All language subtitles for Paris Telefon 666 (Enquêtes) (1979)_ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,730 --> 00:00:23,900
Shit!
2
00:00:25,190 --> 00:00:26,770
It's always the same story.
3
00:00:30,690 --> 00:00:31,820
Wait, it will start.
4
00:00:31,820 --> 00:00:35,110
Well, I better go on my own
or I'm going to be late. Goodbye.
5
00:00:37,910 --> 00:00:39,570
Brigitte! Brigitte!
6
00:00:57,050 --> 00:00:58,880
- Hi.
- I'll answer it.
7
00:01:05,140 --> 00:01:06,680
Hello? Yes.
8
00:01:07,640 --> 00:01:08,770
Yes.
9
00:01:09,350 --> 00:01:10,520
Yes, I know.
10
00:01:11,810 --> 00:01:13,770
He will get that article.
11
00:01:14,230 --> 00:01:16,070
But I can't make it magically appear.
12
00:01:17,320 --> 00:01:18,780
I need at least a week.
13
00:01:18,990 --> 00:01:20,700
Alright? Okay, bye.
14
00:01:27,410 --> 00:01:29,580
Richard, is there something wrong?
15
00:01:34,040 --> 00:01:36,670
Why don't you tell me
what's bothering you?
16
00:01:37,000 --> 00:01:41,840
Well, my boss wants me to write
an interesting article about call girls.
17
00:01:42,260 --> 00:01:43,590
What they do...
18
00:01:47,770 --> 00:01:49,100
About call girls?
19
00:01:51,350 --> 00:01:55,150
I thought maybe you could help me.
20
00:01:55,940 --> 00:01:57,570
You're the only one
I know in this field.
21
00:01:57,570 --> 00:01:59,440
That's out of the question.
22
00:02:01,240 --> 00:02:05,280
I just need a little help.
I'll take care of the rest.
23
00:02:05,660 --> 00:02:07,620
Is it too much to ask?
24
00:02:07,620 --> 00:02:09,790
You've gone completely mad.
25
00:02:11,210 --> 00:02:12,410
Mad, mad...
26
00:02:12,620 --> 00:02:15,040
- What do you expect?
- What do I expect?
27
00:02:15,750 --> 00:02:18,210
Come on, Richard. I can't do that.
28
00:02:18,210 --> 00:02:19,920
That's impossible, my friend.
29
00:02:23,430 --> 00:02:25,720
Well, you put me in deep shit.
30
00:02:25,930 --> 00:02:28,970
- What do I do now?
- I couldn't care less.
31
00:02:30,720 --> 00:02:32,480
I'm going to lose my job.
32
00:02:34,190 --> 00:02:35,850
If I don't write that article...
33
00:02:36,730 --> 00:02:38,110
I'm in deep shit.
34
00:02:51,430 --> 00:02:53,640
Is this really important to you?
35
00:02:54,850 --> 00:02:58,020
Yes, honey. Usually I can count on you.
36
00:03:02,690 --> 00:03:04,690
I'll call you from the office later.
37
00:03:04,690 --> 00:03:06,360
And I'll give you an address.
38
00:03:10,240 --> 00:03:11,820
You're terrific.
39
00:03:13,780 --> 00:03:14,910
Okay.
40
00:03:14,910 --> 00:03:17,200
I have to hurry, the girls
are waiting for me.
41
00:03:17,200 --> 00:03:18,490
Yeah, right...
42
00:03:18,490 --> 00:03:19,620
Wait.
43
00:03:19,620 --> 00:03:20,910
Brigitte, come here.
44
00:03:21,960 --> 00:03:23,620
Come on, stay a little while.
45
00:03:56,200 --> 00:03:57,620
Yes, Brigitte.
46
00:03:59,330 --> 00:04:00,450
Wait.
47
00:04:07,420 --> 00:04:08,500
Come on.
48
00:04:25,980 --> 00:04:27,230
Richard...
49
00:04:28,060 --> 00:04:29,270
Excuse me...
50
00:04:30,770 --> 00:04:32,150
I have to go.
51
00:04:33,610 --> 00:04:35,530
I'm already very late.
52
00:04:37,610 --> 00:04:39,030
What do I do now?
53
00:04:39,030 --> 00:04:41,080
You were wonderful, honey.
54
00:04:41,660 --> 00:04:43,830
You're not going to leave me
like this, Brigitte?
55
00:04:44,500 --> 00:04:46,420
You're not going to leave me
in this state.
56
00:04:47,540 --> 00:04:48,750
What breasts.
57
00:04:53,420 --> 00:04:55,920
Hello? Hello, it's Brigitte.
58
00:04:56,680 --> 00:04:58,390
I'll be a little late.
59
00:04:59,470 --> 00:05:02,310
Something unexpected just happened to me.
60
00:05:02,310 --> 00:05:03,970
I'm stuck on the phone.
61
00:05:04,180 --> 00:05:07,900
- Ciao, see you later.
- Yeah, see you later...
62
00:05:17,450 --> 00:05:18,700
There, honey...
63
00:05:26,210 --> 00:05:27,580
This is your reward.
