All language subtitles for Silver Spoons s05e22 Educating Rick
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:04,100
We're going to
2
00:00:04,100 --> 00:00:18,900
find
3
00:00:18,900 --> 00:00:19,900
our way.
4
00:00:22,300 --> 00:00:26,420
Together, taking the time each day.
5
00:00:29,390 --> 00:00:33,650
To learn all about those things you just
can't find.
6
00:00:35,010 --> 00:00:37,930
Two silver spoons together.
7
00:00:39,570 --> 00:00:41,170
You have to...
8
00:01:05,440 --> 00:01:06,440
Miami.
9
00:01:06,720 --> 00:01:08,140
Sure looks beautiful, huh?
10
00:01:08,620 --> 00:01:10,360
Look at the color of that water.
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,140
Look at that beach.
12
00:01:13,560 --> 00:01:15,060
Look at those bikinis.
13
00:01:17,340 --> 00:01:18,880
What a great college.
14
00:01:20,380 --> 00:01:24,000
I can just picture us lying on the beach
all semester long.
15
00:01:24,440 --> 00:01:26,480
Yeah, I look so good with a tan.
16
00:01:28,020 --> 00:01:29,020
Me too.
17
00:01:33,200 --> 00:01:35,300
Are you sure you can't go to a college
with us?
18
00:01:35,620 --> 00:01:37,500
Yeah. I wish I could.
19
00:01:37,800 --> 00:01:40,400
My Uncle Dexter says it's Harvard or
nothing.
20
00:01:42,920 --> 00:01:45,520
Bummer. All you can get there is a good
education.
21
00:01:47,220 --> 00:01:50,600
Well, all this fun in the sun is kind of
making me thirsty. I'm going to get us
22
00:01:50,600 --> 00:01:51,559
some Cokes.
23
00:01:51,560 --> 00:01:52,640
Hey, you want anything, Fonz?
24
00:01:53,240 --> 00:01:54,280
How about a new uncle?
25
00:01:59,700 --> 00:02:02,530
Hey. Hey, bud, how goes the college
search? Making any decisions?
26
00:02:02,810 --> 00:02:04,730
Well, we narrowed it down to Hawaii and
Miami.
27
00:02:06,430 --> 00:02:09,090
You know, Rick, you might want to
consider a college that has a little
28
00:02:09,090 --> 00:02:10,850
offer than luau's and surfing.
29
00:02:11,730 --> 00:02:14,770
Dad, wait a minute. All through high
school, you told me to get good grades.
30
00:02:14,810 --> 00:02:16,550
That way I go into college and have fun.
31
00:02:16,910 --> 00:02:18,810
Well, yeah, there's nothing wrong with
having fun.
32
00:02:19,270 --> 00:02:22,690
Good. And besides, Dad, didn't you tell
me I could pick my own college?
33
00:02:23,130 --> 00:02:26,350
Well, yeah, but that's when I thought
you were going to pick Whitley College.
34
00:02:27,340 --> 00:02:31,380
Oh, Dad, not this again. Whitley is the
dullest school on the East Coast.
35
00:02:31,800 --> 00:02:33,120
It's an all -male college.
36
00:02:33,840 --> 00:02:35,460
What's the matter with an all -male
college?
37
00:02:39,780 --> 00:02:41,380
It's a fine school, Rick.
38
00:02:41,600 --> 00:02:45,020
Now, I'm not asking you to sign up
without checking it out. Come on,
39
00:02:45,020 --> 00:02:47,660
having an open house next weekend. You
can go up there for a couple of days,
40
00:02:47,720 --> 00:02:48,720
look the place over.
41
00:02:49,120 --> 00:02:50,120
No thanks, Dad.
42
00:02:50,320 --> 00:02:53,360
Rick, if you go to Whitley, you're going
to be better prepared for your future.
43
00:02:56,430 --> 00:02:58,890
You'll make friends you'll have the rest
of your life.
44
00:03:02,910 --> 00:03:06,570
You'll be better able to take advantage
of your full potential.
45
00:03:09,770 --> 00:03:16,750
We'll be driving around
46
00:03:16,750 --> 00:03:19,870
campus in this.
