All language subtitles for Liebling - S3E21 - Liebling gut geschrumpft ist halb gewonnen [Eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:02,836 ♪♪ 2 00:00:11,577 --> 00:00:13,313 YES! 3 00:00:16,715 --> 00:00:19,952 AND NOT A SCRATCH OR A CHIP ON ANY OF THEM. 4 00:00:19,985 --> 00:00:22,588 PLEASE TELL ME THOSE ARE NOT MY DISHES. 5 00:00:22,621 --> 00:00:24,557 UH, THAT WOULD BE A LIE. 6 00:00:24,590 --> 00:00:26,926 WE AGREED NEVER TO USE THE SHRINK RAY IN THE HOUSE. 7 00:00:26,959 --> 00:00:28,194 I'M BEING REALLY CAREFUL. 8 00:00:28,227 --> 00:00:30,296 YEAH, YOU'RE ALWAYS CAREFUL, 9 00:00:30,329 --> 00:00:32,799 AND SOMEHOW THINGS JUST SEEM TO HAPPEN. 10 00:00:32,832 --> 00:00:34,100 AFTER ALL THESE YEARS, 11 00:00:34,133 --> 00:00:35,601 I KNOW THE SHRINK RAY INSIDE AND OUT. 12 00:00:35,634 --> 00:00:37,770 THE OAK THAT USED TO BE IN THE FRONT YARD. 13 00:00:37,803 --> 00:00:39,906 THAT COULD HAVE HAPPENED TO ANYONE. 14 00:00:39,939 --> 00:00:43,776 IT FITS IN WITH MY PLAN TO MAKE US RICH. 15 00:00:43,809 --> 00:00:45,144 YOUR PLAN? 16 00:00:45,177 --> 00:00:47,447 YEAH. DIANE, LET'S FACE IT, 17 00:00:47,480 --> 00:00:48,548 I'M NOT GETTING ANY YOUNGER, 18 00:00:48,581 --> 00:00:50,983 AND WORKING AT JENTECH IS STARTING TO WEAR ME OUT. 19 00:00:51,016 --> 00:00:54,287 I'M NOT ALLOWED TO BLOOM AS AN INVENTOR THERE. 20 00:00:54,320 --> 00:00:58,157 I NEED TIME, AND I NEED FUNDS TO EXCEL. 21 00:00:58,190 --> 00:00:59,992 WHEN LEONARDO da VINCI WAS MY AGE, 22 00:01:00,025 --> 00:01:02,295 HE WAS ALREADY DESIGNING A FLYING MACHINE. 23 00:01:02,328 --> 00:01:04,263 AREN'T YOU DESIGNING A FLYING MACHINE? 24 00:01:04,296 --> 00:01:07,967 YEAH, BUT IT'S JUST FOR KIDS. JENNINGS HAS THIS CRAZY IDEA 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,336 THAT THIS WILL BE THE LATEST THING FOR CHRISTMAS. 26 00:01:10,369 --> 00:01:13,339 I KNOW WORKING FOR MR. JENNINGS IS HARD. 27 00:01:13,372 --> 00:01:15,575 HE DOESN'T GET INVENTIONS. HE NEVER DID, HE NEVER WILL, 28 00:01:15,608 --> 00:01:18,978 BUT WITH THE AID OF MY SHRINK RAY, 29 00:01:19,011 --> 00:01:23,149 I COULD QUIT MY JOB AND BECOME AN ENTREPRENEUR. 30 00:01:23,182 --> 00:01:24,283 DIANE, YOU REMEMBER HOW WHEN WE MOVED, 31 00:01:24,316 --> 00:01:26,285 I SHRUNK ALL OF OUR FURNITURE? 32 00:01:26,318 --> 00:01:29,021 ALL RIGHT, SOME OF IT DID GET CRUSHED IN THE MOVE, 33 00:01:29,054 --> 00:01:31,657 BUT I'VE RECENTLY RECALIBRATED THE SHRINK RAY. 34 00:01:31,690 --> 00:01:32,758 WHY, YOU MIGHT ASK? 35 00:01:32,791 --> 00:01:33,793 WHY? 36 00:01:33,826 --> 00:01:36,095 I COULD START MY OWN MOVING COMPANY. 37 00:01:36,128 --> 00:01:38,498 I COULD MOVE THOUSANDS OF OBJECTS AT NO COST AT ALL. 38 00:01:38,531 --> 00:01:41,267 I COULD MOVE AN ENTIRE MUSEUM IN A SHOEBOX. 39 00:01:41,300 --> 00:01:43,202 INSTEAD OF HIRING BIG TRUCKS 40 00:01:43,235 --> 00:01:45,605 FILLED WITH BURLY GUYS IN WHITE SHIRTS WHO SMELL, 41 00:01:45,638 --> 00:01:48,040 PEOPLE COULD HIRE ME. I HARDLY SMELL. 42 00:01:48,073 --> 00:01:49,442 I BET WITHIN A YEAR 43 00:01:49,475 --> 00:01:50,877 I COULD MAKE ENOUGH MONEY TO RETIRE 44 00:01:50,910 --> 00:01:52,812 AND INVENT FOR THE REST OF MY LIFE. 45 00:01:52,845 --> 00:01:55,148 WE COULD MOVE TO HAWAII. YOU COULD QUIT YOUR JOB. 46 00:01:55,181 --> 00:01:57,450 WE COULD WEAR GRASS SKIRTS AND TAKE HULA LESSONS. 47 00:01:57,483 --> 00:02:00,520 WE COULD EAT BIG BARBECUED PIGS WITH APPLES IN THEIR MOUTHS. 48 00:02:00,553 --> 00:02:04,490 I COULD RESTORE OUR DISHES TO NORMAL SIZE 49 00:02:04,523 --> 00:02:05,858 AND SHUT DOWN THE SHRINK RAY. 50 00:02:05,891 --> 00:02:07,627 THAT'S CERTAINLY A FALLBACK OPTION. 51 00:02:07,660 --> 00:02:10,463 OH, HONEY... 52 00:02:10,496 --> 00:02:13,600 I LOVE YOU SO MUCH. 53 00:02:15,768 --> 00:02:17,403 THANKS. 54 00:02:23,375 --> 00:02:26,379 IT WAS A DARN GOOD PLAN, THOUGH. 55 00:02:29,014 --> 00:02:31,017 [ SIGHS ] 56 00:02:45,764 --> 00:02:47,066 [ CRASH ] 57 00:03:35,581 --> 00:03:39,819 [ TELEPHONE RINGS ] 58 00:03:39,852 --> 00:03:40,653 HELLO. 59 00:03:40,686 --> 00:03:41,487 IS IT FOR ME? 60 00:03:41,520 --> 00:03:42,788 IT'S THE CHIEF. WHAT'S UP, CHIEF? 61 00:03:42,821 --> 00:03:43,956 IF A CALL COMES IN FOR ME, 62 00:03:43,989 --> 00:03:45,658 LET THEM KNOW I'M AT WORK. 63 00:03:45,691 --> 00:03:49,095 YEAH, I'LL BE AROUND FOR A LITTLE LONGER, IF YOU WANT -- 64 00:03:49,128 --> 00:03:52,999 CHIEF? CHIEF? HE HUNG UP. 65 00:03:53,032 --> 00:03:55,334 HEY, IT'S SATURDAY, REMEMBER? WHERE ARE YOU GOING? 66 00:03:55,367 --> 00:03:57,169 I STILL HAVE TO FINISH THE GORDON-HUGHES MOTION. 67 00:03:57,202 --> 00:03:58,938 TRUDY'S BRINGING OVER THE TRANSCRIPTS. 68 00:03:58,971 --> 00:04:00,406 HEY NICK! 69 00:04:00,439 --> 00:04:02,775 HOW ABOUT HELPING YOUR OLD MAN FINISH FIXING THE DISHES? 70 00:04:02,808 --> 00:04:04,243 CAN'T. JOEL AND MYRON ARE COMING OVER 71 00:04:04,276 --> 00:04:07,480 TO WORK ON A CLASS REPORT ON SPONTANEOUS HUMAN COMBUSTION. 72 00:04:07,513 --> 00:04:08,448 ANY CHANCE OF YOU GUYS 73 00:04:08,481 --> 00:04:10,149 TEACHING YOURSELVES HOW TO COMBUST INSTEAD? 74 00:04:10,182 --> 00:04:11,651 HA HA. 75 00:04:11,684 --> 00:04:12,752 HOW ABOUT YOU, AMES? 76 00:04:12,785 --> 00:04:15,121 CAN'T DAD, I'M BOOKED. I'M HELPING MOM. 77 00:04:15,154 --> 00:04:16,656 FOR A FEE. 78 00:04:16,689 --> 00:04:18,991 MOM IS GENEROUSLY TREATING JACK AND ME TO A MOVIE, 79 00:04:19,024 --> 00:04:22,161 IF WE TAKE QUARK TO THE V-E-T FOR HIS S-H-O-T-S. 80 00:04:22,194 --> 00:04:24,163 QUARK KNOWS HOW TO S-P-E-L-L. 81 00:04:24,196 --> 00:04:26,832 QUARK, YOU BETTER NOT SCREW UP OUR DATE. 82 00:04:26,865 --> 00:04:28,267 BYE. 83 00:04:28,300 --> 00:04:29,669 HEY, I'LL BE AT THE OFFICE LATER. 84 00:04:29,702 --> 00:04:31,003 ALL RIGHT. 85 00:04:31,036 --> 00:04:34,273 [ DOORBELL RINGS ] 86 00:04:34,306 --> 00:04:35,975 HEY, GUYS, COME ON IN. 87 00:04:36,008 --> 00:04:38,444 HEY, MRS. S. 88 00:04:38,477 --> 00:04:39,812 COME ON UPSTAIRS. 89 00:04:39,845 --> 00:04:42,481 I'VE GOT GREAT PICTURES OF PEOPLE BLOWING UP. 90 00:04:42,514 --> 00:04:44,850 COOL. DOES IT SHOW BURNING GUTS AND STUFF? 91 00:04:44,883 --> 00:04:46,886 NO, JUST SMOKING SHOES. 92 00:04:46,919 --> 00:04:49,522 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW HARD IT IS 93 00:04:49,555 --> 00:04:51,724 TO BE THE NORMAL ONE IN THE FAMILY? 94 00:04:51,757 --> 00:04:53,693 MY DAD USED TO SAY THAT A LOT. 95 00:04:53,726 --> 00:04:57,196 HA HA HA HA HA. 96 00:04:57,229 --> 00:04:58,464 [ DOORBELL RINGS ] 97 00:04:58,497 --> 00:04:59,899 HEY, CHIEF. 98 00:04:59,932 --> 00:05:01,334 COME ON IN. 99 00:05:01,367 --> 00:05:04,136 SZALINSKI, I GOT TO TALK TO YOU. I -- 100 00:05:04,169 --> 00:05:05,538 [ DOORBELL RINGS ] 101 00:05:05,571 --> 00:05:06,939 [ GASPS ] 102 00:05:12,277 --> 00:05:13,646 JACK. 103 00:05:13,679 --> 00:05:15,081 MR. S., AMY HOME? 104 00:05:15,114 --> 00:05:17,083 AMY, ARE YOU READY TO GO? 105 00:05:17,116 --> 00:05:20,086 JACK, DON'T JUST STAND THERE. HELP ME. COME ON. 106 00:05:20,119 --> 00:05:22,288 OKAY, I'M COMING. 