64
00:05:47,140 --> 00:05:48,480
Don't forget to call me.
65
00:05:48,480 --> 00:05:51,060
Yes, yes.
66
00:05:51,730 --> 00:05:54,320
Hello, my darlings.
I'm sorry I'm a little late.
67
00:05:54,320 --> 00:05:56,280
- Hello, Marianne.
- Hello, Brigitte.
68
00:05:59,070 --> 00:06:00,280
So, you two...
69
00:06:02,410 --> 00:06:03,490
How are you?
70
00:06:03,490 --> 00:06:06,160
Now let's see today's schedule.
71
00:06:11,460 --> 00:06:13,710
Ah, Carole, your regular clients
are waiting for you.
72
00:06:13,710 --> 00:06:17,130
It should be a relaxing day.
No unpleasant surprises, I promise.
73
00:06:17,170 --> 00:06:19,840
So, it's okay for today? Alright.
74
00:06:21,970 --> 00:06:24,890
Ah, Marianne, Mrs. Lavigne is
waiting for you today.
75
00:06:25,100 --> 00:06:26,140
Yes.
76
00:06:26,350 --> 00:06:27,930
When will the chauffeur arrive?
77
00:06:29,600 --> 00:06:32,690
In a half an hour.
You can start getting dressed.
78
00:06:32,690 --> 00:06:33,810
Okay.
79
00:06:34,400 --> 00:06:36,070
Good luck to you...
80
00:06:36,070 --> 00:06:38,650
Come on, don't make fun of me.
81
00:06:38,650 --> 00:06:40,030
Work hard.
82
00:06:40,320 --> 00:06:41,700
- Ciao!
- Goodbye.
83
00:06:42,610 --> 00:06:47,410
Karine, could you stay here
to answer phone calls?
84
00:06:47,410 --> 00:06:48,500
Okay.
85
00:06:48,500 --> 00:06:49,620
What will you do now?
86
00:06:49,620 --> 00:06:53,540
I have something to do in town,
and then I'll take care of my clients.
87
00:06:55,130 --> 00:06:56,800
- See you later.
- Ciao.
88
00:06:57,000 --> 00:06:58,210
Work hard.
89
00:06:58,420 --> 00:06:59,670
So, Karine...
90
00:07:01,380 --> 00:07:03,720
You write down the new orders
on the left side.
91
00:07:03,720 --> 00:07:05,800
Addresses and phone numbers.
Is that clear?
92
00:07:05,800 --> 00:07:07,600
I'll check it this afternoon.
93
00:07:07,600 --> 00:07:09,020
- Okay, I got it.
- Goodbye.
94
00:07:15,400 --> 00:07:16,730
Hello?
95
00:07:17,230 --> 00:07:18,610
Ah, Brigitte, it's you.
96
00:07:18,860 --> 00:07:20,740
I have a lesbian story for you.
97
00:07:20,740 --> 00:07:24,870
Nothing special, but if you're interested,
you can check it out.
98
00:07:25,620 --> 00:07:27,120
Wait while I get a pen.
99
00:08:21,740 --> 00:08:22,870
Please.
100
00:08:43,720 --> 00:08:44,850
Come in.
101
00:09:15,060 --> 00:09:16,270
Holy shit!
102
00:09:16,670 --> 00:09:18,800
I'm very impatient.
103
00:09:19,130 --> 00:09:20,640
Go freshen up.
104
00:09:21,300 --> 00:09:22,430
Okay.
105
00:10:05,070 --> 00:10:06,150
Go on.
106
00:10:44,190 --> 00:10:45,490
Lick me.
107
00:11:24,610 --> 00:11:26,320
Undress me.
108
00:12:47,920 --> 00:12:49,760
Oh yes, deeper.
109
00:12:50,670 --> 00:12:52,680
Sink down on it.
110
00:12:53,220 --> 00:12:54,680
Spread yourself.
111
00:13:02,350 --> 00:13:03,770
That's good.
112
00:13:12,860 --> 00:13:14,320
Caress me.
113
00:13:16,120 --> 00:13:18,580
More, more.
114
00:13:24,330 --> 00:13:25,920
- You like it?
- Yes.
115
00:13:29,340 --> 00:13:30,670
Please, miss.
116
00:13:36,680 --> 00:13:38,600
Loulou! Loulou!
117
00:13:38,970 --> 00:13:40,180
Come here.
118
00:13:51,590 --> 00:13:53,630
- Directly to Paris?
- Yes, Paris.
119
00:13:57,380 --> 00:13:58,680
You're not driving?
120
00:13:58,680 --> 00:14:00,390
I have to relax first.
121
00:14:00,390 --> 00:14:03,100
Given the price, there should be
a little extra.
122
00:14:03,100 --> 00:14:04,770
My cock is part of my service.
123
00:14:05,310 --> 00:14:06,890
That's out of the question!
124
00:14:08,690 --> 00:14:11,020
You want to go to Paris, right?
125
00:14:26,540 --> 00:14:27,830
Ah, Paris...
126
00:14:45,220 --> 00:14:49,100
There you go, there you go.
127
00:16:27,650 --> 00:16:29,270
You're so tight!
