Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,160 --> 00:00:19,220
Good morning. What are you up to?
2
00:00:19,800 --> 00:00:22,460
Oh, nothing. About to go to the gym.
What are you up to?
3
00:00:23,160 --> 00:00:24,160
I'm off today.
4
00:00:24,960 --> 00:00:27,480
Why are you dressing like that when
you're going to the gym?
5
00:00:27,940 --> 00:00:30,980
You're going to attract some really good
men into your life dressed like that.
6
00:00:31,380 --> 00:00:33,040
Good. That's the deal.
7
00:00:33,580 --> 00:00:35,420
He's better than my stepdad.
8
00:00:36,960 --> 00:00:39,400
Oh, you're talking shit. I don't even
have any food in here.
9
00:00:39,680 --> 00:00:41,020
Well, why don't you buy your own food?
10
00:00:41,960 --> 00:00:43,700
Um, I live in your house.
11
00:00:44,350 --> 00:00:47,430
I know, but if you buy your own food,
then you don't have to complain about my
12
00:00:47,430 --> 00:00:48,430
food.
13
00:00:48,890 --> 00:00:49,930
And your mom's food.
14
00:00:51,490 --> 00:00:54,070
I'm not complaining. I'm just letting
you know we don't have any.
15
00:00:54,310 --> 00:00:57,770
I have food. You just don't like the
food that I have because you don't, you
16
00:00:57,770 --> 00:00:58,770
know.
17
00:00:59,070 --> 00:01:04,330
Yeah. You know what? I don't have time
for this today.
18
00:01:05,050 --> 00:01:05,908
Me neither.
19
00:01:05,910 --> 00:01:07,050
You're just walking around pouting.
20
00:01:08,250 --> 00:01:09,330
Yeah, I'll talk to you anyway.
21
00:01:09,590 --> 00:01:10,590
I'm going to the gym.
22
00:01:11,050 --> 00:01:12,710
No, I don't think so.
23
00:01:13,760 --> 00:01:16,340
When are we going to talk about you
moving out?
24
00:01:17,060 --> 00:01:18,160
Why don't you take a seat?
25
00:01:20,440 --> 00:01:23,520
Yeah, huffing and puffing. Talking shit.
That's all you do.
26
00:01:24,260 --> 00:01:27,740
Yeah. So what's up? What's the
situation? What are we looking like and
27
00:01:27,740 --> 00:01:29,040
have we got until you move out? I don't
know.
28
00:01:29,300 --> 00:01:33,560
I don't want to move out really bad. I'm
tired of living here just as much as
29
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
you are.
30
00:01:35,780 --> 00:01:37,720
I'm not tired of living here. I'm tired
of you.
31
00:01:37,960 --> 00:01:41,020
You're tired of me living here. No, I'm
not. I'm just tired of you talking shit
32
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
all the time.
33
00:01:44,240 --> 00:01:45,780
That's what happens when you marry my
mother.
34
00:01:46,540 --> 00:01:50,000
No, it's not her talking shit. It's you
talking shit. No, she talks shit all the
35
00:01:50,000 --> 00:01:52,640
time. That's why I'm also glad to be
getting out of here.
36
00:01:53,600 --> 00:01:56,380
But... Yeah, you don't bother me as much
as you bother her.
37
00:01:57,460 --> 00:01:58,460
Wow.
38
00:01:58,920 --> 00:02:00,120
I try not to.
39
00:02:00,980 --> 00:02:04,280
I'm going to need a little bit of help.
I'm starting nursing school.
40
00:02:05,540 --> 00:02:09,699
That way I can eventually make enough
money. But to at least get on my feet,
41
00:02:09,840 --> 00:02:10,840
could you help me out?
42
00:02:11,740 --> 00:02:13,440
Something to get my own place?
43
00:02:13,980 --> 00:02:17,060
I don't know. I don't think it works
that way.
44
00:02:17,340 --> 00:02:22,700
I think you're going to have to probably
go to nursing school, get three jobs,
45
00:02:22,980 --> 00:02:24,100
break it back.
