All language subtitles for Silver Spoons s04e20 Rick Sings
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,540 --> 00:00:20,000
We're going to find our way.
2
00:00:22,820 --> 00:00:26,340
Together, we're taking the time today.
3
00:00:29,390 --> 00:00:33,910
You need to learn all about those things
you just can't find.
4
00:00:35,190 --> 00:00:38,010
Let's build a school together.
5
00:02:05,710 --> 00:02:06,609
but I'm their manager.
6
00:02:06,610 --> 00:02:08,570
I gave the lead singer there most of his
moves.
7
00:02:10,169 --> 00:02:11,068
Like that.
8
00:02:11,070 --> 00:02:12,070
Huh? Huh?
9
00:02:19,570 --> 00:02:21,310
I pick out most of their songs, too.
10
00:02:21,790 --> 00:02:23,510
You see, I came up with their names
flat.
11
00:02:26,170 --> 00:02:27,170
Ken!
12
00:02:31,870 --> 00:02:34,450
She has something important she wanted
to tell Ken, okay?
13
00:02:35,250 --> 00:02:37,450
Yeah. She wanted to tell him you don't
exist.
14
00:02:39,770 --> 00:02:41,490
And I suppose you guys do, huh?
15
00:02:41,970 --> 00:02:44,550
Well, uh, Ginger doesn't ignore me.
16
00:02:45,330 --> 00:02:48,550
Brad, what are you talking about? Just
yesterday, she told you to drop dead.
17
00:02:49,850 --> 00:02:51,570
Yeah, well, at least she talked to me.
18
00:02:52,950 --> 00:02:53,950
Face it, Rick.
19
00:02:54,010 --> 00:02:56,970
The way to a woman's heart is through
her ears.
20
00:02:59,370 --> 00:03:02,290
Man, I could have learned guitar in
music class, too. But no.
21
00:03:02,850 --> 00:03:06,340
I had to take those stupid classes,
They'll prepare you for college.
22
00:03:07,760 --> 00:03:09,400
You're still important to the group,
Rick.
23
00:03:09,700 --> 00:03:13,780
Yeah. We couldn't get anywhere without a
manager doing all that stuff for us.
24
00:03:15,280 --> 00:03:17,100
So what have you been doing for us?
25
00:03:18,380 --> 00:03:21,520
Didn't I tell you? I sent a tape of
splats to Rock Search.
26
00:03:21,820 --> 00:03:22,820
All right!
27
00:03:22,940 --> 00:03:27,060
All right, a shot on TV. That's just
what we need. We might wind up with a
28
00:03:27,060 --> 00:03:27,799
record deal.
29
00:03:27,800 --> 00:03:31,420
Do a music video. Play big stadiums.
Maybe even get paid!
30
00:03:35,950 --> 00:03:37,890
Rick might get us a shot on Rock Search.
31
00:03:38,090 --> 00:03:39,490
All right, girls.
32
00:03:40,030 --> 00:03:42,530
Tell Rick he's doing a good job.
33
00:03:43,190 --> 00:03:44,450
Good job, Rick.
34
00:03:45,890 --> 00:03:46,890
Hey.
35
00:03:47,210 --> 00:03:49,330
Did you see that? He's got four girls.
36
00:03:49,810 --> 00:03:52,210
Yeah, well, uh, he's trying to cut down.
37
00:03:52,850 --> 00:03:53,850
Hey, Kate.
38
00:03:53,890 --> 00:03:56,290
Hi. Brad and Alfonso here yet? Not yet.
39
00:03:56,630 --> 00:03:57,990
I don't want to be late for our
rehearsal.
40
00:03:58,250 --> 00:03:59,930
Oh, hot spot. Do it for us last night.
41
00:04:00,430 --> 00:04:03,530
Terrific, Kate. The place was jam
-packed. The band did nine encores.
42
00:04:03,980 --> 00:04:05,760
Two of which the audience asked for.
43
00:04:07,240 --> 00:04:08,380
Sounds great.
44
00:04:08,580 --> 00:04:09,580
It was.
45
00:04:09,680 --> 00:04:13,320
The guy who owns burgers was so pleased
to give us all our food and our drinks,
46
00:04:13,340 --> 00:04:15,440
everything. Ten percent off.
47
00:04:17,060 --> 00:04:18,740
Wow, showbiz.
48
00:04:19,480 --> 00:04:20,600
Isn't it the greatest?
49
00:04:21,920 --> 00:04:23,020
Let's mention Ginger.
