All language subtitles for Richh Des - Cutie With A Booty Earns Her Allowance_-227355247_456239075_144p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,160 --> 00:00:19,220
Good morning. What are you up to?
2
00:00:19,800 --> 00:00:22,460
Oh, nothing. About to go to the gym.
What are you up to?
3
00:00:23,160 --> 00:00:24,160
I'm off today.
4
00:00:24,960 --> 00:00:27,480
Why are you dressing like that when
you're going to the gym?
5
00:00:27,940 --> 00:00:30,980
You're going to attract some really good
men into your life dressed like that.
6
00:00:31,380 --> 00:00:33,040
Good. That's the deal.
7
00:00:33,580 --> 00:00:35,420
He's better than my stepdad.
8
00:00:36,960 --> 00:00:39,400
Oh, you're talking shit. I don't even
have any food in here.
9
00:00:39,680 --> 00:00:41,020
Well, why don't you buy your own food?
10
00:00:41,960 --> 00:00:43,700
Um, I live in your house.
11
00:00:44,350 --> 00:00:47,430
I know, but if you buy your own food,
then you don't have to complain about my
12
00:00:47,430 --> 00:00:48,430
food.
13
00:00:48,890 --> 00:00:49,930
And your mom's food.
14
00:00:51,490 --> 00:00:54,070
I'm not complaining. I'm just letting
you know we don't have any.
15
00:00:54,310 --> 00:00:57,770
I have food. You just don't like the
food that I have because you don't, you
16
00:00:57,770 --> 00:00:58,770
know.
17
00:00:59,070 --> 00:01:04,330
Yeah. You know what? I don't have time
for this today.
18
00:01:05,050 --> 00:01:05,908
Me neither.
19
00:01:05,910 --> 00:01:07,050
You're just walking around pouting.
20
00:01:08,250 --> 00:01:09,330
Yeah, I'll talk to you anyway.
21
00:01:09,590 --> 00:01:10,590
I'm going to the gym.
22
00:01:11,050 --> 00:01:12,710
No, I don't think so.
23
00:01:13,760 --> 00:01:16,340
When are we going to talk about you
moving out?
24
00:01:17,060 --> 00:01:18,160
Why don't you take a seat?
25
00:01:20,440 --> 00:01:23,520
Yeah, huffing and puffing. Talking shit.
That's all you do.
26
00:01:24,260 --> 00:01:27,740
Yeah. So what's up? What's the
situation? What are we looking like and
27
00:01:27,740 --> 00:01:29,040
have we got until you move out? I don't
know.
28
00:01:29,300 --> 00:01:33,560
I don't want to move out really bad. I'm
tired of living here just as much as
29
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
you are.
30
00:01:35,780 --> 00:01:37,720
I'm not tired of living here. I'm tired
of you.
31
00:01:37,960 --> 00:01:41,020
You're tired of me living here. No, I'm
not. I'm just tired of you talking shit
32
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
all the time.
33
00:01:44,240 --> 00:01:45,780
That's what happens when you marry my
mother.
34
00:01:46,540 --> 00:01:50,000
No, it's not her talking shit. It's you
talking shit. No, she talks shit all the
35
00:01:50,000 --> 00:01:52,640
time. That's why I'm also glad to be
getting out of here.
36
00:01:53,600 --> 00:01:56,380
But... Yeah, you don't bother me as much
as you bother her.
37
00:01:57,460 --> 00:01:58,460
Wow.
38
00:01:58,920 --> 00:02:00,120
I try not to.
39
00:02:00,980 --> 00:02:04,280
I'm going to need a little bit of help.
I'm starting nursing school.
40
00:02:05,540 --> 00:02:09,699
That way I can eventually make enough
money. But to at least get on my feet,
41
00:02:09,840 --> 00:02:10,840
could you help me out?
42
00:02:11,740 --> 00:02:13,440
Something to get my own place?
43
00:02:13,980 --> 00:02:17,060
I don't know. I don't think it works
that way.
44
00:02:17,340 --> 00:02:22,700
I think you're going to have to probably
go to nursing school, get three jobs,
45
00:02:22,980 --> 00:02:24,100
break it back.
