 00:14:11,818 Good. 392 00:14:11,885 --> 00:14:13,420 Yeah. 393 00:14:13,486 --> 00:14:15,923 ADULT ADAM: And with that, the three of faced our fears. 394 00:14:15,989 --> 00:14:20,260 The plan was simple, stick together at all costs. 395 00:14:21,962 --> 00:14:23,230 (DOOR HINGES CREAK, DOOR SLAMS) 396 00:14:23,296 --> 00:14:25,065 (ALL GASP) 397 00:14:25,132 --> 00:14:27,034 (CHAINSAW MOTOR REVS) (ALL SCREAM) 398 00:14:29,636 --> 00:14:30,770 (CHAINSAW STOPS) 399 00:14:32,339 --> 00:14:34,040 Yo, pretty, pretty. 400 00:14:34,107 --> 00:14:36,643 Hey, Anton! Go, just go. Leave me. 401 00:14:36,709 --> 00:14:38,445 But what about sticking together? 402 00:14:38,511 --> 00:14:40,880 So, Anton, did you like, um, 403 00:14:40,948 --> 00:14:42,349 lose my number or something? 404 00:14:46,619 --> 00:14:48,688 The ring's got to be around here somewhere. 405 00:14:48,755 --> 00:14:50,523 (ROARS) (BOTH SCREAM) 406 00:14:51,691 --> 00:14:54,094 My ankle! Adam, help me! 407 00:14:54,161 --> 00:14:55,828 I can't hear you through the fog! 408 00:14:55,895 --> 00:14:57,430 That's not how fog works! 409 00:14:57,497 --> 00:15:02,369 Goodbye, Barry! You were a terrible brother, but I love you! 410 00:15:02,435 --> 00:15:03,971 ADULT ADAM: That night, I wasn't the only one 411 00:15:04,037 --> 00:15:05,638 facing an angry monster. 412 00:15:05,705 --> 00:15:08,041 Shame on you kids. 413 00:15:08,108 --> 00:15:12,579 Running around like hooligans in the night, egging my house. 414 00:15:12,645 --> 00:15:15,282 (CHUCKLES) Your mothers have failed as mothers, 415 00:15:15,348 --> 00:15:17,550 and they are gonna be livid when I call them. 416 00:15:18,351 --> 00:15:19,652 Hello. 417 00:15:19,719 --> 00:15:21,821 May I give you another take on this situation? 418 00:15:21,888 --> 00:15:23,356 Not now. I'm on a roll. 419 00:15:23,423 --> 00:15:26,226 Has it occurred to you that these children's parents 420 00:15:26,293 --> 00:15:28,795 might think differently, given all the facts? 421 00:15:28,861 --> 00:15:32,065 It has not occurred to me and will continue to not occur to me. 422 00:15:32,132 --> 00:15:34,968 Well, it occurs to me you've become everything you fear on Halloween. 423 00:15:35,035 --> 00:15:36,603 Please. I have not. 424 00:15:36,669 --> 00:15:38,271 You hid a razor in a chocolate bar. 425 00:15:38,338 --> 00:15:39,706 To prove a point. 426 00:15:39,772 --> 00:15:42,642 You stole candy from children like a street tough. 427 00:15:42,709 --> 00:15:44,177 To protect them. 428 00:15:44,244 --> 00:15:47,280 And then there's the kidnappings. 429 00:15:47,347 --> 00:15:48,815 All I did was round them up 430 00:15:48,881 --> 00:15:50,417 and force them into my house and... 431 00:15:50,483 --> 00:15:52,519 Oh, my God, that is bad. (GASPS) 432 00:15:53,120 --> 00:15:54,821 Hiya, guys. 433 00:15:54,887 --> 00:15:57,657 On your way out, you'll each find a bag of candy 434 00:15:57,724 --> 00:15:59,559 that I put a $5 bill in, 435 00:15:59,626 --> 00:16:02,495 so maybe you shouldn't mention this to your parents. 436 00:16:02,562 --> 00:16:04,797 And by the way, have a happy Halloween. 