Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,169 --> 00:00:04,236
Hey, ella,
2
00:00:04,304 --> 00:00:06,171
It's zack
from biology.
3
00:00:06,239 --> 00:00:09,541
Yeah, the one who hit
you with the spitball.
4
00:00:09,609 --> 00:00:11,543
Well--well, I was aiming
at my brother.
5
00:00:11,611 --> 00:00:12,911
[laughs nervously]
6
00:00:12,979 --> 00:00:14,113
How many is that?
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,814
3.
8
00:00:15,882 --> 00:00:16,915
Ohh!
9
00:00:16,983 --> 00:00:18,384
You can do it.
10
00:00:18,451 --> 00:00:20,953
Well, maybe you
just need a little inspiration.
11
00:00:22,222 --> 00:00:23,822
4...
12
00:00:23,890 --> 00:00:25,391
5.
13
00:00:25,458 --> 00:00:26,658
Oh. Oh, that?
14
00:00:26,726 --> 00:00:28,227
Yeah, that's just
my brother counting off
15
00:00:28,294 --> 00:00:31,063
How many one-arm
push-ups I'm doing.
16
00:00:31,131 --> 00:00:33,465
She's not gonna
fall for that.
17
00:00:33,533 --> 00:00:34,900
So it's a date, then.
18
00:00:34,968 --> 00:00:36,568
And I know nothing.
19
00:00:36,636 --> 00:00:38,570
10.
20
00:00:38,638 --> 00:00:40,005
[panting]
21
00:00:42,442 --> 00:00:44,643
Honey, that was
my reward.
22
00:00:44,711 --> 00:00:47,546
Well, isn't being
a mother reward enough?
23
00:00:47,614 --> 00:00:50,282
I think there's a vending
machine in the basement.
24
00:00:50,350 --> 00:00:53,285
Well, if I walk down,
I can have two candy bars.
25
00:00:53,353 --> 00:00:54,820
If I walk back up...
26
00:00:54,888 --> 00:00:57,256
I'd better get more quarters.
27
00:00:58,491 --> 00:01:00,225
Zack: Cody, I have a date
with ella this Saturday,
28
00:01:00,293 --> 00:01:01,560
And I need you to go
with us.
29
00:01:01,628 --> 00:01:03,695
Oh, no. I know
what you're doing,
30
00:01:03,763 --> 00:01:05,831
And I'm not
going out with her creepy sister...
31
00:01:05,899 --> 00:01:07,332
Would you ju--
nor her brother...
32
00:01:07,400 --> 00:01:09,034
Or her dog.
33
00:01:09,102 --> 00:01:10,536
Would you relax?
34
00:01:10,603 --> 00:01:12,671
You can go with
whoever you want.
35
00:01:12,739 --> 00:01:14,940
Why do I need to go
with you at all?
36
00:01:15,008 --> 00:01:17,443
Because I really want
to impress ella.
37
00:01:17,510 --> 00:01:19,244
And no matter what
we end up doing,
38
00:01:19,312 --> 00:01:21,814
You just make
me look better.
39
00:01:21,881 --> 00:01:25,117
As flattering
as that is, I can't.
40
00:01:25,185 --> 00:01:26,685
I've got
a study date
41
00:01:26,753 --> 00:01:28,787
With
barbara brownstein.
42
00:01:28,855 --> 00:01:30,789
Well, perfect. You can
study on your date.
43
00:01:30,857 --> 00:01:33,292
So, where do you want
to take the ladies, then?
44
00:01:33,359 --> 00:01:36,195
How about the library?
That's where barbara and I are going.
45
00:01:36,262 --> 00:01:37,696
Oh, so you like
the library.
46
00:01:37,764 --> 00:01:40,399
Well, here's something
that's long overdue.
47
00:01:41,935 --> 00:01:44,236
Ow!
48
00:01:44,304 --> 00:01:47,339
I want to take the ladies
somewhere cool.
49
00:01:47,407 --> 00:01:49,508
Let's go
miniature golfing.
50
00:01:49,576 --> 00:01:52,978
What's so cool about
miniature golfing?
51
00:01:53,046 --> 00:01:56,849
"here, honey.
Let me show you how it's done."
52
00:02:01,121 --> 00:02:03,188
Oh, I get it.
53
00:02:03,256 --> 00:02:04,523
[sniffs]
54
00:02:04,591 --> 00:02:07,693
But you might want
to take a shower first.
55
00:02:07,760 --> 00:02:11,730
Must have been
all those one-arm push-ups, huh?
56
00:02:13,099 --> 00:02:15,400
♪ here I am in your life ♪
57
00:02:15,468 --> 00:02:17,402
♪ here you are
in mine ♪
58
00:02:17,470 --> 00:02:20,506
♪ yes, we have a suite life ♪
59
00:02:20,573 --> 00:02:22,474
♪ most of the time ♪
60
00:02:22,542 --> 00:02:24,676
♪ you and me,
we got the world to see ♪
61
00:02:24,744 --> 00:02:26,945
♪ so come on down ♪
62
00:02:27,013 --> 00:02:28,947
♪ just me and you
know what to do ♪
63
00:02:29,015 --> 00:02:31,517
♪ so come on down ♪
64
00:02:31,584 --> 00:02:33,785
♪ it's you and me
and me and you ♪
65
00:02:33,853 --> 00:02:36,488
♪ we got the whole place
to ourselves ♪
66
00:02:36,556 --> 00:02:38,790
♪ you and me,
we got it all for free ♪
67
00:02:38,858 --> 00:02:41,293
♪ so come on down ♪
68
00:02:41,361 --> 00:02:44,062
♪ this is the suite life ♪
69
00:02:45,899 --> 00:02:49,301
♪ we've got a suite life ♪
70
00:02:55,308 --> 00:02:57,276
Captioning made possible by
abc cable networks group
71
00:02:57,343 --> 00:02:57,910
[snaps fingers]
72
00:02:59,279 --> 00:03:02,781
Ooh, what's that,
a book-shaped purse?