46
00:02:24,340 --> 00:02:26,780
I mean, that's the only way you'll
learn, right? So you don't make
47
00:02:27,120 --> 00:02:30,660
Three jobs and nursing school. When I
was your age, I had six jobs.
48
00:02:31,020 --> 00:02:32,100
I was laying brick.
49
00:02:32,600 --> 00:02:33,640
I was laying pipe.
50
00:02:33,920 --> 00:02:35,420
You know, I was putting it down.
51
00:02:37,400 --> 00:02:39,500
Yeah, man, I'm telling you. I was
bailing hay.
52
00:02:39,900 --> 00:02:42,960
Well, nursing school is going to take up
pretty much all of my time.
53
00:02:43,480 --> 00:02:46,680
Maybe you should get another... Alright,
so you could go to nursing school and
54
00:02:46,680 --> 00:02:53,100
you could be a waitress and you could...
I don't know. You could get like four
55
00:02:53,100 --> 00:02:53,999
jobs at once.
56
00:02:54,000 --> 00:02:57,540
That way you don't need my money. Come
on, give me something that I can do so
57
00:02:57,540 --> 00:03:00,300
you can just help me out. Well, you
could start with taking that trash out.
58
00:03:03,100 --> 00:03:04,100
This trash?
59
00:03:04,440 --> 00:03:06,160
Yeah, you could start with that, you
know.
60
00:03:06,820 --> 00:03:08,400
It's just going to lay there.
61
00:03:08,740 --> 00:03:09,740
You would probably...
62
00:03:10,270 --> 00:03:12,210
Yeah, you would probably walk past it a
million times.
63
00:03:12,470 --> 00:03:14,410
You're a whole man. I think you'd be
like that.
64
00:03:14,950 --> 00:03:15,950
What did you say?
65
00:03:16,130 --> 00:03:17,130
You're the man.
66
00:03:17,370 --> 00:03:18,370
The man?
67
00:03:18,430 --> 00:03:19,388
The man.
68
00:03:19,390 --> 00:03:22,450
Oh, so I'm the... I don't want to take
that stinky trash out. There's got to be
69
00:03:22,450 --> 00:03:23,450
something else I can do.
70
00:03:24,230 --> 00:03:27,250
Maybe you could wash my car.
71
00:03:30,250 --> 00:03:31,490
Okay, you can do that yourself.
72
00:03:31,930 --> 00:03:33,170
You can massage my feet.
73
00:03:34,030 --> 00:03:35,210
My mom can do it.
74
00:03:36,830 --> 00:03:38,530
I don't know. Something reasonable.
75
00:03:39,070 --> 00:03:43,090
Yeah, maybe, I don't know.
76
00:03:43,510 --> 00:03:46,050
We're talking about a lot of money.
We're talking about putting you up
77
00:03:46,050 --> 00:03:48,570
somewhere. That's not cheap.
78
00:03:49,890 --> 00:03:54,930
I mean, I can do something for it.
79
00:03:56,070 --> 00:03:57,070
Oh, boy.
80
00:03:57,210 --> 00:03:58,390
I can earn the money.
81
00:03:58,610 --> 00:04:00,190
You don't have to just give it to me.
82
00:04:00,410 --> 00:04:05,690
Look, I don't need my hair done or any,
I don't need my cuticles done. I know
83
00:04:05,690 --> 00:04:07,790
what you do. I don't need any of that
shit.
84
00:04:14,440 --> 00:04:16,320
I know my mom doesn't know how to suck
dick.
85
00:04:16,800 --> 00:04:18,800
Oh, my God. You better shut up, girl.
86
00:04:19,959 --> 00:04:21,540
You're fucking out of control.
87
00:04:21,899 --> 00:04:25,500
Just being real. I can never do that
with my stepdaughters. That would be out
88
00:04:25,500 --> 00:04:28,120
control. You're only my stepdad. It's
not like you're my real dad. We're not
89
00:04:28,120 --> 00:04:29,120
even related.
90
00:04:30,140 --> 00:04:31,280
It's kind of weird, though.
91
00:04:31,760 --> 00:04:33,240
I don't know. I don't think so.
92
00:04:34,300 --> 00:04:35,580
You could keep it between us.