50
00:04:23,940 --> 00:04:24,980
Who's Ginger?
51
00:04:25,400 --> 00:04:27,700
Just the prettiest girl on Long Island
is all.
52
00:04:28,640 --> 00:04:30,420
What a catch she would make.
53
00:04:31,140 --> 00:04:33,340
Catch? Is she a girl or a fish?
54
00:04:34,280 --> 00:04:35,580
He's more like a fox.
55
00:04:37,000 --> 00:04:38,100
Ginger's a solid ten.
56
00:04:39,320 --> 00:04:43,540
Rick, you should look at a woman as a
person, not as a number.
57
00:04:43,960 --> 00:04:46,400
Oh, come on, Kate. I'm only 15 years
old.
58
00:04:48,060 --> 00:04:49,360
I like to kid around.
59
00:04:49,700 --> 00:04:51,460
It doesn't mean I don't respect girls.
60
00:04:51,800 --> 00:04:53,220
Well, I'm glad to hear that.
61
00:04:54,400 --> 00:04:55,740
What's her personality like?
62
00:04:56,400 --> 00:04:58,420
Kate, with a body like that, who cares?
63
00:04:59,780 --> 00:05:03,150
Look. She's a cheerleader. Her picture
made the school newspaper.
64
00:05:03,630 --> 00:05:05,450
Oh, she's very pretty.
65
00:05:05,810 --> 00:05:07,810
Pretty? This is pure... Ow!
66
00:05:10,490 --> 00:05:12,090
Falk, solid ten, ow.
67
00:05:12,390 --> 00:05:14,990
Where are you getting all of this? Hey,
Rick, how you... Ow!
68
00:05:16,930 --> 00:05:19,030
Your father just answered my question.
69
00:05:19,510 --> 00:05:20,510
I got it.
70
00:05:23,490 --> 00:05:24,490
Try this.
71
00:05:24,950 --> 00:05:25,970
You'll love it.
72
00:05:27,050 --> 00:05:28,630
The turkey smells fishy.
73
00:05:29,400 --> 00:05:30,480
That's because it's lobster.
74
00:05:33,580 --> 00:05:34,580
I'll get it.
75
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
Hey, yo, Mr. Stratton. Hey, guys.
76
00:05:41,880 --> 00:05:42,880
Turkey?
77
00:05:44,680 --> 00:05:45,680
Lobster.
78
00:05:46,640 --> 00:05:48,160
Well, then why does it smell so fishy?
79
00:05:51,060 --> 00:05:54,060
Yes, we will. We'll be there Saturday, 5
p .m. on the dot.
80
00:05:54,480 --> 00:05:55,480
And thank you.
81
00:06:00,080 --> 00:06:01,080
Good news?
82
00:06:02,680 --> 00:06:04,020
Great news. Where's Ken?
83
00:06:04,240 --> 00:06:08,140
He'll be a little late. He made the
mistake of walking past a mirror store.
84
00:06:09,760 --> 00:06:12,100
Guys, that was Rock Search.
85
00:06:12,360 --> 00:06:14,120
The TV show with all the rock bands?
86
00:06:14,480 --> 00:06:18,000
Are you serious? Don't tell me. You
guessed it. They want Splat to be on
87
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
show this Saturday.
88
00:06:24,930 --> 00:06:28,150
Well, we've got so much work to do,
we've got to work out a new routine.
89
00:06:28,150 --> 00:06:28,769
get started.
90
00:06:28,770 --> 00:06:32,290
Well, lucky for you guys, you know me.
91
00:06:34,510 --> 00:06:38,410
What? Well, I happen to know a few
things about show business. Haven't been
92
00:06:38,410 --> 00:06:40,010
there a year or two myself.
93
00:06:41,370 --> 00:06:44,730
Edward, Dad, I don't think... No, no,
no. Let's just take a second. I think
94
00:06:44,730 --> 00:06:45,730
something you guys ought to know.
95
00:06:45,970 --> 00:06:51,750
See, every great group made their songs
more vivid by adding life to the words.
96
00:06:52,470 --> 00:06:53,990
Life? Yeah, life.
97
00:06:54,860 --> 00:06:55,859
Like the temptation.
98
00:06:55,860 --> 00:06:57,900
Here. What? Stand back.
99
00:06:58,940 --> 00:07:05,660
I guess you'd say, what can make me
100
00:07:05,660 --> 00:07:07,320
feel this way?