73
00:03:02,849 --> 00:03:05,284
No, silly.
It's a real book.
74
00:03:05,351 --> 00:03:07,419
I'm reading it
for my book club.
75
00:03:09,122 --> 00:03:10,389
"pride and prejudice"
76
00:03:10,456 --> 00:03:11,723
Is a great book.
77
00:03:11,791 --> 00:03:13,792
Well, I'm impressed.
78
00:03:13,860 --> 00:03:15,694
I mean, what inspired
you to join a book club?
79
00:03:15,762 --> 00:03:17,029
Well, tiffany started it.
80
00:03:17,096 --> 00:03:18,931
And everybody who's
anybody is in it. I'm not.
81
00:03:18,998 --> 00:03:20,799
Exactly.
82
00:03:21,968 --> 00:03:24,036
There's no way I'm gonna
be left out of a club,
83
00:03:24,103 --> 00:03:26,972
Even if it means reading
some boring old book.
84
00:03:27,040 --> 00:03:31,176
Want to be a part
of the lend maddie a million dollars club?
85
00:03:31,244 --> 00:03:34,746
Sorry. I don't get my
allowance till next week.
86
00:03:45,558 --> 00:03:47,793
We really should
be studying.
87
00:03:47,860 --> 00:03:53,398
Don't worry. Before
I left, I slipped some flash cards in my pocket.
88
00:03:53,466 --> 00:03:57,569
Cody, you're so resourceful.
89
00:03:57,637 --> 00:03:58,971
Next!
90
00:04:00,406 --> 00:04:01,340
But...
91
00:04:01,407 --> 00:04:03,041
This pencil
is broken.
92
00:04:03,109 --> 00:04:05,744
They're all broken.
93
00:04:05,812 --> 00:04:07,479
Lousy kids.
94
00:04:09,215 --> 00:04:10,148
You know,
95
00:04:10,216 --> 00:04:11,683
Your hair looks
really pretty
96
00:04:11,751 --> 00:04:13,218
Under the glow of
the tiki torches.
97
00:04:13,286 --> 00:04:14,419
Thanks.
98
00:04:14,487 --> 00:04:17,189
Wait until you see it
blowing under the windmill.
99
00:04:17,257 --> 00:04:19,424
You should see my hair
under the windmill.
100
00:04:20,660 --> 00:04:23,428
Yeah. How do you
think it got that way?
101
00:04:23,496 --> 00:04:25,297
I heard that.
102
00:04:25,365 --> 00:04:28,000
Don't look
her directly in the eyes.
103
00:04:32,071 --> 00:04:34,006
Boy, this looks kind
of complicated.
104
00:04:34,073 --> 00:04:35,540
Not really.
105
00:04:35,608 --> 00:04:38,543
All you have to
do is look at it like an isosceles triangle
106
00:04:38,611 --> 00:04:40,912
With the giraffe on
a line intersecting it diagonally.
107
00:04:40,980 --> 00:04:43,715
Then if you calculate
the angle of trajectory,
108
00:04:43,783 --> 00:04:45,217
You should be able
to find
109
00:04:45,285 --> 00:04:47,419
The coordinates
of the optimal target zone.
110
00:04:47,487 --> 00:04:49,655
I should have brought
my protractor.
111
00:04:49,722 --> 00:04:52,224
Oh, I have one.
112
00:04:52,292 --> 00:04:55,460
The angle champ 2000?
113
00:04:55,528 --> 00:04:57,562
I got it for hanukkah.
114
00:04:57,630 --> 00:04:58,997
Zack: Come on,
people.
115
00:04:59,065 --> 00:05:00,499
We don't have
all day.
116
00:05:00,566 --> 00:05:02,334
Now, putt out.
117
00:05:02,402 --> 00:05:04,870
All right, ella,
let me give you a few pointers
118
00:05:04,937 --> 00:05:06,505
On this hole.
119
00:05:06,572 --> 00:05:08,840
You need to use
a light grip.
120
00:05:08,908 --> 00:05:10,509
Like this?
121
00:05:10,576 --> 00:05:12,177
Oh, perfect.
122
00:05:12,245 --> 00:05:14,246
Now, don't
worry, babe.
123
00:05:14,314 --> 00:05:17,149
If you miss
this hole, I'll give you a do-over.
124
00:05:21,454 --> 00:05:22,754
Oh, yay!
125
00:05:22,822 --> 00:05:24,289
Yeah. Ahem.
126
00:05:24,357 --> 00:05:26,591
Well, it was
a hole in one.