93
00:04:36,640 --> 00:04:39,900
Why don't you just scrub these couches?
What are you talking about? Get you a
94
00:04:39,900 --> 00:04:40,900
sponge.
95
00:04:41,840 --> 00:04:43,500
Scrub the couches with a sponge?
96
00:04:45,280 --> 00:04:46,960
What are you? I'm not Cinderella.
97
00:04:47,800 --> 00:04:49,880
I kind of want you to be.
98
00:04:51,000 --> 00:04:52,020
That'd be kind of hot.
99
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
Cinderella.
100
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Hmm.
101
00:04:56,360 --> 00:04:58,580
We've got to figure out something,
though. It's fucking easy.
102
00:04:59,960 --> 00:05:01,820
You'd rather suck dick than clean the
couch?
103
00:05:02,140 --> 00:05:03,700
I would rather suck dick than clean this
couch, yes.
104
00:05:04,300 --> 00:05:05,820
Damn. You are a hoe.
105
00:05:07,700 --> 00:05:09,140
My mom raised a hoe.
106
00:05:09,460 --> 00:05:10,460
No.
107
00:05:11,630 --> 00:05:15,170
I get it from my mama. No wonder your ex
hates you so much.
108
00:05:15,570 --> 00:05:18,070
He already knows how you are.
109
00:05:18,330 --> 00:05:21,930
He can't even leave you alone once
you're stepdad. You'll turn up out of
110
00:05:21,930 --> 00:05:23,850
control. I just need some money.
111
00:05:25,010 --> 00:05:26,670
I want to move out of here.
112
00:05:27,030 --> 00:05:28,270
When's your mom supposed to be home?
113
00:05:29,770 --> 00:05:33,810
I don't know. She's at work. We can lock
the top lock and she can't get in.
114
00:05:35,190 --> 00:05:36,530
You're fucking shady.
115
00:05:37,670 --> 00:05:40,070
Then at least we know when she's home.
116
00:05:41,840 --> 00:05:42,840
We won't get caught.
117
00:05:43,040 --> 00:05:45,360
Well, here's the deal. You know your
mom's fucking crazy, right?
118
00:05:46,000 --> 00:05:48,220
So I'm not doing anything.
119
00:05:48,440 --> 00:05:52,800
You have to do everything. But I
definitely would help you with certain
120
00:05:52,800 --> 00:05:56,760
like maybe an apartment or something, if
you did certain things, wink, wink. But
121
00:05:56,760 --> 00:05:59,000
I'm not initiating it, so I don't know.
122
00:05:59,980 --> 00:06:02,500
Oh, yeah. Well, I'm initiating it.
123
00:06:02,920 --> 00:06:05,640
Yeah, because if you get kicked out, who
cares?
124
00:06:06,340 --> 00:06:07,580
You're leaving anyways.
125
00:06:09,680 --> 00:06:10,680
Trying.
126
00:06:11,409 --> 00:06:12,409
We won't get caught.
127
00:06:12,930 --> 00:06:14,190
How is she going to catch us?
128
00:06:15,770 --> 00:06:17,310
She could walk in. I don't know.
129
00:06:18,350 --> 00:06:20,350
She can't walk in if the top bolt is
locked.
130
00:06:21,570 --> 00:06:22,850
I say we go for it.
131
00:06:23,670 --> 00:06:25,890
You do whatever you got to do. Nobody's
going to know.
132
00:06:26,110 --> 00:06:27,850
You do whatever you got to do. I can
lock the top lock?
133
00:06:28,230 --> 00:06:30,550
Yeah. Step back. The top lock's over
there. I have permission.
134
00:06:31,190 --> 00:06:32,310
Oh, okay then.
135
00:06:33,970 --> 00:06:34,970
There we have it.
136
00:06:35,350 --> 00:06:38,390
Yeah, why don't you just, I don't know.
137
00:06:40,070 --> 00:06:41,070
Come on.
138
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
Come on, what?
139
00:06:43,260 --> 00:06:46,320
Come on, we're wasting time that we
might not have.
140
00:06:51,560 --> 00:06:53,640
I don't know about this.
141
00:06:53,940 --> 00:06:55,460
Yes, you do know about this.
