Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:05,573
Previously on Revival.
2
00:00:05,607 --> 00:00:07,474
Are these my Blackdeer files?
How did you get these?
3
00:00:07,609 --> 00:00:09,611
The reason you were shot
is because you were
4
00:00:09,744 --> 00:00:11,779
-getting too close to the truth.
-When she first became a cop
5
00:00:11,913 --> 00:00:13,447
she was on the Blackdeer case.
6
00:00:13,581 --> 00:00:14,816
The guy that killed
his daughter?
7
00:00:14,949 --> 00:00:17,150
My gut says Aaronwas working with the person
8
00:00:17,284 --> 00:00:18,920
who killed Em,ut Brent was working for them.b
9
00:00:18,987 --> 00:00:20,922
Let's follow the evidence
instead of your gut.
10
00:00:20,989 --> 00:00:23,123
Stop throwing
the Blackdeer case in my face!
11
00:00:26,828 --> 00:00:29,129
-Hi, Dana.
-Jesse Blackdeer?
12
00:00:29,263 --> 00:00:30,632
I think the real question is
13
00:00:30,765 --> 00:00:32,600
why do we havethe same murder board?
14
00:00:32,634 --> 00:00:34,502
Drinking it onlygave you temporary relief.
15
00:00:34,636 --> 00:00:36,136
- Where's Ibrahim?- Back at Moore Creek.
16
00:00:36,270 --> 00:00:37,605
I couldn't bring him with me.
17
00:00:37,639 --> 00:00:39,273
-Why not?
-It wasn't up to me.
18
00:00:39,306 --> 00:00:40,808
Martha is
being hunted
19
00:00:40,942 --> 00:00:42,510
and my soldiers
will find her.
20
00:00:42,644 --> 00:00:44,111
There's another wayto draw her out.
21
00:00:44,144 --> 00:00:46,948
Families intertwined
and so are our stories.
22
00:00:48,115 --> 00:00:50,150
Whoever killed me and my Rose,
23
00:00:50,284 --> 00:00:52,486
they killed you, too.
24
00:00:59,694 --> 00:01:01,963
Come on,
you actually know Dad.
25
00:01:01,996 --> 00:01:03,631
He's gonna freak out
even though it's literally
26
00:01:03,698 --> 00:01:04,966
a 15-minute bus ride away.
27
00:01:04,999 --> 00:01:07,367
Your father knows
how important college is to you.
28
00:01:07,502 --> 00:01:09,537
I think if you just
break it to him gently,
29
00:01:09,671 --> 00:01:11,839
he won't overreact.
30
00:01:12,372 --> 00:01:13,641
Much.
31
00:01:14,374 --> 00:01:16,844
Well, it's more than college.
32
00:01:16,978 --> 00:01:18,713
Mom, it's about
getting out of the house.
33
00:01:18,846 --> 00:01:21,649
I need this
and I really don't want to
34
00:01:21,683 --> 00:01:23,985
have to worry about
Dad just showing up on campus
35
00:01:24,018 --> 00:01:27,055
and dragging me out of the dorms
because something went wrong.
36
00:01:27,187 --> 00:01:28,823
He just worries about you.
37
00:01:30,490 --> 00:01:31,526
Do you worry about me?
38
00:01:33,027 --> 00:01:34,529
No.
39
00:01:34,662 --> 00:01:36,998
No, you're
my little miracle, Em.
40
00:01:37,031 --> 00:01:41,201
You are the strongest,
most amazing person I know.
41
00:01:42,503 --> 00:01:44,005
Dad, I'm working.
42
00:01:44,038 --> 00:01:46,206
Can we talk about this later?
Please?
43
00:01:46,340 --> 00:01:48,743
Apparently you've had months
to tell me. There is no later.
44
00:01:48,876 --> 00:01:50,545
I shouldn't have to hear
from your Uncle Don
45
00:01:50,678 --> 00:01:51,713
that you're leaving.
46
00:01:51,846 --> 00:01:53,715
God, I can't believe
Uncle told on me.
47
00:01:53,848 --> 00:01:55,683
How come you could
tell him about it, but not me?
48
00:01:55,717 --> 00:01:57,552
I wanted to tell you,
49
00:01:57,585 --> 00:01:59,087
but I knew this
was going to happen.
50
00:01:59,219 --> 00:02:02,023
-It's not a big deal.
-It is a big deal to me.
51
00:02:02,056 --> 00:02:04,424
Rose, after your mom,
you're all I got left.
52
00:02:04,559 --> 00:02:07,895
That's not fair!
This isn't about Mom.
53
00:02:08,029 --> 00:02:10,197
There's just nothing
for me to do here.
54
00:02:10,263 --> 00:02:12,567
This is about your Mom, though.
55
00:02:12,934 --> 00:02:15,435
If you leave, her land rights
go back to the government.
56
00:02:15,570 --> 00:02:17,105
I know.
57
00:02:17,237 --> 00:02:18,573
Uncle told me.
58
00:02:20,575 --> 00:02:22,610
But maybe it's
time to let that go.
59
00:02:23,044 --> 00:02:25,613
Okay, Mom doesn't live
through a stupid land contract.
60
00:02:25,747 --> 00:02:27,280
What your mother
left you isn't stupid!
61
00:02:28,916 --> 00:02:30,918
-This is important! We need to--
-Dad!
62
00:02:31,753 --> 00:02:33,420
Please, just go.
63
00:02:33,921 --> 00:02:35,757
Okay, we'll talk
about this later.
64
00:02:36,223 --> 00:02:37,625
I promise.
65
00:02:44,899 --> 00:02:47,068
I just wish he didn't take it
so personally.
66
00:02:48,903 --> 00:02:50,437
I've always
had to walk on eggshells
67
00:02:50,571 --> 00:02:52,140
when it came to my mom.
68
00:02:53,574 --> 00:02:55,143
He's never really
gotten over it.
69
00:03:03,417 --> 00:03:05,586
I don't really care
where we are, you know?
70
00:03:07,287 --> 00:03:09,757
I mean, even this place
is not that bad
71
00:03:09,824 --> 00:03:11,659
'cause you're with me.
72
00:03:12,426 --> 00:03:13,995
No, we're still going.
73
00:03:15,462 --> 00:03:16,931
Sure.
74
00:03:17,431 --> 00:03:19,100
But you want to give your dad
some time to, like,
75
00:03:19,167 --> 00:03:22,770
cool down a bit.
I mean, there's no need to rush.
76
00:03:22,804 --> 00:03:25,807
Tomorrow,
I'm on the train to Chicago.
77
00:03:28,643 --> 00:03:30,277
Okay, but what about
all your stuff?
78
00:03:31,311 --> 00:03:33,514
It's stuff.
79
00:03:33,948 --> 00:03:37,852
We both loved that place.
Okay, it's perfect for us.
