Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,253
Excuse me.
2
00:00:03,336 --> 00:00:05,255
I'm about to have a
really tense lunch.
3
00:00:05,296 --> 00:00:07,007
Would you mind
clearing the knives?
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,592
I just don't want any
potential weapons at the table.
5
00:00:09,634 --> 00:00:11,845
I know that's nuts, but...
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,599
Oh, there she is.
7
00:00:16,641 --> 00:00:19,102
Hello, hello.
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,729
- Hi.
- Hi.
9
00:00:22,480 --> 00:00:24,607
Great to see you.
[clears throat]
10
00:00:24,691 --> 00:00:26,776
You look great. Is
that a new updo?
11
00:00:26,818 --> 00:00:27,861
Same as yesterday.
12
00:00:27,944 --> 00:00:29,279
Well, it looks super fresh.
13
00:00:29,320 --> 00:00:31,239
I like it.
14
00:00:31,281 --> 00:00:32,782
What's going on?
15
00:00:32,824 --> 00:00:34,075
I did invite someone else,
16
00:00:34,117 --> 00:00:35,618
and I don't want
you to be perturbed.
17
00:00:35,702 --> 00:00:37,746
Well, now I am
perturbed. Who is it?
18
00:00:37,787 --> 00:00:39,456
Well, it's kind of
an intervention.
19
00:00:39,539 --> 00:00:41,458
Oh, God, is it Cybill Shepherd?
20
00:00:41,541 --> 00:00:42,959
It was just one tooth.
21
00:00:43,001 --> 00:00:44,461
It blends right in
with her veneers.
22
00:00:44,544 --> 00:00:46,129
No.
23
00:00:46,171 --> 00:00:48,673
Hi. Sorry, I
couldn't find a spot.
24
00:00:48,757 --> 00:00:50,800
I had to park illegally at
the Museum of Tolerance.
25
00:00:50,842 --> 00:00:52,010
But if they have me towed,
26
00:00:52,093 --> 00:00:53,636
that is the height of hypocrisy.
27
00:00:55,305 --> 00:00:56,806
What's going on?
28
00:00:56,848 --> 00:00:58,200
OK, I know this is
gonna be awkward,
29
00:00:58,224 --> 00:00:59,476
hard, sad, and weird,
30
00:00:59,517 --> 00:01:00,619
but I figured we
gotta just do it.
31
00:01:00,643 --> 00:01:01,895
We gotta squash the beef.
32
00:01:01,978 --> 00:01:03,039
Let's start with a
rose and a thorn.
33
00:01:03,063 --> 00:01:04,147
I'll go first.
34
00:01:04,230 --> 00:01:06,399
My rose is, I've
finally chosen a color
35
00:01:06,483 --> 00:01:07,484
for my guest bedroom.
36
00:01:07,525 --> 00:01:09,295
It's Farrow & Ball Hague
Blue. You might know it.
37
00:01:09,319 --> 00:01:12,655
And my thorn is that you can
get ringworm from a dog bite,
38
00:01:12,697 --> 00:01:14,115
and I got it.
39
00:01:14,157 --> 00:01:15,492
Ava?
- Rose and thorn.
40
00:01:15,533 --> 00:01:17,327
That'd be good for
a desk bit, right?
41
00:01:17,368 --> 00:01:18,703
Oh, yeah.
42
00:01:18,787 --> 00:01:20,139
We could call it an
upper and a downer.
43
00:01:20,163 --> 00:01:21,289
[chuckles]
44
00:01:21,331 --> 00:01:22,515
Maybe Pfizer would sponsor us.
45
00:01:22,539 --> 00:01:24,167
So funny.
46
00:01:24,209 --> 00:01:26,145
I'm gonna tell the writers
about it, get 'em started.
47
00:01:26,169 --> 00:01:27,795
Do you want to
split the potatoes?
48
00:01:27,837 --> 00:01:29,172
They look really good.
49
00:01:29,255 --> 00:01:30,524
Is that your way
of trying to get me
50
00:01:30,548 --> 00:01:32,342
to say yes so you
can eat all of them?
51
00:01:32,383 --> 00:01:33,843
- Yep.
- OK.
52
00:01:33,926 --> 00:01:35,011
I'm sorry. Wait a minute.
53
00:01:35,053 --> 00:01:37,347
[scoffs] Did you guys make up?
54
00:01:38,431 --> 00:01:39,765
Oh, yeah.
55
00:01:39,848 --> 00:01:41,017
We made up a while ago.
56
00:01:41,101 --> 00:01:42,644
Did... did we not tell you?
57
00:01:42,685 --> 00:01:43,853
No.
58
00:01:43,937 --> 00:01:46,648
- Well, sorry.
- Sorry. Our bad.
59
00:01:46,689 --> 00:01:48,691
So I guess we didn't
tell you about the beach.
60
00:01:48,733 --> 00:01:50,193
- Oh, my God.
- The beach?
61
00:01:50,276 --> 00:01:51,652
No, what happened at the beach?
62
00:01:51,694 --> 00:01:52,862
- The ocean...
- It's like...
63
00:01:52,946 --> 00:01:53,964
Never mind. It's a long story.
64
00:01:53,988 --> 00:01:55,174
Yeah, no, it's completely...
65
00:01:55,198 --> 00:01:56,741
- OK.
- Don't worry about it.
66
00:01:56,825 --> 00:01:59,035
We're good, though. Yeah,
we're... we're good.
67
00:01:59,077 --> 00:02:00,346
Are we splitting?
What's the vibe?
68
00:02:00,370 --> 00:02:01,514
You know what? This is good.
69
00:02:01,538 --> 00:02:02,705
This is good. This is good.
70
00:02:02,789 --> 00:02:04,374
You guys are back
together, right?
71
00:02:04,415 --> 00:02:06,376
We should celebrate.
- You could pay for lunch.
72
00:02:06,417 --> 00:02:08,461
[chuckles] Well, I
always pay for lunch.
73
00:02:08,544 --> 00:02:09,878
That's true.
74
00:02:09,920 --> 00:02:10,940
I'd take a little
walking-around money
75
00:02:10,964 --> 00:02:12,215
if you got the cash on you.
76
00:02:12,298 --> 00:02:13,842
[laughs]
77
00:02:13,883 --> 00:02:15,260
Where's my knife?
78
00:02:15,343 --> 00:02:17,220
Oh, that's weird.
Everyone else has knives.
79
00:02:17,303 --> 00:02:19,430
Um, excuse me. Can we
get some knives, please?
80
00:02:19,514 --> 00:02:20,866
We don't have any
knives. What the heck?
81
00:02:20,890 --> 00:02:22,851
What's going on?
Trying to have lunch.
82
00:02:22,892 --> 00:02:24,102
Vite, vite, please. Thank you.
83
00:02:24,185 --> 00:02:26,728
[sighs] Service today is junk.
84
00:02:26,771 --> 00:02:28,398
I tell you what.
You know what?
85
00:02:28,439 --> 00:02:29,732
We shouldn't have eaten here.
86
00:02:29,816 --> 00:02:30,984
♪ I thought you knew ♪
87
00:02:31,067 --> 00:02:32,235
♪ I thought you knew ♪
88
00:02:32,317 --> 00:02:34,988
♪ Hearts made of stone ♪
89
00:02:35,071 --> 00:02:37,574
[Otis Williams and the
Charms' "Hearts of Stone"]
90
00:02:38,908 --> 00:02:40,910
Mom, I'm seeing you
landed a while ago.
91
00:02:40,952 --> 00:02:42,871
Where are you?
Please call me back.
92
00:02:46,040 --> 00:02:47,584
Ava!
93
00:02:47,667 --> 00:02:49,918
Ava!
94
00:02:50,003 --> 00:02:51,880
Ava!
95
00:02:51,921 --> 00:02:53,882
- Mom! Shh!
- There you are!
96
00:02:53,923 --> 00:02:55,716
I have been looking
for you everywhere!
97
00:02:55,758 --> 00:02:57,552
Mom, I've been calling you!
98
00:02:57,594 --> 00:02:59,220
Oh, shoot.
99
00:02:59,262 --> 00:03:02,098
Oh, I forgot to take my
phone off airplane mode.
100
00:03:02,140 --> 00:03:04,267
Ava, this is amazing!
101
00:03:04,350 --> 00:03:07,395
I mean, you basically live
in the Cheesecake Factory!
102
00:03:07,437 --> 00:03:09,564
Just stop screaming. I'm
coming down to get you.
103
00:03:09,606 --> 00:03:11,107
Oh, wait, wait, wait!
104
00:03:11,149 --> 00:03:13,943
Can you bring me down a
penny for the fountain?
105
00:03:13,985 --> 00:03:15,945
Honey, I want to make a wish!
106
00:03:16,029 --> 00:03:17,614
Ava!
107
00:03:17,655 --> 00:03:19,657
Hey, are you eating enough soup?
108
00:03:19,741 --> 00:03:21,451
I'm... I'm not
eating any soup.
109
00:03:21,534 --> 00:03:24,287
Ugh, soup is so beneficial.
110
00:03:24,370 --> 00:03:27,624
Speaking of, uh,
111
00:03:27,665 --> 00:03:29,792
there's something I want
to talk with you about.
112
00:03:29,834 --> 00:03:31,544
OK, is it quick?
'Cause I gotta go.
113
00:03:31,628 --> 00:03:34,589
It is.
114
00:03:34,631 --> 00:03:38,009
I'm worried that you're
not gonna have children.
115
00:03:39,302 --> 00:03:42,764
Wow, I'd love to hear your
version of a long conversation.
116
00:03:42,805 --> 00:03:44,325
You're getting older,
and I'm worried
117
00:03:44,349 --> 00:03:46,643
that having kids isn't
even on your radar.
118
00:03:46,684 --> 00:03:48,978
It's not on my radar. I'm 28.
119
00:03:49,020 --> 00:03:51,314
That's the same age
I was when I had you.
120
00:03:51,397 --> 00:03:52,815
OK, I'm sorry.
121
00:03:52,857 --> 00:03:54,442
I cannot deal with
this right now.
122
00:03:54,484 --> 00:03:56,361
I'm gonna be late for work.
- Yeah, exactly.
123
00:03:56,444 --> 00:03:58,529
You're so focused on this
demanding new job of yours.
124
00:03:58,613 --> 00:04:00,657
I worry you're
gonna get so busy,
125
00:04:00,698 --> 00:04:02,051
you're just...
you're gonna forget.
126
00:04:02,075 --> 00:04:04,619
I'm gonna forget to have a kid?
127
00:04:04,661 --> 00:04:07,288
Honey, are you still
waiting to meet
128
00:04:07,330 --> 00:04:09,916
Leonardo DiCaprio
to have a child?
