Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,175 --> 00:00:10,343
[whimpering]
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,388
[chittering]
3
00:00:14,848 --> 00:00:16,016
[bleating]
4
00:00:19,227 --> 00:00:20,395
[beeping]
5
00:00:33,616 --> 00:00:35,660
[woman over pa]
System checks are nominal.
6
00:00:35,660 --> 00:00:38,913
All personnel, please report
to your stations.
7
00:00:43,585 --> 00:00:47,881
If you like long odds,
consider when they detonated
the first atomic bomb?
8
00:00:47,881 --> 00:00:50,800
A couple of
Manhattan Project scientists
thought the explosion
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,470
would ignite the atmosphere
and destroy the world.
10
00:00:53,511 --> 00:00:54,971
[Crest]
Except they were wrong.
11
00:00:54,971 --> 00:00:56,389
Dr. Crest.
12
00:00:56,389 --> 00:01:00,143
Isn't that strange?
I think of this place
as a research facility.
13
00:01:00,185 --> 00:01:02,062
But, you think of it
as a casino.
14
00:01:02,103 --> 00:01:05,023
I'm sorry, uh, sir.
I didn't mean any disrespect.
I was just...
15
00:01:05,023 --> 00:01:07,358
-Put me down for 20.
-Yes, sir!
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,944
-What's your pick, sir?
-What do you think?
17
00:01:09,944 --> 00:01:11,571
[laughing]
18
00:01:11,613 --> 00:01:15,116
[woman over pa]
Daniel Gallagher, please
report to Observation Room 4.
19
00:01:17,619 --> 00:01:19,746
Good morning, Dr. Crest.
20
00:01:20,330 --> 00:01:21,372
Julie.
21
00:01:21,414 --> 00:01:22,999
[Glade]
You two have fun last night?
22
00:01:22,999 --> 00:01:28,463
Oh, don't try to deny it.
I throw parties to find out
about people.
23
00:01:28,505 --> 00:01:30,340
-She's cute.
-Women like brains.
24
00:01:30,340 --> 00:01:34,302
[chuckles]
Maybe that's my problem,
I always thought it was brawn.
25
00:01:35,887 --> 00:01:37,972
-You nervous, Les?
-Oh, why should I be nervous?
26
00:01:38,014 --> 00:01:41,893
All we're doing
is transporting a bunch
of animals a few miles,
27
00:01:41,893 --> 00:01:44,437
using untried
teleportation technology.
28
00:01:44,437 --> 00:01:49,526
Of course it's going to take
the energy of a tactical
nuclear warhead to do it.
29
00:01:49,567 --> 00:01:51,945
What were we thinking?
[laughs]
30
00:01:51,986 --> 00:01:54,364
Yeah, that's what
you always say.
31
00:01:54,405 --> 00:01:57,492
And as soon as we get it open,
you have to shut down
magnetic confinement
32
00:01:57,534 --> 00:02:00,370
immediately, or the wormhole
will collapse too fast.
33
00:02:00,411 --> 00:02:03,540
And Colonel Glade doesn't like
wasting his nukes.
34
00:02:03,581 --> 00:02:05,166
No, ma'am, he does not.
35
00:02:07,752 --> 00:02:10,213
Did you get my email
about the systems integrity?
36
00:02:10,255 --> 00:02:11,756
Maybe you disagree with me
and that's fine,
37
00:02:11,756 --> 00:02:13,550
but I really think that
we ought to hash it out.
38
00:02:13,591 --> 00:02:15,635
Yes, Mark, I got your email
and I responded,
39
00:02:15,677 --> 00:02:18,429
but do me a favor, will you,
and stop talking to me
in that tone of voice
40
00:02:18,471 --> 00:02:20,431
-like I owe you money.
-Like I...
41
00:02:20,473 --> 00:02:24,519
-Do I owe you money?
-Hmm, you owe me all right,
but it ain't money.
42
00:02:24,519 --> 00:02:28,022
Look, I was just trying
to be sensitive about
what happened between us.
43
00:02:28,064 --> 00:02:30,525
-You know, just keep
things professional.
-Oh, I see.
44
00:02:30,567 --> 00:02:34,070
And so, last night,
was that all about being
sensitive and professional?
45
00:02:34,070 --> 00:02:37,031
What exactly were you doing
with Julie in that cloakroom?
46
00:02:37,031 --> 00:02:39,826
-I can explain
about last night.
-Hmm, let me guess.
47
00:02:39,826 --> 00:02:43,329
You wanted to see
where it would take you, hmm?
48
00:02:44,873 --> 00:02:47,417
Don't bother, Mark.
I already heard it.
49
00:02:53,965 --> 00:02:55,216
[alarm buzzing]
50
00:03:01,306 --> 00:03:03,433
[beeping]
51
00:03:03,433 --> 00:03:04,809
Begin teleportation sequence.
52
00:03:04,809 --> 00:03:07,145
[man over pa] Teleportation
sequence engaged.
53
00:03:07,145 --> 00:03:11,566
Go for computer handoff.
Controls are now
fully automatic.
54
00:03:11,566 --> 00:03:12,984
Initiators online.
55
00:03:12,984 --> 00:03:14,736
[Crest] Standing by
for ignition.
56
00:03:15,737 --> 00:03:17,197
[machine whirring]
57
00:03:18,281 --> 00:03:20,742
Engaging arming sequence.
58
00:03:26,039 --> 00:03:27,207
[error beep]
59
00:03:27,832 --> 00:03:29,792
-The key's not working.
-[error beep]
60
00:03:30,418 --> 00:03:31,836
Allow me.
61
00:03:32,629 --> 00:03:33,504
[beeping]
62
00:03:33,546 --> 00:03:35,215
[alarm blaring]
63
00:03:36,466 --> 00:03:37,634
[alarm blaring]
64
00:03:39,469 --> 00:03:40,386
[bleating]
65
00:03:40,428 --> 00:03:41,971
[whimpering]
66
00:03:41,971 --> 00:03:44,224
Arming sequence engaged.
67
00:03:44,641 --> 00:03:46,601
[Crest] Standing by to abort.
68
00:03:58,988 --> 00:04:00,698
Teleportation field is stable.
69
00:04:09,165 --> 00:04:10,375
[barking]
70
00:04:14,671 --> 00:04:16,798
[laughing] Ah! We got it!
71
00:04:23,513 --> 00:04:24,514
Damn it.
72
00:04:25,598 --> 00:04:27,267
Where the hell
did we just send them?
73
00:04:35,733 --> 00:04:39,696
-Dr. Crest, the teleportation
field, it's destabilizing.
-That shouldn't be possible.
74
00:04:39,696 --> 00:04:41,572
-The wormhole is expanding.
-Shut it down.
75
00:04:41,572 --> 00:04:43,366
[Glade] Abort, abort!
76
00:04:43,366 --> 00:04:44,742
[Crest] The override
isn't working.
77
00:04:47,745 --> 00:04:48,788
[machines beeping]
78
00:04:48,830 --> 00:04:51,666
-It's not responding!
-Power emissions are spiking.
79
00:04:56,045 --> 00:04:57,630
[rapid beeping]
80
00:04:57,630 --> 00:05:00,633
Oh, my God!
It's coming toward us.
81
00:05:00,633 --> 00:05:01,759
Shut it down!
82
00:05:01,759 --> 00:05:03,594
[woman] Shut it down!
83
00:05:03,636 --> 00:05:05,138
[all screaming]
84
00:05:09,684 --> 00:05:10,893
[screaming]
85
00:05:20,153 --> 00:05:21,946
You okay, sir?
86
00:05:21,988 --> 00:05:24,949
Don't worry, Dr. Crest,
when that bad boy
goes off tomorrow,
87
00:05:24,949 --> 00:05:27,327
we'll all be
a part of history.
88
00:05:31,080 --> 00:05:32,498
[Crest] History?
89
00:05:48,848 --> 00:05:51,851
[Control Voice]
There is nothing wrong
with your television.
90
00:05:51,893 --> 00:05:54,771
Do not attempt
to adjust the picture.
91
00:05:54,771 --> 00:05:57,774
We are now controlling
the transmission.
92
00:05:57,815 --> 00:06:01,736
We control the horizontal
and the vertical.
