All language subtitles for Teachers s02e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,809 --> 00:00:12,390 Anne Widdicombe or Thora Heard? 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,370 No concept. Thora Heard. 3 00:00:15,010 --> 00:00:16,870 She's got that great automatic bed. 4 00:00:17,210 --> 00:00:20,030 All right, then. Anne Widdicombe or Mother Teresa? 5 00:00:20,270 --> 00:00:21,270 What's he staring at? 6 00:00:21,970 --> 00:00:22,970 Oh! 7 00:00:23,110 --> 00:00:25,730 He's probably trying to work out which one you are, Bill or Ben. 8 00:00:26,030 --> 00:00:28,750 Not worried he's going to beat you up, are you? At least you'd be picking on 9 00:00:28,750 --> 00:00:31,770 someone his own size. I don't know what it is, but kids... Always stare at me. 10 00:00:31,870 --> 00:00:35,010 Maybe they sense you're a teacher. Maybe they can't believe you're a teacher. 11 00:00:35,230 --> 00:00:37,110 Now you know what it's like to have tits when you're around. 12 00:00:37,870 --> 00:00:38,970 Brian, what are you doing? 13 00:00:39,250 --> 00:00:42,390 You do know that if you cover up your eyes, people can still see you? Our kids 14 00:00:42,390 --> 00:00:45,110 shouldn't be allowed in pubs. Why not? He's not doing you any harm. 15 00:00:45,490 --> 00:00:47,150 Yes, he is. He keeps staring at me. 16 00:00:47,530 --> 00:00:49,530 He's making me feel like I look weird or something. 17 00:00:50,130 --> 00:00:52,570 And he's turned you into a retarded Marcel Marceau. 18 00:00:53,290 --> 00:00:55,110 He's lowered the whole level of conversation. 19 00:00:55,530 --> 00:00:56,530 I don't know. 20 00:00:56,590 --> 00:00:59,650 I'd say peek -a -boo and working out the ugliest person would be prepared to 21 00:00:59,650 --> 00:01:03,970 shag her pretty much on the same level. I hate to say it, but I agree with Kat. 22 00:01:04,709 --> 00:01:05,910 That's not the place for kids. 23 00:01:06,110 --> 00:01:08,130 Yeah, but the problem is, where do you draw the line? 24 00:01:08,410 --> 00:01:11,310 Well, it doesn't bother me so long as they stomp up and stare round. 25 00:01:11,670 --> 00:01:13,230 We were all children once. 26 00:01:13,790 --> 00:01:16,870 Oh, you like kids, don't you? I like teaching them, but that's different. 27 00:01:17,170 --> 00:01:20,130 I don't want to be surrounded by them wherever I go. You need to be able to 28 00:01:20,130 --> 00:01:21,130 away from them sometimes. 29 00:01:28,460 --> 00:01:29,860 It's a gold thing. 30 00:01:30,200 --> 00:01:31,240 Oh, 31 00:01:32,680 --> 00:01:34,520 it's a gold thing. 32 00:01:35,680 --> 00:01:38,040 It's a gold thing. 33 00:01:42,160 --> 00:01:47,000 She removed her name from the speed dialer screen. 34 00:01:50,380 --> 00:01:55,420 And now you don't exist yet because it's a gold thing. 35 00:02:53,550 --> 00:02:54,550 Good morning, everyone. 36 00:02:54,770 --> 00:02:57,950 As you know, this morning, year nine tutor groups are going to be talking 37 00:02:57,950 --> 00:02:59,990 contraception. However, 38 00:03:02,410 --> 00:03:05,790 after speaking with Beverly Jarvis, I've decided that year 11 tutor groups 39 00:03:05,790 --> 00:03:07,190 should go over the subject again, too. 40 00:03:08,750 --> 00:03:12,310 Beverly definitely feels that she was under -informed about the risks of 41 00:03:12,310 --> 00:03:13,310 pregnancy. 42 00:03:14,170 --> 00:03:18,030 I've also persuaded her to give a lunchtime talk about her own experiences 43 00:03:18,030 --> 00:03:23,130 the main hall, which I'd like all Year 11s to attend, along with their tutors. 44 00:03:24,230 --> 00:03:29,270 You never know, it might be OK. 45 00:03:29,930 --> 00:03:32,310 They've had an extra two years to find the clitoris, after all. 46 00:03:33,010 --> 00:03:34,610 They're all like rabbits anyhow. 47 00:03:34,950 --> 00:03:37,790 Maybe we should just get them to take it in turns to teach the class. 48 00:03:38,270 --> 00:03:41,250 If anything's going to encourage you to use contraception, it's the room for the 49 00:03:41,250 --> 00:03:43,780 kids. You should be so lucky. 50 00:03:47,020 --> 00:03:49,460 Sorry, they'd run out of baby carrots. 51 00:03:57,240 --> 00:04:01,360 What do you think you're doing? You're not getting one. 52 00:04:01,820 --> 00:04:04,260 Year sevens aren't doing contraception. 53 00:04:05,080 --> 00:04:10,000 And if I hear from Kayla that you've even mentioned anything that goes on 54 00:04:10,000 --> 00:04:10,888 the waist... 55 00:04:10,890 --> 00:04:13,050 I'll be down on you like a ton of bricks. 56 00:04:17,329 --> 00:04:23,990 And that's about as shy as it is. So if none of you have any 57 00:04:23,990 --> 00:04:26,910 questions, we'll move on to something more interesting. Yes, 58 00:04:27,890 --> 00:04:30,110 Catherine? Why can't men sometimes get erections? 59 00:04:31,170 --> 00:04:34,430 I'm sorry, I can't help you there. 60 00:04:44,010 --> 00:04:47,670 You forgot one, sir. The best way not to get anyone pregnant is not to have sex. 61 00:04:47,970 --> 00:04:49,570 I'm surprised you missed that one out, sir. 62 00:04:50,070 --> 00:04:53,290 But for that to work, it helps if you're really short and ugly too. 63 00:04:58,450 --> 00:05:04,470 The sheep was introduced to New Zealand by the Europeans. 64 00:05:04,950 --> 00:05:05,950 What, that one? 65 00:05:07,410 --> 00:05:09,190 No, obviously not this one. 66 00:05:10,370 --> 00:05:12,210 Anyway, they introduced quite a few of them. 67 00:05:13,070 --> 00:05:17,310 And they reproduced, and now there are 14 million of them. 68 00:05:17,590 --> 00:05:18,770 How did they reproduce? 69 00:05:21,110 --> 00:05:24,050 Well, in the same way all animals reproduce. 70 00:05:29,330 --> 00:05:36,210 You know, a man sheep meets a lady sheep, and 71 00:05:36,210 --> 00:05:37,210 they fall in love. 72 00:05:37,890 --> 00:05:40,590 Yeah, but sex is crap if you're wearing a condom. 73 00:05:42,440 --> 00:05:46,120 That's not entirely true, Josh, not if you're doing it right. And besides, can 74 00:05:46,120 --> 00:05:48,620 anyone tell me the risks of not wearing a condom? 75 00:05:51,820 --> 00:05:53,600 AIDS, venereal disease, pregnancy. 76 00:05:53,860 --> 00:05:55,340 Not enjoying it so much. 77 00:05:56,260 --> 00:06:00,400 You say that, Josh, but I think you also wouldn't enjoy it so much if you had 78 00:06:00,400 --> 00:06:01,420 genital warts. 79 00:06:07,740 --> 00:06:10,720 Michael, I still wouldn't be able to tell the difference between a coil and a 80 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 slinky. 81 00:06:11,900 --> 00:06:13,600 I don't think they're taking a word of what I said. 82 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 No line? 83 00:06:20,160 --> 00:06:22,860 Well, from what I saw, they might have found it a bit confusing. 84 00:06:23,200 --> 00:06:26,480 Look at it this way. Perhaps we've done the world a favour by educating a 85 00:06:26,480 --> 00:06:28,280 generation only to have sex with vegetables. 86 00:06:28,640 --> 00:06:29,640 Kurt, what are you doing? 87 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 Oh, 88 00:06:32,020 --> 00:06:33,020 you are disgusting. 