129
00:04:09,999 --> 00:04:12,168
Because I was reading
some of your old diaries,
130
00:04:12,210 --> 00:04:14,420
and I think that there's
something to that.
131
00:04:14,504 --> 00:04:15,981
I'm not gonna dignify
that with a response.
132
00:04:16,005 --> 00:04:18,132
That's insane.
- Look, it's not insane.
133
00:04:18,173 --> 00:04:20,176
You move in the same
Hollywood circles.
134
00:04:20,260 --> 00:04:22,136
It could happen.
- What's your point?
135
00:04:22,178 --> 00:04:25,181
Honey, I want to
give you a baby.
136
00:04:25,223 --> 00:04:26,891
What?
137
00:04:26,975 --> 00:04:30,019
I've set aside $10,000
to freeze your eggs,
138
00:04:30,061 --> 00:04:32,188
and I will also cover the cost
139
00:04:32,272 --> 00:04:34,440
of storing every
single one of them.
140
00:04:34,524 --> 00:04:35,834
You don't have
that kind of money.
141
00:04:35,858 --> 00:04:37,336
Oh, but I do, because
I had a windfall
142
00:04:37,360 --> 00:04:39,529
from the Vibamins
class action suit.
143
00:04:39,612 --> 00:04:41,447
I thought you were being sued.
144
00:04:41,531 --> 00:04:44,367
Right, yes, I was, but
I was also a plaintiff.
145
00:04:44,409 --> 00:04:46,661
My upline is longer
than my downline,
146
00:04:46,703 --> 00:04:48,913
to the tune of $22,000!
147
00:04:48,997 --> 00:04:51,832
And the first thing I
thought was, oh, my God,
148
00:04:51,874 --> 00:04:54,419
I can get Ava pregnant.
149
00:04:54,502 --> 00:04:56,045
OK, I don't have time for this.
150
00:04:56,129 --> 00:04:57,588
I'm gonna be so late for work.
151
00:04:57,672 --> 00:04:59,112
Tell you what...
I'll think about it.
152
00:04:59,173 --> 00:05:00,425
OK?
- OK.
153
00:05:00,508 --> 00:05:01,568
- OK, great.
- You'll think about it.
154
00:05:01,592 --> 00:05:02,885
The show starts at 5:00,
155
00:05:02,927 --> 00:05:04,363
so I'll send a car
here for you at 4:00.
156
00:05:04,387 --> 00:05:06,222
Are you leaving me?
157
00:05:06,306 --> 00:05:09,642
Oh, my God, what am I
supposed to do all day?
158
00:05:09,726 --> 00:05:11,060
I live in a mall. Go shopping.
159
00:05:11,102 --> 00:05:13,146
You have $22,000, apparently.
160
00:05:13,229 --> 00:05:14,689
The whole point
of me coming here
161
00:05:14,731 --> 00:05:16,899
is to spend time with you.
162
00:05:16,941 --> 00:05:18,526
[sighs]
163
00:05:18,568 --> 00:05:20,945
[sighs] All right, you
can come to work with me.
164
00:05:21,029 --> 00:05:23,531
- Yay!
- But you need to be my shadow.
165
00:05:23,573 --> 00:05:25,074
OK? Don't speak
unless spoken to.
166
00:05:25,116 --> 00:05:27,201
And when you do speak,
one-word answers only.
167
00:05:27,243 --> 00:05:28,536
You got it?
- Oh, my God.
168
00:05:28,578 --> 00:05:30,288
You're being so
Grandma right now.
169
00:05:30,371 --> 00:05:31,515
All right, are you ready to go?
170
00:05:31,539 --> 00:05:32,957
Yeah, I'm waiting on you.
171
00:05:33,041 --> 00:05:35,501
Wait, I just need to
switch all my stuff
172
00:05:35,585 --> 00:05:37,545
from my airport purse
to my vacation purse.
173
00:05:37,587 --> 00:05:39,756
I also need to call Aunt
Lanie to tell her I landed.
174
00:05:39,839 --> 00:05:41,924
I need to drink a
glass of water and pee.
175
00:05:41,966 --> 00:05:43,217
OK.
176
00:05:43,259 --> 00:05:46,095
[upbeat music]
177
00:05:46,137 --> 00:05:49,432
[knocking rhythmically]
178
00:05:49,515 --> 00:05:51,768
[clears throat] Hello.
179
00:05:51,808 --> 00:05:53,644
Hello. I have a thought about
180
00:05:53,728 --> 00:05:55,980
how to get Ava and Deborah
to be friends again.
181
00:05:56,064 --> 00:05:58,441
Have you ever seen a movie
called "Black Snake Moan"?
182
00:05:58,483 --> 00:06:00,109
Very sweaty movie, yes.
183
00:06:00,151 --> 00:06:03,071
But we don't have to chain
anyone to a radiator,
184
00:06:03,112 --> 00:06:04,614
because they made up.
- Lunch worked?
185
00:06:04,697 --> 00:06:06,699
Ah, I love when lunch works.
186
00:06:06,783 --> 00:06:08,242
Well, they actually
made up before.
187
00:06:08,284 --> 00:06:10,036
Before? Like when?
188
00:06:10,119 --> 00:06:11,954
Like, a week or
two or maybe more.
189
00:06:11,996 --> 00:06:14,082
It doesn't matter.
What matters is,
190
00:06:14,123 --> 00:06:15,958
they're in harmony
and I can stop having
191
00:06:16,000 --> 00:06:17,293
murder-suicide
dreams about them.
192
00:06:17,377 --> 00:06:19,712
I'm sorry, wait.
193
00:06:19,796 --> 00:06:21,964
You have been so stressed
about them fighting,
194
00:06:22,048 --> 00:06:23,633
and neither of them
decided to tell you
195
00:06:23,674 --> 00:06:24,818
that things were back to normal?
196
00:06:24,842 --> 00:06:26,302
I mean, that's really fucked up.
197
00:06:26,386 --> 00:06:27,863
Did you tell them that
it's really fucked up?
198
00:06:27,887 --> 00:06:29,305
Did you stand up for yourself?
199
00:06:29,347 --> 00:06:31,808
No, they're so
busy. It's fine.
200
00:06:31,891 --> 00:06:33,308
And you were the last to know.
201
00:06:33,393 --> 00:06:35,103
This is like the
time you found out
202
00:06:35,144 --> 00:06:36,521
your parents were
getting divorced
203
00:06:36,604 --> 00:06:37,980
from "Soap Opera Digest."
204
00:06:38,022 --> 00:06:39,500
They were gonna tell
me on their own time.
205
00:06:39,524 --> 00:06:41,150
That was my fault.
206
00:06:41,192 --> 00:06:42,961
I convinced my nanny to go
to Gelson's before school
207
00:06:42,985 --> 00:06:45,446
so I could get cheddar
cheese for my lunch.
208
00:06:45,488 --> 00:06:47,490
And I just saw it in
the checkout aisle.
209
00:06:47,532 --> 00:06:49,492
I don't blame them. I
blame "Soap Opera Digest."
210
00:06:49,575 --> 00:06:52,328
Jimmy.
211
00:06:52,370 --> 00:06:55,665
I love you, but you
don't love yourself.
212
00:06:55,748 --> 00:06:57,834
[funky music]
213
00:06:57,917 --> 00:06:59,335
What?
214
00:06:59,377 --> 00:07:01,177
I'm getting Sweetgreen
if you want anything!
215
00:07:01,254 --> 00:07:03,714
Ooh, I'll take a super
green goddess bowl!
216
00:07:03,798 --> 00:07:05,550
Text me. I'm gonna
forget your order.
217
00:07:05,633 --> 00:07:08,302
OK, remind me, my
body's going to be...
218
00:07:08,344 --> 00:07:09,762
A big robot.
219
00:07:09,846 --> 00:07:10,972
Because?
220
00:07:11,013 --> 00:07:12,140
It's on during football.
221
00:07:12,181 --> 00:07:13,599
OK.
222
00:07:13,683 --> 00:07:15,601
All right.
- [clears throat]
223
00:07:15,685 --> 00:07:17,478
Don't go anywhere.
224
00:07:17,520 --> 00:07:20,148
"Late Night with Deborah Vance"
will be back right after this.
225
00:07:21,941 --> 00:07:23,609
Great.
226
00:07:25,570 --> 00:07:27,363
That's perfect.
227
00:07:28,364 --> 00:07:30,575
Keep going.
228
00:07:30,658 --> 00:07:33,077
[chuckles] Look
at you! Fantastic.
229
00:07:33,161 --> 00:07:36,164
- Winnie, what a surprise.
- I just wanted to check in.
230
00:07:36,205 --> 00:07:37,516
Have you given any
thought to what
231
00:07:37,540 --> 00:07:39,207
your Carpool
Karaoke is gonna be?
232
00:07:39,292 --> 00:07:40,376
We need our spinoff.
233
00:07:40,460 --> 00:07:42,580
We're close to closing Anthony
Anderson's talent deal.
234
00:07:42,628 --> 00:07:43,880
- Anthony Anderson?
- Yeah.
235
00:07:43,921 --> 00:07:45,131
He's gonna host the spinoff.
236
00:07:45,214 --> 00:07:46,549
- What spinoff?
- I don't know.
237
00:07:46,632 --> 00:07:49,302
You tell me.
- [chuckling] Oh.
238
00:07:49,385 --> 00:07:51,304
You know, um...
239
00:07:51,387 --> 00:07:54,640
you know, Celebrity Strip Poker
is doing huge numbers online.
240
00:07:54,724 --> 00:07:56,076
I mean, that... that
could be our spinoff.
241
00:07:56,100 --> 00:07:57,393
Yeah, that's a no-go.
242
00:07:57,435 --> 00:07:59,061
We need something
family-friendly,
243
00:07:59,103 --> 00:08:01,230
and this country is terrified
of the naked human form.
244
00:08:01,314 --> 00:08:03,900
OK, well, Ava and I will work
on some more ideas tonight.
245
00:08:03,983 --> 00:08:07,570
Great, don't be afraid
to make it a late one.
246
00:08:07,612 --> 00:08:09,238
[velcro rips]
247
00:08:09,322 --> 00:08:11,574
[clangs]
248
00:08:11,657 --> 00:08:13,201
[sighs]
249
00:08:13,242 --> 00:08:15,703
Deborah, while we have
you at the green screen,
250
00:08:15,745 --> 00:08:18,331
we are gonna have
you literally leap
251
00:08:18,414 --> 00:08:20,541
over Leap Day for socials, OK?
252
00:08:20,582 --> 00:08:25,254
Ready, one, two, three, leap!
253
00:08:25,296 --> 00:08:28,090
Ooh, not you literally
leaping on Leap Day.
254
00:08:28,174 --> 00:08:30,593
No, so it's Leap Day,
which means we skip a day.