101
00:07:07,640 --> 00:07:09,960
My girl. My girl.
102
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
My girl.
103
00:07:11,720 --> 00:07:16,100
Talking about my girl. My girl.
104
00:07:16,440 --> 00:07:17,700
Or the temptation.
105
00:07:20,080 --> 00:07:22,200
Guys, guys, guys, come here. Come here.
106
00:07:22,760 --> 00:07:26,060
Now, remember, when you finish the song,
I want you to jump real high.
107
00:07:26,420 --> 00:07:27,420
Easy for you.
108
00:07:27,540 --> 00:07:29,400
You're not holding a 20 -pound guitar.
109
00:07:30,340 --> 00:07:33,600
Just watch your back to do well. This is
the big time now.
110
00:07:33,840 --> 00:07:34,719
I know.
111
00:07:34,720 --> 00:07:38,160
One of the celebrity judges is Pee Wee
Herman's little cousin.
112
00:07:38,720 --> 00:07:40,280
Yeah, Wee Wee Herman.
113
00:07:40,560 --> 00:07:41,560
Okay,
114
00:07:41,840 --> 00:07:42,840
Splat, you're next.
115
00:07:43,040 --> 00:07:45,740
Already? But our lead singer hasn't
shown up.
116
00:07:45,980 --> 00:07:47,860
You mean he isn't here yet? Wait, wait,
here he is.
117
00:07:48,760 --> 00:07:49,760
You okay, Ken?
118
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
What's the matter?
119
00:07:54,310 --> 00:07:56,030
What? I can't go on.
120
00:07:56,250 --> 00:07:57,250
Why not?
121
00:07:58,430 --> 00:08:01,310
What's wrong over here? It's a lead
singer. He can't talk.
122
00:08:01,630 --> 00:08:02,529
So what?
123
00:08:02,530 --> 00:08:04,670
He found the studio. Most of them can't
even do that.
124
00:08:05,330 --> 00:08:07,230
I mean, he's sick. He can't go on.
125
00:08:07,470 --> 00:08:10,150
In that case, we're just going to have
to bump you guys off the show. Get
126
00:08:10,150 --> 00:08:11,150
another group on.
127
00:08:11,170 --> 00:08:12,390
Hello, booth, we've got... No, wait.
128
00:08:12,790 --> 00:08:13,910
We can still go on.
129
00:08:14,510 --> 00:08:17,510
Without a lead singer. No, one of us
will have to fill in.
130
00:08:19,070 --> 00:08:21,570
Cubby? Wow, don't look at me.
131
00:08:22,770 --> 00:08:24,570
Fast, Eddie, come on. No way.
132
00:08:25,310 --> 00:08:27,290
All right, all right, I'll do it.
133
00:08:28,230 --> 00:08:29,450
Do you know the words, Brad?
134
00:08:30,110 --> 00:08:31,110
I'll wing it.
135
00:08:35,030 --> 00:08:37,030
Rick? Yeah, Rick.
136
00:08:37,350 --> 00:08:39,490
No, no, no, no. Yeah, Rick, you've got
to.
137
00:08:39,830 --> 00:08:44,090
I can't. Come on, Rick. There isn't a
move Ken makes that you didn't teach
138
00:08:44,150 --> 00:08:45,410
And you know the song we're doing?
139
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
I can't sing.
140
00:08:47,100 --> 00:08:48,100
Neither could Ken.
141
00:08:48,360 --> 00:08:49,339
Yeah.
142
00:08:49,340 --> 00:08:50,340
Just kidding.
143
00:08:51,060 --> 00:08:54,280
Come on. Rick, we're never going to get
another chance like this again.
144
00:08:54,540 --> 00:08:58,560
You've got to. You've got to do this for
us. Come on. Come on, Rick. All right.
145
00:08:58,660 --> 00:09:01,400
I don't know what's happening. Stand by.
I'll check it out.
146
00:09:04,380 --> 00:09:05,380
Hey,
147
00:09:09,780 --> 00:09:11,260
this is a family show.
148
00:09:11,920 --> 00:09:13,500
Come on. He's not going on.
149
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
He is.
150
00:09:25,320 --> 00:09:27,920
Don't worry, Rick. You know all the
words, all the moves.
151
00:09:28,120 --> 00:09:31,960
You've got what it takes, guy. You're a
pro, a winner. You're hot. You're now.
152
00:09:32,260 --> 00:09:37,280
Our next group has been packing them in
at all the latest hangouts in Shallow
153
00:09:37,280 --> 00:09:38,280
Springs, Long Island.