89 00:06:34,160 --> 00:06:35,740 Well, I wasn't looking at Beth. 90 00:06:36,220 --> 00:06:38,980 I was just... Well, I think it's beautiful. 91 00:06:41,640 --> 00:06:43,240 It's what women were designed for. 92 00:06:43,940 --> 00:06:47,300 It's a perfectly natural bodily function. Exactly. So shouldn't she be 93 00:06:47,300 --> 00:06:48,159 in the toilet? 94 00:06:48,160 --> 00:06:51,940 No. This is the canteen. This is where people eat. Do you want to come with me? 95 00:06:52,280 --> 00:06:53,580 Come on. We better not be late. 96 00:06:53,820 --> 00:06:56,400 Can't we just kick it? I think that was enough to put me off having kids for 97 00:06:56,400 --> 00:06:58,620 life. Not to mention white coffee. 98 00:07:24,780 --> 00:07:26,340 You have to give birth to it. 99 00:07:28,440 --> 00:07:30,420 Hey, get away from that. You're too young for that. 100 00:07:32,600 --> 00:07:39,500 And if you can't get 101 00:07:39,500 --> 00:07:43,460 it out yourself, then they cut you open with a scalpel and stitch you back 102 00:07:43,460 --> 00:07:44,460 together again. 103 00:07:44,640 --> 00:07:46,680 If you don't tear open, that is. 104 00:07:47,760 --> 00:07:52,240 After that, you feel like every time you sneeze, your insides are going to drop 105 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 out. 106 00:07:53,580 --> 00:07:59,800 But the worst thing is, you've got a baby that you've got to look after 24 107 00:07:59,800 --> 00:08:02,260 -7. Your life is over. 108 00:08:02,820 --> 00:08:08,440 So, if you want to have sex more than once in your life, use contraception. 109 00:08:26,570 --> 00:08:28,470 I know why men sometimes can't get erections. 110 00:08:29,150 --> 00:08:30,710 It's put me off sex for days. 111 00:08:31,070 --> 00:08:33,809 No, it hasn't. It's put you off being sexually frustrated for days. You should 112 00:08:33,809 --> 00:08:34,569 be grateful. 113 00:08:34,570 --> 00:08:36,130 I don't know what your problem is, anyhow. 114 00:08:36,330 --> 00:08:37,390 You're never going to have to give birth. 115 00:08:37,809 --> 00:08:39,230 What happened to you? You all right? 116 00:08:44,890 --> 00:08:45,890 Me? Me. 117 00:08:48,750 --> 00:08:49,970 Can I have my baby back? 118 00:08:51,590 --> 00:08:53,090 Yeah. Oh, no. 119 00:08:58,990 --> 00:08:59,990 He's lovely. 120 00:09:00,270 --> 00:09:01,270 He's lovely. 121 00:09:02,630 --> 00:09:04,010 Yeah, he is, isn't he? 122 00:09:05,510 --> 00:09:07,690 Didn't really mean all that stuff I said, you know. 123 00:09:08,050 --> 00:09:09,050 What stuff? 124 00:09:10,490 --> 00:09:12,890 OK, caesarean or natural childbirth? 125 00:09:13,130 --> 00:09:16,850 Caesarean. They cut you open, they drop medical instruments inside you, you'll 126 00:09:16,850 --> 00:09:19,230 be getting a full body search in airports for the rest of your life. I 127 00:09:19,230 --> 00:09:20,230 care, Susan. 128 00:09:21,650 --> 00:09:22,930 Caesarean or natural childbirth? 129 00:09:23,650 --> 00:09:24,650 I don't mind. 130 00:09:24,890 --> 00:09:26,150 No, no, no, it's the game. 131 00:09:26,670 --> 00:09:27,670 What is? 132 00:09:27,770 --> 00:09:28,770 What's the matter with you? 133 00:09:30,330 --> 00:09:31,490 I want to have a baby. 134 00:09:33,970 --> 00:09:34,970 What? 135 00:09:35,330 --> 00:09:36,610 Can't he get the drinks in first? 136 00:09:37,930 --> 00:09:39,450 Christ, what brought this up? 137 00:09:39,770 --> 00:09:44,050 I don't know. One moment I was wondering if wrapping Bev's baby's head on the 138 00:09:44,050 --> 00:09:47,670 back of the chair would stop it crying, and the next, I fell in love with it. 139 00:09:49,170 --> 00:09:51,010 Didn't you see his tiny little hands? 140 00:09:51,670 --> 00:09:54,750 Those are the tiny things on the end of his tiny little arms. 141 00:09:55,390 --> 00:10:00,390 All I know is that holding Bev's baby made me realise that I want to have one 142 00:10:00,390 --> 00:10:02,550 too. Well, I think it's a great idea. 143 00:10:02,910 --> 00:10:04,930 But I thought you needed to escape from kids. 144 00:10:05,210 --> 00:10:07,230 If you have your own, you'll never be able to escape. 145 00:10:07,550 --> 00:10:09,130 They're worse than pot plants. 146 00:10:09,490 --> 00:10:10,490 You'll go mad. 147 00:10:10,770 --> 00:10:11,770 No, I won't. 148 00:10:12,150 --> 00:10:15,390 Even if your own kids turn out to be Tory politicians, you'll still like 149 00:10:15,510 --> 00:10:19,270 It's one of those inescapable facts of life, like being embarrassed by your 150 00:10:19,570 --> 00:10:21,390 Yeah, but you've still got to find a man first. 151 00:10:21,590 --> 00:10:22,590 I mean, that'll take... 152 00:10:26,670 --> 00:10:27,670 I don't know how long that'll take. 153 00:10:28,230 --> 00:10:29,270 I don't need a man. 154 00:10:30,050 --> 00:10:32,770 All I need is the right genetic material. 155 00:10:33,130 --> 00:10:35,270 You can't have a baby now. You're too young. 156 00:10:35,550 --> 00:10:36,550 You heard Bev. 157 00:10:36,730 --> 00:10:40,250 Have a baby and you're alive. So if you have a baby now, you'll never be able 158 00:10:40,250 --> 00:10:43,390 to, I don't know, bungee jump. 159 00:10:43,650 --> 00:10:44,650 I don't care. 160 00:10:45,130 --> 00:10:49,970 Fucking hell, I never thought I'd hear myself say this, but I want a baby. 161 00:11:58,280 --> 00:11:59,280 I've thought of lots of other reasons. 162 00:12:00,660 --> 00:12:01,660 I'm not having a baby yet. 163 00:12:02,360 --> 00:12:07,360 You won't be able to go to the cinema ever again for a start. You won't be 164 00:12:07,360 --> 00:12:08,359 to go to club. 165 00:12:08,360 --> 00:12:10,080 You won't be able to go to the theatre. 166 00:12:10,300 --> 00:12:12,820 You won't be able to go to the opera, if you wanted. 167 00:12:13,100 --> 00:12:16,620 Simon, we don't do any of those things anyhow. We spend every night down the 168 00:12:16,620 --> 00:12:17,519 getting pissed. 169 00:12:17,520 --> 00:12:19,240 Yeah, well, you won't be able to do that either. 170 00:12:19,580 --> 00:12:23,080 Well, maybe I can blackmail a couple of year sevens into taking it home with 171 00:12:23,080 --> 00:12:24,520 them as a school project now and again. 172 00:12:25,080 --> 00:12:27,360 Would that make me having a baby easier for you? 173 00:12:27,600 --> 00:12:30,720 You are moving that. Oh, that's very sweet. 174 00:12:30,960 --> 00:12:32,220 But there's no need to worry. 175 00:12:32,460 --> 00:12:35,800 I'm sure I'll still be able to come to the pub and help you find where you left 176 00:12:35,800 --> 00:12:36,800 your bike. 177 00:12:37,760 --> 00:12:38,860 I'll go to the opera. 178 00:12:46,080 --> 00:12:48,080 Oh, how sweet. 179 00:12:48,380 --> 00:12:49,720 I'll moan the unbalance. 180 00:12:50,000 --> 00:12:51,880 Is she still set on this baby thing? 181 00:12:52,200 --> 00:12:53,260 She doesn't think she's too young. 182 00:12:53,460 --> 00:12:56,260 No, I tried to tell her all the things she'd be missing out on. 183 00:12:56,640 --> 00:12:57,579 Bungie jumping. 