All language subtitles for Hitodenashi.no.Koi.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,354 --> 00:01:00,359
(キーボードを打つ音)
2
00:01:00,359 --> 00:01:20,379
♬~
3
00:01:20,379 --> 00:01:40,399
♬~
4
00:01:40,399 --> 00:01:51,343
♬~
5
00:01:51,343 --> 00:01:54,346
(雅彦)「メッセージ見たら
返信 欲しいな」
6
00:01:54,346 --> 00:01:56,348
「話がしたい」
7
00:01:56,348 --> 00:02:00,352
「あの子は
ただの会社の後輩なんだ」
8
00:02:00,352 --> 00:02:03,352
「今回は 本当に
京子の誤解なんだよ」
9
00:02:25,377 --> 00:02:29,377
(尚美)相変わらずだな フフ…
10
00:02:35,387 --> 00:02:37,389
(尚美)えっ やってないの?
11
00:02:37,389 --> 00:02:40,392
(京子)
やってないわけじゃないけど➡
12
00:02:40,392 --> 00:02:44,396
何か まだ
そんな積極的になれない感じかな
13
00:02:44,396 --> 00:02:47,332
まあ 結婚の話も出てたから➡
14
00:02:47,332 --> 00:02:51,336
そんな すぐには
立ち直れないと思うけど…
15
00:02:51,336 --> 00:02:53,338
もう そろそろさ
16
00:02:53,338 --> 00:02:55,340
うん…
17
00:02:55,340 --> 00:02:58,343
でも ああいうアプリって
うまくいくのかなって
18
00:02:58,343 --> 00:03:00,345
(尚美)それがさ➡
19
00:03:00,345 --> 00:03:03,348
この前 高校の同級生の結婚式
出てきたんだけど➡
20
00:03:03,348 --> 00:03:09,354
その子 旦那と
どうやって知り合ったと思う?
21
00:03:09,354 --> 00:03:12,357
マッチングアプリ
22
00:03:12,357 --> 00:03:14,359
そうなの?
そう
23
00:03:14,359 --> 00:03:16,361
あっ そういえば
陽子も 結婚 決まったんだよ
24
00:03:16,361 --> 00:03:18,363
え? そうなの?
25
00:03:18,363 --> 00:03:21,366
相手と
どうやって知り合ったと思う?
26
00:03:21,366 --> 00:03:23,368
もしかして…
そう
27
00:03:23,368 --> 00:03:25,370
ハハ…
(尚美)フフ…
28
00:03:25,370 --> 00:03:29,374
今って そういう感じなの?
うん
29
00:03:29,374 --> 00:03:34,374
京子が 雅彦君と つきあう前より
出会いの機会 増えてんだから
30
00:03:36,381 --> 00:03:39,384
そっか
31
00:03:39,384 --> 00:03:42,387
いい出会いが
あるかもしんないからさ
32
00:03:42,387 --> 00:03:44,387
ねっ
フッ…
33
00:03:58,337 --> 00:04:08,337
(バイブ音)
34
00:04:10,349 --> 00:04:13,352
(尚美)もしもし?
もしも~し どうしたの?
35
00:04:13,352 --> 00:04:16,355
(尚美)あっ… あれから
ちょっと空いちゃったけど➡
36
00:04:16,355 --> 00:04:18,357
どうかなって思って
37
00:04:18,357 --> 00:04:20,359
何が?
38
00:04:20,359 --> 00:04:24,363
(尚美)マッチングアプリで
何か いい出会いあったりした?
39
00:04:24,363 --> 00:04:26,365
いや ないけど
40
00:04:26,365 --> 00:04:29,368
それ聞くために電話してきたの?
41
00:04:29,368 --> 00:04:33,372
(尚美)あっ… あのさ…
42
00:04:33,372 --> 00:04:37,376
雅彦君と
たまたま会ったんだけど➡
43
00:04:37,376 --> 00:04:40,376
京子と 連絡 取れないから
伝えてほしいって言われて
44
00:04:42,381 --> 00:04:47,319
(尚美)雅彦君
京子と やり直したいんだって
45
00:04:47,319 --> 00:04:49,321
何? それ
46
00:04:49,321 --> 00:04:52,324
(尚美)ホント 誤解だって
浮気してないって言ってて…
47
00:04:52,324 --> 00:04:54,326
そんなわけないじゃん
48
00:04:54,326 --> 00:04:57,329
(尚美)もう一度 話したいって
言ってるけど
49
00:04:57,329 --> 00:04:59,331
そんなの無理だよ
50
00:04:59,331 --> 00:05:01,333
(雅彦)もしもし?
51
00:05:01,333 --> 00:05:03,335
尚美ちゃんに無理に頼んで
電話してもらったんだよ
52
00:05:03,335 --> 00:05:05,337
尚美に迷惑かけるの やめてよ!
53
00:05:05,337 --> 00:05:08,340
(雅彦)前にも 裏切ってる俺が
言うのも おかしいけど➡
54
00:05:08,340 --> 00:05:11,343
今回は 京子の思い込みなんだよ
55
00:05:11,343 --> 00:05:15,343
そうだとしても
そういうふうにさせたの 誰!?
56
00:05:18,350 --> 00:05:38,370
♬~
57
00:05:38,370 --> 00:05:58,323
♬~
58
00:05:58,323 --> 00:06:18,343
♬~
59
00:06:18,343 --> 00:06:20,345
♬~
60
00:06:20,345 --> 00:06:25,350
(門野)京子さん… ですか?
61
00:06:25,350 --> 00:06:29,354
あっ はい
62
00:06:29,354 --> 00:06:34,354
はじめまして 門野と申します
63
00:06:36,361 --> 00:06:38,361
はじめまして
64
00:06:40,365 --> 00:06:46,365
ホントに来てもらえるかどうか
ドキドキしながら来ました
65
00:06:48,307 --> 00:06:50,309
私もです
66
00:06:50,309 --> 00:07:00,319
♬~
67
00:07:00,319 --> 00:07:02,319
何か…
68
00:07:04,323 --> 00:07:07,326
緊張しますね
69
00:07:07,326 --> 00:07:09,326
そうですね
70
00:07:18,337 --> 00:07:23,337
ちょっと
変なことを聞いてもいいですか?
71
00:07:25,344 --> 00:07:27,344
何ですか?
72
00:07:30,349 --> 00:07:34,349
どうして あのアプリ
使おうと思ったんですか?
73
00:07:36,355 --> 00:07:40,359
え?
そんな必要なさそうなのに
74
00:07:40,359 --> 00:07:44,363
そうかな?