154
00:09:38,500 --> 00:09:39,880
Hurry, Edward. It's them.
155
00:09:40,260 --> 00:09:41,880
Okay, okay. I'm here. I'm here.
156
00:09:50,990 --> 00:09:51,990
Horse laughs.
157
00:09:52,130 --> 00:09:54,270
I can't. Hurry, take this.
158
00:09:54,490 --> 00:09:55,590
Come on, get a cake.
159
00:09:56,770 --> 00:10:00,790
Where's Pop? I can't use that. Wake up.
160
00:11:38,190 --> 00:11:40,210
Ed River, you want me to tape over a
John Wayne movie?
161
00:11:40,690 --> 00:11:41,690
Yeah.
162
00:11:42,430 --> 00:11:43,430
Sorry, Duke.
163
00:11:44,950 --> 00:11:48,290
Why don't you talk to me? Talk to me.
164
00:11:53,370 --> 00:11:53,850
All
165
00:11:53,850 --> 00:12:04,190
right,
166
00:12:04,290 --> 00:12:07,010
Stratton. Now, when you walk in, walk in
slow.
167
00:12:07,400 --> 00:12:08,760
Let your fans come to you.
168
00:12:09,960 --> 00:12:12,760
Fran, would you cut it out? My singing
was a one -shot thing.
169
00:12:12,960 --> 00:12:15,040
It was an emergency. I stepped in to
help out.
170
00:12:15,340 --> 00:12:16,660
I'm never doing it again.
171
00:12:17,120 --> 00:12:20,120
All the more reason to milk it for all
it's worth.
172
00:12:21,680 --> 00:12:23,700
Yeah. Enjoy it while you can.
173
00:12:25,160 --> 00:12:29,540
Look, I'm gonna walk in there, and
nothing is gonna happen. No one will
174
00:12:29,540 --> 00:12:30,540
any different.
175
00:13:02,040 --> 00:13:03,600
table all alone.
176
00:13:04,000 --> 00:13:05,180
Care to join me?
177
00:13:06,580 --> 00:13:07,580
Me?
178
00:13:08,200 --> 00:13:09,200
Sure.
179
00:13:11,100 --> 00:13:11,680
You
180
00:13:11,680 --> 00:13:23,400
look
181
00:13:23,400 --> 00:13:24,820
just great on TV tonight.
182
00:13:25,740 --> 00:13:26,740
Really?
183
00:13:28,500 --> 00:13:31,000
I was so excited I thought I was
gonna...
184
00:13:32,810 --> 00:13:33,810
I know the feeling.
185
00:13:35,830 --> 00:13:37,230
Can I get you a cola or something?
186
00:13:37,710 --> 00:13:39,490
Yeah, sure, with lots of ice.
187
00:14:06,190 --> 00:14:08,990
Guess what, Kate? Ken got sick and I had
a thing in his place.
188
00:14:09,350 --> 00:14:11,410
We were waiting up to congratulate you.
189
00:14:11,730 --> 00:14:15,890
Well, then you saw me. We not only saw
you, we taped you.
190
00:14:16,230 --> 00:14:20,210
Great. Did Dad like it? Like it? He
couldn't sit still.
191
00:14:20,670 --> 00:14:21,830
He's doing okay now.
192
00:14:23,750 --> 00:14:24,750
Is that tape?
193
00:14:25,170 --> 00:14:27,570
Yep. All rewound and ready to go.
194
00:14:27,930 --> 00:14:30,890
Good. And Dad didn't have any problems
taping it?
195
00:14:31,130 --> 00:14:32,150
No problem.
196
00:14:32,450 --> 00:14:33,450
All right.
197
00:14:42,280 --> 00:14:43,280
Is that you?
198
00:14:45,280 --> 00:14:46,280
It's all right.
199
00:14:46,380 --> 00:14:47,380
Alfonso taped it.
200
00:14:49,840 --> 00:14:53,100
Now, honey, I know this is only a
tryout, but if you like it, I'll take
201
00:14:53,100 --> 00:14:54,280
to the Canadian Northwoods.
202
00:14:55,280 --> 00:14:56,580
And if I don't like it?
203
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
I'll take you anyway.
204
00:14:59,580 --> 00:15:00,660
Only I'll leave you there.
205
00:15:03,460 --> 00:15:05,960
Faith it, Edward, I am just not cut out
for camping.
