All language subtitles for Beyond the Gates s01e102.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,517 I just need some time to think about it. 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,060 What's there to think about? 3 00:00:05,137 --> 00:00:06,689 I'm not saying no, but... 4 00:00:06,793 --> 00:00:08,517 You're not saying yes, either. 5 00:00:08,620 --> 00:00:11,931 Oh, how things have changed. 6 00:00:12,034 --> 00:00:14,793 Back in the good old days, when I said jump, 7 00:00:14,896 --> 00:00:17,413 everybody asked, "How high?" 8 00:00:17,517 --> 00:00:19,655 Is that a flex, Great-Granddad? 9 00:00:19,758 --> 00:00:21,068 How long ago was that? 10 00:00:21,172 --> 00:00:22,379 Never you mind. 11 00:00:22,482 --> 00:00:24,034 But I do miss 12 00:00:24,137 --> 00:00:28,034 those days when snapping my fingers made things happen. 13 00:00:28,137 --> 00:00:31,206 Now, I can't even coerce my grandson-in-law 14 00:00:31,310 --> 00:00:34,655 to attend a concert that I know he'll enjoy. 15 00:00:34,758 --> 00:00:36,018 I can't believe it either. 16 00:00:36,068 --> 00:00:39,344 I just said no to the great Vernon Dupree. 17 00:00:39,448 --> 00:00:42,137 But it wasn't a no, was it? 18 00:00:42,241 --> 00:00:44,310 You did agree to think about it. 19 00:00:44,413 --> 00:00:46,862 Tyrell... what do you say 20 00:00:46,965 --> 00:00:48,517 I take you out for some ribs 21 00:00:48,620 --> 00:00:50,862 while we give your dad some time? 22 00:00:50,965 --> 00:00:54,379 To do what? Say, like, "I don't know"? 23 00:00:56,068 --> 00:00:58,965 Well, to come to his senses. 24 00:00:59,068 --> 00:01:00,931 'Cause no one in their right mind 25 00:01:01,034 --> 00:01:03,793 would pass up a chance to see Anita Dupree 26 00:01:03,896 --> 00:01:05,586 belt it out onstage. 27 00:01:07,275 --> 00:01:11,413 A solo spot during our reunion concert. 28 00:01:11,517 --> 00:01:12,586 [sighs] 29 00:01:12,689 --> 00:01:15,241 Well, maybe there'll be some time left 30 00:01:15,344 --> 00:01:17,275 for a few Articulettes songs. 31 00:01:17,379 --> 00:01:19,172 Or did you plan a whole jazz set? 32 00:01:19,275 --> 00:01:23,310 Like I said, this was not my idea. 33 00:01:23,413 --> 00:01:27,033 The agent who put this concert together- he asked. 34 00:01:27,137 --> 00:01:29,827 -Jim Price? -Yes, that's right. 35 00:01:29,931 --> 00:01:31,827 But you're the one bringing it up. 36 00:01:31,931 --> 00:01:34,482 You want to do it, right? 37 00:01:34,586 --> 00:01:37,620 Well, I could be convinced 38 00:01:37,723 --> 00:01:39,068 once I got over my nerves. 39 00:01:39,069 --> 00:01:41,930 Those nerves are legend. Yeah, some things never change. 40 00:01:41,931 --> 00:01:43,620 That's what I'm saying. 41 00:01:43,723 --> 00:01:44,965 Here we go again. 42 00:01:45,068 --> 00:01:48,620 Okay, so Sharon is a no. 43 00:01:48,723 --> 00:01:50,241 Tracy, how do you feel? 44 00:01:50,344 --> 00:01:52,378 Don't put the ball in our court. 45 00:01:52,482 --> 00:01:54,896 I want to hear you say it. 46 00:01:55,000 --> 00:01:56,896 -Say what? -That it's a good idea 47 00:01:56,897 --> 00:01:59,136 for you to do a solo after everything we've been through 48 00:01:59,137 --> 00:02:01,827 to get here. The three of us. 49 00:02:01,931 --> 00:02:04,241 Reunited. 50 00:02:04,344 --> 00:02:08,550 Let us hear, why would you mess with that, Anita? 51 00:02:08,655 --> 00:02:11,724 No hedging, no BS, 52 00:02:11,827 --> 00:02:13,379 just the truth. 53 00:02:16,413 --> 00:02:19,034 ? ? 54 00:02:46,413 --> 00:02:47,551 Let's see. 55 00:03:10,778 --> 00:03:12,826 DANI: The decision 56 00:03:12,827 --> 00:03:14,068 is clear. 57 00:03:14,172 --> 00:03:15,827 I'd be a distraction. 58 00:03:15,931 --> 00:03:18,724 By showing up at your own grandmother's concert? 59 00:03:18,827 --> 00:03:20,997 [scoffs] The press conference I canceled 60 00:03:20,998 --> 00:03:22,999 is still being discussed in certain circles. 61 00:03:23,000 --> 00:03:24,965 Nobody is wondering why you canceled 62 00:03:24,966 --> 00:03:26,171 a silly press conference 63 00:03:26,172 --> 00:03:27,757 in a town full of press conferences. 64 00:03:27,758 --> 00:03:29,309 Someone stubs a toe, press conference. 65 00:03:29,310 --> 00:03:31,793 Someone gets a new hairdo, call the media. 66 00:03:31,896 --> 00:03:33,067 Who is keeping track? 67 00:03:34,137 --> 00:03:37,172 Your aunt is blunt, but she has a point. 68 00:03:37,275 --> 00:03:38,325 I know, 69 00:03:38,344 --> 00:03:39,655 and being honest- 70 00:03:39,758 --> 00:03:43,344 something that I'm striving to do more of these days- 71 00:03:43,448 --> 00:03:45,310 I guess it's not the politics. 72 00:03:46,344 --> 00:03:47,689 Then what is it, honey? 73 00:03:47,793 --> 00:03:51,517 It's me. I mean, I'm still in a bad headspace, 74 00:03:51,620 --> 00:03:53,448 and both of you know why. 75 00:03:53,551 --> 00:03:55,310 And I can't do this to Gran. 76 00:03:55,413 --> 00:03:57,862 Especially after everything she's done for me. 77 00:03:57,965 --> 00:04:00,965 She deserves zero distractions tonight. 78 00:04:01,068 --> 00:04:03,965 And I'll just be one. So, sorry. 79 00:04:04,068 --> 00:04:06,172 Please tell her to break a leg for me, 80 00:04:06,275 --> 00:04:07,595 and I'll be there in spirit. 81 00:04:07,655 --> 00:04:09,172 But not in person. 82 00:04:09,275 --> 00:04:11,655 Aunt Dani, I'm not changing my mind on this. 83 00:04:11,758 --> 00:04:13,379 I'm sorry. And I need to phone 84 00:04:13,482 --> 00:04:14,532 the office. 85 00:04:15,896 --> 00:04:16,946 Hmm. 86 00:04:17,896 --> 00:04:20,689 -Dani. -How about that? 87 00:04:20,793 --> 00:04:23,275 Your son seems to be under the impression 88 00:04:23,379 --> 00:04:25,862 that his word is actually final. 89 00:04:29,408 --> 00:04:32,688 Martin really is kind of a pain in the butt. 90 00:04:32,689 --> 00:04:33,723 You know that, right? 91 00:04:33,724 --> 00:04:34,688 -Careful. -That's all I'm saying. 92 00:04:34,689 --> 00:04:36,102 I know he's going through a lot. 93 00:04:36,103 --> 00:04:38,481 Well, at least he's not shooting up a wedding venue. 94 00:04:38,482 --> 00:04:40,379 Maybe I could be more sensitive. 95 00:04:40,482 --> 00:04:41,862 Hmm, that's better. 96 00:04:41,863 --> 00:04:43,964 But don't you tell anyone I caved on that, 97 00:04:43,965 --> 00:04:46,275 because I will deny it until my last breath. 98 00:04:46,276 --> 00:04:48,067 Oh, I promise to never tell anyone 99 00:04:48,068 --> 00:04:49,343 about your better qualities. 100 00:04:49,344 --> 00:04:51,309 Good, because my bad reputation is making me 101 00:04:51,310 --> 00:04:52,378 more famous than ever. 102 00:04:52,379 --> 00:04:54,000 -[laughs] -Okay, 103 00:04:54,103 --> 00:04:55,344 we need to focus. 