All language subtitles for The Outer Limits_S05E17_The Inheritors.srt - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:10,802 [people chattering] 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,973 [man laughing] 3 00:00:20,353 --> 00:00:22,063 [people chattering] 4 00:00:22,063 --> 00:00:23,106 [woman laughing] 5 00:00:23,148 --> 00:00:25,025 COME ON, IT WASN'T THAT BAD. 6 00:00:25,066 --> 00:00:26,276 IT WAS TERRIBLE. OH, MY GOD, 7 00:00:26,317 --> 00:00:28,194 YOU KNOW I JUST-- I JUST WANNA MEET THE GUY 8 00:00:28,194 --> 00:00:29,654 WHO'S GOT THE GUTS TO CHARGE $2,000 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,573 FOR A PAINTING CALLED "PROBLEM STAIN 11." 10 00:00:31,573 --> 00:00:33,074 YOU DID MEET HIM. NO. 11 00:00:33,074 --> 00:00:35,160 YEAH. THE GUY WITH THE GREASY PONYTAIL AND THE... 12 00:00:35,201 --> 00:00:36,286 OH! ENGLISH ACCENT. 13 00:00:36,286 --> 00:00:37,912 I DIDN'T SAY ANYTHING TERRIBLE, DID I? 14 00:00:37,912 --> 00:00:39,789 WELL, IT DEPENDS HOW HE TOOK THE SUGGESTION 15 00:00:39,789 --> 00:00:42,375 ABOUT THE COMPLIMENTARY AIRSICK BAGS. 16 00:00:42,375 --> 00:00:44,252 [both laughing] 17 00:00:44,252 --> 00:00:45,420 OH. 18 00:00:45,462 --> 00:00:47,005 DO YOU LOVE ME, JACOB? 19 00:00:47,005 --> 00:00:49,257 OH YEAH. MORE THAN-- MORE THAN ALL THE BAD ART IN THE WORLD. 20 00:00:49,299 --> 00:00:50,508 [laughing] 21 00:00:50,550 --> 00:00:52,886 NO, I'M NOT-- I'M NOT KIDDING. 22 00:00:53,303 --> 00:00:54,721 I KNOW. 23 00:00:58,433 --> 00:01:01,227 I WOULDN'T WANT THESE TO GO TO WASTE. 24 00:01:01,227 --> 00:01:02,937 [both chuckling] 25 00:01:10,028 --> 00:01:12,655 I WISH WE HADN'T SENT OUT THE INVITATIONS. 26 00:01:12,697 --> 00:01:16,534 WE COULD DRIVE ALL NIGHT TO A TACKY CHAPEL IN VEGAS. 27 00:01:16,576 --> 00:01:18,369 [laughing] 28 00:01:18,411 --> 00:01:21,790 WELL, H-HEY, MAYBE MR. GREASY PONYTAIL'S AN ORDAINED MINISTER. 29 00:01:21,790 --> 00:01:23,500 [laughing] COME ON. 30 00:01:23,541 --> 00:01:24,626 [booming] 31 00:01:24,626 --> 00:01:26,503 (Kara) JACOB, LOOK. 32 00:01:29,631 --> 00:01:31,758 WHAT THE HELL IS THAT? 33 00:01:32,300 --> 00:01:33,384 [exploding] 34 00:01:33,426 --> 00:01:34,677 (Kara) IT'S ALMOST-- 35 00:01:34,719 --> 00:01:36,429 IT SEEMS LIKE 36 00:01:36,471 --> 00:01:38,515 IT'S COMING THIS WAY. 37 00:01:39,307 --> 00:01:40,683 RUN. 38 00:01:40,683 --> 00:01:42,102 [whooshing] 39 00:01:43,436 --> 00:01:44,521 JACOB? 40 00:01:45,522 --> 00:01:47,232 (Kara) NO. 41 00:01:47,232 --> 00:01:50,110 HELP! SOMEBODY HELP! 42 00:01:51,528 --> 00:01:54,114 (Kara) OH, MY GOD. OH, MY GOD. 43 00:01:56,324 --> 00:01:57,492 (Ollie) BOY. 44 00:01:57,534 --> 00:02:00,620 THE GUY TOOK ONE HELL OF A SHOT. 45 00:02:00,620 --> 00:02:02,413 (Michaels) IT WASN'T A BULLET. 46 00:02:02,413 --> 00:02:03,665 ACCORDING TO THE POLICE REPORT, 47 00:02:03,706 --> 00:02:06,084 HE WAS HIT BY SOME KIND OF METEOR FRAGMENT. 48 00:02:06,084 --> 00:02:07,252 ARE YOU SERIOUS? 49 00:02:07,293 --> 00:02:09,546 WITNESSED BY HIS FIANCEE AND A COUPLE OF BYSTANDERS. 50 00:02:09,587 --> 00:02:10,713 [sighing] 51 00:02:10,755 --> 00:02:12,298 TALK ABOUT YOUR NUMBER BEIN' UP. 52 00:02:12,340 --> 00:02:14,759 NO EXIT WOUND. 53 00:02:14,801 --> 00:02:18,429 WHATEVER THE HELL IT WAS, IT MUST STILL BE IN THERE. 54 00:02:18,471 --> 00:02:22,100 YOU WANT, UH, I SHOULD START TURNING OUR FRIEND HERE INTO A CANOE? 55 00:02:22,100 --> 00:02:23,184 NO, NOT YET, 56 00:02:23,226 --> 00:02:26,980 I JUST WANT TO SEE HOW DEEPLY THE FRAGMENT'S LODGED. 57 00:02:27,021 --> 00:02:28,439 [whirring] 58 00:02:28,439 --> 00:02:29,607 HOLD ON. 59 00:02:30,525 --> 00:02:32,193 [whirring stops] 60 00:02:32,193 --> 00:02:33,653 [squelching] 61 00:02:33,653 --> 00:02:35,655 HEY, I THINK I FEEL IT. 62 00:02:35,697 --> 00:02:37,824 UNLESS IT'S BONE FRAGMENT. 63 00:02:44,455 --> 00:02:45,915 [sighing] 64 00:02:52,714 --> 00:02:54,632 NOT A BULLET, HUH? 65 00:02:54,674 --> 00:02:57,468 WELL, IT SURE LOOKS LIKE A BULLET TO ME. 66 00:02:57,468 --> 00:02:59,762 NOT LIKE ANY I'VE EVER SEEN. 67 00:03:01,431 --> 00:03:02,974 [exclaiming] 68 00:03:02,974 --> 00:03:04,976 POST MORTEM REFLEX. 69 00:03:10,481 --> 00:03:13,860 WHAT THE HELL? HOLY GEE... 70 00:03:15,820 --> 00:03:17,197 [squelching] 71 00:03:20,783 --> 00:03:22,076 [screeching] 72 00:03:22,076 --> 00:03:23,328 [exclaiming] 73 00:03:39,469 --> 00:03:40,929 [gasping] 74 00:03:40,970 --> 00:03:42,222 [spluttering] 75 00:03:44,891 --> 00:03:46,809 [coughing] 76 00:03:46,851 --> 00:03:48,228 [panting] 77 00:03:53,274 --> 00:03:55,026 [spluttering] 78 00:03:58,905 --> 00:04:00,240 [gasping] 79 00:04:01,449 --> 00:04:02,867 [gasping] 80 00:04:04,035 --> 00:04:05,411 [groaning] 81 00:04:05,453 --> 00:04:06,788 [thudding] 82 00:04:30,728 --> 00:04:33,773 (male narrator) THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 83 00:04:33,815 --> 00:04:36,693 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 84 00:04:36,734 --> 00:04:39,737 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 85 00:04:39,779 --> 00:04:42,156 WE CONTROL THE HORIZONTAL, 86 00:04:42,198 --> 00:04:43,783 AND THE VERTICAL. 87 00:04:43,783 --> 00:04:46,786 WE CAN DELUGE YOU WITH 1,000 CHANNELS, 88 00:04:46,786 --> 00:04:51,791 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY, 89 00:04:51,791 --> 00:04:53,668 AND BEYOND. 90 00:04:53,668 --> 00:04:55,545 WE CAN SHAPE YOUR VISION 91 00:04:55,545 --> 00:04:59,299 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 92 00:05:01,259 --> 00:05:02,844 FOR THE NEXT HOUR, 93 00:05:02,844 --> 00:05:07,307 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 94 00:05:13,855 --> 00:05:17,692 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 95 00:05:17,692 --> 00:05:20,778 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND, 96 00:05:20,820 --> 00:05:24,157 TO THE OUTER LIMITS. 