46
00:02:24,340 --> 00:02:26,780
I mean, that's the only way you'll
learn, right? So you don't make
47
00:02:27,120 --> 00:02:30,660
Three jobs and nursing school. When I
was your age, I had six jobs.
48
00:02:31,020 --> 00:02:32,100
I was laying brick.
49
00:02:32,600 --> 00:02:33,640
I was laying pipe.
50
00:02:33,920 --> 00:02:35,420
You know, I was putting it down.
51
00:02:37,400 --> 00:02:39,500
Yeah, man, I'm telling you. I was
bailing hay.
52
00:02:39,900 --> 00:02:42,960
Well, nursing school is going to take up
pretty much all of my time.
53
00:02:43,480 --> 00:02:46,680
Maybe you should get another... Alright,
so you could go to nursing school and
54
00:02:46,680 --> 00:02:53,100
you could be a waitress and you could...
I don't know. You could get like four
55
00:02:53,100 --> 00:02:53,999
jobs at once.
56
00:02:54,000 --> 00:02:57,540
That way you don't need my money. Come
on, give me something that I can do so
57
00:02:57,540 --> 00:03:00,300
you can just help me out. Well, you
could start with taking that trash out.
58
00:03:03,100 --> 00:03:04,100
This trash?
59
00:03:04,440 --> 00:03:06,160
Yeah, you could start with that, you
know.
60
00:03:06,820 --> 00:03:08,400
It's just going to lay there.
61
00:03:08,740 --> 00:03:09,740
You would probably...
62
00:03:10,270 --> 00:03:12,210
Yeah, you would probably walk past it a
million times.
63
00:03:12,470 --> 00:03:14,410
You're a whole man. I think you'd be
like that.
64
00:03:14,950 --> 00:03:15,950
What did you say?
65
00:03:16,130 --> 00:03:17,130
You're the man.
66
00:03:17,370 --> 00:03:18,370
The man?
67
00:03:18,430 --> 00:03:19,388
The man.
68
00:03:19,390 --> 00:03:22,450
Oh, so I'm the... I don't want to take
that stinky trash out. There's got to be
69
00:03:22,450 --> 00:03:23,450
something else I can do.
70
00:03:24,230 --> 00:03:27,250
Maybe you could wash my car.
71
00:03:30,250 --> 00:03:31,490
Okay, you can do that yourself.
72
00:03:31,930 --> 00:03:33,170
You can massage my feet.
73
00:03:34,030 --> 00:03:35,210
My mom can do it.
74
00:03:36,830 --> 00:03:38,530
I don't know. Something reasonable.
75
00:03:39,070 --> 00:03:43,090
Yeah, maybe, I don't know.
76
00:03:43,510 --> 00:03:46,050
We're talking about a lot of money.
We're talking about putting you up
77
00:03:46,050 --> 00:03:48,570
somewhere. That's not cheap.
78
00:03:49,890 --> 00:03:54,930
I mean, I can do something for it.
79
00:03:56,070 --> 00:03:57,070
Oh, boy.
80
00:03:57,210 --> 00:03:58,390
I can earn the money.
81
00:03:58,610 --> 00:04:00,190
You don't have to just give it to me.
82
00:04:00,410 --> 00:04:05,690
Look, I don't need my hair done or any,
I don't need my cuticles done. I know
83
00:04:05,690 --> 00:04:07,790
what you do. I don't need any of that
shit.
84
00:04:14,440 --> 00:04:16,320
I know my mom doesn't know how to suck
dick.
85
00:04:16,800 --> 00:04:18,800
Oh, my God. You better shut up, girl.
86
00:04:19,959 --> 00:04:21,540
You're fucking out of control.
87
00:04:21,899 --> 00:04:25,500
Just being real. I can never do that
with my stepdaughters. That would be out
88
00:04:25,500 --> 00:04:28,120
control. You're only my stepdad. It's
not like you're my real dad. We're not
89
00:04:28,120 --> 00:04:29,120
even related.
90
00:04:30,140 --> 00:04:31,280
It's kind of weird, though.
91
00:04:31,760 --> 00:04:33,240
I don't know. I don't think so.
92
00:04:34,300 --> 00:04:35,580
You could keep it between us.
93
00:04:36,640 --> 00:04:39,900
Why don't you just scrub these couches?