93
00:06:01,778 --> 00:06:04,822
We can deluge you
with a thousand channels,
94
00:06:04,864 --> 00:06:09,744
or expand one single image
to crystal clarity
95
00:06:09,744 --> 00:06:11,871
and beyond.
96
00:06:11,871 --> 00:06:13,414
We can shape your vision
97
00:06:13,414 --> 00:06:17,377
to anything our imagination
can conceive.
98
00:06:19,128 --> 00:06:20,755
For the next hour,
99
00:06:20,797 --> 00:06:25,510
we will control
all that you see and hear.
100
00:06:31,808 --> 00:06:35,728
You are about to experience
the awe and mystery
101
00:06:35,728 --> 00:06:38,856
which reaches from
the deepest inner mind
102
00:06:38,898 --> 00:06:42,193
to The Outer Limits.
103
00:06:46,989 --> 00:06:48,991
[Control Voice]
We exist in time.
104
00:06:49,033 --> 00:06:52,870
Moving forever forward through
the moments of our lives.
105
00:06:52,912 --> 00:06:58,042
Moments which,
once experienced,
can never be relived.
106
00:06:58,626 --> 00:07:00,253
Or can they?
107
00:07:01,504 --> 00:07:02,839
Dr. Crest?
108
00:07:05,716 --> 00:07:07,760
Is everything all right?
109
00:07:12,890 --> 00:07:14,267
-Mark?
-[chuckles]
110
00:07:14,267 --> 00:07:16,811
I just had
the strangest feeling,
I've done all this before.
111
00:07:19,897 --> 00:07:21,941
I must be working too hard.
112
00:07:21,941 --> 00:07:24,902
After tomorrow,
you should take a break.
113
00:07:24,944 --> 00:07:27,738
You know,
get away from it all, relax.
114
00:07:27,738 --> 00:07:31,826
On a nice beach
with some stimulating company.
115
00:07:35,913 --> 00:07:39,584
-Yeah, I'll think about that.
-So will I.
116
00:07:42,879 --> 00:07:46,632
Pressure on you must be awful.
Does it ever scare you?
117
00:07:46,632 --> 00:07:48,468
How do you mean?
118
00:07:49,177 --> 00:07:52,054
Well, I'm just a computer
jockey, you know?
119
00:07:52,096 --> 00:07:55,766
Got my list of jobs to do
and I do 'em. It's easy.
120
00:07:55,766 --> 00:07:57,310
You...
121
00:07:58,060 --> 00:08:02,231
You manipulate the fundamental
forces of nature.
122
00:08:02,231 --> 00:08:04,108
-Doesn't that scare you?
-No.
123
00:08:04,108 --> 00:08:08,196
-No, it's perfectly safe.
We control the technology.
-What if...
124
00:08:08,237 --> 00:08:10,156
What if that technology
were to fall into the hands
125
00:08:10,198 --> 00:08:12,408
of someone
less responsible than you?
126
00:08:12,408 --> 00:08:15,495
Colonel Glade would shoot them
on the spot.
127
00:08:16,746 --> 00:08:20,500
-Would you take care
of this, please?
-Absolutely, Dr. Lazar.
128
00:08:25,046 --> 00:08:26,506
Having misgivings,
are you, Mark?
129
00:08:28,132 --> 00:08:30,343
Now I've seen everything.
130
00:08:36,974 --> 00:08:39,393
And the coolant
system redundance,
you checked that as well?
131
00:08:39,393 --> 00:08:42,021
Uh... The coolant system?
I'm sorry, Dr. Crest,
132
00:08:42,063 --> 00:08:44,065
I'm not too familiar
with that system.
133
00:08:44,106 --> 00:08:47,276
Well, look at it anyway.
Do it now.
134
00:08:47,318 --> 00:08:49,612
Nothing personal, sir,
but we're kinda swamped here.
135
00:08:49,612 --> 00:08:51,697
Mark, let them get on
with their work.
136
00:08:51,697 --> 00:08:53,115
I wanna make sure
it's working properly.
137
00:08:53,157 --> 00:08:54,825
What do you think
they've been doing?
138
00:08:54,867 --> 00:08:58,287
Actually, yeah.
There's a bit of scarring
on the manifold.
139
00:08:58,329 --> 00:09:01,457
Something's been
rubbing against it.
Two seconds to fix.
140
00:09:01,457 --> 00:09:05,086
Cosmetics?
That's what you're
worried about?
141
00:09:05,086 --> 00:09:08,047
Go ahead, fix it.
Mark, may I talk to you?
142
00:09:11,342 --> 00:09:15,555
We go in 17 hours
and all of a sudden
you don't trust anyone?
143
00:09:16,514 --> 00:09:17,515
Is... Is it just me?
144
00:09:17,515 --> 00:09:20,309
Or is the irony
getting so thick in here,
it's hard to breathe.
145
00:09:20,309 --> 00:09:22,728
Did I twist your arm?
Did I force you
to be part of this?
146
00:09:22,770 --> 00:09:27,233
No. No, you did it
the same way you do
everything, on the sly.
147
00:09:27,233 --> 00:09:29,944
Yeah, like you got me
to go along with you
without telling me
148
00:09:29,986 --> 00:09:32,530
where we were going
until it's too late for me
to turn back?
149
00:09:32,572 --> 00:09:36,158
-I gave your energy technology
a practical app.
-It already had one.
150
00:09:36,158 --> 00:09:38,953
The one that it was meant for,
vaporizing nuclear waste.
151
00:09:38,995 --> 00:09:42,123
Don't you think teleportation
has more significance?
152
00:09:42,164 --> 00:09:45,042
Can you imagine going
anywhere on the planet
in the blink of an eye?
153
00:09:45,042 --> 00:09:47,044
You hijacked my work.
154
00:09:49,213 --> 00:09:51,257
I'm sorry
if you feel that way.
155
00:09:52,883 --> 00:09:56,137
But, Cleo,
we're all in this together.
You know that.
156
00:09:57,972 --> 00:10:00,433
Are we? Truly together?
157
00:10:05,813 --> 00:10:07,189
[door opens]
158
00:10:08,065 --> 00:10:09,358
[door closes]
159
00:10:10,693 --> 00:10:12,361
[Glade] Really? She said that?
160
00:10:12,403 --> 00:10:15,489
-I had no idea she felt so...
So strongly.
-[jazz music playing]
161
00:10:15,531 --> 00:10:18,951
You rescued her
from scientific obscurity
and did her a favor.
162
00:10:18,993 --> 00:10:23,414
Mind you,
getting emotionally involved
with her while you did it...
163
00:10:23,456 --> 00:10:25,207
-That was a--
-Tactical error.
164
00:10:25,207 --> 00:10:28,753
[chuckles]
Damn, you took the words
right out of my mouth.
165
00:10:30,212 --> 00:10:31,714
Know what we say
in the Marines?
166
00:10:31,756 --> 00:10:35,468
-"Kill 'em all now, let God
sort 'em out." That it?
-[both laughing]
167
00:10:35,509 --> 00:10:38,721
No, that's Airborne.
Grab that bottle of champagne,
would you?
168
00:10:38,763 --> 00:10:41,682
Is that what they say in
the Marines? "Grab that
bottle of champagne"?
169
00:10:41,682 --> 00:10:43,017
[laughs]
170
00:10:43,059 --> 00:10:44,935
Gather around, everybody.
171
00:10:44,935 --> 00:10:47,229
Mark and I would like
to propose a toast.
172
00:10:47,271 --> 00:10:49,899
-Does anybody need
to be topped off?
-Uh... Me, please.
173
00:10:49,899 --> 00:10:52,234
When did I suddenly
become monkey butler?
174
00:10:55,029 --> 00:10:56,447
Thank you.
175
00:10:58,240 --> 00:11:00,034
-Great dress.
-[Lazar] Thanks.
176
00:11:00,076 --> 00:11:02,411
Just, uh, to remind you
what you're missing.
177
00:11:03,496 --> 00:11:06,874
Mark, please,
have our years together
taught you nothing?
178
00:11:06,916 --> 00:11:09,335
Hold the neck and
that way your body heat
179
00:11:09,377 --> 00:11:13,881
-won't warm the very
expensive champagne.