そうですよ
75
00:07:44,363 --> 00:07:46,298
そんな いい思いしたこと
ないですけどね
76
00:07:46,298 --> 00:07:49,301
フッ 本当ですか?
77
00:07:49,301 --> 00:07:51,301
はい
78
00:07:53,305 --> 00:07:56,308
あの…
79
00:07:56,308 --> 00:08:02,308
京子さんに うそつくのは
何か 心苦しいので 話しますね
80
00:08:04,316 --> 00:08:09,321
僕 あのアプリの
運営の仕事をしているんです
81
00:08:09,321 --> 00:08:12,324
え?
ホントは 駄目なんですけど➡
82
00:08:12,324 --> 00:08:15,327
京子さんのプロフィールを
拝見したら➡
83
00:08:15,327 --> 00:08:17,329
どうしても 会いたくなって
84
00:08:17,329 --> 00:08:20,332
え? どうしてですか?
85
00:08:20,332 --> 00:08:23,335
他に いい人いそうなのに…
86
00:08:23,335 --> 00:08:31,343
「信じた人との決別が苦しかった」
っていう記載が 気になって
87
00:08:31,343 --> 00:08:37,349
ああいうのって 前向きなことを
書いたほうがいいはずなのに
88
00:08:37,349 --> 00:08:39,351
え… もしかして➡
89
00:08:39,351 --> 00:08:41,353
心配して
会いに来てくれたんですか?
90
00:08:41,353 --> 00:08:44,353
いや それだけじゃないです
91
00:08:48,293 --> 00:08:50,295
僕も➡
92
00:08:50,295 --> 00:08:55,295
いい出会いで 自分を変えたいって
思ってるんです
93
00:09:02,307 --> 00:09:07,312
私 結婚まで約束した人に
裏切られて
94
00:09:07,312 --> 00:09:09,314
そういうことか
95
00:09:09,314 --> 00:09:11,316
いろいろ あったんですね
96
00:09:11,316 --> 00:09:13,318
フッ そうですね
97
00:09:13,318 --> 00:09:18,323
僕は 学生の頃から
いじめられ体質というか
98
00:09:18,323 --> 00:09:22,327
前の会社でも
上司に 結構 やられて…
99
00:09:22,327 --> 00:09:25,330
同時期に
両親を事故で亡くして➡
100
00:09:25,330 --> 00:09:28,333
やけになってたときが
あったんです
101
00:09:28,333 --> 00:09:30,335
そうなんですね
102
00:09:30,335 --> 00:09:36,341
門野さんの悩みに比べたら
私の悩みなんか小さいですね
103
00:09:36,341 --> 00:09:39,344
悩みに 小さい大きい ないでしょ
104
00:09:39,344 --> 00:09:52,290
♬~
105
00:09:52,290 --> 00:09:54,290
何か…
106
00:09:56,294 --> 00:09:59,294
初めて会った感じがしないな
107
00:10:03,301 --> 00:10:05,301
何か 私も
108
00:10:07,305 --> 00:10:10,305
会う前に メッセージで
やり取りしてたからかな?
109
00:10:12,310 --> 00:10:14,310
いや…
110
00:10:16,314 --> 00:10:19,314
それだけじゃない気がする
111
00:10:28,326 --> 00:10:31,329
お待たせして すいません
112
00:10:31,329 --> 00:10:33,331
大丈夫です
113
00:10:33,331 --> 00:10:36,334
さっき来たばかりなので
114
00:10:36,334 --> 00:10:39,337
仕事が長引いちゃって
115
00:10:39,337 --> 00:10:41,339
忙しそうですね
116
00:10:41,339 --> 00:10:45,339
帰る前に タイミング悪く
上司に捕まっちゃって
117
00:10:48,346 --> 00:10:50,348
行きましょうか
118
00:10:50,348 --> 00:11:10,368
♬~
119
00:11:10,368 --> 00:11:24,368
♬~
120
00:11:40,398 --> 00:11:44,402
ちょっと
気になってたんですけど➡
121
00:11:44,402 --> 00:11:46,338
京子さん➡
122
00:11:46,338 --> 00:11:50,342
僕といるの 実は
あまり楽しくなかったりします?
123
00:11:50,342 --> 00:11:52,344
え?
124
00:11:52,344 --> 00:11:55,344
たまに そんなふうに
見えるときがあるから
125
00:11:57,349 --> 00:12:00,352
京子さん 優しいから
僕の誘い 断らず➡
126
00:12:00,352 --> 00:12:02,354
つきあってくれてると
思いますけど➡
127
00:12:02,354 --> 00:12:06,358
気を遣わないで
本当のことを言ってほしいです
128
00:12:06,358 --> 00:12:08,360
違います
129
00:12:08,360 --> 00:12:14,366
誘ってもらって
ホントに うれしいです
130
00:12:14,366 --> 00:12:19,371
でも 前に いろいろ あったから…
131
00:12:19,371 --> 00:12:23,371
結婚前に裏切った人?
132
00:12:29,381 --> 00:12:33,385
変な話なんですけど➡
133
00:12:33,385 --> 00:12:36,385
その人も 容姿が良くて
134
00:12:38,390 --> 00:12:40,392
え?
135
00:12:40,392 --> 00:12:45,330
もし 門野さんと
おつきあいできたとしても➡
136
00:12:45,330 --> 00:12:50,330
また裏切られるのかなあって
考えちゃうんです
137
00:12:52,337 --> 00:12:55,340
フッ…
138
00:12:55,340 --> 00:12:58,343
だから前置きしたじゃないですか
139
00:12:58,343 --> 00:13:04,349
あっ… 過大評価されて
何て言っていいのか…
140
00:13:04,349 --> 00:13:09,354
門野さん
自分のこと分かってないですよ
141
00:13:09,354 --> 00:13:12,357
僕の内面も その人に似てますか?
