All language subtitles for 13-De

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:08,280 E io ci sto. Io sono d 'accordo. Io ne aglio con tante tali da narrare, da non 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,920 aver problemi. Sì, sì, sì, abbiamo il piano più bravo a contare le storie e a 3 00:00:10,920 --> 00:00:12,360 leggere in tutta la pincona. 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,580 Allora, con codesta e storia andiamo inizio alla tensione. 5 00:00:18,080 --> 00:00:20,380 Inizia tu, guidarina. A me tanto onore. 6 00:00:20,720 --> 00:00:22,040 Ai vostri ordini. 7 00:00:23,580 --> 00:00:24,980 Orgeteme adunque, orecchio. 8 00:00:25,200 --> 00:00:28,500 Codesta che ve narro è un 'istoria davvero accaduta a me. 9 00:00:29,480 --> 00:00:35,220 Conobbi, alquanto tempo fa, in uno degli miei tanti viaggi, uno tale messere 10 00:00:35,220 --> 00:00:36,700 invero alquanto strano. 11 00:00:37,620 --> 00:00:42,660 Condusse mia dunque egli alla sua maggiore, e presentomme alla sua diletta 12 00:00:42,660 --> 00:00:46,160 sposa, che era de gran vertute e assai rara bellezza. 13 00:00:46,420 --> 00:00:51,900 Offrimme de far mia tanta delizia, che non avea possanza a satisfarla. 14 00:00:52,200 --> 00:00:54,660 Io allora non fecemi pregare. 15 00:00:55,519 --> 00:01:01,720 E con spirito de grande sacrificio prese a cor le sorti della meschinella. Me 16 00:01:01,720 --> 00:01:07,120 dedicai con lo vincone ad ella, nel mentre lo gran coglion se dilettava, nel 17 00:01:07,120 --> 00:01:09,560 guardarla goderla, gran puttanella. 18 00:01:10,260 --> 00:01:16,700 Allora, se m 'd 'accordo riguardo alla mia sposa, farete lo sacrificio de 19 00:01:16,700 --> 00:01:17,700 con ella. 20 00:01:17,820 --> 00:01:20,060 È un onore, ite tranquillo. 21 00:01:22,990 --> 00:01:25,730 Bene, sposa mia, appropinquate. 22 00:01:26,550 --> 00:01:29,130 Cotesto è lo messer de cui te dissi. 23 00:01:29,810 --> 00:01:34,190 E' assai ben disposto negli tuoi... Oh, Madonna De, venite. 24 00:01:34,530 --> 00:01:36,410 Vostre ambasce son finite. 25 00:01:37,130 --> 00:01:41,990 Già sento amor, cal cor gentil ratto s 'apprende. 26 00:01:42,410 --> 00:01:47,810 Sicché lo cazzo mio già si rizza e tutto si tende. 27 00:01:48,730 --> 00:01:50,010 Oh, messere. 28 00:02:41,520 --> 00:02:42,520 Sta su. 29 00:02:42,940 --> 00:02:43,940 Così. 30 00:02:48,300 --> 00:02:51,060 Lo senti la pincona? 31 00:02:51,880 --> 00:02:57,700 È dura come un bastone. 32 00:03:02,920 --> 00:03:04,380 Sto già per godere. 33 00:03:12,400 --> 00:03:14,940 Non tenetelo, piccone. Venite. 34 00:03:24,000 --> 00:03:25,240 Sì. 35 00:03:26,040 --> 00:03:28,380 Sì. Sì. 36 00:03:31,220 --> 00:03:32,460 Sì. 37 00:03:33,900 --> 00:03:35,140 Sì. 38 00:03:55,100 --> 00:04:02,080 Finito tutto Così, puttana, così Tenele, qua, eccolo qui in come 39 00:04:02,080 --> 00:04:06,140 Tenele Fanno indigestione 40 00:04:54,190 --> 00:04:57,590 Madonna che lingona, lecchicchia da gran traiona. 