255
00:08:30,635 --> 00:08:32,761
So I'm gonna need you
to jump to your left,
256
00:08:32,845 --> 00:08:34,764
so it's like you're
leaping over it.
257
00:08:34,804 --> 00:08:36,890
And leap!
258
00:08:36,933 --> 00:08:39,059
[grunts] Awesome!
259
00:08:39,101 --> 00:08:42,313
Oh, my God, Leap Day isn't
gonna know what's coming.
260
00:08:43,940 --> 00:08:47,276
OK, um, we need alts for
Make-A-Wish Foundation.
261
00:08:47,318 --> 00:08:48,945
Because it's hack?
262
00:08:48,986 --> 00:08:50,780
No, because they sued
Deborah in the '90s.
263
00:08:50,821 --> 00:08:52,698
Oh, right.
264
00:08:55,493 --> 00:08:57,578
"Can I have Doritos?
They are so good."
265
00:08:57,620 --> 00:08:59,300
Yes, you can have
whatever snacks you want.
266
00:08:59,372 --> 00:09:00,873
But also, lunch is
about to be here.
267
00:09:00,957 --> 00:09:03,042
Oh, I'll get my debit card.
268
00:09:03,125 --> 00:09:04,752
No, no, no, it's OK.
Show pays for it.
269
00:09:04,794 --> 00:09:06,587
- Really? They do?
- Yeah.
270
00:09:06,629 --> 00:09:08,548
My God, that's so incredible.
271
00:09:08,631 --> 00:09:10,800
I've been meaning to say,
I am sick of these places
272
00:09:10,883 --> 00:09:12,635
where all they have
is salads and bowls.
273
00:09:12,677 --> 00:09:14,637
This town has gone so soft.
274
00:09:14,679 --> 00:09:16,556
Where's my two-martini lunch?
275
00:09:16,639 --> 00:09:18,158
I think you mean you've been
meaning to say it again,
276
00:09:18,182 --> 00:09:19,725
'cause you've said
it a couple times.
277
00:09:19,809 --> 00:09:21,495
It's called grieving.
[camera shutter clicks]
278
00:09:21,519 --> 00:09:23,038
Mom, this is a
professional environment.
279
00:09:23,062 --> 00:09:24,331
Come on, I just want to post...
280
00:09:24,355 --> 00:09:25,815
Oh, my God, "Mayor of Las Vegas
281
00:09:25,856 --> 00:09:28,067
caught having an
orgy on a Zamboni"?
282
00:09:28,150 --> 00:09:29,485
Wait, Mayor Jo?
283
00:09:29,527 --> 00:09:31,487
I know her.
- Holy shit.
284
00:09:31,571 --> 00:09:34,115
"Mayor Pezzimenti
was caught on video
285
00:09:34,156 --> 00:09:37,535
"having sex with multiple
professional hockey players
286
00:09:37,618 --> 00:09:38,995
on a Zamboni."
287
00:09:39,078 --> 00:09:40,788
Mayor Ho Pezzimenti.
288
00:09:40,830 --> 00:09:42,456
[laughter]
- Oh, my God.
289
00:09:42,498 --> 00:09:44,333
Mayor Ho Jizz-a-many.
290
00:09:44,375 --> 00:09:45,876
[laughing] Oh, you guys!
291
00:09:45,960 --> 00:09:47,503
She puts the trick in hat trick.
292
00:09:47,545 --> 00:09:49,005
[laughing]
293
00:09:49,046 --> 00:09:51,007
She puts the box in penalty box.
294
00:09:51,048 --> 00:09:53,384
She really puts the
"ass" in "assist."
295
00:09:53,467 --> 00:09:54,653
You know, I think
Wayne Gretzky said that
296
00:09:54,677 --> 00:09:56,637
you miss 100% of the
cumshots you don't take.
297
00:09:56,679 --> 00:09:58,848
Oh, no, no, no,
that is too much.
298
00:09:58,931 --> 00:10:00,516
- Mom! Mom.
- It's too much.
299
00:10:00,558 --> 00:10:01,958
No, your father
loved Wayne Gretzky.
300
00:10:02,018 --> 00:10:02,935
Mom!
301
00:10:03,019 --> 00:10:04,520
[upbeat music]
302
00:10:04,604 --> 00:10:07,440
Hey.
- How's it going?
303
00:10:07,523 --> 00:10:09,025
Have you seen the news?
304
00:10:09,108 --> 00:10:10,610
Oh, about the Dow?
305
00:10:10,693 --> 00:10:12,361
Look, I know this
sounds kind of woo-woo,
306
00:10:12,403 --> 00:10:14,697
but I can sense big-market
changes physically,
307
00:10:14,739 --> 00:10:15,865
behind my knees.
308
00:10:15,948 --> 00:10:17,283
No, not that.
309
00:10:17,366 --> 00:10:20,202
Mayor Jo was involved
in a sex scandal.
310
00:10:20,244 --> 00:10:21,537
[laughing] Oh, Jesus.
311
00:10:21,621 --> 00:10:23,831
She was caught on
video getting railed
312
00:10:23,873 --> 00:10:25,499
by three professional
hockey players
313
00:10:25,541 --> 00:10:27,043
on a Zamboni machine.
314
00:10:27,084 --> 00:10:28,878
Oh, my God! I guess
she put 'em in the box.
315
00:10:28,919 --> 00:10:30,379
Yeah.
316
00:10:30,463 --> 00:10:32,506
That joke is already
all over the internet.
317
00:10:32,548 --> 00:10:35,051
"She got pucked."
318
00:10:35,134 --> 00:10:37,720
"Now I have a Zamboner."
319
00:10:37,762 --> 00:10:39,388
"Lonely tonight?
Click here, Daddy."
320
00:10:39,430 --> 00:10:40,890
Oh, sorry. That's porn.
321
00:10:40,931 --> 00:10:42,350
Yeah, every fifth
tweet is porn now.
322
00:10:42,391 --> 00:10:43,934
They really ruined the platform.
323
00:10:44,018 --> 00:10:45,537
So are we gonna do
jokes about it tonight?
324
00:10:45,561 --> 00:10:47,688
She's a friend. I don't
do jokes about friends.
325
00:10:47,730 --> 00:10:49,523
OK, sure, but I don't
think we can afford
326
00:10:49,565 --> 00:10:52,902
to opt out of the
biggest story of the day.
327
00:10:52,985 --> 00:10:54,737
Why don't you have Mayor Jo on?
328
00:10:54,779 --> 00:10:57,073
All the other hosts are gonna
be brutal to her tonight.
329
00:10:57,156 --> 00:10:59,784
Instead of doing, like, lame
"women are crazy" jokes,
330
00:10:59,867 --> 00:11:02,244
have her on so she can
tell her side of the story.
331
00:11:02,286 --> 00:11:04,997
- That would be good TV.
- Right?
332
00:11:05,081 --> 00:11:07,083
- OK, yeah, I'll call her.
- Cool.
333
00:11:07,124 --> 00:11:09,043
Oh, fudge my life.
334
00:11:09,085 --> 00:11:12,421
I forgot to put dog food
in the dog bowl again.
335
00:11:12,463 --> 00:11:16,008
She's lost 15 pounds since I
started working with you two.
336
00:11:16,092 --> 00:11:18,594
[spits]
337
00:11:18,636 --> 00:11:21,597
[upbeat music]
338
00:11:21,639 --> 00:11:26,894
♪ ♪
339
00:11:26,936 --> 00:11:28,938
We're standing in front
of the mayor's house now.
340
00:11:28,979 --> 00:11:31,774
No one has seen her
for several days...
341
00:11:31,857 --> 00:11:37,446
♪ ♪
342
00:11:37,488 --> 00:11:40,449
[grunting]
343
00:11:40,491 --> 00:11:47,164
♪ ♪
344
00:11:47,248 --> 00:11:51,001
[groaning]
345
00:11:51,085 --> 00:11:58,134
♪ ♪
346
00:12:09,979 --> 00:12:11,647
Freeze, motherfucker!
347
00:12:11,689 --> 00:12:14,483
- Jo, it's me!
- God.
348
00:12:14,525 --> 00:12:17,445
Deborah. [exhales]
349
00:12:17,486 --> 00:12:20,114
Nevada is a
stand-your-ground state.
350
00:12:20,156 --> 00:12:22,074
You stupid? I could
have shot you.
351
00:12:22,158 --> 00:12:24,285
Would have never gone to jail.
352
00:12:24,326 --> 00:12:26,454
Yeah, I'm not really up
for visitors right now.
353
00:12:26,495 --> 00:12:28,789
Too bad. I'm coming in.
354
00:12:28,831 --> 00:12:30,958
Uh...
355
00:12:31,000 --> 00:12:32,334
I'll get the door.
356
00:12:32,418 --> 00:12:34,462
Listen, do not
touch the Cheez-Its.
357
00:12:34,503 --> 00:12:36,464
Where you going?
358
00:12:36,505 --> 00:12:38,316
I wish you would have told
me you were coming by.
359
00:12:38,340 --> 00:12:39,550
I tried to.
360
00:12:39,633 --> 00:12:41,844
You weren't
answering your phone.
361
00:12:41,927 --> 00:12:43,363
I threw it into the
shark reef aquarium
362
00:12:43,387 --> 00:12:45,848
at Mandalay Bay.
363
00:12:45,890 --> 00:12:47,284
Thank you for not
making jokes about me
364
00:12:47,308 --> 00:12:48,392
on your show last night.
365
00:12:48,476 --> 00:12:50,352
Ah, it was too easy.
366
00:12:50,394 --> 00:12:52,521
Yeah, well, the
Jimmys railed me.
367
00:12:52,605 --> 00:12:54,231
Was my second
gangbang of the week.
368
00:12:54,315 --> 00:12:56,192
[laughing]
369
00:12:56,233 --> 00:12:57,860
[chuckles]
370
00:13:00,488 --> 00:13:03,991
Yeah, people love to pile on.
371
00:13:04,033 --> 00:13:05,576
Hey, I'm gonna
step down as mayor.
372
00:13:05,659 --> 00:13:07,787
What? No!
373
00:13:07,870 --> 00:13:10,331
No, you can't.
- I have to. I'm a joke.
374
00:13:10,372 --> 00:13:11,624
No, this is why I came by
375
00:13:11,707 --> 00:13:13,101
when you weren't
picking up my calls.
376
00:13:13,125 --> 00:13:14,710
I want you to be
on my show tonight.
377
00:13:14,752 --> 00:13:17,129
Oh, my God, why would I do that?
378
00:13:17,213 --> 00:13:19,298
Well, for one thing, you
can help your friend's
379
00:13:19,381 --> 00:13:22,218
late-night show
grab some eyeballs.
380
00:13:22,259 --> 00:13:26,972
And second, you gotta tell
your side of the story.