128
00:16:33,400 --> 00:16:34,570
It's hot!
129
00:16:34,900 --> 00:16:37,410
Hot... Damn!
130
00:16:40,160 --> 00:16:42,990
You've never been fucked so good, huh?
131
00:17:00,590 --> 00:17:03,510
- It's better than with Madam, huh?
- Oh yes!
132
00:18:55,340 --> 00:18:56,880
I'm coming.
133
00:19:06,020 --> 00:19:07,940
Oh, shit!
134
00:19:12,680 --> 00:19:14,010
New equipment...
135
00:19:26,650 --> 00:19:28,570
Hello? Brigitte?
136
00:19:29,110 --> 00:19:30,190
Yes.
137
00:19:30,400 --> 00:19:33,530
Well, I had a little problem with
the tape recorder,
138
00:19:33,530 --> 00:19:35,160
so I bought a new one.
139
00:19:37,620 --> 00:19:38,700
Ah, no.
140
00:19:38,700 --> 00:19:40,040
What should I do?
141
00:19:40,710 --> 00:19:44,000
Could you help me again, sweetie.
142
00:19:44,500 --> 00:19:46,840
Listen, Richard, my clients
trust my discretion,
143
00:19:46,840 --> 00:19:48,880
and anyway there's nothing
more to do today.
144
00:19:48,880 --> 00:19:51,170
The girls are waiting for the masseur.
145
00:19:51,800 --> 00:19:55,260
Ah! Masseur...
Can you give me the address, please?
146
00:19:55,260 --> 00:19:56,600
Come on, Richard...
147
00:19:57,230 --> 00:20:00,020
I can't. The girls are resting today.
Understood?
148
00:20:00,790 --> 00:20:02,000
Goodbye.
149
00:21:09,950 --> 00:21:11,830
Hey, what's going on?
150
00:21:11,830 --> 00:21:13,250
Keep cool, colleague.
151
00:21:13,250 --> 00:21:14,750
What colleague?
152
00:21:14,750 --> 00:21:16,580
Come on, what's going on?
153
00:21:26,090 --> 00:21:27,760
He blocked it. What a shit!
154
00:21:31,460 --> 00:21:32,710
Hello, cuties.
155
00:21:34,380 --> 00:21:36,460
Who wants some?
Who wants to start?
156
00:21:37,050 --> 00:21:40,670
Who wants to be the first to
entrust her body to me.
157
00:21:40,670 --> 00:21:42,680
Look at those hard as steel muscles.
158
00:21:43,680 --> 00:21:46,100
Hey, where is Jacques?
159
00:21:46,430 --> 00:21:49,060
Jacques sprained his little finger.
He's so fragile.
160
00:21:50,310 --> 00:21:52,020
Can we start now?
161
00:21:53,350 --> 00:21:54,400
Yes.
162
00:21:54,610 --> 00:21:56,520
- Let's get back to the subject.
- Yes, go on.
163
00:21:56,860 --> 00:21:59,650
You know Bernard?
Now that's amazing man.
164
00:21:59,650 --> 00:22:02,410
All the men I've met before
were shit compared to him.
165
00:22:02,410 --> 00:22:03,990
He doesn't only have imagination.
166
00:22:03,990 --> 00:22:07,620
He also has the money to
realize his fantasies.
167
00:22:07,950 --> 00:22:10,960
His villa? You should see it.
A real dream.
168
00:22:11,830 --> 00:22:14,250
And on top of that, a great lover.
169
00:22:15,210 --> 00:22:16,590
A real flamethrower...
170
00:22:20,880 --> 00:22:22,680
- Hey!
- I'm sorry.
171
00:22:22,680 --> 00:22:23,760
Go on!
172
00:22:23,970 --> 00:22:25,140
Well...
173
00:22:26,680 --> 00:22:29,310
I've never been so in love.
174
00:22:30,020 --> 00:22:32,520
Bernard knows exactly
what a woman wants.
175
00:22:34,810 --> 00:22:36,020
He's...
176
00:22:37,770 --> 00:22:39,440
- So sweet.
- You'really smitten.
177
00:22:39,440 --> 00:22:40,650
Of course I am.
178
00:22:43,570 --> 00:22:44,740
You know...
179
00:22:45,160 --> 00:22:46,700
When I think about his cock...
180
00:22:46,700 --> 00:22:49,580
I get so excited I can't control myself.
181
00:23:36,830 --> 00:23:39,250
Oh yes, deeper.
182
00:25:38,340 --> 00:25:39,840
He drives me crazy.
183
00:25:40,170 --> 00:25:43,300
He told me he was a decorator
or something like that.
184
00:25:44,140 --> 00:25:46,930
Sometimes, I think it's just a dream.
185
00:25:46,930 --> 00:25:48,100
You know what I mean.
186
00:25:48,100 --> 00:25:51,480
Every time I go to his place,
he decorates his rooms in a different way.
187
00:25:51,480 --> 00:25:53,310
Just to please me.
188
00:28:06,260 --> 00:28:07,510
Give me a blowjob.
189
00:29:05,500 --> 00:29:06,590
Oh, that's good.
190
00:29:14,510 --> 00:29:15,810
Yes, keep going.