142
00:13:12,357 --> 00:13:16,361
え? いや…
143
00:13:16,361 --> 00:13:21,366
じゃあ そんな心配しなくても
144
00:13:21,366 --> 00:13:23,368
そうかもしれないけど…
145
00:13:23,368 --> 00:13:26,371
でも 分かりますよ
146
00:13:26,371 --> 00:13:32,377
そういう…
トラウマに揺さぶられるの
147
00:13:32,377 --> 00:13:36,381
こういう自分 嫌いなんですけどね
148
00:13:36,381 --> 00:13:39,384
自分もでした
149
00:13:39,384 --> 00:13:45,323
だけど
昔 ある人を好きになって➡
150
00:13:45,323 --> 00:13:50,328
前向きになれたことが
あったんですよ
151
00:13:50,328 --> 00:13:53,331
そんな恋愛 いいですね
152
00:13:53,331 --> 00:13:58,336
その人に依存しちゃって➡
153
00:13:58,336 --> 00:14:01,336
その世界に閉じ籠もっちゃって…
154
00:14:04,342 --> 00:14:08,342
自分を変えるのって
難しいですよね
155
00:14:12,350 --> 00:14:15,353
京子さんとなら➡
156
00:14:15,353 --> 00:14:19,357
支え合って
やっていけそうな気がします
157
00:14:19,357 --> 00:14:39,377
♬~
158
00:14:39,377 --> 00:14:59,330
♬~
159
00:14:59,330 --> 00:15:19,350
♬~
160
00:15:19,350 --> 00:15:39,370
♬~
161
00:15:39,370 --> 00:15:54,370
♬~
162
00:16:06,331 --> 00:16:08,333
ただいま
163
00:16:08,333 --> 00:16:10,333
おかえり
164
00:16:12,337 --> 00:16:17,342
あれ? 今夜
キックオフパーティーじゃなかったの?
165
00:16:17,342 --> 00:16:21,346
あ~… 自由参加になったから
帰ってきちゃった
166
00:16:21,346 --> 00:16:23,348
いいの?
167
00:16:23,348 --> 00:16:27,352
ああいうの 得意じゃないからさ
168
00:16:27,352 --> 00:16:29,352
そう
169
00:16:34,359 --> 00:16:37,362
何か 手伝おうか?
フフ
170
00:16:37,362 --> 00:16:39,364
もうすぐ出来るから大丈夫
171
00:16:39,364 --> 00:16:43,368
ちょっと待ってて
うん
172
00:16:43,368 --> 00:16:46,368
手 洗ってくるね
うん
173
00:17:37,355 --> 00:17:40,358
恥ずかしい
174
00:17:40,358 --> 00:17:44,358
あっ ごめん
175
00:17:47,298 --> 00:17:52,298
(あえぎ声)
176
00:18:08,319 --> 00:18:11,322
(尚美)ホントに よかったの?
結婚式やんなくて
177
00:18:11,322 --> 00:18:14,325
うん 彼が そういうの苦手だから
178
00:18:14,325 --> 00:18:16,327
無理強いしても よくないし
179
00:18:16,327 --> 00:18:20,331
陽子の結婚式 出たとき
羨ましそうにしてたくせに?
180
00:18:20,331 --> 00:18:23,334
あのときはね
181
00:18:23,334 --> 00:18:28,339
彼 ご両親も亡くなってるし
そんな気分になれないと思うから
182
00:18:28,339 --> 00:18:34,345
随分 旦那思いだこと フフフ…
183
00:18:34,345 --> 00:18:38,349
でも
雅彦のときのことがあるから➡
184
00:18:38,349 --> 00:18:41,352
ネガティブに考えちゃうことも
あるんだけどね
185
00:18:41,352 --> 00:18:45,289
えっ どういうこと?
186
00:18:45,289 --> 00:18:49,293
変な女が
寄りついてこなきゃいいなって…
187
00:18:49,293 --> 00:18:53,297
アハハ… ねえ ちょっと
何? それ 旦那自慢?
188
00:18:53,297 --> 00:18:56,300
違うよ
やめてよ
189
00:18:56,300 --> 00:18:59,300
こんばんは
(尚美)あっ こんばんは
190
00:19:03,307 --> 00:19:05,307
ご無沙汰してます
(尚美)あっ…
191
00:19:09,313 --> 00:19:11,315
久しぶりに会うと
京子が言ってること➡
192
00:19:11,315 --> 00:19:14,315
分かる気がする
(2人)フフフ…
193
00:19:16,320 --> 00:19:18,322
ううん
194
00:19:18,322 --> 00:19:38,342
♬~
195
00:19:38,342 --> 00:19:48,286
♬~
196
00:19:48,286 --> 00:19:51,289
ただいま~
197
00:19:51,289 --> 00:19:53,291
おかえり
198
00:19:53,291 --> 00:19:56,294
帰り際に
少し 作業 頼まれちゃってさ
199
00:19:56,294 --> 00:20:00,294
そうなんだ
もう ご飯 出来てるから
200
00:20:09,307 --> 00:20:13,307
コート 掛けとくね
ああ ありがとう
201
00:20:16,314 --> 00:20:36,334
♬~
202
00:20:36,334 --> 00:20:38,336
♬~
203
00:20:38,336 --> 00:20:40,336
これ…
204
00:20:43,341 --> 00:20:47,345
隣の席の子の髪の毛かな?
205
00:20:47,345 --> 00:20:51,349
別に 疑ってるわけじゃないけど
分かってるよ
206
00:20:51,349 --> 00:20:53,351
会社のハンガーラック
共有だから➡
207
00:20:53,351 --> 00:20:56,354
こういうことも あるよ
208
00:20:56,354 --> 00:20:58,356
うん
209
00:20:58,356 --> 00:21:12,356
♬~
210
00:21:51,342 --> 00:21:53,344
これ おいしいね
211
00:21:53,344 --> 00:21:56,347
そう?
212
00:21:56,347 --> 00:22:00,351
毎日 手作りの物が食べられて
ぜいたくな気分になるよ
213
00:22:00,351 --> 00:22:03,354
よかった
214
00:22:03,354 --> 00:22:08,359
京子が仕事で忙しいときは
僕も たまに やるからさ
215
00:22:08,359 --> 00:22:11,362
フッ でも この前 食べたら…
216
00:22:11,362 --> 00:22:13,364
私が作ったほうが よくない?
217
00:22:13,364 --> 00:22:15,366
ハハ…
フフ…
218
00:22:15,366 --> 00:22:18,369
この前は 久々に やったから
失敗したんだよ
219
00:22:18,369 --> 00:22:20,369
フフ…
220
00:22:22,373 --> 00:22:26,377
最近は ちょっと忙しいの?
221
00:22:26,377 --> 00:22:29,380
ん? どうして?
