Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,830 --> 00:00:10,010
Got us some wine. It's a party now.
2
00:00:10,410 --> 00:00:11,870
I love your engagement ring.
3
00:00:12,490 --> 00:00:13,490
I want to see it again.
4
00:00:15,430 --> 00:00:16,450
It's so pretty.
5
00:00:17,890 --> 00:00:19,890
Mine was beautiful too.
6
00:00:20,270 --> 00:00:21,270
What do you mean was?
7
00:00:21,790 --> 00:00:24,390
Well, I'm sure it still is beautiful
somewhere.
8
00:00:25,470 --> 00:00:26,470
Do tell.
9
00:00:27,090 --> 00:00:32,009
I sold it. You sold it? I sold my
engagement ring and my wedding ring.
10
00:00:32,670 --> 00:00:33,870
We modeled my bathroom.
11
00:00:34,250 --> 00:00:35,250
Oh, my gosh.
12
00:00:35,510 --> 00:00:38,030
Don't give her any ideas. Oh, my gosh.
13
00:00:38,370 --> 00:00:39,530
I'm going to keep mine.
14
00:00:39,810 --> 00:00:40,810
Hey.
15
00:00:40,950 --> 00:00:43,430
Yes, you are. Of course you are, because
the marriage is going to last forever.
16
00:00:43,650 --> 00:00:45,030
Yeah. Cheers to that.
17
00:00:45,250 --> 00:00:45,869
Come here.
18
00:00:45,870 --> 00:00:48,430
Okay, well, I got one for you guys.
Maybe you can help me.
19
00:00:49,050 --> 00:00:52,830
I've just been single long enough, so I
start dating this guy. It's only been a
20
00:00:52,830 --> 00:00:58,130
couple months, but I'm just... Tell me
what you think. This is weird.
21
00:00:58,790 --> 00:01:02,870
So... You know, Valentine's Day comes
around. I'm all excited. I want to be
22
00:01:02,870 --> 00:01:03,870
romantic.
23
00:01:03,950 --> 00:01:08,050
And I got him his favorite cigar and a
book that he'd been talking about
24
00:01:08,050 --> 00:01:09,750
to read, right? And I was all excited.
25
00:01:10,170 --> 00:01:15,190
We go out to dinner, and I gave him his
gifts. And, you know, not that I
26
00:01:15,190 --> 00:01:19,230
expected anything, but he didn't, you
know, reciprocate, right?
27
00:01:19,690 --> 00:01:21,650
So I'm like, okay, maybe after dinner.
28
00:01:22,330 --> 00:01:26,870
Drops me off, opens the door, and hands
me a couple of baby teas that had his
29
00:01:26,870 --> 00:01:28,010
company logo on it.
30
00:01:29,009 --> 00:01:30,030
What does that mean?
31
00:01:31,130 --> 00:01:32,130
I don't understand.
32
00:01:33,650 --> 00:01:34,890
I don't understand. Wait, wait, wait.
33
00:01:37,770 --> 00:01:40,610
See, that's the problem. I didn't
understand either. That was my gift.
34
00:01:40,930 --> 00:01:44,790
But did he say it? I mean, did he just
hand you the baby teeth? It's not like
35
00:01:44,790 --> 00:01:45,790
they were even gifted.
36
00:01:45,850 --> 00:01:47,430
No, they weren't wrapped or anything.
37
00:01:47,950 --> 00:01:49,430
I think that's the wrong one.
38
00:01:50,750 --> 00:01:51,750
That's not cool.
39
00:01:52,610 --> 00:01:54,110
That's really weird. What does he want
you to do?
40
00:01:54,390 --> 00:01:55,530
I guess wear them.
41
00:01:56,200 --> 00:02:00,380
I want to wear the t -shirts. For
photos, for something. I don't
42
00:02:00,680 --> 00:02:02,820
Are you modeling for him now? I need it.
43
00:02:03,020 --> 00:02:04,020
Oh.
44
00:02:05,800 --> 00:02:06,800
I'll get it.
45
00:02:07,220 --> 00:02:09,240
Don't worry about you guys. Keep
partying.
46
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
I'll be right back.
47
00:02:31,100 --> 00:02:33,900
Ladies, there's been a complaint of a
disturbance here.