97 00:05:28,536 --> 00:05:31,664 (narrator) FROM THE TIME OUR EARLIEST ANCESTORS 98 00:05:31,664 --> 00:05:33,750 LOOKED TO THE STARS, 99 00:05:33,791 --> 00:05:37,795 WE HAVE WONDERED WHAT SECRETS THEY HELD. 100 00:05:37,795 --> 00:05:39,881 BUT WILL WE BE READY 101 00:05:39,922 --> 00:05:42,842 WHEN THOSE ANSWERS ARE DISCLOSED? 102 00:05:42,884 --> 00:05:45,803 (Michaels) WELL, I CAN SEE IT IN YOUR FACE. 103 00:05:45,845 --> 00:05:47,347 YOU DON'T BELIEVE US. 104 00:05:47,388 --> 00:05:50,266 AT THE END OF A LONG SHIFT, I START SEEING THINGS, TOO. 105 00:05:50,266 --> 00:05:54,312 SOMETHING CAME OUT OF THE WOUND IN THAT MAN'S HEAD, ALL RIGHT? 106 00:05:54,312 --> 00:05:55,855 NOW WE BOTH SAW IT. 107 00:05:55,897 --> 00:05:58,274 YEAH. A, UH, BABY OCTOPUS. 108 00:05:58,274 --> 00:06:00,526 I BELIEVE I DESCRIBED IT AS A TENTACLE. 109 00:06:00,526 --> 00:06:01,944 NOT AN OCTOPUS. 110 00:06:01,944 --> 00:06:05,448 OH, SORRY. AND THE, UH, BLUE GLOW? 111 00:06:05,490 --> 00:06:07,992 I GUESS THAT WAS, WHAT? UH, A READING LIGHT? 112 00:06:08,034 --> 00:06:09,577 YOU THINK THIS IS FUNNY, LIEUTENANT? 113 00:06:09,619 --> 00:06:11,079 NO. AS A MATTER OF FACT, I DON'T. 114 00:06:11,120 --> 00:06:13,790 I TOLD YOU THIS WAS GOING TO HAPPEN. 115 00:06:13,831 --> 00:06:15,291 THERE WAS A METEOR LAST NIGHT. 116 00:06:15,333 --> 00:06:17,251 YEAH, IT LIT UP THE SWITCHBOARD AT 911. 117 00:06:17,293 --> 00:06:21,130 YOUR OWN WITNESSES CLAIM THAT THIS MAN W-WAS HIT BY A FRAGMENT. 118 00:06:21,172 --> 00:06:24,300 RIGHT? YOU SAW THE PROJECTILE I PULLED OUT OF HIS BRAIN. 119 00:06:24,342 --> 00:06:27,136 WHICH I'M STILL NOT CONVINCED DIDN'T COME FROM A WEAPON. 120 00:06:27,136 --> 00:06:29,472 SO ARE YOU DISCOUNTING THE POSSIBILITY 121 00:06:29,514 --> 00:06:31,474 THAT SOMETHING, UH... 122 00:06:31,474 --> 00:06:34,018 SOME BIOLOGICAL CONTAMINANT 123 00:06:34,060 --> 00:06:36,771 ENTERED THIS MAN'S BODY ALONG WITH THIS OBJECT. 124 00:06:36,813 --> 00:06:38,272 YEAH, I'M NOT DISCOUNTING ANYTHING. 125 00:06:38,314 --> 00:06:41,401 I'VE GOT MY MEN LOOKING FOR JACOB HARDY EVEN AS WE SPEAK. 126 00:06:41,401 --> 00:06:43,861 I ASSUME YOU CHECKED HIS HOUSE? 127 00:06:45,321 --> 00:06:47,698 HIS FIANCEE WAS PRETTY DISTRAUGHT. 128 00:06:47,740 --> 00:06:51,953 FIRST, HE'S DECLARED DEAD AND NOW HE'S A MISSING PERSON. 129 00:06:51,994 --> 00:06:54,122 YOU KNOW, IF HIS INJURIES ARE AS SEVERE 130 00:06:54,122 --> 00:06:55,790 AS YOU SAY THEY ARE, 131 00:06:55,832 --> 00:06:59,419 ODDS ARE, HE'S ALREADY FACE DOWN IN AN ALLEY SOMEWHERE. 132 00:07:00,753 --> 00:07:03,005 I WANT MY REPORT FILED. 133 00:07:03,631 --> 00:07:05,299 IT'LL BE FILED. 134 00:07:06,843 --> 00:07:08,136 AND, UH, 135 00:07:08,177 --> 00:07:11,639 IF YOU SEE ANYMORE SEAFOOD COMIN' OUT OF PEOPLE'S BRAINS, 136 00:07:11,639 --> 00:07:14,434 BE SURE AND GIVE ME A CALL, YOU HEAR? 137 00:07:16,769 --> 00:07:19,021 SON OF A BITCH. 138 00:07:22,650 --> 00:07:23,943 LISTEN, DOC. 139 00:07:23,943 --> 00:07:26,112 W-WHY DON'T YOU, UH, WHY DON'T YOU GO ON HOME? 140 00:07:26,112 --> 00:07:28,156 AND--AND--AND TAKE IT EASY? GET A-- GET SOME REST. 141 00:07:28,197 --> 00:07:29,699 I MEAN, YOU DON'T HAVE TO COME BACK. 142 00:07:29,699 --> 00:07:32,827 I--I CAN GET O'NEIL TO COVER FOR YOU, IN CASE ANYTHING COMES UP. 143 00:07:32,827 --> 00:07:35,204 WELL, THANKS. I GOT MY BEEPER. 144 00:07:35,204 --> 00:07:37,081 I'LL BE AT SACRED CROSS. 145 00:07:37,123 --> 00:07:39,250 [zipping] 146 00:07:39,292 --> 00:07:41,043 GEEZ, YOU DON'T MISS A DAY, DO YOU? 147 00:07:41,085 --> 00:07:44,839 WELL, IF SHE WERE YOUR WIFE, YOU WOULDN'T EITHER. 148 00:07:44,881 --> 00:07:46,424 YEAH. 149 00:07:46,424 --> 00:07:48,259 I SEE WHAT YOU MEAN. 150 00:07:51,596 --> 00:07:52,930 [beeping] 151 00:07:52,972 --> 00:07:56,767 [woman over P.A. system] ...PICK UP LINE ONE PLEASE. DOCTOR... 152 00:07:56,809 --> 00:07:58,102 [knocking] 153 00:08:00,271 --> 00:08:02,231 HOW'S MY GIRL TODAY? 154 00:08:04,317 --> 00:08:06,903 ALL RIGHT, DON'T TELL ME, I KNOW. 155 00:08:09,238 --> 00:08:12,492 NURSE'S GOSSIP IS THE SAME OLD SAME OLD, EH? 156 00:08:14,076 --> 00:08:16,287 THEY NEVER REMEMBER YOU LIKE A BREEZE. 157 00:08:16,329 --> 00:08:20,041 AND AN I.V. TUBE IS NO SUBSTITUTE FOR HAUTE CUISINE. 158 00:08:20,041 --> 00:08:21,334 [chuckling] 159 00:08:21,375 --> 00:08:22,543 OH, WELL. 160 00:08:24,962 --> 00:08:27,381 WHAT ARE YOU GONNA DO, HUH? 161 00:08:29,759 --> 00:08:32,345 WHEN I GET YOU OUT OF HERE, I'M GONNA COOK YOU, UM, 162 00:08:32,386 --> 00:08:34,722 TOO-MANY-FLAVORS CHINESE CHICKEN. 163 00:08:35,723 --> 00:08:38,392 THAT'S YOUR DESCRIPTION, NOT MINE. 164 00:08:40,102 --> 00:08:41,646 [sighing] 165 00:08:43,105 --> 00:08:45,399 YOUR SISTER SENDS HER LOVE. 166 00:08:45,399 --> 00:08:48,694 HER LAZY-ASS HUSBAND STILL CAN'T GET ARRESTED. 167 00:08:50,071 --> 00:08:51,948 [cardiogram beeping] 168 00:08:51,948 --> 00:08:55,910 NEITHER CAN THE HIT-AND-RUN DRIVER WHO PUT YOU HERE. 169 00:08:55,952 --> 00:08:57,662 [whispering] OH, GOD. 170 00:08:58,913 --> 00:09:00,665 [sighing] OH, GOD. 171 00:09:01,874 --> 00:09:03,417 UH, WORK IS, UH, WORK IS... 172 00:09:03,459 --> 00:09:05,336 [laughing] WORK IS WORK. 173 00:09:05,336 --> 00:09:08,548 ALTHOUGH I CAN'T PRETEND IT'S BEEN BORING. 174 00:09:10,883 --> 00:09:11,968 DARIA. 175 00:09:14,011 --> 00:09:16,764 I HAD THE STRANGEST CASE LAST NIGHT. 176 00:09:18,140 --> 00:09:21,811 IT'S LIKE SOMEONE STRUCK BY THE HAND OF GOD. 177 00:09:23,229 --> 00:09:25,314 I KNOW TH--THAT-- THAT SOUNDS CORNY, BUT I TELL YOU, 178 00:09:25,356 --> 00:09:27,066 IT DOESN'T GET ANY WEIRDER THAN THIS. 179 00:09:27,066 --> 00:09:29,902 IT'S LIKE OUT OF ONE OF THOSE SCI-FI MOVIES YOU USED TO LOVE. 180 00:09:29,902 --> 00:09:31,821 UM, YOU STILL LOVE. 181 00:09:37,743 --> 00:09:40,204 ONLY THIS WAS REAL, DARIA. 