107 00:05:27,793 --> 00:05:29,762 ALLIGATOR TO BLUEBIRD, ALLIGATOR TO BLUEBIRD, 108 00:05:29,795 --> 00:05:31,964 THE COAST IS CLEAR, BLUEBIRD. 109 00:05:34,400 --> 00:05:36,369 I CAN'T BE TOO CAREFUL. 110 00:05:36,402 --> 00:05:38,738 IS THERE ANYWHERE THAT WE COULD TALK 111 00:05:38,771 --> 00:05:40,740 THAT'S A LITTLE MORE PRIVATE? 112 00:05:40,773 --> 00:05:43,209 MORE PRIVATE THAN MY CLOSET? 113 00:05:43,242 --> 00:05:44,510 WELL, I'VE GOT TO HEAD OUT TO WORK 114 00:05:44,543 --> 00:05:45,478 IN ABOUT AN HOUR OR SO. 115 00:05:46,078 --> 00:05:48,948 PERFECT! I'LL MEET YOU THERE -- ONE HOUR. 116 00:05:48,981 --> 00:05:52,284 DON'T LET ME DOWN. 117 00:05:52,317 --> 00:05:53,119 [ WHIMPERS ] 118 00:05:53,152 --> 00:05:56,089 Amy: QUARK! 119 00:06:02,795 --> 00:06:05,398 THERE'S ONE EXPLANATION THEY CALL THE WICK THEORY. 120 00:06:05,431 --> 00:06:07,767 A FIRE SMOLDERS UNDER AN UNCONSCIOUS VICTIM 121 00:06:07,800 --> 00:06:10,403 AND GRADUALLY HEATS UP THE BODY FAT 122 00:06:10,436 --> 00:06:12,138 UNTIL IT SLOWLY ROASTS. 123 00:06:12,171 --> 00:06:14,573 NASTY. 124 00:06:14,606 --> 00:06:16,575 YOU MEAN LIKE A HUMAN BARBECUE? 125 00:06:16,608 --> 00:06:17,943 IN LAYMAN'S TERMS, YES. 126 00:06:17,976 --> 00:06:21,280 PRETTY COOL, BUT NOT AS COOL AS JUST BLOWING UP. 127 00:06:21,313 --> 00:06:23,549 JOEL, NOT EVERYTHING HAS TO BLOW UP. 128 00:06:23,582 --> 00:06:24,917 WELL, MAYBE NOT, 129 00:06:24,950 --> 00:06:27,953 BUT THINK HOW INTERESTING IT WOULD BE IF EVERYTHING DID. 130 00:06:27,986 --> 00:06:30,122 DON'T TOUCH THAT SANDWICH -- KABOOM! 131 00:06:30,155 --> 00:06:31,757 OH, THE HUMANITY! 132 00:06:31,790 --> 00:06:34,293 OH, THE PEANUT BUTTER AND THE JELLY! 133 00:06:34,326 --> 00:06:35,795 THAT WOULD SO NOT HAPPEN. 134 00:06:35,828 --> 00:06:38,998 IT'S BEEN DOCUMENTED IN TONS OF NEWSPAPERS AND MAGAZINES. 135 00:06:39,031 --> 00:06:41,000 IT WAS ON "UNEXPLAINED MYSTERIES," 136 00:06:41,033 --> 00:06:42,401 FOR CRYING OUT LOUD. 137 00:06:42,434 --> 00:06:43,535 HE DOES HAVE A POINT. 138 00:06:43,569 --> 00:06:45,337 THE MOMENT OF IGNITION IN SPONTANEOUS HUMAN COMBUSTION 139 00:06:45,370 --> 00:06:47,506 HAS NEVER ACTUALLY BEEN OBSERVED. 140 00:06:47,539 --> 00:06:51,844 THERE'S ALWAYS A FIRST TIME, RIGHT? OF COURSE. 141 00:06:51,877 --> 00:06:54,680 [ WHIMPERS ] 142 00:06:54,713 --> 00:06:57,316 OH, YOUR DOG MUST HAVE A SIXTH SENSE. 143 00:06:57,349 --> 00:06:59,685 YEAH, WHERE'S BRUCE WILLIS WHEN YOU REALLY NEED HIM? 144 00:06:59,718 --> 00:07:01,320 WELL, I'D SAY, 145 00:07:01,353 --> 00:07:03,622 BUT IT'D PROBABLY RUIN THE MOVIE FOR SOMEONE. 146 00:07:03,655 --> 00:07:06,158 HA HA. 147 00:07:06,191 --> 00:07:08,160 MAN, OUR DATE HASN'T EVEN STARTED YET, 148 00:07:08,193 --> 00:07:10,696 AND QUARK'S ALREADY MESSED IT UP. 149 00:07:10,729 --> 00:07:13,632 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 150 00:07:13,665 --> 00:07:15,701 JACK, YOU LEAVE FOR THE UNIVERSITY IN A MONTH, 151 00:07:15,734 --> 00:07:17,102 AND I LEAVE NOT LONG AFTER THAT, 152 00:07:17,135 --> 00:07:18,270 AND WE HAVE YET TO HAVE A DATE 153 00:07:18,303 --> 00:07:21,207 THAT HASN'T BEEN... SZALINSKIED -- 154 00:07:21,240 --> 00:07:23,275 EITHER A MANIACAL MANNEQUIN HAS TAKEN OVER MY CAR 155 00:07:23,308 --> 00:07:24,543 AND TRIES TO DRIVE US OFF A CLIFF, 156 00:07:24,576 --> 00:07:27,379 OR OUR HOUSE HAS BEEN TRANSPORTED TO ANOTHER PLANET 157 00:07:27,412 --> 00:07:28,948 AND A MONSTER IS TRYING TO EAT US. 158 00:07:28,981 --> 00:07:33,385 OR ALIENS TRY TO MARRY YOU AND KIDNAP YOU. 159 00:07:33,418 --> 00:07:34,887 THAT, TOO. 160 00:07:34,920 --> 00:07:37,890 JUST ONCE, I WISH WE COULD HAVE A NORMAL DATE 161 00:07:37,923 --> 00:07:39,024 BEFORE YOU LEAVE. 162 00:07:39,057 --> 00:07:42,294 AMY, I KNOW THAT NOT ALL OF OUR DATES HAVE BEEN -- 163 00:07:42,327 --> 00:07:43,562 QUARK! 164 00:07:43,595 --> 00:07:45,498 HAVE, UH... 165 00:07:45,531 --> 00:07:47,700 I DON'T SEE WHAT YOU'RE GOING TO TRY TO DO. 166 00:07:47,733 --> 00:07:49,301 JUST THINK OF HOW FAMOUS WE'D BE 167 00:07:49,334 --> 00:07:54,139 IF WE COULD ACTUALLY CAUSE SPONTANEOUS HUMAN COMBUSTION. 168 00:07:54,172 --> 00:07:56,008 ALL WE NEED TO DO IS SET UP THE PROPER CONDITIONS 169 00:07:56,041 --> 00:07:57,843 AND LET IT DO ITS OWN THING. 170 00:07:57,876 --> 00:08:00,579 THINK OF THE FAME, THE FORTUNE, THE ADULATION 171 00:08:00,612 --> 00:08:03,883 IF WE CAN ACTUALLY CRACK THE MYSTERY. 172 00:08:03,916 --> 00:08:07,887 ALL I NEED IS AN "A" TO CRACK MY C-PLUS AVERAGE. 173 00:08:08,120 --> 00:08:10,122 [ WHIMPERS ] 174 00:08:11,590 --> 00:08:13,893 QUARK! 175 00:08:13,926 --> 00:08:15,194 [ SIGHS ] 176 00:08:31,109 --> 00:08:33,078 ALL RIGHT, I'M SORRY ABOUT SMACKING YOU BEFORE, 177 00:08:33,111 --> 00:08:34,713 BUT YOU WERE MISBEHAVING. 178 00:08:34,746 --> 00:08:36,081 I GOT TO GO TO WORK FOR A WHILE. 179 00:08:36,114 --> 00:08:37,416 TRY AND STAY OUT OF MISCHIEF, 180 00:08:37,449 --> 00:08:39,718 AND I'LL OVERHAUL YOUR CONTROL BOX TONIGHT. 181 00:08:39,751 --> 00:08:42,755 DON'T DO ANYTHING I WOULDN'T DO. 182 00:08:42,788 --> 00:08:45,057 [ WHIMPERS ] 183 00:08:45,090 --> 00:08:46,726 [ DOOR CLOSES ] 184 00:08:49,494 --> 00:08:51,063 GRRR. 185 00:08:51,096 --> 00:08:52,398 IF WE ARE EVER GOING TO GET OUT OF HERE, 186 00:08:52,431 --> 00:08:54,667 YOU HAVE GOT TO HELP ME FIND HIM. 187 00:08:54,700 --> 00:08:55,601 BUT AMY. 188 00:08:55,635 --> 00:08:58,404 YOU CHECK DOWN HERE, I'LL LOOK UPSTAIRS. 189 00:08:58,437 --> 00:09:00,907 HEY, DAD. QUARK! 190 00:09:11,016 --> 00:09:14,420 [ RUFF RUFF ] 191 00:09:19,191 --> 00:09:20,693 THERE YOU ARE. 192 00:09:29,668 --> 00:09:31,437 OHH! 193 00:09:47,786 --> 00:09:49,956 [ RUFF RUFF ] 194 00:09:53,225 --> 00:09:54,360 [ RUFF ] 195 00:10:03,035 --> 00:10:05,738 AAH! 196 00:10:10,208 --> 00:10:11,577 UHH. 197 00:10:20,652 --> 00:10:23,022 OH, MY GOD. 198 00:10:28,560 --> 00:10:30,730 [ WHIMPERS ] 199 00:10:35,734 --> 00:10:37,703 SOME BEST FRIEND YOU ARE. 200 00:10:37,736 --> 00:10:40,072 YOU LED ME RIGHT INTO A TRAP. 201 00:10:40,105 --> 00:10:42,207 [ WHIMPERS ] 202 00:10:42,240 --> 00:10:44,810 DAD? 203 00:10:44,843 --> 00:10:47,346 JACK? 204 00:10:47,379 --> 00:10:50,082 ANYONE? 205 00:10:50,115 --> 00:10:52,351 NICK? 206 00:10:56,121 --> 00:10:57,723 [ WRIST-COM BEEPS ] 207 00:10:57,756 --> 00:11:01,093 DAD? DAD, CAN YOU HEAR ME? 208 00:11:01,126 --> 00:11:03,495 Dad? Dad? 209 00:11:03,528 --> 00:11:05,731 NEED SOME EXERCISE? 210 00:11:06,198 --> 00:11:09,401 IF IT ISN'T THE CHIEF WHO CAME IN FROM THE COLD. 211 00:11:09,434 --> 00:11:13,439 WHAT CAN I DO FOR YOU, SEÑOR MISTERIOSO? 