80
00:03:38,619 --> 00:03:40,955
And if I don't
go now and lock us in,
81
00:03:40,988 --> 00:03:42,990
someone else is going to
come and rent it.
82
00:03:44,025 --> 00:03:46,828
And that'll just give us
another reason not to do this.
83
00:03:47,628 --> 00:03:49,163
And next thing you know,
we'll be
84
00:03:49,296 --> 00:03:51,165
stuck here until we're 50.
85
00:03:52,800 --> 00:03:54,468
I just...
86
00:03:54,502 --> 00:03:56,204
I need to take this step.
87
00:03:56,971 --> 00:04:00,541
You, me, a shitty cat.
88
00:04:01,876 --> 00:04:03,644
In the Windy City.
89
00:04:03,711 --> 00:04:07,648
Mm. I can smell the smog
and the deep dish.
90
00:04:07,682 --> 00:04:09,183
Mm.
91
00:04:09,316 --> 00:04:10,885
Deal?
92
00:04:15,656 --> 00:04:17,324
Deal.
93
00:04:19,326 --> 00:04:22,163
You knew we always had a deal.
94
00:04:43,217 --> 00:04:45,019
Oh, God.
95
00:04:49,023 --> 00:04:50,423
Hey!
96
00:04:53,528 --> 00:04:55,196
Rose?
97
00:05:00,400 --> 00:05:01,769
Where you going?
98
00:05:17,652 --> 00:05:19,253
Rose.
99
00:05:19,754 --> 00:05:22,623
Hey, what are you doing
way out here?
100
00:05:22,757 --> 00:05:25,960
Just passing through.
Where you headed?
101
00:05:26,961 --> 00:05:29,897
The train station.
Chicago bound!
102
00:05:30,765 --> 00:05:32,567
You want a lift?
103
00:06:03,631 --> 00:06:05,299
Officer Cypress?
104
00:06:05,967 --> 00:06:07,602
I see her. Don't worry.
Hey, Dana.
105
00:06:07,668 --> 00:06:08,769
- Sir.
- Just wanna talk to her.
106
00:06:08,836 --> 00:06:09,804
Hey, stop.
107
00:06:09,937 --> 00:06:11,339
- What are you doing?
- No.
108
00:06:11,471 --> 00:06:13,341
Why aren't you guys looking
for my daughter? Dana.
109
00:06:13,473 --> 00:06:15,343
- It's okay.
- No, no, no. No. Okay.
110
00:06:15,475 --> 00:06:16,644
Brent, let him go.
111
00:06:16,777 --> 00:06:18,445
Stay outta my way.
112
00:06:18,512 --> 00:06:20,147
Please.
113
00:06:24,118 --> 00:06:26,787
It's been 72 hours. Three days!
114
00:06:26,854 --> 00:06:29,023
- I know.
- This is bad.
115
00:06:29,156 --> 00:06:30,958
We've alerted the authorities
in Chicago
116
00:06:30,992 --> 00:06:32,326
and at her first stop in
Milwaukee.
117
00:06:32,459 --> 00:06:34,662
Big city cops don't care about
a missing girl.
118
00:06:35,363 --> 00:06:36,998
Especially one
off the reservation.
119
00:06:37,365 --> 00:06:40,134
-No one ever cares.
-That's not true. I care.
120
00:06:40,868 --> 00:06:43,971
Jesse, you know that, right?
I'm your friend.
121
00:06:44,038 --> 00:06:47,141
I'm-I'm...
I'm not giving up on this.
122
00:06:47,675 --> 00:06:48,976
Okay? I promise.
123
00:06:49,010 --> 00:06:52,179
Dana, I'm telling you,
something happened to her.
124
00:06:52,647 --> 00:06:54,181
I just...
125
00:06:54,982 --> 00:06:56,817
I just feel it.
126
00:06:56,851 --> 00:06:59,020
And every day
and every minute we waste,
127
00:06:59,153 --> 00:07:00,354
we're not going to find her.
128
00:07:00,487 --> 00:07:03,057
Dana, please. Please.
129
00:07:05,660 --> 00:07:07,328
I'm not giving up.
130
00:07:12,199 --> 00:07:14,168
Uh-oh. Don't tell my dentist.
131
00:07:14,535 --> 00:07:17,672
How'd you get it unstuck
from the spinny thingy?
132
00:07:17,705 --> 00:07:19,573
I just gave it a little -- oh!
133
00:07:19,707 --> 00:07:21,042
You know? Fell right out.
134
00:07:21,409 --> 00:07:25,413
I got them hip movements down
from the, uh, from the bowling.
135
00:07:25,546 --> 00:07:26,514
Good tip.
136
00:07:26,547 --> 00:07:28,049
Let me know if you want
a square of this, huh?
137
00:07:28,182 --> 00:07:30,217
You know,
if I eat the whole thing,
138
00:07:31,919 --> 00:07:33,387
you don't want to see that.
139
00:07:35,256 --> 00:07:36,691
Did you talk to the manager?
140
00:07:37,091 --> 00:07:39,894
Huh? Oh, yeah. Um...
141
00:07:40,027 --> 00:07:42,063
Yeah, so, uh, you know how
the neighbor
142
00:07:42,196 --> 00:07:44,532
heard yelling and a tussle,
you know, that night.
143
00:07:44,598 --> 00:07:48,569
Well, turns out the night before
Jesse came to see her at work
144
00:07:48,703 --> 00:07:50,705
and he was yelling
right in front of everyone
145
00:07:50,771 --> 00:07:52,907
about her going away and, um,
146
00:07:53,040 --> 00:07:56,410
turns out Rose did buy
a ticket to Chicago, but she,
147
00:07:56,877 --> 00:07:58,412
she never got on the bus.
148
00:07:58,546 --> 00:08:00,448
And that ticket?
149
00:08:00,581 --> 00:08:02,049
Never scanned.
150
00:08:02,450 --> 00:08:04,085
Oh, shit.
151
00:09:22,363 --> 00:09:26,500
Hey, Brent, meet me at
the bus shelter off Stetton.
152
00:09:27,168 --> 00:09:30,037
I think our missing person case
just became a homicide.
153
00:09:49,690 --> 00:09:51,192
-Hey.
-Hey, Jesse.
154
00:09:53,160 --> 00:09:55,196
We're going to need
to search the premises.
155
00:09:57,198 --> 00:09:58,999
All right, uh, yeah, um...
156
00:10:01,836 --> 00:10:03,671
Take you to her trailer.
157
00:10:05,239 --> 00:10:07,374
We need to
search the whole house.
158
00:10:08,175 --> 00:10:09,677
And I'm going to need you
to wait out here
159
00:10:09,710 --> 00:10:11,245
with the deputy while we do.
160
00:10:11,378 --> 00:10:14,248
Dana, what's going on?