47
00:03:27,660 --> 00:03:30,320
You get into Whitley, you get into this.
48
00:03:33,160 --> 00:03:37,460
Well, you know, Dad, I've always wanted
to realize my full potential.
49
00:03:38,980 --> 00:03:41,240
Gosh, you're getting smarter already,
aren't you? Yeah.
50
00:03:41,580 --> 00:03:44,620
Hey, Dad, let me have that brochure on
Whitley. Oh, sure.
51
00:03:44,860 --> 00:03:47,620
I'm just going to show it to Brad. Oh,
of course. I understand. And Rick,
52
00:03:47,700 --> 00:03:48,700
remember.
53
00:03:58,250 --> 00:03:59,250
Edward Stratton.
54
00:04:01,730 --> 00:04:04,250
You offered Rick a Porsche to go to
Whitley?
55
00:04:05,290 --> 00:04:11,330
Well, honey, I... That's a bribe. Okay,
it's not a bribe. It's an inducement.
56
00:04:11,350 --> 00:04:12,350
It's an incentive.
57
00:04:13,010 --> 00:04:14,550
Okay, it's a bribe.
58
00:04:15,610 --> 00:04:19,829
I thought we agreed to encourage Rick to
pick his own school. Yeah, and he was
59
00:04:19,829 --> 00:04:23,570
picking schools where the only majors
they have are volleyball and chug -a
60
00:04:24,980 --> 00:04:25,980
You're exaggerating.
61
00:04:26,120 --> 00:04:29,260
Oh, honey, I don't want him to waste his
years at college the way I did.
62
00:04:30,080 --> 00:04:32,140
Out every night chasing after women.
63
00:04:32,700 --> 00:04:34,520
You wouldn't believe some of the things
I did.
64
00:04:35,520 --> 00:04:36,520
Like what?
65
00:04:36,880 --> 00:04:37,880
I don't remember.
66
00:04:39,600 --> 00:04:44,640
Oh, boy, look at that time. Oh, no, you
don't. You're not getting off that. Come
67
00:04:44,640 --> 00:04:49,000
on. Who wants to go to Whitley College?
I'd rather get a rash.
68
00:04:50,420 --> 00:04:54,200
Brad, we have to be adult about this. I
mean, don't you want to realize your
69
00:04:54,200 --> 00:04:55,200
full potential?
70
00:04:58,140 --> 00:05:00,680
If you guys go to Whitley, you won't be
too far from Harvard.
71
00:05:00,920 --> 00:05:03,580
He's right, and Harvard has a lot of
pretty girls.
72
00:05:04,060 --> 00:05:07,700
Yeah, but all of them are smart, and my
stuff doesn't work on smart girls.
73
00:05:25,450 --> 00:05:27,230
Now, did you pack a toothbrush?
74
00:05:27,650 --> 00:05:28,629
Yes, Kate.
75
00:05:28,630 --> 00:05:29,630
Extra underwear?
76
00:05:29,930 --> 00:05:32,330
Why? He's only going to be here for two
days.
77
00:05:35,410 --> 00:05:37,730
Maybe we should get a motel room nearby.
78
00:05:38,270 --> 00:05:39,770
Kate, you can't stay.
79
00:05:40,070 --> 00:05:42,070
Do you see any other parents around
here?
80
00:05:42,390 --> 00:05:43,390
He's right, honey. Let's go.
81
00:05:43,590 --> 00:05:44,590
Oh, okay.
82
00:05:45,130 --> 00:05:47,910
Well, be careful, Rick. I will, Kate.
83
00:05:48,130 --> 00:05:49,390
Nothing is going to happen.
84
00:05:49,750 --> 00:05:51,190
You can count on it.
85
00:05:53,310 --> 00:05:54,310
Goodbye, Rick.
86
00:05:56,670 --> 00:05:57,670
Goodbye,
87
00:05:58,890 --> 00:05:59,890
Brad.
88
00:06:01,930 --> 00:06:05,370
Well, see you, Dad. See you, son. Now,
this is a good college, and I want you
89
00:06:05,370 --> 00:06:06,370
make a good impression, huh?