142
00:06:55,920 --> 00:06:57,080
Might be a bad idea.
143
00:06:58,200 --> 00:06:59,200
It won't be.
144
00:06:59,400 --> 00:07:02,220
Huh? It won't be. I think it's a great
idea.
145
00:07:02,740 --> 00:07:03,740
You gonna tell anybody?
146
00:07:04,240 --> 00:07:09,040
No. Why would I tell somebody that I'm
fucking my stepdad?
147
00:07:09,580 --> 00:07:11,320
Oh, fuck it. I'm just sucking to it.
148
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
Sucking his dick.
149
00:07:15,900 --> 00:07:17,740
Still won't tell him. I won't tell
anybody.
150
00:07:18,100 --> 00:07:19,100
I won't.
151
00:07:49,520 --> 00:07:50,520
Don't be scared.
152
00:07:50,560 --> 00:07:51,940
I'm not scared. Shut up.
153
00:07:52,820 --> 00:07:53,820
Don't be scared.
154
00:07:54,760 --> 00:07:55,940
I think you're scared.
155
00:07:56,680 --> 00:07:58,200
You have nothing to be scared of.
156
00:08:00,520 --> 00:08:02,980
I'm scared of your mother. I'm scared of
you. It's just my mom.
157
00:08:03,200 --> 00:08:04,200
What's she going to do about it?
158
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
Nothing.
159
00:08:24,010 --> 00:08:25,450
I see why mom married you.
160
00:09:03,580 --> 00:09:04,980
It's my first time.
161
00:09:20,440 --> 00:09:25,260
You want to see my eyes?
162
00:09:25,580 --> 00:09:26,580
Okay.
163
00:09:32,140 --> 00:09:33,140
Do you like them?
164
00:09:33,580 --> 00:09:36,860
I know they're nicer than my mom's. I've
thought about them a few times.
165
00:09:37,100 --> 00:09:38,440
Open up. Oh, really?
166
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
Thank you.
167
00:10:51,810 --> 00:10:54,770
I don't know.
168
00:11:12,940 --> 00:11:13,940
I don't know.
169
00:11:50,000 --> 00:11:51,540
Oh, my God.
170
00:12:24,200 --> 00:12:25,200
I'm sorry.
171
00:13:13,060 --> 00:13:14,020
Oh, you
172
00:13:14,020 --> 00:13:21,420
like
173
00:13:21,420 --> 00:13:23,040
my ass because mom doesn't have one.
174
00:13:25,770 --> 00:13:26,770
Get out of there.
175
00:14:26,270 --> 00:14:27,270
Guess what?
176
00:14:27,410 --> 00:14:33,350
What? Your mom's about to be home. Yeah,
go to the gym. We'll talk about this
177
00:14:33,350 --> 00:14:34,350
later, all right? Okay.
178
00:14:35,350 --> 00:14:36,910
She's pulling up.
179
00:14:37,610 --> 00:14:40,670
Just don't say anything about this, and
we'll talk about it. You're getting a
180
00:14:40,670 --> 00:14:41,870
place later, all right? Okay.
181
00:14:42,070 --> 00:14:45,750
All right, go to the gym. I'm going to
lay down and chill. I'm off to bed.
182
00:14:45,990 --> 00:14:46,990
Okay.
183
00:14:47,710 --> 00:14:48,850
Hey, what's going on?
184
00:14:49,710 --> 00:14:52,150
Hey. You look really enthused.
185
00:14:52,650 --> 00:14:53,690
Yeah, I'm studying.
186
00:14:54,510 --> 00:14:55,570
Studying? Yeah.
187
00:14:57,330 --> 00:14:59,230
Come on, you're not going to study right
now.
188
00:14:59,750 --> 00:15:00,750
Yeah, I do.
189
00:15:02,590 --> 00:15:04,470
I'm a good influence. You want me to
move out, don't you?
190
00:15:04,920 --> 00:15:07,980
Yeah, I do. I'm like, what are you doing
over here? Are you drawing fucking
191
00:15:07,980 --> 00:15:09,680
dicks? What is that? Those are
mushrooms.