161
00:10:15,082 --> 00:10:16,717
I'm sorry, Jesse.
162
00:11:05,399 --> 00:11:08,936
Dana,
you might want to see this.
163
00:11:09,436 --> 00:11:10,938
What am I looking at?
164
00:11:11,071 --> 00:11:15,109
It's a land ownership contract.
It's in the safe back there.
165
00:11:16,744 --> 00:11:18,312
It's Rose's.
166
00:11:25,119 --> 00:11:26,453
Why are you showing this to me?
167
00:11:26,487 --> 00:11:28,289
This says that
Rose's land ownership rights
168
00:11:28,422 --> 00:11:31,091
revert if she establishes
permanent residency
169
00:11:31,158 --> 00:11:32,594
outside tribal lands.
170
00:11:32,960 --> 00:11:35,129
Yeah, right, that's why I'm
so adamant about her staying.
171
00:11:35,262 --> 00:11:36,598
I don't want her to lose this.
172
00:11:36,665 --> 00:11:39,133
Yeah, or maybe you
don't want to lose this?
173
00:11:41,101 --> 00:11:44,606
If she leaves, the land rights
revert to the government,
174
00:11:44,673 --> 00:11:45,773
not you.
175
00:11:47,107 --> 00:11:48,610
What are you saying?
176
00:11:51,111 --> 00:11:52,681
It's motive, Jesse.
177
00:12:08,796 --> 00:12:11,865
Hey, there, Elder Don George.
Do you have a second?
178
00:12:13,167 --> 00:12:14,802
You find her yet?
179
00:12:16,170 --> 00:12:17,838
No, no yet.
180
00:12:19,541 --> 00:12:21,342
I was told
Rose notified the council
181
00:12:21,475 --> 00:12:22,644
of her intent to relocate.
182
00:12:22,711 --> 00:12:25,145
Well, she came to see me
a couple weeks back.
183
00:12:25,179 --> 00:12:27,348
Why do you think she kept it
from her father?
184
00:12:27,481 --> 00:12:30,150
Why do we all keep secrets
from our family, deputy?
185
00:12:30,184 --> 00:12:32,186
Jesse is a proud man.
186
00:12:32,253 --> 00:12:35,189
Protective of his family
and our ways.
187
00:12:35,322 --> 00:12:37,358
Was it all protective?
188
00:12:37,491 --> 00:12:40,327
Doesn't he stand to lose a lot
if the land ownership defaults?
189
00:12:40,361 --> 00:12:42,863
Jesse only did
what's best for Rose.
190
00:12:42,997 --> 00:12:44,733
That much I know.
191
00:12:44,865 --> 00:12:46,333
You're a parent, no?
192
00:12:46,367 --> 00:12:49,203
What would you give up
for your child?
193
00:12:50,838 --> 00:12:53,541
No, don't talk like that, Ma.
Okay?
194
00:12:53,675 --> 00:12:55,042
No, you're going to be
all right.
195
00:12:55,175 --> 00:12:56,511
Yeah.
196
00:12:56,578 --> 00:12:58,212
No, I gotta go, though.
197
00:12:58,345 --> 00:13:00,014
I'm at work. Bye now.
198
00:13:00,548 --> 00:13:02,249
How is she?
199
00:13:02,383 --> 00:13:04,719
Uh, she's, uh,
200
00:13:05,219 --> 00:13:07,187
she's holding up
best she can, you know?
201
00:13:07,254 --> 00:13:09,557
But my, but my little brother,
it's, uh,
202
00:13:09,691 --> 00:13:11,058
hitting him something fierce.
203
00:13:11,191 --> 00:13:12,694
Little brother? He's your twin.
204
00:13:12,761 --> 00:13:16,230
I'm at least a movie lengths
older than him, Dana,
205
00:13:16,363 --> 00:13:18,700
so that's gotta
count for something, right?
206
00:13:18,767 --> 00:13:21,068
He's, uh, he's trying to
pitch in with medical bills
207
00:13:21,201 --> 00:13:22,537
right now and it's, uh,
208
00:13:23,037 --> 00:13:26,940
you know, my salary here
doesn't make it any easier.
209
00:13:28,242 --> 00:13:31,245
So, did you find anything
in the letters?
210
00:13:31,378 --> 00:13:34,915
Oh, the, uh, the Bear letters.
Yeah. Yeah.
211
00:13:35,382 --> 00:13:36,417
What does that mean?
212
00:13:36,551 --> 00:13:37,585
Well, they're all addressed to
213
00:13:37,719 --> 00:13:40,387
this individual named Bear,
so, uh,
214
00:13:40,454 --> 00:13:42,423
sort of taken to
calling them that.
215
00:13:42,557 --> 00:13:44,091
Who the hell is Bear?
216
00:14:00,742 --> 00:14:01,909
Jeez!
217
00:14:01,975 --> 00:14:04,078
You want to tell me
what the hell that is?
218
00:14:04,144 --> 00:14:05,446
Huh?
219
00:14:05,580 --> 00:14:07,147
It's an endangered form
of print media
220
00:14:07,281 --> 00:14:10,117
known as a newspaper.
221
00:14:10,250 --> 00:14:12,186
You told the Wausau Chronicle
222
00:14:12,319 --> 00:14:14,589
that Jesse Blackdeer
is no longer a suspect.
223
00:14:14,622 --> 00:14:16,658
Yeah. He's not. He's still just
a person of interest.
224
00:14:16,791 --> 00:14:19,159
I mean, there's no physical
evidence tying him to this.
225
00:14:19,293 --> 00:14:20,628
Really?
226
00:14:20,762 --> 00:14:22,630
He was the last person
to see her alive
227
00:14:22,764 --> 00:14:24,599
and they had
a public altercation.
228
00:14:24,632 --> 00:14:26,467
Now, we're trying to
make a case here, Dana,
229
00:14:26,601 --> 00:14:29,937
and you contradicting yourself
week to week in the press
230
00:14:30,003 --> 00:14:32,005
is not helping anyone, okay?
231
00:14:32,139 --> 00:14:33,340
So, if it's not him,
232
00:14:33,474 --> 00:14:34,809
then who the hell
is the suspect?
233
00:14:34,942 --> 00:14:38,011
Well, I'm looking into
this person called Bear.
234
00:14:38,613 --> 00:14:39,980
No one seems to know
who they are,
235
00:14:40,114 --> 00:14:43,450
but they had been writing these
long rambling letters to Rose
236
00:14:43,484 --> 00:14:44,686
for years. Look at this.
237
00:14:44,819 --> 00:14:48,523
And-and the last one
was about her leaving
238
00:14:48,656 --> 00:14:51,291
and something about them
seeing each other one more time.
239
00:14:51,325 --> 00:14:54,161
Uh, it could be, um,
a love thing.
240
00:14:54,796 --> 00:14:56,831
So your suspect is the pen pal?