381
00:13:27,056 --> 00:13:29,058
And put myself in front
of the firing squad
382
00:13:29,099 --> 00:13:30,351
more than I already have?
383
00:13:30,392 --> 00:13:31,811
Yeah, no thank you.
384
00:13:31,894 --> 00:13:33,395
When you're in the public eye,
385
00:13:33,479 --> 00:13:38,234
people love to turn on you
and tear you to shreds.
386
00:13:38,317 --> 00:13:40,569
It's painful,
387
00:13:40,653 --> 00:13:44,073
being the witch of the week.
388
00:13:44,114 --> 00:13:46,909
But I had my stand-up
to say my piece.
389
00:13:46,992 --> 00:13:48,869
You deserve that too.
390
00:13:50,788 --> 00:13:52,414
What would I even say?
391
00:13:52,498 --> 00:13:55,459
You need to make
the laughs yours.
392
00:13:55,543 --> 00:13:56,585
I don't follow.
393
00:13:56,669 --> 00:13:58,254
If you slip on a banana peel,
394
00:13:58,337 --> 00:13:59,922
people will laugh at you.
395
00:14:00,005 --> 00:14:03,384
But if you tell people you
slipped on a banana peel,
396
00:14:03,425 --> 00:14:04,760
then it's your laugh.
397
00:14:04,844 --> 00:14:06,262
That's beautiful.
398
00:14:06,345 --> 00:14:07,888
That's Nora Ephron.
399
00:14:07,930 --> 00:14:09,265
But I feel like I can steal it
400
00:14:09,306 --> 00:14:11,016
'cause she called
me a bitch once.
401
00:14:11,100 --> 00:14:12,393
Huh.
402
00:14:12,434 --> 00:14:14,854
In all fairness, I
was being a bitch.
403
00:14:14,937 --> 00:14:17,356
[clears throat] So
what do you say?
404
00:14:17,439 --> 00:14:19,108
How about it?
405
00:14:19,191 --> 00:14:22,027
[sighs] Shit.
406
00:14:22,111 --> 00:14:24,196
You know, you're Jimmy's
only male client.
407
00:14:24,280 --> 00:14:26,115
Do you know that?
408
00:14:26,198 --> 00:14:27,449
You've got company.
- Thanks.
409
00:14:27,533 --> 00:14:29,285
- Oh, hey, Clive.
- Hey, man.
410
00:14:29,326 --> 00:14:31,036
Hey, sorry about
this. So embarrassing.
411
00:14:31,120 --> 00:14:32,621
- You OK?
- Yeah.
412
00:14:32,705 --> 00:14:34,307
I just have to ice and
elevate 'cause it's swollen.
413
00:14:34,331 --> 00:14:35,958
- Oh, man.
- And excuse the smell.
414
00:14:36,040 --> 00:14:37,644
I think it's the building.
- Is that what that is?
415
00:14:37,668 --> 00:14:39,104
I thought you were eating
kimchi in here or something.
416
00:14:39,128 --> 00:14:40,629
[chuckling] No, no, no.
417
00:14:40,713 --> 00:14:42,274
I apologize for having to
reschedule this so much.
418
00:14:42,298 --> 00:14:44,133
- Oh, that's OK.
- No, it is not OK.
419
00:14:44,174 --> 00:14:45,777
Clients come first.
I've just been dealing
420
00:14:45,801 --> 00:14:47,845
with this antibiotic-resistant
infection on my leg.
421
00:14:47,928 --> 00:14:49,305
- Gross.
- But I shouldn't be
422
00:14:49,346 --> 00:14:50,699
complaining to you
about the shortcomings
423
00:14:50,723 --> 00:14:53,017
of the American
medical system, right?
424
00:14:53,100 --> 00:14:54,852
Speaking of which,
how is your cancer?
425
00:14:54,935 --> 00:14:56,353
Well, actually, that's kind of
426
00:14:56,437 --> 00:14:57,581
what I want to
talk to you about.
427
00:14:57,605 --> 00:14:59,523
Oh, no.
428
00:14:59,607 --> 00:15:01,025
I'm in remission.
429
00:15:01,108 --> 00:15:03,152
Oh... dude!
430
00:15:03,193 --> 00:15:04,528
Oh, my God!
431
00:15:04,612 --> 00:15:06,322
OK, man, fuck cancer!
432
00:15:06,363 --> 00:15:08,049
Come on, man! Yeah!
- I don't know if I... all right.
433
00:15:08,073 --> 00:15:09,801
I knew you could do it. I
knew you were a fighter.
434
00:15:09,825 --> 00:15:11,327
- Yeah.
- The moment I saw your show,
435
00:15:11,368 --> 00:15:12,745
that beautiful show...
- Right.
436
00:15:12,828 --> 00:15:14,663
Dude, I am so... ah! Oof!
437
00:15:14,747 --> 00:15:15,748
- Oh.
- It's OK.
438
00:15:15,831 --> 00:15:17,291
- OK.
- I am so happy.
439
00:15:17,333 --> 00:15:18,626
Are you happy?
440
00:15:18,667 --> 00:15:20,294
Yes. No, I'm... I'm happy.
441
00:15:20,336 --> 00:15:21,629
Yeah, I'm happy.
- Yeah, OK.
442
00:15:21,670 --> 00:15:23,339
- I am.
- Yes, it's...
443
00:15:23,380 --> 00:15:25,758
It's just... the thing is,
now that I'm feeling better,
444
00:15:25,841 --> 00:15:30,220
it just means that I have
to fire you as my manager.
445
00:15:34,350 --> 00:15:36,352
- What are you talking about?
- Here's the thing.
446
00:15:36,435 --> 00:15:38,854
I've been talking to one of
the partners over at Latitude.
447
00:15:38,896 --> 00:15:40,356
- Who?
- Michael Schaeffer.
448
00:15:40,439 --> 00:15:42,107
Mm-hmm.
449
00:15:42,191 --> 00:15:43,668
He was saying that he could
package my show for me.
450
00:15:43,692 --> 00:15:45,861
He attached Skyler
Gisondo to play me.
451
00:15:45,945 --> 00:15:47,196
[laughing] How cool is that?
452
00:15:47,237 --> 00:15:49,406
Wow.
453
00:15:49,490 --> 00:15:52,534
Wow, yeah, Skyler
Gisondo is so good.
454
00:15:52,618 --> 00:15:54,370
I'm sorry, man.
455
00:15:54,411 --> 00:15:57,539
You know, you believed in
me when no one else would.
456
00:15:57,581 --> 00:15:59,750
But now, one other person does.
- Yeah.
457
00:15:59,833 --> 00:16:01,585
It's just once-in-a-lifetime
opportunity.
458
00:16:01,669 --> 00:16:03,337
I have to take it. You get it.
459
00:16:03,379 --> 00:16:04,546
Ah. [knocking]
460
00:16:04,588 --> 00:16:06,215
- Mr. LuSaque?
- Yeah.
461
00:16:06,256 --> 00:16:08,193
We got the doctor here to
administer your rabies shot.
462
00:16:08,217 --> 00:16:10,052
OK, that's my cue.
463
00:16:10,135 --> 00:16:12,221
Good luck with... all that.
464
00:16:12,262 --> 00:16:13,889
Yeah, best of luck,
and, you know,
465
00:16:13,931 --> 00:16:15,408
the door's always open
if Michael Schaeffer
466
00:16:15,432 --> 00:16:17,017
lets you down.
- Sounds good.
467
00:16:17,059 --> 00:16:20,396
Hey, Doc. It's,
um... it's not good.
468
00:16:20,437 --> 00:16:22,398
It really smells.
469
00:16:22,439 --> 00:16:24,066
Should it smell?
470
00:16:24,108 --> 00:16:25,734
Look out, look out,
look out, look out.
471
00:16:25,776 --> 00:16:27,462
Beep, beep, beep, beep.
Head writer coming through.
472
00:16:27,486 --> 00:16:28,922
Did you guys make those
changes to the end?
473
00:16:28,946 --> 00:16:30,131
- Just did.
- And now we're going to props
474
00:16:30,155 --> 00:16:31,824
to get googly eyes.
- Great.
475
00:16:31,907 --> 00:16:34,702
Look at her go. Look.
476
00:16:34,743 --> 00:16:36,203
Look how fast she's moving.
477
00:16:36,245 --> 00:16:37,705
And she placed last
478
00:16:37,746 --> 00:16:39,099
in all her Presidential
Fitness Challenges.
479
00:16:39,123 --> 00:16:40,723
I think her gym teachers
just didn't know
480
00:16:40,749 --> 00:16:42,418
how to motivate her.
481
00:16:42,459 --> 00:16:44,336
Are you the animal trainer?
482
00:16:44,420 --> 00:16:47,297
Oh, no, no, no,
no. I'm her mother.
483
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
Are you single?
484
00:16:48,882 --> 00:16:50,092
- Yeah.
- Yeah?
485
00:16:50,175 --> 00:16:51,635
Do you want to
have kids someday?
486
00:16:51,719 --> 00:16:53,721
- One day.
- Oh, yeah? Because... OK.
487
00:16:53,762 --> 00:16:55,472
Can you... can you
give me your number?
488
00:16:55,556 --> 00:16:57,200
Just put it here in my phone.
Just add it to my contacts.
489
00:16:57,224 --> 00:16:59,560
Because you guys have a
very similar hair color.
490
00:16:59,601 --> 00:17:00,787
And I think that could be good.
491
00:17:00,811 --> 00:17:02,604
[sighs]
492
00:17:02,646 --> 00:17:04,397
Oh, my God.
493
00:17:04,440 --> 00:17:06,733
Somebody get me a paper towel.
I'm pittin' out over here.
494
00:17:06,775 --> 00:17:08,444
I can't do it. I can't do it.
495
00:17:08,484 --> 00:17:09,963
I don't want to do this.
- No, no, Jo.
496
00:17:09,987 --> 00:17:11,821
Jo, look at me, look
at me, look at me.
497
00:17:11,905 --> 00:17:13,240
- Uh-huh?
- I'm gonna be out there
498
00:17:13,281 --> 00:17:14,825
with you the whole time.
499
00:17:14,907 --> 00:17:16,410
You're gonna be fine.
500
00:17:16,452 --> 00:17:17,453
I got you.
501
00:17:17,536 --> 00:17:19,454
[exhaling] OK.
502
00:17:19,538 --> 00:17:21,290
How am I looking?
503
00:17:21,330 --> 00:17:24,251
You're sweating too much.
The foundation won't stay on.
504
00:17:24,292 --> 00:17:27,128
- Spray hairspray on my face.
- That's not safe.
505
00:17:27,171 --> 00:17:30,924
Spray me on my face with
hairspray, God damn it!
506
00:17:34,178 --> 00:17:36,597
Oh, my God, it stings!