437 00:16:04,864 --> 00:16:06,833 Your wife's nuts, dude. 438 00:16:06,899 --> 00:16:08,301 (LAUGHING) Oh, yeah. 439 00:16:11,404 --> 00:16:12,672 Kermit's right. 440 00:16:12,739 --> 00:16:14,341 I really did lose it tonight. 441 00:16:14,407 --> 00:16:16,776 It's just Halloween. Who cares? 442 00:16:16,843 --> 00:16:20,013 Don't you understand what this night means to me? 443 00:16:20,080 --> 00:16:21,581 (SIGHS) 444 00:16:21,648 --> 00:16:23,150 No matter how old Adam got, 445 00:16:23,216 --> 00:16:26,586 he was always so happy when we would go out and get candy. 446 00:16:26,653 --> 00:16:29,522 His smile, the excitement, 447 00:16:29,589 --> 00:16:32,559 his sweaty little hand reaching up to grab mine, 448 00:16:32,625 --> 00:16:37,764 and now his sweaty little hand is grabbing someone else's. 449 00:16:37,830 --> 00:16:39,466 He'll never need me again. 450 00:16:42,235 --> 00:16:44,003 You got anything savory? 451 00:16:46,306 --> 00:16:47,574 Please leave. 452 00:16:51,678 --> 00:16:53,213 ADULT ADAM: That night, my mom realized 453 00:16:53,280 --> 00:16:55,382 it was time to let go of her kids on Halloween, 454 00:16:55,448 --> 00:16:57,917 and my dad realized he could help her through it. 455 00:16:57,984 --> 00:17:00,920 Hey. Look at me. 456 00:17:00,987 --> 00:17:04,424 I'm an alien man just like you. Na-nu, na-nu. 457 00:17:04,491 --> 00:17:05,825 What are you doing? What is this? 458 00:17:05,892 --> 00:17:08,194 I thought, "Well, if you're in a couples costume, 459 00:17:08,261 --> 00:17:09,962 "you might as well be with someone 460 00:17:10,029 --> 00:17:12,598 "you're in an actual couple with." 461 00:17:12,665 --> 00:17:15,135 You put together this stupid thing for me? 462 00:17:15,202 --> 00:17:18,671 Yeah, you know, I'm not one for sentimental crap. 463 00:17:18,738 --> 00:17:20,073 God! Son of a bitch! 464 00:17:20,140 --> 00:17:21,907 Just take it off. I can't! 465 00:17:21,973 --> 00:17:24,711 This is a child's helmet. It's like sucking on my head. 466 00:17:24,777 --> 00:17:26,079 My head's in a vacuum. 467 00:17:26,146 --> 00:17:27,480 Why would you just jam it on? 468 00:17:27,547 --> 00:17:30,083 The more you pull it off, the more it clamps! 469 00:17:30,150 --> 00:17:31,384 Why would you do this? 470 00:17:31,451 --> 00:17:33,086 I just thought, you know, 471 00:17:33,153 --> 00:17:34,887 you can't have Halloween with the kids anymore, 472 00:17:34,954 --> 00:17:36,623 and maybe you could have Halloween with me. 473 00:17:38,591 --> 00:17:40,460 That is so sweet. 474 00:17:40,527 --> 00:17:41,728 And I would love that. 475 00:17:41,794 --> 00:17:43,230 Mama, I need you! 476 00:17:43,296 --> 00:17:45,565 Move! Boopie, what's wrong? 477 00:17:45,632 --> 00:17:48,067 It's Barry! He twisted his ankle in the haunted house. 478 00:17:48,135 --> 00:17:49,336 Oh, no. Where's Erica? 479 00:17:49,402 --> 00:17:51,538 She's in there, too, with a frat boy named Anton. 480 00:17:51,604 --> 00:17:53,606 Oh, hell, no! 481 00:17:53,673 --> 00:17:55,808 * We're running with the shadows of the night 482 00:17:55,875 --> 00:17:58,077 All right, so we'll put a pin in the couples costume. 