184 00:12:57,580 --> 00:13:01,000 What she becomes to care about is her own happiness. Well, that's women for 185 00:13:01,020 --> 00:13:02,360 You'd never get a man thinking like that. 186 00:13:02,660 --> 00:13:03,660 So? 187 00:13:04,020 --> 00:13:06,100 She's still on the hunt for genetic material, though. 188 00:13:06,680 --> 00:13:07,680 What's up with them? 189 00:13:10,680 --> 00:13:13,580 They're probably worried they might be losing their chief crisp purchaser. 190 00:13:15,040 --> 00:13:16,620 I told them I wanted to have a baby. 191 00:13:17,420 --> 00:13:20,420 I don't bet that put the wind up them. Wish I could have seen their faces. 192 00:13:20,880 --> 00:13:21,880 No, I meant it. 193 00:13:23,440 --> 00:13:25,860 Why does everyone do that? You don't even eat, Chris. 194 00:13:26,140 --> 00:13:31,000 But the only thing babies are good for are making baby lotion, I thought, and I 195 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 quote. Well, I've had a change of heart. 196 00:13:33,320 --> 00:13:35,880 Why? I mean, what happened? 197 00:13:36,900 --> 00:13:39,880 I don't know. I suppose it's just one of those things that happens to women. 198 00:13:40,280 --> 00:13:43,380 One moment you think babies are horrible pink grubs that cry and vomit the whole 199 00:13:43,380 --> 00:13:47,740 time, and the next something happens, and you can't wait to have a pink grub 200 00:13:47,740 --> 00:13:48,699 your own. 201 00:13:48,700 --> 00:13:50,180 Couldn't you just make do with an ant farm? 202 00:13:50,700 --> 00:13:51,700 Or a bowl of maggots. 203 00:13:53,300 --> 00:13:55,220 Sorry, it's just a bit of a surprise, that's all. 204 00:13:55,560 --> 00:13:57,360 What, and you think it's not a surprise to me? 205 00:13:58,560 --> 00:14:00,800 So, have you thought about who's going to be the father of this baby? 206 00:14:01,080 --> 00:14:03,720 God, no. I haven't worked things through that far yet. 207 00:14:03,940 --> 00:14:06,040 I'm still struggling with the idea of being its mother. 208 00:14:07,800 --> 00:14:09,720 Have you found a copy of those course notes yet? 209 00:14:10,180 --> 00:14:11,180 I've only just got in. 210 00:14:11,600 --> 00:14:12,820 Well, I did ask for them on Friday. 211 00:14:14,120 --> 00:14:16,840 But if you get them to me by this afternoon, they'll be fine. 212 00:14:18,040 --> 00:14:21,120 Well, if teaching doesn't work out for her, she can always get a job at Pronto 213 00:14:21,120 --> 00:14:23,160 Print. I thought you didn't care what she did. 214 00:14:23,460 --> 00:14:25,880 I don't, as long as she doesn't break the photocopier. 215 00:14:26,340 --> 00:14:27,340 Well, 216 00:14:27,800 --> 00:14:28,920 it looks like your worries are over. 217 00:14:30,740 --> 00:14:33,060 Are you sure you don't just want a baby so you've got someone to do your 218 00:14:33,060 --> 00:14:36,600 photocopying for you? Because I'm sure you could lure Carol away from Penny 219 00:14:36,600 --> 00:14:40,100 a few dog tunes. No, it's too late for that. It's a classic case of imprinting. 220 00:14:40,360 --> 00:14:43,780 Penny was the first person Carol set eyes on after Kurt dumped her. There's 221 00:14:43,780 --> 00:14:44,780 breaking that bond. 222 00:14:45,490 --> 00:14:48,550 Penny would have dropped dead tomorrow, muttly over there, would spend the rest 223 00:14:48,550 --> 00:14:50,650 of her life growling on her grave phone. 224 00:14:57,190 --> 00:14:58,550 Can I have a word? 225 00:14:58,810 --> 00:14:59,609 In a way. 226 00:14:59,610 --> 00:15:00,610 No. 227 00:15:01,610 --> 00:15:03,050 Okay, go on then. 228 00:15:03,750 --> 00:15:04,890 I'd like to be the father. 229 00:15:07,490 --> 00:15:09,750 We wouldn't have to sleep together or anything. 230 00:15:10,170 --> 00:15:12,070 Well, if you wanted to, we could. 231 00:15:12,770 --> 00:15:14,430 Or I could just, you know. 232 00:15:15,730 --> 00:15:17,390 Anne, I wouldn't want any rights. 233 00:15:17,770 --> 00:15:21,530 Ryan. I'd just like to be able to play football with him every now and then and 234 00:15:21,530 --> 00:15:23,110 take him to home games. 235 00:15:23,330 --> 00:15:27,910 Ryan, I'm very flattered, of course, but it's not going to happen. 236 00:15:28,850 --> 00:15:30,170 Not in a million years. 237 00:15:31,230 --> 00:15:32,430 I'm sorry. 238 00:15:37,910 --> 00:15:40,210 Can I ask you something? 239 00:15:41,070 --> 00:15:42,610 I can see it on the edge. 240 00:15:45,200 --> 00:15:46,200 I warned you. 241 00:15:46,620 --> 00:15:48,580 What? Not to go there. 242 00:15:48,900 --> 00:15:50,620 Where? Below the waist. 243 00:15:51,280 --> 00:15:53,440 I didn't. That's not what Kayla says. 244 00:15:54,980 --> 00:15:58,240 I was talking about the breeding of livestock. It's in the syllabus. 245 00:15:58,640 --> 00:16:02,400 Oh, so it says in the syllabus that sheep only decide to have lambs once 246 00:16:02,400 --> 00:16:03,800 in a tender, loving relationship? 247 00:16:04,820 --> 00:16:07,780 No, of course not. I just thought... What did you think? 248 00:16:08,180 --> 00:16:11,340 That the boy sheep had to ask permission from the shepherd to marry the girl 249 00:16:11,340 --> 00:16:12,340 sheep? 250 00:16:12,469 --> 00:16:15,130 No. And at the wedding, they all wear white. 251 00:16:15,590 --> 00:16:19,510 And then they go on honeymoon to some really exotic corner of their field. 252 00:16:24,990 --> 00:16:25,450 All 253 00:16:25,450 --> 00:16:33,630 right. 254 00:16:36,970 --> 00:16:39,970 Please, don't you have to father my child, please. 255 00:16:40,290 --> 00:16:41,290 What are you talking about? 256 00:16:42,860 --> 00:16:43,860 You didn't, did you? 257 00:16:46,080 --> 00:16:49,520 Nor you as well. What happened to all that crap about being too young then, 258 00:16:49,540 --> 00:16:50,540 about bungee jumping? 259 00:16:51,320 --> 00:16:53,420 You were the one who brought up bungee jumping. 260 00:16:54,400 --> 00:16:55,900 Anyhow, I've done bungee jumping. 261 00:16:56,120 --> 00:16:58,740 It only lasts a few seconds and you feel sick afterwards. 262 00:16:59,000 --> 00:17:00,240 Now, what does that remind me of? 263 00:17:02,140 --> 00:17:03,800 I just reckon I'd be a good dad. 264 00:17:04,119 --> 00:17:05,339 I think you would too. 265 00:17:06,460 --> 00:17:07,460 Thanks. 266 00:17:08,609 --> 00:17:13,069 Well, you can all forget about it. There is no way I'm even dipping my toe into 267 00:17:13,069 --> 00:17:15,010 this school, stagnant gene pool. 268 00:17:15,250 --> 00:17:19,670 When the time comes, there are three billion men out there to choose from, 269 00:17:19,670 --> 00:17:23,270 let's face it, any one of them would be preferable to one of you lot. 270 00:17:23,770 --> 00:17:26,250 Whoever you choose, you want to give them a thorough check first. 271 00:17:26,569 --> 00:17:30,210 Ginger people dye their hair to lure the unsuspecting into their pajamas. 272 00:17:31,370 --> 00:17:33,670 You probably want to find a man with small hips. 273 00:17:34,270 --> 00:17:35,470 And big breasts. 274 00:17:35,770 --> 00:17:38,410 What a pity you've ruled everyone at the school out. Sounds like Bob's your 275 00:17:38,410 --> 00:17:39,209 dream man. 276 00:17:39,210 --> 00:17:40,210 No, not Bob. 277 00:17:41,650 --> 00:17:42,650 He's cancer. 