191
00:29:16,140 --> 00:29:17,350
It's coming!
192
00:29:21,690 --> 00:29:25,480
What he likes the most is when
I swallow all his cum.
193
00:29:29,980 --> 00:29:34,320
Listen to this, he promised to go
on a cruise to the Bahamas with me.
194
00:29:34,320 --> 00:29:35,940
Can you imagine?
195
00:29:35,940 --> 00:29:37,400
Great!
196
00:29:37,400 --> 00:29:40,620
Tell me, are your clients
always so generous?
197
00:29:40,620 --> 00:29:41,870
What business is it of yours?
198
00:29:41,870 --> 00:29:43,580
What's wrong with you?
199
00:29:43,990 --> 00:29:46,370
Just do your job.
200
00:29:46,370 --> 00:29:47,460
Okay, okay...
201
00:29:47,460 --> 00:29:48,960
Turn over, please.
202
00:29:49,580 --> 00:29:51,590
You call this massaging?
He's crazy.
203
00:29:54,920 --> 00:29:56,300
A little bit of magic potion.
204
00:29:56,300 --> 00:29:58,970
- I can't believe it.
- I never saw him before.
205
00:29:59,380 --> 00:30:00,720
I'm sorry.
206
00:30:07,180 --> 00:30:08,850
I'm a little tense today.
207
00:30:09,560 --> 00:30:11,480
My God... With this heat...
208
00:30:13,400 --> 00:30:17,150
Tell me, Catherine, who is this Ferdinand
you talked about recently?
209
00:30:17,150 --> 00:30:18,200
Shit!
210
00:30:18,200 --> 00:30:20,200
Can anybody hear me?
211
00:30:22,070 --> 00:30:23,280
Hey!
212
00:30:27,000 --> 00:30:28,120
Shit.
213
00:30:30,460 --> 00:30:34,000
Well, he's really a nice guy,
but he's a little weird.
214
00:30:34,000 --> 00:30:37,300
He rents a whole café,
just to be waited on by me.
215
00:30:37,300 --> 00:30:40,880
He imagines that we're in public,
and he says it makes him hard.
216
00:30:53,980 --> 00:30:55,520
Bon appétit, sir.
217
00:30:57,900 --> 00:30:59,030
But, sir...
218
00:36:05,330 --> 00:36:09,050
He always wants his dessert to be
served in a very special way.
219
00:36:44,460 --> 00:36:46,670
Now he wants to buy his own café.
220
00:36:46,670 --> 00:36:48,750
In that case, I'll have to
serve him every night.
221
00:36:48,960 --> 00:36:52,460
You missed your calling.
You should have been a waitress.
222
00:36:55,010 --> 00:36:56,180
What is this?
223
00:36:56,180 --> 00:36:57,510
It's just a tape.
224
00:37:00,060 --> 00:37:01,180
A tape?
225
00:37:01,810 --> 00:37:03,100
A recording!
226
00:37:03,890 --> 00:37:06,140
I'm gonna break this bastard's face.
227
00:37:07,190 --> 00:37:08,440
I'll show you!
228
00:37:08,440 --> 00:37:09,900
Well, come on!
229
00:37:10,520 --> 00:37:12,440
Let me introduce you to my straight left.
230
00:37:26,940 --> 00:37:29,110
Where are you going this time?
Brussels again?
231
00:37:29,320 --> 00:37:32,240
Yes, I'm going to Brussels again.
On a business trip.
232
00:37:32,740 --> 00:37:34,990
- Well, then, go.
- Yeah...
233
00:37:47,670 --> 00:37:49,250
Five and four, nine.
234
00:37:50,550 --> 00:37:51,670
There.
235
00:37:57,760 --> 00:37:58,890
Three and two.
236
00:37:59,970 --> 00:38:01,470
- Hello.
- Hello.
237
00:38:02,640 --> 00:38:04,810
- I'm pleased to see you.
- Hello.
238
00:38:05,270 --> 00:38:07,650
You're going to The Esplanade
Hotel immediately.
239
00:38:07,650 --> 00:38:09,520
I got a good price for you.
240
00:38:09,520 --> 00:38:11,110
A very good deal.
241
00:38:11,650 --> 00:38:12,900
I guarantee you.
242
00:38:12,900 --> 00:38:15,320
I must be cautious. Really I can't.
243
00:38:15,610 --> 00:38:17,450
You should know that.
My husband...
244
00:38:17,450 --> 00:38:18,820
I must be very careful.
245
00:38:19,700 --> 00:38:20,830
I can't.
246
00:38:21,580 --> 00:38:25,620
Carole... He's a very charming man
from the provinces.
247
00:38:25,620 --> 00:38:27,210
He wanted to order a girl.
248
00:38:27,420 --> 00:38:29,170
And he wants her for the whole night.
249
00:38:29,380 --> 00:38:31,250
You're right, that's an argument.
250
00:38:31,250 --> 00:38:32,340
Yes.
251
00:38:32,340 --> 00:38:33,710
Well, I'm gonna change.
252
00:38:36,680 --> 00:38:37,760
Hey!