90
00:06:06,830 --> 00:06:10,490
And remember... I
91
00:06:10,490 --> 00:06:17,430
can't believe I let you
92
00:06:17,430 --> 00:06:21,270
talk me into coming here. This place
looks like a breeding ground for nerds.
93
00:06:22,380 --> 00:06:24,760
Oh, come on, Brad. This place isn't that
bad.
94
00:06:25,980 --> 00:06:28,460
Hi. Isn't this place splendid?
95
00:06:33,820 --> 00:06:37,300
Gentlemen. Gentlemen, may I have your
attention, please?
96
00:06:38,680 --> 00:06:43,320
Hello. I'm Dean Stockwell, and I'd like
to welcome you to Whitley College.
97
00:06:43,780 --> 00:06:47,500
I'm sure you're all going to enjoy this
special weekend.
98
00:06:47,780 --> 00:06:50,420
This is an opportunity for you to look
us over.
99
00:06:51,120 --> 00:06:52,940
And for us to look you over.
100
00:06:55,780 --> 00:06:56,840
Any questions?
101
00:06:58,780 --> 00:07:01,180
Yes. Yeah, where are all the girls?
102
00:07:04,560 --> 00:07:07,760
I'm sorry, but this is an all -male
school.
103
00:07:11,020 --> 00:07:15,900
However, we do have women attending the
all -girls school down the street, Mount
104
00:07:15,900 --> 00:07:16,900
St. Ignatius.
105
00:07:17,700 --> 00:07:18,980
Are there any other questions?
106
00:07:22,539 --> 00:07:24,760
Yes. How far down the street?
107
00:07:26,900 --> 00:07:28,360
About a mile.
108
00:07:29,840 --> 00:07:31,680
Any other questions?
109
00:07:35,140 --> 00:07:39,000
Yes. Are any of them worth walking a
mile for?
110
00:07:41,160 --> 00:07:46,600
Since there doesn't seem to be any other
questions, I'm going to turn you over
111
00:07:46,600 --> 00:07:50,360
to our resident advisor in the dorm,
Charles Bitterman.
112
00:07:54,440 --> 00:07:58,700
Gentlemen, gentlemen, gentlemen, just a
few rules for the weekend.
113
00:07:59,240 --> 00:08:03,800
First of all, we will all eat together
in the campus cafeteria.
114
00:08:04,800 --> 00:08:09,280
Second, the dorms will be locked at
precisely 11 p .m.
115
00:08:09,520 --> 00:08:15,920
And third, we will have an orientation
meeting tomorrow morning at 7 a .m.
116
00:08:15,920 --> 00:08:18,800
sharp. Now, are there any more
questions?
117
00:08:21,950 --> 00:08:25,170
Yeah, do you hang a left or a right to
get to Mount St. Ignatius?
118
00:08:30,150 --> 00:08:33,510
So, what happened to your friend, Rick?
He didn't have dinner with us.
119
00:08:34,450 --> 00:08:38,030
Um, I really don't know. He kind of
disappeared halfway through the tour of
120
00:08:38,030 --> 00:08:42,070
library. Ooh, don't tell me he missed
the card catalog lecture.
121
00:08:42,590 --> 00:08:43,770
Was he stimulating?
122
00:08:48,490 --> 00:08:52,050
Oh, Rick, why don't you come up to our
place to watch a PBS special?
123
00:08:54,830 --> 00:08:56,950
Gee, guys, I'm kind of bushed, you know.
124
00:08:57,570 --> 00:08:59,470
I'm just going to take a shower and go
to bed.
125
00:09:01,430 --> 00:09:03,590
Well, okay, we'll tell you about it
tomorrow.
126
00:09:04,510 --> 00:09:05,770
Thanks, guys.
127
00:09:07,090 --> 00:09:08,530
Goodbye. Bye.
128
00:09:13,610 --> 00:09:14,910
Why am I here?
129
00:09:20,250 --> 00:09:21,670
Now I remember.