483 00:17:58,145 --> 00:18:01,414 Maybe after Adam goes to college. 484 00:18:01,481 --> 00:18:03,316 * They'll come true (GROANS) 485 00:18:03,383 --> 00:18:05,952 * In the end 486 00:18:10,423 --> 00:18:11,958 (GROWLS) 487 00:18:14,394 --> 00:18:15,995 ADULT ADAM: Turns out, that night, 488 00:18:16,062 --> 00:18:18,998 the scariest thing in that haunted house was my mom. 489 00:18:19,065 --> 00:18:20,467 What the... 490 00:18:20,533 --> 00:18:21,601 BEVERLY: Move it! 491 00:18:21,668 --> 00:18:23,069 Out of my way! 492 00:18:23,136 --> 00:18:24,304 * You said, oh, girl Back off, punk! 493 00:18:24,371 --> 00:18:26,206 * It's a cold world Oh! 494 00:18:26,273 --> 00:18:28,107 * When you keep it all to yourself Mom kick! 495 00:18:29,742 --> 00:18:30,877 Mom slap! 496 00:18:30,943 --> 00:18:32,445 * I said, you can't hide You! Out! 497 00:18:32,512 --> 00:18:34,947 Damn it! Call me? * On the inside 498 00:18:35,014 --> 00:18:37,417 * All the pain you've ever felt Do not call her! 499 00:18:39,219 --> 00:18:41,654 ADULT ADAM: Dana's ring wasn't the only thing I found that night. 500 00:18:41,721 --> 00:18:45,192 I also discovered that my mom and I made quite the team. 501 00:18:45,258 --> 00:18:46,626 I found the ring. 502 00:18:46,693 --> 00:18:49,296 Then go. I'll stay and find your brother. 503 00:18:49,362 --> 00:18:51,130 * We're running with the shadows of the night Thanks, mama. 504 00:18:51,198 --> 00:18:52,465 You got it, my little alien. 505 00:18:53,433 --> 00:18:55,335 * So, baby, take my hand 506 00:18:55,402 --> 00:18:57,470 ADULT ADAM: And even though that was our last couples costume, 507 00:18:57,537 --> 00:18:59,839 it turned out to be the best one ever. 508 00:18:59,906 --> 00:19:02,141 * Surrender all your dreams to me tonight 509 00:19:02,209 --> 00:19:05,512 As much as my mom savored every single Halloween when I was little, 510 00:19:05,578 --> 00:19:07,547 this was the one she'd remember forever. 511 00:19:08,515 --> 00:19:10,683 Aah! My ankle. 512 00:19:10,750 --> 00:19:13,986 It's all right, love bug. You're safe now. 513 00:19:14,053 --> 00:19:16,289 You hear that, Bar? Mom saved us. 514 00:19:16,356 --> 00:19:18,358 We are the luckiest kids in the world. 515 00:19:18,425 --> 00:19:19,726 You're grounded for a month. 516 00:19:19,792 --> 00:19:21,461 For sure. (CHUCKLES) 517 00:19:21,528 --> 00:19:24,664 * Use every alibi and words you deny 518 00:19:24,731 --> 00:19:27,334 * That love ain't meant to last 519 00:19:28,668 --> 00:19:31,471 * You can cry tough, baby 520 00:19:31,538 --> 00:19:33,206 * It's all right ADULT ADAM: That's the thing about love. 521 00:19:33,273 --> 00:19:34,874 * You can let me down easy When you face your fears... 522 00:19:34,941 --> 00:19:36,209 * But not tonight ...you can finally take off your mask 523 00:19:36,276 --> 00:19:38,445 and show people who you really are. 524 00:19:38,511 --> 00:19:42,882 * We're running with the shadows of the night 525 00:19:42,949 --> 00:19:45,218 * So, baby, take my hand, it'll be all right 526 00:19:45,285 --> 00:19:47,420 Sorry for using you as a human shield and all. 527 00:19:47,487 --> 00:19:51,057 * Surrender all your dreams to me tonight Well, you went back in. 528 00:19:51,123 --> 00:19:52,592 * They'll come true It was so scary in there. 