104 00:04:55,448 --> 00:04:58,862 Martin cannot miss Mother's concert. 105 00:04:58,965 --> 00:05:01,758 It's been a long time since she's sung in public, 106 00:05:01,759 --> 00:05:03,895 and he needs to show up for her, for our family. 107 00:05:03,896 --> 00:05:06,000 We need to show full Dupree support. 108 00:05:06,965 --> 00:05:10,827 Although I was hesitant as well, you're right. 109 00:05:10,931 --> 00:05:12,896 But we can't force Martin to go. 110 00:05:13,000 --> 00:05:14,862 Want to bet? 111 00:05:15,896 --> 00:05:18,246 I'm almost afraid to ask what you're thinking. 112 00:05:18,275 --> 00:05:21,551 I am thinking divide and conquer. 113 00:05:21,655 --> 00:05:24,172 You go your way, I go mine, 114 00:05:24,173 --> 00:05:25,412 we both get what we want. 115 00:05:25,413 --> 00:05:26,551 Say more. 116 00:05:26,655 --> 00:05:29,482 Okay, listen up. 117 00:05:29,586 --> 00:05:31,310 I know it would mean a lot to you 118 00:05:31,413 --> 00:05:34,172 to have your dad there tonight. 119 00:05:34,275 --> 00:05:37,344 But I also know that it's a tough situation for him, 120 00:05:37,448 --> 00:05:39,586 but he... 121 00:05:42,758 --> 00:05:44,310 You know, I love this place, 122 00:05:44,413 --> 00:05:46,344 but we could try something new. 123 00:05:46,345 --> 00:05:48,688 There's a great crab house just up the street. 124 00:05:48,689 --> 00:05:50,620 Would you like to go there? 125 00:05:50,724 --> 00:05:52,724 No, it-it's fine. 126 00:05:52,827 --> 00:05:54,758 I just need to talk to somebody first, 127 00:05:54,862 --> 00:05:56,896 -if that's okay. -Of course. 128 00:06:04,000 --> 00:06:05,862 What do you want? 129 00:06:05,965 --> 00:06:07,931 Just came to say hi. 130 00:06:08,034 --> 00:06:10,413 Haven't seen you in a minute. 131 00:06:10,414 --> 00:06:11,964 That's because I was at Stanford 132 00:06:11,965 --> 00:06:14,586 for a pre-college program since June. 133 00:06:14,689 --> 00:06:15,793 Just got back. 134 00:06:16,793 --> 00:06:17,896 Sweet. 135 00:06:18,000 --> 00:06:21,620 It was. And guess what. 136 00:06:21,621 --> 00:06:24,240 Nobody accused me of trying to stab them in the back 137 00:06:24,241 --> 00:06:26,448 since the last time I saw you. 138 00:06:28,551 --> 00:06:31,068 Sharon, this is not me going back 139 00:06:31,172 --> 00:06:33,172 on what I said before. 140 00:06:33,275 --> 00:06:36,172 I am not trying to upend everything 141 00:06:36,275 --> 00:06:38,793 we rebuilt over the last few weeks. 142 00:06:38,896 --> 00:06:43,551 Working with the two of you has meant the world to me. 143 00:06:43,655 --> 00:06:45,896 But honestly... 144 00:06:46,000 --> 00:06:48,827 being a jazz performer meant a lot to me, too. 145 00:06:50,000 --> 00:06:52,758 The Articulettes is who I am. 146 00:06:52,862 --> 00:06:56,310 But I am also the singer who branched out, went solo, 147 00:06:56,413 --> 00:06:59,413 found new ways to express herself. 148 00:06:59,517 --> 00:07:01,793 That's why Jim suggested it. 149 00:07:01,794 --> 00:07:04,274 He thinks there's a whole segment of the audience 150 00:07:04,275 --> 00:07:06,103 that expects to hear jazz from me 151 00:07:06,104 --> 00:07:07,688 when they show up at the concert. 152 00:07:07,689 --> 00:07:10,551 Oh, we wouldn't want to disappoint them. 153 00:07:11,862 --> 00:07:12,912 You know what? 154 00:07:14,413 --> 00:07:17,586 There was a time when I wouldn't have asked what you thought. 155 00:07:17,689 --> 00:07:19,129 I would have said, "Here it is. 156 00:07:19,206 --> 00:07:21,016 This is what I'm doing. Deal with it." 157 00:07:22,034 --> 00:07:24,413 But I am not that woman anymore. 158 00:07:24,517 --> 00:07:27,448 That's why I asked your take. 159 00:07:27,551 --> 00:07:30,758 Because what you think matters to me. 160 00:07:31,965 --> 00:07:33,379 Oh, does it now? 161 00:07:33,482 --> 00:07:34,793 But, Sharon, 162 00:07:34,896 --> 00:07:37,793 Sharon, the woman isn't finished yet. 163 00:07:37,896 --> 00:07:40,310 Thank you, Tracy. I'm not. 164 00:07:41,206 --> 00:07:44,655 I am not trying to ignore our history. 165 00:07:44,758 --> 00:07:47,103 What happened with Barbara. 166 00:07:47,104 --> 00:07:48,757 And then what I did to the two of you, 167 00:07:48,758 --> 00:07:51,551 I carry that. But... 168 00:07:51,655 --> 00:07:53,645 I can't carry any more weight right now. 169 00:07:53,655 --> 00:07:56,689 A long time ago, I said I wasn't 170 00:07:56,793 --> 00:07:58,827 gonna be that needy woman, 171 00:07:58,931 --> 00:08:01,655 so desperate for attention and validation 172 00:08:01,758 --> 00:08:05,344 that she would do almost anything. 173 00:08:06,310 --> 00:08:08,586 So... 174 00:08:08,689 --> 00:08:11,275 if you're not in, I'm not in. 175 00:08:11,379 --> 00:08:12,429 Give the word, 176 00:08:12,517 --> 00:08:13,657 and I'll tell Jim Price. 177 00:08:13,689 --> 00:08:16,517 It's Articulettes strong, and that's it. 178 00:08:22,482 --> 00:08:24,275 Words, Anita, lovely words, 179 00:08:24,379 --> 00:08:26,172 but you're leaving something out. 180 00:08:26,275 --> 00:08:28,068 -Am I? -Yes. 181 00:08:28,172 --> 00:08:31,413 Anita Dupree the solo act was well known. 182 00:08:31,517 --> 00:08:34,517 Fine. But if it was that important to you, 183 00:08:34,620 --> 00:08:37,330 you just schedule another concert date for yourself. 184 00:08:38,482 --> 00:08:40,586 But for some reason, it has to be tonight. 185 00:08:40,688 --> 00:08:41,758 Why? 186 00:08:42,965 --> 00:08:46,413 Well, can't it just be that I love singing jazz? 187 00:08:46,517 --> 00:08:48,172 That's who I became, 188 00:08:48,275 --> 00:08:51,206 and-and ignoring it would just feel phony. 189 00:08:51,310 --> 00:08:54,413 We both know you, Anita. There's more. 190 00:08:55,724 --> 00:08:57,862 There are members of my family 191 00:08:57,965 --> 00:09:01,448 who know every word of an Articulettes album. 192 00:09:01,551 --> 00:09:05,103 They have watched every grainy Soul Trainvideo 193 00:09:05,206 --> 00:09:07,034 they can find on the Internet, 194 00:09:07,137 --> 00:09:09,241 and, of course, they love that stuff. 195 00:09:09,344 --> 00:09:12,379 Our music is timeless. 196 00:09:13,724 --> 00:09:16,896 But as far as my other career... 197 00:09:16,897 --> 00:09:20,481 ...the only time my family gets to hear me sing 198 00:09:20,482 --> 00:09:22,517 is right here 199 00:09:22,620 --> 00:09:26,034 or at the occasional fundraiser. 