What are you talking about? Get you a
94
00:04:39,900 --> 00:04:40,900
sponge.
95
00:04:41,840 --> 00:04:43,500
Scrub the couches with a sponge?
96
00:04:45,280 --> 00:04:46,960
What are you? I'm not Cinderella.
97
00:04:47,800 --> 00:04:49,880
I kind of want you to be.
98
00:04:51,000 --> 00:04:52,020
That'd be kind of hot.
99
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
Cinderella.
100
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Hmm.
101
00:04:56,360 --> 00:04:58,580
We've got to figure out something,
though. It's fucking easy.
102
00:04:59,960 --> 00:05:01,820
You'd rather suck dick than clean the
couch?
103
00:05:02,140 --> 00:05:03,700
I would rather suck dick than clean this
couch, yes.
104
00:05:04,300 --> 00:05:05,820
Damn. You are a hoe.
105
00:05:07,700 --> 00:05:09,140
My mom raised a hoe.
106
00:05:09,460 --> 00:05:10,460
No.
107
00:05:11,630 --> 00:05:15,170
I get it from my mama. No wonder your ex
hates you so much.
108
00:05:15,570 --> 00:05:18,070
He already knows how you are.
109
00:05:18,330 --> 00:05:21,930
He can't even leave you alone once
you're stepdad. You'll turn up out of
110
00:05:21,930 --> 00:05:23,850
control. I just need some money.
111
00:05:25,010 --> 00:05:26,670
I want to move out of here.
112
00:05:27,030 --> 00:05:28,270
When's your mom supposed to be home?
113
00:05:29,770 --> 00:05:33,810
I don't know. She's at work. We can lock
the top lock and she can't get in.
114
00:05:35,190 --> 00:05:36,530
You're fucking shady.
115
00:05:37,670 --> 00:05:40,070
Then at least we know when she's home.
116
00:05:41,840 --> 00:05:42,840
We won't get caught.
117
00:05:43,040 --> 00:05:45,360
Well, here's the deal. You know your
mom's fucking crazy, right?
118
00:05:46,000 --> 00:05:48,220
So I'm not doing anything.
119
00:05:48,440 --> 00:05:52,800
You have to do everything. But I
definitely would help you with certain
120
00:05:52,800 --> 00:05:56,760
like maybe an apartment or something, if
you did certain things, wink, wink. But
121
00:05:56,760 --> 00:05:59,000
I'm not initiating it, so I don't know.
122
00:05:59,980 --> 00:06:02,500
Oh, yeah. Well, I'm initiating it.
123
00:06:02,920 --> 00:06:05,640
Yeah, because if you get kicked out, who
cares?
124
00:06:06,340 --> 00:06:07,580
You're leaving anyways.
125
00:06:09,680 --> 00:06:10,680
Trying.
126
00:06:11,409 --> 00:06:12,409
We won't get caught.
127
00:06:12,930 --> 00:06:14,190
How is she going to catch us?
128
00:06:15,770 --> 00:06:17,310
She could walk in. I don't know.
129
00:06:18,350 --> 00:06:20,350
She can't walk in if the top bolt is
locked.
130
00:06:21,570 --> 00:06:22,850
I say we go for it.
131
00:06:23,670 --> 00:06:25,890
You do whatever you got to do. Nobody's
going to know.
132
00:06:26,110 --> 00:06:27,850
You do whatever you got to do. I can
lock the top lock?
133
00:06:28,230 --> 00:06:30,550
Yeah. Step back. The top lock's over
there. I have permission.
134
00:06:31,190 --> 00:06:32,310
Oh, okay then.
135
00:06:33,970 --> 00:06:34,970
There we have it.
136
00:06:35,350 --> 00:06:38,390
Yeah, why don't you just, I don't know.
137
00:06:40,070 --> 00:06:41,070
Come on.
138
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
Come on, what?
139
00:06:43,260 --> 00:06:46,320
Come on, we're wasting time that we
might not have.
140
00:06:51,560 --> 00:06:53,640
I don't know about this.
141
00:06:53,940 --> 00:06:55,460
Yes, you do know about this.