127
00:05:26,659 --> 00:05:28,026
[chuckles nervously]
128
00:05:28,094 --> 00:05:29,695
Well, the first
hole is always the easiest.
129
00:05:29,762 --> 00:05:31,196
Ah, yeah.
130
00:05:37,770 --> 00:05:39,404
You want a do-over?
131
00:05:39,472 --> 00:05:41,006
No, no, no, no.
132
00:05:41,074 --> 00:05:44,142
Yeah, you see I'm
usually playing on a real golf course,
133
00:05:44,210 --> 00:05:46,278
And I'm used
to bigger hippos.
134
00:05:47,547 --> 00:05:48,714
Great shot,
ella.
135
00:05:48,781 --> 00:05:50,882
Well, beginner's luck.
Yeah.
136
00:05:50,950 --> 00:05:52,851
[deadpan]
yeah, great.
137
00:05:57,557 --> 00:05:59,024
Yes!
138
00:06:02,795 --> 00:06:04,730
No!
139
00:06:13,906 --> 00:06:15,240
Yes!
140
00:06:25,785 --> 00:06:28,286
I thought your shift
was over, madeline.
141
00:06:28,354 --> 00:06:29,855
It is,
142
00:06:29,922 --> 00:06:34,259
But I thought I'd stay
and do a little inventory.
143
00:06:35,595 --> 00:06:37,195
Couldn't resist
listening in
144
00:06:37,263 --> 00:06:38,997
On london's book
club, could you?
145
00:06:39,065 --> 00:06:40,799
Oh, I can't help it.
146
00:06:40,867 --> 00:06:43,769
It's just too bizarre.
147
00:06:43,836 --> 00:06:45,604
Ok, everyone, let's get
the discussion started.
148
00:06:45,671 --> 00:06:47,839
It's about time.
149
00:06:47,907 --> 00:06:49,708
Can we talk about paris?
150
00:06:51,043 --> 00:06:52,377
Did you guys see
151
00:06:52,445 --> 00:06:54,613
That hideous pink dress she
wore to the gala last night?
152
00:06:54,680 --> 00:06:56,681
It looked like she
threw up a flamingo.
153
00:06:56,749 --> 00:06:58,884
They're not even
discussing the book.
154
00:06:58,951 --> 00:07:00,852
And you're
surprised because?
155
00:07:00,920 --> 00:07:02,854
Tiffany: So...
156
00:07:02,922 --> 00:07:04,623
My daddy's getting
me a new car
157
00:07:04,690 --> 00:07:07,025
Because some bugs
got smashed on the windshield.
158
00:07:07,093 --> 00:07:10,662
See, that's why
I don't drive mine. I just take the limo.
159
00:07:10,730 --> 00:07:13,932
All right, guys, enough
about fashion and cars.
160
00:07:14,000 --> 00:07:16,067
Let's get serious.
161
00:07:16,135 --> 00:07:19,771
What do you think
of my hair?
162
00:07:19,839 --> 00:07:21,072
I am horrified.
163
00:07:21,140 --> 00:07:23,008
Oh, I think her hair
looks good.
164
00:07:23,075 --> 00:07:24,342
It's shiny.
165
00:07:24,410 --> 00:07:26,645
Oh, I can't take it
any more.
166
00:07:26,712 --> 00:07:28,647
What? Oh, madeline!
167
00:07:28,714 --> 00:07:32,350
London, did you actually
read "pride and prejudice"?
168
00:07:32,418 --> 00:07:33,585
Yes.
169
00:07:33,653 --> 00:07:35,754
Well, what's the main
character's name?
170
00:07:35,822 --> 00:07:37,589
Pride?
171
00:07:37,657 --> 00:07:40,525
No. I bet none
of you read it.
172
00:07:40,593 --> 00:07:41,927
My butler read it.
173
00:07:41,994 --> 00:07:43,929
But while he was
telling me about it, my cell phone rang.
174
00:07:43,996 --> 00:07:45,564
It was bradley wiggins.
175
00:07:45,631 --> 00:07:47,499
He's cute.
176
00:07:47,567 --> 00:07:50,302
He's thinking of dumping
allison for me.
177
00:07:50,369 --> 00:07:52,404
No!
No!
178
00:07:52,472 --> 00:07:55,740
The purpose of a book club
is to read books.
179
00:07:55,808 --> 00:07:58,910
If you want to gossip,
maybe you should form a gossip club.
180
00:07:58,978 --> 00:08:00,712
Great! Let's start
a gossip club.
181
00:08:00,780 --> 00:08:02,347
Everybody will be
talking about it.
182
00:08:02,415 --> 00:08:03,648
Who's in?
183
00:08:03,716 --> 00:08:05,750
No. Put your hands
down. You know,
184
00:08:05,818 --> 00:08:07,619
This book would be
wasted on you anyway.
185
00:08:07,687 --> 00:08:10,889
Even if you read it,
you wouldn't be able to comprehend it
186
00:08:10,957 --> 00:08:13,191
Or engage in
an analytical discussion.
187
00:08:13,259 --> 00:08:16,928
What is she
talking about?
188
00:08:16,996 --> 00:08:18,263
I'm not sure.
189
00:08:18,331 --> 00:08:21,066
But I think she
insulted us.
190
00:08:21,133 --> 00:08:24,402
London: We'll prove
to you that we can read this book, right, girls?