200 00:09:27,586 --> 00:09:30,482 I gave up my jazz career when Nicole and Dani were young, 201 00:09:30,586 --> 00:09:33,931 and my grandchildren have no connection 202 00:09:34,034 --> 00:09:35,620 to that part of me. 203 00:09:35,724 --> 00:09:37,344 And I want them to. 204 00:09:38,379 --> 00:09:41,620 I want them to be proud of their gran. 205 00:09:41,724 --> 00:09:43,724 And I guess I... 206 00:09:43,827 --> 00:09:47,103 I want to impress them with the other side of who I am. 207 00:09:48,896 --> 00:09:52,172 So that bit before about not being needy 208 00:09:52,275 --> 00:09:53,931 and desperate for approval? 209 00:09:55,241 --> 00:09:58,241 I said I don't want to be that way. 210 00:09:58,242 --> 00:10:00,067 I never said I'd beat it completely. 211 00:10:00,068 --> 00:10:01,137 [laughter] 212 00:10:03,517 --> 00:10:04,896 I have a solution. 213 00:10:04,897 --> 00:10:06,481 Well, let's hear it, because I am ready 214 00:10:06,482 --> 00:10:09,034 to step out of the mea culpa spotlight. 215 00:10:09,137 --> 00:10:10,827 [chuckles] 216 00:10:10,931 --> 00:10:14,344 If Jim Price is handing out solos, 217 00:10:14,448 --> 00:10:17,241 why don't we all take one? 218 00:10:17,344 --> 00:10:21,413 Unless you think that's stealing your thunder. 219 00:10:23,724 --> 00:10:26,137 [phone vibrating] 220 00:10:28,862 --> 00:10:30,413 [sighs] 221 00:10:31,965 --> 00:10:33,724 Nicole? 222 00:10:33,827 --> 00:10:35,551 Where are you? 223 00:10:35,552 --> 00:10:36,688 NICOLE: At your front door. 224 00:10:36,689 --> 00:10:38,551 May I come in? 225 00:10:42,310 --> 00:10:43,827 I know I never said it, 226 00:10:43,931 --> 00:10:46,034 but I'm sorry about that night. 227 00:10:46,137 --> 00:10:47,724 I thought we were friends. 228 00:10:47,827 --> 00:10:49,027 About to be more, maybe, 229 00:10:49,034 --> 00:10:50,689 and then you got all weird. 230 00:10:50,690 --> 00:10:52,723 I guess I couldn't see someone like you 231 00:10:52,724 --> 00:10:54,136 being booed up with someone like me. 232 00:10:54,137 --> 00:10:58,206 Even though I told you I liked you? Over and over? 233 00:11:00,310 --> 00:11:02,068 My parents are having problems. 234 00:11:03,172 --> 00:11:05,206 Yeah, so I-I can't talk about it, 235 00:11:05,310 --> 00:11:06,862 but it's kind of complicated. 236 00:11:08,310 --> 00:11:12,689 But the main reason is because they didn't communicate. 237 00:11:12,690 --> 00:11:14,309 One of them should have been honest 238 00:11:14,310 --> 00:11:16,275 about something, but he wasn't. 239 00:11:17,620 --> 00:11:19,551 So it got hard for them. 240 00:11:19,655 --> 00:11:21,482 And now... 241 00:11:21,586 --> 00:11:23,396 I don't think they're gonna make it. 242 00:11:24,068 --> 00:11:26,418 You're telling me this so I feel sorry for you? 243 00:11:26,448 --> 00:11:29,724 I'm telling you this because I... 244 00:11:29,827 --> 00:11:31,310 I did that with you. 245 00:11:31,629 --> 00:11:34,481 Yeah, so I should have talked 246 00:11:34,482 --> 00:11:35,861 about what was going on in my head. 247 00:11:35,862 --> 00:11:37,655 We should have talked it out. 248 00:11:37,758 --> 00:11:38,808 But... 249 00:11:38,809 --> 00:11:41,861 ...instead, I kept it inside and let it eat away 250 00:11:41,862 --> 00:11:43,551 until finally I realized... 251 00:11:45,620 --> 00:11:47,000 Boom, you... 252 00:11:47,103 --> 00:11:48,689 you kissed me. 253 00:11:48,690 --> 00:11:50,654 And then it just came out like a volcano, 254 00:11:50,655 --> 00:11:53,103 and I said things I didn't really think. 255 00:11:54,172 --> 00:11:55,517 And I made you mad. 256 00:11:56,724 --> 00:11:57,793 I'm sorry. 257 00:11:59,517 --> 00:12:00,896 I'm really sorry. 258 00:12:02,724 --> 00:12:06,068 I'd give anything to get a do-over, 259 00:12:06,172 --> 00:12:07,344 'cause I messed up. 260 00:12:08,054 --> 00:12:10,102 I guess. 261 00:12:10,103 --> 00:12:12,862 I'm asking... 262 00:12:12,965 --> 00:12:14,103 did I mess up for good? 263 00:12:15,448 --> 00:12:17,862 Maybe. I'm not sure. 264 00:12:22,275 --> 00:12:24,413 Sorry, it's the best I can do for now. 265 00:12:30,000 --> 00:12:32,482 -Ah, Senator Dupree. -[chuckles] 266 00:12:32,586 --> 00:12:33,689 Big day for the family. 267 00:12:33,793 --> 00:12:36,310 Yes. Yes, it is. Have a seat. Have a seat. 268 00:12:36,413 --> 00:12:38,275 Ah. Okay. 269 00:12:39,275 --> 00:12:41,137 Speaking of family, 270 00:12:41,241 --> 00:12:44,379 I hear you're having an affair with my baby girl. 271 00:12:44,482 --> 00:12:47,000 I'm just curious, 272 00:12:47,103 --> 00:12:51,068 what are your intentions where Dani's concerned? 273 00:12:52,551 --> 00:12:53,793 Where did Mom go? 274 00:12:55,034 --> 00:12:57,103 Somewhere she had to be. 275 00:12:57,206 --> 00:12:59,517 Which is good, because Nicole would 276 00:12:59,620 --> 00:13:01,379 probably be mad at me. 277 00:13:01,482 --> 00:13:03,000 Because? 278 00:13:03,103 --> 00:13:04,931 Because of what I'm about to say, 279 00:13:05,034 --> 00:13:08,000 which surprises even me. 280 00:13:08,103 --> 00:13:12,034 I never thought I would have to have this conversation with you, 281 00:13:12,137 --> 00:13:14,068 Congressman Nephew, 282 00:13:14,172 --> 00:13:17,448 but you are one selfish son of a bitch, you know that? 283 00:13:17,449 --> 00:13:18,585 I beg your pardon. 284 00:13:18,586 --> 00:13:19,931 As well you should. 285 00:13:20,034 --> 00:13:21,448 Why? 286 00:13:21,551 --> 00:13:23,931 Because you have everybody walking around 287 00:13:24,034 --> 00:13:26,758 like we'll shatter you if we say the wrong thing 288 00:13:26,862 --> 00:13:29,965 or don't show proper sensitivity to your situation. 289 00:13:30,068 --> 00:13:33,413 Fine. You have been through a world of trauma. 290 00:13:33,517 --> 00:13:34,862 I get it. 291 00:13:34,965 --> 00:13:37,195 And, baby, I sympathize with you, of course. 292 00:13:37,275 --> 00:13:39,931 But, Martin, sometimes you need to suck it up. 293 00:13:40,034 --> 00:13:41,620 Put on your big boy boxers 294 00:13:41,724 --> 00:13:42,931 and show up. 295 00:13:43,034 --> 00:13:45,206 Sometimes it's not about you, 296 00:13:45,310 --> 00:13:47,931 like tonight is not about you. 297 00:13:48,965 --> 00:13:51,206 So, you think you can pull that off? 298 00:13:51,310 --> 00:13:53,720 'Cause I'm starting to have some doubts, buddy. 299 00:14:00,068 --> 00:14:01,413 How are you? 300 00:14:01,517 --> 00:14:04,310 Uh, one foot in front of the other. 301 00:14:04,413 --> 00:14:07,068 That's about all I can manage right now. 302 00:14:07,172 --> 00:14:09,793 I hope that's a path that leads you back to Martin. 303 00:14:11,517 --> 00:14:14,310 Sorry. Pushy mom, I guess. 304 00:14:14,413 --> 00:14:16,172 I just- I can't wrap my head around 305 00:14:16,275 --> 00:14:17,965 the two of you not being together. 306 00:14:18,517 --> 00:14:20,551 Not sure I can either. 