ん~…
222
00:22:29,380 --> 00:22:33,384
前は 割と 定時で
帰ってくることが多かったけど➡
223
00:22:33,384 --> 00:22:35,386
最近 違うから
224
00:22:35,386 --> 00:22:37,388
あ~
225
00:22:37,388 --> 00:22:43,394
最近 駅に 広告 出したら
アプリの入会数 一気に伸びて➡
226
00:22:43,394 --> 00:22:46,330
作業 増えてんだよね
227
00:22:46,330 --> 00:22:49,333
そうなんだ
う~ん
228
00:22:49,333 --> 00:22:52,333
もう少ししたら
落ち着くと思うんだけどね
229
00:23:02,346 --> 00:23:07,346
(物音)
230
00:23:37,381 --> 00:23:40,381
毛玉が気になっちゃって
231
00:24:10,348 --> 00:24:30,368
♬~
232
00:24:30,368 --> 00:24:50,321
♬~
233
00:24:50,321 --> 00:25:05,336
♬~
234
00:25:05,336 --> 00:25:07,338
(野村)それだけですか?
235
00:25:07,338 --> 00:25:09,340
ええ
236
00:25:09,340 --> 00:25:13,344
ホントに
この時点で調査しますか?
237
00:25:13,344 --> 00:25:15,346
はい
238
00:25:15,346 --> 00:25:19,350
聞いた感じだと 何も出てこない
可能性ありますよ?
239
00:25:19,350 --> 00:25:21,352
それでも大丈夫ですか?
240
00:25:21,352 --> 00:25:26,357
はい 浮気の証拠を
つかみたいというよりは➡
241
00:25:26,357 --> 00:25:32,363
何もないことを はっきりさせて
安心したい気持ちが強くて
242
00:25:32,363 --> 00:25:35,366
なるほど
243
00:25:35,366 --> 00:25:39,370
じゃあ ひとまず
短期間で やってみますか
244
00:25:39,370 --> 00:25:42,370
お願いします
245
00:25:45,309 --> 00:26:05,329
♬~
246
00:26:05,329 --> 00:26:08,332
おいしい?
うん
247
00:26:08,332 --> 00:26:10,334
よかった
フフ…
248
00:26:10,334 --> 00:26:30,354
♬~
249
00:26:30,354 --> 00:26:44,368
♬~
250
00:26:44,368 --> 00:26:50,368
調査期間中は 旦那さんの周辺で
女性の影は 見えなかったですね
251
00:26:54,311 --> 00:26:59,316
これ どこに入ってるんですか?
252
00:26:59,316 --> 00:27:01,318
聞いてた話だと➡
253
00:27:01,318 --> 00:27:04,321
会社に出社してると
思ってたんですけどね
254
00:27:04,321 --> 00:27:06,323
会社には 行ってないんですか?
255
00:27:06,323 --> 00:27:11,328
そうですね
家を出て そちらに行っています
256
00:27:11,328 --> 00:27:13,330
どうしてですか!?
いや
257
00:27:13,330 --> 00:27:16,333
今回は
あくまで浮気調査だったので➡
258
00:27:16,333 --> 00:27:19,333
そこまでは調べてないですけど
259
00:27:21,338 --> 00:27:24,341
そうですか…
260
00:27:24,341 --> 00:27:28,345
でも 旦那さんのことを
ちょっと調べてみたんですけどね
261
00:27:28,345 --> 00:27:33,350
IT企業だからか 在宅勤務を
かなり推奨しているみたいで➡
262
00:27:33,350 --> 00:27:36,350
出社しなくても
問題ないみたいですよ
263
00:27:38,355 --> 00:27:43,360
私には 出社してると
言ってるんですけど
264
00:27:43,360 --> 00:27:46,360
そうですか
265
00:27:48,299 --> 00:27:53,304
もう少し
調査してもらえませんか?
266
00:27:53,304 --> 00:27:56,307
いいですけど
追加で費用かかりますよ?
267
00:27:56,307 --> 00:27:58,309
かまいません
268
00:27:58,309 --> 00:28:04,315
もしかしたら そのあと
ここに 女が来るかもしれないし
269
00:28:04,315 --> 00:28:06,315
分かりました
270
00:28:16,327 --> 00:28:20,331
どうしたの? 急に
271
00:28:20,331 --> 00:28:24,335
いや いつも
夕飯 作ってもらってるから➡
272
00:28:24,335 --> 00:28:27,338
たまには 外で食べるのも
いいかなと思って
273
00:28:27,338 --> 00:28:32,343
え… ありがと
274
00:28:32,343 --> 00:28:34,343
行こうか
275
00:28:39,350 --> 00:28:46,290
何か 結婚前に戻ったみたいだね
276
00:28:46,290 --> 00:28:48,292
僕 出不精だから➡
277
00:28:48,292 --> 00:28:51,295
なかなか こういうこと
思いつかなくて ごめんね
278
00:28:51,295 --> 00:28:55,299
ううん でも
いきなりだったから驚いたけど
279
00:28:55,299 --> 00:28:57,301
帰ってるとき➡
280
00:28:57,301 --> 00:29:03,307
何か 最近
京子 元気ないなって思い出して
281
00:29:03,307 --> 00:29:05,309
そうかな?
282
00:29:05,309 --> 00:29:08,312
うん
283
00:29:08,312 --> 00:29:12,312
気分転換になればいいなあって
思って
284
00:29:14,318 --> 00:29:18,318
ありがとう だけど 何もないよ
285
00:29:20,324 --> 00:29:23,327
まあ それなら いいんだけどね
286
00:29:23,327 --> 00:29:25,329
うん
287
00:29:25,329 --> 00:29:33,337
♬~
288
00:29:33,337 --> 00:29:38,342
(あえぎ声)
289
00:29:38,342 --> 00:29:58,295
♬~
290
00:29:58,295 --> 00:30:12,309
♬~
291
00:30:12,309 --> 00:30:14,311
私のこと 好き?
292
00:30:14,311 --> 00:30:18,315
え… 当たり前だろ?
293
00:30:18,315 --> 00:30:23,320
(あえぎ声)
294
00:30:23,320 --> 00:30:39,336
♬~
295
00:30:39,336 --> 00:30:41,338
どういうことですか!?
296
00:30:41,338 --> 00:30:43,340
この前から
全く 進展ないじゃないですか!
297
00:30:43,340 --> 00:30:45,342
そういうことも ありますよ
298
00:30:45,342 --> 00:30:48,345
よっぽど怪しい人でも
タイミング悪きゃ➡
299
00:30:48,345 --> 00:30:50,347
証拠つかめないときも
ありますから
300
00:30:50,347 --> 00:30:53,350
進展ないって報告だったから
2回も延長したんですよ?
301
00:30:53,350 --> 00:30:55,352
だから 再延長のとき
このまま続けるか➡
302
00:30:55,352 --> 00:30:59,356
何度も確認しましたよね?