191
00:08:24,470 --> 00:08:25,804
Yes!
Yes!
192
00:08:25,872 --> 00:08:27,739
In fact, we're gonna
start right now.
193
00:08:27,807 --> 00:08:29,774
Who's hungry?
194
00:08:29,842 --> 00:08:31,209
Me.
Me!
195
00:08:41,387 --> 00:08:44,022
Are you gonna hit
the ball or what...
196
00:08:44,090 --> 00:08:46,725
Sweetie?
197
00:08:46,792 --> 00:08:49,961
If she sinks this,
it'll be her ninth hole in one.
198
00:08:50,830 --> 00:08:52,998
But who's counting?
199
00:08:53,065 --> 00:08:54,566
They are.
200
00:08:59,005 --> 00:09:01,573
[applause]
201
00:09:01,641 --> 00:09:03,308
I came here
to impress ella,
202
00:09:03,376 --> 00:09:05,677
And so far,
she's beaten me at every hole.
203
00:09:05,745 --> 00:09:07,379
Well, I think
she was impressed
204
00:09:07,446 --> 00:09:08,980
By how far you
threw your club
205
00:09:09,048 --> 00:09:11,449
After your ball
got stuck in the dragon's nostril.
206
00:09:11,517 --> 00:09:13,084
Barbara:
Yeah.
207
00:09:13,152 --> 00:09:14,719
It made it to
the other side of the highway.
208
00:09:14,787 --> 00:09:17,622
That sucker
flew.
209
00:09:20,593 --> 00:09:21,993
Granted that my game
has been off,
210
00:09:22,061 --> 00:09:25,597
But I'm gonna own
this hole.
211
00:09:31,070 --> 00:09:32,470
You want
another do-over?
212
00:09:32,538 --> 00:09:34,606
No, I don't want
a stinking do-over.
213
00:09:34,674 --> 00:09:37,676
And I don't need you
feeling bad for me either.
214
00:09:37,743 --> 00:09:39,044
Cody: Ok!
215
00:09:39,111 --> 00:09:41,446
I think it's time
to tally up.
216
00:09:41,514 --> 00:09:45,317
Ella, it looks like you scored
a near perfect game.
217
00:09:45,384 --> 00:09:47,285
[applause]
218
00:09:47,353 --> 00:09:49,421
Don't you people
have something else to do?
219
00:09:49,488 --> 00:09:52,958
Cody: Now let's figure
out zack's score.
220
00:09:53,025 --> 00:09:54,225
75...
221
00:09:54,293 --> 00:09:55,627
Ok, ok. Ella won.
222
00:09:55,695 --> 00:09:58,063
We don't need
to hear the rest.
223
00:09:58,130 --> 00:09:59,864
But I wanted
to know my score.
224
00:09:59,932 --> 00:10:03,001
That's ok, cody.
I memorized every shot.
225
00:10:03,069 --> 00:10:05,403
You were
two above par.
226
00:10:05,471 --> 00:10:06,871
Oh, by
the way, zack.
227
00:10:06,939 --> 00:10:08,940
You shot a 101
228
00:10:09,008 --> 00:10:11,543
Not counting
the ball you bit in half.
229
00:10:11,611 --> 00:10:13,612
[laughs nervously]
230
00:10:13,679 --> 00:10:16,748
Woman: You bend it, you buy it!
231
00:10:17,883 --> 00:10:20,018
Lousy kid.
232
00:10:25,625 --> 00:10:28,093
Can you pass me
a hard boiled egg?
233
00:10:30,496 --> 00:10:33,064
Cody martin lines
up the putt.
234
00:10:34,033 --> 00:10:36,301
It's a difficult lie.
235
00:10:36,369 --> 00:10:38,236
Can I just have
my egg?
236
00:10:38,304 --> 00:10:41,239
There's a slight breeze
out of the northwest.
237
00:10:41,307 --> 00:10:44,075
The crowd is hushed.
238
00:10:44,143 --> 00:10:45,944
The crowd is hungry.
239
00:10:46,012 --> 00:10:48,380
It's got a chance.
240
00:10:50,983 --> 00:10:54,319
Somebody's a bad loser.
241
00:10:54,387 --> 00:10:56,154
I got beat by a girl.
242
00:10:56,222 --> 00:10:57,822
It's the most
embarrassing thing
243
00:10:57,890 --> 00:10:59,557
That's ever
happened to me.
244
00:10:59,625 --> 00:11:01,159
More embarrassing
than the time
245
00:11:01,227 --> 00:11:05,030
You were in gym class
climbing the rope and your shorts fell off?
246
00:11:05,097 --> 00:11:06,464
That was you.
247
00:11:08,367 --> 00:11:09,567
Look...
248
00:11:09,635 --> 00:11:11,536
I just don't think
it's gonna work out with ella.
249
00:11:11,604 --> 00:11:13,772
Aw. Why? You really
liked her yesterday.
250
00:11:13,839 --> 00:11:18,143
Zack's upset because
he got creamed by a girl at miniature golf.
251
00:11:18,210 --> 00:11:20,578
Look, I don't
mind being beaten by a girl
252
00:11:20,646 --> 00:11:22,180
If it's girl stuff.