307 00:14:20,655 --> 00:14:22,241 When I think about our family, 308 00:14:22,242 --> 00:14:24,792 I always thought if any of us could overcome hardships, 309 00:14:24,793 --> 00:14:27,758 disappointments, disaster, it would be the two of you. 310 00:14:27,862 --> 00:14:30,758 I always thought the same thing about you and Ted. 311 00:14:32,103 --> 00:14:34,310 I appreciate that. 312 00:14:34,413 --> 00:14:36,827 But right now my focus is on you and Martin. 313 00:14:37,931 --> 00:14:41,344 Well, this didn't just come out of the blue, Nicole. 314 00:14:41,448 --> 00:14:43,413 We had issues leading up to our split. 315 00:14:43,517 --> 00:14:46,689 We had fights, we had frustrations. 316 00:14:46,793 --> 00:14:49,620 And Martin kept me in the dark. 317 00:14:49,621 --> 00:14:50,861 It's hard to fix things when 318 00:14:50,862 --> 00:14:52,723 you're only getting part of the story. 319 00:14:52,724 --> 00:14:55,482 Does it help to know how crushed Martin is? 320 00:14:55,586 --> 00:14:58,236 How deeply he's paying for the choices that he made? 321 00:14:59,000 --> 00:15:00,586 You're the shrink. 322 00:15:00,689 --> 00:15:02,241 You tell me. 323 00:15:02,344 --> 00:15:03,793 Should knowing that help me? 324 00:15:04,827 --> 00:15:08,206 Or do I have a right to my feelings about being lied to? 325 00:15:08,310 --> 00:15:10,758 And, Nicole, it wasn't just a little lie. 326 00:15:10,862 --> 00:15:13,344 It was a lie that lasted for two years. 327 00:15:16,551 --> 00:15:18,541 You know what everyone says about you? 328 00:15:18,551 --> 00:15:21,068 The people you represent, I mean. 329 00:15:21,172 --> 00:15:22,922 That you will go to the mat for them 330 00:15:22,931 --> 00:15:25,275 each and every time. 331 00:15:25,379 --> 00:15:28,793 That you are someone who is always dependable. 332 00:15:28,794 --> 00:15:31,102 So if you can do that for your constituents, 333 00:15:31,103 --> 00:15:33,633 surely you can summon what it takes to sit through 334 00:15:33,655 --> 00:15:36,896 a concert for our family's matriarch. 335 00:15:37,000 --> 00:15:39,344 Two hours, Martin. That's it. 336 00:15:40,379 --> 00:15:42,069 And then I promise you can go back 337 00:15:42,172 --> 00:15:45,137 to being Eeyore, moping around your grandparents' house. 338 00:15:45,241 --> 00:15:47,413 But if you don't show up for us, 339 00:15:47,517 --> 00:15:48,793 for Mother... 340 00:15:49,965 --> 00:15:52,793 ...then you are not the amazing nephew I thought you were. 341 00:15:52,896 --> 00:15:54,551 [scoffs] 342 00:15:54,655 --> 00:15:57,000 Damn it. 343 00:15:57,103 --> 00:15:58,448 "Damn it." Which? 344 00:15:58,551 --> 00:16:01,021 Attend or-or get told more about yourself by me? 345 00:16:01,103 --> 00:16:04,586 "Damn it," I am the selfish son of a bitch you said I was. 346 00:16:06,206 --> 00:16:07,620 I'll go to that concert, 347 00:16:07,724 --> 00:16:10,620 and I'm gonna sit next to my kids. 348 00:16:10,724 --> 00:16:12,655 And when that spotlight hits Gran, 349 00:16:12,758 --> 00:16:16,344 I am gonna cheer twice as much as any of you. 350 00:16:16,448 --> 00:16:18,448 Good man. 351 00:16:22,310 --> 00:16:24,620 Excuse me, my intentions with Dani? 352 00:16:24,724 --> 00:16:25,774 Yes. 353 00:16:26,793 --> 00:16:28,586 Got it. 354 00:16:28,689 --> 00:16:30,551 Okay. Um, sir, I want to be careful 355 00:16:30,655 --> 00:16:32,275 with how I answer your questions 356 00:16:32,344 --> 00:16:34,034 because I know that, 357 00:16:34,035 --> 00:16:36,378 you know, I have a lot of respect for your daughter. 358 00:16:36,379 --> 00:16:38,034 Decent start. 359 00:16:38,137 --> 00:16:40,034 Right. Um... 360 00:16:40,137 --> 00:16:41,620 I intend to be grateful 361 00:16:41,621 --> 00:16:44,067 for any time that she allows me to spend with her. 362 00:16:44,068 --> 00:16:46,413 Honestly. Because I know that it's... 363 00:16:46,517 --> 00:16:49,965 it's not always that I-I'll be that lucky to have that. 364 00:16:50,068 --> 00:16:52,793 My advice? Make it good. 365 00:16:54,655 --> 00:16:56,551 You know, I... I intend to 366 00:16:56,655 --> 00:16:58,413 always remember that Dani is a... 367 00:16:58,517 --> 00:16:59,965 is an amazing person. 368 00:17:00,068 --> 00:17:01,551 First and foremost. 369 00:17:01,655 --> 00:17:03,310 Uh, she's fully herself. 370 00:17:03,413 --> 00:17:04,619 And she's a strong woman 371 00:17:04,723 --> 00:17:06,413 who makes her own choices in life. 372 00:17:06,517 --> 00:17:09,758 And she also accepts responsibility for them. 373 00:17:09,862 --> 00:17:13,275 Who she's not is someone who craves protection 374 00:17:13,378 --> 00:17:15,758 and, uh, needs someone to look after her. 375 00:17:16,827 --> 00:17:19,723 I believe what she wants most is respect. 376 00:17:20,964 --> 00:17:22,954 She reminds me of her mother in that way. 377 00:17:23,792 --> 00:17:25,137 Well stated. 378 00:17:25,241 --> 00:17:26,310 Yeah. 379 00:17:26,413 --> 00:17:28,965 It seems you know my daughter quite well. 380 00:17:29,068 --> 00:17:31,718 [chuckles] Yeah, I kind of make it my mission to, uh, 381 00:17:31,724 --> 00:17:33,655 know Dani. 382 00:17:33,758 --> 00:17:35,689 To care about her, be her friend, 383 00:17:35,793 --> 00:17:37,689 someone she can, can count on. 384 00:17:37,793 --> 00:17:40,586 Hmm. I like you, Andre. 385 00:17:40,689 --> 00:17:42,000 Always have. 386 00:17:43,000 --> 00:17:44,103 Thank you, sir. 387 00:17:46,310 --> 00:17:49,689 Don't give me any reason to change my opinion. 388 00:17:52,482 --> 00:17:54,172 Sure thing. 389 00:17:58,586 --> 00:18:00,344 Hey, 390 00:18:00,448 --> 00:18:02,724 if either one of you, or both of you, 391 00:18:02,827 --> 00:18:05,413 want to take a solo, it is fine by me. 392 00:18:05,517 --> 00:18:08,034 In fact, that is something I'd love to hear. 393 00:18:08,137 --> 00:18:10,758 Hold on. Let's not get too far down the road here 394 00:18:10,862 --> 00:18:13,758 just because Sharon wanted to put you on the spot. 395 00:18:13,862 --> 00:18:15,122 I wasn't trying to do that. 396 00:18:15,206 --> 00:18:18,068 You were, and you know it. 397 00:18:18,069 --> 00:18:20,067 Now, for the purpose of this reunion, 398 00:18:20,068 --> 00:18:23,965 I am a backup singer and proud of it. 399 00:18:24,068 --> 00:18:27,448 And truth be told, so are you, Sharon. 400 00:18:27,551 --> 00:18:32,241 Let's not pretend that Anita didn't do just fine without us. 401 00:18:32,344 --> 00:18:36,896 Now, meanwhile, I ended up a cabaret solo act 402 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 and you became a choir director and vocal coach. 403 00:18:41,241 --> 00:18:44,655 No shade intended, but that's our reality. 