212 00:11:13,472 --> 00:11:16,442 SZALINSKI, THERE COMES A POINT IN TIME 213 00:11:16,475 --> 00:11:18,877 WHEN A MAN REACHES A FORK IN THE ROAD, 214 00:11:18,910 --> 00:11:20,879 AND AT THAT POINT IN TIME, 215 00:11:20,912 --> 00:11:23,549 A MAN HAS TO DECIDE WHICH PATH HE'S GOING TO TAKE, 216 00:11:23,582 --> 00:11:26,552 KNOWING FULL WELL WHICHEVER PATH HE TRAVELS DOWN 217 00:11:26,585 --> 00:11:30,422 COULD BE THE RIGHT ONE OR COULD BE THE WRONG ONE. 218 00:11:30,455 --> 00:11:32,057 WORDS TO LIVE BY, CHIEF, 219 00:11:32,090 --> 00:11:34,593 BUT IS THERE A POINT TO ALL THIS? 220 00:11:36,828 --> 00:11:38,197 A PRESENT? 221 00:11:38,230 --> 00:11:39,798 AW, CHIEF. 222 00:11:39,831 --> 00:11:42,367 BEAUTIFUL RING, 223 00:11:42,400 --> 00:11:43,869 BUT I'M ALREADY TAKEN. 224 00:11:43,902 --> 00:11:46,805 I KNOW YOU'RE ALREADY TAKEN. THAT'S WHY I'M HERE. 225 00:11:46,838 --> 00:11:48,807 JAKE, YOU'RE NOT GETTING READY TO DO 226 00:11:48,840 --> 00:11:50,909 WHAT I THINK YOU MIGHT BE GETTING READY TO DO? 227 00:11:50,942 --> 00:11:54,546 I'VE BEEN ALL ALONE FOR QUITE A FEW YEARS NOW. 228 00:11:54,579 --> 00:11:57,216 THE BOYS ARE ALMOST GROWN, 229 00:11:57,249 --> 00:12:00,619 AND A MANLY MAN SUCH AS MYSELF NEEDS A COMPANION. 230 00:12:00,652 --> 00:12:03,222 ARE YOU TALKING ABOUT ADOPTING A DOG OR GETTING A WIFE? 231 00:12:03,255 --> 00:12:04,623 GETTING A WIFE. 232 00:12:04,656 --> 00:12:08,594 CONGRATULATIONS! OH, THIS IS JUST FABULOUS NEWS! 233 00:12:08,627 --> 00:12:10,295 IT'S JUST -- IT'S FABULOUS! 234 00:12:10,328 --> 00:12:11,897 AND -- AND IT'S ABOUT TIME. 235 00:12:11,930 --> 00:12:14,633 YEAH. WELL, WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER 236 00:12:14,666 --> 00:12:16,769 FOR OVER A YEAR NOW. 237 00:12:16,802 --> 00:12:20,072 THE PROBLEM IS, SZALINSKI, I AM SCARED TO DEATH. 238 00:12:20,105 --> 00:12:22,341 I COULD BARELY WORK MYSELF UP TO GET THE RING, 239 00:12:22,374 --> 00:12:25,911 LET ALONE GET UP THE NERVE TO ASK MISS TRUDY. 240 00:12:25,944 --> 00:12:27,346 WHAT IF SHE SAYS NO? 241 00:12:27,379 --> 00:12:29,281 WHAT IF SHE HAS TO THINK ABOUT IT? 242 00:12:29,314 --> 00:12:31,683 CHIEF, CHIEF, I'M SURE SHE'S GOING TO SAY YES. 243 00:12:31,716 --> 00:12:34,286 HOW SURE? 60-40, 70-30. 244 00:12:34,319 --> 00:12:37,189 THIS IS DRIVING ME CRAZY. 245 00:12:37,222 --> 00:12:40,159 I THINK ABOUT IT DAY AND NIGHT, I CAN'T SLEEP. 246 00:12:40,192 --> 00:12:42,761 I CAN BARELY CARRY ON A CONVERSATION WITH HER. 247 00:12:42,794 --> 00:12:44,196 I'VE BEEN LOSING WEIGHT. 248 00:12:44,229 --> 00:12:46,198 YOU HAVE? 249 00:12:46,231 --> 00:12:49,334 IF I DON'T GET THIS THING OVER AND DONE WITH, 250 00:12:49,367 --> 00:12:52,037 LET'S JUST SAY I'LL RETURN THE RING, 251 00:12:52,070 --> 00:12:56,341 PACK MY BAGS, AND MOVE SOMEWHERE FAR AWAY, 252 00:12:56,374 --> 00:12:58,110 MAYBE TIBET. 253 00:12:58,143 --> 00:13:00,512 I COULD SPEND MY EVENINGS SITTING CROSS-LEGGED 254 00:13:00,545 --> 00:13:03,048 IN FRONT OF A BUTTER OIL FIRE, 255 00:13:03,081 --> 00:13:06,685 DREAMING OF MISS TRUDY AND WHAT WAS NEVER MEANT TO BE. 256 00:13:06,718 --> 00:13:09,121 ALL RIGHT, CHIEF, HEY, LET'S SNAP OUT OF IT HERE. 257 00:13:09,154 --> 00:13:11,290 YOU'RE TALKING CRAZY TALK NOW. 258 00:13:11,323 --> 00:13:12,558 MY POINT IS, SZALINSKI, 259 00:13:12,591 --> 00:13:15,294 THAT TONIGHT IS THE MAKE OR BREAK. 260 00:13:15,327 --> 00:13:17,830 IF I CAN'T FIND THE COURAGE TO ASK HER NOW, I NEVER WILL. 261 00:13:17,863 --> 00:13:18,831 AND IT WILL ALL BE OVER, 262 00:13:18,864 --> 00:13:20,065 THAT'S WHY I NEED YOUR HELP. 263 00:13:20,098 --> 00:13:21,333 SURE. ANYTHING. 264 00:13:21,366 --> 00:13:22,467 WOULD YOU ASK HER FOR ME? 265 00:13:22,500 --> 00:13:24,169 ANYTHING BUT THAT. 266 00:13:24,202 --> 00:13:26,538 THIS IS A VERY PERSONAL AND PRIVATE THING. 267 00:13:26,571 --> 00:13:28,373 THIS IS YOUR CHANCE TO SHARE YOUR HEART. 268 00:13:28,406 --> 00:13:31,710 SHE'S NOT GOING TO WANT ANYONE THERE BUT YOU AND HER. 269 00:13:31,743 --> 00:13:37,049 OH. WELL, THANKS ANYWAY, SZALINSKI. 270 00:13:37,082 --> 00:13:40,886 I JUST HOPE THE JEWELER WILL REFUND THE RING IN FULL. 271 00:13:40,919 --> 00:13:43,289 IT WAS A SPECIAL ORDER. 272 00:13:44,923 --> 00:13:48,093 I WONDER WHAT OUR CHILDREN WOULD HAVE LOOKED LIKE. 273 00:13:48,126 --> 00:13:49,728 OKAY. 274 00:13:49,761 --> 00:13:51,763 OKAY. 275 00:13:51,796 --> 00:13:53,765 I WON'T PROPOSE FOR YOU, BUT I'LL HELP YOU. 276 00:13:53,798 --> 00:13:55,500 OH, THANK YOU. I REALLY APPRECIATE THIS. 277 00:13:55,533 --> 00:13:58,203 I UNDERSTAND WHAT A SACRIFICE YOU'RE MAKING. 278 00:13:58,236 --> 00:14:00,005 BUT I CAN'T TELL YOU WHAT A RELIEF IT IS 279 00:14:00,038 --> 00:14:02,774 TO PUT MY ENTIRE FUTURE OF MARITAL BLISS 280 00:14:02,807 --> 00:14:05,077 IN YOUR SAFE HANDS. 281 00:14:05,110 --> 00:14:08,113 ENTIRE...FUTURE? 282 00:14:09,147 --> 00:14:11,516 OTHER PEOPLE GET TO LEAD NORMAL LIVES. 283 00:14:11,549 --> 00:14:14,519 IF THEY WANT A THRILL, THEY TURN ON THE TV, 284 00:14:14,552 --> 00:14:17,556 THEY GO TO A MOVIE, THEY GO ON A TRIP. 285 00:14:17,589 --> 00:14:19,191 I GET SHRUNK DOWN 286 00:14:19,224 --> 00:14:22,995 TO THE TEENAGE EQUIVALENT OF A DUST BALL. 287 00:14:24,329 --> 00:14:26,298 OKEY-DOKE. 288 00:14:26,331 --> 00:14:27,967 [ SIGHS ] 289 00:14:30,335 --> 00:14:31,803 [ TELEPHONE RINGS ] 290 00:14:31,836 --> 00:14:33,939 HELLO? IS IT JAKEY? 291 00:14:33,972 --> 00:14:36,742 HANG UP. STUPID PHONE. 292 00:14:36,775 --> 00:14:39,211 YEAH, STUPID PHONE. 293 00:14:39,244 --> 00:14:41,313 WHAT'S WRONG, TRUDE? 294 00:14:41,346 --> 00:14:43,949 WHAT? NOTHING. I'M FINE. 295 00:14:43,982 --> 00:14:46,051 HOW ABOUT YOU? 296 00:14:46,084 --> 00:14:49,454 OH, NOTHING. FINE, TOO. 297 00:14:49,487 --> 00:14:50,489 GOOD. 298 00:14:50,522 --> 00:14:51,723 YEAH. 299 00:14:51,756 --> 00:14:53,259 YEAH. 300 00:14:55,627 --> 00:14:56,828 [ RUFF ] 301 00:14:56,861 --> 00:14:59,564 DON'T YOU TRY AND MAKE UP WITH ME NOW. 302 00:14:59,597 --> 00:15:01,767 YOU'VE PROBABLY RUINED MY LAST MOMENTS 303 00:15:01,800 --> 00:15:04,403 OF MY LAST DAYS WITH JACK. 304 00:15:04,436 --> 00:15:06,071 [ WHIMPERS ] 305 00:15:06,104 --> 00:15:08,807 YEAH, YOU SHOULD FEEL BAD. 306 00:15:08,840 --> 00:15:11,310 AMY? 307 00:15:11,343 --> 00:15:12,244 ARE YOU UP HERE? 308 00:15:12,277 --> 00:15:15,447 OH, NO! JACK, YOU'LL GET SHRUNK. 309 00:15:15,480 --> 00:15:16,515 [ RUFF ] 310 00:15:16,548 --> 00:15:20,319 JACK, RUN AWAY! GO AWAY! DON'T COME IN! 311 00:15:20,352 --> 00:15:22,621 I CAN'T FIND YOUR DOG. 312 00:15:22,654 --> 00:15:23,689 [ WHIMPERS ] 313 00:15:23,722 --> 00:15:26,858 THERE YOU ARE. [ RUFF ] 314 00:15:26,891 --> 00:15:30,229 COME HERE, YOU -- 315 00:15:35,333 --> 00:15:36,935 OH, NO, NO, NO, NO. 316 00:15:36,968 --> 00:15:40,239 AMY, ARE YOU IN HERE? 317 00:15:42,841 --> 00:15:45,744 QUIT MESSING AROUND. 318 00:15:47,912 --> 00:15:49,948 JACK, RUN! 319 00:15:49,981 --> 00:15:51,817 AMY, THIS ISN'T FUNNY. 320 00:15:51,850 --> 00:15:54,720 I'M TRYING TO CATCH YOUR DOG. 321 00:16:05,697 --> 00:16:07,733 JACK? 322 00:16:07,766 --> 00:16:09,868 [ WHIMPERS ] 323 00:16:09,901 --> 00:16:12,571 AMY, ARE YOU UP THERE? 324 00:16:12,604 --> 00:16:15,474 JACK? JACK, CAN YOU HEAR ME? 325 00:16:15,507 --> 00:16:17,376 DON'T WORRY. 