253
00:11:22,248 --> 00:11:24,849
Zack, I cannot believe
you're being that shallow.
254
00:11:24,917 --> 00:11:27,952
Face it, mom. He's as
shallow as a kiddy pool.
255
00:11:28,020 --> 00:11:31,356
At least I'm not
afraid to swim in one.
256
00:11:31,424 --> 00:11:34,359
Look, I'm just not gonna
go out with ella again.
257
00:11:34,427 --> 00:11:36,561
But you have to.
258
00:11:36,629 --> 00:11:39,130
Barbara can only go
out on group dates.
259
00:11:39,198 --> 00:11:41,232
Her parents
don't trust her alone
260
00:11:41,300 --> 00:11:43,535
With a bad boy like me.
261
00:11:47,073 --> 00:11:50,041
Zack, I really think you
need to get past your ego
262
00:11:50,109 --> 00:11:52,177
And give this girl
and yourself another chance.
263
00:11:52,244 --> 00:11:54,813
You know what? I am gonna
give her another chance.
264
00:11:54,880 --> 00:11:56,147
Good idea, mom.
265
00:11:56,215 --> 00:11:57,916
And you're right.
I'll call her.
266
00:11:57,983 --> 00:11:58,917
Good.
267
00:11:58,984 --> 00:12:00,385
I'm gonna go for
a jog.
268
00:12:00,453 --> 00:12:02,854
I hope that
drive-through doughnut shop
269
00:12:02,922 --> 00:12:05,690
Will serve me
if I'm on foot.
270
00:12:05,758 --> 00:12:08,793
I just hope you don't
act like a jerk again around ella.
271
00:12:08,861 --> 00:12:12,097
No, no. I'm gonna
be a perfect gentleman.
272
00:12:12,164 --> 00:12:14,299
And we're going back
to putt-putt party,
273
00:12:14,366 --> 00:12:17,702
And I'm gonna
politely pummel her to a pulp.
274
00:12:26,444 --> 00:12:27,710
I did it!
275
00:12:27,778 --> 00:12:29,712
I finished reading
the book. So there.
276
00:12:29,780 --> 00:12:31,748
I even got
a paper cut.
277
00:12:31,816 --> 00:12:34,150
Is that
a cashmere bandage?
278
00:12:35,419 --> 00:12:37,620
As opposed to...
279
00:12:37,688 --> 00:12:38,988
Never mind.
280
00:12:39,056 --> 00:12:41,591
So what did you think
of the book?
281
00:12:41,659 --> 00:12:43,293
Well, I thought it
was a classic tale
282
00:12:43,360 --> 00:12:44,761
Of love and
misunderstanding
283
00:12:44,829 --> 00:12:46,796
With beautiful
scenery and compelling images,
284
00:12:46,864 --> 00:12:50,300
Lit beautifully with
fine performances by the whole cast.
285
00:12:50,367 --> 00:12:52,268
Ok, you just
saw the movie.
286
00:12:52,336 --> 00:12:55,405
I did not!
I read the review,
287
00:12:55,473 --> 00:12:57,273
Which is reading.
288
00:12:57,341 --> 00:12:59,075
Oh, london,
289
00:12:59,143 --> 00:13:01,811
"pride and prejudice"
is wonderful.
290
00:13:01,879 --> 00:13:03,246
It's filled with drama,
291
00:13:03,314 --> 00:13:06,249
Despair,
romance, passion.
292
00:13:06,317 --> 00:13:08,051
Ooh! It sounds like
one of my soap operas.
293
00:13:08,119 --> 00:13:09,219
Exactly.
294
00:13:09,286 --> 00:13:11,020
You see, there are
these 5 sisters.
295
00:13:11,088 --> 00:13:12,622
And one of them
runs off
296
00:13:12,690 --> 00:13:14,157
With a ne'er-do-well
soldier.
297
00:13:14,225 --> 00:13:16,226
Another is
in love with a man
298
00:13:16,293 --> 00:13:18,027
Who is much richer
than she is.
299
00:13:18,095 --> 00:13:19,729
But his
sister is trying to break them up.
300
00:13:19,797 --> 00:13:21,097
And the main
characters--
301
00:13:21,165 --> 00:13:22,699
Elizabeth
and darcy--
302
00:13:22,766 --> 00:13:24,901
They love each
other passionately,
303
00:13:24,969 --> 00:13:26,469
But neither one
will admit it.
304
00:13:26,537 --> 00:13:28,037
Out of pride
and prejudice?
305
00:13:28,105 --> 00:13:29,072
Yes.
306
00:13:29,140 --> 00:13:30,373
So what happens?
307
00:13:30,441 --> 00:13:32,008
Do they end up together?
308
00:13:32,076 --> 00:13:34,110
You'll have
to read the book.
309
00:13:34,178 --> 00:13:36,045
Ow!
310
00:13:36,113 --> 00:13:38,681
Reading is dangerous.
311
00:13:41,452 --> 00:13:42,986
I can do this.
312
00:13:43,053 --> 00:13:44,487
I'm the man.
313
00:13:44,555 --> 00:13:46,789
I'm a golfing god.
314
00:13:46,857 --> 00:13:49,192
Whoa!
315
00:13:50,361 --> 00:13:52,529
I'm in big trouble.