-[guests chuckling]
180
00:11:13,881 --> 00:11:16,050
You see, he can be taught.
181
00:11:16,092 --> 00:11:17,426
Oh, really?
182
00:11:17,426 --> 00:11:23,349
Tomorrow marks the beginning
of a truly exciting time,
for all of us.
183
00:11:23,891 --> 00:11:26,686
In other words,
after tomorrow,
184
00:11:27,311 --> 00:11:30,231
even a trip to the supermarket
could be a blast.
185
00:11:30,272 --> 00:11:31,565
-[all laughing]
-[Glade] Hear, hear.
186
00:11:31,607 --> 00:11:32,566
Cheers.
187
00:11:34,318 --> 00:11:36,070
[Julie] Oh!
188
00:11:36,070 --> 00:11:37,863
Oh! Mark, I am so sorry.
189
00:11:37,863 --> 00:11:41,117
Oh, no, no, no... It's okay.
The wet look works for me.
190
00:11:45,955 --> 00:11:47,581
[door opens]
191
00:11:55,172 --> 00:11:57,466
Better put some club soda
on it, or it'll stain.
192
00:11:57,508 --> 00:11:59,510
No, that's okay.
I think I got it.
193
00:12:01,554 --> 00:12:04,724
You know,
when champagne dries
it leaves a mark...
194
00:12:08,519 --> 00:12:09,854
On the edges.
195
00:12:11,439 --> 00:12:12,606
That...
196
00:12:12,606 --> 00:12:13,733
That would be tragic.
197
00:12:15,151 --> 00:12:16,944
It's a very nice shirt.
198
00:12:17,945 --> 00:12:19,238
Where'd you buy it?
199
00:12:19,238 --> 00:12:22,450
Actually, Cleo got it for me.
200
00:12:22,450 --> 00:12:23,743
Cleo?
201
00:12:26,662 --> 00:12:30,708
Maybe it'd be better
if you just took
the whole thing off.
202
00:12:33,711 --> 00:12:38,174
Did anyone ever tell you
that you have
this effect on people?
203
00:12:43,554 --> 00:12:46,599
I was just going to say
the same thing about you.
204
00:12:49,560 --> 00:12:53,272
Oh, if you're worried about
the door. It's locked.
205
00:12:53,272 --> 00:12:54,774
No, it's just that...
206
00:12:55,816 --> 00:12:57,026
[chuckles]
207
00:12:57,067 --> 00:12:59,028
I feel like
we've done this before.
208
00:12:59,069 --> 00:13:00,154
Really?
209
00:13:00,571 --> 00:13:02,031
Was it good?
210
00:13:02,490 --> 00:13:04,784
As I recall, it was great.
211
00:13:09,455 --> 00:13:12,082
[Rutherford] Maybe we should
rethink the selection now
212
00:13:12,082 --> 00:13:13,918
that we're gonna be
using in the experiment.
213
00:13:13,918 --> 00:13:18,088
You know how people react
to unpleasant things.
You know, they freak out.
214
00:13:18,088 --> 00:13:22,176
I mean, you know how
people reacted to calling it
"change" and stuff like that?
215
00:13:22,218 --> 00:13:24,637
[continues
speaking indistinctly]
216
00:13:26,764 --> 00:13:29,391
-You know what
I'm saying, Cleo?
-Hmm.
217
00:13:29,433 --> 00:13:31,185
[woman over pa]
System checks are normal.
218
00:13:31,185 --> 00:13:34,355
All personnel, please report
to your stations.
219
00:13:40,486 --> 00:13:44,281
And if you like long odds,
consider when they detonated
the first atomic bomb?
220
00:13:44,281 --> 00:13:46,909
A couple of
Manhattan Project scientists
thought the explosion
221
00:13:46,909 --> 00:13:50,496
would ignite the atmosphere
and destroy the world.
222
00:13:50,496 --> 00:13:55,292
Dr. Crest. I didn't mean
any disrespect, sir.
I was just, uh...
223
00:13:55,334 --> 00:13:56,836
Having a little fun.
224
00:13:58,504 --> 00:14:00,381
Would you...
Would you like to
make a bet, sir?
225
00:14:02,508 --> 00:14:04,844
-Not this time.
-This time?
226
00:14:05,803 --> 00:14:06,846
Sir?
227
00:14:09,515 --> 00:14:11,100
Good Morning, Dr. Crest.
228
00:14:13,853 --> 00:14:15,855
You two have fun last night?
229
00:14:16,355 --> 00:14:17,898
Yeah, we did.
230
00:14:17,898 --> 00:14:21,110
You're not supposed
to confess that easy.
Takes all the fun away.
231
00:14:23,237 --> 00:14:24,530
Nervous, Mark?
232
00:14:24,572 --> 00:14:27,616
Has the fact we're about to
detonate a tactical nuke
233
00:14:27,658 --> 00:14:30,870
to transport
a bunch of animals,
finally sunk in?
234
00:14:32,872 --> 00:14:36,876
You're supposed to say,
"What were we thinking?"
235
00:14:37,918 --> 00:14:39,879
-Yeah, I know.
-[woman] Sir?
236
00:14:43,507 --> 00:14:46,218
And as soon as we get it open,
we have to shut down
magnetic confinement
237
00:14:46,260 --> 00:14:49,096
immediately, or the wormhole
will collapse too fast.
238
00:14:49,138 --> 00:14:52,182
And Colonel Glade doesn't like
wasting his nukes.
239
00:14:52,182 --> 00:14:54,101
No ma'am, he does not.
240
00:14:54,143 --> 00:14:55,811
[woman over pa]
Dr. McLean, line 3...
241
00:14:55,853 --> 00:14:58,647
Cleo, can I talk to you?
Something strange is going on.
242
00:14:58,689 --> 00:15:00,649
Do me a favor, will you, Mark?
And stop talking to me
243
00:15:00,691 --> 00:15:03,444
in that tone,
like I owe you money.
244
00:15:03,444 --> 00:15:05,654
Right. And last night,
I was insensitive
and unprofessional.
245
00:15:05,654 --> 00:15:08,324
All because I wanted
to see where it would take me.
246
00:15:09,033 --> 00:15:10,034
That's right.
247
00:15:10,618 --> 00:15:12,286
As a matter of fact, you were.
248
00:15:19,752 --> 00:15:21,045
[alarm buzzing]
249
00:15:25,341 --> 00:15:26,634
[Crest]
Begin teleportation sequence.
250
00:15:26,634 --> 00:15:29,178
[man over pa] Teleportation
sequence engaged.
251
00:15:29,178 --> 00:15:33,682
Go for computer handoff.
Controls are now
fully automatic.
252
00:15:33,682 --> 00:15:34,934
Initiators online.
253
00:15:38,812 --> 00:15:39,980
Standing by for ignition.
254
00:15:40,940 --> 00:15:42,316
[machine whirring]
255
00:15:43,692 --> 00:15:45,361
Engaging arming sequence
256
00:15:51,784 --> 00:15:52,952
[error beep]
257
00:15:54,161 --> 00:15:56,956
-The key's not working.
-Allow me.
258
00:15:58,165 --> 00:15:58,958
[beeping]
259
00:15:58,999 --> 00:16:00,376
[alarm blaring]
260
00:16:03,170 --> 00:16:04,672
[bleating]
261
00:16:04,713 --> 00:16:05,923
[whimpering]
262
00:16:05,923 --> 00:16:08,467
Arming sequence engaged.
263
00:16:08,467 --> 00:16:09,969
[Crest] Standing by to abort.
264
00:16:22,398 --> 00:16:23,941
Teleportation field stable?
265
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
Of course, it's working
perfectly, why wouldn't it?
266
00:16:33,742 --> 00:16:36,036
[laughing] Ah! We got it!
267
00:16:38,038 --> 00:16:39,123
It's gonna destabilize.
268
00:16:40,374 --> 00:16:41,792
What are you talking about?
269
00:16:45,504 --> 00:16:47,965
The teleportation field,
it's destabilizing.
270
00:16:47,965 --> 00:16:50,634
-Expanding.
-It shouldn't be possible.
271
00:16:50,634 --> 00:16:53,846
-We gotta shut it down now!
-[Glade] Abort, abort!