182 00:09:42,915 --> 00:09:44,584 THIS WAS REAL. 183 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 I WASN'T ON THE FLOOR BUT MARGARET WAS. 184 00:09:48,462 --> 00:09:51,507 SHE SWEARS THIS GUY WAS PRACTICALLY FLATLINING. 185 00:09:51,507 --> 00:09:52,758 THEY RUSH HIM INTO O.R., 186 00:09:52,758 --> 00:09:54,594 WHEN HE GETS UP, AND HE WALKS AWAY. 187 00:09:54,594 --> 00:09:57,013 3 ORDERLIES COULDN'T STOP HIM. 188 00:09:58,055 --> 00:10:00,808 UH, SORRY, I DON'T MEAN TO BE NOSY. 189 00:10:00,850 --> 00:10:03,644 BUT, WHAT'S THIS ABOUT A CRITICAL PATIENT WALKING AWAY? 190 00:10:03,686 --> 00:10:05,896 WHAT KIND OF INJURIES ARE WE TALKING ABOUT HERE? 191 00:10:05,896 --> 00:10:07,523 ARE YOU READY FOR THIS, DR. MICHAELS? 192 00:10:07,523 --> 00:10:09,191 THIS GUY WAS APPARENTLY HIT 193 00:10:09,191 --> 00:10:11,110 BY A PIECE OF THAT METEOR LAST NIGHT. 194 00:10:11,110 --> 00:10:12,028 METEOR? 195 00:10:12,028 --> 00:10:13,696 I JUST HEARD ABOUT IT SECOND HAND. 196 00:10:13,696 --> 00:10:16,240 BUT THEY TELL ME HE HAD A HOLE IN HIS HEAD 197 00:10:16,282 --> 00:10:18,618 PRACTICALLY BIG ENOUGH TO FIT YOUR FIST THROUGH. 198 00:10:18,618 --> 00:10:20,494 HE'S BLEEDING LIKE A SON OF A GUN, 199 00:10:20,494 --> 00:10:23,331 THEY GAVE HIM A CAT SCAN AS SOON AS HE CAME IN. 200 00:10:23,372 --> 00:10:24,290 THE ATTENDING SAID 201 00:10:24,332 --> 00:10:27,084 HE SHOULD HAVE BEEN BRAIN DEAD 3 TIMES OVER. 202 00:10:27,126 --> 00:10:30,129 HIS NAME WASN'T HARDY? UH, MAN IN HIS LATE 20'S? 203 00:10:30,129 --> 00:10:31,255 JACOB HARDY. 204 00:10:31,255 --> 00:10:34,008 NO. UH, SAWYER. SOMETHING SAWYER. 205 00:10:34,008 --> 00:10:36,177 I THINK THEY SAID HE WAS IN HIS 40'S. 206 00:10:36,177 --> 00:10:39,055 WHAT DO YOU MAKE OF IT, DR. MICHAELS? 207 00:10:42,642 --> 00:10:45,645 ABBY, COULD YOU DO ME A... BIG FAVOR? 208 00:10:47,688 --> 00:10:50,858 YOU'RE GONNA GET ME IN TROUBLE AGAIN, AREN'T YOU? 209 00:10:59,825 --> 00:11:01,869 (Kara) MY GOD, JACOB. 210 00:11:01,911 --> 00:11:03,913 [door closing] 211 00:11:03,954 --> 00:11:06,540 [whispering] OH, GOD. 212 00:11:06,582 --> 00:11:09,126 I COULDN'T BELIEVE IT WHEN THEY TOLD ME. 213 00:11:09,126 --> 00:11:10,419 I'M OK. 214 00:11:10,419 --> 00:11:12,338 THE POLICE THEY WERE HERE. THEY'RE LOOKING FOR YOU. 215 00:11:12,380 --> 00:11:13,798 WE'VE GOT TO CALL THEM. NO. 216 00:11:13,839 --> 00:11:15,633 THEY JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE-- 217 00:11:15,633 --> 00:11:16,676 NO! 218 00:11:19,178 --> 00:11:21,597 LOOK AT YOU. I'VE GOT TO GET YOU TO THE HOSPITAL. 219 00:11:21,639 --> 00:11:23,432 NO, I'M ALL RIGHT. 220 00:11:24,183 --> 00:11:25,893 HOW IS THAT POSSIBLE? 221 00:11:28,354 --> 00:11:30,856 I SAW YOU. THAT THING TORE RIGHT INTO YOUR SKULL. 222 00:11:30,898 --> 00:11:34,735 I CAN'T EXPLAIN IT--IT EITHER, BUT IT'S HEALING, AND I... 223 00:11:36,112 --> 00:11:37,697 I FEEL OK. 224 00:11:39,907 --> 00:11:42,243 IT'S A MIRACLE, JACOB. 225 00:11:42,284 --> 00:11:45,204 THERE'S NO OTHER WORD FOR IT. THEY SAID THAT YOU WERE DEAD. 226 00:11:45,204 --> 00:11:47,123 I NEED YOU TO HELP ME, KARA. 227 00:11:47,123 --> 00:11:49,583 I'LL TAKE CARE OF YOU, I'LL DO WHATEVER I HAVE TO DO. 228 00:11:49,625 --> 00:11:52,461 WE'LL GET THROUGH THIS. I KNOW WE WILL. 229 00:11:52,503 --> 00:11:54,714 I GOTTA GO AWAY FOR A WHILE. 230 00:11:55,589 --> 00:11:56,757 GO AWAY? 231 00:11:58,551 --> 00:12:00,386 WHAT DO YOU MEAN? 232 00:12:00,428 --> 00:12:02,096 YOU'RE STILL HURT. 233 00:12:02,138 --> 00:12:04,890 Y-YOU--YOU DON'T RECOVER FROM SOMETHING LIKE THIS OVERNIGHT. 234 00:12:04,890 --> 00:12:06,559 YOU LOVE ME, 235 00:12:07,017 --> 00:12:08,227 DON'T YOU? 236 00:12:08,227 --> 00:12:09,437 HOW CAN YOU ASK ME THAT? 237 00:12:09,437 --> 00:12:11,605 YOU ASKED ME, REMEMBER? 238 00:12:12,857 --> 00:12:16,610 IF YOU LOVE ME, YOU HAVE TO DO EXACTLY AS I TELL YOU. 239 00:12:18,946 --> 00:12:20,281 ALL RIGHT. 240 00:12:23,075 --> 00:12:24,952 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 241 00:12:24,994 --> 00:12:27,455 IF THE POLICE ASK. IF--IF ANYBODY--ANYBODY ASKS, 242 00:12:27,455 --> 00:12:30,666 YOU HAVE TO TELL THEM THAT I'M-- THAT, UM, YOU DON'T KNOW WHERE I AM. 243 00:12:30,708 --> 00:12:32,084 THAT I WAS NEVER HERE. 244 00:12:32,084 --> 00:12:33,753 OH, GOD. 245 00:12:33,794 --> 00:12:34,754 KARA. 246 00:12:35,546 --> 00:12:37,590 ALL RIGHT, I'LL TRY. 247 00:12:38,716 --> 00:12:40,760 I WON'T SAY ANYTHING. 248 00:12:43,846 --> 00:12:46,766 BUT I HAVE TO KNOW WHERE YOU'RE GOING. 249 00:12:49,310 --> 00:12:51,395 AT LEAST FOR HOW LONG. 250 00:12:53,856 --> 00:12:55,399 EVERYTHING... 251 00:12:56,233 --> 00:12:59,028 IS GONNA BE FINE. I PROMISE. 252 00:12:59,904 --> 00:13:01,113 [whimpering] 253 00:13:24,303 --> 00:13:25,846 [engine revving] 254 00:13:32,061 --> 00:13:33,562 [sobbing] 255 00:13:34,271 --> 00:13:35,815 [bird cawing] 256 00:13:47,868 --> 00:13:49,370 [cat mewing] 257 00:13:59,004 --> 00:14:01,674 (Kelly) JACOB HARDY? CURTIS SAWYER. 258 00:14:04,218 --> 00:14:05,594 YOU IN PAIN, KELLY? 259 00:14:05,594 --> 00:14:07,304 NO. 260 00:14:07,346 --> 00:14:11,100 YOU KNOW, I HAVE TO ASSUME THAT YOU BOTH UNDERSTAND WHY WE'RE HERE. 261 00:14:11,100 --> 00:14:12,184 WE HAD TO COME. 262 00:14:12,184 --> 00:14:14,103 THERE WAS NO OTHER WAY. 263 00:14:14,103 --> 00:14:16,272 THERE'S SO MUCH WORK TO DO AND THERE'S-- THERE'S SO LITTLE TIME. 264 00:14:16,272 --> 00:14:17,273 6 DAYS. 265 00:14:17,314 --> 00:14:18,524 10 HOURS. 266 00:14:18,524 --> 00:14:21,402 6 DAYS, 9 HOURS, 40 MINUTES, TO BE PRECISE. 