303
00:30:59,356 --> 00:31:01,358
私のほうでは
おかしいなって思うこと➡
304
00:31:01,358 --> 00:31:03,360
いろいろ あるんです
305
00:31:03,360 --> 00:31:06,363
じゃあ 会社に
出社してないことだけでも➡
306
00:31:06,363 --> 00:31:08,365
それとなく 聞いてみたら
いいんじゃないですか?
307
00:31:08,365 --> 00:31:12,369
調査してもらってることが
バレるじゃないですか
308
00:31:12,369 --> 00:31:16,373
信用してないように思われるのは
避けたいんです
309
00:31:16,373 --> 00:31:19,373
ハァ そうですか
310
00:31:22,379 --> 00:31:26,383
もう少し
調査 お願いできませんか?
311
00:31:26,383 --> 00:31:29,386
これ以上 何か出てくると
思わないけどな
312
00:31:29,386 --> 00:31:31,386
もう少しだけ
313
00:31:36,393 --> 00:31:38,393
お支払い 大丈夫ですか?
314
00:31:42,399 --> 00:31:46,336
とりあえず 今までの分を
精算していただいてから➡
315
00:31:46,336 --> 00:31:48,336
検討してみてください
316
00:31:55,345 --> 00:31:59,349
≪(シャワーの音)
317
00:31:59,349 --> 00:32:04,354
(操作音)
318
00:32:04,354 --> 00:32:24,354
♬~
319
00:32:26,376 --> 00:32:28,378
まだ 出なくていいの?
320
00:32:28,378 --> 00:32:31,381
うん
今日は ちょっと遅くていいの
321
00:32:31,381 --> 00:32:33,381
そうなんだ
322
00:32:39,389 --> 00:32:43,393
じゃあ 行ってくるね
323
00:32:43,393 --> 00:32:45,393
いってらっしゃい
324
00:32:51,335 --> 00:32:54,338
(ドアの開閉音)
325
00:32:54,338 --> 00:33:14,358
♬~
326
00:33:14,358 --> 00:33:34,378
♬~
327
00:33:34,378 --> 00:33:54,331
♬~
328
00:33:54,331 --> 00:34:14,351
♬~
329
00:34:14,351 --> 00:34:34,371
♬~
330
00:34:34,371 --> 00:34:39,371
♬~
331
00:34:54,324 --> 00:35:04,334
♬~
332
00:35:04,334 --> 00:35:07,337
(男性)ここで 何してるの?
333
00:35:07,337 --> 00:35:09,339
え?
334
00:35:09,339 --> 00:35:11,339
長いこと
ここに いるみたいだけど
335
00:35:14,344 --> 00:35:17,347
すいません
内見のお客さんですね?
336
00:35:17,347 --> 00:35:19,349
え?
お住みの方が➡
337
00:35:19,349 --> 00:35:21,351
もう少し 待ってほしいらしくて
338
00:35:21,351 --> 00:35:23,353
すいません
はい
339
00:35:23,353 --> 00:35:27,357
あ~ すいません
ご迷惑をおかけしました
340
00:35:27,357 --> 00:35:29,357
どうぞ
341
00:35:36,366 --> 00:35:40,366
旦那さんは この時間
昼飯買いに行くだけだから 大丈夫
342
00:35:43,373 --> 00:35:45,308
慣れないこと やってると➡
343
00:35:45,308 --> 00:35:49,312
旦那さんに ホントに
怪しく思われることになりますよ
344
00:35:49,312 --> 00:35:54,312
でも
調査 お願いする余裕ないですし
345
00:35:57,320 --> 00:36:00,323
どうして ここに いるんですか?
346
00:36:00,323 --> 00:36:04,327
あの ちょっと
情報 仕入れたんですけど➡
347
00:36:04,327 --> 00:36:07,330
興味ありますか?
348
00:36:07,330 --> 00:36:12,330
ちょっと込み入った情報なので
人が いない所が いいんですけど
349
00:36:15,338 --> 00:36:17,338
聞いてみてもらえますか?
350
00:36:19,342 --> 00:36:24,347
ちょっと
全然 集中できないじゃん
351
00:36:24,347 --> 00:36:26,349
これは?
352
00:36:26,349 --> 00:36:28,351
旦那さんの声ですか?
353
00:36:28,351 --> 00:36:30,351
はい
354
00:36:33,356 --> 00:36:36,359
あれから 自分も
何だかんだ気になっちゃって
355
00:36:36,359 --> 00:36:39,362
旦那さんが通ってる
別宅の玄関先に➡
356
00:36:39,362 --> 00:36:42,365
盗聴器 仕掛けてみたんですよ
357
00:36:42,365 --> 00:36:46,303
このあとの音声 ないんですか?
358
00:36:46,303 --> 00:36:51,308
あることには ありますが…
聞かせてください!
359
00:36:51,308 --> 00:36:54,311
それ ちょっと…
え?
360
00:36:54,311 --> 00:36:59,316
これ以上 無料というわけにも
いかないので
361
00:36:59,316 --> 00:37:02,319
私が支払えないの
分かってるじゃないですか
362
00:37:02,319 --> 00:37:06,319
フッ まあ そうですよね
363
00:37:08,325 --> 00:37:12,329
この程度でも 何かの
参考になればいいなと思って➡
364
00:37:12,329 --> 00:37:14,329
聞いてもらっただけなんで
365
00:37:16,333 --> 00:37:19,333
何とか しますから…
366
00:37:21,338 --> 00:37:23,338
ホントですか?
367
00:37:25,342 --> 00:37:27,344
はい…
368
00:37:27,344 --> 00:37:31,344
別に
お金じゃなくてもいいんですよ
369
00:37:33,350 --> 00:37:35,350
ちょっと!
370
00:37:36,353 --> 00:37:38,355
あっ!
あれから➡
371
00:37:38,355 --> 00:37:40,357
奥さんのこと心配になって
372
00:37:40,357 --> 00:37:44,357
(うめき声)
373
00:37:49,299 --> 00:37:52,302
嫌… 嫌… 嫌…
374
00:37:52,302 --> 00:38:12,322
♬~
375
00:38:12,322 --> 00:38:29,339
♬~
376
00:38:29,339 --> 00:38:34,344
(あえぎ声)
377
00:38:34,344 --> 00:38:50,293
♬~
378
00:38:50,293 --> 00:38:54,297
(操作音)
ちょっと➡
379
00:38:54,297 --> 00:38:57,297
全然 集中できないじゃん
380
00:39:00,303 --> 00:39:04,307
もうすぐ 仕事 終わるから
待っててね
381
00:39:04,307 --> 00:39:10,313
いや 今日は すぐは帰らないよ
382
00:39:10,313 --> 00:39:15,318
うん 昨日 早く帰ったから
今日は 大丈夫だと思う
383
00:39:15,318 --> 00:39:18,321
でも
ちょっと 気にしだしたから➡
384
00:39:18,321 --> 00:39:22,321
これからは そんな しょっちゅう
ってわけには いかないけど
385
00:39:25,328 --> 00:39:29,332
何で
相手の声が聞こえないんですか?