278 00:17:48,230 --> 00:17:49,350 It's a star sign. 279 00:17:56,170 --> 00:18:00,650 Maybe find one of those men who's genetically incapable of growing facial 280 00:18:01,430 --> 00:18:03,410 Claire wants to see you too. 281 00:18:03,710 --> 00:18:06,750 What about, how should I know? Because you know everything. 282 00:18:07,150 --> 00:18:11,310 Yes, but the only fun thing about knowing everything is scaring the people 283 00:18:11,310 --> 00:18:12,310 don't know everything. 284 00:18:13,210 --> 00:18:14,210 Ask God. 285 00:18:18,330 --> 00:18:21,330 So, if you could have any one of those, which one would you have? 286 00:18:22,150 --> 00:18:23,150 How about me? 287 00:18:23,590 --> 00:18:24,690 Haven't you seen Alien? 288 00:18:25,110 --> 00:18:28,710 Wayne? No, I'd have to think with President Rado, wouldn't I? 289 00:18:29,370 --> 00:18:30,990 Ed Smith's a nice boy. 290 00:18:31,430 --> 00:18:32,750 You must remember his dad. 291 00:18:33,160 --> 00:18:34,160 He used to teach biology. 292 00:18:34,640 --> 00:18:36,140 The Paul Newman look -alike. 293 00:18:36,380 --> 00:18:37,380 He was clever, too. 294 00:18:38,200 --> 00:18:42,440 So, what are you saying? Which one do you suggest I take my egg couple on? The 295 00:18:42,440 --> 00:18:44,960 65 -year -old or the 14 -year -old? 296 00:18:45,160 --> 00:18:48,800 I only mention it because Ed's older brother is joining the school tomorrow. 297 00:18:49,660 --> 00:18:53,480 Thank you for your concern, Liz, but I'm not that desperate. I don't think I 298 00:18:53,480 --> 00:18:55,220 have to resort to teaching school children. 299 00:18:56,220 --> 00:18:57,220 No? 300 00:18:58,840 --> 00:19:00,520 He's coming to work here. 301 00:19:01,260 --> 00:19:02,260 He's 25. 302 00:19:03,070 --> 00:19:04,290 His name is Errol. 303 00:19:09,770 --> 00:19:12,950 I've had a letter from Josh Atkinson's mother. 304 00:19:13,770 --> 00:19:15,890 She's worried about her son's academic progress. 305 00:19:16,210 --> 00:19:17,210 What progress? 306 00:19:17,370 --> 00:19:19,150 I think that's the point she's trying to make. 307 00:19:19,830 --> 00:19:22,210 I'm sorry, but he's impossible to teach. 308 00:19:22,970 --> 00:19:26,530 Jenny? I agree with Susan. He's a disruptive influence in all the classes 309 00:19:26,530 --> 00:19:27,530 attends. 310 00:19:28,560 --> 00:19:31,660 Well, have either of you got any suggestions about how we could bring him 311 00:19:31,660 --> 00:19:32,660 little more into the fold? 312 00:19:37,500 --> 00:19:41,040 OK, well, I'll try and stall his mother by sending her a copy of the new school 313 00:19:41,040 --> 00:19:46,960 brochure. In the meantime, please try and think of something we can do to sort 314 00:19:46,960 --> 00:19:47,960 him out. 315 00:19:55,880 --> 00:19:57,400 How about Ritalin? 316 00:19:58,380 --> 00:20:01,580 A couple of bottles should do it. Still, it's a blow to the gene theory. 317 00:20:02,420 --> 00:20:04,180 Josh Atkinson's mother can write. 318 00:20:04,420 --> 00:20:07,120 Yeah, she probably got her parole office to write it for her. 319 00:20:07,320 --> 00:20:09,800 You know, JP's a python, don't you? 320 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 Well, you're a Taurus. 321 00:20:11,960 --> 00:20:14,020 A Taurus and a python make the perfect pair. 322 00:20:14,320 --> 00:20:15,840 And JP's gay, too. 323 00:20:16,160 --> 00:20:19,020 Gay men make the best dads, but they can't have kids of their own. 324 00:20:19,860 --> 00:20:21,980 Not even if one's a Taurus and the other one's a Libra. 325 00:20:22,680 --> 00:20:26,800 Plus, JP's a really nice guy, which may make the baby a little less sarcastic. 326 00:20:29,260 --> 00:20:30,720 Claire Short and Wayne's mother. 327 00:20:31,420 --> 00:20:33,260 Oh, now you're asking. 328 00:20:34,320 --> 00:20:35,560 I've got an even better one. 329 00:20:36,900 --> 00:20:39,060 Ian Paisley and Michael Jackson. 330 00:20:40,980 --> 00:20:41,980 Well? 331 00:20:42,240 --> 00:20:47,920 Well, we're blokes. We wouldn't even know... I just closed my eyes and I saw 332 00:20:47,920 --> 00:20:51,120 Paisley and Claire Short shagging on the front benches of the House of Commons. 333 00:20:52,560 --> 00:20:53,560 Oh, Jesus. 334 00:20:54,040 --> 00:20:55,760 Got Bob and Liz in the toilet. 335 00:20:56,080 --> 00:20:57,080 Oh, please. 336 00:20:57,180 --> 00:20:58,200 I just wondered if they had a kid. 337 00:20:58,680 --> 00:21:00,160 They want to be breastfed by Penny. 338 00:21:00,420 --> 00:21:02,420 Can you still breastfeed with a false touch? 339 00:21:02,640 --> 00:21:03,920 Of course, just take their QHD. 340 00:21:04,180 --> 00:21:06,660 Yeah, but it'd be too busy winding people up to eat. 341 00:21:07,420 --> 00:21:08,920 Did anyone invite Penny to the pub? 342 00:21:11,620 --> 00:21:12,620 Oh, 343 00:21:12,960 --> 00:21:14,900 I've just got an even more frightening one. 344 00:21:15,660 --> 00:21:17,760 Imagine Kurt and Carol having a kid. 345 00:21:18,280 --> 00:21:20,020 Has anyone ever seen a razorhead? 346 00:21:21,480 --> 00:21:22,620 I need a drink. 347 00:21:25,460 --> 00:21:26,460 Anyone else want one? 348 00:21:28,040 --> 00:21:31,080 Oh. Oh, don't worry. I'll go halves with you. 349 00:21:32,600 --> 00:21:34,400 I had a dream about you last night. 350 00:21:34,800 --> 00:21:36,260 Really? You sure it wasn't a nightmare? 351 00:21:37,060 --> 00:21:40,920 I dreamt I had a baby that looked exactly like you. It was a nightmare. 352 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 Really? 353 00:21:43,420 --> 00:21:46,100 Yes. What did she say to you? 354 00:21:46,460 --> 00:21:48,380 What? Susan, when you offered to. 355 00:21:49,100 --> 00:21:53,540 Oh, er... Not if I was the last man on earth. 356 00:21:56,260 --> 00:21:57,380 Why, what did she say to you? 357 00:21:57,820 --> 00:21:59,220 Not in a million years. 358 00:22:00,500 --> 00:22:01,500 What? 359 00:22:02,360 --> 00:22:04,300 You think she's just stalling for time? 360 00:22:05,780 --> 00:22:07,080 You're so deluded. 361 00:22:07,360 --> 00:22:11,400 At least if not if you're the last man on Earth. There's a possibility of sex 362 00:22:11,400 --> 00:22:12,400 another planet. 363 00:22:27,630 --> 00:22:28,770 Oh, for fuck's sake! 364 00:22:39,650 --> 00:22:42,190 We'll... Fuck! 365 00:22:44,450 --> 00:22:48,010 Jack Dean! 366 00:23:29,870 --> 00:23:31,230 Thinking about your dream. 367 00:23:31,710 --> 00:23:33,670 Yes. Well, if you want to, I'll do it. 368 00:23:34,750 --> 00:23:36,770 You know, I'll be the father of your child. 369 00:23:37,450 --> 00:23:41,170 I think that having a kid might help me get things in perspective, and if, when 370 00:23:41,170 --> 00:23:43,410 I get things in perspective, I find I don't want one, 371 00:23:44,170 --> 00:23:45,650 well, then I've done you a favour anyhow. 372 00:23:46,630 --> 00:23:47,830 Well, today's the day. 373 00:23:50,890 --> 00:23:51,890 Paul Newman Jr. 374 00:23:52,110 --> 00:23:53,110 Day. 375 00:23:54,860 --> 00:23:58,200 This is the morning when the bloke who looks like Paul Newman, who is going to 376 00:23:58,200 --> 00:24:01,340 shag you and be the father of your child, is arriving at the school. 