404 00:18:44,656 --> 00:18:46,033 Now, Anita didn't just stumble 405 00:18:46,034 --> 00:18:48,137 into the spotlight. She earned it. 406 00:18:48,241 --> 00:18:50,724 And if she wants to shine for her family, 407 00:18:50,827 --> 00:18:52,689 if she needs that, 408 00:18:52,793 --> 00:18:54,827 and not ashamed to admit it... 409 00:18:55,827 --> 00:18:57,517 ...all power to her. 410 00:18:57,620 --> 00:19:00,517 I only have a handful of people from the area out there. 411 00:19:00,620 --> 00:19:02,000 Kissing kin. 412 00:19:02,103 --> 00:19:03,965 Now, who do you have? 413 00:19:03,966 --> 00:19:05,688 My mother, my sister, my brothers, 414 00:19:05,689 --> 00:19:06,949 and my nieces and nephews. 415 00:19:07,034 --> 00:19:09,241 So let's just be gracious and let Anita 416 00:19:09,344 --> 00:19:11,000 sing for her fam. 417 00:19:12,655 --> 00:19:15,724 And did you tell your family that you were a lead singer? 418 00:19:15,827 --> 00:19:18,551 No, they know I sing backup. 419 00:19:18,655 --> 00:19:21,206 What do you get out of being so petty? 420 00:19:21,310 --> 00:19:23,896 I don't think I was being petty. 421 00:19:26,034 --> 00:19:28,655 I just don't want Anita stepping on my... 422 00:19:28,758 --> 00:19:30,655 Crabs in a barrel, Sharon. 423 00:19:30,758 --> 00:19:32,620 Crabs in a barrel. 424 00:19:32,724 --> 00:19:34,655 -But don't be that way. -[sighs] 425 00:19:36,620 --> 00:19:37,689 Anita, 426 00:19:37,793 --> 00:19:40,448 you do have the most beautiful family. 427 00:19:40,551 --> 00:19:42,421 -Thank you, Tracy. -And while I don't 428 00:19:42,517 --> 00:19:46,275 regret my choice to stay single and not have kids, 429 00:19:46,276 --> 00:19:48,550 if I went that direction, I suppose I'd want 430 00:19:48,551 --> 00:19:50,181 to show off in front of them, too. 431 00:19:51,310 --> 00:19:53,241 Thank you for understanding. 432 00:19:54,379 --> 00:19:55,620 Sharon. 433 00:19:56,862 --> 00:19:58,206 Say the words. 434 00:19:58,310 --> 00:20:00,103 [sighs] 435 00:20:00,206 --> 00:20:02,137 Go on. 436 00:20:02,241 --> 00:20:06,103 Sing your solos, Anita Williams Dupree. 437 00:20:06,206 --> 00:20:09,000 Sister, we will be cheering you on from the wings. 438 00:20:09,103 --> 00:20:11,448 -[laughs] -Thank you. 439 00:20:11,449 --> 00:20:12,964 -Thank you, my sisters. -Mmm... 440 00:20:12,965 --> 00:20:14,862 -Thank you so much. -[chuckles] 441 00:20:21,413 --> 00:20:22,673 Well, color me surprised. 442 00:20:22,758 --> 00:20:24,482 [chuckles] 443 00:20:24,586 --> 00:20:25,931 A pleasant one, I hope. 444 00:20:26,034 --> 00:20:27,896 Hmm, can't you tell by my smile? 445 00:20:27,897 --> 00:20:30,585 Yeah, I was kind of hoping that extra sparkle was for me. 446 00:20:30,586 --> 00:20:33,103 You didn't know I was gonna be here, did you? 447 00:20:33,104 --> 00:20:34,654 Would you believe me if I told you 448 00:20:34,655 --> 00:20:36,792 that I have a sixth sense when it concerns you? 449 00:20:36,793 --> 00:20:39,585 Might, given some of the times that we've spent together. 450 00:20:39,586 --> 00:20:43,000 But somehow I think this isn't one of those times. 451 00:20:43,103 --> 00:20:44,689 So what's the big secret? 452 00:20:44,690 --> 00:20:47,688 What are you talking about? What do you mean? 453 00:20:47,689 --> 00:20:49,309 You're just hanging out in my parents' foyer 454 00:20:49,310 --> 00:20:51,600 like it's the most normal thing in the world? 455 00:20:52,275 --> 00:20:53,655 Why do you suspect I'm here? 456 00:20:54,163 --> 00:20:56,550 Don't tell me you're here, 457 00:20:56,551 --> 00:20:58,655 asking my dad for my hand in marriage. 458 00:21:02,793 --> 00:21:04,483 So, tell me about your young lady. 459 00:21:04,586 --> 00:21:07,206 Very pretty. Someone you know from school? 460 00:21:07,310 --> 00:21:09,344 Yeah, she's a friend. 461 00:21:09,448 --> 00:21:11,586 Mm. Important to have those. 462 00:21:11,689 --> 00:21:13,103 Especially right now. 463 00:21:13,104 --> 00:21:14,930 That's why I brought you out for a bite. 464 00:21:14,931 --> 00:21:15,981 I figured. 465 00:21:16,000 --> 00:21:17,068 [both chuckle] 466 00:21:18,103 --> 00:21:21,034 And I'm your great-grandfather, of course. 467 00:21:21,137 --> 00:21:23,068 But I'm also your friend. 468 00:21:23,172 --> 00:21:25,448 I hope you know you can count on me. 469 00:21:25,551 --> 00:21:27,275 Hmm? 470 00:21:27,379 --> 00:21:28,793 Thanks, Great-Granddad. 471 00:21:28,794 --> 00:21:31,343 Now, you and your sister are going through a lot, 472 00:21:31,344 --> 00:21:35,793 and I want you to know that you can lean on me 473 00:21:35,896 --> 00:21:37,482 and you lean on your grandma. 474 00:21:37,586 --> 00:21:41,275 Lean on your great-grandma, too. We love it. 475 00:21:44,275 --> 00:21:45,931 Family, right? 476 00:21:46,034 --> 00:21:47,551 Exactly. 477 00:21:47,655 --> 00:21:50,620 What is it, Tyrell? 478 00:21:50,724 --> 00:21:52,793 The whole family thing. 479 00:21:52,896 --> 00:21:55,006 We talk about having each other's backs, 480 00:21:55,007 --> 00:21:56,930 but the way I see it, some people's backs 481 00:21:56,931 --> 00:21:58,491 are covered better than others. 482 00:21:59,275 --> 00:22:00,758 Why do you say that? 483 00:22:00,862 --> 00:22:03,034 My dad and my pop sat Samantha and me down 484 00:22:03,137 --> 00:22:05,896 to talk about why they were splitting up. 485 00:22:06,000 --> 00:22:08,050 They didn't exactly tell the full truth. 486 00:22:08,103 --> 00:22:10,034 They left some out. 487 00:22:10,137 --> 00:22:13,241 Even like Grandma Nicole, when she took us out for lunch, 488 00:22:13,344 --> 00:22:14,586 she didn't exactly lie. 489 00:22:14,689 --> 00:22:16,799 She didn't exactly tell the truth either. 490 00:22:18,517 --> 00:22:20,267 Why do you guys treat us like that? 491 00:22:20,268 --> 00:22:23,447 I am the last person in the world to stand here 492 00:22:23,448 --> 00:22:25,689 and say that Martin didn't make mistakes. 493 00:22:25,793 --> 00:22:27,448 Thank you for that, at least. 494 00:22:27,449 --> 00:22:29,102 You do know that his grandparents 495 00:22:29,103 --> 00:22:32,103 played a big role in him making those fateful decisions 496 00:22:32,206 --> 00:22:33,526 in the first place, right? 497 00:22:33,527 --> 00:22:35,723 They thought they were keeping him out of harm's way. 498 00:22:35,724 --> 00:22:37,172 And I don't need to tell you 499 00:22:37,275 --> 00:22:39,965 how upset I am with both Vernon and Anita right now. 500 00:22:39,966 --> 00:22:41,930 Oh, I am right there with you, Smitty. 501 00:22:41,931 --> 00:22:44,517 I was outraged, in fact, when I found out the truth. 