48
00:02:34,800 --> 00:02:38,600
Does anyone know why someone would be
reporting that at this address?
49
00:02:39,780 --> 00:02:46,720
I mean, no, officer. We're three well
-mannered ladies here, and I don't...
50
00:02:46,720 --> 00:02:51,360
Can you think of any reason why somebody
would actually call the cops?
51
00:02:53,940 --> 00:02:54,940
Well, then.
52
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
However,
53
00:02:58,540 --> 00:02:59,540
you know,
54
00:03:00,720 --> 00:03:06,120
I do think, you know, Eva needs to maybe
be reprimanded because she's got the
55
00:03:06,120 --> 00:03:08,060
crazy idea of getting married again.
56
00:03:10,900 --> 00:03:11,899
That's right!
57
00:03:11,900 --> 00:03:12,900
Back to the next party!
58
00:03:13,080 --> 00:03:14,280
Yeah! That's right.
59
00:03:14,740 --> 00:03:15,740
Well, I see.
60
00:03:16,040 --> 00:03:18,680
Miss Eva, I'm going to have to ask you
to stand up.
61
00:03:20,020 --> 00:03:21,020
Wow.
62
00:03:21,860 --> 00:03:24,920
That's funny. Turn around for me. Place
your hands behind your back.
63
00:03:26,500 --> 00:03:28,640
Julia Ann. I know!
64
00:03:29,600 --> 00:03:31,080
You had to know I'd do it. Yeah.
65
00:03:31,300 --> 00:03:32,300
You had to know.
66
00:03:32,380 --> 00:03:33,800
Come on.
67
00:03:36,280 --> 00:03:39,720
Oh, my God. This is so funny. I can't
believe I have a camera on me.
68
00:03:41,680 --> 00:03:42,680
No cameras.
69
00:03:45,820 --> 00:03:48,860
Meet Officer Lovejoy.
70
00:03:49,080 --> 00:03:50,080
Yeah.
71
00:03:50,400 --> 00:03:54,740
Oh, shit. Officer, I have a special
issue.
72
00:03:55,100 --> 00:03:57,420
Come with me for a minute. I want to
talk to you in the other room.
73
00:03:57,840 --> 00:03:59,640
Just one second, guys. We'll be right
back.
74
00:04:03,620 --> 00:04:06,420
Holy shit, Johnny. I didn't know you
were a stripper.
75
00:04:07,160 --> 00:04:11,080
Oh my God, this is so awkward. I don't
know if I can go through with this
76
00:04:11,080 --> 00:04:13,420
without them knowing that I know who you
are.
77
00:04:14,440 --> 00:04:15,660
Relax. What's the big deal?
78
00:04:16,700 --> 00:04:19,800
I know you stare at me when I play
basketball with Tom in your backyard.
79
00:04:20,079 --> 00:04:21,440
You look at me like I'm a steak.
80
00:04:21,760 --> 00:04:22,760
Johnny!
81
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
Now just relax.
82
00:04:24,120 --> 00:04:26,140
Whatever happens at bachelor parties...
83
00:04:26,460 --> 00:04:27,460
It stays at the party.
84
00:04:27,760 --> 00:04:30,060
We'll have to go back in there and enjoy
ourselves.
85
00:04:30,460 --> 00:04:32,960
I promise it won't leave this room. Oh,
my God.
86
00:04:33,360 --> 00:04:34,360
Come on.
87
00:04:35,580 --> 00:04:36,680
Now, where were we, ladies?
88
00:04:38,040 --> 00:04:44,380
Um, well, before Brandy thought it was
okay to steal my stripper, we were just
89
00:04:44,380 --> 00:04:45,380
getting to the festivities.
90
00:04:45,640 --> 00:04:47,760
I believe I was going to be reprimanded.
91
00:04:48,520 --> 00:04:50,480
Yay! It's my party.
92
00:04:50,740 --> 00:04:51,740
Oh, shit!
93
00:04:52,140 --> 00:04:54,180
It is your party. Get it, girl.
94
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
Thank you.
95
00:04:58,450 --> 00:05:00,450
I think you might be rethinking this
soon.
96
00:05:00,670 --> 00:05:01,870
I think so, too.
97
00:05:02,570 --> 00:05:04,110
Yeah, it could have done for us.