316
00:13:52,596 --> 00:13:54,664
Really, um,
317
00:13:54,732 --> 00:13:57,100
Mr. Moseby,
I can explain.
318
00:13:57,168 --> 00:13:59,869
There was this--I was...
319
00:13:59,937 --> 00:14:02,472
Oh, heck,
just start yelling.
320
00:14:02,540 --> 00:14:05,308
Zack, you golf?
321
00:14:05,376 --> 00:14:08,411
Gee, I was kind
of expecting more of,
322
00:14:08,479 --> 00:14:10,113
[imitating british accept]
"I want you out of my hotel this instant
323
00:14:10,181 --> 00:14:13,049
You diminutive demon."
324
00:14:13,117 --> 00:14:16,286
I myself am a fan
of the game of golf.
325
00:14:16,353 --> 00:14:19,289
I've been playing it
since I was no taller than a 7-iron.
326
00:14:19,356 --> 00:14:20,990
Do you know anything
about miniature golf?
327
00:14:21,058 --> 00:14:22,525
[making silly
sounds]
328
00:14:22,593 --> 00:14:24,827
Ha! Do I?!
329
00:14:24,895 --> 00:14:28,364
I was a junior
putt-putt champion.
330
00:14:28,432 --> 00:14:31,568
Pow. Those other
competitors would quake with fear
331
00:14:31,635 --> 00:14:33,870
When they'd
see me coming with big beulah.
332
00:14:33,938 --> 00:14:36,105
Was big beulah the name
of your club?
333
00:14:36,173 --> 00:14:37,674
Nope. My mother.
334
00:14:37,741 --> 00:14:41,945
Beulah moseby.
335
00:14:42,012 --> 00:14:46,149
That woman is
250 pounds of fire and brimstone,
336
00:14:46,217 --> 00:14:47,951
That and 20 pounds
of coffee cake.
337
00:14:48,018 --> 00:14:50,086
So you'll help me?
338
00:14:50,154 --> 00:14:51,487
Mm-mm. Too busy.
339
00:14:51,555 --> 00:14:53,990
Well, you know,
if I take up golf,
340
00:14:54,058 --> 00:14:56,092
I'll be out of the hotel more.
341
00:14:56,160 --> 00:14:58,228
Call me coach!
342
00:14:58,295 --> 00:15:02,498
All right, this is
your final test.
343
00:15:02,566 --> 00:15:05,935
I have turned the lobby
into the ultimate putt-putt hole.
344
00:15:06,003 --> 00:15:08,238
Do you really think
I can do this?
345
00:15:08,305 --> 00:15:11,407
Yes, grasshopper.
346
00:15:12,409 --> 00:15:14,677
But only if you
believe you can.
347
00:15:14,745 --> 00:15:17,680
I believe I can.
I believe I can.
348
00:15:17,748 --> 00:15:19,649
I also believed I could
pass history last semester,
349
00:15:19,717 --> 00:15:22,051
And that didn't
turn out so well.
350
00:15:22,119 --> 00:15:24,821
Ok, come on over here.
351
00:15:24,888 --> 00:15:26,823
Remember what I
taught you, hmm?
352
00:15:26,890 --> 00:15:28,825
Knees bent, back straight,
353
00:15:28,892 --> 00:15:30,393
Stomach in, butt out,
354
00:15:30,461 --> 00:15:32,729
Eyes down, elbows locked,
355
00:15:32,796 --> 00:15:34,897
Wrist cocked,
lips pursed,
356
00:15:34,965 --> 00:15:36,766
Teeth clenched.
357
00:15:36,834 --> 00:15:38,534
How's this?
358
00:15:38,602 --> 00:15:40,270
Perfect.
359
00:15:53,517 --> 00:15:54,784
Yeah!
360
00:15:56,287 --> 00:15:58,421
Dang, I'm a good coach.
361
00:15:58,489 --> 00:15:59,656
[laughs]
362
00:15:59,723 --> 00:16:01,758
Ah, you were fine, too.
363
00:16:05,562 --> 00:16:06,629
Ella: Zack...
364
00:16:06,697 --> 00:16:08,064
Let's just have fun
tonight, ok?
365
00:16:08,132 --> 00:16:09,732
Oh, it's gonna be fun.
366
00:16:09,800 --> 00:16:11,768
Let's go, let's go,
let's go.
367
00:16:11,835 --> 00:16:14,070
You again!
368
00:16:14,138 --> 00:16:15,672
Why don't you take
her bowling?
369
00:16:15,739 --> 00:16:17,940
See if you can bite
that ball in half.
370
00:16:19,276 --> 00:16:20,376
Next!
371
00:16:20,444 --> 00:16:22,178
I don't want
to be next.
372
00:16:24,048 --> 00:16:27,116
Gee, ella, thanks
for giving me another chance.
373
00:16:27,184 --> 00:16:28,785
There's no reason
to expect
374
00:16:28,852 --> 00:16:31,087
That I'll be any
better this time.
375
00:16:37,661 --> 00:16:39,462
Oh, yeah! Hole in one!
376
00:16:39,530 --> 00:16:41,731
Who's laughing now,
mr. Hippo?!
377
00:16:41,799 --> 00:16:43,533
All right. Moving on.
378
00:16:43,600 --> 00:16:46,235
But the rest of us
haven't shot yet.