253
00:38:37,760 --> 00:38:40,300
I wrote down the exact address
on a paper near the phone.
254
00:38:40,300 --> 00:38:41,430
You'll see.
255
00:39:33,000 --> 00:39:34,120
It's you!
256
00:39:34,120 --> 00:39:35,290
Come in.
257
00:39:54,270 --> 00:39:55,430
Have a seat.
258
00:40:11,870 --> 00:40:13,410
So, how are you?
259
00:40:15,150 --> 00:40:17,400
Can't you spare me your cynicism?
260
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
This situation is absurd.
261
00:40:23,740 --> 00:40:24,780
I'm leaving.
262
00:40:25,820 --> 00:40:26,950
No, you're not.
263
00:40:27,450 --> 00:40:29,080
Why are you in such a hurry?
264
00:40:32,370 --> 00:40:34,870
Maybe this situation isn't so bad.
265
00:40:36,540 --> 00:40:37,710
Right?
266
00:40:38,800 --> 00:40:40,670
Maybe we should take advantage of it.
267
00:40:41,760 --> 00:40:42,840
What do you think?
268
00:40:45,890 --> 00:40:47,010
Here.
269
00:40:47,300 --> 00:40:48,550
Here's your little present.
270
00:40:50,180 --> 00:40:51,600
Please, listen...
271
00:40:52,350 --> 00:40:54,310
- You're offending me.
- What did you expect?
272
00:40:54,980 --> 00:40:56,600
You wanted to get your pleasure?
273
00:40:57,440 --> 00:40:59,610
Alright, you'll get it.
274
00:41:02,400 --> 00:41:03,950
Consider me as a client.
275
00:41:04,900 --> 00:41:05,950
That's all.
276
00:41:07,700 --> 00:41:08,830
Come on.
277
00:41:09,030 --> 00:41:10,580
I'm a client, nothing more.
278
00:41:33,760 --> 00:41:35,350
Come on, undress.
279
00:41:41,060 --> 00:41:42,440
Please, stop.
280
00:41:45,570 --> 00:41:46,900
Come on, hurry up.
281
00:41:46,900 --> 00:41:49,280
I'm paying you good money for
your pretty little ass.
282
00:41:50,650 --> 00:41:52,530
Come on, don't pretend
to be embarrassed.
283
00:41:53,780 --> 00:41:54,820
Come on.
284
00:41:59,410 --> 00:42:00,910
Come on, come on.
285
00:42:00,910 --> 00:42:02,370
There you go.
286
00:42:03,620 --> 00:42:05,420
Take care of me like a client.
287
00:42:06,250 --> 00:42:07,300
Well?
288
00:43:06,060 --> 00:43:07,480
Go on quietly.
289
00:43:07,480 --> 00:43:10,400
The situation isn't as absurd
as you think.
290
00:43:11,070 --> 00:43:13,440
On the contrary, it's interesting.
291
00:43:26,420 --> 00:43:27,670
Take off your dress.
292
00:43:46,560 --> 00:43:47,690
Turn around.
293
00:44:00,490 --> 00:44:01,990
Come on, scream!
294
00:44:37,950 --> 00:44:40,620
I must admit that your hatred
towards me excites me.
295
00:44:40,820 --> 00:44:42,910
Now I see you in a different light.
296
00:44:46,450 --> 00:44:48,290
It hurts.
297
00:44:48,500 --> 00:44:49,710
That's what I want.
298
00:45:30,460 --> 00:45:31,750
You feel degraded?
299
00:45:31,960 --> 00:45:33,750
So you like it?
300
00:45:33,750 --> 00:45:35,130
Then let yourself go.
301
00:45:49,680 --> 00:45:50,890
Gently.
302
00:46:50,910 --> 00:46:52,540
What's your name again?
303
00:46:55,290 --> 00:46:57,460
It's strange that we've never met.
304
00:47:02,550 --> 00:47:03,970
It makes a change, huh?
305
00:47:49,790 --> 00:47:53,340
We can forget about caresses for now.
306
00:47:55,090 --> 00:47:56,550
I'm not interested.
307
00:48:06,390 --> 00:48:07,730
Thanks, that was perfect.
308
00:48:30,950 --> 00:48:33,450
Yes, of course I'm only thinking
of you, darling.
309
00:48:34,830 --> 00:48:36,990
If you could see me now.
310
00:48:38,080 --> 00:48:39,160
Yes!
311
00:48:39,500 --> 00:48:40,620
Oh yes!
312
00:48:41,460 --> 00:48:42,500
I need you.
313
00:48:42,500 --> 00:48:44,420
I'm already all wet.
314
00:48:44,420 --> 00:48:47,760
When I hear your voice
I can't control myself.
315
00:48:48,380 --> 00:48:52,840
When will you come to see me?
Please, don't leave me alone too long.
316
00:48:54,550 --> 00:48:57,260
I want to see you take your cock out.
317
00:48:57,560 --> 00:48:59,140
I'm dreaming of you.
318
00:49:00,890 --> 00:49:02,560
Oh, that's good, yes.
319
00:49:03,980 --> 00:49:05,900
I'm imagining you jerking yourself off.