272
00:16:53,887 --> 00:16:56,265
-It's not responding.
-Power emissions are spiking.
273
00:17:00,853 --> 00:17:03,063
-Oh, my God!
-Shut it down!
274
00:17:04,064 --> 00:17:05,274
[all screaming]
275
00:17:10,821 --> 00:17:13,032
[screaming]
No! Not again!
276
00:17:20,122 --> 00:17:21,206
[Crest] It happened again.
277
00:17:36,263 --> 00:17:37,890
You okay, sir?
278
00:17:38,766 --> 00:17:42,102
Don't worry, Dr. Crest.
When that bad boy
goes off tomorrow
279
00:17:42,144 --> 00:17:44,104
we'll all be a part of history.
280
00:17:54,948 --> 00:17:57,993
Dr. Crest? Are you all right?
281
00:18:01,121 --> 00:18:03,332
No. I'm sorry,
but I hate the beach.
282
00:18:03,957 --> 00:18:06,585
-Cleo, we need to talk.
-About?
283
00:18:06,627 --> 00:18:07,836
The fundamental forces
of nature.
284
00:18:07,836 --> 00:18:09,880
I'm just beginning to wonder,
what if we missed something?
285
00:18:09,922 --> 00:18:13,550
What if we didn't really
consider the consequences
of everything we're doing?
286
00:18:13,592 --> 00:18:15,302
Mark, we have
considered everything.
287
00:18:15,344 --> 00:18:17,971
The technology's completely
under our control.
288
00:18:17,971 --> 00:18:21,350
But what if it isn't?
Doesn't that scare you?
289
00:18:21,350 --> 00:18:23,769
You're beginning to scare me.
290
00:18:23,811 --> 00:18:26,313
Well, fasten your seatbelt,
because it isn't
under our control.
291
00:18:26,313 --> 00:18:29,525
Mark, toss me
a crumb, will you?
What are you talking about?
292
00:18:29,566 --> 00:18:31,443
We've spun ourselves
a time loop.
293
00:18:32,528 --> 00:18:33,862
A time loop?
294
00:18:33,904 --> 00:18:37,116
A temporal anomaly.
A one in 10 billion chance,
I agree.
295
00:18:37,116 --> 00:18:38,617
But, an anomaly just the same.
296
00:18:38,617 --> 00:18:41,537
The only anomaly
I'm aware of is you.
297
00:18:41,537 --> 00:18:43,997
Humor me, I'll make it
worth your while.
298
00:18:47,543 --> 00:18:49,795
This is a 2-D projection
of the full-phase space.
299
00:18:49,837 --> 00:18:51,296
We thought the contours
would look like...
300
00:18:51,296 --> 00:18:52,422
[voices fades out]
301
00:18:52,464 --> 00:18:55,509
...now, the moment after
we detonate, the wormhole
will expand exponentially,
302
00:18:55,551 --> 00:18:57,594
devouring everything
in its path.
303
00:18:57,636 --> 00:19:01,640
You know, if anyone else
came to you and put this
chicken scrawl up
304
00:19:01,640 --> 00:19:04,184
on the board,
you'd rip them a new one.
305
00:19:04,184 --> 00:19:06,854
This is guesswork.
This is all shoddy guesswork.
306
00:19:06,854 --> 00:19:08,939
I have seen us
detonate this device, twice.
307
00:19:08,939 --> 00:19:11,608
Maybe more, I don't know.
And 16 hours from now,
308
00:19:11,608 --> 00:19:15,988
it's gonna happen again.
And then again, and again,
and again.
309
00:19:15,988 --> 00:19:17,906
Okay, Mark, I'll indulge you.
310
00:19:17,948 --> 00:19:22,202
Let's say, for a moment,
that this is possible.
311
00:19:22,244 --> 00:19:26,165
How would someone know
if they're actually inside
such a loop?
312
00:19:27,374 --> 00:19:28,333
I don't know.
313
00:19:29,418 --> 00:19:30,502
Hmm.
314
00:19:34,423 --> 00:19:35,632
[screaming]
315
00:19:36,258 --> 00:19:39,928
The transformer.
The transformer.
316
00:19:39,970 --> 00:19:42,931
I ripped out a cable
and it arced when
everything happened.
317
00:19:42,973 --> 00:19:44,558
The electromagnetic field
it put out
318
00:19:44,600 --> 00:19:47,603
must've partially
canceled out the effect
and let me remember
319
00:19:47,603 --> 00:19:48,770
the previous loop.
320
00:19:49,771 --> 00:19:51,565
You're playing me, aren't you?
321
00:19:51,607 --> 00:19:53,901
This is some kind
of boneheaded joke.
322
00:19:53,901 --> 00:19:56,195
Why in hell's name
would I make this up?
323
00:19:56,195 --> 00:19:58,947
Gee, I don't know, Mark.
Maybe it's because
you like to push buttons
324
00:19:58,947 --> 00:20:00,657
just to see what happens
when you push them.
325
00:20:00,657 --> 00:20:01,825
I'll tell you something.
326
00:20:01,825 --> 00:20:03,577
This teleporter will not do
what we think it will.
327
00:20:03,619 --> 00:20:04,995
It will not be
a controlled reaction.
328
00:20:05,037 --> 00:20:06,872
It'll blow through
this test site.
This building.
329
00:20:06,914 --> 00:20:09,291
That damn thing will take out
everything in its path
330
00:20:09,291 --> 00:20:10,918
and I have no idea
where it'll stop.
331
00:20:10,918 --> 00:20:13,378
Thousands of lives
could be at risk.
Maybe millions.
332
00:20:14,171 --> 00:20:16,423
You don't mind
if we get back to work now,
do you?
333
00:20:19,843 --> 00:20:21,220
[door opens]
334
00:20:23,430 --> 00:20:24,473
Mark.
335
00:20:30,479 --> 00:20:31,688
[keyboard clacking]
336
00:20:31,730 --> 00:20:32,564
What are you doing?
337
00:20:32,606 --> 00:20:34,316
[Crest] I'm putting a hold
on the launch sequence
338
00:20:34,316 --> 00:20:35,734
until we get
to the bottom of this.
339
00:20:35,776 --> 00:20:38,237
Have you lost your mind?
What the hell--
340
00:20:39,947 --> 00:20:41,740
Do we have a problem here?
341
00:20:41,782 --> 00:20:44,826
Mark is suddenly
of the opinion that we do.
342
00:20:44,826 --> 00:20:46,495
Do you know what
a time loop is, Les?
343
00:20:46,495 --> 00:20:49,873
No, I don't!
Now let's take this upstairs.
344
00:20:51,583 --> 00:20:54,294
-Now!
-I'm telling you,
I know what's gonna happen.
345
00:20:54,336 --> 00:20:57,422
Maybe there's
a racetrack nearby.
We could make a few bucks.
346
00:20:57,464 --> 00:21:00,634
So, you know
what's going to happen.
How about...
347
00:21:01,510 --> 00:21:02,844
Two minutes from now.
348
00:21:02,844 --> 00:21:04,972
-Anything interesting?
-I wasn't taking notes, Les.
349
00:21:05,013 --> 00:21:07,599
But I do know that
in 15 hours...
350
00:21:09,309 --> 00:21:10,435
Wait a minute.
351
00:21:10,477 --> 00:21:12,396
Right about now,
Oakridge and Rutherford
352
00:21:12,437 --> 00:21:14,314
should be checking
the teleporter's
cooling system.
353
00:21:14,314 --> 00:21:17,276
They'd better not be.
They're totally
unfamiliar with it.
354
00:21:17,609 --> 00:21:19,361
[sighs] Get them up here.
355
00:21:19,403 --> 00:21:21,113
Joe will tell you that there's
scarring on the manifold
356
00:21:21,154 --> 00:21:23,240
it'll take him
two minutes to fix it.
357
00:21:24,700 --> 00:21:28,078
[Glade over pa]
Oakridge and Rutherford
to the briefing room, now!
358
00:21:28,954 --> 00:21:31,164
What the hell
are you doing, Mark?
359
00:21:31,164 --> 00:21:34,793
This is the biggest moment
of your career,
of both our careers.
360
00:21:34,793 --> 00:21:36,211
Why are you trying to blow it?