142
00:06:55,920 --> 00:06:57,080
Might be a bad idea.
143
00:06:58,200 --> 00:06:59,200
It won't be.
144
00:06:59,400 --> 00:07:02,220
Huh? It won't be. I think it's a great
idea.
145
00:07:02,740 --> 00:07:03,740
You gonna tell anybody?
146
00:07:04,240 --> 00:07:09,040
No. Why would I tell somebody that I'm
fucking my stepdad?
147
00:07:09,580 --> 00:07:11,320
Oh, fuck it. I'm just sucking to it.
148
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
Sucking his dick.
149
00:07:15,900 --> 00:07:17,740
Still won't tell him. I won't tell
anybody.
150
00:07:18,100 --> 00:07:19,100
I won't.
151
00:07:49,520 --> 00:07:50,520
Don't be scared.
152
00:07:50,560 --> 00:07:51,940
I'm not scared. Shut up.
153
00:07:52,820 --> 00:07:53,820
Don't be scared.
154
00:07:54,760 --> 00:07:55,940
I think you're scared.
155
00:07:56,680 --> 00:07:58,200
You have nothing to be scared of.
156
00:08:00,520 --> 00:08:02,980
I'm scared of your mother. I'm scared of
you. It's just my mom.
157
00:08:03,200 --> 00:08:04,200
What's she going to do about it?
158
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
Nothing.
159
00:08:24,010 --> 00:08:25,450
I see why mom married you.
160
00:09:03,580 --> 00:09:04,980
It's my first time.
161
00:09:20,440 --> 00:09:25,260
You want to see my eyes?
162
00:09:25,580 --> 00:09:26,580
Okay.
163
00:09:32,140 --> 00:09:33,140
Do you like them?
164
00:09:33,580 --> 00:09:36,860
I know they're nicer than my mom's. I've
thought about them a few times.
165
00:09:37,100 --> 00:09:38,440
Open up. Oh, really?
166
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
Thank you.
167
00:10:51,810 --> 00:10:54,770
I don't know.
168
00:11:12,940 --> 00:11:13,940
I don't know.
169
00:11:50,000 --> 00:11:51,540
Oh, my God.
170
00:12:24,200 --> 00:12:25,200
I'm sorry.
171
00:13:13,060 --> 00:13:14,020
Oh, you
172
00:13:14,020 --> 00:13:21,420
like
173
00:13:21,420 --> 00:13:23,040
my ass because mom doesn't have one.
174
00:13:25,770 --> 00:13:26,770
Get out of there.
175
00:14:26,270 --> 00:14:27,270
Guess what?
176
00:14:27,410 --> 00:14:33,350
What? Your mom's about to be home. Yeah,
go to the gym. We'll talk about this
177
00:14:33,350 --> 00:14:34,350
later, all right? Okay.
178
00:14:35,350 --> 00:14:36,910
She's pulling up.
179
00:14:37,610 --> 00:14:40,670
Just don't say anything about this, and
we'll talk about it. You're getting a
180
00:14:40,670 --> 00:14:41,870
place later, all right? Okay.
181
00:14:42,070 --> 00:14:45,750
All right, go to the gym. I'm going to
lay down and chill. I'm off to bed.
182
00:14:45,990 --> 00:14:46,990
Okay.
183
00:14:47,710 --> 00:14:48,850
Hey, what's going on?
184
00:14:49,710 --> 00:14:52,150
Hey. You look really enthused.
185
00:14:52,650 --> 00:14:53,690
Yeah, I'm studying.
186
00:14:54,510 --> 00:14:55,570
Studying? Yeah.
187
00:14:57,330 --> 00:14:59,230
Come on, you're not going to study right
now.
188
00:14:59,750 --> 00:15:00,750
Yeah, I do.
189
00:15:02,590 --> 00:15:04,470
I'm a good influence. You want me to
move out, don't you?
190
00:15:04,920 --> 00:15:07,980
Yeah, I do. I'm like, what are you doing
over here? Are you drawing fucking
191
00:15:07,980 --> 00:15:09,680
dicks? What is that? Those are
mushrooms.
192
00:15:10,420 --> 00:15:12,280
Those are not mushrooms. Yes, they are.