377 00:24:04,140 --> 00:24:05,140 Morning, everyone. 378 00:24:05,460 --> 00:24:07,380 There's just a couple of things I want to say this morning. 379 00:24:08,200 --> 00:24:12,700 Firstly, I'd like to remind you all that trees on the school grounds are out of 380 00:24:12,700 --> 00:24:17,020 bounds. The school insurance policy only covers injuries caused to children when 381 00:24:17,020 --> 00:24:18,780 trees fall on top of them. 382 00:24:20,280 --> 00:24:24,000 Secondly, I'd like to take this opportunity to introduce you to our new 383 00:24:24,000 --> 00:24:26,320 technician, Errol Smith. 384 00:24:39,240 --> 00:24:40,500 You knew, didn't you? 385 00:24:41,180 --> 00:24:42,480 I know everything, me. 386 00:25:06,959 --> 00:25:09,240 Maybe if he took his glasses off, he'd be really beautiful. 387 00:25:09,560 --> 00:25:11,680 No, it looks like he wears them on doctor's orders. 388 00:25:11,920 --> 00:25:13,640 He needs them to keep his eye then. 389 00:25:13,980 --> 00:25:16,780 How could someone who looked like Paul Newman have a son who looks like that? 390 00:25:16,940 --> 00:25:20,020 Are you sure it wasn't Gary Newman his father was supposed to look like? Fuck. 391 00:25:20,400 --> 00:25:22,440 Just goes to show you, you can't rely on genes. 392 00:25:23,460 --> 00:25:26,160 Just because someone's good -looking doesn't mean they won't have children 393 00:25:26,160 --> 00:25:27,160 look like Kurt. 394 00:25:27,540 --> 00:25:30,180 Just because someone's intelligent doesn't mean they won't have children 395 00:25:30,180 --> 00:25:32,620 Brian. What's that supposed to mean? She's got a point. 396 00:25:33,340 --> 00:25:36,560 Look how many ginger people there are, and ginger people never get laid. 397 00:25:36,780 --> 00:25:40,180 What she means is that just because someone's a nun doesn't mean they won't 398 00:25:40,180 --> 00:25:41,380 kids who are nymphomaniacs. 399 00:25:42,320 --> 00:25:43,600 So what, it's just luck? 400 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 To start off with. 401 00:25:45,300 --> 00:25:48,200 But then it's how someone's brought up that's the important thing. 402 00:25:48,780 --> 00:25:49,820 Even if they're ginger. 403 00:25:50,560 --> 00:25:52,540 What is it with you and ginger people? 404 00:25:54,040 --> 00:25:55,560 I used to share a bathroom with one. 405 00:25:57,820 --> 00:25:58,820 Big bolt. 406 00:26:08,360 --> 00:26:10,780 Oh, what do you think about my offer? 407 00:26:10,980 --> 00:26:13,480 I didn't want to, you know, say any more in front of anyone else. 408 00:26:13,700 --> 00:26:17,260 What on earth makes you think I would want you to be the father of any kid of 409 00:26:17,260 --> 00:26:18,980 mine? Well, your dream. 410 00:26:19,520 --> 00:26:22,760 Well, I mean, I dreamt I had a baby that looked exactly like you. 411 00:26:23,080 --> 00:26:24,880 Exactly, so that means you want to have my baby. 412 00:26:25,120 --> 00:26:28,640 Or maybe, just maybe, it means I think of you as a big baby. 413 00:26:29,740 --> 00:26:33,780 Oh, so I'll take that as a no, then. Take that as a never. 414 00:26:36,010 --> 00:26:38,550 It just wouldn't work out if the father was someone from the school. 415 00:26:39,030 --> 00:26:41,730 If they were my friends, I'd probably mess the friendship up, and if they 416 00:26:41,730 --> 00:26:45,710 weren't my friends, then I'd probably have to try and be friends with them, in 417 00:26:45,710 --> 00:26:47,610 which case, why weren't they my friends in the first place? 418 00:26:49,610 --> 00:26:51,810 Anyhow, I've decided it doesn't really matter who the father is. 419 00:26:52,170 --> 00:26:56,470 The important thing is how the baby's brought up, how it's nurtured, and that 420 00:26:56,470 --> 00:26:57,470 will all be down to me. 421 00:27:05,580 --> 00:27:09,400 I think a few of you might have got hold of the wrong end of the stick after the 422 00:27:09,400 --> 00:27:10,400 other day's lesson. 423 00:27:11,740 --> 00:27:14,340 Sheep don't really fall in love. 424 00:27:15,400 --> 00:27:16,400 No. 425 00:27:16,880 --> 00:27:22,200 Normally with sheep, one ram is used to inseminate hundreds of ewes. 426 00:27:23,560 --> 00:27:26,580 There's no time to develop any kind of relationship. 427 00:27:27,540 --> 00:27:31,080 He just gets in there and goes for it. 428 00:27:33,220 --> 00:27:34,220 Josh? 429 00:27:34,670 --> 00:27:35,670 Can I have a quick word? 430 00:27:36,410 --> 00:27:38,330 I'm going to get a couple of temptations this time. 431 00:27:38,610 --> 00:27:40,490 Don't worry, I'm not going to give you a temptation. 432 00:27:40,790 --> 00:27:41,790 Miss Devill? 433 00:27:42,310 --> 00:27:43,310 Miss Devill? 434 00:27:44,370 --> 00:27:46,290 Can we have a word in private? 435 00:27:47,670 --> 00:27:48,670 Penny? 436 00:27:49,770 --> 00:27:50,770 Oh, hi. 437 00:27:51,770 --> 00:27:52,810 I can't read these. 438 00:27:53,170 --> 00:27:56,310 Oh, I'm sorry. Would you like me to bring a large A3 for you? 439 00:27:57,030 --> 00:27:58,850 No, they're too faint. Look at them. 440 00:27:59,330 --> 00:28:02,190 Oh, don't worry. If you can't read them off, I'll copy them again for you. 441 00:28:09,370 --> 00:28:13,310 Josh, I really want to try and help you, but you seem to have some sort of 442 00:28:13,310 --> 00:28:14,310 problem with me. 443 00:28:15,930 --> 00:28:17,410 Is everything all right at home? 444 00:28:18,810 --> 00:28:20,210 The TV's on the blink. 445 00:28:21,290 --> 00:28:24,350 I meant more, are you having problems with your parents? 446 00:28:24,810 --> 00:28:25,810 No. 447 00:28:26,550 --> 00:28:28,630 My mum's an alcoholic and my dad's in prison. 448 00:28:29,470 --> 00:28:32,330 I hardly ever see either of them, which is fine by me. 449 00:28:33,770 --> 00:28:37,190 Well, I'm very sorry to hear that. That must make your home life very difficult. 450 00:28:37,650 --> 00:28:38,650 Yeah. 451 00:28:39,020 --> 00:28:40,020 It is difficult. 452 00:28:40,640 --> 00:28:42,200 But it's better than a skull. 453 00:28:47,520 --> 00:28:50,940 Have you been encouraging Kayla to have catwalks then? 454 00:28:51,380 --> 00:28:52,800 What? No. 455 00:28:53,040 --> 00:28:56,540 What's this wham -bam -thank -you -ram supposed to mean? 456 00:28:56,880 --> 00:29:00,340 You keep your sordid stories of animal orgies to yourself. 457 00:29:02,340 --> 00:29:05,780 Of course, a nun couldn't really have children who were nymphomaniacs. 458 00:29:06,820 --> 00:29:07,820 What? 459 00:29:08,750 --> 00:29:10,830 Well, nuns don't have sex, so they can't have children. 460 00:29:11,250 --> 00:29:15,870 And if a nun did have sex, well, if nuns never had sex, she'd be a nymphomaniac 461 00:29:15,870 --> 00:29:19,250 anyhow in nun terms, if you know what I mean. So it'd be what you'd expect. 462 00:29:22,010 --> 00:29:23,690 Sometimes I really wish I'd smoked. 463 00:29:24,810 --> 00:29:25,810 Why? 464 00:29:26,510 --> 00:29:27,830 Because then I could have a cigarette. 