320
00:49:06,860 --> 00:49:08,230
Oh, I like it.
321
00:49:10,030 --> 00:49:11,150
Oh, that's good.
322
00:49:11,950 --> 00:49:13,450
I'm rubbing myself.
323
00:49:13,910 --> 00:49:15,950
Hey, what's wrong with you?
324
00:49:16,160 --> 00:49:17,790
You have nothing better to do?
325
00:49:17,790 --> 00:49:18,830
Ciao.
326
00:49:21,960 --> 00:49:23,500
- Goodbye.
- Goodbye.
327
00:49:39,520 --> 00:49:40,640
Hello?
328
00:49:40,640 --> 00:49:41,770
Ah, Brigitte.
329
00:49:42,310 --> 00:49:43,730
No, still nothing.
330
00:49:44,230 --> 00:49:47,560
I think I'll never get this
article done. Never.
331
00:49:47,980 --> 00:49:51,110
Listen, Richard.
I'm going to help you one more time.
332
00:49:51,940 --> 00:49:53,740
10 Villa Borghese.
333
00:49:54,660 --> 00:49:55,740
Good luck.
334
00:50:04,450 --> 00:50:05,580
Listen, my boy.
335
00:50:05,580 --> 00:50:08,660
I don't want to say anything about the
way your mother educates you.
336
00:50:10,500 --> 00:50:12,040
But trust me.
337
00:50:12,380 --> 00:50:14,540
I just want what's best for you.
338
00:50:16,250 --> 00:50:19,470
There are three possibilities
regarding women.
339
00:50:19,470 --> 00:50:22,220
The first one, you get married.
340
00:50:22,430 --> 00:50:24,600
But it gets boring very fast.
341
00:50:25,010 --> 00:50:29,350
The second one, you get a mistress
and you get dominated.
342
00:50:30,560 --> 00:50:35,320
The third one, you learn
to dominate women.
343
00:50:36,150 --> 00:50:39,320
And that I can teach you.
344
00:50:39,610 --> 00:50:40,780
What do you think?
345
00:50:41,280 --> 00:50:42,570
I'd like to learn.
346
00:50:45,410 --> 00:50:46,450
Good.
347
00:50:47,080 --> 00:50:48,240
Very reasonable.
348
00:50:48,580 --> 00:50:49,700
Let's start right away.
349
00:51:11,160 --> 00:51:12,370
Turn around.
350
00:51:21,760 --> 00:51:23,510
Tell her to take her clothes off.
351
00:51:24,890 --> 00:51:26,600
Take your clothes off, please.
352
00:52:00,750 --> 00:52:02,460
Take your clothes off, too.
353
00:52:11,800 --> 00:52:13,880
Not so fast. Let her wait a little.
354
00:52:14,460 --> 00:52:15,550
Miss.
355
00:52:15,880 --> 00:52:17,010
Your turn.
356
00:52:17,470 --> 00:52:19,180
Now try to get him hard.
357
00:53:04,930 --> 00:53:06,180
That's good.
358
00:53:07,390 --> 00:53:08,690
Now take her.
359
00:53:16,110 --> 00:53:17,900
Leave that. He can do it by himself.
360
00:53:18,110 --> 00:53:19,570
Now do your duty.
361
00:53:39,510 --> 00:53:40,930
Don't get tricked, my boy.
362
00:53:40,930 --> 00:53:43,760
They always try to impress
with their technique.
363
00:53:59,030 --> 00:54:00,320
Oh, that's good.
364
00:54:14,370 --> 00:54:16,250
Don't slack off. Dominate her!
365
00:54:23,210 --> 00:54:24,840
Keep a cool head.
366
00:54:25,050 --> 00:54:26,380
Oh yes, smash me.
367
00:54:26,590 --> 00:54:28,340
Come on, boy, come on.
368
00:54:30,430 --> 00:54:33,510
Treat her like an object made
to satisfy all your needs.
369
00:54:33,510 --> 00:54:34,600
Come on!
370
00:54:51,990 --> 00:54:53,240
Oh yes, fuck me.
371
00:54:59,160 --> 00:55:00,500
Oh, that's good.
372
00:55:24,610 --> 00:55:25,650
Hey!
373
00:55:32,860 --> 00:55:34,160
Don't make any noise.
374
00:55:43,480 --> 00:55:45,990
Yes, tell the boss he'll have my article.
375
00:55:45,990 --> 00:55:47,950
I've already gathered
all the informations.
376
00:55:47,950 --> 00:55:49,870
Yes, this afternoon, yes.
377
00:55:50,200 --> 00:55:52,200
I promise. I'll do what I can.
378
00:55:52,200 --> 00:55:53,240
Okay, bye.
379
00:55:53,370 --> 00:55:54,450
Crap.
380
00:55:58,330 --> 00:55:59,580
Brigitte's not there.
381
00:56:00,040 --> 00:56:01,840
Did she tell you when she'd be back?
382
00:56:02,130 --> 00:56:04,050
You don't know where she is?
383
00:56:04,960 --> 00:56:06,630
Listen, I absolutely have
to talk to her.