206
00:15:07,480 --> 00:15:09,100
Maybe if I had a glass of wine.
207
00:15:10,660 --> 00:15:12,880
Wine? Campers don't have wine.
208
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
Oh.
209
00:15:15,840 --> 00:15:16,840
Please?
210
00:15:17,580 --> 00:15:22,620
I'd be the most grateful campfire girl
you've ever thought.
211
00:15:41,230 --> 00:15:42,330
How's it going out in the wilderness?
212
00:15:42,630 --> 00:15:44,890
Fine. Just a little something for
snakebite.
213
00:15:47,170 --> 00:15:48,310
You're still in costume.
214
00:15:48,630 --> 00:15:51,350
Yeah. Ginger asked me to wear what I
wore in rock search.
215
00:15:51,590 --> 00:15:52,590
We're going to a party.
216
00:15:53,390 --> 00:15:54,390
Ginger as in, ow!
217
00:15:55,870 --> 00:15:56,870
That's one.
218
00:15:57,270 --> 00:15:59,090
Don't you guys start that again.
219
00:16:01,350 --> 00:16:05,470
Isn't it funny that Ginger didn't know
you existed until you sang a rock song
220
00:16:05,470 --> 00:16:06,470
TV?
221
00:16:06,650 --> 00:16:08,210
Dad, I know what you're getting at.
222
00:16:08,650 --> 00:16:11,510
You think Ginger likes me because of
that stupid TV thing.
223
00:16:12,030 --> 00:16:14,010
Why would I think a thing like that?
224
00:16:15,150 --> 00:16:16,690
Well, Dad, it's not like that.
225
00:16:16,990 --> 00:16:18,770
Ginger likes me because of who I am.
226
00:16:19,430 --> 00:16:21,950
And she'll still feel that way when you
split from Splat.
227
00:16:22,810 --> 00:16:23,910
Split from Splat?
228
00:16:25,010 --> 00:16:27,530
Well, you're going to have to leave the
group when Ken's voice is all better,
229
00:16:27,590 --> 00:16:28,590
right?
230
00:16:29,190 --> 00:16:31,090
Right. And you told her that?
231
00:16:32,210 --> 00:16:33,430
Well, yes and no.
232
00:16:34,530 --> 00:16:35,530
More like no.
233
00:16:36,110 --> 00:16:38,290
But I will, Dan, as soon as I get the
chance, I promise.
234
00:16:38,870 --> 00:16:42,450
But in the meantime, you're looking at
the lead singer of Splat.
235
00:16:55,590 --> 00:16:58,650
You know, I don't think we're going to
need the wine after all.
236
00:16:59,470 --> 00:17:00,470
What?
237
00:17:01,110 --> 00:17:04,010
Well, this camping is starting to grow
on me.
238
00:17:05,069 --> 00:17:06,069
Really?
239
00:17:09,649 --> 00:17:11,010
The darkness.
240
00:17:11,490 --> 00:17:13,569
The night air.
241
00:17:14,210 --> 00:17:15,250
The moon.
242
00:17:18,170 --> 00:17:20,510
Kate, I have a confession to make.
243
00:17:21,109 --> 00:17:24,710
That isn't a moon, it's the chandelier.
244
00:17:26,750 --> 00:17:27,750
Whatever.
245
00:17:28,190 --> 00:17:29,390
Turn it off.
246
00:17:32,210 --> 00:17:33,450
Hold that thought.
247
00:17:40,010 --> 00:17:41,590
It was a party, Rick. It was really
fast.
248
00:17:44,270 --> 00:17:45,570
There's hardly anyone here.
249
00:17:47,110 --> 00:17:49,850
Are you sure you want to stop for cola?
It's getting kind of late.
250
00:17:50,370 --> 00:17:51,490
Late? What's late?
251
00:17:52,630 --> 00:17:55,290
Does Mick Jagger stop partying because
it's late?
252
00:17:55,950 --> 00:17:58,670
Of course not. But he doesn't have
school tomorrow.
253
00:18:00,830 --> 00:18:02,990
Look. A table by the window.
254
00:18:03,950 --> 00:18:05,270
Great. We can look out.
255
00:18:05,530 --> 00:18:07,030
Yeah, and people can look in.
256
00:18:10,350 --> 00:18:14,750
Listen, Ginger, a belt splat. Did you
see the look on everyone's face at the
257
00:18:14,750 --> 00:18:15,890
party when we walked in?
258
00:18:16,430 --> 00:18:17,870
Marianne and Carol almost died.