98
00:05:05,310 --> 00:05:06,330
That's what you guys do.
99
00:05:07,350 --> 00:05:08,530
That's what you guys wanted.
100
00:05:30,090 --> 00:05:34,570
I think this officer is more than a
handful. Oh, shit.
101
00:05:35,910 --> 00:05:38,350
Oh, my God. Oh, yeah. I like it.
102
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
There we go.
103
00:05:45,730 --> 00:05:50,110
Show her who the boss is. Show her who
the boss is.
104
00:05:52,310 --> 00:05:54,070
There we go.
105
00:05:55,010 --> 00:05:57,590
Guys, he might be a mouthful.
106
00:06:01,840 --> 00:06:03,160
How do we do this?
107
00:06:03,780 --> 00:06:06,980
It's kind of fun that you don't have
your hands. We can have our way with
108
00:06:06,980 --> 00:06:10,260
Wait a minute, wait a minute. I have to
say, I haven't seen these before.
109
00:06:12,420 --> 00:06:13,420
I'm going to do this.
110
00:06:13,700 --> 00:06:15,600
You know I own these handcuffs.
111
00:06:16,700 --> 00:06:18,240
Here we go.
112
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
Damn.
113
00:06:20,140 --> 00:06:22,300
She's great. She's loving on this.
114
00:06:26,060 --> 00:06:30,280
I think this one's more than a mouthful.
Well, I hope so, because he cost me a
115
00:06:30,280 --> 00:06:33,700
lot of money. I think I got enough for
everyone in here. Oh, really?
116
00:06:33,940 --> 00:06:37,680
Well, I think you're going to have to
prove it. I'm not going to let you take
117
00:06:37,680 --> 00:06:40,600
friend down to the station without
showing us. Oh, shit.
118
00:06:42,760 --> 00:06:45,200
You can never be too cautious.
119
00:06:45,660 --> 00:06:49,120
Oh, my God. You are totally stealing my
stripper today.
120
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
It's mine.
121
00:06:52,300 --> 00:06:53,420
It's my party.
122
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
Oh, that's right.
123
00:06:55,100 --> 00:06:56,160
It is your party.
124
00:06:57,520 --> 00:07:01,320
Oh, my goodness.
125
00:07:05,140 --> 00:07:08,100
Oh, shit. I can't believe you're doing
this.
126
00:07:08,940 --> 00:07:09,940
Oh,
127
00:07:10,100 --> 00:07:12,620
come on. You guys know you're just as
crazy as I am.
128
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
That's good.
129
00:07:19,100 --> 00:07:22,340
Well, you have to at least put the pasta
right in there.
130
00:07:22,780 --> 00:07:24,840
But of course, what are friends for?
131
00:07:33,660 --> 00:07:40,660
Better get yourself some strange before
this wedding.
132
00:07:42,600 --> 00:07:44,040
Enjoy it, darling.
133
00:07:44,560 --> 00:07:46,160
You're such a good friend.
134
00:07:59,470 --> 00:08:01,450
It's far too many clothes on in this
room.
135
00:08:01,890 --> 00:08:02,890
That's true.
136
00:08:04,630 --> 00:08:05,190
I
137
00:08:05,190 --> 00:08:14,550
was
138
00:08:14,550 --> 00:08:21,350
just going to say that she's too
139
00:08:21,350 --> 00:08:25,090
dressed, but... Are you going to get
there?
140
00:08:28,880 --> 00:08:29,880
There you go.
141
00:09:19,910 --> 00:09:20,689
What's going on over here?
142
00:09:20,690 --> 00:09:22,030
What's going on over here?
143
00:11:05,640 --> 00:11:06,640
Okay, now hold.
144
00:12:20,810 --> 00:12:21,810
Oh.
145
00:19:28,200 --> 00:19:30,300
Like, fucking my pussy when I'm looking
at her.
146
00:19:30,660 --> 00:19:31,660
Look at that.
147
00:20:12,140 --> 00:20:14,360
You like that? Oh, so pretty.
148
00:20:17,600 --> 00:20:18,600
Yeah,
149
00:20:20,840 --> 00:20:26,700
you like that?
150
00:21:06,860 --> 00:21:08,100
There you go. Oh, God.