241
00:14:56,964 --> 00:14:57,998
Where is the evidence?
242
00:14:58,132 --> 00:15:00,467
I'm investigating,
but Dad, my gut is telling me
243
00:15:00,502 --> 00:15:02,804
Jesse's not our guy.
Right now, all he's guilty of
244
00:15:02,871 --> 00:15:04,806
is fighting with his daughter.
Does that sound familiar?
245
00:15:04,873 --> 00:15:07,040
Despite your gut,
we're doing another search
246
00:15:07,174 --> 00:15:09,309
of the Blackdeer property
tomorrow.
247
00:15:09,811 --> 00:15:11,846
No. Come on, we've put him
through enough, Dad.
248
00:15:11,979 --> 00:15:13,515
Talk to Brent.
He'll tell you the same thing.
249
00:15:13,648 --> 00:15:17,151
I did talk to Brent,
by the way, who agreed with me.
250
00:15:17,217 --> 00:15:18,853
He said
another search couldn't hurt.
251
00:15:19,019 --> 00:15:22,189
Or, more properly,
couldn't hurt a tick on a fly.
252
00:15:22,322 --> 00:15:23,858
Whatever the hell that means.
253
00:15:47,916 --> 00:15:49,183
This...
254
00:16:26,654 --> 00:16:28,556
Mountain Bay County
Sheriff's Department.
255
00:16:31,391 --> 00:16:32,961
Oh.
256
00:16:34,394 --> 00:16:35,897
Officer.
257
00:16:39,901 --> 00:16:40,869
To what do I owe this pleasure?
258
00:16:47,909 --> 00:16:49,744
Where were you on November 5th?
259
00:16:49,777 --> 00:16:52,947
Oh, okay.
So much for pleasantries, huh?
260
00:16:55,249 --> 00:16:56,818
November 5th.
261
00:16:57,251 --> 00:16:58,653
Uh...
262
00:16:59,152 --> 00:17:01,789
I believe I was traveling.
263
00:17:01,923 --> 00:17:04,592
Yeah.
You travel a lot, officer...?
264
00:17:04,659 --> 00:17:07,427
-Cypress.
-Cypress?
265
00:17:07,494 --> 00:17:08,830
No! Come on.
266
00:17:08,963 --> 00:17:10,965
Answer the question, Abel.
Thanks.
267
00:17:11,599 --> 00:17:14,802
Like I said, I was traveling,
you know?
268
00:17:14,936 --> 00:17:16,971
Collecting new experiences,
269
00:17:17,104 --> 00:17:18,773
new perspectives.
Getting out of the--
270
00:17:18,806 --> 00:17:20,307
Where were you traveling?
271
00:17:21,809 --> 00:17:23,978
Myrtle Beach.
272
00:17:24,111 --> 00:17:27,615
All right? I like to get
out of here when it gets cold.
273
00:17:27,682 --> 00:17:29,651
Do you have proof?
274
00:17:30,652 --> 00:17:32,152
Well, yeah, I'm sure I've got
a receipt
275
00:17:32,286 --> 00:17:34,789
of the plane ticket somewhere,
but you know, more importantly,
276
00:17:34,856 --> 00:17:38,026
what are you even doing here
'cause I can chat all day,
277
00:17:38,158 --> 00:17:40,460
but chatting with a Cypress?
278
00:17:40,528 --> 00:17:42,162
Not really my thing.
279
00:17:42,296 --> 00:17:45,967
So when I look up this receipt,
do I search for Blaine or Bear?
280
00:17:48,168 --> 00:17:49,704
Huh.
281
00:17:50,170 --> 00:17:51,839
And why would you say that?
282
00:17:53,206 --> 00:17:55,043
I'm not the only one, am I?
283
00:17:56,176 --> 00:17:57,645
Rose Blackdeer.
284
00:17:58,046 --> 00:18:00,014
She gave you that necklace,
right?
285
00:18:01,348 --> 00:18:03,216
A bear claw for her Bear.
286
00:18:04,384 --> 00:18:06,888
What did you give her?
287
00:18:09,489 --> 00:18:11,325
Rose is special to me.
288
00:18:11,358 --> 00:18:12,694
I'll bet.
289
00:18:12,827 --> 00:18:15,530
No, no, no.
Don't you do that, okay?
290
00:18:15,663 --> 00:18:17,164
It is nothing like that.
291
00:18:17,197 --> 00:18:19,667
She's one of the only people
that actually sees me,
292
00:18:19,701 --> 00:18:21,168
who cares what I have to say.
293
00:18:21,234 --> 00:18:23,871
You are twice her age
and you expect me to believe
294
00:18:24,005 --> 00:18:26,406
that all you cared about
was her writing?
295
00:18:26,541 --> 00:18:29,577
I respect her.
It's not like that.
296
00:18:29,711 --> 00:18:31,244
What's it like?
297
00:18:31,378 --> 00:18:33,380
Dana, you there? Over.
298
00:18:33,514 --> 00:18:35,016
One minute, Jeannie.
299
00:18:35,083 --> 00:18:37,184
Sorry, Dana,but this is urgent.
300
00:18:37,217 --> 00:18:39,787
They found somethingat the Blackdeer home.
301
00:18:39,921 --> 00:18:41,522
You're goingto want to see this.
302
00:18:43,891 --> 00:18:45,727
Copy.
303
00:18:46,393 --> 00:18:48,362
I'll be back. We'll talk again.
304
00:18:48,428 --> 00:18:49,530
Yeah.
305
00:18:49,564 --> 00:18:52,066
Anytime.
306
00:18:57,772 --> 00:18:59,107
I don't know how that
got in there.
307
00:18:59,239 --> 00:19:00,541
Dana, you gotta believe me.
308
00:19:00,608 --> 00:19:02,242
What the hell's going on?
309
00:19:03,711 --> 00:19:05,046
It's over, Dana. Move on.
310
00:19:07,949 --> 00:19:09,784
Dae...
311
00:19:09,917 --> 00:19:12,252
It's not good.
It's Rose's shirt.
312
00:19:12,587 --> 00:19:14,088
We'll take it for testing,
but, uh,
313
00:19:14,221 --> 00:19:15,590
it was in the furnace.
314
00:19:16,423 --> 00:19:20,928
Must've fallen down the side
when he, uh, burned the body.
315
00:19:23,097 --> 00:19:25,432
What? No!
That doesn't make sense.
316
00:19:25,566 --> 00:19:28,069
Brent, how-how could we have
missed something like that?
317
00:19:28,136 --> 00:19:29,604
I'm sorry.
318
00:19:36,110 --> 00:19:38,311
Hey.
319
00:19:38,445 --> 00:19:40,081
I want a lawyer.
320
00:19:41,983 --> 00:19:43,618
Jesse, I'm trying to help you.
321
00:19:43,751 --> 00:19:46,453
Really? 'Cause this is where
your help's got me.