267 00:14:21,402 --> 00:14:24,071 LOOK. WHAT IF WE CAN'T FINISH IN TIME? 268 00:14:24,113 --> 00:14:25,114 WE HAVE TO FINISH. 269 00:14:25,114 --> 00:14:27,199 I'M LOOKING FORWARD TO DOING MY PART. 270 00:14:27,241 --> 00:14:28,492 AND IT'S JUST US? 271 00:14:28,534 --> 00:14:32,288 IF THERE WERE MORE, WE'D KNOW. AT LEAST I THINK WE WOULD. 272 00:15:03,360 --> 00:15:04,653 [clinking] 273 00:15:19,668 --> 00:15:22,546 JACOB'S IS IN THE HANDS OF THE AUTHORITIES. 274 00:15:22,588 --> 00:15:25,716 WE'LL HAVE TO MAKE DO WITH JUST THESE 2. 275 00:15:26,717 --> 00:15:30,554 ALL WE KNOW FOR CERTAIN IS THAT EVERYTHING DEPENDS ON US. 276 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 EVERYTHING. 277 00:15:38,479 --> 00:15:41,273 WELL, WE GOT A FULL PLATE TODAY. 278 00:15:41,273 --> 00:15:43,984 ROCK CLIMBER THEY PULLED FROM MT. HOOD, 279 00:15:44,026 --> 00:15:46,612 A STROKE VICTIM FROM THE V.A., 280 00:15:46,654 --> 00:15:49,573 AND AN A.I.D.S. CASE THAT CAME IN LAST NIGHT. 281 00:15:51,158 --> 00:15:53,285 DR. MICHAELS? 282 00:15:53,327 --> 00:15:55,496 (Michaels) OH, SORRY, OLLIE. 283 00:15:55,496 --> 00:15:56,622 I FOUND ANOTHER ONE. 284 00:15:56,622 --> 00:15:57,915 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 285 00:15:57,957 --> 00:16:00,084 I RAN A SEARCH OF ALL TRAUMA VICTIMS AT AREA HOSPITALS, 286 00:16:00,084 --> 00:16:02,169 FROM THE NIGHT JACOB HARDY CAME IN. 287 00:16:02,169 --> 00:16:05,798 NOT ONLY WERE HE AND CURTIS SAWYER HIT BY PIECES OF THAT METEOR, 288 00:16:05,798 --> 00:16:09,885 BUT SO WAS A WAITRESS BY THE NAME OF KELLY RISELY. 289 00:16:09,927 --> 00:16:11,345 WHAT KIND OF INJURIES? 290 00:16:11,345 --> 00:16:12,513 SAME AS THE OTHERS. 291 00:16:12,554 --> 00:16:13,931 MASSIVE BRAIN TRAUMA. 292 00:16:13,973 --> 00:16:16,600 AND SHE WAS SCHEDULED FOR EXPLORATORY BRAIN SURGERY, 293 00:16:16,600 --> 00:16:19,561 AT 7 A.M., THE MORNING AFTER THE INCIDENT. 294 00:16:19,561 --> 00:16:21,730 AND SHE WALKED OUT OF THE HOSPITAL? 295 00:16:21,772 --> 00:16:23,232 EXACTLY RIGHT. 296 00:16:23,273 --> 00:16:25,025 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 297 00:16:25,025 --> 00:16:27,152 I DON'T KNOW. I DO NOT KNOW. 298 00:16:27,194 --> 00:16:28,195 [sighing] 299 00:16:28,237 --> 00:16:30,197 WHATEVER FELL OUT OF THE SKY THE OTHER NIGHT, 300 00:16:30,239 --> 00:16:33,534 PUT AT LEAST 3 PEOPLE ON THE BRINK OF DEATH. 301 00:16:33,575 --> 00:16:36,412 OVER IT, IN THE CASE OF JACOB HARDY. 302 00:16:37,246 --> 00:16:39,498 AND THEN, BROUGHT THEM ALL BACK. 303 00:16:39,540 --> 00:16:41,834 [snorting] WHOA, THAT'S PRETTY WEIRD. 304 00:16:41,875 --> 00:16:43,002 REALLY WEIRD. 305 00:16:43,002 --> 00:16:47,214 LOOK. I GOT A COPY OF CURTIS SAWYER'S CAT SCAN. 306 00:16:47,256 --> 00:16:50,676 HE'S THE GUY THAT WALKED OUT OF THE E.R. AT SACRED CROSS. 307 00:16:50,676 --> 00:16:54,513 WELL, THIS IS A LITTLE ABOVE MY PAY GRADE, DOC. 308 00:16:54,555 --> 00:16:58,142 THE MAN WAS BASICALLY COMATOSE. 309 00:17:00,644 --> 00:17:03,605 THE SAME DEEP COMA THAT DARIA'S IN. 310 00:17:05,149 --> 00:17:07,026 AND HE CAME OUT OF IT. 311 00:17:09,194 --> 00:17:12,573 THIS-- THIS IS ALL ABOUT HER, ISN'T IT? 312 00:17:12,573 --> 00:17:14,408 YOU BELIEVE IN FATE, OLLIE? 313 00:17:14,408 --> 00:17:15,784 [chuckling] OH, GEEZ, ARE YOU KIDDIN? 314 00:17:15,826 --> 00:17:18,370 AFTER WHAT'S HAPPENED HERE OVER THE LAST COUPLE OF DAYS, 315 00:17:18,370 --> 00:17:20,789 I DON'T KNOW WHAT I BELIEVE IN ANYMORE. 316 00:17:20,831 --> 00:17:22,875 I DON'T KNOW WHY, BUT I AM CONVINCED 317 00:17:22,875 --> 00:17:26,378 THAT JACOB HARDY CROSSED MY TABLE FOR A REASON. 318 00:17:26,378 --> 00:17:29,173 AND I OWE IT TO MYSELF TO FIND OUT WHY. 319 00:17:31,133 --> 00:17:33,052 I OWE IT TO MY WIFE. 320 00:17:37,723 --> 00:17:39,475 I'VE SEEN STREAKS BEFORE, 321 00:17:39,475 --> 00:17:41,727 BUT THIS HAS GOT TO BE SOME KIND OF RECORD, MR. HARDY. 322 00:17:41,727 --> 00:17:44,396 2 SESSIONS OF COMMODITIES DAY TRADING, 323 00:17:44,438 --> 00:17:45,647 AND YOU'VE TURNED, UH, 324 00:17:45,647 --> 00:17:47,983 $4,600 INTO 325 00:17:47,983 --> 00:17:50,027 [calculator ticking] 326 00:17:50,027 --> 00:17:53,197 $293,000 AND CHANGE? 327 00:17:53,238 --> 00:17:55,699 THE POWER OF LEVERAGED TRADING. 328 00:17:56,366 --> 00:17:57,868 [chuckling] 329 00:17:57,910 --> 00:18:00,079 WHERE DO WE GO FROM HERE? 330 00:18:02,831 --> 00:18:05,334 PLACE THE MONEY IN THESE TRADES. 331 00:18:06,376 --> 00:18:07,711 [sighing] 332 00:18:07,711 --> 00:18:10,255 I SHOULD TELL YOU THIS, UH, THIS SOYBEAN PLAY, 333 00:18:10,297 --> 00:18:12,299 BUCKS THE ADVICE OF OUR ANALYSTS. 334 00:18:12,299 --> 00:18:14,301 MAYBE YOU'D LIKE TO READ THEIR REPORT? 335 00:18:14,343 --> 00:18:15,719 TELL ME. DO MANY OF YOUR CLIENTS 336 00:18:15,761 --> 00:18:17,638 MULTIPLY THEIR MONEY 70 FOLD IN 48 HOURS 337 00:18:17,679 --> 00:18:20,891 BY LISTENING TO THE ADVICE OF YOUR ANALYSTS? 338 00:18:23,018 --> 00:18:24,144 SO, YOU'D LIKE ME TO-- 339 00:18:24,186 --> 00:18:26,730 EXECUTE THE TRADES AS DESCRIBED. 340 00:18:34,738 --> 00:18:37,074 I DON'T THINK I'VE SEEN YOU IN THE LIBRARY BEFORE. 341 00:18:37,116 --> 00:18:37,908 MY FIRST TIME. 342 00:18:37,908 --> 00:18:41,245 STRESS STRAIN CURVES OF NON-FERROUS METALS. 343 00:18:41,286 --> 00:18:43,872 COMPARISONS OF TENSILE STRENGTHS 344 00:18:43,872 --> 00:18:45,749 IN TITANIUM ALLOYS. 345 00:18:45,749 --> 00:18:46,917 PRETTY HEADY STUFF. 346 00:18:46,917 --> 00:18:50,087 WELL, HOPEFULLY THEY'LL SUPPLEMENT THE ABSTRACTS I FOUND ON THE NET. 347 00:18:50,129 --> 00:18:53,132 I TAKE IT YOU'RE A STUDENT IN METALLURGY? 348 00:18:54,091 --> 00:18:55,676 MORE OF A HOBBY, REALLY. 349 00:18:55,676 --> 00:18:57,219 [chuckling] HOBBY? 