465 00:29:28,650 --> 00:29:32,310 Liz is really winding me up. It's bad enough we're just Kayla, but the two of 466 00:29:32,310 --> 00:29:33,189 them together. 467 00:29:33,190 --> 00:29:34,190 Don't blame Kayla. 468 00:29:34,490 --> 00:29:36,950 You were brought up by them. You'd have to learn to be a wind -up merchant 469 00:29:36,950 --> 00:29:38,350 yourself just in order to survive. 470 00:29:38,770 --> 00:29:39,689 It's a cross. 471 00:29:39,690 --> 00:29:41,590 It's been passed on from generation to generation. 472 00:29:42,030 --> 00:29:44,050 So you go along with this upbringing thing. 473 00:29:45,630 --> 00:29:49,490 Don't tell me. You were brought up by the authors of the Kama Sutra. 474 00:29:52,350 --> 00:29:53,350 What? 475 00:29:57,790 --> 00:29:58,790 Well, 476 00:29:59,370 --> 00:30:01,990 if it's all in the upbringing, it doesn't matter who the father is. 477 00:30:04,270 --> 00:30:05,270 Could be anyone. 478 00:30:35,120 --> 00:30:36,120 Okay, Claire. 479 00:30:36,160 --> 00:30:38,360 Oh, Christ, I wonder why she'd be brought up by her. 480 00:30:38,580 --> 00:30:40,420 She'd probably fire the kids away at night. 481 00:30:41,060 --> 00:30:44,000 I wonder if she's got one of them cumming buzzers outside her lip. 482 00:30:44,260 --> 00:30:45,820 I wonder if she's got one on her knickers. 483 00:30:47,300 --> 00:30:50,480 What about Bob, would you tell me? No, that's not funny. Bob's got... 484 00:30:50,480 --> 00:30:54,700 Oh, 485 00:30:55,620 --> 00:30:56,700 no, not again. 486 00:30:57,460 --> 00:31:00,660 She said it was how the kid was brought up that was the important thing. Well, 487 00:31:00,680 --> 00:31:01,559 you did say that. 488 00:31:01,560 --> 00:31:06,140 I also said I was never, ever going to sleep with anyone at this school about a 489 00:31:06,140 --> 00:31:07,140 million times. 490 00:31:07,340 --> 00:31:10,800 Yeah, well, anyhow, I've been thinking. I'm not sure I go along with this. It's 491 00:31:10,800 --> 00:31:12,380 all about the way you've brought up things. 492 00:31:12,900 --> 00:31:15,220 As you know, Ratboy isn't horrible as well as ugly. 493 00:31:15,520 --> 00:31:18,840 I don't know, because like you, I haven't spoken to him yet. But his 494 00:31:18,840 --> 00:31:21,520 a nice bloke, so I assume you brought him up to be a nice bloke, too. 495 00:31:22,260 --> 00:31:23,500 Well, I don't like the look of him. 496 00:31:23,720 --> 00:31:26,480 That's my point. You can't judge by appearances. 497 00:31:27,000 --> 00:31:28,680 You can if you've got nothing else to go on. 498 00:31:28,900 --> 00:31:31,160 If you think he's so great, why don't you go and talk to him? 499 00:31:31,480 --> 00:31:33,140 OK, I will. 500 00:31:41,340 --> 00:31:42,340 Maybe later. 501 00:31:42,560 --> 00:31:45,100 Maybe later might be too late. Carol might have eaten them. 502 00:31:49,280 --> 00:31:52,040 Carol, I was wondering if you could do these again for me, please. 503 00:31:55,620 --> 00:31:56,620 What? 504 00:31:59,040 --> 00:32:01,060 Afternoon. Sorry, I have to speak up. 505 00:32:01,470 --> 00:32:03,510 She said she can't. She's really busy this afternoon. 506 00:32:07,670 --> 00:32:08,790 Go on, please. 507 00:32:12,690 --> 00:32:14,170 So, what's he say to you? 508 00:32:16,450 --> 00:32:17,450 Walk off and die. 509 00:32:22,550 --> 00:32:24,850 I'd rather have my eyes eaten out by rats. 510 00:32:26,450 --> 00:32:29,110 You know, Penny thinks you and I should have a baby together. 511 00:32:30,280 --> 00:32:31,980 Don't worry, that wasn't a proposition. 512 00:32:32,840 --> 00:32:36,580 Although our star signs are ideally suited and you are gay and gay men love 513 00:32:36,580 --> 00:32:39,200 children but apparently can't have them on their own. 514 00:32:39,460 --> 00:32:42,060 Why do people like Penny assume that just because you're gay you love 515 00:32:42,280 --> 00:32:45,220 Wouldn't it be more logical to assume that you became gay because you hate 516 00:32:45,220 --> 00:32:46,900 children and you wouldn't want to have any of your own? 517 00:32:47,840 --> 00:32:49,900 Wow, there goes Freudian analysis. 518 00:32:50,320 --> 00:32:52,880 I like children, of course I like... What the fuck? 519 00:32:53,280 --> 00:32:55,180 You little... Shit. 520 00:32:56,180 --> 00:32:57,180 You were saying? 521 00:32:57,200 --> 00:32:58,520 About liking children? 522 00:32:59,100 --> 00:33:00,100 What? 523 00:33:00,530 --> 00:33:03,190 She'd feel sorry for the poor kid. He doesn't have much of a home life. 524 00:33:03,470 --> 00:33:05,270 His mum's a drunk and his dad's in prison. 525 00:33:05,570 --> 00:33:08,350 Who knows, with an upbringing like his, we might all turn out to be little 526 00:33:08,350 --> 00:33:09,350 shits. 527 00:33:13,610 --> 00:33:14,630 Think she's made a mistake? 528 00:33:15,170 --> 00:33:17,610 She's blown as a bus. Maybe she thinks it's Penny with piles. 529 00:33:18,870 --> 00:33:19,870 No way. 530 00:33:20,090 --> 00:33:22,310 She relies almost entirely on her sense of smell. 531 00:33:22,870 --> 00:33:24,210 This isn't supposed to happen. 532 00:33:24,430 --> 00:33:27,090 Imprinting's supposed to be for life, unless the object of your affection 533 00:33:27,090 --> 00:33:28,090 rejects you. 534 00:33:28,400 --> 00:33:30,860 Penny hates photocopying too much for that. 535 00:33:33,900 --> 00:33:34,900 It's a miracle. 536 00:33:39,760 --> 00:33:40,760 There. 537 00:33:41,400 --> 00:33:42,400 Did you hear that? 538 00:33:42,880 --> 00:33:44,720 What? She burned him. 539 00:33:46,160 --> 00:33:50,880 Maybe it's time he gave sheep farming a new reel and the rest... There he is. 540 00:33:51,080 --> 00:33:52,960 Now's your chance to make up for his awful upbringing. 541 00:33:54,100 --> 00:33:55,580 Josh. Josh. 542 00:33:56,320 --> 00:33:57,440 I meant what I said. 543 00:33:58,030 --> 00:34:00,510 If you want to talk to someone about what's going on at home, you can always 544 00:34:00,510 --> 00:34:01,510 talk to me. 545 00:34:01,550 --> 00:34:04,650 Well, if you prefer to talk to a man, I'm sure Mr Keating would be very 546 00:34:04,650 --> 00:34:06,350 to help you with any problems you might have. 547 00:34:06,810 --> 00:34:08,429 You don't want to end up like your father, do you? 548 00:34:09,030 --> 00:34:11,429 Or your mother. Put your bike in the back, please, Josh. 549 00:34:12,370 --> 00:34:13,370 Josh! 550 00:34:13,889 --> 00:34:16,330 Who are you? 551 00:34:17,110 --> 00:34:19,710 I'm Susan Gateway, Josh's form tutor. Who are you? 552 00:34:20,010 --> 00:34:21,530 Oh, I'm Anna, Josh's mother. 553 00:34:23,250 --> 00:34:24,650 Oh, dear, what's he been telling you? 554 00:34:25,850 --> 00:34:30,370 Nothing, it's just I was... Surprised to see you driving? What, with Josh 555 00:34:30,370 --> 00:34:32,370 cycling? Well, have you seen him cycle? 556 00:34:32,710 --> 00:34:34,530 Told him he can't anymore. He'll kill himself. 557 00:34:34,989 --> 00:34:37,389 I got on his bike before I could stop him this morning. 558 00:34:38,250 --> 00:34:40,010 Has he been behaving himself in class? 559 00:34:41,090 --> 00:34:44,290 Well, oh, I knew I should have come in in person instead of just writing. 