192
00:15:10,420 --> 00:15:12,280
Those are not mushrooms. Yes, they are.
193
00:15:13,360 --> 00:15:14,640
You just have a dirty mind.
194
00:15:15,120 --> 00:15:17,880
Those are not mushrooms. You sick fuck.
It looks like my dick. What are you
195
00:15:17,880 --> 00:15:19,420
talking about? You sick fuck.
196
00:15:19,820 --> 00:15:21,740
I'm not sick. You're sick. You're out of
control.
197
00:15:22,500 --> 00:15:23,500
No, I'm not.
198
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
Yeah. Were you seducing me the other
day?
199
00:15:27,660 --> 00:15:31,340
Yeah, and you were supposed to help me
pay for an apartment and you never did.
200
00:15:32,140 --> 00:15:33,960
Well, we never talked about it. I don't
know.
201
00:15:34,430 --> 00:15:37,510
I figured I might get a blowjob for free
or something, you know?
202
00:15:38,170 --> 00:15:39,069
Um, yeah.
203
00:15:39,070 --> 00:15:40,670
I ended up taking the trash out.
204
00:15:41,890 --> 00:15:43,490
Good for you. That's what you should.
205
00:15:43,890 --> 00:15:45,810
It's worth a blowjob. So what are you
studying?
206
00:15:47,250 --> 00:15:49,250
I'm going to nursing school, I told you.
207
00:15:49,490 --> 00:15:51,750
Yeah, well, you look really pissed right
now.
208
00:15:52,050 --> 00:15:55,210
Yeah, I'm kind of annoyed by you. I
don't even know why you're trying to
209
00:15:55,210 --> 00:15:58,250
me. Well, I've made a decision. I think
I'm going to help you get a place.
210
00:15:59,350 --> 00:16:00,350
Oh, now.
211
00:16:00,370 --> 00:16:04,730
Yeah, I talked to your mom about it, and
she said, you know, maybe if you work
212
00:16:04,730 --> 00:16:07,090
it off. And I didn't tell her, you know,
obviously.
213
00:16:07,330 --> 00:16:08,550
That I already worked it off.
214
00:16:08,750 --> 00:16:11,210
No, I didn't tell her that you wouldn't
take the trash out or anything like
215
00:16:11,210 --> 00:16:12,970
that. Oh, thanks.
216
00:16:14,010 --> 00:16:15,370
Yeah. Thanks.
217
00:16:15,810 --> 00:16:19,730
Thanks for what? When have I ever took
the trash out? Well, that's the kind of
218
00:16:19,730 --> 00:16:22,590
shit she wants you to do. I know you're
not going to, so it doesn't fucking
219
00:16:22,590 --> 00:16:25,550
matter. Well, I'm in school now, so I'm
just as busy as she is.
220
00:16:25,950 --> 00:16:28,690
Well, your ass looks really nice when
it's in the nursing room.
221
00:16:29,080 --> 00:16:30,080
Thanks, you like them?
222
00:16:30,340 --> 00:16:31,460
I like them a lot.
223
00:16:33,480 --> 00:16:37,720
So... So, I mean, you're going to have
to do a few more things, you know what I
224
00:16:37,720 --> 00:16:39,100
mean? Like, for that place.
225
00:16:41,080 --> 00:16:45,480
Um, you want me to do more than just
suck your dick?
226
00:16:45,740 --> 00:16:48,840
I mean, fuck, I'm getting you a place to
live. I don't know, shit.
227
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
Why not?
228
00:16:51,200 --> 00:16:53,180
You don't have to study as much, that's
for sure.
229
00:16:53,700 --> 00:16:54,880
So you want to fuck?
230
00:16:56,040 --> 00:16:57,240
I mean, I guess.
231
00:16:57,460 --> 00:16:58,319
I don't know.
232
00:16:58,319 --> 00:16:59,380
Mom's gone for the day.
233
00:17:00,460 --> 00:17:03,220
Looking really good in that nursing
outfit, that's for sure.
234
00:17:03,600 --> 00:17:07,160
I've always kind of had a nurse fetish.
And then I'm walking here and my
235
00:17:07,160 --> 00:17:09,460
stepdaughter's rocking a nurse outfit.