350 00:18:57,219 --> 00:18:58,595 NOTHING BETTER THAN CURLING UP 351 00:18:58,595 --> 00:19:02,349 WITH A GOOD BOOK ON EXTRACTIVE MINERAL SEPARATION. 352 00:19:02,391 --> 00:19:04,143 I BEG YOUR PARDON? 353 00:19:04,810 --> 00:19:06,145 NOTHING. 354 00:19:15,612 --> 00:19:17,322 HELLO? 355 00:19:17,364 --> 00:19:20,450 OH, HI. SORRY. ARE YOU KARA DELANEY? 356 00:19:20,450 --> 00:19:21,952 ARE YOU WITH THE POLICE? 357 00:19:21,952 --> 00:19:22,995 NO, NO, NO, NO. 358 00:19:23,036 --> 00:19:25,497 I'M, UH, I'M WITH THE MEDICAL EXAMINER'S OFFICE. 359 00:19:25,539 --> 00:19:27,791 MAY--MAY I HELP YOU WITH THESE? 360 00:19:29,209 --> 00:19:30,377 [creaking] 361 00:19:31,503 --> 00:19:32,588 MAY I? 362 00:19:32,588 --> 00:19:34,006 COME IN. 363 00:19:37,467 --> 00:19:38,594 IF YOU'RE LOOKING FOR JACOB, 364 00:19:38,594 --> 00:19:41,638 I'M AFRAID I CAN'T BE OF MUCH HELP. 365 00:19:41,638 --> 00:19:43,599 HE NEVER CONTACTED YOU? 366 00:19:45,767 --> 00:19:48,020 NO. 367 00:19:48,020 --> 00:19:52,357 I WAS THE PATHOLOGIST WHO WAS WORKING ON JACOB WHEN HE... 368 00:19:52,357 --> 00:19:54,985 UH, WHEN HE CAME OUT OF HIS COMA. 369 00:19:55,402 --> 00:19:56,570 IAN MICHAELS. 370 00:19:56,612 --> 00:19:58,322 DOCTOR. IS IT DOCTOR?. 371 00:19:58,363 --> 00:20:00,199 UH, IAN IS JUST FINE. 372 00:20:03,452 --> 00:20:04,620 IAN, 373 00:20:05,746 --> 00:20:07,998 JACOB DID COME TO SEE ME. 374 00:20:07,998 --> 00:20:09,833 JUST LONG ENOUGH TO GET HIS THINGS. 375 00:20:09,833 --> 00:20:11,293 DID YOU TELL THE POLICE? 376 00:20:11,335 --> 00:20:13,378 HE MADE ME PROMISE I WOULDN'T. 377 00:20:13,378 --> 00:20:16,215 I DON'T EVEN KNOW WHY I'M TELLING YOU. 378 00:20:18,091 --> 00:20:20,636 BUT I'M JUST SO DESPERATE. 379 00:20:20,636 --> 00:20:22,721 DID JACOB SAY WHERE HE WAS GOING? 380 00:20:22,763 --> 00:20:25,349 NO. AND THAT'S THE TRUTH. 381 00:20:25,349 --> 00:20:28,060 I DON'T KNOW WHERE HE IS. ONLY THAT... 382 00:20:28,060 --> 00:20:31,855 HE DROVE AWAY WITH A WOMAN THAT I'VE NEVER SEEN BEFORE. 383 00:20:38,070 --> 00:20:39,613 (Michaels) WAS THIS THE WOMAN? 384 00:20:39,613 --> 00:20:41,156 OH, MY GOD. 385 00:20:41,156 --> 00:20:42,616 YES. 386 00:20:42,616 --> 00:20:44,534 I MEAN, I DIDN'T GET A GOOD LOOK AT HER 387 00:20:44,576 --> 00:20:47,496 BUT I'M ALMOST SURE THAT THAT'S HER. 388 00:20:47,496 --> 00:20:48,622 WHO IS SHE? 389 00:20:48,664 --> 00:20:49,915 UH, IT'S A LONG STORY. 390 00:20:49,915 --> 00:20:52,376 DO--DO YOU MIND MY ASKING HOW JACOB ACTED 391 00:20:52,417 --> 00:20:54,211 WHEN YOU SAW HIM? 392 00:20:55,629 --> 00:20:57,047 HE WAS DIFFERENT. 393 00:20:57,047 --> 00:21:01,051 NOT JUST THAT HE SAID HE HAD TO GO AWAY, HE WAS DISTANT. 394 00:21:01,051 --> 00:21:03,637 YOU CAN'T IMAGINE HOW DIFFICULT THIS HAS BEEN. 395 00:21:03,637 --> 00:21:06,139 TO SEE THE PERSON THAT YOU LOVE MOST IN THE WORLD 396 00:21:06,181 --> 00:21:08,308 STRADDLING LIFE AND DEATH. 397 00:21:09,226 --> 00:21:11,228 I THINK I CAN, KARA. 398 00:21:15,107 --> 00:21:16,775 DR. JONES, ISOLATION... 399 00:21:16,775 --> 00:21:18,318 [phone ringing] 400 00:21:18,360 --> 00:21:20,028 DR. JONES, ISOLATION. 401 00:21:22,322 --> 00:21:23,657 HEY, ABBY. 402 00:21:23,699 --> 00:21:25,284 DR. MICHAELS. 403 00:21:26,451 --> 00:21:28,036 WE TRIED TO CALL YOU. 404 00:21:28,036 --> 00:21:29,246 [phone ringing] 405 00:21:29,246 --> 00:21:32,374 YOUR WIFE HAD A SEVERE RESPIRATORY EPISODE. 406 00:21:32,416 --> 00:21:35,294 THEY HAD TO GIVE HER AN EMERGENCY TRACHE. 407 00:21:40,424 --> 00:21:42,301 [cardiogram beeping] 408 00:21:48,849 --> 00:21:50,726 [whispering] DARIA? 409 00:22:00,569 --> 00:22:01,611 [exclaiming] 410 00:22:01,653 --> 00:22:03,488 DARIA. DARIA. 411 00:22:03,530 --> 00:22:05,240 IT'S ME, IAN. 412 00:22:05,240 --> 00:22:06,700 [cardiogram beeping rapidly] 413 00:22:06,742 --> 00:22:08,618 IT'S OK, IT'S OK, TAKE IT EASY. 414 00:22:08,660 --> 00:22:10,329 TAKE IT REAL EASY. 415 00:22:11,413 --> 00:22:13,332 [moaning] 416 00:22:15,417 --> 00:22:17,044 NURSE! 417 00:22:17,044 --> 00:22:19,338 NURSE, SOMEBODY GET IN HERE! 418 00:22:20,005 --> 00:22:21,423 NO, DARIA. 419 00:22:21,423 --> 00:22:23,342 [cardiogram beating rapidly] 420 00:22:23,342 --> 00:22:24,593 [gibbering] 421 00:22:25,260 --> 00:22:26,553 [choking] 422 00:22:28,305 --> 00:22:29,765 [screeching] 423 00:22:30,557 --> 00:22:32,351 [Daria groaning] 424 00:22:39,524 --> 00:22:40,984 [gasping] 425 00:22:42,736 --> 00:22:43,904 [gasping] 426 00:22:43,945 --> 00:22:45,364 [panting] 427 00:22:50,619 --> 00:22:51,828 [sighing] 428 00:22:55,707 --> 00:22:57,000 [sighing] 429 00:23:00,796 --> 00:23:02,589 [machine whirring] 430 00:23:04,633 --> 00:23:05,592 [rumbling] 431 00:23:05,634 --> 00:23:07,386 [man shouting] 432 00:23:16,978 --> 00:23:18,939 [horns honking] 433 00:23:18,980 --> 00:23:22,776 SAWYER, CURTIS W., 41. DRIVES A HACK. 434 00:23:22,818 --> 00:23:25,320 WAS PARKED OUTSIDE A RESIDENCE BY THE WATERFRONT, 435 00:23:25,362 --> 00:23:28,865 WHEN A FRAGMENT OF METEOR PUNCTURED HIS SKULL ABOVE THE RIGHT EYE. 436 00:23:28,907 --> 00:23:31,535 HE WAS RUSHED TO SACRED CROSS EMERGENCY ROOM, 437 00:23:31,535 --> 00:23:34,496 AND LIKE YOU SAID, HE TOOK A POWDER BEFORE THEY COULD OPERATE. 438 00:23:34,496 --> 00:23:35,705 AND WHERE IS HE NOW? 439 00:23:35,747 --> 00:23:36,748 WELL, I'M GETTING TO THAT. 440 00:23:36,748 --> 00:23:38,083 MORNING AFTER ALL THIS, 441 00:23:38,083 --> 00:23:41,795 HE GETS A CONSULTING JOB AT CARDERON TECHNOLOGIES. 442 00:23:41,837 --> 00:23:42,921 COMPUTER FIRM. 443 00:23:42,921 --> 00:23:44,506 SCORED HIGHER ON AN ABILITIES TEST 444 00:23:44,506 --> 00:23:45,799 THAN ANYONE THEY'VE EVER SEEN. 445 00:23:45,841 --> 00:23:47,342 THE GUY DROVE A TAXI. 446 00:23:47,384 --> 00:23:50,303 SEEMS HE GETS UP TO SPEED ON ALL THIS ADVANCED RESEARCH, 447 00:23:50,303 --> 00:23:52,013 AND THEN DISAPPEARS. 