130
00:09:28,130 --> 00:09:28,790
Come
131
00:09:28,790 --> 00:09:36,110
on
132
00:09:36,110 --> 00:09:37,110
in, guys.
133
00:09:41,650 --> 00:09:44,570
Well, this is it. Home sweet home.
134
00:09:52,550 --> 00:09:53,670
You mean you've never been here before?
135
00:09:53,930 --> 00:09:56,230
Well, I was under the bleachers once.
136
00:10:01,510 --> 00:10:02,510
Really?
137
00:10:07,410 --> 00:10:08,410
You guys?
138
00:10:15,470 --> 00:10:17,610
Curls. Told you he was bright.
139
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
This is Rick.
140
00:10:24,400 --> 00:10:25,400
Hi.
141
00:10:26,020 --> 00:10:27,020
Hello.
142
00:10:28,400 --> 00:10:29,740
Are you nuts, Brad?
143
00:10:30,040 --> 00:10:32,120
You know the rules. No women are
allowed.
144
00:10:32,720 --> 00:10:33,720
Whoa.
145
00:10:34,200 --> 00:10:35,900
I think you're cute.
146
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
Oh, yeah?
147
00:10:38,800 --> 00:10:41,420
Ooh! I like your towel.
148
00:10:46,900 --> 00:10:49,300
Bonnie and Sherry go to school down the
street.
149
00:10:49,640 --> 00:10:52,380
Ah, so you girls go to Mount St.
Ignatius, huh?
150
00:10:52,720 --> 00:10:53,720
No. No way.
151
00:10:53,860 --> 00:10:55,260
They're from LBC.
152
00:10:55,740 --> 00:10:56,920
Ah, LBC.
153
00:10:57,380 --> 00:10:58,880
What school is that?
154
00:10:59,260 --> 00:11:00,600
Larry's Beauty College.
155
00:11:01,940 --> 00:11:04,500
Ah, Larry's Beauty College.
156
00:11:04,860 --> 00:11:07,900
Yeah, we get a degree in six easy weeks.
157
00:11:09,380 --> 00:11:10,920
Sally, give me a free shampoo.
158
00:11:11,260 --> 00:11:13,540
Smell. I don't want to smell.
159
00:11:14,720 --> 00:11:18,240
Hey, we could give you a freebie, too.
160
00:11:19,360 --> 00:11:20,880
Ah, no, no thanks.
161
00:11:21,120 --> 00:11:22,240
Brad, come here.
162
00:11:23,520 --> 00:11:25,200
Brad, we're going to get into trouble.
163
00:11:27,300 --> 00:11:28,300
Yeah.
164
00:11:29,060 --> 00:11:34,420
I just want to make sure you fellas
are... In your
165
00:11:34,420 --> 00:11:36,660
dorm room?
166
00:11:37,600 --> 00:11:40,020
You guys better have a good explanation
for this.
167
00:11:41,280 --> 00:11:44,480
Hey, you want a good explanation, well,
you'll get a good explanation.
168
00:11:44,800 --> 00:11:45,800
Good.
169
00:11:45,900 --> 00:11:46,900
Tell him, Rick.
170
00:11:59,150 --> 00:12:02,390
girls here were taking orders for Girl
Scout cookies.
171
00:12:03,690 --> 00:12:05,330
Girl Scout cookies.
172
00:12:06,290 --> 00:12:09,830
Now, come on, fellas. You don't expect
me to believe that story, do you? I
173
00:12:09,850 --> 00:12:11,630
after all, what do I look like?
174
00:12:15,390 --> 00:12:16,390
Don't say it.
175
00:12:18,990 --> 00:12:21,710
All right, look, how about this? Come
on, Brad. We've been caught.
176
00:12:22,090 --> 00:12:24,630
I mean, look, we're men enough to own up
to the truth, aren't we?
177
00:12:25,370 --> 00:12:26,370
You're right.
178
00:12:29,560 --> 00:12:30,560
They're our wives.
179
00:12:35,420 --> 00:12:38,180
No, no, no. Come on, come on, come on,
fellas.