326 00:16:17,409 --> 00:16:18,744 YOU'VE BEEN SHRUNK. 327 00:16:18,777 --> 00:16:22,314 THE TINGLING WILL WEAR OFF IN A FEW MINUTES. 328 00:16:22,347 --> 00:16:24,683 GREAT. IT'S NOT ENOUGH THAT I'M TEENY-TINY, 329 00:16:24,716 --> 00:16:26,685 NOW I'M GIVING TEENY-TINY ADVICE 330 00:16:26,718 --> 00:16:28,687 TO MY TEENY-TINY BOYFRIEND. 331 00:16:28,720 --> 00:16:31,690 WHERE ARE MY PARENTS WHEN YOU NEED THEM? 332 00:16:31,723 --> 00:16:33,325 OH, MOM. 333 00:16:33,358 --> 00:16:35,093 [ WRIST-COM BEEPS ] 334 00:16:35,126 --> 00:16:37,529 MOM? MOM, ARE YOU THERE? 335 00:16:37,562 --> 00:16:39,398 THIS IS A SZALINSKI EMERGENCY. 336 00:16:39,431 --> 00:16:40,999 I need your help. 337 00:16:41,032 --> 00:16:43,736 Come in, Mom. 338 00:16:44,969 --> 00:16:46,171 [ WRIST-COM BEEPS ] 339 00:16:46,204 --> 00:16:48,774 MAMA BEAR HERE. 340 00:16:48,807 --> 00:16:49,708 [ FEEDBACK ] 341 00:16:49,741 --> 00:16:51,276 OW! OW! 342 00:16:51,309 --> 00:16:53,879 [ GRUNTS ] 343 00:16:53,912 --> 00:16:55,914 HELLO? 344 00:16:55,947 --> 00:16:58,250 HMM, ODD. 345 00:16:58,283 --> 00:17:00,685 I KNOW, 346 00:17:00,718 --> 00:17:02,754 AND I DON'T KNOW WHAT TO DO. 347 00:17:02,787 --> 00:17:04,790 WHAT'S WRONG, TRUDY? 348 00:17:04,823 --> 00:17:06,925 HE'S ACTING SO ODD, AND I DON'T KNOW WHY. 349 00:17:06,958 --> 00:17:08,560 I THINK IT'S ME. 350 00:17:08,593 --> 00:17:09,895 YOU MEAN JAKE? 351 00:17:09,928 --> 00:17:12,964 I THINK HE'S GOING TO BREAK UP WITH ME. 352 00:17:12,997 --> 00:17:16,101 DID HE SAY SOMETHING THAT WOULD MAKE YOU THINK THAT? 353 00:17:16,134 --> 00:17:18,804 HE'S ACTING STRANGE, THOUGH. 354 00:17:18,837 --> 00:17:21,606 WELL, MAYBE IT'S JUST SOMETHING AT WORK. 355 00:17:21,639 --> 00:17:24,743 NO, IT'S ME. IT'S GOT TO BE ME. 356 00:17:24,776 --> 00:17:26,745 HE'S ASKED ME TO DINNER TONIGHT. 357 00:17:26,778 --> 00:17:29,081 I THINK HE'S GOING TO BREAK UP WITH ME. 358 00:17:29,114 --> 00:17:30,715 OH, AND HE'S SO SWEET. 359 00:17:30,748 --> 00:17:32,084 OH, YES, HE IS. 360 00:17:32,117 --> 00:17:35,087 JAKE IS ONE OF THE SWEETEST MEN I KNOW. 361 00:17:35,120 --> 00:17:37,589 [ Sobbing ] I'M GOING TO MISS HIM. 362 00:17:37,622 --> 00:17:39,992 OH, WELL... 363 00:17:42,827 --> 00:17:44,796 MY LITTLE HONEY BUNNY. 364 00:17:44,829 --> 00:17:47,933 OH, TRUDY, YOU DON'T KNOW ANY OF THIS FOR SURE. 365 00:17:47,966 --> 00:17:49,935 I COULD TELL. 366 00:17:49,968 --> 00:17:52,904 WHEN WE'RE TOGETHER, HE LOOKS AT ME FUNNY. 367 00:17:52,937 --> 00:17:54,172 FUNNY HOW? 368 00:17:54,205 --> 00:17:55,807 WELL, KIND OF LIKE 369 00:17:55,840 --> 00:17:58,810 HE GOT HIT IN THE HEAD WITH A BOWLING BALL, 370 00:17:58,843 --> 00:18:01,613 AND THEN -- THEN HIS EYES GET ALL GLAZED OVER, 371 00:18:01,646 --> 00:18:05,617 AND THEN HIS TONGUE HANGS OUT OF THE SIDE OF HIS MOUTH, 372 00:18:05,650 --> 00:18:08,920 YOU KNOW, KIND OF -- KIND OF -- KIND OF LIKE THAT. 373 00:18:08,953 --> 00:18:11,423 AND THEN -- AND THEN HIS NOSE STARTS TO TWITCH, 374 00:18:11,456 --> 00:18:13,792 AND -- AND HIS JAW GETS ALL TIGHT 375 00:18:13,825 --> 00:18:15,861 AND HE -- [ Mumbling ] 376 00:18:15,894 --> 00:18:17,028 [ SOBS ] 377 00:18:17,061 --> 00:18:20,332 DOES WAYNE EVER LOOK AT YOU LIKE THAT? 378 00:18:20,365 --> 00:18:22,534 OH, QUITE OFTEN, IN FACT. 379 00:18:22,567 --> 00:18:25,971 BUT THIS IS DIFFERENT. 380 00:18:26,004 --> 00:18:28,974 WELL, MAYBE HE'S NOT GOING TO BREAK UP WITH YOU. 381 00:18:29,007 --> 00:18:31,510 MAYBE HE JUST HAS SOMETHING ON HIS MIND. 382 00:18:31,543 --> 00:18:34,813 IF HE DOES, IT'S AWFUL, 383 00:18:34,846 --> 00:18:38,283 AND THERE ARE ONLY TWO THINGS IN THE WHOLE WORLD 384 00:18:38,316 --> 00:18:40,485 THAT ARE THAT AWFUL -- 385 00:18:40,518 --> 00:18:42,487 ONE, HIS PUPPY DIED, 386 00:18:42,520 --> 00:18:44,489 TWO, HE'S GOING TO BREAK UP WITH ME, 387 00:18:44,522 --> 00:18:47,859 AND JAKE DOES NOT HAVE A PUPPY. 388 00:18:47,892 --> 00:18:49,861 WELL, IT SOUNDS PRETTY DEFINITIVE, THEN. 389 00:18:49,894 --> 00:18:50,896 YEAH. 390 00:18:50,929 --> 00:18:53,398 I CAN'T BELIEVE HE'S JUST GOING TO DUMP YOU 391 00:18:53,431 --> 00:18:55,333 LIKE THAT OUT OF THE BLUE. 392 00:18:55,366 --> 00:18:57,903 YOU KNOW WHAT I AM GOING TO DO? 393 00:18:57,936 --> 00:19:00,639 I AM GOING TO BREAK UP WITH HIM. 394 00:19:00,672 --> 00:19:02,641 YES! I DON'T THINK I'D HAVE THE GUTS 395 00:19:02,674 --> 00:19:04,743 IF YOU HADN'T VOLUNTEERED TO COME WITH ME. 396 00:19:04,776 --> 00:19:06,578 VOLUNTEERED? 397 00:19:06,611 --> 00:19:08,580 WITH YOU BACKING ME UP, 398 00:19:08,613 --> 00:19:13,018 I WILL HAVE THE COURAGE OF AN ELEPHANT! HA HA HA! 399 00:19:13,051 --> 00:19:15,854 IF ELEPHANTS HAVE COURAGE. 400 00:19:18,389 --> 00:19:19,991 YOU'RE NOT ACTUALLY 401 00:19:20,024 --> 00:19:22,360 GOING TO SPONTANEOUSLY COMBUST HIM, ARE YOU? 402 00:19:22,393 --> 00:19:24,996 BECAUSE, YOU KNOW, I LOVE A GOOD EXPLOSION, BUT -- 403 00:19:25,029 --> 00:19:26,998 NO, I DON'T THINK SO. 404 00:19:27,031 --> 00:19:29,901 SO WHAT DOES THE BOOK SAY, JOEL? 405 00:19:29,934 --> 00:19:31,903 IT SAYS THAT MOST SPONTANEOUS COMBUSTION 406 00:19:31,936 --> 00:19:34,606 IS CAUSED BY A BUILDUP OF STATIC ELECTRICITY. 407 00:19:34,639 --> 00:19:36,942 GUYS, I REALLY DON'T THINK THIS IS A GOOD IDEA. 408 00:19:36,975 --> 00:19:39,044 DON'T WORRY. IT'S PERFECTLY SAFE. 409 00:19:39,077 --> 00:19:42,180 WE'RE JUST GOING TO TEST OUT SOME THEORIES. 410 00:19:42,213 --> 00:19:44,616 YOU'RE THE PERFECT SUBJECT. STATIC ELECTRICITY? 411 00:19:44,649 --> 00:19:46,618 WHAT COMMON HOUSEHOLD ITEM 412 00:19:46,651 --> 00:19:49,421 IS A NATURAL CONDUCTOR FOR STATIC ELECTRICITY? 413 00:19:49,454 --> 00:19:51,723 Amy: JACK, ARE YOU OKAY? 414 00:19:51,756 --> 00:19:57,028 UH, WHAT'S YOUR DEFINITION OF "OKAY"? 415 00:19:57,061 --> 00:19:58,096 DON'T FALL. 416 00:19:58,129 --> 00:20:00,098 THANKS. YEAH, THAT'S RIGHT UP THERE 417 00:20:00,131 --> 00:20:02,467 ON MY LIST OF THINGS NOT TO DO. 418 00:20:08,506 --> 00:20:10,475 I'VE GOT TO DO THIS RIGHT. 419 00:20:10,508 --> 00:20:12,744 NOW READ BACK WHAT WE'VE GOT SO FAR. 420 00:20:12,777 --> 00:20:15,146 OKAY. "MISS TRUDY, 421 00:20:15,179 --> 00:20:17,782 WE'VE BEEN STEPPING OUT FOR ALMOST A YEAR NOW -- " 422 00:20:17,815 --> 00:20:19,918 OKAY, SEE, "STEPPING OUT" -- 423 00:20:19,951 --> 00:20:22,554 I DON'T THINK THAT'S REALLY THE BEST TERMINOLOGY. 424 00:20:22,587 --> 00:20:24,956 IT SOUNDS SO, UH... UNROMANTIC. 425 00:20:24,989 --> 00:20:26,625 HOW WOULD YOU SAY IT? 426 00:20:26,658 --> 00:20:28,994 WELL, LET'S SEE, YOU'VE GOT COURTING, ESCORTING, 427 00:20:29,027 --> 00:20:31,963 UH, ACCOMPANYING, PITCHING WOO. 428 00:20:31,996 --> 00:20:33,965 HUH. 429 00:20:33,998 --> 00:20:38,837 MISS TRUDY, YOU AND I HAVE BEEN PITCHING WOO FOR -- 430 00:20:38,870 --> 00:20:41,139 OH, I DON'T KNOW. 431 00:20:41,172 --> 00:20:43,775 IT SOUNDS PRETTY RISQUé, DON'T YOU THINK? 432 00:20:43,808 --> 00:20:47,178 COMING FROM YOU, DEFINITELY. LET'S TRY "COURTING." 