448 00:23:52,055 --> 00:23:54,933 ALL RIGHT, UM, WHAT ABOUT THE WOMAN? 449 00:23:54,975 --> 00:23:57,018 AH, KELLY RISELY. 450 00:23:57,018 --> 00:23:59,646 ALSO A VICTIM OF METEOR FRAGMENT. 451 00:24:00,439 --> 00:24:01,982 UH, SHAKES IT OFF. 452 00:24:02,023 --> 00:24:03,358 WAITRESS ON THURSDAY, 453 00:24:03,358 --> 00:24:05,986 ON SATURDAY SHE GETS HER HANDS ON, UH, 454 00:24:06,027 --> 00:24:08,155 DOZENS OF HIGH-TECH BOOKS AND JOURNALS, 455 00:24:08,155 --> 00:24:09,990 ALL RELATING TO METALLURGY. 456 00:24:09,990 --> 00:24:11,283 ALL RIGHT, AND WHERE IS SHE? 457 00:24:11,283 --> 00:24:12,284 DON'T KNOW. 458 00:24:12,284 --> 00:24:13,535 DIDN'T GO HOME. 459 00:24:13,535 --> 00:24:16,121 BUT, UH, SHE MANAGED TO CALL HER FOLKS, 460 00:24:16,163 --> 00:24:19,541 AND HER WORK, TO TELL THEM NOT TO WORRY. 461 00:24:19,583 --> 00:24:23,462 AND THEN, THERE'S YOUR PAL. JACOB HARDY. 462 00:24:24,045 --> 00:24:25,714 OLD JACOB'S BEEN MAKING, UH, 463 00:24:25,714 --> 00:24:28,008 QUITE A KILLING IN THE COMMODITIES MARKET. 464 00:24:28,008 --> 00:24:31,386 CASHED OUT TO THE TUNE OF ALMOST $500,000. 465 00:24:31,386 --> 00:24:34,973 UH, I DIDN'T GET ANY MORE ON HIS FIANCEE THAN YOU DID. 466 00:24:35,015 --> 00:24:37,684 SO-SO YOU CAN'T FIND ANY OF THEM? 467 00:24:37,684 --> 00:24:42,481 WELL, YOU ASKED ME TO FOLLOW UP ON THESE PEOPLE, AND I DID WHAT I COULD. 468 00:24:42,522 --> 00:24:45,150 HOW MANY PEOPLE DO YOU HAVE WORKING ON THIS? 469 00:24:45,192 --> 00:24:48,487 YOU'RE LOOKIN' AT HIM. ONLY AS OF TODAY, 470 00:24:48,987 --> 00:24:51,281 I'M BACK TO MY REAL JOB. 471 00:24:51,948 --> 00:24:53,950 WHICH IS INVESTIGATING HOMICIDES. 472 00:24:53,992 --> 00:24:55,911 DOESN'T IT STRIKE YOU AS ODD, 473 00:24:55,952 --> 00:24:57,579 THAT 3 ORDINARY PEOPLE 474 00:24:57,579 --> 00:24:59,581 GET HIT BY PIECES OF THE SAME METEOR, 475 00:24:59,623 --> 00:25:01,583 AND INSTEAD OF DYING, 476 00:25:01,625 --> 00:25:03,960 THEY ALL BECOME GENIUSES OF ONE KIND OR ANOTHER? 477 00:25:04,002 --> 00:25:07,964 ODD? YES. FREAKY? OH, YEAH. 478 00:25:07,964 --> 00:25:09,549 BUT, UH, WHAT IT ALL MEANS? 479 00:25:09,591 --> 00:25:12,886 HELL, YOUR GUESS IS AS GOOD AS MINE. 480 00:25:12,886 --> 00:25:13,845 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 481 00:25:13,845 --> 00:25:17,015 WHAT IF THEY'RE WORKING IN CONCERT BECAUSE 482 00:25:17,057 --> 00:25:19,518 THEY'RE DIRECTED BY SOMETHING? 483 00:25:19,935 --> 00:25:21,728 LOOK, DOC, UH, 484 00:25:21,728 --> 00:25:23,897 NONE OF THESE PEOPLE HAVE DONE ANYTHING 485 00:25:23,939 --> 00:25:25,815 THAT EVEN APPROACHES ILLEGAL. 486 00:25:25,857 --> 00:25:27,817 SO THAT'S IT? 487 00:25:27,859 --> 00:25:30,070 YOU'RE JUST GONNA DROP IT. 488 00:25:30,070 --> 00:25:32,239 YOU SHOW MW A LAW THAT'S BEEN BROKEN. 489 00:25:32,239 --> 00:25:35,075 A, UH, SPACESHIP THAT'S DOUBLE-PARKED. 490 00:25:35,116 --> 00:25:37,953 ANYTHING. AND I'LL GO TO TOWN. 491 00:25:37,994 --> 00:25:40,121 BUT, UH, IF YOU WANT MY REAL OPINION, 492 00:25:40,121 --> 00:25:43,542 I THINK THIS ADDS UP TO A WHOLE LOTTA NOTHIN'. 493 00:25:44,709 --> 00:25:46,419 A WHOLE IOTTA NOTHIN'. 494 00:25:46,419 --> 00:25:48,547 JUST ONE MAN'S OPINION. 495 00:26:06,481 --> 00:26:07,983 [hissing] 496 00:26:11,987 --> 00:26:13,572 [hissing stops] 497 00:26:19,619 --> 00:26:20,704 [clinking] 498 00:26:31,464 --> 00:26:32,757 [clicking] 499 00:26:41,766 --> 00:26:43,226 [clanging] 500 00:26:46,855 --> 00:26:47,772 [humming] 501 00:26:49,274 --> 00:26:50,775 [thumping] 502 00:26:50,817 --> 00:26:52,277 [hissing] 503 00:27:00,702 --> 00:27:01,995 [hissing] 504 00:27:30,940 --> 00:27:32,984 GOD ALMIGHTY. 505 00:27:32,984 --> 00:27:34,903 [keyboard clicking] 506 00:27:39,032 --> 00:27:40,450 [beeping] 507 00:27:46,581 --> 00:27:48,667 CONFIGURATION COMPLETE. 508 00:27:55,924 --> 00:27:57,550 [clinking] 509 00:28:03,890 --> 00:28:05,308 [clanging] 510 00:28:08,228 --> 00:28:09,688 [whooshing] 511 00:28:15,694 --> 00:28:16,736 [roaring] 512 00:28:16,736 --> 00:28:18,154 [crackling] 513 00:28:44,264 --> 00:28:46,474 HOW DOES IT LOOK? 514 00:28:46,516 --> 00:28:48,685 IT'S READY FOR A TEST. 515 00:28:52,021 --> 00:28:53,106 JACOB. 516 00:28:56,776 --> 00:28:58,153 [cat mewing] 517 00:29:02,657 --> 00:29:03,950 [mewing] 518 00:29:14,794 --> 00:29:15,879 READY? 519 00:29:16,588 --> 00:29:17,756 GO. 520 00:29:22,051 --> 00:29:23,428 [whooshing] 521 00:29:32,854 --> 00:29:34,439 [tinkling] 522 00:29:47,035 --> 00:29:48,161 PERFECT. 523 00:29:48,203 --> 00:29:50,663 IT'S TIME TO ROUND UP THE SUBJECTS. 524 00:29:53,041 --> 00:29:54,459 ONE BY ONE. 525 00:30:00,799 --> 00:30:02,550 [birds chirping] 526 00:30:07,180 --> 00:30:08,389 YOU NEW HERE? 527 00:30:08,389 --> 00:30:11,392 I JUST STARTED VOLUNTEERING THIS WEEK. 528 00:30:11,392 --> 00:30:13,144 WHAT'S THE MATTER? COULDN'T GET A JOB? 529 00:30:13,186 --> 00:30:14,312 [laughing] 530 00:30:14,354 --> 00:30:17,857 UH, NO. I'M A, UM, A MUSICIAN. I WORK NIGHTS. 531 00:30:17,857 --> 00:30:19,359 OH. 532 00:30:19,359 --> 00:30:22,654 I USED TO PLAY A PRETTY MEAN PIANO, MYSELF. 533 00:30:22,695 --> 00:30:23,738 YEAH? 534 00:30:23,780 --> 00:30:26,199 GREAT WAY TO MEET THE LADIES. 535 00:30:26,991 --> 00:30:28,368 [chuckling] 536 00:30:30,495 --> 00:30:31,496 [sighing] 537 00:30:31,496 --> 00:30:34,666 I CAN'T DO MUCH WITH THESE OLD HANDS ANYMORE. 538 00:30:37,210 --> 00:30:39,796 DO YOU LIKE IT HERE, MR. SANBORN? 539 00:30:40,630 --> 00:30:43,925 THEY SAY I GOT 2 MONTHS. MAYBE LESS. 540 00:30:43,967 --> 00:30:45,593 [walker clicking] 541 00:30:47,720 --> 00:30:51,015 THIS ISN'T HOW I EVER PICTURED THE END TO BE. 542 00:30:54,936 --> 00:30:58,439 WHAT IF YOU HAD A CHANCE TO GO SOMEWHERE BETTER? 