386
00:39:29,332 --> 00:39:31,334
それが 分かんないんですよ
387
00:39:31,334 --> 00:39:35,338
相手は電話なのかなって
388
00:39:35,338 --> 00:39:37,340
この相手➡
389
00:39:37,340 --> 00:39:40,343
どう考えても女じゃないですか!
390
00:39:40,343 --> 00:39:42,345
どうして 肝心なことが
分かんないんですか!?
391
00:39:42,345 --> 00:39:45,282
俺だって もっと確かな証拠を
つかみたかったよ
392
00:39:45,282 --> 00:39:50,282
だけど
これだって 危ない橋 渡ってんだ
393
00:39:54,291 --> 00:39:56,291
もっと調べてください
394
00:39:58,295 --> 00:40:00,297
え?
395
00:40:00,297 --> 00:40:06,303
相手が誰か分からないと
どうしようもないでしょ
396
00:40:06,303 --> 00:40:08,305
ハァ…
397
00:40:08,305 --> 00:40:28,325
♬~
398
00:40:28,325 --> 00:40:30,327
♬~
399
00:40:30,327 --> 00:40:32,327
ただいま~
400
00:40:40,337 --> 00:40:43,340
ただいま
401
00:40:43,340 --> 00:40:47,344
おかえり お疲れさま
402
00:40:47,344 --> 00:40:49,346
うん
今日 ちょっと遅かったね
403
00:40:49,346 --> 00:40:51,348
あ~… うん
404
00:40:51,348 --> 00:40:54,351
会員数 結構 伸びてるんだね
まあ
405
00:40:54,351 --> 00:40:58,355
もしかして また 終わる直前に
作業 頼まれたの?
406
00:40:58,355 --> 00:41:00,357
え?
私の部署でも➡
407
00:41:00,357 --> 00:41:03,360
そういう上司がいて
みんな 迷惑してて
408
00:41:03,360 --> 00:41:07,360
もしかして
そういう人が いるのかなあって
409
00:41:09,366 --> 00:41:11,366
ちょっと コート掛けてくるよ
410
00:41:59,349 --> 00:42:04,349
(バイブ音)
411
00:42:06,356 --> 00:42:26,376
♬~
412
00:42:26,376 --> 00:42:46,329
♬~
413
00:42:46,329 --> 00:42:51,334
(あえぎ声)
414
00:42:51,334 --> 00:43:11,354
♬~
415
00:43:11,354 --> 00:43:16,359
♬~
416
00:43:16,359 --> 00:43:19,362
これ…
417
00:43:19,362 --> 00:43:22,365
2人で 特に怪しいとこに
行ったりしてないから➡
418
00:43:22,365 --> 00:43:25,368
証拠とまでは いかないけど
419
00:43:25,368 --> 00:43:27,370
何してたの?
420
00:43:27,370 --> 00:43:31,374
見てのとおり
お茶してただけだけど
421
00:43:31,374 --> 00:43:33,376
旦那を追っかけてきて➡
422
00:43:33,376 --> 00:43:36,376
初めて登場した女だから
ちょっと気になって
423
00:44:00,336 --> 00:44:02,336
あの!
424
00:44:09,345 --> 00:44:12,348
門野の妻です
425
00:44:12,348 --> 00:44:15,348
少し
お時間頂きたいんですけど
426
00:44:16,352 --> 00:44:20,356
(岸田)
どうやって私のこと知ったかは
気になるけど➡
427
00:44:20,356 --> 00:44:22,356
そこは 見過ごしてあげるね
428
00:44:24,360 --> 00:44:30,366
私も 主人と どういう関係か
気になります
429
00:44:30,366 --> 00:44:34,370
まあ 何だろう
430
00:44:34,370 --> 00:44:37,373
気心知れた関係っていうか
431
00:44:37,373 --> 00:44:39,375
フッ… でも➡
432
00:44:39,375 --> 00:44:42,378
あなたが思ってるような関係じゃ
ないからね
433
00:44:42,378 --> 00:44:45,315
そんなこと
信用できると思いますか?
434
00:44:45,315 --> 00:44:49,319
私から いろいろ しゃべるのは
違うと思うから➡
435
00:44:49,319 --> 00:44:51,321
申し訳ないけど➡
436
00:44:51,321 --> 00:44:54,324
あなたの期待には
応えられないと思う
437
00:44:54,324 --> 00:44:57,327
どういうことですか?
438
00:44:57,327 --> 00:44:59,329
(岸田)私から言えるのは➡
439
00:44:59,329 --> 00:45:03,333
門野君は 今
変わろうとしてるの
440
00:45:03,333 --> 00:45:07,337
だから
もう少しだけ待ってあげてほしい
441
00:45:07,337 --> 00:45:10,340
いきなり 何なんですか!?
442
00:45:10,340 --> 00:45:13,343
戸惑うかもしれないけど➡
443
00:45:13,343 --> 00:45:19,349
彼 あなたのこと
ちゃんと考えてるから
444
00:45:19,349 --> 00:45:22,349
そんなこと言われても…
445
00:45:26,356 --> 00:45:34,356
(バイブ音)
446
00:45:37,367 --> 00:45:40,370
女と会ったか?
447
00:45:40,370 --> 00:45:43,373
うん
そうか
448
00:45:43,373 --> 00:45:49,312
今 会ってきたけど
何が何だか よく分からない…
449
00:45:49,312 --> 00:45:52,312
また 旦那の声を
収録してきたんだけど
450
00:45:55,318 --> 00:45:58,321
今日は そんな長く 一緒に
いれないって言ってるだろ?