433 00:20:47,211 --> 00:20:49,180 OH, FOR CORN SAKES! IS THAT THE TIME? 434 00:20:49,213 --> 00:20:53,285 I GOT TO CHECK ON THE KIDS. DIANE LEFT ME IN CHARGE. 435 00:20:53,318 --> 00:20:56,288 YOU CAN'T LEAVE ME HERE LIKE THIS. WE'RE NOT DONE. 436 00:20:56,321 --> 00:20:58,290 WE HAVEN'T EVEN REHEARSED THE PART 437 00:20:58,323 --> 00:21:00,925 WHERE THE LITTLE PUPPET GIVES HER THE RING. 438 00:21:00,958 --> 00:21:02,494 TRUDY LOVES MY LITTLE PUPPET. 439 00:21:02,527 --> 00:21:04,362 I'LL BE THERE. I PROMISE. 440 00:21:04,395 --> 00:21:06,998 LET ME CHECK ON THE KIDS, CHANGE MY CLOTHES, 441 00:21:07,031 --> 00:21:09,000 AND I'LL MEET YOU AT THE RESTAURANT. 442 00:21:09,033 --> 00:21:11,369 WHAT AM I SUPPOSED TO DO IN THE MEANTIME? 443 00:21:11,402 --> 00:21:13,371 WORK ON YOUR SCRIPT, OR BETTER YET, 444 00:21:13,404 --> 00:21:15,006 PRACTICE A NICE ROMANTIC SONG. 445 00:21:15,039 --> 00:21:17,008 SHE'LL GO ALL MUSHY FOR THAT. 446 00:21:17,041 --> 00:21:18,376 YOU KNOW ANY SONGS? 447 00:21:18,409 --> 00:21:20,378 I ONLY KNOW ONE -- TO SING, THAT IS -- 448 00:21:20,411 --> 00:21:22,013 BUT IT IS PRETTY ROMANTIC. 449 00:21:22,046 --> 00:21:25,116 ♪ HELLO, MY BABY, HELLO, MY HONEY ♪ 450 00:21:25,149 --> 00:21:28,019 ♪ HELLO, MY RAGTIME GAL ♪ 451 00:21:28,052 --> 00:21:31,022 ♪ SEND ME A KISS BY WIRE ♪ 452 00:21:31,055 --> 00:21:34,225 TRUDY, WHEN I SUGGESTED YOU PUT YOUR THOUGHTS IN ORDER, 453 00:21:34,258 --> 00:21:37,662 I DIDN'T MEAN CHRONOLOGICALLY FROM YOUR FIRST DATE ONWARD. 454 00:21:37,695 --> 00:21:39,664 THAT REMINDS ME. ON OUR FIRST DATE, 455 00:21:39,697 --> 00:21:43,001 HE RAN OVER MY FOOT WITH HIS HARLEY. 456 00:21:44,235 --> 00:21:46,171 WRITE IT DOWN. WRITE IT DOWN. 457 00:21:46,204 --> 00:21:48,206 HARLEY... 458 00:21:48,239 --> 00:21:51,877 [ GRUNTS ] 459 00:21:57,682 --> 00:21:59,017 ARE YOU ALL RIGHT? 460 00:21:59,050 --> 00:22:01,419 THAT'S THE LONGEST "LITTLE FURTHER" 461 00:22:01,452 --> 00:22:04,422 I'VE EVER CLIMBED IN MY LIFE. 462 00:22:04,455 --> 00:22:06,825 I CAN'T BELIEVE THIS. 463 00:22:06,858 --> 00:22:09,027 BELIEVE IT. DON'T WORRY. 464 00:22:09,060 --> 00:22:12,230 AS SOON AS DAD GETS HOME, HE'LL FIX IT. 465 00:22:12,263 --> 00:22:14,232 ISN'T THERE ANOTHER WAY TO CALL HIM? 466 00:22:14,265 --> 00:22:16,167 WHAT ABOUT NICK? WHERE'S HE? 467 00:22:16,200 --> 00:22:19,237 WHEREVER LITTLE NERD BOYS FLOCK WHEN THEY GET TOGETHER. 468 00:22:21,706 --> 00:22:23,875 I THINK I'M GETTING AN INDIAN BURN. 469 00:22:23,908 --> 00:22:26,244 AH, QUIT COMPLAINING AND START SMOLDERING. 470 00:22:26,277 --> 00:22:27,879 [ SIGHS ] 471 00:22:27,912 --> 00:22:30,715 [ EQUIPMENT BEEPS ] 472 00:22:30,748 --> 00:22:38,089 WELL, THE GOOD NEWS IS IT CAN'T GET ANY WORSE. 473 00:22:38,122 --> 00:22:41,459 JACK, WATCH WHERE YOU'RE STEPPING. 474 00:22:41,492 --> 00:22:44,229 DO I WANT TO KNOW WHAT JUST HAPPENED? 475 00:22:44,262 --> 00:22:46,865 YOU TURNED ON THE TIME HOPPER. 476 00:22:46,898 --> 00:22:49,300 I SAID DO I WANT TO KNOW? 477 00:22:49,333 --> 00:22:51,303 [ RUFF RUFF RUFF RUFF ] 478 00:22:55,306 --> 00:22:57,475 [ RUFF RUFF ] 479 00:22:57,508 --> 00:22:59,144 GRRR. 480 00:23:03,314 --> 00:23:04,916 NICK, BOYS? 481 00:23:04,949 --> 00:23:06,084 [ QUARK BARKING ] 482 00:23:06,117 --> 00:23:09,087 AMY? YOU GUYS HOME YET? 483 00:23:09,120 --> 00:23:12,124 [ QUARK BARKING ] 484 00:23:14,826 --> 00:23:16,361 QUARKIE, EVERYTHING -- 485 00:23:22,200 --> 00:23:24,336 OH, BOY! 486 00:23:28,105 --> 00:23:29,841 DAD! 487 00:23:29,874 --> 00:23:31,943 [ BOBCAT GROWLING ] 488 00:23:31,976 --> 00:23:33,745 OH, BOY. 489 00:23:33,778 --> 00:23:36,281 [ GROWLING ] 490 00:23:38,483 --> 00:23:39,784 [ GROWLING ] 491 00:23:39,817 --> 00:23:41,853 GOOD, VERY BIG, 492 00:23:41,886 --> 00:23:43,789 VERY, VERY, VERY, BIG, BIG, LARGE KITTY. 493 00:23:45,389 --> 00:23:48,293 I DON'T KNOW WHERE YOU CAME FROM, 494 00:23:48,326 --> 00:23:50,929 BUT YOU CERTAINLY WEREN'T INVITED. 495 00:23:50,962 --> 00:23:52,931 WE HAVE GOT TO GET THAT THING 496 00:23:52,964 --> 00:23:54,432 BACK ON THE TIME HOPPER PLATFORM. 497 00:23:54,465 --> 00:23:56,034 GO GET HIS ATTENTION. 498 00:23:56,067 --> 00:23:57,435 OKAY. ARE YOU CRAZY? 499 00:23:57,468 --> 00:23:59,070 JUST DO IT. 500 00:24:01,873 --> 00:24:06,444 UH...UH, HEY! 501 00:24:06,477 --> 00:24:08,146 HEY, YOU -- 502 00:24:08,179 --> 00:24:11,616 YOU BIG, FAT, UH... SCAREDY-CAT. 503 00:24:11,649 --> 00:24:12,984 [ GROWLING ] 504 00:24:13,017 --> 00:24:16,187 DO YOU WANT A LITTLE PIECE OF -- OF LITTLE ME? 505 00:24:16,220 --> 00:24:19,157 YEAH, COME ON OVER HERE, BUDDY. 506 00:24:46,751 --> 00:24:48,720 BETTER, BUT STILL NOT ENOUGH. 507 00:24:48,753 --> 00:24:50,755 WE COULD TRY MORE BALLOON RUBBING. 508 00:24:50,788 --> 00:24:53,224 NO, PLEASE, NO MORE BALLOONS. 509 00:24:53,257 --> 00:24:54,492 YOU KNOW WHAT, JOEL? 510 00:24:54,525 --> 00:24:56,494 I THINK MYRON'S RIGHT. 511 00:24:56,527 --> 00:25:01,032 I THINK IT'S TIME TO GET OUT THE BIG GUNS. 512 00:25:01,065 --> 00:25:03,067 BIG GUNS? 513 00:25:03,100 --> 00:25:06,070 OH, YOU MEAN MR. THINGIE. 514 00:25:06,103 --> 00:25:08,239 THAT'S EXACTLY WHAT I MEAN. 515 00:25:08,272 --> 00:25:09,874 UH, DON'T YOU THINK 516 00:25:09,907 --> 00:25:12,043 WE'VE DONE ENOUGH EXPERIMENTING FOR THE DAY? 517 00:25:12,076 --> 00:25:13,278 I MEAN, 518 00:25:13,311 --> 00:25:15,780 IF I HAVEN'T SPONTANEOUSLY COMBUSTED BY NOW, I... 519 00:25:15,813 --> 00:25:20,118 SO, HOW LONG DO YOU THINK WE SHOULD LEAVE HIM IN THERE? 520 00:25:20,151 --> 00:25:23,054 LONG ENOUGH TO REALIZE THAT IF HE'S GOING TO BE SCIENTIST, 521 00:25:23,087 --> 00:25:24,622 HE'S GOT TO BE MORE OPEN-MINDED. 522 00:25:24,655 --> 00:25:26,257 AND IF I JUDGE CORRECTLY, 523 00:25:26,290 --> 00:25:28,259 THAT SHOULD BE JUST LONG ENOUGH TO MAKE 524 00:25:28,292 --> 00:25:30,261 TWO PEANUT BUTTER AND BANANA SANDWICHES. 525 00:25:30,294 --> 00:25:33,999 THESE GUYS ARE CRAZY. 526 00:25:36,167 --> 00:25:39,571 BANANA. 527 00:25:43,441 --> 00:25:46,144 Amy: COME ON, DAD. 528 00:25:46,177 --> 00:25:48,913 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 529 00:25:48,946 --> 00:25:51,282 I THOUGHT YOU TWO WERE OUT ON A DATE. 530 00:25:51,315 --> 00:25:53,117 WE WILL BE IF YOU HURRY AND GET US BIG AGAIN. 531 00:25:53,150 --> 00:25:54,051 WE MISSED THE MOVIE, 532 00:25:54,085 --> 00:25:56,288 BUT THERE'S ANOTHER ONE IN HALF AN HOUR. 533 00:25:58,856 --> 00:26:02,293 AMY, I'M NOT REALLY WORRIED ABOUT THE MOVIE RIGHT NOW. 534 00:26:02,326 --> 00:26:05,830 I'VE BEEN THROUGH ALL THIS, AND YOU DON'T WANT TO GO OUT? 535 00:26:05,863 --> 00:26:07,632 WE'VE HAD A FULL DAY. 536 00:26:07,665 --> 00:26:09,267 LIKE THAT'S MY FAULT. 537 00:26:09,300 --> 00:26:11,002 THIS IS A STRESSFUL SITUATION. 538 00:26:11,035 --> 00:26:13,171 NOW IS NOT THE BEST TIME TO DISCUSS THIS. 539 00:26:13,204 --> 00:26:16,341 I'M NOT THE ONE WITH THE WACKY INVENTOR FOR A DAD. 540 00:26:16,374 --> 00:26:17,742 JACK, AMY, WHY DON'T WE TAKE A DEEP BREATH? 