41 00:04:58,410 --> 00:05:02,210 Nello culo mio pertuso, alla lingua tua sei schiusa. 42 00:05:02,490 --> 00:05:05,130 Lecca, lecca dentro, porca vacca. 43 00:05:05,610 --> 00:05:10,930 Te fo' leccar la cacca, sì, così, così, sei una gran troia. 44 00:05:11,750 --> 00:05:12,790 Leccacola la gioia. 45 00:05:14,990 --> 00:05:16,390 Sì, sì, così. 46 00:05:29,520 --> 00:05:32,100 C 'ho già, c 'ho già 47 00:06:24,780 --> 00:06:30,920 Cuccia, troia. Come tutto ingoi. Così, così. 48 00:06:48,240 --> 00:06:51,140 Aspetta. Vieni qui. 49 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 Allarga le gambe. 50 00:06:55,620 --> 00:06:58,100 Ecco. Vieni a cavallo. 51 00:06:58,520 --> 00:06:59,600 Così, brava. 52 00:07:00,160 --> 00:07:01,160 Così. 53 00:07:07,460 --> 00:07:08,460 Sì. 54 00:07:09,340 --> 00:07:10,840 Bella cavallina. 55 00:07:11,180 --> 00:07:12,180 Oh, Messè. 56 00:07:13,780 --> 00:07:15,360 Tratta solo il piccone mio. 57 00:07:16,360 --> 00:07:17,360 Sì. 58 00:07:19,620 --> 00:07:21,340 Fattelo arrivare nel poincino. 59 00:07:29,480 --> 00:07:30,480 Grazie. 60 00:08:15,820 --> 00:08:19,580 Lo marito tuo fa sentire come lo cazzo mio ti fa gioire. Sì, sì. 61 00:08:19,980 --> 00:08:24,760 Oh, godo da pazzi. Lo cazzo tuo è lo meglio di tutti gli altri cazzi. 62 00:08:27,500 --> 00:08:28,500 Dimmelo ancora. 63 00:08:28,880 --> 00:08:29,880 Oh, sì. 64 00:08:33,039 --> 00:08:34,039 Oh, 65 00:08:34,720 --> 00:08:36,440 che cazzo che tenete. 66 00:08:36,880 --> 00:08:37,880 Oh, 67 00:08:38,460 --> 00:08:42,240 figa. Fica mia beata. 68 00:08:42,760 --> 00:08:46,460 Cotesta. Sì, che è una bella scopata. Oh, sì. 69 00:08:47,060 --> 00:08:48,060 Mettilo dentro. 70 00:08:48,500 --> 00:08:49,680 Mettilo dentro. 71 00:08:49,920 --> 00:08:52,640 Il vincolo è proprio un gran portento. 72 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Sì. 73 00:08:55,200 --> 00:08:57,660 Sì. Dai, dai, dai. 74 00:08:58,340 --> 00:08:59,340 Dai così. 75 00:09:00,480 --> 00:09:01,680 Così. Sì, sì, sì. 76 00:09:16,490 --> 00:09:18,150 Facilo, cornutone, lo guardone. 77 00:09:19,470 --> 00:09:22,350 E dai. 78 00:09:26,710 --> 00:09:27,710 Sì, 79 00:09:28,530 --> 00:09:32,850 lecca la figa, passare così come una troia fa a me godere. 80 00:09:33,650 --> 00:09:34,650 Sì. 81 00:09:35,530 --> 00:09:36,530 Sì. 82 00:09:37,650 --> 00:09:38,650 Sì. 83 00:10:29,320 --> 00:10:30,320 Sì, sì, sì. 84 00:10:30,860 --> 00:10:33,380 Mi fai pisciare sotto dal piacere. 85 00:10:35,100 --> 00:10:36,100 Cacarte devi. 86 00:10:38,200 --> 00:10:43,300 Aspetta, aspetta. Con le palle le carme devi, prima che la sborra dello vincone 87 00:10:43,300 --> 00:10:44,300 mio te bevi. 88 00:10:44,980 --> 00:10:47,160 Tene, lecca, lecca. 