259
00:18:19,230 --> 00:18:20,670
Yeah, I'm glad I came in handy.
260
00:18:24,150 --> 00:18:25,150
What are you doing?
261
00:18:26,430 --> 00:18:27,710
It's kind of warm in here.
262
00:18:28,190 --> 00:18:29,390
Oh, keep it on, please.
263
00:18:30,330 --> 00:18:31,330
Why?
264
00:18:32,190 --> 00:18:33,270
It's good for your image.
265
00:18:35,550 --> 00:18:36,550
What image?
266
00:18:37,590 --> 00:18:38,970
Well, you do sing with splat.
267
00:18:39,850 --> 00:18:42,370
And listen, Ginger, about that, I've got
something to tell you.
268
00:18:43,350 --> 00:18:44,350
I'm listening.
269
00:18:45,910 --> 00:18:47,970
I'm not going to sing with Vlad anymore.
270
00:18:51,050 --> 00:18:53,730
Well, you see, Ken got his voice back,
and I didn't want to sing in the first
271
00:18:53,730 --> 00:18:56,610
place. Look, it's getting kind of late.
I better get home.
272
00:18:57,970 --> 00:19:00,790
Late? Would Mick Jagger's girl think
it's late?
273
00:19:02,550 --> 00:19:03,770
You're not Mick Jagger.
274
00:19:05,670 --> 00:19:07,030
I guess I had this coming.
275
00:19:08,150 --> 00:19:09,150
What do you mean?
276
00:19:11,280 --> 00:19:14,800
Well, I hate to say this, but at first I
only liked you because you had a great
277
00:19:14,800 --> 00:19:15,800
body.
278
00:19:16,540 --> 00:19:17,540
Really?
279
00:19:19,200 --> 00:19:23,420
But there has to be more to a
relationship than just physical
280
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Says who?
281
00:19:29,280 --> 00:19:30,760
This has been so nice.
282
00:19:31,800 --> 00:19:34,740
I may as well stay home and look at my
baseball card collection.
283
00:19:38,960 --> 00:19:40,600
You collect baseball cards, too?
284
00:19:41,980 --> 00:19:44,980
Yeah. You mean you collect all... Hey, I
have three brothers.
285
00:19:45,460 --> 00:19:47,100
Do you have the 61 Yankees?
286
00:19:47,600 --> 00:19:48,660
Every one of them.
287
00:19:49,280 --> 00:19:50,540
Including Tony Kubek?
288
00:19:51,020 --> 00:19:52,140
I've got two of those.
289
00:19:54,740 --> 00:19:55,740
Wow.
290
00:19:57,460 --> 00:19:59,560
Maybe it's about time I'd like to come
over and see them.
291
00:20:01,060 --> 00:20:02,060
I'd love to.
292
00:20:04,480 --> 00:20:06,360
Great. Is it okay if I bring Ken?
293
00:20:10,290 --> 00:20:13,630
Wasn't tonight a wonderful compromise to
going camping?
294
00:20:14,630 --> 00:20:17,990
Honey, going to Chez Maison was not my
idea of a compromise.
295
00:20:18,630 --> 00:20:20,650
Oh, really? They had three?
296
00:20:26,530 --> 00:20:28,630
Oh, how sad.
297
00:20:30,530 --> 00:20:33,490
Sitting all alone in the dark, watching
himself on TV?
298
00:20:34,670 --> 00:20:37,010
Like looking at old newspaper clippings.
299
00:20:39,340 --> 00:20:40,520
He's taking this pretty hard.
300
00:20:40,920 --> 00:20:44,320
Well, he lost his girl, he lost his
singing job.
301
00:20:45,280 --> 00:20:46,480
Maybe you should talk to him.
302
00:20:48,740 --> 00:20:49,740
No.
303
00:20:50,020 --> 00:20:51,380
I think we better leave him alone.
304
00:20:53,260 --> 00:20:54,940
He's got to work this out in his own
way.
305
00:20:56,380 --> 00:20:57,520
Let's go up the kitchen stairs.
306
00:21:14,120 --> 00:21:15,120
Yeah, please.
307
00:21:15,180 --> 00:21:16,180
I'll help.
308
00:21:22,680 --> 00:21:23,880
Life is fair.
309
00:21:24,160 --> 00:21:26,340
Life is good.
310
00:21:27,200 --> 00:21:28,200
And fun.
311
00:21:29,380 --> 00:21:30,380
And fair.
21074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.