361
00:21:36,253 --> 00:21:38,297
That's exactly
what I'm trying not to do.
362
00:21:40,674 --> 00:21:41,967
Colonel, you wanted something?
363
00:21:42,009 --> 00:21:44,428
[sighs] Tell me about
the cooling system.
What'd you see there?
364
00:21:44,803 --> 00:21:46,054
The, uh...
365
00:21:46,096 --> 00:21:48,307
I'm sorry, sir,
but we're not
that familiar with it.
366
00:21:48,348 --> 00:21:52,060
No, uh... Uh, it's okay.
They know I told you
to look at it.
367
00:21:52,060 --> 00:21:55,981
I'm sorry, Dr. Crest,
but what are
you talking about?
368
00:21:55,981 --> 00:21:57,816
When did you ask us
to look at the coolant system?
369
00:21:57,816 --> 00:21:59,860
A few minutes ago,
I asked you to...
370
00:22:03,363 --> 00:22:05,198
Oh... [mutters]
371
00:22:05,240 --> 00:22:08,952
Okay, I didn't do it
this time. I grabbed Cleo
and talked to her.
372
00:22:08,994 --> 00:22:10,746
Do you want to check
the coolant system?
373
00:22:10,746 --> 00:22:12,789
No, no, it's fine, just...
374
00:22:12,789 --> 00:22:14,916
You've got enough
on your plates as it is.
375
00:22:15,167 --> 00:22:16,543
Dismissed.
376
00:22:18,503 --> 00:22:21,256
I changed the loop.
I didn't do the same thing
this time.
377
00:22:21,256 --> 00:22:24,509
Les, you've gotta believe me.
Regardless of how we get there,
378
00:22:24,509 --> 00:22:27,012
once we set this off,
there's gonna be a problem.
379
00:22:27,054 --> 00:22:31,141
The wormhole
will destabilize and start
to consume everything.
380
00:22:31,183 --> 00:22:32,476
Is that possible?
381
00:22:32,517 --> 00:22:35,729
Yes, it's possible,
but it's not likely.
382
00:22:35,771 --> 00:22:37,022
[sighs]
383
00:22:37,064 --> 00:22:39,107
We have so many fail-safes
in the system,
384
00:22:39,107 --> 00:22:40,650
we could shut it down
instantly if we had to.
385
00:22:40,692 --> 00:22:43,236
Except that won't matter
once we start
the chain of events.
386
00:22:43,236 --> 00:22:48,367
I hate to do this to you,
Mark, I don't get
what's going on here.
387
00:22:48,408 --> 00:22:52,746
But you are clearly
not in the right frame of mind
to be running this test.
388
00:22:52,746 --> 00:22:54,706
Les, this is my project.
389
00:22:55,999 --> 00:22:57,542
Not anymore.
390
00:23:10,514 --> 00:23:11,973
[sighs]
391
00:23:15,477 --> 00:23:17,521
[beeping]
392
00:23:17,521 --> 00:23:19,398
Corporal,
we're running out of time.
393
00:23:19,398 --> 00:23:21,608
You've got to take these over
to Colonel Glade.
394
00:23:21,650 --> 00:23:24,444
-He's got to know that...
-I brought Dr. Crest
some breakfast.
395
00:23:24,486 --> 00:23:26,363
I'm gonna have to check
with Colonel Glade first.
396
00:23:26,405 --> 00:23:28,657
Why, it's just food,
do you wanna see it?
397
00:23:28,698 --> 00:23:29,783
-[sprays]
-[screaming]
398
00:23:31,243 --> 00:23:33,870
He'll be fine.
Just pepper spray.
Mark, come on,
399
00:23:33,912 --> 00:23:35,038
we've gotta get out
to the test site
400
00:23:35,038 --> 00:23:36,456
if there's something wrong
with that device.
401
00:23:37,541 --> 00:23:38,417
[beeping]
402
00:23:38,417 --> 00:23:40,544
Alarming sequence engaged.
403
00:23:40,585 --> 00:23:41,795
[alarm blaring]
404
00:23:54,975 --> 00:23:56,685
[alarm blaring]
405
00:23:57,811 --> 00:23:58,979
Les! Cleo!
406
00:24:00,981 --> 00:24:02,232
Can you hear me?
407
00:24:02,274 --> 00:24:03,984
Sir? We've got a problem.
408
00:24:03,984 --> 00:24:07,487
Well, I can see that.
Mark, you son of a bitch.
What the hell are you doing?
409
00:24:07,529 --> 00:24:09,948
Les, I know what's wrong.
You gotta abort the test.
410
00:24:09,990 --> 00:24:12,284
The device
is gonna malfunction.
411
00:24:12,325 --> 00:24:14,744
[Rutherford] Initiating
shutdown sequence.
412
00:24:14,786 --> 00:24:16,580
[alarm buzzing]
413
00:24:20,959 --> 00:24:24,171
What the hell?
The systems aren't responding.
414
00:24:24,212 --> 00:24:27,174
Where is the fail-safes?
Why aren't they kicking in?
415
00:24:27,174 --> 00:24:28,467
I don't know.
416
00:24:31,761 --> 00:24:33,722
[beeping]
417
00:24:36,308 --> 00:24:38,810
-Damn it, Les.
Stop the countdown.
-[Glade] Mark!
418
00:24:38,810 --> 00:24:39,936
Listen to me,
419
00:24:39,978 --> 00:24:43,482
if you don't clear
the blast zone right now,
you're going to die!
420
00:24:43,482 --> 00:24:44,608
Rutherford, abort!
421
00:24:44,649 --> 00:24:45,859
[beeping]
422
00:24:45,901 --> 00:24:48,904
None of the fail-safes
are working. Something's
overrun the system.
423
00:24:48,945 --> 00:24:50,238
-[beeping]
-[alarm buzzing]
424
00:24:50,780 --> 00:24:52,115
[machine whirring]
425
00:24:55,785 --> 00:24:57,829
Les, what the hell
is wrong with you?
426
00:24:57,829 --> 00:24:59,122
Mark, run!
427
00:24:59,122 --> 00:25:00,499
[Crest] I hope this works.
428
00:25:01,750 --> 00:25:02,709
[beeping stops]
429
00:25:05,879 --> 00:25:07,464
[screaming]
430
00:25:13,553 --> 00:25:15,096
It's later.
431
00:25:17,182 --> 00:25:20,227
Dr. Crest?
Is everything all right?
432
00:25:20,227 --> 00:25:23,563
Yeah, yeah.
I'm just working too hard,
that's all.
433
00:25:23,563 --> 00:25:26,525
Well, maybe after tomorrow,
you should...
434
00:25:28,485 --> 00:25:30,195
Take a break.
435
00:25:36,535 --> 00:25:38,703
-Where the hell is Mark?
-[jazz music playing]
436
00:25:38,703 --> 00:25:40,622
This party is as much for him
as for anyone else.
437
00:25:40,622 --> 00:25:44,042
He was in the briefing room
all afternoon,
working up a lather.
438
00:25:44,042 --> 00:25:45,669
Sorry, I'm late.
439
00:25:46,503 --> 00:25:48,588
I had some business
to take care of.
440
00:25:49,506 --> 00:25:51,049
[Glade] "What were
we thinking?"
441
00:25:51,049 --> 00:25:53,593
Isn't that your usual line?
Here hold this now, would you?
442
00:25:53,593 --> 00:25:57,722
Gather around, everybody.
Mark and I would like
to propose a toast.
443
00:25:58,807 --> 00:26:02,727
Good boy,
I see our years together
have taught you something.
444
00:26:02,727 --> 00:26:03,687
[chuckles]
445
00:26:03,728 --> 00:26:06,940
-Can we find a quiet corner
to talk in?
-About?
446
00:26:06,982 --> 00:26:07,983
[Julie] Hit me.
447
00:26:08,024 --> 00:26:12,571
Tomorrow marks the beginning
of a truly exciting time,
448
00:26:13,280 --> 00:26:14,114
for all of us.
449
00:26:14,155 --> 00:26:16,616
In other words,
as of tomorrow,
450
00:26:19,160 --> 00:26:22,581
even a trip to the supermarket
could be a blast.
451
00:26:23,164 --> 00:26:24,583
-[all laughing]
-[Glade] Hear, hear.