89 00:10:48,040 --> 00:10:49,040 Così. 90 00:10:50,060 --> 00:10:51,060 Così. 91 00:11:43,560 --> 00:11:48,240 Se giro tutto, fanno uscire fuori tutto lo strutto. Sì, così, dai. 92 00:11:51,120 --> 00:11:53,440 Succia, succia. 93 00:12:04,100 --> 00:12:05,100 Succia. 94 00:12:13,180 --> 00:12:14,180 Così, così. 95 00:12:18,200 --> 00:12:22,880 Sei troppo buona, bella signora. Vieni su, che voglio fotterti ancora. 96 00:12:27,500 --> 00:12:28,500 Girati. 97 00:12:29,820 --> 00:12:31,500 Ancora. Dai, così. 98 00:12:51,850 --> 00:12:58,190 vado di troglione ti piace così? mi piace mi piace così? 99 00:12:58,410 --> 00:12:59,610 mi piace tanto 100 00:12:59,610 --> 00:13:11,070 balla 101 00:13:11,070 --> 00:13:17,910 troia si balla sullo pincone così così 102 00:13:17,910 --> 00:13:18,910 su e fu 103 00:13:35,980 --> 00:13:42,600 tu uso dello sedere così mandami al dentro un cazzo come lo sento oh si 104 00:13:42,600 --> 00:13:49,020 lo culo me lo sento già tutto rotto or dallo piacere 105 00:13:49,020 --> 00:13:55,280 me la faccio sotto oh oh oh oh 106 00:13:55,280 --> 00:13:59,600 oh lo demonio mio nello tuo inferno si 107 00:14:09,290 --> 00:14:10,490 Corte focca per sotto. 108 00:14:20,770 --> 00:14:21,410 Ora 109 00:14:21,410 --> 00:14:29,170 va 110 00:14:29,170 --> 00:14:30,710 giù. Mettiti a prona. 111 00:14:30,950 --> 00:14:33,930 Perché lo cazzo mio, meglio l 'occulte sono. 112 00:14:34,390 --> 00:14:35,690 Oh, grande mistero. 113 00:14:36,050 --> 00:14:37,050 Piccolo ancora. 114 00:14:41,450 --> 00:14:45,770 Apri ben l 'opertuso, madonna, che lo pincone mio urta la sfonda. 115 00:14:47,790 --> 00:14:51,790 Sul presto, mettere. Dai che lo culo mio vuole godere. 116 00:14:53,590 --> 00:14:55,250 Bene, mio bel culone. 117 00:14:56,190 --> 00:14:58,350 Godite tutto lo mio pincone. 118 00:15:33,680 --> 00:15:34,820 Vieni a suggerlo ancora. 119 00:15:35,140 --> 00:15:37,320 Tutta la sborra, urtira me fuori. 120 00:15:49,020 --> 00:15:51,180 Forse la sposa tua vorria esserti. 121 00:15:52,060 --> 00:15:53,060 Magari. 122 00:15:54,120 --> 00:15:55,480 Fallo crepare d 'invidia. 123 00:16:06,800 --> 00:16:09,820 Vieni sullo panchetto, che nello culo te lo rimetto. 124 00:16:13,820 --> 00:16:14,820 Così, così. 125 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 Spignilo poco. 126 00:16:23,420 --> 00:16:25,760 Senza il povero culo che mi va a fuoco. Oh, sì. 127 00:16:26,260 --> 00:16:28,240 Oh, no, no, spignilo tanto. 128 00:16:28,560 --> 00:16:30,860 Lo cazzi in culo, è proprio un incanto. 129 00:16:35,850 --> 00:16:39,410 Poco che sento. Lo culo tuo è un portento. 130 00:16:44,590 --> 00:16:45,590 Ancora. 131 00:16:46,130 --> 00:16:47,130 Ancora. 132 00:16:51,710 --> 00:16:52,710 Dai. 133 00:17:02,850 --> 00:17:05,109 Tenne lo calice. Vieni qui. 134 00:17:20,899 --> 00:17:22,619 Forse faccia ciò che occorra. 135 00:17:23,099 --> 00:17:24,980 Nei locali ci va la sborra. 