502 00:22:44,620 --> 00:22:47,275 But Martin has a mind of his own. 503 00:22:47,379 --> 00:22:48,999 Anytime over the last two years, 504 00:22:49,000 --> 00:22:51,482 he could have been honest with me. 505 00:22:51,586 --> 00:22:52,793 And that's not all of it. 506 00:22:52,896 --> 00:22:55,172 I mean, just because of who I am, 507 00:22:55,173 --> 00:22:57,274 a white guy from a different background, 508 00:22:57,275 --> 00:22:58,585 doesn't mean I don't understand 509 00:22:58,586 --> 00:23:01,275 the larger context of the attack. 510 00:23:01,379 --> 00:23:03,655 [sighs deeply] 511 00:23:03,758 --> 00:23:07,310 I mean, what happened to them 512 00:23:07,413 --> 00:23:11,172 on that deserted road is unimaginable. 513 00:23:11,275 --> 00:23:13,275 Yes, it is. 514 00:23:14,034 --> 00:23:17,000 But that's not it for me. 515 00:23:19,551 --> 00:23:20,931 It's the cast of characters 516 00:23:21,034 --> 00:23:22,964 that came together to protect Martin. 517 00:23:23,793 --> 00:23:25,172 A crooked cop is one thing, 518 00:23:25,275 --> 00:23:29,896 but Martin invited that criminal element into our lives. 519 00:23:30,000 --> 00:23:33,724 Joey Armstrong is not somebody that just helps for free. 520 00:23:33,827 --> 00:23:35,379 There will be a quid pro quo. 521 00:23:35,482 --> 00:23:37,275 -You don't know that. -I do. 522 00:23:37,379 --> 00:23:40,482 I am a journalist, and I know who these men are. 523 00:23:41,724 --> 00:23:44,068 So what do we do now? We just... we just wait 524 00:23:44,172 --> 00:23:46,310 for Joey to come calling 525 00:23:46,413 --> 00:23:48,517 with his price tag for the favor? 526 00:23:48,620 --> 00:23:51,724 Is Martin gonna have to compromise himself? 527 00:23:51,827 --> 00:23:52,877 Will I? I mean... 528 00:23:52,896 --> 00:23:55,275 [sighs] 529 00:23:55,379 --> 00:23:57,000 We just don't know. 530 00:23:59,275 --> 00:24:01,655 I have had some experience 531 00:24:01,758 --> 00:24:05,206 with being saddled with an unsavory element 532 00:24:05,310 --> 00:24:07,827 thanks to my husband's secrets. 533 00:24:07,931 --> 00:24:10,482 Did you forgive Ted for that? 534 00:24:10,586 --> 00:24:13,034 There are moments where I managed 535 00:24:13,137 --> 00:24:15,482 to see things from Ted's side. 536 00:24:16,689 --> 00:24:19,517 But it's easier to have compassion for your son 537 00:24:19,518 --> 00:24:21,343 than it is to have for your husband. 538 00:24:21,344 --> 00:24:22,965 I get that. 539 00:24:23,068 --> 00:24:26,655 I also believe our situations are very different. 540 00:24:26,758 --> 00:24:28,689 Ted initiated behavior that led 541 00:24:28,793 --> 00:24:30,793 to the destruction of our marriage. 542 00:24:30,896 --> 00:24:34,482 Martin was thrust into a terrifying life-or-death event 543 00:24:34,586 --> 00:24:37,965 and then followed the advice of people he trusted. 544 00:24:38,068 --> 00:24:40,310 But he didn't come to me, 545 00:24:40,413 --> 00:24:42,344 include me. 546 00:24:43,586 --> 00:24:47,275 Sometimes it's easier to share your fears 547 00:24:47,379 --> 00:24:49,965 than reveal your shame. 548 00:24:50,931 --> 00:24:53,137 Fear asks for comfort. 549 00:24:53,241 --> 00:24:55,344 But shame... 550 00:24:55,448 --> 00:24:57,482 shame begs for forgiveness 551 00:24:57,586 --> 00:24:59,516 that you don't even think you deserve. 552 00:24:59,517 --> 00:25:01,964 And even with the person that loves you 553 00:25:01,965 --> 00:25:03,724 the most, you wonder, 554 00:25:03,827 --> 00:25:06,689 "If they saw that part of me, 555 00:25:06,793 --> 00:25:09,000 would they still look at me the same?" 556 00:25:15,310 --> 00:25:18,000 I love Martin. That didn't just evaporate. 557 00:25:18,103 --> 00:25:20,413 And I hate seeing the toll 558 00:25:20,517 --> 00:25:22,931 that our separation is having on the kids. 559 00:25:22,932 --> 00:25:24,930 And I wish I could just snap my fingers 560 00:25:24,931 --> 00:25:26,413 and say, "All is forgiven. 561 00:25:26,517 --> 00:25:27,862 Come back home." 562 00:25:28,862 --> 00:25:30,413 But... 563 00:25:32,413 --> 00:25:34,724 ...I don't know how to do that. 564 00:25:34,827 --> 00:25:38,551 How do I live with a man that I don't trust? 565 00:25:38,655 --> 00:25:41,034 When things were spiraling 566 00:25:41,137 --> 00:25:43,724 and Samantha and Tyrell were in literal danger 567 00:25:43,827 --> 00:25:47,103 because of that racist bastard, he didn't tell me. 568 00:25:48,103 --> 00:25:50,551 And that hurt, and that confused me, 569 00:25:50,655 --> 00:25:52,137 and, yeah, I am angry about it. 570 00:25:53,379 --> 00:25:54,724 Martin kept you in the dark 571 00:25:54,827 --> 00:25:57,586 so that you would remain blameless. 572 00:25:58,517 --> 00:26:00,517 You realize that, don't you? 573 00:26:01,551 --> 00:26:05,000 So that if the worst should happen, 574 00:26:05,103 --> 00:26:07,633 there'd be somebody there to take care of the kids. 575 00:26:09,862 --> 00:26:11,241 I believe that's true. 576 00:26:12,413 --> 00:26:13,931 And that's logic. 577 00:26:13,932 --> 00:26:16,412 But what I'm feeling right now, it is not logical. 578 00:26:16,413 --> 00:26:19,862 It is something that is deep inside of me. 579 00:26:19,965 --> 00:26:22,793 It's this pain and this confusion, and... 580 00:26:22,896 --> 00:26:24,896 I... 581 00:26:24,897 --> 00:26:27,412 I don't know how to start bringing that to the surface. 582 00:26:27,413 --> 00:26:31,206 I can suggest a place, if you'll let me. 583 00:26:32,482 --> 00:26:35,172 The Howard Theatre, tonight? 584 00:26:35,275 --> 00:26:36,620 I just told you that... 585 00:26:36,724 --> 00:26:39,379 You're mad at my parents. So am I. 586 00:26:39,380 --> 00:26:41,136 For choices that they made two years ago. 587 00:26:41,137 --> 00:26:45,344 Choices that they believed would save your husband, Smitty. 588 00:26:45,448 --> 00:26:48,586 They told him to shut me out. 589 00:26:48,689 --> 00:26:51,517 And now they realize they were wrong. 590 00:26:51,620 --> 00:26:53,000 Does it matter? 591 00:26:53,103 --> 00:26:55,551 Let's punish them for keeping us in the dark? 592 00:26:55,655 --> 00:26:56,862 For how long? 593 00:26:56,965 --> 00:26:59,068 -I don't know. -Me either. 594 00:26:59,172 --> 00:27:01,620 But until we figure that out, 595 00:27:01,621 --> 00:27:03,964 how many of these moments, incredible moments, 596 00:27:03,965 --> 00:27:06,758 will we miss with the people that we love? 597 00:27:06,862 --> 00:27:08,620 Starting with tonight. 598 00:27:09,862 --> 00:27:12,517 A night that is decades in the making, 599 00:27:12,620 --> 00:27:13,965 one we will never get back. 600 00:27:15,241 --> 00:27:17,931 I do love Anita, 601 00:27:18,034 --> 00:27:22,068 -and I want to be there for her. -One night, Smitty. 602 00:27:22,172 --> 00:27:23,620 For one night, 603 00:27:23,724 --> 00:27:26,482 set aside your anger, confusion, 604 00:27:26,586 --> 00:27:29,965 hurt, and... 605 00:27:30,068 --> 00:27:32,413 experience this incredible night 606 00:27:32,517 --> 00:27:35,241 with your kids and your husband. 