507
00:17:36,638 --> 00:17:38,974
Oh, my God. Ow, ow, ow, ow.
508
00:17:39,016 --> 00:17:42,061
OK, powder me, powder me.
509
00:17:42,144 --> 00:17:43,705
What are you do... just
do what you have on here.
510
00:17:43,729 --> 00:17:45,939
This is fine. This is fine.
511
00:17:45,981 --> 00:17:48,650
[groans] I want to pray.
512
00:17:48,692 --> 00:17:51,153
Give me your hands real quick.
Let's do a quick prayer.
513
00:17:51,195 --> 00:17:53,530
Our Father... where are you?
514
00:17:53,614 --> 00:17:55,866
Our Father, who art in
heaven, hallowed be Thy name.
515
00:17:55,949 --> 00:17:57,117
Thy kingdom come, Thy...
516
00:17:57,159 --> 00:17:59,203
dear God, your hands
are like ice...
517
00:17:59,286 --> 00:18:01,330
Thy will be done.
[cheers and applause]
518
00:18:01,371 --> 00:18:05,626
My next guest you know as
the mayor of Las Vegas.
519
00:18:05,667 --> 00:18:07,294
But she also happens
to be a good friend.
520
00:18:07,336 --> 00:18:10,339
Please welcome
Mayor Jo Pezzimenti!
521
00:18:10,380 --> 00:18:13,175
[cheers and applause]
522
00:18:13,258 --> 00:18:16,345
[laughing]
523
00:18:16,428 --> 00:18:19,598
[fanfare playing]
524
00:18:19,681 --> 00:18:26,688
♪ ♪
525
00:18:31,401 --> 00:18:34,113
- Ooh!
- Oh, my, my, my, my.
526
00:18:34,196 --> 00:18:35,614
Ugh!
527
00:18:35,697 --> 00:18:37,699
Wow.
528
00:18:37,741 --> 00:18:39,177
All right, I gotta
ask you the one thing
529
00:18:39,201 --> 00:18:41,370
that is on everyone's mind.
530
00:18:41,453 --> 00:18:43,038
What were you thinking?
531
00:18:43,080 --> 00:18:44,706
[laughter]
- Oh, yeah.
532
00:18:44,748 --> 00:18:46,291
Honestly, I wasn't.
533
00:18:46,375 --> 00:18:49,461
You know, I was kneeling
and bouncing and bending...
534
00:18:49,545 --> 00:18:51,022
lots of bending.
[laughter and hooting]
535
00:18:51,046 --> 00:18:53,382
But yeah, thinking,
not so much, no.
536
00:18:53,423 --> 00:18:55,884
- OK, now I'm jealous. OK.
- Listen. I'm sorry.
537
00:18:55,968 --> 00:18:57,427
If you're still
having sex in a bed,
538
00:18:57,511 --> 00:18:58,988
you've just given
up... couldn't be me.
539
00:18:59,012 --> 00:19:01,765
[laughter and cheering]
540
00:19:01,849 --> 00:19:04,393
But seriously, you were on
the cover of every tabloid.
541
00:19:04,476 --> 00:19:07,437
- Ay.
- Yet you did nothing illegal.
542
00:19:07,521 --> 00:19:09,565
You did not abuse your power,
543
00:19:09,648 --> 00:19:11,275
and you did not
cheat on your spouse.
544
00:19:11,358 --> 00:19:13,527
No, I... I didn't. I did not.
545
00:19:13,569 --> 00:19:15,237
I don't know about them.
546
00:19:15,320 --> 00:19:16,840
You know, when there's
six pairs of hands,
547
00:19:16,864 --> 00:19:18,240
you stop looking
for wedding rings.
548
00:19:18,323 --> 00:19:20,951
[laughter]
549
00:19:21,034 --> 00:19:23,078
But look, you know,
I had some fun.
550
00:19:23,120 --> 00:19:25,414
I got caught. I'm
honest about that.
551
00:19:25,455 --> 00:19:29,251
But I am the mayor of Sin City.
552
00:19:29,334 --> 00:19:31,253
I mean, you want
to live in a city
553
00:19:31,295 --> 00:19:32,921
where you can't buy
beer on Sundays,
554
00:19:32,963 --> 00:19:34,256
move to Boston.
555
00:19:34,298 --> 00:19:36,341
[laughter]
556
00:19:36,425 --> 00:19:38,427
If you want to take
things a little too far,
557
00:19:38,468 --> 00:19:41,054
and then say, "Sorry,
Officer, you take my cuff off,
558
00:19:41,096 --> 00:19:42,764
I can put my pants back on,"
559
00:19:42,806 --> 00:19:44,933
that's what Vegas is for.
560
00:19:45,017 --> 00:19:48,687
[cheers and applause]
And we are proud of it!
561
00:19:48,770 --> 00:19:50,606
Right?
562
00:19:50,647 --> 00:19:53,108
I am not a prude, OK?
563
00:19:53,150 --> 00:19:55,068
I have never been a prude.
564
00:19:55,110 --> 00:19:56,987
And the good news is, my voters,
565
00:19:57,070 --> 00:19:58,780
they don't want a prude.
566
00:19:58,822 --> 00:20:01,783
[cheers and applause]
567
00:20:01,825 --> 00:20:03,118
[upbeat music playing]
568
00:20:03,160 --> 00:20:05,746
- Mayor Jo, everybody!
- Thank you.
569
00:20:05,787 --> 00:20:09,082
We'll be right back with more
"Late Night" right after this.
570
00:20:09,124 --> 00:20:14,087
♪ ♪
571
00:20:14,129 --> 00:20:15,756
[mouths words]
572
00:20:18,592 --> 00:20:19,760
Look at this.
573
00:20:19,801 --> 00:20:21,511
- I know.
- It's incredible!
574
00:20:21,595 --> 00:20:23,972
And this is where they shot
"The War of the Worlds."
575
00:20:24,014 --> 00:20:26,975
I can't believe you work here.
576
00:20:27,017 --> 00:20:28,786
I mean, I know I must
sound like such a bumpkin.
577
00:20:28,810 --> 00:20:30,229
You see this every day.
578
00:20:30,312 --> 00:20:32,397
No, but it's still cool
every day, you know.
579
00:20:32,481 --> 00:20:34,650
I just... I get it now.
580
00:20:34,691 --> 00:20:37,736
I get it why having
kids isn't on your mind.
581
00:20:37,819 --> 00:20:39,238
Working here is incredible.
582
00:20:39,321 --> 00:20:41,406
I mean, you have
this fulfilling life
583
00:20:41,490 --> 00:20:44,159
and a job you're
passionate about.
584
00:20:44,243 --> 00:20:45,452
It's great.
585
00:20:45,494 --> 00:20:47,829
It's great.
- Thanks, Mom.
586
00:20:47,913 --> 00:20:51,166
I mean, it's just so amazing
seeing your life now.
587
00:20:51,250 --> 00:20:53,085
I'm jealous.
588
00:20:53,168 --> 00:20:54,628
- Of me?
- Yeah.
589
00:20:54,670 --> 00:20:57,798
I mean, you always knew
what you wanted to do,
590
00:20:57,839 --> 00:21:01,009
and you went out
there and you did it.
591
00:21:01,093 --> 00:21:03,345
You know, Mom, I have
thought about having kids.
592
00:21:03,387 --> 00:21:05,555
I have. I just...
I don't want to.
593
00:21:05,639 --> 00:21:08,183
Raising kids is just not
how I want to spend my life,
594
00:21:08,267 --> 00:21:09,726
and I'm happy with that choice.
595
00:21:09,810 --> 00:21:12,020
You might change your mind.
596
00:21:12,104 --> 00:21:14,022
Yeah, maybe.
597
00:21:14,106 --> 00:21:16,066
But I don't think so.
598
00:21:16,149 --> 00:21:19,069
And I... I want you to use
599
00:21:19,152 --> 00:21:20,862
the Vibamins lawsuit
money for yourself.
600
00:21:20,946 --> 00:21:23,031
- No! No.
- Yes. Yes.
601
00:21:23,115 --> 00:21:24,533
You can use it to find something
602
00:21:24,616 --> 00:21:25,993
you're passionate about.
603
00:21:26,034 --> 00:21:28,537
You deserve that.
604
00:21:28,578 --> 00:21:30,622
Well, OK.
605
00:21:30,706 --> 00:21:33,000
But what... where
do I even start?
606
00:21:33,041 --> 00:21:34,334
Like, what?
607
00:21:34,376 --> 00:21:37,713
Do something
like... windsurfing?
608
00:21:37,796 --> 00:21:39,899
[laughing] You don't... no,
you don't have to windsurf.
609
00:21:39,923 --> 00:21:42,175
It could be anything.
- But I want to windsurf.
610
00:21:42,217 --> 00:21:44,052
OK. Then you should. Yeah.
611
00:21:44,136 --> 00:21:47,389
I mean, my center of gravity
is down in my calves.
612
00:21:47,472 --> 00:21:48,807
Does that help?
613
00:21:48,890 --> 00:21:50,809
- Well, it can't hurt.
- Sure.
614
00:21:50,892 --> 00:21:52,370
You know, I really
wish I hadn't seen this
615
00:21:52,394 --> 00:21:54,396
before my flight home.
616
00:21:54,479 --> 00:21:57,190
Yeah, it's... take an Ambien.
617
00:21:57,232 --> 00:21:58,400
You'll be fine. [chuckles]
618
00:21:58,483 --> 00:22:00,444
[mellow music]
619
00:22:00,527 --> 00:22:04,948
[table bangs]
- Oh! Oh! Motherfuck... oh!
620
00:22:05,032 --> 00:22:06,283
Ooh!
621
00:22:06,366 --> 00:22:08,410
Hey, I heard you yelling.
622
00:22:08,452 --> 00:22:10,245
What's wrong?
623
00:22:10,287 --> 00:22:11,705
Everything's wrong.
624
00:22:11,747 --> 00:22:13,427
Dance Mom's not a mom,
I might have rabies,
625
00:22:13,457 --> 00:22:15,792
and I just found
out that Jack Danby
626
00:22:15,876 --> 00:22:17,878
wants to go method to
play Fatty Arbuckle.
627
00:22:17,919 --> 00:22:19,755
But he doesn't want to
alter his vegan diet,
628
00:22:19,796 --> 00:22:21,607
so he has to gain 100 pounds
before production starts.
629
00:22:21,631 --> 00:22:23,759
How is he gonna do
that? Kale smoothies?
630
00:22:23,842 --> 00:22:26,053
Come on. He can do it, Jimmy.
631
00:22:26,094 --> 00:22:28,134
I know a lot of vegans that
look like absolute shit.
632
00:22:28,180 --> 00:22:29,431
It's not just him.
633
00:22:29,473 --> 00:22:30,742
There's all the
stress at the show.