136 00:17:25,280 --> 00:17:28,820 Se ne vuoi assaggiare uno schizzo sulle labbra della pizza. 137 00:17:29,660 --> 00:17:31,300 Dai, dai. 138 00:17:32,300 --> 00:17:33,620 Usa la linguetta. 139 00:17:34,320 --> 00:17:39,420 Vanno a uscire la sborra in fretta. Ecco, arriva dalle palle. 140 00:17:39,780 --> 00:17:42,020 Ora sfocia tutta valle. 141 00:18:03,630 --> 00:18:04,790 Vado dallo cornuto. 142 00:18:07,990 --> 00:18:09,370 Ecco a voi, messiere. 143 00:18:12,630 --> 00:18:14,130 Buon probe faccia. 144 00:18:16,290 --> 00:18:20,530 A me piace fredda. 145 00:18:24,910 --> 00:18:31,230 A contar cotale avventura, sento che lo cazzo mi tira ancora. 146 00:18:31,630 --> 00:18:38,510 e vorria che senza alcun indugio e in te trovasse trovasse tosto refugio 147 00:18:38,510 --> 00:18:45,210 dalle tue polpe vorria suggerlo latte vacca non ve ne l 'ho contato che te 148 00:18:45,210 --> 00:18:50,710 batte no non ve ma 149 00:18:50,710 --> 00:18:57,550 che cazzo dici? se io fosse cazzo amor te l 'assicuro entrarei te tutto nello 150 00:18:57,550 --> 00:19:00,790 culo e tosto quindi men che non si dica 151 00:19:01,650 --> 00:19:02,990 Penetrereite pure nella fica. 152 00:19:03,370 --> 00:19:07,030 Se fosse lingua, lecchereite tutta. 153 00:19:07,670 --> 00:19:10,630 Lecchereite perfino quel che lo culo butta. 154 00:19:12,250 --> 00:19:15,510 Ora un altro la sua dica. Io voglio beccarmi nella fica. 155 00:19:19,330 --> 00:19:21,390 Un toccheteo, Oliviero. 156 00:19:21,610 --> 00:19:22,109 A me? 157 00:19:22,110 --> 00:19:25,510 Sì, sì, contaci un 'istoria. Dunque ascoltate. 158 00:19:26,310 --> 00:19:28,070 Ascoltate, amici miei diletti. 159 00:19:28,570 --> 00:19:31,090 L 'allegra istoria che ve voglio narrare. 160 00:19:31,930 --> 00:19:37,810 Ve era un giovin paesano giunto in città dallo contado che volea le gioie della 161 00:19:37,810 --> 00:19:39,190 vita assaporare. 162 00:19:39,510 --> 00:19:45,630 E i s 'andava in giro le donzelle a laudare e vagava de qua e de là lungo le 163 00:19:45,630 --> 00:19:52,120 strade senza però che ne una di lui si curasse finché non giunse appo un 164 00:19:52,120 --> 00:19:57,720 opportune dove un uomo che a lui sembrò un colione senza frapporre alcun tempo 165 00:19:57,720 --> 00:20:04,120 in mezzo gli offrì la moglie sua a poco prezzo la giovinca avea lo cuore caldo e 166 00:20:04,120 --> 00:20:10,880 ardito pensò di far lo stesso col marito ero io quel villico di fora 167 00:20:10,880 --> 00:20:17,320 e accettai di salirne la dimora Venite, venite, Messer Villico de Fora, cotesta 168 00:20:17,320 --> 00:20:18,320 è la mia signora. 169 00:20:18,620 --> 00:20:20,700 Eh? Vi piace? 170 00:20:22,840 --> 00:20:24,880 Prego, avanti, approfittatene. 171 00:20:25,180 --> 00:20:31,000 Oh, è un bel culo. Mi manca la parola, eh? È un culo di valore. 