322
00:19:48,923 --> 00:19:49,957
You want me in there?
323
00:19:50,091 --> 00:19:51,491
-No. Absolutely not.
-Dana.
324
00:19:51,626 --> 00:19:52,660
-Get out.
-I think I should, you know.
325
00:19:52,794 --> 00:19:54,461
Brent, I got this.
326
00:19:55,295 --> 00:19:58,132
I got this. I'll let you know
if I need help.
327
00:19:58,265 --> 00:19:59,834
All right.
328
00:20:02,937 --> 00:20:04,839
- These are too tight.
I'm so sorry.
329
00:20:09,677 --> 00:20:11,445
This is how
you treat a murderer.
330
00:20:11,946 --> 00:20:13,480
-Let me see if I can--
-No, I don't want
331
00:20:13,614 --> 00:20:15,149
-anything else from you.
-Jesse.
332
00:20:15,282 --> 00:20:16,651
No.
333
00:20:16,784 --> 00:20:19,120
I shouldn't have trusted you
in the first place.
334
00:20:43,010 --> 00:20:44,812
This entire department
is rotten to its core
335
00:20:44,846 --> 00:20:46,480
and you know it!
336
00:20:46,514 --> 00:20:48,348
He was your friend!
He trusted you!
337
00:20:48,482 --> 00:20:51,152
Jesus. Okay.
What? Is there a question here?
338
00:20:51,185 --> 00:20:53,855
Yeah. Was it your dad who
planted the evidence or you?
339
00:20:53,888 --> 00:20:55,322
How desperate are you
for a headline?
340
00:20:55,388 --> 00:20:58,325
Question is how desperate were
all of you to close the case?
341
00:20:58,391 --> 00:21:00,862
Just pin it on the Native man.
No one will blink an eye.
342
00:21:00,995 --> 00:21:02,496
Some things never change!
343
00:21:02,530 --> 00:21:04,498
Let's get you in here.
344
00:21:04,532 --> 00:21:07,702
He was taking him to County
and got jumped in the car.
345
00:21:07,835 --> 00:21:09,203
Blackdeer?
346
00:21:09,336 --> 00:21:10,505
He's on the run.
347
00:21:10,538 --> 00:21:12,573
Shit.
348
00:21:14,542 --> 00:21:16,878
What's the statuson the north quadrant search?
349
00:21:17,011 --> 00:21:18,212
Negativeon contact.
350
00:21:18,345 --> 00:21:20,347
Shifting eastinto denser cover.
351
00:21:20,413 --> 00:21:23,184
Will advise if we spot anything--Copy that.
352
00:21:23,217 --> 00:21:26,386
No update yetn deputies Cypress and Rogers.o
353
00:21:26,888 --> 00:21:28,055
[woman on radio This is Rogers.
354
00:21:28,189 --> 00:21:30,892
Dana has eyes on Blackdeerand is in pursuit.
355
00:21:31,025 --> 00:21:32,560
Returning to her position now.
356
00:21:32,693 --> 00:21:36,264
Jesse! Jesse! Stop!
357
00:21:39,901 --> 00:21:42,570
Please!
You know I didn't do this!
358
00:21:42,703 --> 00:21:44,539
Jesse, get your hands up!
359
00:21:45,907 --> 00:21:47,742
No. I'm not going with you.
360
00:21:48,743 --> 00:21:50,611
Come on, don't do this.
361
00:21:51,245 --> 00:21:53,281
You're going to have to
shoot me.
362
00:21:56,250 --> 00:21:58,085
Jesse!
363
00:21:59,887 --> 00:22:01,222
My Rose is gone.
364
00:22:02,957 --> 00:22:04,959
Let me go, too.
365
00:22:17,638 --> 00:22:19,273
Thank you.
366
00:22:24,612 --> 00:22:26,247
-Dana!
367
00:22:29,416 --> 00:22:30,985
You let him go?
368
00:22:33,087 --> 00:22:35,122
Visual confirmed, but he evaded
369
00:22:41,329 --> 00:22:42,797
Pinsconsin Pride.
370
00:22:42,930 --> 00:22:45,666
12-year regional champions.
371
00:22:45,800 --> 00:22:48,302
And we've been to
Nationals twice.
372
00:22:48,435 --> 00:22:50,504
I've been the team captain
for seven years.
373
00:22:50,638 --> 00:22:52,673
Seven years? Wow.
374
00:22:52,807 --> 00:22:54,809
And what about
the rest of your team?
375
00:22:54,942 --> 00:22:56,978
I mean, have they always been
the same.
376
00:22:57,444 --> 00:23:02,683
We've got, uh, Doreen, Paulie,
Zeb, Brent and myself.
377
00:23:03,284 --> 00:23:05,019
And that would be Deputy Brent?
378
00:23:05,152 --> 00:23:08,289
Oh, yeah. He's our top striker.
379
00:23:08,356 --> 00:23:11,659
We would've won nothing
without him.
380
00:23:12,126 --> 00:23:15,495
I mean, honestly, we'd be
celebrating a seven-year run
381
00:23:15,630 --> 00:23:18,498
if he hadn't missed
the championship two years ago.
382
00:23:20,134 --> 00:23:22,336
Two years ago? Was that common?
383
00:23:22,469 --> 00:23:24,672
I mean, did he ever miss any
other matches or--
384
00:23:24,805 --> 00:23:29,510
Ah, no. No.
He is dedicated to the cause.
385
00:23:29,644 --> 00:23:31,178
I mean, yeah, even when he was
386
00:23:31,312 --> 00:23:34,048
sick as a dog that time
he showed up.
387
00:23:34,181 --> 00:23:36,851
And are the championships
the same time every year?
388
00:23:36,984 --> 00:23:39,820
Yes, ma'am.
Third week of November.
389
00:23:39,854 --> 00:23:41,522
Bowlers' Christmas.
390
00:23:42,523 --> 00:23:45,826
Third week of November. Hm.
The only game
391
00:23:45,893 --> 00:23:48,529
Brent ever missed
was on November 17th.
392
00:23:50,031 --> 00:23:54,535
Which was one night before
he found Rose's shirt.
393
00:23:54,669 --> 00:23:55,903
I don't follow.
394
00:23:56,037 --> 00:23:58,005
He said he had food poisoning
and he had to sit out,
395
00:23:58,072 --> 00:24:00,374
but this was
the first and only time
396
00:24:00,508 --> 00:24:01,509
he's ever done that.
397
00:24:01,609 --> 00:24:03,844
This is the same guy
who won regionals the year prior
398
00:24:03,911 --> 00:24:05,346
while running a fever of 102.
399
00:24:05,379 --> 00:24:07,682
And Jesse's neighbors said
that they saw an officer
400
00:24:07,748 --> 00:24:11,719
at 8 p.m. at the time, but they
didn't think anything of it.