180
00:12:38,380 --> 00:12:43,040
You got your chips, you got your dips,
you got your cold drink here. You guys
181
00:12:43,040 --> 00:12:44,040
are having a party.
182
00:12:44,440 --> 00:12:47,700
What? No, no, no, no. That's right, and
you've got everything here except the
183
00:12:47,700 --> 00:12:48,700
music.
184
00:12:48,800 --> 00:12:49,940
I'll go get my stereo.
185
00:12:53,460 --> 00:12:56,200
Who would have ever figured him to be a
human being?
186
00:12:57,220 --> 00:12:59,040
Hey, you want us to call a girlfriend?
187
00:12:59,520 --> 00:13:00,640
Then why stop at one?
188
00:13:01,080 --> 00:13:02,080
Okay.
189
00:13:04,540 --> 00:13:08,600
Hi, Charles says you're having a... Oh,
my goodness.
190
00:13:09,500 --> 00:13:10,500
Hi.
191
00:13:10,860 --> 00:13:11,920
What's your name?
192
00:13:12,360 --> 00:13:14,940
Uh, Spencer.
193
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
Oh.
194
00:13:16,820 --> 00:13:23,680
Well, Spence, the party hasn't started
yet. But while we're waiting, I could
195
00:13:23,680 --> 00:13:24,680
give you a freebie.
196
00:13:25,280 --> 00:13:26,400
Oh, my goodness.
197
00:13:34,220 --> 00:13:36,260
So, do you think Rick will like Whitley
enough to apply?
198
00:13:36,600 --> 00:13:37,620
Of course he will.
199
00:13:38,420 --> 00:13:41,300
Wouldn't you if your father bribed you
with a brand new Porsche?
200
00:13:42,060 --> 00:13:43,440
You bribed him with a Porsche?
201
00:13:44,320 --> 00:13:46,100
Well, uh... Edward, that's terrible.
202
00:13:46,480 --> 00:13:48,100
I hope Alfonso doesn't find out.
203
00:13:48,340 --> 00:13:49,900
All I promised him was a Mazda.
204
00:13:52,640 --> 00:13:55,340
Listen to you two. Do you realize what
you're doing?
205
00:13:55,680 --> 00:13:59,360
Honey, he's got to go to college for
four years. Why not a good one like
206
00:13:59,360 --> 00:14:02,540
Whitley? Well, for one thing, it's an
all -men's college.
207
00:14:02,740 --> 00:14:05,440
I mean, that is not the kind of school
for a boy like Rick.
208
00:14:05,720 --> 00:14:09,440
I mean, I could just see him up there
this weekend, moping around, having a
209
00:14:09,440 --> 00:14:10,440
miserable time.
210
00:14:17,400 --> 00:14:18,400
Um,
211
00:14:21,440 --> 00:14:23,520
just one second.
212
00:14:25,760 --> 00:14:27,100
Hey, guy, come on in here.
213
00:14:30,730 --> 00:14:34,370
My name is Rick Stratton, and this is
Everybody.
214
00:14:37,770 --> 00:14:42,690
All right, send up another one.
215
00:14:44,990 --> 00:14:49,390
Wait, wait, wait. Is this music too fast
for anyone else?
216
00:14:49,670 --> 00:14:50,670
Yeah.
217
00:14:50,910 --> 00:14:51,910
All right.
218
00:14:54,470 --> 00:14:56,910
Now, where...
219
00:15:12,910 --> 00:15:13,910
What a surprise.
220
00:15:14,310 --> 00:15:17,730
Yeah, well, we were just sitting around
talking about you and kind of wondering
221
00:15:17,730 --> 00:15:18,730
how you're doing.
222
00:15:19,030 --> 00:15:21,110
Oh, oh, Dad, I'm doing just fine.
223
00:15:22,030 --> 00:15:24,310
So you think you can get anything out of
going to that college?
224
00:15:24,890 --> 00:15:25,890
Oh.
225
00:15:26,070 --> 00:15:28,030
Oh, yeah, Dad, without even having to
try it.
226
00:15:30,210 --> 00:15:32,310
Well, good. Here. Now, Kate wants to say
hi.
227
00:15:33,590 --> 00:15:34,590
Hi, Rick.