634
00:22:30,766 --> 00:22:32,184
I don't even want to be there.
635
00:22:32,267 --> 00:22:33,494
Deborah and Ava
don't respect me.
636
00:22:33,518 --> 00:22:35,103
They didn't even
tell me they made up.
637
00:22:35,187 --> 00:22:37,397
It's making me a bad person.
I'm rude to my barista.
638
00:22:37,439 --> 00:22:39,024
She doesn't deserve that.
639
00:22:39,107 --> 00:22:41,443
Listen, I was able to
return almost everything
640
00:22:41,485 --> 00:22:43,403
that Dance Mom
bought on nitrous.
641
00:22:43,445 --> 00:22:45,530
I got Lassie an emergency
training session.
642
00:22:45,614 --> 00:22:46,615
So shape up, Buttercup.
643
00:22:46,656 --> 00:22:48,283
We're the best in the biz.
644
00:22:48,367 --> 00:22:49,785
Yeah, well, tell that to Clive.
645
00:22:49,826 --> 00:22:51,453
What about Clive?
646
00:22:51,495 --> 00:22:53,872
- Well, his cancer is gone.
- Whoo! That's awesome!
647
00:22:53,955 --> 00:22:55,016
And he's leaving us for Latitude
648
00:22:55,040 --> 00:22:56,291
and signing with your dad.
649
00:22:56,375 --> 00:22:58,710
What? I'm gonna
chop his head off!
650
00:22:58,794 --> 00:23:01,338
He can't fucking fire us,
after everything we did
651
00:23:01,421 --> 00:23:03,590
for his up-until-recently
cancerous ass!
652
00:23:03,632 --> 00:23:05,133
We saved his life!
653
00:23:05,175 --> 00:23:06,361
That was the oncology
department at Cedars.
654
00:23:06,385 --> 00:23:07,803
But we did sign him.
655
00:23:07,886 --> 00:23:09,489
Wish we didn't! Put him
back in the hospital!
656
00:23:09,513 --> 00:23:10,972
It is what it is,
Kayla. He's gone.
657
00:23:11,056 --> 00:23:12,307
He fired us. It's over.
658
00:23:12,391 --> 00:23:15,143
They won. Your dad won again.
659
00:23:15,185 --> 00:23:17,479
I'm gonna punch my
dad. Jimmy, I'm scared.
660
00:23:17,562 --> 00:23:18,980
I feel a lot of
things right now.
661
00:23:19,064 --> 00:23:20,458
- What?
- You better brace yourself.
662
00:23:20,482 --> 00:23:23,110
'Cause I'm about to
go full gorilla mode!
663
00:23:23,151 --> 00:23:24,694
- Wait, OK, Kayla...
- Nobody poaches
664
00:23:24,778 --> 00:23:27,614
LuSaque & Schaeffer and/or
Schaeffer & LuSaque!
665
00:23:27,656 --> 00:23:28,824
[screams]
666
00:23:28,907 --> 00:23:31,326
Kayla, just calm
down. Hey, hey, Kayla?
667
00:23:31,410 --> 00:23:33,620
[screams] Oh, my God.
I need to get my keys.
668
00:23:33,662 --> 00:23:34,996
[screams]
669
00:23:37,916 --> 00:23:39,251
Hey!
670
00:23:39,334 --> 00:23:41,253
Keep your grubby
hands off my clients!
671
00:23:41,336 --> 00:23:42,647
Kayla, Kayla, what
are you doing here?
672
00:23:42,671 --> 00:23:43,731
It's the men's lounge.
- Oh, yeah.
673
00:23:43,755 --> 00:23:45,006
I think I know that.
674
00:23:45,048 --> 00:23:46,425
Everyone has a
weird butt in here.
675
00:23:46,508 --> 00:23:48,510
- Could you give us just...
- [clears throat]
676
00:23:48,552 --> 00:23:50,429
Yeah, get out of here!
677
00:23:50,512 --> 00:23:52,597
What's the matter, baby doll?
678
00:23:52,681 --> 00:23:54,141
Don't "baby doll" me, OK?
679
00:23:54,182 --> 00:23:55,684
You can't poach our clients
680
00:23:55,725 --> 00:23:57,185
as soon as they
become cancer-free!
681
00:23:57,227 --> 00:23:58,186
Jerk!
682
00:23:58,228 --> 00:24:01,440
It's a dirty game.
683
00:24:01,523 --> 00:24:04,693
I'm sorry that I made you mad,
but I'm glad that you're here.
684
00:24:04,734 --> 00:24:06,194
I'm glad you're here.
685
00:24:06,278 --> 00:24:07,713
I've been keeping
an eye on your work
686
00:24:07,737 --> 00:24:09,197
these past few months.
687
00:24:09,239 --> 00:24:10,657
Oh, yeah.
688
00:24:10,699 --> 00:24:12,701
Word spreads around town.
689
00:24:12,784 --> 00:24:14,911
Well? What are they saying?
690
00:24:14,995 --> 00:24:17,205
They say that you take charge.
691
00:24:17,247 --> 00:24:20,542
They are saying that you
sign interesting talent.
692
00:24:20,584 --> 00:24:24,254
Most importantly,
they're afraid of you.
693
00:24:24,337 --> 00:24:26,423
My only concern is that you've
694
00:24:26,506 --> 00:24:28,592
attached yourself
to dead weight.
695
00:24:28,675 --> 00:24:30,177
I mean, Jimmy... [chuckles]
696
00:24:30,218 --> 00:24:31,720
I poached his client,
697
00:24:31,803 --> 00:24:34,306
yet you're the one
confronting me about it.
698
00:24:34,389 --> 00:24:35,891
Why is that?
699
00:24:35,974 --> 00:24:37,893
You gotta be tough, and
you gotta be a killer.
700
00:24:37,976 --> 00:24:39,519
Jimmy, he's neither one of them.
701
00:24:39,561 --> 00:24:41,313
But you are.
702
00:24:41,396 --> 00:24:44,065
Remember that time at SeaWorld
you killed that dolphin?
703
00:24:44,149 --> 00:24:46,860
I saw you stick that
muffin in its blowhole.
704
00:24:46,902 --> 00:24:49,988
- My Super Sweet 16.
- [chuckling] Yeah.
705
00:24:50,071 --> 00:24:51,757
Look, when you're ready
to come back to Latitude,
706
00:24:51,781 --> 00:24:53,325
there's a corner office waiting.
707
00:24:53,408 --> 00:24:54,659
You wish.
708
00:24:54,743 --> 00:24:56,095
And I'll tell you
something else.
709
00:24:56,119 --> 00:24:57,555
I just might leave
the Malibu beach house
710
00:24:57,579 --> 00:24:58,806
to you instead of your brother.
711
00:24:58,830 --> 00:25:00,916
Including the Jet Ski, I assume.
712
00:25:00,999 --> 00:25:02,501
Of course. It comes with it.
713
00:25:02,584 --> 00:25:04,211
Oh, come on, stop
trying to bribe me!
714
00:25:04,252 --> 00:25:06,129
I'm not trying to bribe
you. You deserve it.
715
00:25:06,213 --> 00:25:07,631
You've earned it.
716
00:25:07,714 --> 00:25:10,592
I just want you to
think about it, OK?
717
00:25:10,675 --> 00:25:12,552
- OK.
- [chuckles]
718
00:25:12,594 --> 00:25:15,555
- I'll think about it.
- That's daddy's girl. Come on.
719
00:25:15,597 --> 00:25:17,557
No, I'm not giving
you a daddy kiss.
720
00:25:17,599 --> 00:25:19,267
Come on.
721
00:25:19,309 --> 00:25:21,109
I'm going to get my
nails done on your card.
722
00:25:21,144 --> 00:25:23,605
Oh, that's my girl.
723
00:25:23,688 --> 00:25:25,106
Left foot!
724
00:25:25,190 --> 00:25:28,443
♪ I don't know ♪
725
00:25:28,527 --> 00:25:29,819
And in some very good news,
726
00:25:29,903 --> 00:25:31,947
the Mayor Jo interview racked up
727
00:25:31,988 --> 00:25:34,407
a million views
in only six hours.
728
00:25:34,449 --> 00:25:36,618
1.5, if you include socials.
729
00:25:36,701 --> 00:25:39,120
Unfortunately, our overnights
are still plateauing,
730
00:25:39,162 --> 00:25:40,789
and we're still in third place.
731
00:25:40,830 --> 00:25:42,433
How is it even possible
if so many people
732
00:25:42,457 --> 00:25:43,657
are sharing the Mayor Jo clip?
733
00:25:43,708 --> 00:25:44,960
That was after we aired.
734
00:25:45,043 --> 00:25:46,378
Doesn't help with live numbers.
735
00:25:46,461 --> 00:25:48,171
- Right.
- Yeah.
736
00:25:50,799 --> 00:25:55,637
Why don't we air the
clips before the show?
737
00:25:55,720 --> 00:25:57,138
They could be teasers
738
00:25:57,180 --> 00:25:59,391
to drive people to
the actual broadcast.
739
00:25:59,474 --> 00:26:01,643
I mean, we tease the
show in the promos.
740
00:26:01,685 --> 00:26:04,479
Yeah, but those short little
promo clips post at 9:00 PM.
741
00:26:04,521 --> 00:26:06,281
They can't be sent around.
- No, she's right.
742
00:26:06,314 --> 00:26:07,674
We need them to be
gaining traction
743
00:26:07,732 --> 00:26:09,332
when people are on
the internet the most.
744
00:26:09,359 --> 00:26:11,278
Like when they're
at work, right?
745
00:26:11,319 --> 00:26:13,113
- What?
- Well, sure.
746
00:26:13,154 --> 00:26:15,514
But to do that, the show would
have to be taped a day early.
747
00:26:15,574 --> 00:26:18,014
I mean, we wouldn't be able to
comment on the news of the day.
748
00:26:18,076 --> 00:26:19,762
Oh, what, we wouldn't be
able to make the obvious
749
00:26:19,786 --> 00:26:21,997
topical jokes that
all the other hosts do
750
00:26:22,080 --> 00:26:24,708
and that everyone online has
done beforehand for hours?
751
00:26:24,791 --> 00:26:26,334
Who needs that?
752
00:26:26,376 --> 00:26:28,670
Every late-night show does
topical monologue jokes.
753
00:26:28,753 --> 00:26:30,022
And I love to make
fun of people.
754
00:26:30,046 --> 00:26:31,673
It's one of life's
great pleasures.
755
00:26:31,715 --> 00:26:34,050
But I don't need to pile on.
- Totally.
756
00:26:34,134 --> 00:26:35,653
I mean, people used
to watch late night
757
00:26:35,677 --> 00:26:37,071
for a fresh take on
the news of the day,
758
00:26:37,095 --> 00:26:38,930
but they do not do that anymore.