607 00:27:35,344 --> 00:27:39,655 Or spend a lifetime wishing that you guys were there. 608 00:27:39,758 --> 00:27:40,862 Together. 609 00:27:43,344 --> 00:27:44,586 I'll go. 610 00:27:46,103 --> 00:27:47,724 Good decision. 611 00:27:47,827 --> 00:27:50,137 But I don't want to get there 612 00:27:50,138 --> 00:27:51,930 and have some awkward interaction with Martin 613 00:27:51,931 --> 00:27:53,412 in the lobby. The kids deserve better, 614 00:27:53,413 --> 00:27:56,344 so I'm gonna talk to him first. 615 00:27:57,344 --> 00:27:59,931 Well, has it occurred to you that 616 00:28:00,034 --> 00:28:04,000 they're putting your and your sister's welfare first? 617 00:28:04,103 --> 00:28:06,310 Now you're doing it, too? 618 00:28:06,311 --> 00:28:08,309 You're being all careful with your words. 619 00:28:08,310 --> 00:28:10,447 There's more to the story that you're not saying. 620 00:28:10,448 --> 00:28:12,498 You're telling me how loved we are, like... 621 00:28:13,275 --> 00:28:15,620 You and your sister are smart and mature, 622 00:28:15,724 --> 00:28:17,068 but you're not grown. 623 00:28:17,069 --> 00:28:20,550 So that means we don't deserve to know the truth? 624 00:28:20,551 --> 00:28:23,655 I'm saying that, as teenagers, 625 00:28:23,758 --> 00:28:26,068 parents and older loved ones 626 00:28:26,172 --> 00:28:28,517 get to choose what you're privy to. 627 00:28:28,620 --> 00:28:31,827 Why do you guys get to choose what Samantha and I can handle? 628 00:28:31,828 --> 00:28:33,654 When we were in the foster care system, 629 00:28:33,655 --> 00:28:35,172 we had to deal with a lot. 630 00:28:35,275 --> 00:28:37,985 There were kids that had better situations than ours 631 00:28:38,068 --> 00:28:39,827 and kids that had a lot worse. 632 00:28:39,931 --> 00:28:42,448 We talked to them all. We lived with them all. 633 00:28:42,551 --> 00:28:44,586 Then we're here... 634 00:28:44,689 --> 00:28:46,379 in this family, 635 00:28:46,482 --> 00:28:47,862 being treated like babies. 636 00:28:49,172 --> 00:28:50,620 I hate it. 637 00:28:52,103 --> 00:28:53,275 Fair enough. 638 00:28:55,034 --> 00:28:58,137 Why don't I tell you what I think you're entitled to hear? 639 00:28:59,896 --> 00:29:03,034 It was a joke, Andre. Okay? 640 00:29:03,137 --> 00:29:05,793 -I know. -You so didn't know. 641 00:29:05,896 --> 00:29:07,517 But let me clarify. 642 00:29:07,620 --> 00:29:10,275 I am no more ready to marry you than you are to marry me. 643 00:29:10,379 --> 00:29:11,639 So why you so weirded out? 644 00:29:12,551 --> 00:29:14,482 Aftershock. 645 00:29:14,483 --> 00:29:15,550 I had a very intense conversation 646 00:29:15,551 --> 00:29:16,550 with your dad earlier. 647 00:29:16,551 --> 00:29:18,413 Oof. I'd imagine. 648 00:29:18,517 --> 00:29:20,793 -Yeah. -How fun for you. 649 00:29:20,794 --> 00:29:21,895 Is that all of it? 650 00:29:21,896 --> 00:29:23,758 What do you mean? 651 00:29:23,862 --> 00:29:27,551 Did it have anything to do with your cutie pie nurse? 652 00:29:27,552 --> 00:29:29,067 Don't sharpen your claws, Dani. 653 00:29:29,068 --> 00:29:30,999 They stay sharp. But that's not the point. 654 00:29:31,000 --> 00:29:33,172 The point is, you can tell me 655 00:29:33,275 --> 00:29:35,034 your feelings for Ashley, 656 00:29:35,035 --> 00:29:37,792 whatever they are, because I've never lied to you about still 657 00:29:37,793 --> 00:29:39,448 having feelings for Bill, 658 00:29:39,551 --> 00:29:42,275 no matter how many times I tried to bury them. 659 00:29:42,379 --> 00:29:46,172 You see, you and I are what my sister 660 00:29:46,173 --> 00:29:48,930 would call each other's transitional relationship. 661 00:29:48,931 --> 00:29:51,482 Yeah, I enjoy having 662 00:29:51,586 --> 00:29:53,896 a official, nonbinding title. 663 00:29:54,000 --> 00:29:56,482 How about Superstars of the Sack? 664 00:29:56,586 --> 00:29:58,517 -We are that. -Great. 665 00:29:58,620 --> 00:30:00,931 Well, now that we've got that settled... 666 00:30:01,034 --> 00:30:03,655 -Mm-hmm? -...why don't I give you a tour? 667 00:30:03,758 --> 00:30:05,206 I could show you my old room. 668 00:30:05,207 --> 00:30:06,792 Maybe there's sheets on the bed. 669 00:30:06,793 --> 00:30:09,827 Uh, rain check. I'm otherwise engaged at the moment. 670 00:30:09,931 --> 00:30:13,137 Aha. The real reason you're here. Which is? 671 00:30:13,241 --> 00:30:14,344 -[door opens] -I, uh... 672 00:30:14,448 --> 00:30:16,482 -Oh. -Oh, hello, sweetheart. 673 00:30:16,586 --> 00:30:18,241 Andre, you're here. Good. 674 00:30:18,344 --> 00:30:19,689 Yeah, Rowena let me in. 675 00:30:19,690 --> 00:30:21,930 I was giving you guys a second to finish your rehearsal. 676 00:30:21,931 --> 00:30:23,136 She said you have a whole studio. 677 00:30:23,137 --> 00:30:25,034 Ah, yes, in the east wing. 678 00:30:25,137 --> 00:30:27,103 I guess I never saw that. 679 00:30:27,206 --> 00:30:28,551 Why would you? 680 00:30:28,655 --> 00:30:30,482 True, true. 681 00:30:30,483 --> 00:30:32,516 Um, I guess that's just a reminder of how 682 00:30:32,517 --> 00:30:34,240 this house really does go on and on. 683 00:30:34,241 --> 00:30:36,411 Oh, yeah, well, we added it when the prices 684 00:30:36,413 --> 00:30:38,344 were a little less astronomical. 685 00:30:38,448 --> 00:30:39,896 [chuckles] 686 00:30:40,000 --> 00:30:41,517 Sweetheart, um, 687 00:30:41,620 --> 00:30:43,758 uh, Andre and I have some business. 688 00:30:43,759 --> 00:30:46,240 Could you, um, excuse yourself for the moment? 689 00:30:46,241 --> 00:30:47,688 And they say I'm too old for him. 690 00:30:47,689 --> 00:30:48,793 Danielle. 691 00:30:48,896 --> 00:30:50,310 Excuse me. 692 00:30:50,413 --> 00:30:53,241 I have a sudden urge to visit my old bedroom. 693 00:30:54,241 --> 00:30:56,344 Andre, thank you for coming. 694 00:30:56,448 --> 00:30:57,498 Of course. 695 00:30:57,551 --> 00:30:59,517 -Here's what I want. -Okay. 696 00:30:59,620 --> 00:31:01,586 And five and six and seven and eight, 697 00:31:01,689 --> 00:31:03,586 and- Shoot. 698 00:31:03,587 --> 00:31:06,033 Sharon, come do this move into the chorus with me. 699 00:31:06,034 --> 00:31:07,137 It's a little tricky. 700 00:31:07,241 --> 00:31:09,344 What do we do after the step ball change? 701 00:31:10,344 --> 00:31:11,586 Sharon? 702 00:31:12,551 --> 00:31:14,551 Sharon. 703 00:31:14,552 --> 00:31:16,654 What's wrong? Don't you feel well? 704 00:31:16,655 --> 00:31:17,758 [gasping] 705 00:31:17,862 --> 00:31:18,965 [door opens] 706 00:31:19,068 --> 00:31:20,118 ANITA: Ladies. 