541 00:26:17,775 --> 00:26:18,643 AND FORGET ABOUT ALL OF THIS. 542 00:26:18,676 --> 00:26:21,346 GREAT IDEA, DAD. I'LL FORGET ABOUT IT. 543 00:26:21,379 --> 00:26:24,582 I'LL FORGET ABOUT OUR DATE, ABOUT GOING OUT, 544 00:26:24,615 --> 00:26:27,418 AND MAYBE I'LL JUST FORGET ABOUT YOU 545 00:26:27,451 --> 00:26:29,153 WHEN YOU GO OFF TO COLLEGE. 546 00:26:29,186 --> 00:26:31,155 WELL, NOT IF I FORGET ABOUT YOU FIRST. 547 00:26:31,188 --> 00:26:33,691 I'M SORRY WHAT WAS YOUR NAME AGAIN? 548 00:26:33,724 --> 00:26:35,093 I DON'T INTRODUCE MYSELF 549 00:26:35,126 --> 00:26:38,563 TO PEOPLE I'VE NEVER MET BEFORE. 550 00:26:39,830 --> 00:26:42,467 OKAY, LOOK, WHY DON'T YOU FORGET EACH OTHER ALL YOU WANT, 551 00:26:42,500 --> 00:26:43,601 BUT DO IT LATER? 552 00:26:43,634 --> 00:26:45,103 RIGHT NOW WE'VE ALL GOT TO WORK TOGETHER 553 00:26:45,136 --> 00:26:46,704 TO GET OURSELVES BACK TO NORMAL SIZE AGAIN. 554 00:26:46,737 --> 00:26:49,273 YOU DO KNOW HOW TO GET US BACK TO NORMAL, DON'T YOU? 555 00:26:49,306 --> 00:26:51,542 WELL, OF COURSE, TECHNICALLY, YES. 556 00:26:51,575 --> 00:26:55,346 WHAT MEANS THIS "TECHNICALLY"? 557 00:26:55,379 --> 00:26:57,782 THE PROBLEM IS OBVIOUSLY THE RAY'S NEW MASTER SWITCH. 558 00:26:57,815 --> 00:26:59,784 IF I CAN GET OVER THERE AND FIX IT, 559 00:26:59,817 --> 00:27:01,519 THE RAY WILL BE BACK TO IT'S OLD SELF, 560 00:27:01,552 --> 00:27:02,887 BUT I'D BE STUCK THERE 561 00:27:02,920 --> 00:27:05,857 WITH NO RAY TO RESTORE US TO NORMAL SIZE. 562 00:27:05,890 --> 00:27:06,891 UH, I'M A LITTLE NEW 563 00:27:06,924 --> 00:27:09,060 TO THIS WHOLE BEING SMALL THING, 564 00:27:09,093 --> 00:27:12,230 BUT WHY DON'T WE JUST CALL A REPAIRMAN? 565 00:27:12,263 --> 00:27:15,800 DADDY, COULD YOU TELL MR. STRANGER OVER HERE 566 00:27:15,833 --> 00:27:18,369 THAT SINCE THE WRIST-COM ISN'T WORKING 567 00:27:18,402 --> 00:27:20,138 AND, HELLO, THERE'S NO PHONE, 568 00:27:20,171 --> 00:27:22,240 THAT CALLING REALLY ISN'T AN OPTION? 569 00:27:22,273 --> 00:27:25,743 ALL RIGHT. WAIT A MINUTE. THAT'S NOT SUCH A DUMB IDEA. 570 00:27:25,776 --> 00:27:27,979 DAD, YOU'RE SUPPOSED TO BE ON MY SIDE. 571 00:27:28,012 --> 00:27:31,349 I'M ON WHATEVER SIDE IT IS THAT GETS US BIG AGAIN. 572 00:27:31,382 --> 00:27:33,418 WE DON'T HAVE A PHONE OVER HERE, 573 00:27:33,451 --> 00:27:34,852 BUT WE HAVE A JACK! 574 00:27:34,885 --> 00:27:36,888 NO, NOT YOU, JACK, A PHONE JACK. 575 00:27:41,959 --> 00:27:43,761 SEE, I CAN JACK INTO THIS JACK, 576 00:27:43,794 --> 00:27:46,164 AND VOILà -- THE SZALINSKIS PHONE HOME. 577 00:27:46,197 --> 00:27:48,967 BETTER YET, WE PHONE MOM. 578 00:27:50,768 --> 00:27:53,571 "IN CLOSING, I'M THE RUBBER, YOU'RE THE GLUE." 579 00:27:53,604 --> 00:27:54,772 WHAT? 580 00:27:54,805 --> 00:27:57,008 DIANE, ARE YOU LISTENING TO ME? 581 00:27:57,041 --> 00:27:59,711 OH, I AM SORRY, TRUDY. I'M A LITTLE DISTRACTED. 582 00:27:59,744 --> 00:28:01,879 I'M EXPECTING A PHONE CALL. 583 00:28:01,912 --> 00:28:03,881 IT SHOULD HAVE COME HOURS AGO. 584 00:28:03,914 --> 00:28:05,616 IS IT SOMETHING IMPORTANT? 585 00:28:05,649 --> 00:28:07,685 MAYBE. 586 00:28:07,718 --> 00:28:09,687 REALLY? GOOD NEWS OR BAD? 587 00:28:09,720 --> 00:28:11,422 GOOD, I HOPE. 588 00:28:11,455 --> 00:28:12,690 OH. OKAY. 589 00:28:12,723 --> 00:28:14,692 "I'M THE RUBBER. YOU ARE THE GLUE." 590 00:28:14,725 --> 00:28:18,629 YOU KNOW, MAYBE I'LL CALL HOME. 591 00:28:18,662 --> 00:28:20,531 THERE -- THIS SHOULD WORK. 592 00:28:20,564 --> 00:28:23,401 EITHER THAT, OR I'LL BE BARBECUE. 593 00:28:23,434 --> 00:28:25,103 DADDY, PLEASE BE CAREFUL. 594 00:28:25,136 --> 00:28:27,739 I WILL. 595 00:28:27,772 --> 00:28:29,107 [ BUSY SIGNAL ] 596 00:28:29,140 --> 00:28:31,109 IT'S BUSY. LET ME TRY AGAIN. 597 00:28:31,142 --> 00:28:32,744 HMM, STRANGE. 598 00:28:39,016 --> 00:28:40,485 [ BUSY SIGNAL ] 599 00:28:40,518 --> 00:28:43,087 WHO COULD SHE BE TALKING TO? 600 00:28:43,120 --> 00:28:44,288 [ BUSY SIGNAL ] 601 00:28:44,321 --> 00:28:46,290 BUSY? WHAT'S UP WITH CALL WAITING? 602 00:28:46,323 --> 00:28:48,559 WAITING, WAITING -- WHAT TIME IS IT? 603 00:28:48,592 --> 00:28:51,329 JAKE'S GOING TO BE AT THE RESTAURANT ALREADY. 604 00:28:51,362 --> 00:28:52,730 WE HAVE GOT TO GO. 605 00:28:52,763 --> 00:28:55,733 COME ON. I'VE GOT TO GO BREAK HIS LITTLE HEART. 606 00:28:55,766 --> 00:28:57,602 COME ON. 607 00:28:57,635 --> 00:29:00,238 ALL RIGHT, COME ON. YOU CAN CALL LATER. 608 00:29:00,271 --> 00:29:02,240 COME ON! 609 00:29:02,273 --> 00:29:04,675 [ TELEPHONE RINGS ] 610 00:29:04,708 --> 00:29:10,482 MISS TRUDY, WOULD YOU DO ME AND MR. BOBO THE HONOR OF... 611 00:29:13,651 --> 00:29:16,187 MISS TRUDY, MR. BOBO HERE HAS SOMETHING 612 00:29:16,220 --> 00:29:18,790 HE'D LIKE TO GIVE YOU. 613 00:29:21,392 --> 00:29:23,594 MAYBE SZALINSKI WAS RIGHT. 614 00:29:23,627 --> 00:29:26,464 THE PUPPET ISN'T SUCH A GOOD IDEA. 615 00:29:26,497 --> 00:29:28,900 WHERE IS HE, ANYWAY? 616 00:29:34,839 --> 00:29:36,874 FIRST, IT'S BUSY. NOW SHE'S NOT THERE? 617 00:29:36,907 --> 00:29:38,876 I WONDER WHERE SHE -- 618 00:29:38,909 --> 00:29:40,812 [ TELEPHONE RINGS LOUDLY ] 619 00:29:40,845 --> 00:29:42,213 [ RING ] 620 00:29:42,246 --> 00:29:44,515 DADDY, MAKE IT STOP! 621 00:29:44,548 --> 00:29:46,117 HELLO! 622 00:29:46,150 --> 00:29:48,820 WHERE ARE YOU? WHAT'S TAKING SO LONG? 623 00:29:48,853 --> 00:29:50,855 I'M GOING TO KEEP MISS TRUDY WAITING. 624 00:29:50,888 --> 00:29:52,390 NOW, I'M NOT AN EXPERT IN THESE THINGS, 625 00:29:52,423 --> 00:29:54,358 BUT IN THIS SITUATION, IT CAN'T BE GOOD. 626 00:29:54,391 --> 00:29:57,061 CHIEF, I'M SORRY. I SAID I'D BE THERE, 627 00:29:57,094 --> 00:29:59,363 BUT A LITTLE SOMETHING HAS COME UP. 628 00:29:59,396 --> 00:30:00,564 THAT'S THE WAY DAD. 629 00:30:00,597 --> 00:30:02,834 YOU CAN'T LET ME DOWN HERE, SZALINSKI, I'M COUNTIN' ON YA. 630 00:30:02,867 --> 00:30:06,470 CHIEF, I'LL BE THERE. IT'LL JUST TAKE A LITTLE MORE TIME. 631 00:30:06,503 --> 00:30:07,839 OKAY. 632 00:30:07,872 --> 00:30:10,141 MEET ME IN THE LOUNGE. WE'LL GO IN TOGETHER. 633 00:30:10,174 --> 00:30:12,009 I CAN'T DO THIS WITHOUT YOU. 634 00:30:12,042 --> 00:30:14,612 Okay, Chief. 635 00:30:15,112 --> 00:30:17,849 OH, BOY... 636 00:30:17,882 --> 00:30:20,484 DAD WHY WOULD YOU DO THAT? HE COULD HELP US. 637 00:30:20,517 --> 00:30:23,421 I KNOW, I KNOW. I JUST COULDN'T TELL HIM. 638 00:30:23,454 --> 00:30:24,455 WHY? 639 00:30:24,489 --> 00:30:26,991 BECAUSE HE HAS IMPORTANT THINGS ON HIS MIND. 640 00:30:27,024 --> 00:30:30,027 IT'S HARD TO BELIEVE THERE'S SOMETHING MORE IMPORTANT. 641 00:30:30,060 --> 00:30:33,331 TRUST ME, WHEN YOU'RE OLDER, YOU'LL UNDERSTAND. 642 00:30:33,364 --> 00:30:35,900 THE POINT IS WE'VE GOT TO FIND A WAY 643 00:30:35,933 --> 00:30:37,401 TO FIX THE SHRINK RAY 644 00:30:37,434 --> 00:30:39,237 AND STILL HAVE SOMEONE WHO CAN OPERATE IT. 645 00:30:39,270 --> 00:30:42,073 HEY, WAIT A MINUTE. 