228
00:15:34,890 --> 00:15:38,230
Now, tell me the truth. Does it bother
you that there aren't any girls around?
229
00:15:40,680 --> 00:15:41,720
Not a bit, Kate.
230
00:15:43,920 --> 00:15:46,960
Oh, so they're keeping you pretty busy.
231
00:15:47,420 --> 00:15:51,100
Oh, sure. I've got my hands full of
Kate.
232
00:15:52,540 --> 00:15:55,600
Well, you do sound tired. You better get
right to bed.
233
00:15:57,020 --> 00:15:58,020
Hello?
234
00:15:59,520 --> 00:16:00,880
Did you drop the phone?
235
00:16:02,420 --> 00:16:04,240
Oh. All right.
236
00:16:04,920 --> 00:16:06,040
Good night, Rick.
237
00:16:08,040 --> 00:16:09,680
Might I admit it, he sounded happy.
238
00:16:09,980 --> 00:16:14,340
Good. I hope Alfonso's college
experience isn't as much a turn -on as
239
00:16:15,600 --> 00:16:17,560
Now, where were we?
240
00:16:21,040 --> 00:16:22,040
Who is it?
241
00:16:22,460 --> 00:16:23,760
Dean Stockwell.
242
00:16:26,120 --> 00:16:28,600
Oh, it can't be Dean Stockwell.
243
00:16:29,420 --> 00:16:31,860
Charles says it can't be Dean Stockwell.
244
00:16:32,460 --> 00:16:33,460
It is.
245
00:16:33,680 --> 00:16:34,980
I've just come by.
246
00:16:37,100 --> 00:16:38,100
Oh, great.
247
00:16:38,780 --> 00:16:39,780
Just great.
248
00:16:46,260 --> 00:16:47,260
Hello, sir.
249
00:16:47,380 --> 00:16:48,380
Well,
250
00:16:49,880 --> 00:16:51,440
sir, what can I do for you?
251
00:16:51,740 --> 00:16:53,720
I'd like to come in and have a little
chat.
252
00:16:55,300 --> 00:16:57,340
You know, my room is such a mess.
253
00:16:57,840 --> 00:16:59,980
Oh, I've seen messes before.
254
00:17:01,900 --> 00:17:03,000
Not like this one.
255
00:17:05,640 --> 00:17:08,700
The purpose of this weekend is for us to
get to know one another.
256
00:17:13,220 --> 00:17:17,920
And you can take my word for it, the
faculty will be with you every step of
257
00:17:17,920 --> 00:17:18,920
way.
258
00:17:19,319 --> 00:17:23,240
And then in our senior year, you see,
things get really exciting. It's just
259
00:17:23,240 --> 00:17:25,560
one exam after another.
260
00:17:27,420 --> 00:17:30,140
Oh, hello there, Dean Stockwell.
261
00:17:30,640 --> 00:17:34,380
I was just giving the potential students
here a little rundown on academic life
262
00:17:34,380 --> 00:17:35,960
here at Whitley College. Excellent.
263
00:17:36,380 --> 00:17:40,020
Well, oh, my, my, would you look at that
time. I guess I better get going.
264
00:17:43,020 --> 00:17:44,160
Yeah, me too.
265
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Ditto.
266
00:17:50,180 --> 00:17:52,180
Well, sit down, Richard.
267
00:17:52,580 --> 00:17:53,580
Let's talk.
268
00:17:53,740 --> 00:17:54,740
Okay.
269
00:18:04,330 --> 00:18:10,450
I just said, oh, oh, man, I'm bushed.
You know, walk around this great big
270
00:18:10,450 --> 00:18:11,450
campus of yours.
271
00:18:11,570 --> 00:18:16,610
Oh, well, I'm glad you like it. Did you
know our campus was designed by Thomas
272
00:18:16,610 --> 00:18:17,610
Jefferson?
273
00:18:20,310 --> 00:18:23,070
Really? That is interesting. Rick, isn't
that interesting?
274
00:18:23,370 --> 00:18:25,050
That's immensely interesting, sir.