401
00:24:12,219 --> 00:24:14,555
But why didn't
Jesse see them then?
402
00:24:15,856 --> 00:24:17,892
It was a Thursday
at around 8 p.m.
403
00:24:18,359 --> 00:24:20,227
He was at the tribal meeting.
404
00:24:21,062 --> 00:24:22,563
And he knew that.
405
00:24:23,097 --> 00:24:25,399
He had one window of opportunity
to plant the evidence
406
00:24:25,533 --> 00:24:27,234
and he took it.
407
00:24:29,370 --> 00:24:32,039
He framed him.
408
00:24:32,073 --> 00:24:35,576
I need to get to Jesse. Please.
409
00:24:40,214 --> 00:24:42,049
See you later, Justin.
410
00:24:42,450 --> 00:24:44,085
Goodnight.
411
00:24:47,421 --> 00:24:49,390
Jesse Blackdeer?
412
00:24:50,624 --> 00:24:52,793
It's okay. You're okay.
413
00:24:53,260 --> 00:24:54,895
You shouldn't be here.
414
00:24:54,929 --> 00:24:57,398
Jesse, or I can
call you Justin,
415
00:24:57,465 --> 00:24:58,632
if that's preferred.
416
00:24:58,766 --> 00:25:00,401
You're that Wausau reporter.
417
00:25:01,235 --> 00:25:02,903
Look, I ain't got nothing
to say to you.
418
00:25:02,970 --> 00:25:05,072
Please leave.
Just leave me alone.
419
00:25:05,106 --> 00:25:07,441
I'm not here for you.
I'm here for Rose.
420
00:25:13,748 --> 00:25:15,316
Here.
421
00:25:16,617 --> 00:25:18,285
We were friends.
422
00:25:20,121 --> 00:25:21,489
And you're right.
I am a reporter.
423
00:25:21,622 --> 00:25:24,325
But I'm not here for a story.
At least, not yet.
424
00:25:25,960 --> 00:25:27,795
I've been looking into
Rose's case.
425
00:25:27,928 --> 00:25:29,597
I know you didn't do it.
426
00:25:29,964 --> 00:25:32,433
And I know that two years ago
you were framed.
427
00:25:32,800 --> 00:25:34,135
How'd you find me?
428
00:25:34,268 --> 00:25:36,937
Uncle Don. He helped me.
429
00:25:37,304 --> 00:25:40,174
I don't understand.
Why would he help you?
430
00:25:42,009 --> 00:25:44,145
I was in love with
your daughter, Jesse.
431
00:25:46,347 --> 00:25:49,150
We were going to go together
to Chicago.
432
00:25:49,817 --> 00:25:51,786
Do you know who took my Rose?
433
00:25:51,819 --> 00:25:54,288
Not entirely, but I'm close.
434
00:25:59,693 --> 00:26:01,295
Deputy Brent?
435
00:26:08,803 --> 00:26:12,173
Oh, no. No, I'm not.
436
00:26:12,306 --> 00:26:13,841
No applause needed.
437
00:26:20,314 --> 00:26:21,550
I think he was involved.
438
00:26:21,682 --> 00:26:23,518
I think that he planted evidence
in your house,
439
00:26:23,651 --> 00:26:26,187
but I don't think
he was the one who took Rose.
440
00:26:27,354 --> 00:26:30,858
Look, his mother was ill.
They had medical bills piling up
441
00:26:30,991 --> 00:26:33,060
then I found this.
442
00:26:33,194 --> 00:26:35,996
Four days after the
second search of your property,
443
00:26:36,063 --> 00:26:38,567
after he found her torn shirt
in your basement,
444
00:26:38,699 --> 00:26:41,702
he just walks into
Wausau General Memorial Hospital
445
00:26:41,836 --> 00:26:45,206
and completes the payment for
his mother's treatment in full.
446
00:26:45,706 --> 00:26:47,208
It's nearly $10,000.
447
00:26:47,576 --> 00:26:49,877
So, somebody paid him
to plant evidence.
448
00:26:50,010 --> 00:26:51,846
He was desperate
and they took advantage.
449
00:26:51,912 --> 00:26:53,380
So who's he working for?
450
00:26:53,515 --> 00:26:55,082
That's what
I'm trying to figure out.
451
00:26:59,420 --> 00:27:01,122
Wait, where are you going?
452
00:27:01,255 --> 00:27:02,690
To handle business.
453
00:27:03,057 --> 00:27:04,391
You can't just waltz
454
00:27:04,526 --> 00:27:06,561
back in there.
I mean, if anybody sees you--
455
00:27:06,694 --> 00:27:08,262
I appreciate
you coming to see me, May,
456
00:27:08,395 --> 00:27:09,564
but there isn't
a second that goes by
457
00:27:09,697 --> 00:27:11,533
that I don't think about
what they took from me.
458
00:27:13,367 --> 00:27:15,069
But this needs to end.
459
00:27:15,202 --> 00:27:16,605
There needs to be some answers.
460
00:27:39,960 --> 00:27:41,596
Where the hell did you go?
461
00:28:11,292 --> 00:28:13,260
Oh my God!
462
00:28:13,294 --> 00:28:15,095
Open the door! Open it!
463
00:28:33,047 --> 00:28:34,649
Okay, but how does all of this
tie to Em?
464
00:28:37,652 --> 00:28:40,354
This was Rose's.
465
00:28:41,188 --> 00:28:43,525
She was wearing these
the night she left.
466
00:28:44,291 --> 00:28:45,694
And this
467
00:28:46,695 --> 00:28:48,162
we found recently.
468
00:28:48,329 --> 00:28:50,030
This is Em's.
Where did you get this?
469
00:28:50,164 --> 00:28:52,800
Moore Creek. Same place
we found the earring.
470
00:28:52,866 --> 00:28:54,802
The sacred place.
471
00:28:54,868 --> 00:28:57,304
Well, that could just be
a coincidence.
472
00:28:57,371 --> 00:28:59,507
How do we know Moore Creek
has real significance.
473
00:28:59,541 --> 00:29:01,676
Because that's
where I was murdered.
474
00:29:02,876 --> 00:29:08,015
Remember how Mom had this thing
with the water being special?
475
00:29:08,882 --> 00:29:10,217
She was right.
476
00:29:10,351 --> 00:29:13,020
That is where Ibrahim took me
and the water...
477
00:29:14,054 --> 00:29:16,357
That's what healed me,
but when I went fully under,
478
00:29:16,390 --> 00:29:19,326
a memory came back
of this person
479
00:29:19,393 --> 00:29:21,696
in an animal mask
holding me down and...
480
00:29:21,829 --> 00:29:23,364
...he had this,
481
00:29:23,397 --> 00:29:25,232
this symbol
482
00:29:26,200 --> 00:29:27,569
carved on his chest.