646 00:30:42,106 --> 00:30:44,575 KIDS, GIVE ME A HAND. 647 00:30:44,608 --> 00:30:46,010 YES. 648 00:30:46,043 --> 00:30:49,547 SEE, I CAN FLY THIS OVER THE SHRINK RAY 649 00:30:49,580 --> 00:30:51,182 AND FIX IT. 650 00:30:51,215 --> 00:30:55,253 OH, THIS IS A HISTORIC DAY. 651 00:30:58,222 --> 00:31:00,391 YOU ACTUALLY HAVE A MR. THINGIE? 652 00:31:00,424 --> 00:31:03,261 THIS? NO, IT'S A PLATE POLISHER. 653 00:31:03,294 --> 00:31:06,097 NEVER COULD GET THE THING TO WORK RIGHT, 654 00:31:06,130 --> 00:31:08,566 BUT IT SURE LOOKS SCARY. 655 00:31:14,405 --> 00:31:17,074 WE'VE COMBUSTED MYRON. 656 00:31:17,107 --> 00:31:19,143 SO THIS WAS HIS PLAN. 657 00:31:19,176 --> 00:31:21,145 HE CAN'T EVEN FACE ME. 658 00:31:21,178 --> 00:31:23,981 HE WAS GOING TO DUMP ME BY DITCHING ME. 659 00:31:24,014 --> 00:31:27,118 WELL, I GUESS I WILL JUST HAVE TO MAIL HIM 660 00:31:27,151 --> 00:31:29,587 HIS DEAR JAKE LETTER. 661 00:31:31,789 --> 00:31:33,925 TRUDY... 662 00:31:33,958 --> 00:31:36,461 HE'S HERE, AND HE'S GOT FLOWERS. 663 00:31:38,829 --> 00:31:41,466 IT DOESN'T LOOK LIKE A BREAKUP TO ME. 664 00:31:44,969 --> 00:31:46,837 WELL, YOU WILL LOOK AT HIM. 665 00:31:46,870 --> 00:31:49,874 HE'S HAPPY HE'S GOING TO BE DUMPING ME. 666 00:31:52,042 --> 00:31:54,512 OH, AND HE IS SO HANDSOME. 667 00:31:54,545 --> 00:31:57,648 I CAN'T BELIEVE I'M NEVER GOING TO SEE HIM, THAT LOUSE. 668 00:31:57,681 --> 00:31:59,650 HEY, IS THERE A MESSAGE FOR ME 669 00:31:59,683 --> 00:32:01,018 FROM A WAYNE SZALINSKI? 670 00:32:01,051 --> 00:32:02,620 NEVER MIND. 671 00:32:02,653 --> 00:32:05,089 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 672 00:32:05,122 --> 00:32:07,525 I CAN'T DO THIS, I CAN'T DO THIS, 673 00:32:07,558 --> 00:32:09,160 NOT WITHOUT HIM. 674 00:32:09,193 --> 00:32:10,561 I NEED HIM. 675 00:32:12,196 --> 00:32:13,698 He's coming. 676 00:32:17,167 --> 00:32:20,238 MISS TRUDY, I-I... 677 00:32:22,172 --> 00:32:25,243 MISS TRUDY... 678 00:32:27,578 --> 00:32:29,780 OH! 679 00:32:29,813 --> 00:32:32,516 OH, THERE MUST BE SOME SORT OF EXPLANATION, TRUDY. 680 00:32:32,549 --> 00:32:34,719 NO, THERE'S NOT! 681 00:32:34,752 --> 00:32:36,053 [ SIGHS ] 682 00:32:36,086 --> 00:32:38,055 [ Sobbing ] HE JUST DOESN'T LOVE ME. 683 00:32:38,088 --> 00:32:39,890 SHH, SHH. 684 00:32:39,923 --> 00:32:43,060 GIVE ME A PUSH. I'M GOING TO NEED HELP WITH THE LIFTOFF. 685 00:32:43,093 --> 00:32:45,129 YES, SIR. 686 00:32:45,162 --> 00:32:48,966 DADDY...ONCE AGAIN, PLEASE BE CAREFUL. 687 00:32:48,999 --> 00:32:51,269 I ALWAYS AM, AMES. 688 00:32:54,938 --> 00:32:56,607 Amy: READY? 689 00:33:01,745 --> 00:33:05,683 AAH! 690 00:33:07,184 --> 00:33:09,120 DADDY, NO! 691 00:33:11,088 --> 00:33:14,092 AAH! 692 00:33:15,192 --> 00:33:20,631 AAH! 693 00:33:22,132 --> 00:33:23,534 I GOT IT, AMES. 694 00:33:23,567 --> 00:33:25,870 IT'S UNDER CONTROL. 695 00:33:28,472 --> 00:33:30,608 CONTACT! 696 00:33:33,410 --> 00:33:35,546 OH, I CAN'T LOOK. 697 00:33:37,381 --> 00:33:39,584 NO WONDER da VINCI NEVER BUILT THIS THING. 698 00:33:43,787 --> 00:33:45,323 OH! 699 00:33:49,460 --> 00:33:51,429 OH, TRUDY, IT'LL BE ALL RIGHT. 700 00:33:51,462 --> 00:33:54,432 I DIDN'T EVEN GET A CHANCE TO GIVE HIM HIS LETTER. 701 00:33:54,465 --> 00:33:57,568 WHY DON'T WE GO HOME AND GIVE HIM A CALL? 702 00:33:57,601 --> 00:33:59,570 HE'LL EXPLAIN EVERYTHING, I'M SURE. 703 00:33:59,603 --> 00:34:03,074 FINE, BUT AFTER THAT I'M NEVER SPEAKING TO HIM AGAIN. 704 00:34:03,107 --> 00:34:04,642 OKAY. 705 00:34:12,416 --> 00:34:13,984 HE'S GOING TO CRASH. 706 00:34:14,017 --> 00:34:15,219 WATCH OUT! 707 00:34:15,252 --> 00:34:16,620 TO THE RIGHT! 708 00:34:16,653 --> 00:34:19,490 TO THE LEFT -- I MEAN THE RIGHT! 709 00:34:19,523 --> 00:34:22,627 AAH! 710 00:34:24,928 --> 00:34:27,298 WHAT ARE WE GOING TO DO? 711 00:34:27,331 --> 00:34:30,668 THIS WAS JUST A JOKE, THAT'S ALL. 712 00:34:30,701 --> 00:34:33,671 I NEVER THOUGHT MYRON WOULD ACTUALLY COMBUST. 713 00:34:33,704 --> 00:34:35,773 YOU KNOW, I WONDER WHAT IT LOOKED LIKE. 714 00:34:35,806 --> 00:34:37,775 YOU KNOW, WAS IT LIKE KABOOM, 715 00:34:37,808 --> 00:34:40,778 OR WAS IT MORE LIKE A SIZZLE? 716 00:34:40,811 --> 00:34:43,180 I-I WAS JUST WONDERING. 717 00:34:43,213 --> 00:34:45,016 SZALINSKI! 718 00:34:48,519 --> 00:34:50,855 NICK, JOEL, WHERE'S YOUR FATHER? 719 00:34:50,888 --> 00:34:53,124 I MEAN, I'M YOUR FATHER, OF COURSE. 720 00:34:53,157 --> 00:34:54,692 I MEAN NICK'S FATHER. 721 00:34:54,725 --> 00:34:57,161 NO, NO. I DON'T MEAN I'M NICK'S FATHER. I MEAN -- 722 00:34:57,194 --> 00:34:59,463 OH, BLAST! WHERE'S SZALINSKI? 723 00:34:59,496 --> 00:35:00,764 WE DIDN'T DO ANYTHING. 724 00:35:00,797 --> 00:35:02,032 WE'RE INNOCENT. 725 00:35:02,065 --> 00:35:04,836 SZALINSKI! 726 00:35:12,910 --> 00:35:14,145 THERE IT IS! AAH! 727 00:35:14,178 --> 00:35:19,650 OHH! 728 00:35:19,683 --> 00:35:22,186 [ GASPS ] 729 00:35:22,219 --> 00:35:24,388 OUCH. 730 00:35:24,421 --> 00:35:27,758 MISSION ONE ACCOMPLISHED. 731 00:35:33,564 --> 00:35:35,533 SZALINSKI, WHERE ARE YOU? 732 00:35:35,566 --> 00:35:37,801 CHIEF, NO! STAY BACK! 733 00:35:37,834 --> 00:35:39,703 SZALINSKI? 734 00:35:39,736 --> 00:35:40,704 CHIEF! 735 00:35:40,737 --> 00:35:43,107 WHAT? 736 00:35:44,775 --> 00:35:46,076 OH, GREAT. 737 00:35:46,109 --> 00:35:48,078 WHY AREN'T YOU AT THE RESTAURANT? 738 00:35:48,111 --> 00:35:50,014 I CAN'T ASK TRUDY TO MARRY ME WITHOUT YOU. 739 00:35:50,047 --> 00:35:51,882 YOU SAID YOU'D BE THERE. 740 00:35:51,915 --> 00:35:53,851 AND I WANTED TO BE, AND I AM THERE FOR YOU. 741 00:35:53,884 --> 00:35:56,887 I'M JUST HERE THERE, INSTEAD OF THERE THERE. 742 00:35:56,920 --> 00:35:58,756 HOW DO YOU FEEL? 743 00:35:58,789 --> 00:36:00,324 A LITTLE WOOZY, 744 00:36:00,357 --> 00:36:02,159 GOT BUTTERFLIES IN MY STOMACH, 745 00:36:02,192 --> 00:36:04,762 SAME AS I'VE HAD FOR DAYS. 746 00:36:04,795 --> 00:36:06,764 OH, WHAT AM I GOING TO DO? 747 00:36:06,797 --> 00:36:10,201 I LEFT MISS TRUDY SITTING THERE AT THE RESTAURANT. 748 00:36:10,234 --> 00:36:11,469 I FROZE. 749 00:36:12,102 --> 00:36:13,370 I WAS A CHICKEN. 750 00:36:13,403 --> 00:36:16,774 YOU'RE ALSO 3 INCHES TALL. 751 00:36:16,807 --> 00:36:19,176 HUH? AAH! 752 00:36:19,209 --> 00:36:21,845 WHAT HAVE YOU DONE TO ME? 753 00:36:21,878 --> 00:36:23,080 CONGRATULATIONS, CHIEF. 754 00:36:23,113 --> 00:36:24,848 YOU'RE ONE OF THE FIRST CITIZENS OF MATHESON 755 00:36:24,881 --> 00:36:25,916 TO BE INTRODUCED 756 00:36:25,949 --> 00:36:30,588 TO MY NEW TOP-SECRET, SUPER-TOP-SECRET SHRINK RAY. 757 00:36:30,621 --> 00:36:32,923 CHIEF, YOU'RE NOT MAD AT ME? 758 00:36:32,956 --> 00:36:35,960 WHY SHOULD I BE? 759 00:36:35,993 --> 00:36:38,195 WITHOUT MISS TRUDY... 760 00:36:38,228 --> 00:36:40,531 I FEEL THIS SMALL ALREADY. 761 00:36:40,564 --> 00:36:41,799 OH, CHIEF. 762 00:36:41,832 --> 00:36:43,901 [ QUARK BARKS ] 763 00:36:43,934 --> 00:36:46,904 QUARK, IT'S UP TO YOU NOW, BUDDY. 