384
00:56:06,630 --> 00:56:07,840
I'll be there in a moment,
385
00:56:07,840 --> 00:56:09,930
and I won't move until she
comes back. Alright?
386
00:56:09,930 --> 00:56:11,180
Okay, see you in a minute.
387
00:56:16,680 --> 00:56:18,270
You don't know where she is?
388
00:56:18,270 --> 00:56:19,980
She's with a...
389
00:56:20,360 --> 00:56:21,480
Ah...
390
00:56:21,900 --> 00:56:23,730
Okay, I'll wait for her.
391
00:56:23,730 --> 00:56:25,280
If you want...
392
00:56:27,950 --> 00:56:30,370
Does it absolutely have to be Brigitte?
393
00:56:30,990 --> 00:56:32,280
That would be better.
394
00:56:35,200 --> 00:56:36,790
Take a look at me.
395
00:56:37,080 --> 00:56:39,460
I have some qualities, too.
396
00:56:41,080 --> 00:56:44,800
- Is recording your specialty?
- No, not at all.
397
00:56:44,800 --> 00:56:47,800
But in order to do my job
I need this tape.
398
00:56:49,340 --> 00:56:51,260
Working hard gets you hard...
399
00:56:51,260 --> 00:56:53,050
Okay, stay seated.
400
00:56:53,050 --> 00:56:55,060
I'll be right back. Don't run away.
401
00:56:56,600 --> 00:56:59,270
Désirée is going to freshen up a little.
402
00:56:59,560 --> 00:57:00,900
I'll be right back.
403
00:57:43,330 --> 00:57:45,290
So do you like it?
404
00:57:49,920 --> 00:57:51,340
Put that down.
405
00:57:51,460 --> 00:57:53,130
Désirée is going to take care of you.
406
00:57:54,970 --> 00:57:56,340
You're going to like it.
407
00:58:10,940 --> 00:58:12,070
Désirée.
408
00:58:55,320 --> 00:58:56,400
Wait.
409
00:59:49,790 --> 00:59:51,750
Oh, Désirée love that!
410
01:00:15,820 --> 01:00:16,900
Wait.
411
01:00:30,080 --> 01:00:32,210
Oh, that' good, yes!
412
01:00:44,850 --> 01:00:46,220
Yes, more.
413
01:01:04,780 --> 01:01:06,120
What an investigation!
414
01:01:08,790 --> 01:01:11,330
Oh yes, that's good like that!
415
01:01:15,580 --> 01:01:17,670
Oh yes, touch your breasts.
416
01:01:18,960 --> 01:01:21,550
- Shove your whole cock in me.
- Oh yes, with pleasure.
417
01:01:21,550 --> 01:01:24,510
Désirée loves to get smashed.
418
01:01:24,720 --> 01:01:25,970
Yes, I can see that.
419
01:01:25,970 --> 01:01:27,050
Come on.
420
01:01:28,060 --> 01:01:30,680
- Deeper, come on!
- Deeper, alright.
421
01:01:32,890 --> 01:01:34,140
Come on, come on.
422
01:01:34,140 --> 01:01:35,900
Oh, that's good, you know.
423
01:01:50,820 --> 01:01:51,950
Wait.
424
01:01:55,820 --> 01:01:57,160
Good!
425
01:01:59,450 --> 01:02:01,580
Lick it good.
426
01:02:39,330 --> 01:02:41,000
You're gonna drive me crazy.
427
01:02:42,750 --> 01:02:44,710
Come, come, come!
428
01:02:45,960 --> 01:02:47,330
Come, come!
429
01:02:47,670 --> 01:02:48,880
Oh yes, take it all!
430
01:02:54,840 --> 01:02:56,390
She's so good, yes!
431
01:03:04,100 --> 01:03:05,230
There.
432
01:03:06,230 --> 01:03:07,350
There.
433
01:03:18,160 --> 01:03:20,780
Come on, come on, come on.
434
01:03:21,410 --> 01:03:22,700
You're gonna talk.
435
01:03:30,880 --> 01:03:33,170
It's coming, it's coming, it's coming!
436
01:03:33,170 --> 01:03:34,470
Désirée is gonna come!
437
01:03:34,800 --> 01:03:35,930
Désirée!
438
01:03:49,160 --> 01:03:50,910
Désirée is getting screwed!
439
01:03:50,910 --> 01:03:51,950
Yes!
440
01:03:58,960 --> 01:04:00,540
Shit! Hello?
441
01:04:01,540 --> 01:04:04,750
No, that's not possible at the moment.
442
01:04:04,750 --> 01:04:06,840
- No, call back later.
- Hang up!
443
01:04:06,840 --> 01:04:07,880
Yes, later.
444
01:04:09,980 --> 01:04:11,440
Give it to me!
445
01:04:15,780 --> 01:04:16,950
Take it.
446
01:04:19,070 --> 01:04:20,410
You're crazy.
447
01:04:21,800 --> 01:04:23,550
If Brigitte knew about this...
448
01:04:28,100 --> 01:04:29,850
That's extraordinary.
449
01:04:32,140 --> 01:04:33,190
Shit!
450
01:04:34,490 --> 01:04:36,120
What's going on here?