543 00:30:58,982 --> 00:31:00,358 WHAT DO YOU MEAN "BETTER?" 544 00:31:00,358 --> 00:31:03,361 WELL, SOMEWHERE WHERE YOU COULD PLAY PIANO AGAIN. 545 00:31:03,403 --> 00:31:06,489 DEPENDS ON HOW GOOD-LOOKIN' THE LADIES ARE. 546 00:31:12,203 --> 00:31:15,415 WOULD YOU LIKE TO GO ON A WALK, MR. SANBORN? 547 00:31:19,961 --> 00:31:21,546 (Kelly) YOU BEEN HERE A LONG TIME? 548 00:31:21,546 --> 00:31:23,882 WHENEVER I HAVE AN OPERATION. 549 00:31:27,010 --> 00:31:30,138 I BET IT REALLY HURTS SOMETIMES, HUH? 550 00:31:30,138 --> 00:31:31,431 I'M OK. 551 00:31:31,431 --> 00:31:33,516 DO YOU LIKE TO GO ON RIDES, SHANA? 552 00:31:33,516 --> 00:31:35,101 LIKE ROLLER COASTERS AND STUFF? 553 00:31:35,143 --> 00:31:37,979 YEAH. LIKE ROLLER COASTERS AND STUFF. 554 00:31:38,021 --> 00:31:39,314 BEFORE I GOT SICK, 555 00:31:39,355 --> 00:31:41,566 I WENT ON THE UPSIDE-DOWN KIND 556 00:31:41,566 --> 00:31:42,609 3 TIMES. 557 00:31:42,650 --> 00:31:45,069 WOW. THAT'S PRETTY BRAVE. 558 00:31:46,654 --> 00:31:49,908 WOULD YOU LIKE TO GO ON EVEN A BETTER RIDE? 559 00:31:51,451 --> 00:31:53,870 I DON'T THINK THEY'LL LET ME. 560 00:32:02,045 --> 00:32:03,046 OK. 561 00:32:05,548 --> 00:32:08,343 (Michaels) SOMETHING'S WRONG. TELL ME WHAT'S WRONG. 562 00:32:08,343 --> 00:32:09,677 SHE'S SLIDING, DR. MICHAELS. 563 00:32:09,719 --> 00:32:13,932 THE ONLY THING KEEPING HER GOING RIGHT NOW IS THE LIFE SUPPORT. 564 00:32:15,516 --> 00:32:17,518 [telephone ringing] 565 00:32:18,227 --> 00:32:19,312 SUNDAY 566 00:32:20,229 --> 00:32:22,941 IS OUR 5TH ANNIVERSARY. 567 00:32:26,819 --> 00:32:29,405 [whispering] IT'S NOT FAIR. 568 00:32:29,405 --> 00:32:31,741 [woman over P.A. system] 569 00:32:45,755 --> 00:32:47,382 [phone ringing] 570 00:32:52,845 --> 00:32:53,763 HELLO? 571 00:32:53,805 --> 00:32:55,556 (Jacob) HI. IT'S ME. 572 00:32:55,598 --> 00:32:57,141 JACOB, WHERE ARE YOU? 573 00:32:57,141 --> 00:32:58,851 LOOK, I--I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 574 00:32:58,893 --> 00:33:01,604 THAT I'M OK. I DIDN'T-- I DIDN'T WANT YOU TO WORRY. 575 00:33:01,604 --> 00:33:04,148 FOR GOD'S SAKE. WHY WON'T YOU TELL ME WHERE YOU ARE? 576 00:33:04,190 --> 00:33:05,358 [sighing] 577 00:33:06,442 --> 00:33:08,277 I LOVE YOU. 578 00:33:08,277 --> 00:33:09,946 [phone clicking] 579 00:33:09,946 --> 00:33:10,989 [dial tone] 580 00:33:14,534 --> 00:33:16,202 [hanging up] 581 00:33:46,441 --> 00:33:48,026 DR. MICHAELS? 582 00:33:51,029 --> 00:33:52,238 YOU FOUND JACOB HARDY. 583 00:33:52,238 --> 00:33:54,532 I WISH I COULD SAY THAT I HAD. 584 00:33:54,574 --> 00:33:56,659 I NEED YOUR HELP, DOC. 585 00:33:57,452 --> 00:33:58,911 WELL, WHAT IS IT? 586 00:33:58,953 --> 00:34:01,164 IN THE LAST 36 HOURS, THERE HAVE BEEN AS MANY AS, UH, 587 00:34:01,205 --> 00:34:03,666 A DOZEN REPORTS OF PEOPLE GOING MISSING. 588 00:34:03,666 --> 00:34:06,461 FROM HOSPICES, CLINICS, HOSPITALS, 589 00:34:06,502 --> 00:34:07,879 ALL OF THEM DIAGNOSED TERMINAL. 590 00:34:07,920 --> 00:34:11,007 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH JACOB HARDY AND THE OTHERS? 591 00:34:11,007 --> 00:34:12,800 WELL, WE HAVE HARD EVIDENCE THAT, UH, 592 00:34:12,800 --> 00:34:14,635 HARDY, KELLY RISELY, AND CURTIS SAWYER 593 00:34:14,635 --> 00:34:16,554 ARE RESPONSIBLE FOR THESE ABDUCTIONS. 594 00:34:16,596 --> 00:34:18,806 WELL, WHAT DO THEY WANT WITH DYING PATIENTS? 595 00:34:18,806 --> 00:34:21,809 HUMAN EXPERIMENTS. HELL, I DON'T KNOW. 596 00:34:23,144 --> 00:34:25,396 I'VE GOT A DOZEN MEN ON IT. 597 00:34:26,189 --> 00:34:28,483 AND WHATEVER YOU'VE GOT, 598 00:34:28,524 --> 00:34:31,861 NO MATTER HOW CRAZY IT SOUNDS, 599 00:34:31,903 --> 00:34:34,739 I WANT YOU TO SHARE IT WITH MY TEAM. 600 00:34:35,740 --> 00:34:38,076 WHAT ARE YOU NOT TELLING ME? 601 00:34:39,452 --> 00:34:41,954 ONE OF THE PATIENTS THEY TOOK... 602 00:34:43,456 --> 00:34:44,665 OH, GOD, NO. DARIA? 603 00:34:44,707 --> 00:34:46,542 THE HOSPITAL'S BEEN TRYING TO REACH YOU. 604 00:34:46,542 --> 00:34:47,710 I'M SORRY, DR. MICHAELS. 605 00:34:47,710 --> 00:34:51,089 LOOK, UH, I'M--I'M ON MY WAY OVER THERE RIGHT NOW. 606 00:34:51,089 --> 00:34:54,509 WE'RE GONNA DO EVERYTHING WE CAN TO GET HER BACK. 607 00:34:54,550 --> 00:34:56,094 WE'LL TALK LATER. 608 00:34:59,347 --> 00:35:01,057 [phone ringing] 609 00:35:05,144 --> 00:35:06,270 IAN MICHAELS. 610 00:35:06,312 --> 00:35:07,855 (Kara) HI, IT'S KARA DELANEY, 611 00:35:07,855 --> 00:35:09,065 YOU REMEMBER ME? 612 00:35:09,107 --> 00:35:10,566 (Michaels) HAVE YOU HEARD FROM JACOB? 613 00:35:10,608 --> 00:35:13,486 YES, AND I'M PRETTY SURE I KNOW WHERE HE IS. 614 00:35:15,780 --> 00:35:17,698 (Jacob) SO LOOK AROUND YOU. 615 00:35:17,740 --> 00:35:21,244 IT'S NOT THE WORLD THAT IT ONCE WAS. 616 00:35:21,244 --> 00:35:24,914 IS IT REALLY ALL THAT HARD TO LEAVE IT ALL BEHIND? 617 00:35:26,791 --> 00:35:28,960 WHO'D LIKE TO GO FIRST? 618 00:35:41,055 --> 00:35:42,181 ARE YOU SURE THIS IS IT? 619 00:35:42,223 --> 00:35:44,392 A FRIEND OF MINE WORKS FOR THE PHONE COMPANY, 620 00:35:44,433 --> 00:35:47,812 AND SHE SAID THE PHONE CALL WAS MADE FROM HERE. 621 00:35:55,528 --> 00:35:57,155 [door opening] 622 00:36:29,437 --> 00:36:30,521 [thudding] 623 00:36:30,563 --> 00:36:31,981 [roaring] 624 00:36:32,356 --> 00:36:33,816 [gasping] 625 00:36:42,366 --> 00:36:44,035 [screaming] 626 00:36:46,078 --> 00:36:47,205 [sighing] 627 00:36:50,750 --> 00:36:52,043 STOP! 628 00:36:53,336 --> 00:36:54,420 KARA. 629 00:36:54,462 --> 00:36:55,546 (Kara) JACOB! 630 00:36:55,588 --> 00:36:56,797 YOU CAN'T DO THIS! 631 00:36:56,839 --> 00:36:58,674 YOU'VE GOTTA LET THESE PEOPLE GO! 632 00:36:58,674 --> 00:36:59,967 I KNOW IT'S HARD TO ACCEPT. 