452
00:26:25,083 --> 00:26:26,585
Cheers.
453
00:26:29,045 --> 00:26:30,797
[Julie] Oh!
454
00:26:30,797 --> 00:26:34,551
-Mark, I am so sorry.
-No, no, it's okay.
455
00:26:35,802 --> 00:26:37,929
The wet look works for me.
456
00:26:44,311 --> 00:26:48,231
Maybe you'd be better
if you just took
the whole thing off.
457
00:26:53,737 --> 00:26:57,657
Did anyone ever tell you
that you have
this effect on people?
458
00:27:08,293 --> 00:27:12,422
I'm sorry, I can't.
I can't do this. I can't,
459
00:27:12,422 --> 00:27:15,258
considering our professional
background. It's just...
460
00:27:15,258 --> 00:27:17,260
No, no.
I'm... I'm sorry
461
00:27:17,719 --> 00:27:19,137
I, uh...
462
00:27:19,179 --> 00:27:20,972
Practically attacked you.
463
00:27:35,195 --> 00:27:36,780
We got a security problem.
464
00:27:36,821 --> 00:27:38,281
What do you mean?
465
00:27:38,323 --> 00:27:40,533
I go to parties
to find out about people.
466
00:27:43,328 --> 00:27:44,663
[beeping]
467
00:27:50,752 --> 00:27:52,462
[Corporal] Don't move.
468
00:27:55,507 --> 00:27:58,635
What you're doing
here is wrong.
Morally and otherwise.
469
00:27:58,677 --> 00:28:01,221
You were tampering
with the fundamental forces
of nature!
470
00:28:01,221 --> 00:28:03,056
Corporal, get that bitch
out of here.
471
00:28:03,098 --> 00:28:05,225
Careful, Corporal,
she may be packing heat.
472
00:28:05,225 --> 00:28:07,102
Well, pepper spray, at least.
473
00:28:07,102 --> 00:28:09,270
Freaking tree huggers.
474
00:28:10,105 --> 00:28:11,564
It's good work, Mark.
475
00:28:11,981 --> 00:28:12,982
[beeping]
476
00:28:12,982 --> 00:28:16,778
Can't imagine that would have
had much impact. This is
a completely redundant system.
477
00:28:16,820 --> 00:28:20,281
That's because you
got her before she could
do any more damage.
478
00:28:22,992 --> 00:28:24,703
[machine whirring]
479
00:28:32,627 --> 00:28:33,962
[scoffs]
480
00:28:34,003 --> 00:28:35,380
Allow me.
481
00:28:36,840 --> 00:28:37,841
[alarm buzzing]
482
00:28:38,800 --> 00:28:40,260
[beeping]
483
00:28:43,471 --> 00:28:45,557
[Crest] Standing by to abort.
484
00:28:53,523 --> 00:28:56,484
Dr. Crest,
the teleportation field
it's destabilizing.
485
00:28:56,484 --> 00:28:57,527
[machines beeping]
486
00:28:57,569 --> 00:28:59,028
The wormhole's expanding.
487
00:28:59,070 --> 00:29:01,406
Shut it down. Shut it down!
488
00:29:03,783 --> 00:29:05,702
What... What are you doing?
489
00:29:05,744 --> 00:29:07,245
[Crest] Taking you
with me this time.
490
00:29:07,287 --> 00:29:09,038
[Lazar] You're what?
491
00:29:09,038 --> 00:29:11,082
[grunts] What's happening?
492
00:29:16,921 --> 00:29:18,423
[jazz music playing]
493
00:29:20,592 --> 00:29:24,304
Come on, Mark.
We're waiting,
are you toasting or not?
494
00:29:25,013 --> 00:29:28,391
Wormholes, they're a bitch.
495
00:29:28,433 --> 00:29:29,642
[all laugh]
496
00:29:29,642 --> 00:29:30,810
Wormholes?
497
00:29:30,852 --> 00:29:32,270
[guests laughing]
They're a bitch.
498
00:29:32,312 --> 00:29:33,563
[woman] Cheers.
499
00:29:33,563 --> 00:29:34,647
Mark, this can't be happening.
500
00:29:34,647 --> 00:29:37,650
But it is. And it's even worse
than you think.
501
00:29:38,318 --> 00:29:41,362
Will you excuse us
for a moment, please?
502
00:29:42,405 --> 00:29:43,782
[Glade] Mark!
503
00:29:45,158 --> 00:29:46,201
Where are you two going?
504
00:29:46,242 --> 00:29:50,163
Julie's an eco-terrorist,
she's trying to sabotage
the test. Deal with her.
505
00:29:55,126 --> 00:29:57,378
And the loop
keeps getting shorter.
506
00:29:57,378 --> 00:30:00,131
First by seconds. Now, hours.
507
00:30:00,131 --> 00:30:01,424
Shouldn't the loop
be constant?
508
00:30:01,424 --> 00:30:04,636
There's a loop at all
is an anomaly. It's like...
509
00:30:04,677 --> 00:30:07,680
It's like... It's like a kink
and a piece of string.
510
00:30:07,722 --> 00:30:09,724
Time is trying
to resume its normal flow,
511
00:30:09,766 --> 00:30:12,268
like someone pulling
on both ends of the string,
512
00:30:12,310 --> 00:30:15,396
the kink will get smaller
and smaller
513
00:30:15,396 --> 00:30:19,692
until there's no chance
of averting disaster.
514
00:30:21,820 --> 00:30:23,488
Do you think
we should tell Glade?
515
00:30:23,488 --> 00:30:25,907
I tried.
He put me under house arrest.
516
00:30:25,907 --> 00:30:27,784
Trust me, it happened.
517
00:30:27,784 --> 00:30:31,454
Look, every time we start
a test, it goes down exactly
the way we say it will
518
00:30:31,496 --> 00:30:33,039
until the animals disappear.
519
00:30:33,081 --> 00:30:34,999
And then,
the wormhole destabilizes
520
00:30:35,041 --> 00:30:38,545
and begins to expand
way beyond
its anticipated radius.
521
00:30:38,545 --> 00:30:41,923
And just as it's about
to overtake the... Lab.
522
00:30:41,965 --> 00:30:43,842
[laughing] Ah! We got it!
523
00:30:48,096 --> 00:30:49,430
What?
524
00:30:49,848 --> 00:30:51,057
What?
525
00:30:51,099 --> 00:30:52,433
It's Les.
526
00:30:54,435 --> 00:30:56,855
It's Les.
527
00:30:56,896 --> 00:30:59,607
When we set off the device,
we all turned to look
at the cages,
528
00:30:59,607 --> 00:31:01,776
because we're waiting
for the animals
to appear there.
529
00:31:01,818 --> 00:31:05,446
But, each and every time
I went through that loop,
Les was not looking there,
530
00:31:05,488 --> 00:31:08,533
because he knew,
they weren't going to show up.
531
00:31:08,575 --> 00:31:09,784
I don't understand.
532
00:31:09,826 --> 00:31:11,870
The second time I went
through the loop,
I found evidence of sabotage.
533
00:31:11,911 --> 00:31:15,039
It was Julie.
But the last I went through,
I stopped Julie.
534
00:31:15,081 --> 00:31:16,666
And the device still failed.
535
00:31:16,708 --> 00:31:19,919
Mark, you're losing me.
So... So did Julie sabotage
the device or not?
536
00:31:19,919 --> 00:31:21,462
She did. But the last time
I went through,
537
00:31:21,462 --> 00:31:24,173
I tried to stop the test
from happening but
none of the fail-safes worked.
538
00:31:24,173 --> 00:31:26,050
No, that's not possible.
539
00:31:26,050 --> 00:31:28,553
-Unless...
-Unless Julie's sabotage
didn't matter.
540
00:31:28,553 --> 00:31:30,889
The device had
already been compromised.
541
00:31:30,930 --> 00:31:34,559
By who, Glade?
Now, why would
he do such a thing?
542
00:31:36,686 --> 00:31:39,647
Let's say a device like ours
was detonated,
you're an enemy.
543
00:31:39,647 --> 00:31:42,775
Like an army division,
carrying guns
inside a tank.
544
00:31:42,817 --> 00:31:46,863
And the wormhole
began to fluctuate,
like it has been.