275
00:18:25,270 --> 00:18:28,970
Oh, yes. The history of this campus is a
fascinating story.
276
00:18:29,310 --> 00:18:35,570
The original surveying was done by
George Washington himself back in
277
00:18:35,570 --> 00:18:41,310
1761. The property had been purchased
from the Seneca Indians for something
278
00:18:41,310 --> 00:18:46,590
considerably less than today's market
prices.
279
00:18:47,950 --> 00:18:53,970
Now, the campus buildings were erected
in 1763, except for this new building,
280
00:18:54,110 --> 00:18:56,370
which was built in 18...
281
00:18:56,370 --> 00:19:02,770
What
282
00:19:02,770 --> 00:19:05,370
was that?
283
00:19:06,570 --> 00:19:09,610
Well, it's just so chilly in here, I
decided to close the window.
284
00:19:09,950 --> 00:19:14,410
Oh, good idea. We've been having
problems because of open windows.
285
00:19:14,870 --> 00:19:16,190
Oh, do you mean burglars?
286
00:19:16,780 --> 00:19:18,440
Oh, no, no, no, no. Nothing like that.
287
00:19:18,760 --> 00:19:22,620
There's so much ivy climbing the walls
that we've been having problems with
288
00:19:22,620 --> 00:19:23,620
mice.
289
00:19:51,980 --> 00:19:53,020
Let him tell you what happened.
290
00:19:53,680 --> 00:19:54,960
Rick, what happened?
291
00:19:55,220 --> 00:19:56,320
Tell her. Go on, tell her.
292
00:19:56,620 --> 00:19:57,660
I'll tell you what happened.
293
00:19:59,200 --> 00:20:00,980
He got kicked out of Whitley College.
294
00:20:01,940 --> 00:20:04,420
How could you get kicked out of college
before you get in?
295
00:20:04,940 --> 00:20:07,220
Tell her. Go on, tell her. How could you
get kicked out?
296
00:20:07,480 --> 00:20:08,960
I'll tell you how he got kicked out.
297
00:20:10,040 --> 00:20:12,360
He had girls in his dorm room.
298
00:20:14,360 --> 00:20:15,360
Oh, no.
299
00:20:17,770 --> 00:20:21,650
He had a golden opportunity to attend
one of the best universities in this
300
00:20:21,650 --> 00:20:23,190
country, and he blew it.
301
00:20:23,470 --> 00:20:25,330
He let Whitley College down.
302
00:20:25,650 --> 00:20:28,030
You let us down, you let yourself down.
303
00:20:28,910 --> 00:20:30,750
Does this mean I don't get the Porsche?
304
00:20:33,470 --> 00:20:39,590
Uh, Edward, uh, I think you're being
unrealistic to expect Rick to spend four
305
00:20:39,590 --> 00:20:41,150
years in some monastery.
306
00:20:41,750 --> 00:20:43,350
Well, she's got a point, Dad.
307
00:20:44,750 --> 00:20:48,510
And, Rick, you're being unrealistic,
thinking you can spend four years in
308
00:20:48,510 --> 00:20:49,510
party school.
309
00:20:49,650 --> 00:20:50,850
She's got a point, Rick.
310
00:20:52,210 --> 00:20:54,110
But there has got to be a compromise.
311
00:20:55,250 --> 00:20:59,590
Now, Rick will pick out a school that
offers a good education and offers some
312
00:20:59,590 --> 00:21:00,590
occasional fun.
313
00:21:01,110 --> 00:21:02,110
Right?
314
00:21:02,610 --> 00:21:03,610
Sounds fair.
315
00:21:06,910 --> 00:21:08,010
Okay. Okay.
316
00:21:08,270 --> 00:21:09,149
All right.
317
00:21:09,150 --> 00:21:10,450
And I'll tell you what.
318
00:21:10,830 --> 00:21:14,210
You do get yourself into a college that
has a more well -rounded curriculum.
319
00:21:15,010 --> 00:21:17,030
And it's within driving distance.
320
00:21:17,950 --> 00:21:21,950
Yeah? You've got yourself a nice used
Chevy.
22867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.