451
00:45:58,321 --> 00:46:02,325
だから 昨日の話
ちゃんと聞いてほしいんだ
452
00:46:02,325 --> 00:46:06,329
すごく悩んだ末の結論なんだよ
453
00:46:06,329 --> 00:46:10,333
彼女との将来を
もう ちゃんと考えたいんだ
454
00:46:10,333 --> 00:46:13,336
今のままだと
君にも申し訳ないし➡
455
00:46:13,336 --> 00:46:15,338
いろいろ考えちゃって➡
456
00:46:15,338 --> 00:46:18,338
京子を
ちゃんと受け入れられないんだ
457
00:46:25,348 --> 00:46:31,354
出入りしてる女を見てないから
あそこに住んでるのか…
458
00:46:31,354 --> 00:46:35,358
でも 旦那が出てったあと
しばらく見てたんだけど➡
459
00:46:35,358 --> 00:46:38,358
電気は ついてないんだよなあ
460
00:46:41,364 --> 00:46:44,367
この音声ファイル もらえない?
461
00:46:44,367 --> 00:46:47,303
どうすんの?
462
00:46:47,303 --> 00:46:51,307
もう これ聞かせて
話してみようかと思って…
463
00:46:51,307 --> 00:46:53,309
何 言ってんだよ!
464
00:46:53,309 --> 00:46:55,311
法を犯して この声録ってんだよ
465
00:46:55,311 --> 00:46:59,311
あくまで確証をつかむための
手段と考えてもらわないと
466
00:47:01,317 --> 00:47:20,336
♬~
467
00:47:20,336 --> 00:47:23,339
(グラスが割れる音)
大丈夫!?
468
00:47:23,339 --> 00:47:25,339
いいよ やるよ
469
00:47:44,360 --> 00:47:48,360
せっかく こっちでやってんのに
邪魔しないでくれる?
470
00:47:50,299 --> 00:47:52,301
ちょっと来て
471
00:47:52,301 --> 00:48:02,311
♬~
472
00:48:02,311 --> 00:48:06,315
(操作音)
聞こえる?
473
00:48:06,315 --> 00:48:11,320
うん
今 まさに盗聴中だから
474
00:48:11,320 --> 00:48:13,322
ボリュームって もっと上がる?
475
00:48:13,322 --> 00:48:16,325
うん
476
00:48:16,325 --> 00:48:22,331
(イヤホン)
もう そんなこと言わないでよ!
何度も謝ってるだろ?
477
00:48:22,331 --> 00:48:26,335
僕も ふんぎりが ついてない?
478
00:48:26,335 --> 00:48:29,338
そうかもしれない
479
00:48:29,338 --> 00:48:32,341
だけど
変わろうと努力してるんだよ
480
00:48:32,341 --> 00:48:37,346
門野君は 今
変わろうと努力してるの
481
00:48:37,346 --> 00:48:39,348
(イヤホン)このままじゃ駄目なんだよ
482
00:48:39,348 --> 00:48:42,351
分かってよ! お願い!
483
00:48:42,351 --> 00:48:55,298
♬~
484
00:48:55,298 --> 00:48:57,298
頼みたいことがあるんだけど
485
00:49:08,311 --> 00:49:10,311
(ドアが開く音)
486
00:49:15,318 --> 00:49:17,318
(ドアが閉まる音)
487
00:49:29,332 --> 00:49:32,332
おかえり
ただいま
488
00:49:38,341 --> 00:49:44,347
急なんだけど
友達に 飲みに誘われて
489
00:49:44,347 --> 00:49:48,284
久しぶりに
行ってこようかなあって
490
00:49:48,284 --> 00:49:50,286
いい?
491
00:49:50,286 --> 00:49:55,291
そう 分かった
492
00:49:55,291 --> 00:49:58,291
ご飯 出来てるから
493
00:50:00,296 --> 00:50:02,296
うん
494
00:50:06,302 --> 00:50:20,316
♬~
495
00:50:20,316 --> 00:50:22,318
(鍵が開く音)
496
00:50:22,318 --> 00:50:42,338
♬~
497
00:50:42,338 --> 00:51:02,358
♬~
498
00:51:02,358 --> 00:51:22,378
♬~
499
00:51:22,378 --> 00:51:37,378
♬~
500
00:52:10,359 --> 00:52:30,379
♬~
501
00:52:30,379 --> 00:52:50,332
♬~
502
00:52:50,332 --> 00:53:04,346
♬~
503
00:53:04,346 --> 00:53:08,350
盗聴が可能なら できるでしょう?
504
00:53:08,350 --> 00:53:11,353
お願い
505
00:53:11,353 --> 00:53:14,356
もう これ以上 切りがないよ
506
00:53:14,356 --> 00:53:19,361
昨日 見たものと 旦那の音声が
どういう関係なのか➡
507
00:53:19,361 --> 00:53:24,366
知らないままでいられないの
分かるでしょう!?
508
00:53:24,366 --> 00:53:26,366
何でもするから…
509
00:53:31,373 --> 00:53:33,373
あっ…
510
00:53:36,378 --> 00:53:39,378
ハァ…
511
00:53:41,383 --> 00:53:58,334
♬~
512
00:53:58,334 --> 00:54:00,334
ただいま
513
00:54:03,339 --> 00:54:06,342
おかえり
514
00:54:06,342 --> 00:54:09,345
今日 朝 早かったんだね
515
00:54:09,345 --> 00:54:11,345
うん
516
00:54:43,379 --> 00:55:03,332
♬~
517
00:55:03,332 --> 00:55:23,352
♬~
518
00:55:23,352 --> 00:55:43,372
♬~
519
00:55:43,372 --> 00:56:03,325
♬~
520
00:56:03,325 --> 00:56:23,345
♬~
521
00:56:23,345 --> 00:56:40,345
♬~
522
00:57:00,316 --> 00:57:03,319
あっ もしもし
523
00:57:03,319 --> 00:57:06,322
どうして 返信くれないの?
524
00:57:06,322 --> 00:57:08,324
いや ちょっと忙しくて
525
00:57:08,324 --> 00:57:13,329
もしかして
この前の 何も撮れてないの?
526
00:57:13,329 --> 00:57:17,333
いや…
撮れてるの?
527
00:57:17,333 --> 00:57:19,335
早く見せてよ!
528
00:57:19,335 --> 00:57:24,340
本当のこと知らないと
どうにかなりそうなの
529
00:57:24,340 --> 00:57:26,340
分かったよ
530
00:58:01,310 --> 00:58:20,329
♬~
531
00:58:20,329 --> 00:58:25,334
ああ… ああ…
532
00:58:25,334 --> 00:58:28,337
もう限界なんだよ
533
00:58:28,337 --> 00:58:32,341
京子は 何か感づいてるよ
534
00:58:32,341 --> 00:58:34,343
一度は 分かってくれただろ?