379
00:16:46,303 --> 00:16:48,538
Yeah, yeah, yeah.
Just make it quick.
380
00:16:51,508 --> 00:16:54,077
Oh, yeah! Another
hole in one!
381
00:16:54,144 --> 00:16:57,246
♪ mm, yeah, mm, mm ♪
382
00:16:57,314 --> 00:16:58,614
♪ right there, oh ♪
383
00:16:58,682 --> 00:17:00,616
Who's the man?
384
00:17:00,684 --> 00:17:03,219
All: You da man.
385
00:17:03,287 --> 00:17:04,987
Oh, hey, look at this, ella.
386
00:17:05,055 --> 00:17:07,924
Even if you scored a hole
in zero on this last hole,
387
00:17:07,991 --> 00:17:09,525
You'd still lose.
388
00:17:09,593 --> 00:17:12,328
Great. Why don't
I just quit now?
389
00:17:12,396 --> 00:17:13,663
Oh, good idea!
390
00:17:13,731 --> 00:17:15,431
Then you can go home
and cry to your mommy
391
00:17:15,499 --> 00:17:18,935
Because that's
what quitters do.,
392
00:17:19,002 --> 00:17:23,339
You know, zack, you're
what my uncle vinny from new york would call a...
393
00:17:23,407 --> 00:17:25,675
[car horn honking]
394
00:17:27,177 --> 00:17:29,779
Boy, uncle vinny has
a way with words.
395
00:17:29,847 --> 00:17:31,414
Hmm...
396
00:17:31,482 --> 00:17:36,285
You know, I never
took ella for a sore loser
397
00:17:36,353 --> 00:17:39,589
She's not a sore loser.
You're just a sore winner.
398
00:17:41,158 --> 00:17:43,292
Yeah, well, who needs
you guys anyway?
399
00:17:43,360 --> 00:17:48,097
Wow. You're just
18 holes of fun.
400
00:17:49,533 --> 00:17:51,901
Ok, group, we're
all gathered here today
401
00:17:51,969 --> 00:17:55,738
To show somebody that
we can read a book
402
00:17:55,806 --> 00:17:58,608
And discuss with insight
and intellectualocity.
403
00:17:59,777 --> 00:18:02,078
This ought to be good.
404
00:18:02,146 --> 00:18:03,913
I'll start.
405
00:18:03,981 --> 00:18:05,915
"pride and prejudice"
is about a rich man
406
00:18:05,983 --> 00:18:07,483
Who marries a poor girl,
407
00:18:07,551 --> 00:18:09,519
Which, as we all know,
only happens in books.
408
00:18:09,586 --> 00:18:12,455
Ha ha ha! Sorry.
409
00:18:14,258 --> 00:18:17,527
Ignoring that comment,
I must admit
410
00:18:17,594 --> 00:18:19,228
I am impressed you
guys read the book.
411
00:18:19,296 --> 00:18:22,732
So don't you think
caroline bingley was a total snob?
412
00:18:22,800 --> 00:18:25,468
Yes! I loved her.
413
00:18:25,536 --> 00:18:27,503
Me, too. Ha ha ha!
414
00:18:27,571 --> 00:18:30,807
I felt bad for her
when her brother married beneath him.
415
00:18:30,874 --> 00:18:33,309
But they were in love.
416
00:18:33,377 --> 00:18:35,845
Who cares? That'd be like
my brother dating chelsea.
417
00:18:35,913 --> 00:18:37,180
Oh, ho ho!
418
00:18:37,247 --> 00:18:39,148
Just because
my family's yacht is smaller than yours,
419
00:18:39,216 --> 00:18:41,317
You think you're
better than me?
420
00:18:41,385 --> 00:18:43,886
Well, yeah.
421
00:18:43,954 --> 00:18:45,354
And by the way,
422
00:18:45,422 --> 00:18:47,256
I did date
your brother.
423
00:18:47,324 --> 00:18:49,992
He's an idiot.
424
00:18:50,060 --> 00:18:52,094
Yikes.
425
00:18:52,162 --> 00:18:54,130
Girls, girls, please!
426
00:18:54,198 --> 00:18:56,232
It's ok for rich people
to hang out with other people
427
00:18:56,300 --> 00:18:58,201
Who have less money
than they do.
428
00:18:58,268 --> 00:19:00,102
I mean, I hang out
with you guys.
429
00:19:00,170 --> 00:19:01,871
Double yikes.
430
00:19:03,507 --> 00:19:06,476
Well, at least my daddy's
not an innkeeper.
431
00:19:06,543 --> 00:19:08,711
Oh! How dare you.
432
00:19:09,880 --> 00:19:11,280
Oops.
433
00:19:11,348 --> 00:19:14,717
Did you just
purposely throw tea on my new dress?
434
00:19:14,785 --> 00:19:16,152
Honey, what does it
matter?
435
00:19:16,220 --> 00:19:17,653
It's probably
a knockoff anyway.
436
00:19:17,721 --> 00:19:21,390
Uh, ladies, shouldn't we
get back to the book?
437
00:19:24,027 --> 00:19:25,495
Oops.
438
00:19:25,562 --> 00:19:28,764
I'll have you know
I'm too much of a lady to engage
439
00:19:28,832 --> 00:19:31,367
In your low-class
behavior.