560 00:34:44,889 --> 00:34:47,389 It's any consolation I have no control over him either. 561 00:34:47,770 --> 00:34:48,830 Would you like a cup of tea? 562 00:34:50,429 --> 00:34:51,989 Er, no, thanks. I can't stay. 563 00:34:52,510 --> 00:34:54,090 Perhaps something a little stronger? 564 00:34:54,610 --> 00:34:55,610 What? 565 00:34:56,040 --> 00:34:58,160 No, thank you. What about his father? 566 00:34:58,780 --> 00:34:59,780 What about him? 567 00:34:59,880 --> 00:35:04,720 Well, what does he think about all this? Does he have any influence on Josh or 568 00:35:04,720 --> 00:35:06,000 anything? He doesn't have a father. 569 00:35:06,980 --> 00:35:10,160 Well, I mean, obviously he does. He's not an immaculate conception. But I 570 00:35:10,160 --> 00:35:11,160 to have a child on my own. 571 00:35:11,620 --> 00:35:14,620 In fact, his father's a teacher, which might just be part of the problem. 572 00:35:15,880 --> 00:35:19,040 I must get back before he trashes the house. Can I come in and see you 573 00:35:19,040 --> 00:35:20,040 next week? 574 00:35:20,140 --> 00:35:21,140 Sure. 575 00:35:21,520 --> 00:35:24,060 Don't worry. I'm not saying any of this is your fault. 576 00:35:24,760 --> 00:35:25,760 Josh is just... 577 00:35:26,010 --> 00:35:27,010 How he is. 578 00:35:27,150 --> 00:35:28,850 I'm sure he'll grow out of it one day. 579 00:35:29,190 --> 00:35:32,410 And if he doesn't, well, there's always death to look forward to. 580 00:35:39,670 --> 00:35:40,930 Oh, God. 581 00:35:41,970 --> 00:35:46,610 She looks like me. She talks like me. At least she hasn't got your drink 582 00:35:46,610 --> 00:35:47,610 problem. 583 00:35:48,410 --> 00:35:50,450 I am Josh's mother. 584 00:35:52,650 --> 00:35:54,070 OK, fuck off and die. 585 00:35:54,770 --> 00:35:57,470 Or... I'd rather have my eyes eaten out by rats. 586 00:36:02,410 --> 00:36:03,410 What? 587 00:36:03,970 --> 00:36:05,670 She's just found out she's Josh's mother. 588 00:36:08,070 --> 00:36:11,350 I'd like looking at myself in the mirror with a really bad hangover. 589 00:36:12,030 --> 00:36:14,370 If I had a kid, it would be exactly like Josh. 590 00:36:14,630 --> 00:36:17,730 Yeah, but if you brought him up different, you could teach him all the 591 00:36:17,730 --> 00:36:19,990 things you do, like take the piss out of him. 592 00:36:20,190 --> 00:36:22,810 Oh, come on, everyone take the piss out of you. That's nothing human. 593 00:36:23,500 --> 00:36:26,240 No, it doesn't matter how the fuck you bring them up. The whole thing's just 594 00:36:26,240 --> 00:36:28,540 some giant game of pin the tail on the donkey. 595 00:36:29,040 --> 00:36:32,440 Oh, well, never mind. It was a nice idea while it lasted, but I think you've 596 00:36:32,440 --> 00:36:33,440 come to the right decision. 597 00:36:33,600 --> 00:36:34,600 Let me buy you a drink. 598 00:36:34,820 --> 00:36:36,580 I'm not saying I've changed my mind about having a kid. 599 00:36:37,360 --> 00:36:39,700 I'm actually pretty good at pin the tail on the donkey. 600 00:36:53,580 --> 00:36:55,560 The good end of the packet is cigarette. 601 00:36:55,880 --> 00:36:56,900 Don't let you in there. 602 00:36:57,280 --> 00:36:58,280 Channel 5. 603 00:36:58,420 --> 00:36:59,420 I don't know. 604 00:37:47,200 --> 00:37:48,320 No, of course not. 605 00:37:49,420 --> 00:37:50,660 Well, do you know where he is? 606 00:37:52,080 --> 00:37:53,180 I know he's not in here. 607 00:37:57,600 --> 00:38:03,020 Have you seen Simon this morning? 608 00:38:03,300 --> 00:38:04,980 No. I have to fit in for him again. 609 00:38:08,880 --> 00:38:09,900 Have you seen Simon? 610 00:38:10,740 --> 00:38:11,740 I have. 611 00:38:18,460 --> 00:38:24,860 feeling this morning? Listen, Kurt, I am never, ever, ever, ever, ever going to 612 00:38:24,860 --> 00:38:25,799 sleep with you. 613 00:38:25,800 --> 00:38:26,800 Okay? 614 00:38:27,220 --> 00:38:28,960 And that goes for you too. 615 00:38:47,210 --> 00:38:48,210 Hello, Josh. 616 00:38:48,610 --> 00:38:51,850 It was interesting meeting your mother yesterday. 617 00:38:52,330 --> 00:38:55,950 Yeah, well, don't let her fool you. She's not drunk all the time. She goes 618 00:38:55,950 --> 00:38:57,930 benders. Who can blame her? 619 00:38:58,410 --> 00:39:01,190 Did she tell you that crap about my dad being a teacher? 620 00:39:01,570 --> 00:39:03,570 No, but we're meeting up next week. 621 00:39:05,710 --> 00:39:06,910 What are you going to say to her? 622 00:39:07,110 --> 00:39:08,110 I don't know yet. 623 00:39:08,230 --> 00:39:11,590 I was thinking of asking her whether your aggressive attitude in class might 624 00:39:11,590 --> 00:39:13,550 due to your insecurities about your masculinity. 625 00:39:14,540 --> 00:39:16,240 Don't worry about it. I'm sure I'll think of something. 626 00:39:16,600 --> 00:39:20,020 And if I don't, I'll make something up. 627 00:39:21,080 --> 00:39:22,340 Shouldn't you be in class? 628 00:39:25,840 --> 00:39:28,300 If you're still in your own half, you can't be offside. 629 00:39:28,780 --> 00:39:29,780 Any questions? 630 00:39:30,080 --> 00:39:31,019 Yes, sir. 631 00:39:31,020 --> 00:39:32,940 Ashley wants to know what the facts of life are. 632 00:39:36,180 --> 00:39:37,180 You know what? 633 00:39:37,560 --> 00:39:38,560 I'm not sure. 634 00:39:39,240 --> 00:39:40,400 Sounds like you know, though. 635 00:39:41,180 --> 00:39:43,420 Maybe you could let the rest of us in on the secret. 636 00:39:50,180 --> 00:39:51,480 Have you been done? 637 00:39:51,820 --> 00:39:55,640 No, I fucking haven't. And if you find him before I do, perhaps you can tell 638 00:39:55,640 --> 00:39:58,120 from me. Shit, where the fuck is he, then? 639 00:40:00,680 --> 00:40:01,680 Miss Gately? 640 00:40:02,100 --> 00:40:04,660 Yes? I've been having a bit of trouble with our assignment. 641 00:40:04,900 --> 00:40:07,740 Well, you should look at Skodak and Steele's study. Are you sure? 642 00:40:08,020 --> 00:40:11,040 Yes. I just thought they'd been discredited. Well, they haven't. Well, 643 00:40:11,040 --> 00:40:13,680 textbook it says they have. For God's sake, Catherine, do you have to question 644 00:40:13,680 --> 00:40:14,680 everything I say? 645 00:40:16,940 --> 00:40:17,940 Shit. 646 00:40:18,140 --> 00:40:23,320 Catherine, I'm sorry. I didn't mean to... I've just got a lot on my mind at 647 00:40:23,320 --> 00:40:25,240 moment. It's all right. No, it's not all right. 648 00:40:26,200 --> 00:40:27,600 I shouldn't have... Don't worry about it. 649 00:40:41,580 --> 00:40:42,580 I'd like to shout at Catherine. 650 00:40:43,400 --> 00:40:44,400 Good on you. 651 00:40:44,520 --> 00:40:46,700 She's got too much respect for authority, that girl. 652 00:40:46,940 --> 00:40:49,580 You've seen the speed she can shoot her right arm up into the air. There's 653 00:40:49,580 --> 00:40:51,300 definitely a touch of the Third Reich there. 654 00:40:51,520 --> 00:40:55,420 But if I can't even keep my temper with the most mild -mannered girl in the 655 00:40:55,420 --> 00:40:57,720 school, what kind of parent am I going to make? 656 00:40:57,920 --> 00:41:00,380 What makes you think what kind of teacher you are? It's got anything to do 657 00:41:00,380 --> 00:41:01,580 what kind of parent you'd make. 658 00:41:01,820 --> 00:41:03,120 Look at Kurt. He's a good teacher. 