535
00:58:34,343 --> 00:58:37,343
だから 僕も決めたんだよ
536
00:58:41,350 --> 00:58:45,350
いつまでも この世界にいちゃ
駄目なんだよ
537
00:58:47,289 --> 00:58:52,289
君が そんなんだから
前に進めないんだよ
538
00:58:58,300 --> 00:59:04,300
君が納得してくれないと
京子を受け入れられないんだよ
539
00:59:07,309 --> 00:59:09,311
ハァ…
540
00:59:09,311 --> 00:59:13,315
もう どうしたらいいんだよ…
541
00:59:13,315 --> 00:59:33,335
♬~
542
00:59:33,335 --> 00:59:53,288
♬~
543
00:59:53,288 --> 00:59:57,288
♬~
544
00:59:58,293 --> 01:00:00,293
(キスの音)
545
01:00:19,314 --> 01:00:39,334
♬~
546
01:00:39,334 --> 01:00:57,352
♬~
547
01:00:57,352 --> 01:00:59,352
ウッ!
(たたきつける音)
548
01:01:04,359 --> 01:01:06,359
ウッ!
(たたきつける音)
549
01:01:11,366 --> 01:01:14,369
ウッ!
(たたきつける音)
550
01:01:14,369 --> 01:01:16,371
ウッ…!
(たたきつける音)
551
01:01:16,371 --> 01:01:34,389
♬~
552
01:01:34,389 --> 01:01:36,391
ウッ!
(たたきつける音)
553
01:01:36,391 --> 01:01:56,345
♬~
554
01:01:56,345 --> 01:02:13,345
♬~
555
01:02:25,374 --> 01:02:28,374
(ドアが開く音)
556
01:02:45,327 --> 01:03:05,347
♬~
557
01:03:05,347 --> 01:03:25,367
♬~
558
01:03:25,367 --> 01:03:42,367
♬~
559
01:03:53,328 --> 01:04:13,348
♬~
560
01:04:13,348 --> 01:04:33,368
♬~
561
01:04:33,368 --> 01:04:53,321
♬~
562
01:04:53,321 --> 01:05:01,321
♬~
563
01:05:02,330 --> 01:05:04,332
(岸田)実は➡
564
01:05:04,332 --> 01:05:08,336
門野君から あの人形
譲ってもらうことになってて
565
01:05:08,336 --> 01:05:10,338
え?
566
01:05:10,338 --> 01:05:15,338
私たち 人形の愛好家仲間だったの
567
01:05:19,347 --> 01:05:23,351
(岸田)
門野君 あの人形と決別して➡
568
01:05:23,351 --> 01:05:25,353
あなたとの生活を
大切にしたいって➡
569
01:05:25,353 --> 01:05:29,357
心から思ってたのよ
570
01:05:29,357 --> 01:05:33,361
そんなこと言われても…
571
01:05:33,361 --> 01:05:37,365
そのこと自体 理解できないんです
572
01:05:37,365 --> 01:05:43,365
だから 門野君も私も
本当のことが言えなかった
573
01:05:45,307 --> 01:05:47,309
どういうことですか?
574
01:05:47,309 --> 01:05:54,316
私たちって
変人扱いされることあるから
575
01:05:54,316 --> 01:05:56,318
自分たちの気持ちを
無理に理解してもらおうなんて➡
576
01:05:56,318 --> 01:05:58,318
思ってないの
577
01:06:00,322 --> 01:06:04,326
門野君も あなたに話したら➡
578
01:06:04,326 --> 01:06:07,329
どういう反応されるか
分からないから➡
579
01:06:07,329 --> 01:06:11,333
言えなかったんだと思うの
580
01:06:11,333 --> 01:06:13,335
でも➡
581
01:06:13,335 --> 01:06:18,340
彼 あなたに会って
もう一度 ちゃんと➡
582
01:06:18,340 --> 01:06:21,340
人と向き合える気がするって
言ってたの
583
01:06:24,346 --> 01:06:28,350
(岸田)
ただ あの子を かわいがって➡
584
01:06:28,350 --> 01:06:31,350
生きがいにしている時期
あったから
585
01:06:33,355 --> 01:06:38,360
最後の最後で
決断できなかったのかもしれない
586
01:06:38,360 --> 01:06:56,311
♬~
587
01:06:56,311 --> 01:06:58,311
奥さん!
588
01:07:12,327 --> 01:07:18,333
俺さ… 調査してるとき➡
589
01:07:18,333 --> 01:07:21,333
奥さんのこと 好きになってたんだ
590
01:07:23,338 --> 01:07:27,342
旦那さんの本当の気持ち
知ったら➡
591
01:07:27,342 --> 01:07:30,342
調査 打ち切りになって…
592
01:07:32,347 --> 01:07:35,347
奥さんの近くに
いれなくなると思って…
593
01:07:41,356 --> 01:07:46,294
旦那さんの声
カットしたところがあるんだ
594
01:07:46,294 --> 01:07:48,294
え?
595
01:07:55,303 --> 01:07:57,305
今更だけどさ…
596
01:07:57,305 --> 01:08:17,325
♬~
597
01:08:17,325 --> 01:08:26,334
♬~
598
01:08:26,334 --> 01:08:28,336
やっと 自分のことを➡
599
01:08:28,336 --> 01:08:30,338
分かってもらえる人と
出会えたんだよ
600
01:08:30,338 --> 01:08:33,341
こんな感覚は
初めてかもしれない
601
01:08:33,341 --> 01:08:38,346
優しくて 僕のことを
見守ってくれてるようでさ
602
01:08:38,346 --> 01:08:40,346
僕も それに応えたいんだよ
603
01:08:42,350 --> 01:08:46,287
京子のことだけを
真剣に考えたいんだよ
604
01:08:46,287 --> 01:08:50,291
この前は
祝福してくれたじゃないか
605
01:08:50,291 --> 01:08:54,295
ねえ 分かってくれるだろ?
606
01:08:54,295 --> 01:09:09,310
♬~
607
01:09:09,310 --> 01:09:14,315
(すすり泣き)
608
01:09:14,315 --> 01:09:34,335
♬~
609
01:09:34,335 --> 01:09:54,289
♬~
610
01:09:54,289 --> 01:10:14,309
♬~
611
01:10:14,309 --> 01:10:34,329
♬~
612
01:10:34,329 --> 01:10:54,349
♬~
613
01:10:54,349 --> 01:11:14,369
♬~
614
01:11:14,369 --> 01:11:34,389
♬~
615
01:11:34,389 --> 01:11:54,342
♬~
616
01:11:54,342 --> 01:12:14,362
♬~
617
01:12:14,362 --> 01:12:27,362
♬~
45773