151
00:21:08,440 --> 00:21:09,960
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
152
00:21:11,280 --> 00:21:12,280
Okay, good.
153
00:21:14,980 --> 00:21:15,460
My
154
00:21:15,460 --> 00:21:24,420
hands
155
00:21:24,420 --> 00:21:25,420
are fucking hot.
156
00:21:35,470 --> 00:21:36,470
Look at that.
157
00:22:21,620 --> 00:22:23,600
You have an evil grin on your face.
158
00:24:08,659 --> 00:24:11,460
Oh, yeah.
159
00:24:52,800 --> 00:24:54,920
Oh, that's good that you suck at it.
160
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Yeah, yeah
161
00:27:07,240 --> 00:27:08,240
Thank you.
162
00:31:47,020 --> 00:31:50,140
I'm so glad you got us a stripper. It's
just so fucking awesome.
163
00:31:51,080 --> 00:31:53,280
I'm just having fun playing with your
pussy right now.
164
00:31:54,620 --> 00:31:55,620
And my own.
165
00:31:58,780 --> 00:32:01,280
I want to see what kind of love this man
has.
166
00:32:35,920 --> 00:32:36,920
that load in my mouth.
167
00:32:37,280 --> 00:32:38,580
You're going to come over here and give
it to me?
168
00:33:48,200 --> 00:33:49,460
Oh, you're gonna put it in your mouth?
169
00:34:17,389 --> 00:34:22,170
and shit on that pussy and pound that
pussy and keep pounding that fucking
170
00:34:22,170 --> 00:34:25,790
pussy. Yeah, yeah, yeah, I got it. Don't
you worry about it. I'm fucking holding
171
00:34:25,790 --> 00:34:26,790
that ass.
172
00:34:27,050 --> 00:34:28,429
I'm holding that ass.
173
00:34:29,170 --> 00:34:30,170
That's right.
174
00:34:30,370 --> 00:34:31,670
Let me hear those balls.
175
00:34:32,050 --> 00:34:36,290
See if I can't squeeze that cum into
your cock and into my mouth.
176
00:34:36,710 --> 00:34:38,670
Oh, yeah, you're going to stick it right
here.
177
00:34:39,270 --> 00:34:41,130
You're going to stick it right here.
178
00:34:41,350 --> 00:34:42,350
Oh, yeah.
179
00:34:47,699 --> 00:34:48,418
Oh, God.
180
00:34:48,420 --> 00:34:49,420
Oh, God.
181
00:35:26,860 --> 00:35:27,860
Me too.
182
00:36:17,090 --> 00:36:21,350
We can't do this without you. I'm
coming, I'm coming, I'm coming. I only
183
00:36:21,350 --> 00:36:22,350
hands.
184
00:36:24,850 --> 00:36:29,230
Here's to... The newlywed?
185
00:36:31,090 --> 00:36:33,550
Or a new bathroom. We'll see what
happens.
186
00:36:33,890 --> 00:36:34,950
Oh, you're so crazy.
187
00:36:35,330 --> 00:36:36,330
Cheers, ladies.
188
00:36:43,080 --> 00:36:46,120
We still have plenty of wine, so carry
on, ladies.
189
00:36:46,420 --> 00:36:46,879
I will.
190
00:36:46,880 --> 00:36:49,840
You sure do throw quite the party there.
191
00:36:50,280 --> 00:36:51,800
You want the handcuffs?
192
00:36:52,020 --> 00:36:53,840
How bad do you want them?
193
00:36:55,100 --> 00:37:01,060
Give me those things. All right. Behave
yourselves. I'll be right back. Officer
194
00:37:01,060 --> 00:37:02,060
Killjoy.
195
00:37:02,620 --> 00:37:03,620
Yeah, yeah.
196
00:37:03,960 --> 00:37:05,580
I think I proved otherwise.
197
00:37:07,040 --> 00:37:09,440
Your secret is safe with me.
198
00:37:09,960 --> 00:37:11,580
This stays between us.
199
00:37:11,840 --> 00:37:12,840
Sweet.
200
00:37:16,460 --> 00:37:17,460
Leave yourself with you.
201
00:37:26,400 --> 00:37:27,400
Naughty America.
202
00:37:28,360 --> 00:37:31,880
Nobody, nobody, nobody does it better.
13681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.