764 00:36:46,937 --> 00:36:49,407 GO GET HELP. 765 00:37:01,018 --> 00:37:02,987 WE COULD ALWAYS USE THE TIME HOPPER 766 00:37:03,020 --> 00:37:04,388 AND GO BACK THE MOMENT BEFORE IT HAPPENED 767 00:37:04,421 --> 00:37:05,923 AND ALTER HISTORY. 768 00:37:05,956 --> 00:37:07,591 THAT SOUNDS DANGEROUS. 769 00:37:07,624 --> 00:37:09,560 MORE DANGEROUS THAN CALLING MYRON'S MOTHER 770 00:37:09,593 --> 00:37:10,894 AND EXPLAINING WHAT HAPPENED? 771 00:37:10,927 --> 00:37:13,464 [ GIGGLES ] 772 00:37:15,465 --> 00:37:17,801 YOU GUYS REALLY THOUGHT I COMBUSTED? 773 00:37:17,834 --> 00:37:19,436 Together: MYRON? 774 00:37:19,469 --> 00:37:21,672 MYRON. 775 00:37:23,140 --> 00:37:26,810 OH, NO, THE FLOWERS. 776 00:37:26,843 --> 00:37:29,079 DIANE, JAKE'S HERE. I CAN'T FACE HIM. 777 00:37:29,112 --> 00:37:30,114 I'VE GOT TO GO. 778 00:37:30,147 --> 00:37:31,615 YOU HAVE TO FACE HIM TRUDY 779 00:37:31,648 --> 00:37:33,350 AND GET THIS OVER WITH ONE WAY OR ANOTHER. 780 00:37:33,383 --> 00:37:34,151 COME ON. 781 00:37:34,184 --> 00:37:36,453 [ BARKS ] 782 00:37:36,486 --> 00:37:37,621 WHAT'S WRONG, QUARKIE? 783 00:37:37,654 --> 00:37:40,624 [ BARKS ] 784 00:37:40,657 --> 00:37:43,160 COME ON. 785 00:37:43,193 --> 00:37:43,995 [ GROANS ] 786 00:37:48,665 --> 00:37:51,202 COME ON, SHOW ME. GOOD. SHOW ME. 787 00:37:52,402 --> 00:37:54,438 MOM, OVER HERE! 788 00:37:54,471 --> 00:37:57,941 WAYNE? KIDS? 789 00:37:57,974 --> 00:38:00,244 DIANE, OVER HERE! 790 00:38:02,179 --> 00:38:04,348 HONEY? 791 00:38:05,449 --> 00:38:07,151 DOWN HERE! 792 00:38:07,184 --> 00:38:11,221 AMY? JACK? 793 00:38:11,254 --> 00:38:12,323 [ GASPS ] 794 00:38:12,356 --> 00:38:14,124 Amy: HI. 795 00:38:14,157 --> 00:38:17,461 HOLD ON. 796 00:38:17,494 --> 00:38:19,863 JAKE? 797 00:38:19,896 --> 00:38:21,865 Trudy: JAKEY? 798 00:38:21,898 --> 00:38:23,467 MISS TRUDY. 799 00:38:23,500 --> 00:38:25,135 [ BOTH SIGHING ] 800 00:38:25,168 --> 00:38:27,338 ALL RIGHT, PREPARE FOR BLAST NUMBER ONE. 801 00:38:27,371 --> 00:38:30,374 ALL RIGHT. 802 00:38:47,524 --> 00:38:48,492 THANKS, MOM. 803 00:38:48,525 --> 00:38:49,760 THANKS, MRS. S. 804 00:38:49,793 --> 00:38:51,862 YOU'LL EXPLAIN ALL THIS TO ME LATER, RIGHT? 805 00:38:51,895 --> 00:38:54,732 YEAH, AS SOON AS THE SHOCK WEARS OFF. 806 00:38:54,765 --> 00:38:56,367 Wayne: ANY TIME NOW. 807 00:38:56,400 --> 00:38:58,035 OKAY, HONEY, LET'S GO. 808 00:39:00,437 --> 00:39:02,306 NUMBER TWO. 809 00:39:02,339 --> 00:39:03,741 NO, NO, WAIT, WAIT. 810 00:39:03,774 --> 00:39:06,043 JAKE, IF YOU'VE GOT SOMETHING TO SAY, 811 00:39:06,076 --> 00:39:08,345 DON'T YOU THINK IT COULD WAIT UNTIL YOU'RE, OH, 812 00:39:08,378 --> 00:39:09,580 FULL-SIZE AGAIN? 813 00:39:09,613 --> 00:39:13,250 NO, I'VE GOT TO DO THIS WHILE I'VE GOT THE GUTS. 814 00:39:13,283 --> 00:39:16,053 I'VE BEEN A COWARD LONG ENOUGH. 815 00:39:17,721 --> 00:39:18,889 MISS TRUDY? 816 00:39:18,922 --> 00:39:20,524 HE WANTS TO TALK. 817 00:39:20,557 --> 00:39:23,293 I DON'T WANT TO. COME ON, TRUDY. 818 00:39:23,326 --> 00:39:25,229 FINE. 819 00:39:25,262 --> 00:39:26,964 YES, CHIEF McKE-- 820 00:39:26,997 --> 00:39:30,601 AW, LOOK HOW CUTE YOU ARE. 821 00:39:32,436 --> 00:39:35,472 MISS TRUDY, AS YOU KNOW, 822 00:39:35,505 --> 00:39:38,108 YOU AND I HAVE BEEN STEPPING OUT 823 00:39:38,141 --> 00:39:40,110 FOR QUITE A WHILE NOW, 824 00:39:40,143 --> 00:39:42,246 I MEAN, PITCHING WOO, COURTING, 825 00:39:42,279 --> 00:39:45,582 WHATEVER YOU WANT TO CALL IT. 826 00:39:45,615 --> 00:39:47,985 WHAT ARE YOU TRYING TO SAY, JAKEY? 827 00:39:48,018 --> 00:39:50,220 AW, WHAT THE HECK. 828 00:39:50,253 --> 00:39:52,589 WHY MAKE THIS ANY HARDER THAN IT ALREADY IS? 829 00:39:52,622 --> 00:39:54,425 AHEM. 830 00:39:54,458 --> 00:39:56,760 I-I GOT A RING AND EVERYTHING. 831 00:39:56,793 --> 00:40:00,431 OF COURSE, IT WON'T FIT NOW, BUT... 832 00:40:00,464 --> 00:40:04,502 WHAT I'VE BEEN TRYING TO SAY IS... 833 00:40:06,636 --> 00:40:10,507 MISS TRUDY, WILL YOU MARRY ME? 834 00:40:10,540 --> 00:40:13,777 YES, YES, YES, YES, YES, YES. 835 00:40:13,810 --> 00:40:16,947 YES! HA HA HA! 836 00:40:16,980 --> 00:40:18,949 DID THEY -- DID HE JUST SAY -- 837 00:40:18,982 --> 00:40:20,584 YES, HE DID. 838 00:40:20,617 --> 00:40:21,418 WHOO-HOO! 839 00:40:21,451 --> 00:40:23,353 [ TELEPHONE RINGS ] 840 00:40:23,386 --> 00:40:24,121 OH, I'LL GET IT. 841 00:40:24,154 --> 00:40:25,456 Wayne: WATCH THE SHOUTING. 842 00:40:25,489 --> 00:40:26,290 AME'S? 843 00:40:26,323 --> 00:40:27,158 HANG ON DAD. 844 00:40:34,197 --> 00:40:36,300 NOW YES, YES, YES, YES! 845 00:40:36,833 --> 00:40:39,002 WHAT'S GOING ON? IS EVERYTHING OKAY? 846 00:40:39,035 --> 00:40:41,171 JAKE AND TRUDY ARE GETTING MARRIED. 847 00:40:41,204 --> 00:40:42,973 WOW! 848 00:40:43,006 --> 00:40:46,009 I HATE IT WHEN I MISS A MEETING. 849 00:40:46,042 --> 00:40:49,680 DIANE, I'M SO SORRY ABOUT THIS MESS. 850 00:40:49,713 --> 00:40:51,048 I CERTAINLY DIDN'T MEAN TO SHRINK THE KIDS. 851 00:40:51,081 --> 00:40:52,349 AND I PROMISS IT'LL NEVER HAPPEN AGAIN. 852 00:40:52,382 --> 00:40:54,451 I KNOW I SAID I WANTED TO DO SOMETHING IMPORTANT. 853 00:40:54,484 --> 00:40:55,686 IT DOESN'T HAVE TO BE THE SHRINK RAY. 854 00:40:55,719 --> 00:40:57,521 I'LL LOCK IT UP AND THROW AWAY THE KEY. 855 00:40:57,554 --> 00:40:59,156 DAD YOU CAN'T DO THAT. 856 00:40:59,189 --> 00:41:00,123 HONEY. 857 00:41:00,156 --> 00:41:01,692 NO, NO, DON'T TRY AND STOP ME. 858 00:41:01,725 --> 00:41:04,228 WITHOUT IT, I MANAGED TO DO IMPORTANT THINGS. 859 00:41:04,261 --> 00:41:05,863 I HELPED JAKE AND TRUDY GET ENGAGED. 860 00:41:05,896 --> 00:41:08,298 WELL, I SORT OF -- SORT OF HELPED, 861 00:41:08,331 --> 00:41:10,300 BUT I SAVED JACK AND AMY'S LIFE, 862 00:41:10,333 --> 00:41:12,569 EVEN THOUGH WITHOUT ME TAMPERING WITH THE MACHINE, 863 00:41:12,602 --> 00:41:14,137 THEY WOULDN'T HAVE BEEN IN DANGER, BUT -- 864 00:41:14,170 --> 00:41:16,507 HONEY, HONEY, HONEY, YOU'VE DONE 865 00:41:16,540 --> 00:41:19,409 ONE OTHER VERY, VERY, VERY IMPORTANT THING, 866 00:41:19,442 --> 00:41:21,211 AND I THINK I SHOULD TELL YOU ABOUT IT. 867 00:41:21,244 --> 00:41:22,212 REALLY? 868 00:41:22,245 --> 00:41:25,015 YOU KNOW THAT PHONE CALL I'VE BEEN WAITING FOR? 869 00:41:25,048 --> 00:41:26,149 SURE. 870 00:41:26,182 --> 00:41:29,319 KIDS, HONEY... 871 00:41:29,352 --> 00:41:33,691 I'M GOING TO HAVE A BABY. 872 00:41:35,191 --> 00:41:36,326 WELL? 873 00:41:36,359 --> 00:41:39,429 WELL... 874 00:41:39,462 --> 00:41:42,332 THIS IS A BETTER DAY FOR THE SZALINSKIS 875 00:41:42,365 --> 00:41:45,168 AND THE SOON-TO-BE McKENNAS. 876 00:41:45,201 --> 00:41:48,205 COULD THIS DAY HAVE A HAPPIER ENDING? I DON'T KNOW HOW. 877 00:41:57,480 --> 00:41:59,883 HONEY, YOU BETTER DO SOMETHING ABOUT THIS QUICK. 878 00:41:59,916 --> 00:42:01,785 I'VE GOT AN APPOINTMENT TOMORROW 879 00:42:01,818 --> 00:42:03,420 I REALLY CAN'T MISS. 880 00:42:03,453 --> 00:42:05,689 OKAY. UH, HEY, QUARK. 60268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.