759
00:26:39,014 --> 00:26:40,533
We need our show to
be more of an event.
760
00:26:40,557 --> 00:26:42,183
Yes. Yes!
761
00:26:42,225 --> 00:26:43,935
We can book guests
I actually know
762
00:26:44,019 --> 00:26:46,521
who are interesting, who
are not pretty 20-year-olds
763
00:26:46,605 --> 00:26:48,356
I have to pretend
to be charmed by.
764
00:26:48,440 --> 00:26:51,359
It needs to be more
buzzy and dishy and fun.
765
00:26:51,401 --> 00:26:53,278
We can tape the day
before the show airs,
766
00:26:53,361 --> 00:26:55,614
and then we can tease
viewers by dropping clips
767
00:26:55,697 --> 00:26:59,451
with juicy cliffhangers
to get them to tune in.
768
00:26:59,534 --> 00:27:01,703
Am I crazy?
769
00:27:01,786 --> 00:27:04,539
Maybe. But it's worth a try.
770
00:27:04,581 --> 00:27:06,458
- Let's try it.
- Let's try it.
771
00:27:06,541 --> 00:27:07,834
It's time to show people
772
00:27:07,876 --> 00:27:09,377
that what's different
about this show
773
00:27:09,461 --> 00:27:11,755
is not just the fact that
the host wears a skirt.
774
00:27:11,838 --> 00:27:13,548
[laughter and cheering]
775
00:27:13,632 --> 00:27:15,401
Ladies and gentlemen, you are
in for a real treat tonight.
776
00:27:15,425 --> 00:27:17,552
My first guest is
Dr. Alan Poghosyan,
777
00:27:17,594 --> 00:27:19,554
plastic surgeon to the stars.
778
00:27:19,638 --> 00:27:21,556
You told me that
there is one procedure
779
00:27:21,640 --> 00:27:23,725
that every A-list
star has had done
780
00:27:23,808 --> 00:27:25,536
that the general public
doesn't even know exists.
781
00:27:25,560 --> 00:27:28,438
Now, obviously, we respect
doctor-patient confidentiality
782
00:27:28,521 --> 00:27:30,440
on our show, but what
is it and who got it?
783
00:27:30,523 --> 00:27:31,733
[laughter]
- Well...
784
00:27:31,775 --> 00:27:33,401
So as a psychic,
you're telling me
785
00:27:33,485 --> 00:27:35,278
you know the next
celebrity who will perish?
786
00:27:35,362 --> 00:27:36,446
Without a doubt.
787
00:27:36,529 --> 00:27:38,907
So RIP to Chris...
788
00:27:38,948 --> 00:27:41,242
It's time for another
round of Punching Back,
789
00:27:41,284 --> 00:27:43,828
where celebrities I've made
hundreds of horrible jokes
790
00:27:43,912 --> 00:27:46,414
about over the years get
their chance to roast me.
791
00:27:46,456 --> 00:27:49,417
Tonight, we have
Melissa Etheridge!
792
00:27:49,459 --> 00:27:50,919
[cheers and applause]
- Hey. Hey.
793
00:27:51,002 --> 00:27:53,171
OK, Melissa. Roast away.
794
00:27:53,254 --> 00:27:56,424
Deb, I will never tear
down another woman.
795
00:27:56,508 --> 00:27:58,009
You fucking bitch.
796
00:27:58,093 --> 00:28:00,095
Oh, well, there
you go. [laughter]
797
00:28:00,136 --> 00:28:02,097
You've been a valet in
Hollywood for 20 years.
798
00:28:02,138 --> 00:28:03,598
Who's the worst tipper?
799
00:28:03,640 --> 00:28:05,117
Well, if you have Michelle
Obama's phone number,
800
00:28:05,141 --> 00:28:06,267
we're calling her.
801
00:28:06,351 --> 00:28:08,061
Name the sperm donor right now,
802
00:28:08,103 --> 00:28:10,689
and I will donate $50,000 to
the charity of your choice.
803
00:28:10,772 --> 00:28:12,291
Does your wife know
you proposed to me?
804
00:28:12,315 --> 00:28:14,067
Here's some Silly Putty.
You can sculpt it.
805
00:28:14,109 --> 00:28:15,735
I want to see how it curves.
806
00:28:15,777 --> 00:28:18,279
You're all going home with
a copy of the deposition!
807
00:28:18,363 --> 00:28:19,674
Who was the biggest
nightmare on the set?
808
00:28:19,698 --> 00:28:21,116
How much did you
get in the divorce?
809
00:28:21,199 --> 00:28:22,492
He had a sex dungeon?
810
00:28:22,575 --> 00:28:24,452
Name names! Ooh!
811
00:28:24,536 --> 00:28:26,621
You heard it here first! Ooh!
812
00:28:26,705 --> 00:28:29,165
[laughs]
813
00:28:29,249 --> 00:28:31,418
Today, you're gonna tell
us about the one resort
814
00:28:31,459 --> 00:28:33,962
where the entire cast
of "Ocean's Eleven"
815
00:28:34,003 --> 00:28:36,172
is no longer welcome and why.
816
00:28:36,256 --> 00:28:38,299
Well, George does
love his pranks,
817
00:28:38,383 --> 00:28:39,819
and apparently, you
can train a gerbil
818
00:28:39,843 --> 00:28:43,888
to enter a human [bleep].
819
00:28:43,972 --> 00:28:45,724
Find out where that gerbil went
820
00:28:45,807 --> 00:28:48,643
tomorrow night on "Late
Night with Deborah Vance."
821
00:28:48,685 --> 00:28:51,187
[bus brakes squeal]
822
00:29:08,246 --> 00:29:11,791
Oh, shit.
823
00:29:11,833 --> 00:29:13,668
Oh, my God.
824
00:29:13,752 --> 00:29:15,879
[line rings]
825
00:29:15,962 --> 00:29:17,380
Good morning,
Mr. Jimmy boss man.
826
00:29:17,464 --> 00:29:18,798
How you doing?
827
00:29:18,840 --> 00:29:20,717
Hey, today's not
Kayla's birthday, right?
828
00:29:20,800 --> 00:29:22,677
It's November 19th?
- That's right.
829
00:29:22,719 --> 00:29:24,512
She told me she's
a triple Scorpio,
830
00:29:24,554 --> 00:29:26,198
and I had to pretend I
know what that means.
831
00:29:26,222 --> 00:29:28,725
I mean, I'm gay,
but I'm no lesbian.
832
00:29:28,808 --> 00:29:30,894
OK, there's a Jet
Ski in her spot.
833
00:29:30,977 --> 00:29:33,122
Do you know what that's about?
There's a big bow on it.
834
00:29:33,146 --> 00:29:35,315
No, I have no idea.
Is there a card?
835
00:29:35,356 --> 00:29:36,608
Um...
836
00:29:37,942 --> 00:29:40,320
Yes. Oh, it says "Love, Daddy."
837
00:29:40,361 --> 00:29:45,200
Huh, well, it could be from
her dad or her..."daddy."
838
00:29:45,241 --> 00:29:46,701
Yeah, it's probably her dad.
839
00:29:46,785 --> 00:29:49,037
Are you on a bus?
- Yes.
840
00:29:49,120 --> 00:29:52,165
I like to mentally map a
city before I drive in it.
841
00:29:52,207 --> 00:29:53,875
Bus routes are the best way.
842
00:29:53,917 --> 00:29:56,002
That makes sense.
OK, well, ride safe.
843
00:29:56,044 --> 00:29:57,128
Oh, this is my stop.
844
00:29:57,212 --> 00:30:00,131
[mellow music]
845
00:30:00,215 --> 00:30:04,552
♪ ♪
846
00:30:04,636 --> 00:30:05,887
Are you guys hyphenating?
847
00:30:05,929 --> 00:30:07,555
We're a two-last-name household.
848
00:30:07,639 --> 00:30:09,516
- OK.
- Hey, guys.
849
00:30:09,557 --> 00:30:11,518
Um, the ratings just came in.
850
00:30:11,559 --> 00:30:14,729
Now, I know we were all hoping
to come in at number two,
851
00:30:14,813 --> 00:30:18,399
but, um, we didn't.
852
00:30:18,441 --> 00:30:21,903
We came in at number one.
853
00:30:21,986 --> 00:30:23,530
- What?
- We were number one!
854
00:30:23,571 --> 00:30:24,799
- Are you serious?
- I'm serious!
855
00:30:24,823 --> 00:30:26,407
- What? No!
- Yes!
856
00:30:26,449 --> 00:30:27,784
No! This is amazing!
857
00:30:27,867 --> 00:30:29,244
Oh, my God!
- Holy shit!
858
00:30:29,327 --> 00:30:30,703
- Oh, my God, everybody!
- Whoo!
859
00:30:30,745 --> 00:30:33,915
Guys, also, also, the
network is so happy,
860
00:30:33,998 --> 00:30:36,584
they want us to do a live
show after the Oscars.
861
00:30:36,626 --> 00:30:38,127
- Yes!
- Oh, my God! Oh, my God.
862
00:30:38,211 --> 00:30:39,771
This is the closest
I'm ever gonna get
863
00:30:39,796 --> 00:30:41,923
to working in features!
864
00:30:42,006 --> 00:30:45,051
Yeah! [all cheering]
865
00:30:45,093 --> 00:30:46,612
All right, everyone. Come
on, come on, come on.
866
00:30:46,636 --> 00:30:48,263
We have a show to do today.
867
00:30:48,346 --> 00:30:50,348
But tonight, we're gonna party!
868
00:30:50,431 --> 00:30:53,601
[all cheering]
869
00:30:53,685 --> 00:30:55,520
And I want to thank Winnie,
870
00:30:55,603 --> 00:30:58,273
because I would not have
gotten this job without you.
871
00:30:58,314 --> 00:31:00,733
I have never met a woman
872
00:31:00,775 --> 00:31:03,444
with better taste,
smarts, and tenacity.
873
00:31:03,528 --> 00:31:05,613
Thank you, Winnie.
Thank you all.
874
00:31:05,655 --> 00:31:07,699
Let's celebrate
tonight. You deserve it.
875
00:31:07,782 --> 00:31:09,242
Let's have some fun!
876
00:31:09,284 --> 00:31:11,828
[all cheering]
877
00:31:14,497 --> 00:31:16,541
- Cheers.
- [sighs] Cheers.
878
00:31:16,624 --> 00:31:18,167
Well, congrats, ladies.
879
00:31:18,251 --> 00:31:20,003
- Thanks.
- That was hard.
880
00:31:20,086 --> 00:31:21,462
Not easy.
881
00:31:21,504 --> 00:31:23,172
- Yeah.
- Yes.
882
00:31:23,256 --> 00:31:25,925
I'm going to Costa Rica.