545
00:31:48,573 --> 00:31:51,409
The target wouldn't be
teleported anywhere.
546
00:31:51,409 --> 00:31:54,871
It would just disappear.
Like the animals.
547
00:31:54,913 --> 00:31:57,206
Winked completely
out of existence.
548
00:31:57,206 --> 00:31:58,583
A temporal displacement bomb,
549
00:31:58,583 --> 00:32:02,086
like a neutron bomb,
only a thousand times
more efficient.
550
00:32:03,421 --> 00:32:06,925
But it's my energy technology
that's making
this all possible.
551
00:32:08,217 --> 00:32:10,720
Because I brought it to Les.
552
00:32:10,720 --> 00:32:13,598
[sighs] You were right, Cleo.
553
00:32:13,640 --> 00:32:16,142
We aren't all of us
in this together.
554
00:32:16,768 --> 00:32:18,019
Trust me, you said it.
555
00:32:18,019 --> 00:32:22,190
So Les is using our technology
as some kind of weapon.
556
00:32:22,231 --> 00:32:23,900
-How do we stop it?
-Good question.
557
00:32:23,900 --> 00:32:27,487
At this compromised state,
anything we do
could set that damn thing off.
558
00:32:31,616 --> 00:32:33,076
[sighs]
559
00:32:37,288 --> 00:32:38,790
[door opens]
560
00:32:39,415 --> 00:32:41,584
I thought I'd find you here.
561
00:32:42,418 --> 00:32:46,130
Thanks for the tip, Mark.
Our little Julie
confessed everything.
562
00:32:46,130 --> 00:32:49,926
But just to be safe,
I thought I'd post a guard
around the device
563
00:32:49,968 --> 00:32:52,762
until we ship it out
to the test site.
564
00:32:52,762 --> 00:32:55,974
By the way, how'd you find out
about Julie?
565
00:32:57,433 --> 00:33:00,353
Cleo tipped me off.
She found...
566
00:33:00,395 --> 00:33:02,480
An anomalous code
in the launch sequence.
567
00:33:02,480 --> 00:33:05,817
I traced it back
to Julie's console.
It was the only explanation.
568
00:33:05,858 --> 00:33:09,404
Really?
That's a pretty significant
breach of security.
569
00:33:09,404 --> 00:33:11,823
Why didn't you tell me
the moment you found out?
570
00:33:11,823 --> 00:33:13,241
We weren't sure what it meant.
571
00:33:13,241 --> 00:33:14,993
Questioning our motives, Les?
572
00:33:17,078 --> 00:33:19,163
Excuse us a minute, Cleo.
573
00:33:21,541 --> 00:33:24,502
I'm not questioning
your motives, Mark.
574
00:33:24,544 --> 00:33:27,422
But I am concerned.
Call it a hunch.
575
00:33:27,422 --> 00:33:30,842
You know, it's not like
either of us were
oversupplied with tomorrows...
576
00:33:30,883 --> 00:33:34,721
We need this test to work.
You...
577
00:33:34,762 --> 00:33:38,641
You wouldn't believe
the heat I'm taking from...
Higher up.
578
00:33:38,683 --> 00:33:41,728
Don't worry, Les.
You and me,
we're in this together.
579
00:33:41,769 --> 00:33:46,649
I'm glad to hear it.
We can't lose our nerve, Mark.
Not now.
580
00:33:46,649 --> 00:33:49,235
There's way too much at stake.
581
00:33:49,277 --> 00:33:51,029
I know exactly
what's at stake.
582
00:34:11,632 --> 00:34:13,760
You play poker, son?
583
00:34:13,760 --> 00:34:14,802
Afraid not, sir.
584
00:34:14,802 --> 00:34:16,721
Between choir practice
and the pistol range
585
00:34:16,763 --> 00:34:18,806
I can hardly find the time.
586
00:34:18,806 --> 00:34:20,516
[chuckles]
587
00:34:20,516 --> 00:34:24,062
See, Mark and I used
to play at least once a week.
588
00:34:25,146 --> 00:34:28,024
And I whipped his butt
every time.
589
00:34:29,108 --> 00:34:30,735
You see,
590
00:34:30,777 --> 00:34:33,905
I could always figure out
what his down cards were,
591
00:34:33,946 --> 00:34:37,075
he could never hide
what was in his hand...
592
00:34:38,451 --> 00:34:40,328
Or in his head.
593
00:34:40,328 --> 00:34:44,624
-With all due respect,
sir, Dr. Crest--
-With all due respect.
594
00:34:47,293 --> 00:34:50,046
If there's one rat
in the barn...
595
00:34:52,548 --> 00:34:55,760
There could just
as easily be two.
596
00:35:01,307 --> 00:35:02,183
[door opens]
597
00:35:10,733 --> 00:35:12,944
We've got less than
ten minutes, what have
you been doing?
598
00:35:12,985 --> 00:35:14,112
Input this.
599
00:35:14,153 --> 00:35:16,531
It's a macro virus that
will chow down on
the launch sequence. Hurry.
600
00:35:20,118 --> 00:35:23,579
Where you been, Mark?
Cleo said you were
working on something.
601
00:35:23,621 --> 00:35:26,332
Just some...
Final calculations.
602
00:35:38,427 --> 00:35:42,140
Standing by for ignition.
Engaging arming sequence.
603
00:35:44,267 --> 00:35:45,893
[machine powering down]
604
00:35:47,687 --> 00:35:48,980
Cleo, any idea
what's happening?
605
00:35:49,021 --> 00:35:51,315
I'm analyzing,
but it could take a few.
606
00:35:51,315 --> 00:35:54,277
All right. Sit back, Les.
Give us some time,
we'll figure this out.
607
00:35:56,070 --> 00:35:57,071
[beeping]
608
00:35:57,113 --> 00:35:58,489
[alarm blaring]
609
00:36:01,659 --> 00:36:02,535
What did you just do?
610
00:36:02,535 --> 00:36:05,872
This test
is far more important
than you realize, Mark.
611
00:36:05,872 --> 00:36:08,207
I've had you and Cleo
cut out of this system.
612
00:36:08,249 --> 00:36:10,877
We can't afford
any last-minute glitches.
613
00:36:10,918 --> 00:36:13,171
You know what
they say in the corps
about hesitation?
614
00:36:13,212 --> 00:36:15,590
This is a DOE project.
It's under my command.
615
00:36:15,590 --> 00:36:19,135
It isn't now and it never was.
616
00:36:19,177 --> 00:36:20,469
-Corporal.
-Sir!
617
00:36:20,511 --> 00:36:24,515
Escort Doctors Crest
and Lazar from
the premises, immediately.
618
00:36:24,557 --> 00:36:26,392
Cleo, shut the server down.
Do it now.
619
00:36:26,434 --> 00:36:28,019
-Corporal?
-Yes, sir!
620
00:36:28,019 --> 00:36:29,187
[grunting]
621
00:36:31,355 --> 00:36:32,648
-[gunshot]
-[groans]
622
00:36:33,816 --> 00:36:35,193
[groans]
623
00:36:36,569 --> 00:36:37,653
[groaning]
624
00:36:37,653 --> 00:36:40,364
Cleo! Cleo!
Stay with me.
625
00:36:40,364 --> 00:36:41,616
Stay with me!
626
00:36:46,287 --> 00:36:49,624
Colonel Glade,
the teleportation field,
it's destabilizing.
627
00:36:49,665 --> 00:36:52,668
That... That shouldn't
be possible!
Shut it down!
628
00:36:52,710 --> 00:36:55,463
-It's not responding!
-Shut it down!
629
00:37:03,804 --> 00:37:05,556
[woman on pa
speaking indistinctly]
630
00:37:05,598 --> 00:37:06,641
[Crest] We're back.
631
00:37:08,601 --> 00:37:10,770
[Lazar] Mark!
Look at the clock.
632
00:37:10,811 --> 00:37:12,813
[Crest] The loop,
it's collapsing.
633
00:37:20,780 --> 00:37:22,740
All right. All right.
You said it yourself.
634
00:37:22,740 --> 00:37:26,244
We can't start pulling wires
out of the device because
the bomb could go off.