659 00:41:03,630 --> 00:41:04,950 Well, you could forget about the whole thing. 660 00:41:05,290 --> 00:41:07,270 Statistically, people are far happier if they don't have kids. 661 00:41:07,510 --> 00:41:08,750 Have you been talking to Simon? 662 00:41:09,130 --> 00:41:11,390 No. Shit, has anyone seen Simon this morning? 663 00:41:11,610 --> 00:41:12,610 What's the matter? 664 00:41:12,670 --> 00:41:15,450 I saw a really horrible bike accident on the way in today. 665 00:41:15,810 --> 00:41:16,930 It can't have been Simon. 666 00:41:17,550 --> 00:41:20,650 He pretends he cycles on the pavement because he's a rebel, but really, he's 667 00:41:20,650 --> 00:41:21,650 scared of the traffic. 668 00:41:21,690 --> 00:41:24,050 Of course, he might have had a collision with one of those tartan shopping bags 669 00:41:24,050 --> 00:41:24,928 on wheels. 670 00:41:24,930 --> 00:41:26,730 Those old ladies could really cut you up sometimes. 671 00:41:28,890 --> 00:41:30,650 Don't worry, if it was him, we would have heard already. 672 00:41:31,120 --> 00:41:33,780 No, he doesn't like to carry anything with him that indicates he might be a 673 00:41:33,780 --> 00:41:35,900 teacher. Thinks it might affect his pulling power. 674 00:41:36,180 --> 00:41:37,720 I'm going to try his mobile again. 675 00:41:38,320 --> 00:41:40,920 You'll be wasting your time. He doesn't know how it works yet. 676 00:41:41,460 --> 00:41:42,780 Thinks it's a Game Boy that rings. 677 00:41:43,620 --> 00:41:46,140 Penny, aren't you supposed to have a mobile? 678 00:41:47,180 --> 00:41:48,180 Yeah, carry on. 679 00:41:52,160 --> 00:41:53,480 Are you waiting to phone me? 680 00:41:53,700 --> 00:41:55,000 Yes, I am. Great. 681 00:42:03,280 --> 00:42:04,800 No, you haven't gone and met one of them. 682 00:42:05,600 --> 00:42:07,080 Where the hell have you been? 683 00:42:07,420 --> 00:42:09,080 I had to go to the dentist. There was an emergency. 684 00:42:09,580 --> 00:42:10,519 Bollocks, it was. 685 00:42:10,520 --> 00:42:13,100 Come on, you're pregnant with a baby. I don't care. 686 00:42:13,520 --> 00:42:15,160 You could have at least phoned in. 687 00:42:15,380 --> 00:42:18,840 I did. Well, I was going to. You've been worried sick. 688 00:42:19,320 --> 00:42:22,000 I don't understand what you're getting so worked up about. I was the one who 689 00:42:22,000 --> 00:42:25,560 the healing. I just think you could have told me. That's all. Why? What's going 690 00:42:25,560 --> 00:42:26,560 on for you? 691 00:42:31,660 --> 00:42:33,220 Next time you do, that's going straight in the bin. 692 00:42:35,920 --> 00:42:38,200 Are you sure you should be thinking about having a baby? 693 00:42:38,400 --> 00:42:40,080 I'm not thinking about having a baby. 694 00:42:40,440 --> 00:42:41,440 What do you mean? 695 00:42:41,480 --> 00:42:44,660 I mean, I thought about having a baby, and I decided not to for the moment. 696 00:42:44,900 --> 00:42:45,900 Really? Why? 697 00:42:46,060 --> 00:42:47,740 Well, I've never done it to you, Tom. 698 00:42:48,040 --> 00:42:49,040 Stop. 699 00:42:53,520 --> 00:42:57,340 What are you smiling at? Nothing. It's just that Kayla's been straightening me 700 00:42:57,340 --> 00:42:58,480 out about the facts of life. 701 00:43:00,120 --> 00:43:01,120 What did you tell him? 702 00:43:02,000 --> 00:43:03,460 Nothing. What you told me. 703 00:43:04,920 --> 00:43:06,600 We'll talk about this at home. 704 00:43:09,780 --> 00:43:10,780 What was that all about? 705 00:43:11,260 --> 00:43:12,260 You're too young. 706 00:43:19,720 --> 00:43:22,640 I'm going to the pub now, if that's all right with you. 707 00:43:23,140 --> 00:43:24,400 Have you finished your homework? 708 00:43:25,100 --> 00:43:28,640 Yes, and I've been to the loo, so we won't need to stop in a lay -by on the 709 00:43:28,640 --> 00:43:29,640 there. 710 00:43:29,980 --> 00:43:30,980 You coming? 711 00:43:31,180 --> 00:43:32,840 Ah, if you twist my arm. 712 00:43:34,920 --> 00:43:38,680 Hey, wait for me. I don't want you accepting any drinks from strangers. 713 00:43:46,460 --> 00:43:50,480 It's not just the bungee jumping, is it? I think we've missed your calling. You 714 00:43:50,480 --> 00:43:51,480 should have been a psychiatrist. 715 00:43:51,900 --> 00:43:52,940 Come on, you can tell me. 716 00:43:53,380 --> 00:43:57,500 I just thought if I got so fucking worked up worrying that a waste of space 717 00:43:57,500 --> 00:43:59,740 you would be run over just because you were late for school. 718 00:44:00,200 --> 00:44:03,580 Imagine what a state I'd be in if I was waiting for someone I really cared 719 00:44:03,580 --> 00:44:05,140 about. Stop it! 720 00:44:05,820 --> 00:44:06,820 Stop it! 721 00:44:12,080 --> 00:44:13,080 Besides, 722 00:44:18,340 --> 00:44:21,240 I think I've got enough children to worry about, as it is. 723 00:44:23,680 --> 00:44:24,900 We're still waiting. 724 00:44:26,960 --> 00:44:27,960 Your answer? 725 00:44:28,900 --> 00:44:30,680 Me? Simon O 'Brien. 726 00:44:32,900 --> 00:44:33,900 None of you? 727 00:44:34,180 --> 00:44:37,560 But the survival of the human race depends on it. We're the last three men 728 00:44:37,560 --> 00:44:40,200 Earth. Well, mankind's doomed anyhow then, isn't it? 729 00:44:40,880 --> 00:44:44,680 The apes will take over. Careful, Brian, you'll knock yourself out of a shag. 730 00:44:44,860 --> 00:44:46,040 Oh, shit, nine o 'clock. 731 00:44:46,700 --> 00:44:49,840 To his left, Ratboy and Carol. They've been here all night. 732 00:44:52,800 --> 00:44:53,800 Poor bastard. 733 00:44:54,020 --> 00:44:55,800 Have you seen those documentaries on spiders? 734 00:44:56,100 --> 00:44:57,700 Fucking hell, I hope they're going to be cut. 735 00:44:58,319 --> 00:45:00,500 Talking of which, what's your answer, Miko or Brian? 736 00:45:00,720 --> 00:45:02,880 I've told you, I've gone off the idea of having kids. 737 00:45:03,680 --> 00:45:04,680 What? 738 00:45:04,780 --> 00:45:05,759 Since when? 739 00:45:05,760 --> 00:45:07,480 Why? Why do you think? 740 00:45:07,880 --> 00:45:09,740 You can't drink and smoke when you're pregnant, you know. 741 00:45:10,380 --> 00:45:13,580 Besides, I've been thinking of moving in next door to a nuclear power station. 742 00:45:13,940 --> 00:45:17,440 The property prices are really cheap around there. Come on, you're trying to 743 00:45:17,440 --> 00:45:19,380 avoid the question. You've got to choose one of us. 744 00:45:19,720 --> 00:45:20,658 Or what? 745 00:45:20,660 --> 00:45:21,920 Or we'll take it in turns. 746 00:45:23,720 --> 00:45:25,600 The human race has to survive somehow. 747 00:45:26,760 --> 00:45:28,480 You know, I had a dream about you three. 748 00:45:30,760 --> 00:45:31,900 Did it involve sex? 749 00:45:32,400 --> 00:45:33,400 In a way. 750 00:45:34,880 --> 00:45:35,900 What were you doing? 751 00:45:36,580 --> 00:45:37,680 Oh, I wasn't in it. 752 00:45:38,660 --> 00:45:39,660 Maybe. 57605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.