483
00:29:28,202 --> 00:29:31,372
This symbol has been haunting me
since Revival Day.
484
00:29:31,905 --> 00:29:35,376
And I'm assuming Aaron didn't
have any carvings on his chest?
485
00:29:35,843 --> 00:29:37,712
No. Look,
486
00:29:39,013 --> 00:29:40,414
after I died,
487
00:29:40,548 --> 00:29:44,084
they must have just left my body
to wash down the river
488
00:29:44,218 --> 00:29:46,020
and into Bull Falls.
489
00:29:46,086 --> 00:29:47,555
And when we found that,
490
00:29:47,589 --> 00:29:49,189
I followed Em,
which led me to Aaron.
491
00:29:49,256 --> 00:29:50,725
Who was also shot by Brent.
492
00:29:50,759 --> 00:29:52,594
Is all of this enough of
a coincidence for you?
493
00:29:52,727 --> 00:29:55,095
When we searched
Brent's phone records,
494
00:29:55,229 --> 00:29:57,565
there was a text
between him and Aaron
495
00:29:57,699 --> 00:29:59,933
sent around the time
Rose went missing.
496
00:30:00,067 --> 00:30:02,704
It was a model of a car.
497
00:30:03,270 --> 00:30:05,072
A dark blue Cutlass Supreme.
498
00:30:05,740 --> 00:30:07,875
The USB drive that we took
from Aaron's house,
499
00:30:07,941 --> 00:30:10,712
it had a text file on it,
but all it read was,
500
00:30:10,779 --> 00:30:13,113
"dark blue Cutlass Supreme."
I mean, could--
501
00:30:13,247 --> 00:30:15,082
could that be Bear's car?
502
00:30:15,115 --> 00:30:16,917
Think you mean Blaine's car.
503
00:30:17,051 --> 00:30:19,386
Wait, like
the crazy radio dude?
504
00:30:19,453 --> 00:30:22,923
Blaine had one of
Rose's necklaces, a bear claw.
505
00:30:23,057 --> 00:30:24,759
He said they were friends.
506
00:30:26,628 --> 00:30:28,962
Do you have any reason
to suspect Blaine?
507
00:30:29,430 --> 00:30:33,934
Our tribe's had land disputes
with the Abels for decades.
508
00:30:34,435 --> 00:30:37,438
His father offered
a lot of money for our land.
509
00:30:37,471 --> 00:30:39,907
That creepshow.
I knew he was not there
510
00:30:39,973 --> 00:30:42,476
just towing a car.
And he was there that night.
511
00:30:42,610 --> 00:30:44,945
Wait, Blaine was there
the night you died?
512
00:30:45,079 --> 00:30:47,114
-Yes!
-Then it's time to go.
513
00:30:49,483 --> 00:30:53,120
Jesse... Jesse, wait.
Jesse, where are you going?
514
00:30:53,253 --> 00:30:54,823
Wait, wait, wait!
Where are you going?
515
00:30:54,955 --> 00:30:55,790
I'm going to get the man
516
00:30:55,856 --> 00:30:57,491
that killed my daughter
and your sister.
517
00:30:57,625 --> 00:31:00,662
The last time you did this,
it didn't end well for you.
518
00:31:00,795 --> 00:31:03,497
-Let them try that again.
-Reviver or not, last I checked,
519
00:31:03,631 --> 00:31:05,999
-Blaine had a small militia.
-That's why I'm going with him.
520
00:31:06,133 --> 00:31:08,435
Em, there are mercenaries
everywhere looking for you!
521
00:31:08,503 --> 00:31:11,171
I think you know by now
I can handle myself fine.
522
00:31:11,305 --> 00:31:12,807
Getting shot
and having you heal me again
523
00:31:12,940 --> 00:31:15,510
is not part of my fricking
priorities right now, okay?
524
00:31:15,643 --> 00:31:18,513
So please stay here.
Please, please? No. Stop.
525
00:31:19,113 --> 00:31:21,014
Dana, let me go.
526
00:31:21,148 --> 00:31:22,483
We don't even know if it's him.
527
00:31:22,517 --> 00:31:24,351
-What are you talking about?
-I'm not saying it's not.
528
00:31:24,485 --> 00:31:26,286
I'm just saying
we need to be sure.
529
00:31:26,353 --> 00:31:27,655
Let me get JP to help.
530
00:31:27,789 --> 00:31:31,191
We all trust him, right?
I can get a warrant.
531
00:31:31,325 --> 00:31:32,660
I can search the premises
532
00:31:32,794 --> 00:31:34,461
and get what we need
to make a proper arrest.
533
00:31:34,529 --> 00:31:36,163
I'm ready to end this.
534
00:31:36,296 --> 00:31:38,666
We are all ready to end this.
535
00:31:39,834 --> 00:31:43,036
Your vengeance is not
going to bring our Rose peace.
536
00:31:45,005 --> 00:31:46,541
Jesse,
537
00:31:48,810 --> 00:31:50,879
I didn't come through for you
last time.
538
00:31:51,713 --> 00:31:53,347
I know.
539
00:31:54,682 --> 00:31:56,851
Let me do it for you
this time, okay?
540
00:31:57,384 --> 00:31:59,052
It's not going to happen again.
541
00:32:01,723 --> 00:32:02,724
Please?
542
00:32:07,060 --> 00:32:08,530
What are you writing?
543
00:32:08,996 --> 00:32:12,534
Uh, just some poetry.
544
00:32:14,201 --> 00:32:15,870
May I?
545
00:32:17,171 --> 00:32:20,875
It's-it's not really good.
546
00:32:21,408 --> 00:32:23,578
I'm sure it's very good.
547
00:32:28,583 --> 00:32:30,885
Every path finds its edge.
548
00:32:32,419 --> 00:32:34,556
Silent crossing over dark
549
00:32:35,757 --> 00:32:38,358
We mistakethe silence for peace
550
00:32:39,092 --> 00:32:42,931
Forget that longingcan echo louder than rage
551
00:32:44,766 --> 00:32:48,770
And the path we choose,a pit.
552
00:32:49,403 --> 00:32:51,739
A stream, an icy river
553
00:32:53,407 --> 00:32:56,076
Is sometimes a return towhat we were,
554
00:32:57,077 --> 00:32:58,746
to what we left behind.
555
00:32:59,781 --> 00:33:02,917
We cross, dimly aware of
the depths beneath
556
00:33:03,785 --> 00:33:07,120
but these quiet bridges carry us
beyond the dark.
557
00:33:08,923 --> 00:33:11,793
Still, something yearnsbeneath the ice,
558
00:33:12,760 --> 00:33:15,062
a voice not spoken, but known.
559
00:33:17,899 --> 00:33:21,769
It pulls, not with force,but with a promise.
560
00:33:22,302 --> 00:33:24,238
But what was lost still waits.