172 00:20:31,360 --> 00:20:32,780 Guardate come si muove. 173 00:20:33,040 --> 00:20:34,500 Eh? Sì. 174 00:20:37,000 --> 00:20:41,480 Bene, bene, fateme, Messer, vedrete. Ne resterete soddisfatto. 175 00:20:42,380 --> 00:20:43,380 Cotesto... 176 00:20:44,140 --> 00:20:48,560 Cotesto è un cul che ave e sa por de miele, sentite. 177 00:20:49,940 --> 00:20:55,680 Quando gode una grande sinfonia, discorreggia i rumori d 'ogni sorta che 178 00:20:55,680 --> 00:21:00,920 vento fora se li porta e lascia chi s 'è fatto troppo ardito lungo per terra 179 00:21:00,920 --> 00:21:02,500 dallo piacere stecchino. 180 00:21:07,000 --> 00:21:09,440 La sposa mia è brava a fare ogni cosa. 181 00:21:10,220 --> 00:21:11,920 Avanti, avanti, viti dalla prova. 182 00:21:12,180 --> 00:21:13,620 Dallo vincone in bocca. 183 00:21:13,920 --> 00:21:16,960 Sentirai, messere, come se lo suggia la consorte mia. 184 00:21:17,340 --> 00:21:18,340 Eh, già. 185 00:21:18,860 --> 00:21:21,520 Cotesta, messere, è pulitra, di gran qualità. 186 00:21:23,140 --> 00:21:27,240 Guardatela, messere, su un gelocazzo come avesse intorno l 'omele. Oh, 187 00:21:28,400 --> 00:21:29,800 è vero, messere. 188 00:21:37,780 --> 00:21:41,640 Oh, cazzo, ma è serio, e me lo sugge come volete staccarmi. Ah, ma no. 189 00:21:42,140 --> 00:21:45,060 La cotesta è un pompino all 'ultima moda. 190 00:21:45,640 --> 00:21:46,640 Capisco. 191 00:21:48,660 --> 00:21:49,660 Tene. 192 00:21:52,920 --> 00:21:57,000 Tu, oh, è in vero, sei fantastico. 193 00:21:59,480 --> 00:22:00,960 Come mi diverto. 194 00:22:09,580 --> 00:22:11,180 Suggia il pincone. 195 00:22:11,800 --> 00:22:13,240 Suggia il pincone. 196 00:22:13,780 --> 00:22:16,320 Così. Così, puledra. 197 00:22:17,620 --> 00:22:18,620 Puledrina. 198 00:22:32,450 --> 00:22:34,130 Così, così. 199 00:22:35,490 --> 00:22:37,410 Brava, brava. 200 00:22:41,230 --> 00:22:42,230 Fantastico. 201 00:22:44,910 --> 00:22:46,730 Tutto bene, messere? 202 00:22:48,689 --> 00:22:52,390 Sì, sì, certo. Come vedete è un artista. 203 00:23:03,760 --> 00:23:08,120 Ve l 'avevo detto io, caro messere, mia moglie è la meglio che poteste avere. 204 00:23:08,440 --> 00:23:12,300 Non v 'è altra donna in tutto il contado con un culo si fatto. 205 00:23:12,640 --> 00:23:15,720 Dai, gustateve lo resto, affrinquateve. 206 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Vengo. 207 00:23:17,580 --> 00:23:18,920 Assaggiate la figa, messere. 208 00:23:34,730 --> 00:23:36,810 Ma che potta bella calda. 209 00:23:37,290 --> 00:23:42,530 Prendi tutta questa cialda. Avete lo pincone che brucia come un tizzone. 210 00:23:42,770 --> 00:23:48,010 La Bernarda vostra è in fiamme. Il pincone mio vi accende. 211 00:23:48,470 --> 00:23:50,750 Oh, sì. Godete, madonna, godete. 212 00:24:07,240 --> 00:24:08,920 Ha spignato dentro. 213 00:24:10,200 --> 00:24:13,100 È una scopata che vale soldi. 