193
00:15:13,360 --> 00:15:14,640
You just have a dirty mind.
194
00:15:15,120 --> 00:15:17,880
Those are not mushrooms. You sick fuck.
It looks like my dick. What are you
195
00:15:17,880 --> 00:15:19,420
talking about? You sick fuck.
196
00:15:19,820 --> 00:15:21,740
I'm not sick. You're sick. You're out of
control.
197
00:15:22,500 --> 00:15:23,500
No, I'm not.
198
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
Yeah. Were you seducing me the other
day?
199
00:15:27,660 --> 00:15:31,340
Yeah, and you were supposed to help me
pay for an apartment and you never did.
200
00:15:32,140 --> 00:15:33,960
Well, we never talked about it. I don't
know.
201
00:15:34,430 --> 00:15:37,510
I figured I might get a blowjob for free
or something, you know?
202
00:15:38,170 --> 00:15:39,069
Um, yeah.
203
00:15:39,070 --> 00:15:40,670
I ended up taking the trash out.
204
00:15:41,890 --> 00:15:43,490
Good for you. That's what you should.
205
00:15:43,890 --> 00:15:45,810
It's worth a blowjob. So what are you
studying?
206
00:15:47,250 --> 00:15:49,250
I'm going to nursing school, I told you.
207
00:15:49,490 --> 00:15:51,750
Yeah, well, you look really pissed right
now.
208
00:15:52,050 --> 00:15:55,210
Yeah, I'm kind of annoyed by you. I
don't even know why you're trying to
209
00:15:55,210 --> 00:15:58,250
me. Well, I've made a decision. I think
I'm going to help you get a place.
210
00:15:59,350 --> 00:16:00,350
Oh, now.
211
00:16:00,370 --> 00:16:04,730
Yeah, I talked to your mom about it, and
she said, you know, maybe if you work
212
00:16:04,730 --> 00:16:07,090
it off. And I didn't tell her, you know,
obviously.
213
00:16:07,330 --> 00:16:08,550
That I already worked it off.
214
00:16:08,750 --> 00:16:11,210
No, I didn't tell her that you wouldn't
take the trash out or anything like
215
00:16:11,210 --> 00:16:12,970
that. Oh, thanks.
216
00:16:14,010 --> 00:16:15,370
Yeah. Thanks.
217
00:16:15,810 --> 00:16:19,730
Thanks for what? When have I ever took
the trash out? Well, that's the kind of
218
00:16:19,730 --> 00:16:22,590
shit she wants you to do. I know you're
not going to, so it doesn't fucking
219
00:16:22,590 --> 00:16:25,550
matter. Well, I'm in school now, so I'm
just as busy as she is.
220
00:16:25,950 --> 00:16:28,690
Well, your ass looks really nice when
it's in the nursing room.
221
00:16:29,080 --> 00:16:30,080
Thanks, you like them?
222
00:16:30,340 --> 00:16:31,460
I like them a lot.
223
00:16:33,480 --> 00:16:37,720
So... So, I mean, you're going to have
to do a few more things, you know what I
224
00:16:37,720 --> 00:16:39,100
mean? Like, for that place.
225
00:16:41,080 --> 00:16:45,480
Um, you want me to do more than just
suck your dick?
226
00:16:45,740 --> 00:16:48,840
I mean, fuck, I'm getting you a place to
live. I don't know, shit.
227
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
Why not?
228
00:16:51,200 --> 00:16:53,180
You don't have to study as much, that's
for sure.
229
00:16:53,700 --> 00:16:54,880
So you want to fuck?
230
00:16:56,040 --> 00:16:57,240
I mean, I guess.
231
00:16:57,460 --> 00:16:58,319
I don't know.
232
00:16:58,319 --> 00:16:59,380
Mom's gone for the day.
233
00:17:00,460 --> 00:17:03,220
Looking really good in that nursing
outfit, that's for sure.
234
00:17:03,600 --> 00:17:07,160
I've always kind of had a nurse fetish.
And then I'm walking here and my
235
00:17:07,160 --> 00:17:09,460
stepdaughter's rocking a nurse outfit.