236
00:17:12,960 --> 00:17:14,160
Well, I'm kind of busy.
237
00:17:14,640 --> 00:17:16,079
I see that, but come on.
238
00:17:16,859 --> 00:17:17,859
What's it going to hurt?
239
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
Just a few minutes.
240
00:17:21,640 --> 00:17:24,220
How do I know you're actually going to
get me a place this time?
241
00:17:24,760 --> 00:17:28,560
You have my word. Last time we were just
messing around. I have your word. Now
242
00:17:28,560 --> 00:17:31,260
your mom knows I have to give you a
place, but I'm supposed to make it sound
243
00:17:31,260 --> 00:17:34,840
like you're doing shit around here.
Okay, but if you don't give me a place,
244
00:17:34,840 --> 00:17:35,840
going to tell mom.
245
00:17:36,760 --> 00:17:37,800
You're going to tell her what?
246
00:17:38,400 --> 00:17:42,340
I'm going to tell her that you fucked
me. You're going to get more trouble
247
00:17:42,340 --> 00:17:43,360
me. You suck my dick.
248
00:17:45,280 --> 00:17:46,280
I'm her daughter.
249
00:17:47,220 --> 00:17:48,880
You're going to be in more trouble.
250
00:17:49,160 --> 00:17:50,160
Yeah, right.
251
00:17:51,320 --> 00:17:53,080
Yeah. Well, it's up to you.
252
00:17:54,220 --> 00:17:56,300
I guess you don't have to get a place. I
don't know.
253
00:17:56,620 --> 00:17:57,680
Oh, I want a place.
254
00:17:58,460 --> 00:18:02,500
All right, well, we don't have to go
anywhere. Just bend over right here.
255
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
Let me see your ass.
256
00:18:06,660 --> 00:18:08,120
You're going to get a place, I promise.
257
00:18:09,140 --> 00:18:10,140
Oh, I know.
258
00:18:11,140 --> 00:18:12,660
You don't have a choice after this.
259
00:18:19,140 --> 00:18:21,020
Have you seen enough of my ass yet?
260
00:18:25,640 --> 00:18:26,640
Look at all that booty.
261
00:18:27,660 --> 00:18:29,360
I gave it to my mama.
262
00:18:29,620 --> 00:18:31,540
Oh. No, you didn't.
263
00:18:32,380 --> 00:18:34,780
That's it. You got jokes.
264
00:18:36,360 --> 00:18:39,340
I guess my real daddy got a wagon.
265
00:18:59,429 --> 00:19:00,830
Right.
266
00:19:54,780 --> 00:19:57,820
Yeah, it better be a really good one.
267
00:20:28,300 --> 00:20:29,760
Fuck me when I tell you fuck more.
268
00:21:11,310 --> 00:21:12,310
Mm -hmm.
269
00:21:50,790 --> 00:21:52,270
Oh, shit.
270
00:21:52,650 --> 00:21:53,670
Oh, fuck.
271
00:24:48,970 --> 00:24:53,570
I can just tell you that's how babies
are. I hope you're under birth control.
272
00:24:53,990 --> 00:24:55,310
I hope so, too.
273
00:24:55,590 --> 00:24:56,990
What the hell is that supposed to mean?
274
00:24:58,550 --> 00:24:59,910
What's the only reason I did that?
275
00:25:00,350 --> 00:25:06,270
Well, nobody's going to know.
276
00:25:06,530 --> 00:25:09,370
All right, well, get back to studying.
277
00:25:09,790 --> 00:25:14,750
I am. You go do whatever you were doing
and leave me alone.
278
00:25:15,130 --> 00:25:17,270
All right. I'll let you know about the
place.
279
00:25:17,760 --> 00:25:20,160
Not a word about this. Yeah, you start
looking for apartments.
280
00:25:20,440 --> 00:25:21,600
Not a word about this, all right?
281
00:25:22,120 --> 00:25:24,080
Oh, there won't be.
282
00:25:24,280 --> 00:25:27,620
All right. About what? A word about
what? Get back to study. There's nothing
283
00:25:27,620 --> 00:25:28,620
worry about.
284
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
I'm going to go take a nap.