451
01:04:37,410 --> 01:04:38,620
Are you nuts?
452
01:04:38,830 --> 01:04:39,920
Why?
453
01:04:40,130 --> 01:04:41,420
He's a new client.
454
01:04:41,630 --> 01:04:42,880
A new client...
455
01:04:43,880 --> 01:04:45,630
- You get dressed.
- Yes, honey.
456
01:04:46,590 --> 01:04:48,300
And you, Désirée,
I've told you many times
457
01:04:48,300 --> 01:04:50,390
to do your exploits somewhere else.
458
01:04:50,590 --> 01:04:52,680
What could I do? He attacked me!
459
01:04:52,680 --> 01:04:54,470
That's not true. You gotta believe me.
460
01:04:54,470 --> 01:04:56,140
Stop screaming at each other.
461
01:04:56,140 --> 01:04:57,890
We'll talk about that later.
462
01:04:57,890 --> 01:04:59,440
Get out now. Leave us alone.
463
01:04:59,440 --> 01:05:01,900
Okay... It was good with you.
464
01:05:02,310 --> 01:05:03,440
Ciao.
465
01:05:04,860 --> 01:05:06,940
You just can't behave yourself.
466
01:05:06,940 --> 01:05:09,400
You know, she came in suddenly.
467
01:05:09,400 --> 01:05:11,700
She jumped me, and I couldn't
defend myself.
468
01:05:11,700 --> 01:05:13,370
No, I couldn't do anything.
469
01:05:13,580 --> 01:05:14,830
It was too late.
470
01:05:15,040 --> 01:05:16,950
I find your behavior deplorable.
471
01:05:17,160 --> 01:05:19,660
Listen, I waited for you here because
I have to talk to you.
472
01:05:19,660 --> 01:05:21,000
You believe me, right?
473
01:05:21,000 --> 01:05:22,460
I can't help you anymore.
474
01:05:22,580 --> 01:05:24,290
I have to go to a meeting right now.
475
01:05:24,920 --> 01:05:26,250
I can give you a ride.
476
01:05:27,300 --> 01:05:28,470
Well, okay.
477
01:05:34,300 --> 01:05:35,390
Well, listen...
478
01:05:35,600 --> 01:05:38,480
Brigitte, help me one more time
or else I'll get fired.
479
01:05:39,100 --> 01:05:40,850
I can't promise you anything.
480
01:05:40,850 --> 01:05:43,610
Don't look so glum. I'll call you.
481
01:05:43,610 --> 01:05:44,650
Goodbye.
482
01:06:19,060 --> 01:06:21,310
Father, you know my background...
483
01:06:21,310 --> 01:06:23,350
And I know I can put my trust in you.
484
01:06:23,350 --> 01:06:24,940
Recently I was with a client,
485
01:06:24,940 --> 01:06:27,480
and I'm not sure if it was
a man or a human robot.
486
01:06:27,480 --> 01:06:30,990
What? A man? A human robot?
It's not possible.
487
01:06:30,990 --> 01:06:34,950
I'm still troubled by the whole thing,
and I don't know how to tell you this.
488
01:06:34,950 --> 01:06:38,990
He was moving exactly like a robot.
In a mechanical way.
489
01:06:39,410 --> 01:06:42,830
- He was walking like... I remember...
- Yes, my child?
490
01:06:42,830 --> 01:06:44,920
- Like a robot.
- Like a robot...
491
01:06:45,540 --> 01:06:46,840
And I was scared.
492
01:06:57,050 --> 01:07:00,430
Hello. Don't be scared.
You light the fire in me.
493
01:07:01,140 --> 01:07:03,690
When I embrace you, I lose all control.
494
01:07:46,350 --> 01:07:49,190
But other than that,
he was reacting normally.
495
01:07:50,650 --> 01:07:54,240
- His manners were totally human.
- My child...
496
01:07:54,650 --> 01:07:57,070
He was built exactly like a man.
497
01:08:46,620 --> 01:08:48,210
Lie down on the table.
498
01:10:57,750 --> 01:11:00,130
His movements were a little mechanical.
499
01:11:00,130 --> 01:11:02,670
- Do you mean that you...
- That's right.
500
01:11:04,840 --> 01:11:09,510
Yes, I must admit that I was
fascinated by his endurance.
501
01:11:09,510 --> 01:11:11,640
- His endurance?
- Yes.
502
01:12:42,400 --> 01:12:45,400
Control system failure.
503
01:12:46,450 --> 01:12:48,280
Risk of explosion.
504
01:12:53,880 --> 01:12:56,880
Yes, now, I'm exploding!
505
01:13:12,140 --> 01:13:17,180
Father, do you really think
I committed a mortal sin?
506
01:13:19,020 --> 01:13:20,190
Father?
507
01:13:41,710 --> 01:13:45,540
Hello. Don't be scared.
You light the fire in me.
508
01:13:48,880 --> 01:13:51,970
When I embrace you, I lose all control.
509
01:13:53,050 --> 01:13:55,550
You light the fire in me.
510
01:13:55,550 --> 01:13:56,680
Oh, shit!
511
01:13:59,680 --> 01:14:02,230
You light the fire in...
31504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.