236
00:17:12,960 --> 00:17:14,160
Well, I'm kind of busy.
237
00:17:14,640 --> 00:17:16,079
I see that, but come on.
238
00:17:16,859 --> 00:17:17,859
What's it going to hurt?
239
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
Just a few minutes.
240
00:17:21,640 --> 00:17:24,220
How do I know you're actually going to
get me a place this time?
241
00:17:24,760 --> 00:17:28,560
You have my word. Last time we were just
messing around. I have your word. Now
242
00:17:28,560 --> 00:17:31,260
your mom knows I have to give you a
place, but I'm supposed to make it sound
243
00:17:31,260 --> 00:17:34,840
like you're doing shit around here.
Okay, but if you don't give me a place,
244
00:17:34,840 --> 00:17:35,840
going to tell mom.
245
00:17:36,760 --> 00:17:37,800
You're going to tell her what?
246
00:17:38,400 --> 00:17:42,340
I'm going to tell her that you fucked
me. You're going to get more trouble
247
00:17:42,340 --> 00:17:43,360
me. You suck my dick.
248
00:17:45,280 --> 00:17:46,280
I'm her daughter.
249
00:17:47,220 --> 00:17:48,880
You're going to be in more trouble.
250
00:17:49,160 --> 00:17:50,160
Yeah, right.
251
00:17:51,320 --> 00:17:53,080
Yeah. Well, it's up to you.
252
00:17:54,220 --> 00:17:56,300
I guess you don't have to get a place. I
don't know.
253
00:17:56,620 --> 00:17:57,680
Oh, I want a place.
254
00:17:58,460 --> 00:18:02,500
All right, well, we don't have to go
anywhere. Just bend over right here.
255
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
Let me see your ass.
256
00:18:06,660 --> 00:18:08,120
You're going to get a place, I promise.
257
00:18:09,140 --> 00:18:10,140
Oh, I know.
258
00:18:11,140 --> 00:18:12,660
You don't have a choice after this.
259
00:18:19,140 --> 00:18:21,020
Have you seen enough of my ass yet?
260
00:18:25,640 --> 00:18:26,640
Look at all that booty.
261
00:18:27,660 --> 00:18:29,360
I gave it to my mama.
262
00:18:29,620 --> 00:18:31,540
Oh. No, you didn't.
263
00:18:32,380 --> 00:18:34,780
That's it. You got jokes.
264
00:18:36,360 --> 00:18:39,340
I guess my real daddy got a wagon.
265
00:18:59,429 --> 00:19:00,830
Right.
266
00:19:54,780 --> 00:19:57,820
Yeah, it better be a really good one.
267
00:20:28,300 --> 00:20:29,760
Fuck me when I tell you fuck more.
268
00:21:11,310 --> 00:21:12,310
Mm -hmm.
269
00:21:50,790 --> 00:21:52,270
Oh, shit.
270
00:21:52,650 --> 00:21:53,670
Oh, fuck.
271
00:24:48,970 --> 00:24:53,570
I can just tell you that's how babies
are. I hope you're under birth control.
272
00:24:53,990 --> 00:24:55,310
I hope so, too.
273
00:24:55,590 --> 00:24:56,990
What the hell is that supposed to mean?
274
00:24:58,550 --> 00:24:59,910
What's the only reason I did that?
275
00:25:00,350 --> 00:25:06,270
Well, nobody's going to know.
276
00:25:06,530 --> 00:25:09,370
All right, well, get back to studying.
277
00:25:09,790 --> 00:25:14,750
I am. You go do whatever you were doing
and leave me alone.
278
00:25:15,130 --> 00:25:17,270
All right. I'll let you know about the
place.
279
00:25:17,760 --> 00:25:20,160
Not a word about this. Yeah, you start
looking for apartments.
280
00:25:20,440 --> 00:25:21,600
Not a word about this, all right?
281
00:25:22,120 --> 00:25:24,080
Oh, there won't be.
282
00:25:24,280 --> 00:25:27,620
All right. About what? A word about
what? Get back to study. There's nothing
283
00:25:27,620 --> 00:25:28,620
worry about.
284
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
I'm going to go take a nap.