285
00:25:31,240 --> 00:25:32,240
Yeah, you do that.
286
00:25:34,280 --> 00:25:37,440
Oh, my gosh. I didn't think you were
actually going to give me your place. I
287
00:25:37,440 --> 00:25:38,139
love it.
288
00:25:38,140 --> 00:25:38,979
You like it?
289
00:25:38,980 --> 00:25:42,400
Yes. You sent me that link, and I put a
deposit down immediately.
290
00:25:42,680 --> 00:25:43,700
You thought I was messing around.
291
00:25:43,940 --> 00:25:45,500
I did think you were messing around.
292
00:25:46,060 --> 00:25:50,200
And it's the same apartment complex that
one of my good friends live in. I know.
293
00:25:50,620 --> 00:25:51,620
I know all that.
294
00:25:51,840 --> 00:25:54,060
I put up my name so you don't have to
worry about shit.
295
00:25:54,500 --> 00:25:56,660
Rent will be paid every month. You know
the deal.
296
00:25:56,980 --> 00:25:59,480
Oh, that's better than I thought you
were going to do.
297
00:25:59,740 --> 00:26:02,600
No, but you've been cool. You've been,
you know, come on.
298
00:26:04,020 --> 00:26:07,220
Well, do you want me to, like, suck your
dick or?
299
00:26:07,640 --> 00:26:08,640
I don't know.
300
00:26:08,680 --> 00:26:10,900
I mean, like. I don't want to ask for
anything.
301
00:26:11,240 --> 00:26:12,280
I know what you want.
302
00:26:13,320 --> 00:26:14,700
You look pretty hot, though.
303
00:26:19,880 --> 00:26:20,880
Exactly what you want.
304
00:26:21,840 --> 00:26:22,840
Is that right?
305
00:26:23,300 --> 00:26:27,060
Yes. Maybe one more time. I don't want
to get caught.
306
00:26:27,840 --> 00:26:30,600
One more time. I'll make it the best
time.
307
00:26:36,340 --> 00:26:38,080
Oh, yeah.
308
00:26:38,420 --> 00:26:39,420
I see that.
309
00:26:41,080 --> 00:26:42,120
Come out to the edge.
310
00:27:08,940 --> 00:27:10,980
Oh shit, that feels good.
311
00:27:15,900 --> 00:27:16,900
Yeah.
312
00:27:19,080 --> 00:27:22,900
Oh shit.
313
00:27:28,040 --> 00:27:29,040
Yeah.
314
00:27:32,100 --> 00:27:34,540
You like that, don't you? Yes, I do.
315
00:27:41,629 --> 00:27:44,630
You like it too. I know you do. I don't
know who's fucking who now.
316
00:27:47,650 --> 00:27:48,650
It's still you.
317
00:28:18,189 --> 00:28:21,070
Oh. Oh.
318
00:29:20,140 --> 00:29:21,140
Oh.
319
00:31:38,050 --> 00:31:39,450
Shoot.
320
00:36:01,670 --> 00:36:02,670
Okay.
321
00:36:35,280 --> 00:36:36,680
That's a dick daddy coming right
through.
322
00:36:36,880 --> 00:36:37,880
Mm -hmm.
323
00:36:38,040 --> 00:36:40,380
Yes. I'm loving my fat ass.
324
00:36:41,380 --> 00:36:42,359
Mm -hmm.
325
00:36:42,360 --> 00:36:43,360
Mm -hmm.
326
00:36:43,580 --> 00:36:43,859
Mm -hmm.
327
00:36:43,860 --> 00:36:44,698
Mm -hmm.
328
00:36:44,700 --> 00:36:47,080
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
329
00:36:47,380 --> 00:36:47,759
Mm -hmm.
330
00:36:47,760 --> 00:36:49,080
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm.
331
00:36:49,360 --> 00:36:52,600
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
332
00:36:54,060 --> 00:36:54,600
Mm
333
00:36:54,600 --> 00:37:02,280
-hmm.
334
00:37:02,920 --> 00:37:04,500
You don't want to get in trouble. No.
335
00:37:04,740 --> 00:37:05,740
Later.
336
00:37:05,800 --> 00:37:06,800
Later.
23862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.