440
00:19:31,435 --> 00:19:33,035
Ah! Who am I kidding?
441
00:19:35,706 --> 00:19:37,240
Chelsea: Girls, girls.
442
00:19:37,307 --> 00:19:40,009
It doesn't matter what
you have in the bank.
443
00:19:40,077 --> 00:19:43,746
All that matters is
what you have on your face.
444
00:19:46,316 --> 00:19:49,051
That better be
low-fat.
445
00:19:49,119 --> 00:19:51,487
Well, let's ask london.
446
00:20:01,598 --> 00:20:03,399
Oops!
Oops!
447
00:20:03,467 --> 00:20:06,636
All right, I'll
just be going, then.
448
00:20:06,703 --> 00:20:08,437
[girls screaming]
449
00:20:10,340 --> 00:20:13,309
What on earth
is going on with london's book club?
450
00:20:13,377 --> 00:20:15,211
[girls speaking excitedly]
451
00:20:15,279 --> 00:20:18,481
Oh, they're having
a rousing debate
452
00:20:18,549 --> 00:20:20,416
About classic
english literature.
453
00:20:20,484 --> 00:20:22,752
London: Oh, no, you didn't.
454
00:20:28,625 --> 00:20:31,260
I'll pass on
the tea.
455
00:20:37,888 --> 00:20:39,856
2, 3...
456
00:20:39,923 --> 00:20:41,858
99...
457
00:20:41,925 --> 00:20:43,426
100.
458
00:20:45,963 --> 00:20:47,196
Hi, mom.
459
00:20:47,264 --> 00:20:48,998
Where are cody
and the girls?
460
00:20:49,066 --> 00:20:50,466
They ditched me
461
00:20:50,534 --> 00:20:52,502
Just because I crushed
them at mini golf.
462
00:20:52,569 --> 00:20:54,237
But on the bright side,
463
00:20:54,304 --> 00:20:56,639
I proved that a girl
beating me was just a fluke.
464
00:20:56,707 --> 00:20:59,609
Well, I hope
that was
465
00:20:59,676 --> 00:21:01,043
Worth losing
your friends.
466
00:21:01,111 --> 00:21:02,979
Look, honey, if
you're gonna use
467
00:21:03,046 --> 00:21:05,147
Your competitive
drive to improve yourself,
468
00:21:05,215 --> 00:21:06,782
That's great.
469
00:21:06,850 --> 00:21:08,417
But if the only
thing that matters to you is winning,
470
00:21:08,485 --> 00:21:11,921
Well, then you're
gonna end up the real loser.
471
00:21:11,989 --> 00:21:13,122
Get it?
472
00:21:13,190 --> 00:21:14,323
Yeah, I get it.
473
00:21:14,391 --> 00:21:15,925
And get this, too.
474
00:21:15,993 --> 00:21:18,261
A girl can do
whatever a boy can do.
475
00:21:18,328 --> 00:21:21,831
And we can do it
while wearing high heels.
476
00:21:21,899 --> 00:21:24,600
Zack: Oh, hey, guys.
477
00:21:24,668 --> 00:21:26,736
I'm glad you're here.
478
00:21:26,803 --> 00:21:28,938
I wanted to apologize.
479
00:21:29,006 --> 00:21:30,306
Apology not accepted.
480
00:21:30,374 --> 00:21:32,742
Yeah, I couldn't
care less.
481
00:21:32,809 --> 00:21:35,344
Ella, I'm sorry I
called you a loser.
482
00:21:35,412 --> 00:21:38,748
And you know what?
I don't care if you can beat me at miniature golf.
483
00:21:38,815 --> 00:21:41,150
I just care if I
can't see you again.
484
00:21:41,218 --> 00:21:42,618
Will you forgive me?
485
00:21:42,686 --> 00:21:44,720
Of course I forgive
you, zack.
486
00:21:44,788 --> 00:21:46,355
Thank you.
487
00:21:46,423 --> 00:21:50,126
By the way,
I let you win.
488
00:21:50,193 --> 00:21:53,296
Did not, did you?
489
00:21:53,363 --> 00:21:55,598
Maybe I did.
490
00:21:55,666 --> 00:21:57,266
Maybe
I didn't.
491
00:21:57,334 --> 00:21:59,602
Oh, so that's how
you want it.
492
00:21:59,670 --> 00:22:01,203
Fine. Best 2 out of 3?
493
00:22:01,271 --> 00:22:02,438
You're on.
494
00:22:02,506 --> 00:22:05,675
Oh, and if you win,
it's the best 5 out of 9.
495
00:22:07,578 --> 00:22:09,912
You know what? I think
barbara and I are going
496
00:22:09,980 --> 00:22:11,314
To the library
this time.
497
00:22:11,381 --> 00:22:14,083
I'll come with you. There's
a pizza parlor on the way.
498
00:22:15,352 --> 00:22:17,853
I took the stairs
this morning...
499
00:22:17,921 --> 00:22:19,288
Down.
500
00:22:21,858 --> 00:22:23,859
Cody: Drop it!
501
00:22:23,927 --> 00:22:26,462
Captioning made possible by
abc cable networks group
502
00:22:26,530 --> 00:22:28,464
Captioning performed by
the national captioning institute, inc.
503
00:22:28,514 --> 00:22:33,064
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.