285
00:25:31,240 --> 00:25:32,240
Yeah, you do that.
286
00:25:34,280 --> 00:25:37,440
Oh, my gosh. I didn't think you were
actually going to give me your place. I
287
00:25:37,440 --> 00:25:38,139
love it.
288
00:25:38,140 --> 00:25:38,979
You like it?
289
00:25:38,980 --> 00:25:42,400
Yes. You sent me that link, and I put a
deposit down immediately.
290
00:25:42,680 --> 00:25:43,700
You thought I was messing around.
291
00:25:43,940 --> 00:25:45,500
I did think you were messing around.
292
00:25:46,060 --> 00:25:50,200
And it's the same apartment complex that
one of my good friends live in. I know.
293
00:25:50,620 --> 00:25:51,620
I know all that.
294
00:25:51,840 --> 00:25:54,060
I put up my name so you don't have to
worry about shit.
295
00:25:54,500 --> 00:25:56,660
Rent will be paid every month. You know
the deal.
296
00:25:56,980 --> 00:25:59,480
Oh, that's better than I thought you
were going to do.
297
00:25:59,740 --> 00:26:02,600
No, but you've been cool. You've been,
you know, come on.
298
00:26:04,020 --> 00:26:07,220
Well, do you want me to, like, suck your
dick or?
299
00:26:07,640 --> 00:26:08,640
I don't know.
300
00:26:08,680 --> 00:26:10,900
I mean, like. I don't want to ask for
anything.
301
00:26:11,240 --> 00:26:12,280
I know what you want.
302
00:26:13,320 --> 00:26:14,700
You look pretty hot, though.
303
00:26:19,880 --> 00:26:20,880
Exactly what you want.
304
00:26:21,840 --> 00:26:22,840
Is that right?
305
00:26:23,300 --> 00:26:27,060
Yes. Maybe one more time. I don't want
to get caught.
306
00:26:27,840 --> 00:26:30,600
One more time. I'll make it the best
time.
307
00:26:36,340 --> 00:26:38,080
Oh, yeah.
308
00:26:38,420 --> 00:26:39,420
I see that.
309
00:26:41,080 --> 00:26:42,120
Come out to the edge.
310
00:27:08,940 --> 00:27:10,980
Oh shit, that feels good.
311
00:27:15,900 --> 00:27:16,900
Yeah.
312
00:27:19,080 --> 00:27:22,900
Oh shit.
313
00:27:28,040 --> 00:27:29,040
Yeah.
314
00:27:32,100 --> 00:27:34,540
You like that, don't you? Yes, I do.
315
00:27:41,629 --> 00:27:44,630
You like it too. I know you do. I don't
know who's fucking who now.
316
00:27:47,650 --> 00:27:48,650
It's still you.
317
00:28:18,189 --> 00:28:21,070
Oh. Oh.
318
00:29:20,140 --> 00:29:21,140
Oh.
319
00:31:38,050 --> 00:31:39,450
Shoot.
320
00:36:01,670 --> 00:36:02,670
Okay.
321
00:36:35,280 --> 00:36:36,680
That's a dick daddy coming right
through.
322
00:36:36,880 --> 00:36:37,880
Mm -hmm.
323
00:36:38,040 --> 00:36:40,380
Yes. I'm loving my fat ass.
324
00:36:41,380 --> 00:36:42,359
Mm -hmm.
325
00:36:42,360 --> 00:36:43,360
Mm -hmm.
326
00:36:43,580 --> 00:36:43,859
Mm -hmm.
327
00:36:43,860 --> 00:36:44,698
Mm -hmm.
328
00:36:44,700 --> 00:36:47,080
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
329
00:36:47,380 --> 00:36:47,759
Mm -hmm.
330
00:36:47,760 --> 00:36:49,080
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm.
331
00:36:49,360 --> 00:36:52,600
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
332
00:36:54,060 --> 00:36:54,600
Mm
333
00:36:54,600 --> 00:37:02,280
-hmm.
334
00:37:02,920 --> 00:37:04,500
You don't want to get in trouble. No.
335
00:37:04,740 --> 00:37:05,740
Later.
336
00:37:05,800 --> 00:37:06,800
Later.
23862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.