633 00:37:00,009 --> 00:37:02,345 WE JUST WATCHED A MAN BURN TO DEATH. 634 00:37:02,386 --> 00:37:05,139 VAPORIZED. YOU KILLED HIM. 635 00:37:05,181 --> 00:37:06,849 NO. HE WASN'T KILLED. 636 00:37:06,849 --> 00:37:08,392 (Jacob) HE WAS SAVED. 637 00:37:08,434 --> 00:37:11,229 I KNEW YOU'D COME TOO, DR. MICHAELS. 638 00:37:12,688 --> 00:37:14,023 DARIA. 639 00:37:15,233 --> 00:37:17,318 JACOB, SOMETHING HAS HAPPENED TO YOU. 640 00:37:17,360 --> 00:37:19,195 SOMETHING'S HAPPENED TO ALL 3 OF YOU. 641 00:37:19,237 --> 00:37:21,656 YOU'RE RIGHT. WE'VE RECEIVED A GIFT. 642 00:37:21,697 --> 00:37:23,574 GOD SAVE US FROM TRUE BELIEVERS. 643 00:37:23,616 --> 00:37:25,993 LOOK. WHY DON'T YOU LET THESE PEOPLE GO, 644 00:37:26,035 --> 00:37:29,038 AND YOU CAN TAKE YOUR TIME AND TELL US ALL ABOUT IT. 645 00:37:29,080 --> 00:37:31,207 NOBODY HERE'S BEING HELD AGAINST THEIR WILL. 646 00:37:31,249 --> 00:37:33,876 JACOB, YOU'RE PREYING ON THE VULNERABLE, 647 00:37:33,918 --> 00:37:36,337 ON THE DYING. 648 00:37:36,337 --> 00:37:39,590 WHAT, FALSE HOPE IS BETTER THAN NO HOPE AT ALL? 649 00:37:39,590 --> 00:37:41,175 IS THAT IT? 650 00:37:41,175 --> 00:37:44,011 I'LL LEAVE THAT FOR YOU TO JUDGE. 651 00:37:44,053 --> 00:37:45,054 [sighing] 652 00:37:45,054 --> 00:37:46,430 (Kara) WHAT ABOUT THE CHILDREN? 653 00:37:46,472 --> 00:37:47,974 YOU CAN'T EXPECT THEM TO UNDERSTAND. 654 00:37:47,974 --> 00:37:49,725 (Jacob) YOU UNDERESTIMATE THEIR WISDOM. 655 00:37:49,725 --> 00:37:51,978 THEY-- THEY HAVE THEIR WHOLE LIVES AHEAD OF THEM. 656 00:37:51,978 --> 00:37:55,564 YOU SURE AS HELL DIDN'T ASK MY WIFE'S PERMISSION. 657 00:37:55,564 --> 00:37:57,108 (Curtis) YOU WERE ON THE VERGE 658 00:37:57,149 --> 00:37:59,402 OF TAKING HER OFF LIFE-SUPPORT, DR. MICHAELS. 659 00:37:59,402 --> 00:38:02,780 WOULD THOSE ACTIONS HAVE BEEN SO DIFFERENT FROM OURS? 660 00:38:02,780 --> 00:38:05,574 SOMEDAY, KARA, THIS WILL ALL BE CLEAR. 661 00:38:05,574 --> 00:38:07,994 YOU'LL-- YOU'LL UNDERSTAND. 662 00:38:07,994 --> 00:38:11,747 I WISH I WERE SURE THE SAME WERE TRUE FOR YOU. 663 00:38:11,789 --> 00:38:14,166 THIS TECHNOLOGY. THIS MACHINE. 664 00:38:15,209 --> 00:38:16,669 WHERE DOES IT COME FROM? 665 00:38:16,669 --> 00:38:19,422 A WORLD RAVAGED BY DISEASE. 666 00:38:19,463 --> 00:38:21,924 THEY NEED NEW BLOOD TO REBUILD. 667 00:38:23,134 --> 00:38:26,304 NEW LIFE TO REPOPULATE THEIR DYING PLANET. 668 00:38:26,637 --> 00:38:28,472 WHY? 669 00:38:28,472 --> 00:38:31,309 WHY DO YOU CHOOSE THE TERMINALLY ILL? 670 00:38:31,309 --> 00:38:34,687 OUT OF RESPECT. OUT OF DEFERENCE. 671 00:38:34,729 --> 00:38:38,107 TO GIVE SOMETHING IN RETURN FOR WHAT THEY'RE RECEIVING. 672 00:38:38,149 --> 00:38:40,318 THEY-- THEY OFFER LIFE... 673 00:38:41,110 --> 00:38:42,320 FOR LIFE. 674 00:38:46,657 --> 00:38:49,243 YOU CAN'T BELIEVE THEM. 675 00:38:49,243 --> 00:38:52,204 YOU HAVEN'T SEEN EVERYTHING I'VE SEEN. 676 00:38:53,247 --> 00:38:55,124 WHAT WILL HAPPEN TO THOSE PEOPLE? 677 00:38:55,124 --> 00:38:57,918 THEIR ILLNESSES, THEIR INFIRMITIES, 678 00:38:58,753 --> 00:39:00,671 THEY'LL ALL DISAPPEAR. 679 00:39:01,714 --> 00:39:04,342 CAN'T YOU SEE HE'S GONE CRAZY? 680 00:39:05,259 --> 00:39:07,345 THEY'VE ALL GONE CRAZY. 681 00:39:09,847 --> 00:39:12,391 (Jacob) CRAZY? KARA, LOOK AT ME. 682 00:39:13,059 --> 00:39:15,311 YOU KNOW I'M NOT CRAZY. 683 00:39:20,149 --> 00:39:22,234 WHO'D LIKE TO GO NEXT? 684 00:39:28,699 --> 00:39:30,368 [brakes screeching] 685 00:39:39,668 --> 00:39:41,670 TIME'S ALMOST UP, DR. MICHAELS, 686 00:39:41,712 --> 00:39:43,798 THE WINDOW'S CLOSING. 687 00:39:45,049 --> 00:39:47,385 THE CHOICE IS IN YOUR HANDS. 688 00:39:54,975 --> 00:39:56,602 IF I'M WRONG... 689 00:39:59,939 --> 00:40:01,816 MAY GOD FORGIVE ME. 690 00:40:03,109 --> 00:40:05,736 [man on police radio chattering] 691 00:40:18,624 --> 00:40:19,834 [roaring] 692 00:40:25,798 --> 00:40:27,049 MOTHER OF GOD. 693 00:40:27,049 --> 00:40:28,968 (Dane) GET BACK AWAY FROM THAT THING. NOW! 694 00:40:29,009 --> 00:40:30,928 (Kara) WE TRIED. WE TRIED TO STOP 'EM. 695 00:40:30,928 --> 00:40:33,597 ALL OF YOU, ARMS IN THE AIR! 696 00:40:33,639 --> 00:40:36,475 DR. MICHAELS, FOR GOD'S SAKES, GET AWAY FROM THAT THING. 697 00:40:36,475 --> 00:40:38,853 YOU CAN'T STOP ME, LIEUTENANT. 698 00:40:40,229 --> 00:40:42,773 YOU'RE GONNA HELP SOME BRAIN-DAMAGED PSYCHOS 699 00:40:42,815 --> 00:40:44,692 INCINERATE YOUR WIFE? 700 00:40:44,733 --> 00:40:46,819 THIS ISN'T MERCY KILLING. 701 00:40:47,862 --> 00:40:49,447 IT'S MURDER. 702 00:40:51,824 --> 00:40:53,951 THEY CAN CURE SOMETHING THAT I CAN'T. 703 00:40:53,993 --> 00:40:56,370 YOU DON'T KNOW THAT, IAN. 704 00:40:56,370 --> 00:40:58,330 HOW CAN YOU BE SURE? 705 00:40:59,373 --> 00:41:00,458 FAITH. 706 00:41:01,667 --> 00:41:03,461 IT'S ALL I HAVE LEFT. 707 00:41:11,927 --> 00:41:13,012 IAN! NO! 708 00:41:13,053 --> 00:41:14,722 ALL RIGHT, PUT YOUR HANDS IN THE AIR! 709 00:41:14,763 --> 00:41:16,891 THIS IS YOUR LAST WARNING. 710 00:41:22,146 --> 00:41:23,355 [gun firing] 711 00:41:23,397 --> 00:41:24,482 JACOB! 712 00:41:36,577 --> 00:41:37,870 [roaring] 713 00:41:54,929 --> 00:41:56,388 [roaring] 714 00:41:56,889 --> 00:41:58,349 [groaning] 715 00:42:12,029 --> 00:42:13,531 [thudding] 716 00:42:14,990 --> 00:42:16,534 [whooshing] 717 00:42:20,871 --> 00:42:22,164 [roaring] 718 00:42:43,060 --> 00:42:46,272 (narrator) IT IS OUR NATURE TO FEAR A DARK PURPOSE 719 00:42:46,313 --> 00:42:49,942 IN THAT WHICH WE DO NOT UNDERSTAND. 720 00:42:49,984 --> 00:42:51,860 BUT TRUE EVIL 721 00:42:51,902 --> 00:42:54,488 MAY LIE MORE IN IGNORANCE 722 00:42:54,530 --> 00:42:56,198 THAN IN SUSPICION. 46523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.