561
00:33:24,939 --> 00:33:27,441
Like a memory of warmthin a body grown cold.
562
00:33:29,309 --> 00:33:31,478
Aching to return.
563
00:33:38,318 --> 00:33:39,954
Unaware, we pass
564
00:33:40,087 --> 00:33:43,290
over shadows waiting below
on an icy river.
565
00:33:43,958 --> 00:33:47,762
It's still a work in progress.
I'm really rusty.
566
00:33:49,129 --> 00:33:53,801
Rose also gave up writing.
Couple of years before.
567
00:33:56,004 --> 00:33:57,672
I'm really sorry
568
00:33:58,272 --> 00:33:59,841
about Rose.
569
00:34:35,208 --> 00:34:36,544
Blue Cutlass.
570
00:35:16,918 --> 00:35:18,753
You really loved her, huh?
571
00:35:22,356 --> 00:35:23,925
I really did.
572
00:35:25,927 --> 00:35:28,029
You ever had anyone like that?
573
00:35:31,032 --> 00:35:32,600
Yeah.
574
00:35:34,102 --> 00:35:35,536
Yeah, maybe.
575
00:35:54,956 --> 00:35:56,423
Rhodey?
576
00:35:56,456 --> 00:35:58,126
Em?
577
00:35:58,425 --> 00:35:59,794
Holy shit.
Are you-are you okay?
578
00:35:59,927 --> 00:36:02,897
Rhodey...Oh my God.
579
00:36:03,898 --> 00:36:06,768
Oh my God.
580
00:36:07,300 --> 00:36:08,770
I've been so worried.
581
00:36:09,269 --> 00:36:11,271
I've called so many times.
582
00:36:11,806 --> 00:36:14,909
-Are you safe?
-I am now. I managed to escape.
583
00:36:15,442 --> 00:36:19,781
It's crazy. Um, listen, Em,
we can't talk for long.
584
00:36:19,914 --> 00:36:21,481
You called just in time.
I'm getting out of here.
585
00:36:21,616 --> 00:36:22,984
-Come with me.
-What?
586
00:36:23,117 --> 00:36:25,419
Rhodey, no,
I don't-I don't think I can.
587
00:36:25,485 --> 00:36:28,923
I'm with my sister and we are
so close to figuring this out.
588
00:36:28,990 --> 00:36:30,658
Like, I know who killed me.
589
00:36:30,792 --> 00:36:32,325
Em, listen to me,you can't stay.
590
00:36:32,459 --> 00:36:35,429
They've got some drug that
really messes with revivers.
591
00:36:35,797 --> 00:36:37,098
You gotta get out.
592
00:36:37,665 --> 00:36:39,133
Come with me.
593
00:36:41,669 --> 00:36:43,336
What's going on?
594
00:36:46,140 --> 00:36:47,809
What is it?
595
00:36:48,810 --> 00:36:51,179
It's okay. Look, um,
596
00:36:52,513 --> 00:36:54,148
can we at least say goodbye?
597
00:36:59,486 --> 00:37:03,024
Okay.
Okay, yeah.
598
00:37:03,157 --> 00:37:06,661
Yeah, just meet mepast the camp at Unity Drive.
599
00:37:07,360 --> 00:37:09,163
Okay.
600
00:37:18,338 --> 00:37:19,807
Mr. Abel.
601
00:37:19,874 --> 00:37:21,642
-Mm. What?
-It's the angel, sir.
602
00:37:21,709 --> 00:37:23,343
-What?
-It's gone!
603
00:37:23,477 --> 00:37:25,179
What?
604
00:37:25,312 --> 00:37:26,881
Tyler!
605
00:37:28,716 --> 00:37:31,552
What? What did you say?
606
00:37:39,227 --> 00:37:40,695
Em?
607
00:37:46,234 --> 00:37:47,869
Em!
608
00:37:49,704 --> 00:37:51,005
Have you seen my sister?
609
00:37:51,072 --> 00:37:54,341
I'm sorry. I didn't see her go.
610
00:37:54,876 --> 00:37:56,409
I guess she snuck out.
611
00:37:56,544 --> 00:37:58,212
Shit. Shit.
612
00:38:10,224 --> 00:38:12,059
Is...?
613
00:38:13,594 --> 00:38:15,229
No!
614
00:38:20,433 --> 00:38:22,103
You were right, Uncle.
615
00:38:24,572 --> 00:38:26,373
I knew you'd bring her back.
616
00:38:39,220 --> 00:38:41,289
No! Let me go!
617
00:38:41,454 --> 00:38:43,958
PleaseNo!
618
00:38:50,298 --> 00:38:52,133
I've got her.
619
00:39:12,485 --> 00:39:15,122
I've got her.
I'll meet you at Moore Creek.
620
00:39:43,117 --> 00:39:44,952
What was that?
621
00:39:45,987 --> 00:39:47,822
It's calling me.
622
00:39:51,525 --> 00:39:53,194
And I'm ready to go.
623
00:40:03,337 --> 00:40:04,972
I'm ready now.
624
00:40:06,040 --> 00:40:07,875
Our Rose can move on.
625
00:40:10,511 --> 00:40:12,313
It's time for us to go, too.
626
00:40:32,533 --> 00:40:34,168
Rhodey?
627
00:40:39,206 --> 00:40:40,841
Em.
628
00:41:00,895 --> 00:41:01,862
Hey.
629
00:41:01,929 --> 00:41:03,431
Hey, hey, hey.
630
00:41:03,564 --> 00:41:05,232
Don't cry. It's okay.
631
00:41:05,900 --> 00:41:08,069
Look, I really
gotta finish this,
632
00:41:08,202 --> 00:41:10,104
but then I can
come meet you wherever.
633
00:41:10,237 --> 00:41:11,939
Like, Austin, or Nashville.
634
00:41:12,073 --> 00:41:13,874
Or no, no, no! You,
635
00:41:14,275 --> 00:41:16,410
you said we're going to
the ocean, right?
636
00:41:22,283 --> 00:41:23,918
What's wrong?
637
00:41:26,454 --> 00:41:27,755
I'm so sorry, Em.
638
00:41:35,096 --> 00:41:36,597
I'm sorry.
639
00:41:36,630 --> 00:41:38,099
I'm so sorry.
640
00:41:38,232 --> 00:41:40,067
-What is this?
-So sorry.
641
00:41:49,944 --> 00:41:51,479
Copy.
642
00:41:54,115 --> 00:41:55,416
Target is acquired.
643
00:41:55,483 --> 00:41:57,318
Moving her toa secure location.
644
00:41:58,452 --> 00:42:00,921
Team 3, Team 4,proceed with caution.
645
00:42:03,024 --> 00:42:04,625
Northwest ridge.Target is acquired.
646
00:42:04,759 --> 00:42:05,826
Target is acquired.
46584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.