529 00:19:52,659 --> 00:19:55,528 * In the end It was, but losing you was even scarier. 530 00:19:55,595 --> 00:19:56,796 * We're running with the shadows of the night 531 00:19:56,863 --> 00:19:58,298 You know, Halloween isn't over. 532 00:19:58,365 --> 00:20:00,533 It... It's not too late to get some candy. 533 00:20:00,600 --> 00:20:02,602 * So, baby, take my hand it'll be all right Candy sounds great. 534 00:20:02,669 --> 00:20:04,637 * Surrender all your dreams to me tonight ADULT ADAM: So my first 535 00:20:04,704 --> 00:20:06,339 adult Halloween ended the way it always did, 536 00:20:06,406 --> 00:20:08,174 with me and Dana getting candy. 537 00:20:08,241 --> 00:20:10,243 * They'll come true in the end And it couldn't have been more perfect. 538 00:20:10,310 --> 00:20:12,345 You gonna go keep him safe? 539 00:20:12,412 --> 00:20:13,813 * We're running with the shadows of the night 540 00:20:13,880 --> 00:20:17,750 Actually, I think he'll be all right without me. 541 00:20:17,817 --> 00:20:19,686 * So, baby, take my hand, it'll be all right 542 00:20:19,752 --> 00:20:22,021 But watching from a distance can't hurt. 543 00:20:22,088 --> 00:20:25,124 * Surrender all your dreams to me tonight * 544 00:20:25,191 --> 00:20:27,560 ADULT ADAM: Growing up, there's a lot to be afraid of, 545 00:20:27,627 --> 00:20:30,663 but when you know in your heart your family has your back, 546 00:20:30,730 --> 00:20:32,532 nothing in life is scary. 547 00:20:42,375 --> 00:20:44,477 BOY 1: Yo, man, this place is really crazy. 548 00:20:44,544 --> 00:20:47,880 BOY2: I KNOW. God, it looks scary in the dark. 549 00:20:47,947 --> 00:20:49,649 Oh, this is so creepy. 550 00:20:49,716 --> 00:20:51,083 Look at the cobwebs. 551 00:20:51,150 --> 00:20:52,985 Whoa. What's that? 552 00:20:53,553 --> 00:20:54,621 What was that? 553 00:20:54,687 --> 00:20:55,755 MAN: Aah! (BOYS SCREAMS) 554 00:21:01,127 --> 00:21:02,995 BEVERLY: Who wants waffles? 555 00:21:04,331 --> 00:21:06,699 Kids, come on down! 556 00:21:06,766 --> 00:21:08,768 Here you go, Murray. (PLATE SHATTERS) 557 00:21:08,835 --> 00:21:12,739 Oops. I almost forgot... I need to get the kids' lunch money. 558 00:21:12,805 --> 00:21:16,175 Mom's got to stop wearing her old Halloween costume. She won't. 559 00:21:16,242 --> 00:21:19,011 BEVERLY: Whoever's standing there, let go of my purse. 560 00:21:19,078 --> 00:21:20,747 Her new perm didn't settle right. 561 00:21:20,813 --> 00:21:23,149 She doesn't want anyone to see what's going on under there. (THUMPING) 562 00:21:23,215 --> 00:21:25,518 BEVERLY: (LAUGHS) Still getting the hang of this thing. 563 00:21:25,585 --> 00:21:27,554 Yeah, we should go. 564 00:21:27,620 --> 00:21:29,188 BEVERLY: Help your mother. 565 00:21:29,255 --> 00:21:30,890 You have 30 seconds to comply. 41762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.