707 00:31:22,310 --> 00:31:24,172 What's going on? 708 00:31:32,275 --> 00:31:35,241 I'll start by assuring you that your instincts are right. 709 00:31:35,344 --> 00:31:37,896 There's more to the story than you've been told. 710 00:31:38,000 --> 00:31:39,137 I knew it. 711 00:31:39,241 --> 00:31:41,586 But that doesn't mean that I can tell you 712 00:31:41,689 --> 00:31:43,448 all the missing parts. 713 00:31:43,551 --> 00:31:44,689 But you just said that... 714 00:31:44,793 --> 00:31:48,000 I can't because it's not my place. 715 00:31:48,103 --> 00:31:49,793 That's for your parents to do. 716 00:31:50,793 --> 00:31:53,137 You see, Tyrell, there's... 717 00:31:54,448 --> 00:31:57,413 ...there's a lot more to being grown. 718 00:31:57,517 --> 00:31:59,827 It's not about age or a number. 719 00:31:59,931 --> 00:32:02,310 It's about maturity and discernment, 720 00:32:02,413 --> 00:32:04,482 knowing what to say when. 721 00:32:04,586 --> 00:32:07,241 When to push, when to hang back. 722 00:32:08,275 --> 00:32:10,517 I'm Martin's grandfather. 723 00:32:10,620 --> 00:32:13,827 When it comes to how he and Smitty 724 00:32:13,931 --> 00:32:17,931 decide to include you in the challenges they're facing, 725 00:32:18,034 --> 00:32:20,413 well, I understand. 726 00:32:20,517 --> 00:32:22,206 And I'm speaking as someone 727 00:32:22,310 --> 00:32:24,068 who's lived long enough to know. 728 00:32:25,137 --> 00:32:30,517 I understand when it's time for me to step back. 729 00:32:31,551 --> 00:32:34,206 They're your parents. It's their call. 730 00:32:34,310 --> 00:32:36,034 But if they ask my opinion, 731 00:32:36,137 --> 00:32:38,000 I would tell them to consider 732 00:32:38,103 --> 00:32:40,453 that you're more mature than they might think. 733 00:32:41,275 --> 00:32:42,655 Thank you, Great-Granddad. 734 00:32:42,758 --> 00:32:44,689 Now, what could I use 735 00:32:44,793 --> 00:32:46,689 as an argument to plead my own case? 736 00:32:46,793 --> 00:32:49,344 Oh, you're almost an adult. 737 00:32:49,448 --> 00:32:52,000 You're only a year away from voting 738 00:32:52,103 --> 00:32:53,965 or serving in the military. 739 00:32:54,068 --> 00:32:55,586 And? 740 00:32:55,689 --> 00:32:58,793 And there's a conflict in every family. 741 00:32:59,793 --> 00:33:02,275 The older generation wants 742 00:33:02,379 --> 00:33:06,034 to see the younger generation grow. 743 00:33:06,137 --> 00:33:08,344 We want to see your dreams fulfilled. 744 00:33:08,448 --> 00:33:10,344 But at the same time, 745 00:33:10,448 --> 00:33:13,931 it's very easy for us to get stuck 746 00:33:14,034 --> 00:33:16,206 seeing you as you were 747 00:33:16,310 --> 00:33:19,241 when we first got to know you, 748 00:33:19,344 --> 00:33:20,551 frozen in time. 749 00:33:21,551 --> 00:33:23,137 But that's not fair. 750 00:33:23,241 --> 00:33:24,413 No, it's not. 751 00:33:24,517 --> 00:33:26,517 It's not fair. 752 00:33:26,620 --> 00:33:30,931 And hovering like that is unhealthy, too. 753 00:33:31,034 --> 00:33:34,620 But it comes from a place of love. 754 00:33:35,620 --> 00:33:37,862 And I can promise you this: 755 00:33:37,965 --> 00:33:40,724 you'll always have my respect, 756 00:33:40,725 --> 00:33:43,171 because today you've shown me that you're a man. 757 00:33:43,172 --> 00:33:44,724 I've heard you... 758 00:33:46,275 --> 00:33:48,517 ...and I will respect you as one. 759 00:33:57,413 --> 00:34:01,586 Thank you for getting here so fast. 760 00:34:01,689 --> 00:34:03,586 I wasn't sure what you wanted. 761 00:34:03,689 --> 00:34:04,965 Has anything happened? 762 00:34:05,068 --> 00:34:07,275 Nothing bad. [clears throat] 763 00:34:07,379 --> 00:34:09,206 I just felt like you should hear 764 00:34:09,310 --> 00:34:10,793 what I have to say in person. 765 00:34:10,896 --> 00:34:12,620 Okay. 766 00:34:13,585 --> 00:34:15,344 Okay. 767 00:34:15,447 --> 00:34:18,137 How would you feel if I came 768 00:34:18,241 --> 00:34:20,447 to Anita's concert tonight? 769 00:34:20,551 --> 00:34:22,827 Oh, the concert. 770 00:34:23,793 --> 00:34:25,103 Okay. 771 00:34:25,206 --> 00:34:28,862 Hey, I'm getting the hard sell from Tyrell and others, 772 00:34:28,965 --> 00:34:31,735 but I didn't want to go without checking with you first. 773 00:34:32,379 --> 00:34:35,447 I know it could be awkward if I go, for you, 774 00:34:35,551 --> 00:34:38,137 and Lord knows it's awkward enough as it is. 775 00:34:38,241 --> 00:34:40,482 Tyrell said he wanted me to come. 776 00:34:40,585 --> 00:34:42,068 He does. 777 00:34:42,172 --> 00:34:46,275 Yeah, he's still torn about everything you did, but... 778 00:34:46,379 --> 00:34:48,793 that boy is all about the family, 779 00:34:48,896 --> 00:34:51,516 and it would mean a lot for him if everyone was there. 780 00:34:51,620 --> 00:34:53,620 Even me? 781 00:34:53,621 --> 00:34:56,446 I think that this would work better 782 00:34:56,447 --> 00:34:58,205 if we make this less about us and more about 783 00:34:58,206 --> 00:35:01,517 what it would mean to Anita and the family. 784 00:35:01,620 --> 00:35:03,379 Yeah. 785 00:35:03,482 --> 00:35:05,352 That's why I've decided to go as well. 786 00:35:05,379 --> 00:35:08,620 And I'm glad you'll be there. 787 00:35:08,724 --> 00:35:11,103 I think you and I can 788 00:35:11,206 --> 00:35:13,068 set our differences aside 789 00:35:13,172 --> 00:35:15,965 and help make this a great night for Gran. 790 00:35:16,068 --> 00:35:18,103 I think so, too. 791 00:35:18,206 --> 00:35:19,689 Thank you. 792 00:35:21,620 --> 00:35:23,965 Thanking me is not needed. 793 00:35:24,931 --> 00:35:26,586 You don't owe me anything. 794 00:35:27,793 --> 00:35:30,103 Well, um... [clears throat] 795 00:35:30,206 --> 00:35:32,758 I guess I will see you there. 796 00:35:34,448 --> 00:35:35,498 See you soon. 797 00:35:42,019 --> 00:35:44,067 [door closes] 798 00:35:44,068 --> 00:35:46,034 What is going on? 799 00:35:46,035 --> 00:35:47,895 I don't know. At first, I called Sharon's name, 800 00:35:47,896 --> 00:35:49,516 I didn't think she heard me, but... 801 00:35:49,517 --> 00:35:50,896 but look at her. 802 00:35:51,000 --> 00:35:53,275 Sharon... are you okay? 803 00:35:53,379 --> 00:35:55,689 [gasping] 804 00:35:55,793 --> 00:35:58,724 -All right, that's a no. -No, what? 805 00:36:00,655 --> 00:36:01,827 I can't. 806 00:36:02,827 --> 00:36:05,724 I'm sorry to let you both down. 807 00:36:06,862 --> 00:36:09,448 But I just can't. I can't. 808 00:36:09,551 --> 00:36:10,827 [gasping] 809 00:36:10,931 --> 00:36:13,758 Captioning sponsored by CBS 810 00:36:13,862 --> 00:36:16,758 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 811 00:36:16,808 --> 00:36:21,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.