635
00:37:26,244 --> 00:37:29,789
So, I think we should start
by focusing on stopping
the countdown.
636
00:37:29,830 --> 00:37:31,415
That won't solve
the bigger problem.
637
00:37:31,457 --> 00:37:33,834
The bomb will still exist
and Les will
still try to set it off.
638
00:37:33,876 --> 00:37:36,712
We need to deal
with this permanently,
in the next two hours.
639
00:37:36,712 --> 00:37:37,672
Two hours?
640
00:37:37,713 --> 00:37:40,258
You know we're gonna need
more time than that.
641
00:37:43,803 --> 00:37:45,429
Mark!
642
00:37:45,471 --> 00:37:49,767
We keep trying to stop
the bomb from blowing up.
But we can't.
643
00:37:49,767 --> 00:37:51,185
So, let's stop trying.
644
00:37:51,185 --> 00:37:54,939
Instead, let's get that
damned thing to work
the way we designed it to.
645
00:37:56,190 --> 00:37:58,484
Can you run
a little interference for me?
646
00:38:05,658 --> 00:38:07,702
[Rutherford] We've lost
the video feed.
647
00:38:07,702 --> 00:38:09,704
Joe, any idea what's going on?
648
00:38:09,745 --> 00:38:10,871
I'm getting error messages.
649
00:38:11,455 --> 00:38:12,957
What just happened
to our eyes?
650
00:38:12,957 --> 00:38:14,542
That's what I'd like to know.
651
00:38:29,974 --> 00:38:31,392
[beeping]
652
00:38:31,434 --> 00:38:33,853
[Rutherford] What is wrong
with this thing?
653
00:38:34,562 --> 00:38:35,938
My keyboard just froze.
654
00:38:36,147 --> 00:38:37,189
Mine, too.
655
00:38:37,231 --> 00:38:38,774
Cleo, talk to me.
656
00:38:38,816 --> 00:38:40,609
Looks like there's a bug
in the software.
657
00:38:40,651 --> 00:38:42,903
Where is Mark, Cleo?
658
00:38:42,903 --> 00:38:45,781
I just saw him
in the briefing room,
running some calculations.
659
00:38:45,823 --> 00:38:47,575
No way! I was just up there.
660
00:38:47,575 --> 00:38:50,161
Les, I think maybe we should
put a hold on this test.
661
00:38:50,202 --> 00:38:54,665
It's not going to happen.
Now, I need answers!
What is going on?
662
00:38:54,665 --> 00:38:55,666
Guys?
663
00:38:55,708 --> 00:38:58,961
Looks like we got
a software problem
somewhere along the line.
664
00:38:58,961 --> 00:39:03,632
Corporal, I want you
to personally find Dr. Crest.
665
00:39:03,674 --> 00:39:05,468
-Right now!
-Yes, sir!
666
00:39:16,854 --> 00:39:18,564
What the hell is that thing?
667
00:39:19,231 --> 00:39:21,150
Dr. Crest is not on base, sir.
668
00:39:21,192 --> 00:39:22,318
[alarm blaring]
669
00:39:22,318 --> 00:39:25,738
System integrity's
been breached.
There's someone at the device.
670
00:39:27,740 --> 00:39:28,741
Mark.
671
00:39:30,076 --> 00:39:34,246
Corporal, I want you
to hold on to Dr. Lazar.
672
00:39:34,288 --> 00:39:35,373
[Corporal] Sir!
673
00:39:36,374 --> 00:39:40,252
If you don't hear from me
by the time the countdown
gets to 30 seconds,
674
00:39:42,088 --> 00:39:43,381
abort.
675
00:39:48,844 --> 00:39:50,054
[beeping]
676
00:39:50,763 --> 00:39:52,765
Damn it. Damn it.
677
00:39:59,188 --> 00:40:01,816
Back away from
the device, Mark.
678
00:40:02,983 --> 00:40:05,736
You've turned this into
a weapon, haven't you?
679
00:40:05,778 --> 00:40:08,906
Come on, Mark.
You're not that naive.
680
00:40:08,948 --> 00:40:11,826
You didn't really think
this was just about moving
animals around, did you?
681
00:40:11,867 --> 00:40:13,828
Well, it would've been nice
if you had
shared that with me.
682
00:40:13,869 --> 00:40:15,663
I'm not that naive, either.
683
00:40:15,704 --> 00:40:17,873
-You wouldn't have gone along,
am I right?
-Please, Les.
684
00:40:17,915 --> 00:40:20,459
I'm just trying to fix
what you've done.
I've just got to check it.
685
00:40:20,501 --> 00:40:25,297
Oh, you've already fixed it.
In ten seconds,
the test will be aborted.
686
00:40:25,297 --> 00:40:28,759
And if you're unclear
on how that's going
to impact on us.
687
00:40:28,759 --> 00:40:30,344
Impact? You want impact?
688
00:40:30,344 --> 00:40:31,512
When that bomb goes off--
689
00:40:31,554 --> 00:40:34,056
Do you know
what you've done to me?
690
00:40:34,098 --> 00:40:38,060
This test was the difference
between moving up
and moving out.
691
00:40:38,811 --> 00:40:40,521
There is no tomorrow here.
Not for me.
692
00:40:40,521 --> 00:40:44,692
The only way there's gonna be
a tomorrow for either of us
is if I finish fixing that.
693
00:40:45,568 --> 00:40:46,861
[groans]
694
00:40:47,445 --> 00:40:50,030
How dare you lose
your nerve now?
695
00:40:51,365 --> 00:40:53,284
-How dare you?
-Les.
696
00:40:53,284 --> 00:40:57,079
I'm not lying to you.
You look at that timer.
It's still going.
697
00:40:57,079 --> 00:40:59,331
The abort
supersedes everything.
698
00:40:59,331 --> 00:41:02,793
Who knows what
your fiddling around
has done to the system.
699
00:41:02,835 --> 00:41:06,088
I'm surprised the timer's
not moving sideways.
700
00:41:06,130 --> 00:41:08,841
If you want
to piss away your career,
701
00:41:08,883 --> 00:41:10,759
go ahead.
702
00:41:10,759 --> 00:41:15,890
But do not think
that you can piss away
my career with impunity.
703
00:41:15,890 --> 00:41:16,932
[Crest] Les, listen to me.
704
00:41:16,932 --> 00:41:20,394
When you did what you did
you destroyed all
the fail-safe systems.
705
00:41:20,436 --> 00:41:23,898
-That bomb is going off.
-"What were we thinking?"
706
00:41:24,940 --> 00:41:26,484
-[alarm blaring]
-What the...
707
00:41:28,903 --> 00:41:30,321
What the...
708
00:41:31,947 --> 00:41:33,032
[screaming]
709
00:41:44,710 --> 00:41:45,628
[beeping]
710
00:41:46,128 --> 00:41:47,463
[panting]
711
00:41:51,842 --> 00:41:56,138
To be honest,
I didn't really know for sure
how far the blast would go.
712
00:41:56,138 --> 00:41:58,807
Guess that last wire
made all the difference.
713
00:41:58,849 --> 00:42:01,185
Still possible we could
redeem this project.
714
00:42:02,269 --> 00:42:04,146
Not even sure I want
to redeem the science.
715
00:42:04,146 --> 00:42:07,858
It could take the rest
of our collective careers
to overcome this failure.
716
00:42:08,526 --> 00:42:09,985
Yeah, I could live with that.
717
00:42:19,620 --> 00:42:22,373
What do you think
happened to Glade?
718
00:42:22,373 --> 00:42:24,124
I don't know.
719
00:42:25,209 --> 00:42:27,294
Maybe he's in
another dimension.
720
00:42:28,254 --> 00:42:30,548
Somewhere out of
the normal flow of time.
721
00:42:31,674 --> 00:42:33,968
Temporally out of order,
you might say.
722
00:42:39,557 --> 00:42:41,308
[screaming]
723
00:42:43,894 --> 00:42:45,813
[Control Voice]
We exist in time.
724
00:42:45,854 --> 00:42:49,775
Moving forever forward through
the moments of our lives.
725
00:42:49,817 --> 00:42:54,572
Moments which,
once experienced,
can never be relived.
726
00:42:56,073 --> 00:42:57,533
Or can they?
53741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.