883
00:31:25,967 --> 00:31:28,136
Taking a mental health
break. Two to six months.
884
00:31:28,219 --> 00:31:29,929
To be determined.
885
00:31:29,971 --> 00:31:33,141
But I did tell my
boss that you're good.
886
00:31:33,182 --> 00:31:35,768
So they're not gonna replace
me with another chaperone.
887
00:31:35,810 --> 00:31:37,353
- Oh!
- Great.
888
00:31:37,437 --> 00:31:39,647
Costa Rica, huh? Surf's up.
889
00:31:39,731 --> 00:31:42,317
No, they don't let you
anywhere near that ocean
890
00:31:42,358 --> 00:31:44,652
when you're at the facility.
891
00:31:44,736 --> 00:31:47,822
You can't even have shoelaces.
892
00:31:47,864 --> 00:31:49,240
Hey, Deborah.
893
00:31:49,324 --> 00:31:50,634
Can you get in the
selfie with us?
894
00:31:50,658 --> 00:31:52,744
- Sure.
- Yes!
895
00:31:52,827 --> 00:31:54,621
Ava. [laughs]
896
00:31:54,662 --> 00:31:56,247
We did it!
897
00:31:56,331 --> 00:31:57,832
Oh! [laughs]
898
00:31:57,874 --> 00:31:59,792
We're number one!
899
00:31:59,834 --> 00:32:03,838
I'm so happy... for you,
for Deborah, for myself.
900
00:32:03,880 --> 00:32:06,507
But you... you, Avra...
you... you really did it.
901
00:32:06,549 --> 00:32:07,592
We did it.
902
00:32:07,675 --> 00:32:09,677
Well, Deborah really did it.
903
00:32:09,719 --> 00:32:11,471
She got you back.
904
00:32:11,512 --> 00:32:14,432
Whatever she said to you after
you disappeared, it worked.
905
00:32:14,515 --> 00:32:16,017
She good.
906
00:32:16,059 --> 00:32:17,685
[chuckles] Right?
907
00:32:17,727 --> 00:32:19,270
Yeah. Yeah.
908
00:32:19,354 --> 00:32:22,023
- Deborah's the best.
- Yep, she's the best.
909
00:32:22,106 --> 00:32:24,567
She is. Should
we do some shots?
910
00:32:24,651 --> 00:32:26,235
- Yeah.
- Can we get a round of drinks?
911
00:32:26,319 --> 00:32:28,488
So I guess I didn't need
my spinoff after all.
912
00:32:28,529 --> 00:32:29,757
Oh, no, no, no, you still do.
913
00:32:29,781 --> 00:32:30,698
It's vitally important,
914
00:32:30,782 --> 00:32:32,367
especially now
that you're ahead.
915
00:32:32,450 --> 00:32:33,868
That's when we
need to capitalize.
916
00:32:33,910 --> 00:32:35,220
It's not like you
haven't had time.
917
00:32:35,244 --> 00:32:36,829
Corden thought of
Carpool, like...
918
00:32:36,871 --> 00:32:38,873
No, I know, his first
week. You mentioned that.
919
00:32:38,957 --> 00:32:40,875
Deborah, I just want the
show to be a success.
920
00:32:40,959 --> 00:32:42,210
Well, great, because it is.
921
00:32:42,293 --> 00:32:43,878
It's the number-one
show in late night.
922
00:32:43,920 --> 00:32:45,380
You know what?
923
00:32:45,421 --> 00:32:47,149
Let's just table this
till the end of the week.
924
00:32:47,173 --> 00:32:49,092
OK. I'll worry about it then.
925
00:32:49,175 --> 00:32:50,551
Tonight, I'm gonna celebrate
926
00:32:50,593 --> 00:32:53,471
going above and beyond
your expectations.
927
00:32:53,554 --> 00:32:55,765
Sure. Have a good night.
928
00:32:58,142 --> 00:33:01,562
- Hey. Is everything OK?
- Yes.
929
00:33:01,646 --> 00:33:05,191
She just needs to
get out of my way.
930
00:33:05,233 --> 00:33:07,860
Let's get a drink. Come on.
931
00:33:07,902 --> 00:33:10,863
[funky music]
932
00:33:10,905 --> 00:33:17,954
♪ ♪
933
00:33:39,267 --> 00:33:43,062
[line ringing]
934
00:33:43,104 --> 00:33:45,606
[phone buzzes]
935
00:33:45,648 --> 00:33:47,108
This late on a school night?
936
00:33:47,191 --> 00:33:49,569
We're celebrating.
937
00:33:49,610 --> 00:33:50,820
You got my gift?
938
00:33:50,903 --> 00:33:53,781
I did. Blue Label,
my favorite.
939
00:33:53,823 --> 00:33:55,575
My favorite price range, anyway.
940
00:33:55,616 --> 00:33:57,744
Congratulations.
You deserve it.
941
00:33:57,785 --> 00:33:59,370
Thank you.
942
00:33:59,454 --> 00:34:02,457
Let me know if there's
anything else I can do, OK?
943
00:34:02,498 --> 00:34:05,793
Well, honestly,
944
00:34:05,835 --> 00:34:07,628
I'd love it if
Winnie never asked me
945
00:34:07,670 --> 00:34:09,797
to deliver her a
spinoff ever again.
946
00:34:09,880 --> 00:34:11,716
She's bothering you about it?
947
00:34:11,799 --> 00:34:14,302
[sighs] Incessantly.
948
00:34:14,385 --> 00:34:16,554
I wasn't able to celebrate
for two minutes tonight
949
00:34:16,637 --> 00:34:18,139
before she was giving me grief.
950
00:34:18,181 --> 00:34:20,808
Even Matt Lauer eventually
took no for an answer.
951
00:34:20,850 --> 00:34:22,476
That's Winnie.
952
00:34:22,518 --> 00:34:24,896
Well, I would just
like a little goodwill.
953
00:34:24,978 --> 00:34:26,658
I got to number one.
Haven't I earned that?
954
00:34:26,731 --> 00:34:28,524
Of course. I hear you.
955
00:34:28,608 --> 00:34:30,650
Thank you.
956
00:34:30,735 --> 00:34:32,652
Anytime.
957
00:34:32,737 --> 00:34:34,989
- Good night.
- Good night.
958
00:34:35,031 --> 00:34:37,992
[pensive music]
959
00:34:38,034 --> 00:34:41,829
♪ ♪
960
00:34:44,623 --> 00:34:47,001
So I walk into her living
room, she has a Matisse print,
961
00:34:47,043 --> 00:34:48,668
which I hate because
it devalues it
962
00:34:48,753 --> 00:34:50,355
for the rest of us who
own the real thing.
963
00:34:50,379 --> 00:34:52,799
Mm-hmm. [phone dings]
964
00:34:52,840 --> 00:34:54,342
Holy shit.
965
00:34:54,382 --> 00:34:56,427
Winnie Landell is out.
966
00:34:56,511 --> 00:34:57,428
Wait, what?
967
00:34:57,512 --> 00:34:59,514
Apparently, she was fired.
968
00:34:59,597 --> 00:35:01,015
Oh, no.
969
00:35:01,057 --> 00:35:02,683
Wonder what happened.
970
00:35:02,725 --> 00:35:04,143
This is crazy.
971
00:35:04,185 --> 00:35:06,437
Deborah, we're ready
for you onstage.
972
00:35:06,521 --> 00:35:08,314
Thank you.
973
00:35:08,356 --> 00:35:09,690
Is this bad for the show?
974
00:35:09,774 --> 00:35:11,085
Well, it could be.
Or it could be fine.
975
00:35:11,109 --> 00:35:12,503
Depends on who they
replace her with.
976
00:35:12,527 --> 00:35:14,445
It just seems so sudden.
Did they say why?
977
00:35:14,529 --> 00:35:16,197
No. I mean, we
get to number one,
978
00:35:16,239 --> 00:35:17,615
and then Winnie gets axed?
979
00:35:17,698 --> 00:35:19,700
It's weird.
980
00:35:19,784 --> 00:35:23,955
Please welcome your new
queen of late night,
981
00:35:24,038 --> 00:35:25,832
Deborah Vance!
982
00:35:25,873 --> 00:35:28,835
[cheers and applause]
983
00:35:28,876 --> 00:35:31,838
[dramatic music playing]
984
00:35:31,879 --> 00:35:33,548
♪ ♪
985
00:35:33,631 --> 00:35:38,094
[thunder booming]
986
00:35:38,177 --> 00:35:40,221
[Bronski Beat's "Smalltown Boy"]
987
00:35:40,304 --> 00:35:44,559
♪ Ah ♪
988
00:35:44,600 --> 00:35:46,936
♪ ♪
989
00:35:47,019 --> 00:35:49,730
♪ Ah ♪
990
00:35:49,814 --> 00:35:53,442
[cackles]
991
00:35:53,526 --> 00:35:55,403
♪ Run away, turn away ♪
992
00:35:55,486 --> 00:36:00,241
♪ Run away, turn
away, run away ♪
993
00:36:00,324 --> 00:36:03,202
♪ Run away, turn
away, run away ♪
994
00:36:03,244 --> 00:36:08,416
♪ Turn away, run away ♪
995
00:36:08,457 --> 00:36:11,085
♪ Pushed around
and kicked around ♪
996
00:36:11,169 --> 00:36:15,214
♪ Always a lonely boy ♪
997
00:36:15,256 --> 00:36:18,259
♪ You were the one that
they'd talk about ♪
998
00:36:18,342 --> 00:36:21,929
♪ Around town as
they put you down ♪
999
00:36:21,971 --> 00:36:25,057
♪ And as hard as
they would try ♪
1000
00:36:25,099 --> 00:36:28,936
♪ They'd hurt to
make you cry ♪
1001
00:36:28,978 --> 00:36:31,772
♪ But you never
cried to them ♪
1002
00:36:31,856 --> 00:36:36,235
♪ Just to your soul ♪
1003
00:36:36,277 --> 00:36:38,946
♪ No, you never
cried to them ♪
1004
00:36:39,030 --> 00:36:43,326
♪ Just to your soul ♪
1005
00:36:43,409 --> 00:36:46,829
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
1006
00:36:46,913 --> 00:36:50,499
♪ Run away ♪
1007
00:36:50,583 --> 00:36:53,961
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
1008
00:36:54,045 --> 00:36:56,297
♪ Run away ♪
1009
00:36:56,339 --> 00:36:58,299
♪ Crying to your soul ♪
1010
00:36:58,382 --> 00:37:01,135
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
1011
00:37:01,177 --> 00:37:04,722
♪ Run away ♪
1012
00:37:04,805 --> 00:37:08,309
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
1013
00:37:08,351 --> 00:37:12,480
♪ Run away ♪
1014
00:37:12,563 --> 00:37:19,612
♪ ♪
72207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.