214 00:24:24,120 --> 00:24:25,720 Tanti soldi. 215 00:24:42,380 --> 00:24:45,860 Dai, messere, datci dentro, così pagherei più contento. 216 00:24:46,180 --> 00:24:47,200 Cosa credi, eh? 217 00:24:47,480 --> 00:24:48,600 Questa costa. 218 00:24:50,380 --> 00:24:52,160 Murted era un 'altra bella suciatella. 219 00:24:53,160 --> 00:24:54,760 Avanti, moglie mia, datti da fare. 220 00:24:55,220 --> 00:24:57,480 Oh, sì, lo cazzo mio è ancora in alto mare. 221 00:24:59,700 --> 00:25:02,160 Bene, brava. Ah, è brava davvero. 222 00:25:02,940 --> 00:25:04,620 Quanto è brava lo so io solamente. 223 00:25:05,920 --> 00:25:10,520 Nell 'arte sovrana di farli pompini, batte le troie di tutti i casini. 224 00:25:14,470 --> 00:25:18,790 Quando lo prende in bocca sa farselo arrivare fin nella gola. Faglielo vedere 225 00:25:18,790 --> 00:25:21,170 che hai la gola profonda. Ah, così. 226 00:25:21,490 --> 00:25:28,150 Ah, dai, suggilo, cazzo, che ti fa piacere. Dai, mannalo tutto in gola. 227 00:25:28,530 --> 00:25:31,250 Dai, così, suggilo tutto. 228 00:25:31,670 --> 00:25:34,250 Oh, divino. 229 00:25:34,590 --> 00:25:38,130 Come faccio i pompini lei? Non li faccio ne un 'altra. Questo è poco, ma è 230 00:25:38,130 --> 00:25:41,410 sicuro, messere. Niena sa arrivare a suggerlo fino alle palle. 231 00:25:42,110 --> 00:25:45,050 Avete visto, messere? È meglio di una puttana. 232 00:25:45,370 --> 00:25:49,350 Guardatela come sugge. E questo è niente. Oh, niente. 233 00:25:51,470 --> 00:25:55,790 Ma quello che avete bello è che ci mette gran passione quando si trova in bocca 234 00:25:55,790 --> 00:25:56,970 le palle e lo vincone. 235 00:25:57,970 --> 00:26:01,650 Metterlo cazzo in questa bocca bella vale senz 'altro, la misera Gabella. 236 00:26:05,740 --> 00:26:10,080 Come bella giovinezza che se fugge tuttavia. Chi vuole essere lieto sia. 237 00:26:10,440 --> 00:26:16,100 Con la lingua gli accarezza oltre al cazzo anche le palle. Sei la meglio 238 00:26:16,100 --> 00:26:17,100 valle. 239 00:26:18,160 --> 00:26:24,500 Oh, come suggi la mazzola. Or ti piscio nella gola. 240 00:26:27,000 --> 00:26:29,040 Dai, avanti, fallo. 241 00:26:29,870 --> 00:26:33,170 Giù nella gola profonda con tutta la tua piscia la inonda, dai. 242 00:26:34,350 --> 00:26:38,910 E adesso voglio che lo cazzo con la figa tesuggi e a pure di scopar glielo 243 00:26:38,910 --> 00:26:45,750 distruggi. Oh, spingi, 244 00:26:45,750 --> 00:26:51,790 spingi la tua Bernarda bella che mi dò qui la cappella. Oh, sì, spegnete la 245 00:26:51,790 --> 00:26:54,450 pincona nella mia Bernadona. 246 00:27:11,140 --> 00:27:15,440 che gusto che gusto che pediglia 247 00:27:15,440 --> 00:27:21,140 si ve l 'apro la Bernarda 248 00:27:21,140 --> 00:27:27,500 guarda come va dentro un pezzo di cazzo lungo così 249 00:27:28,360 --> 00:27:30,900 Eh, qui ce vola grana, ce ne vol tanta. 250 00:27:31,480 --> 00:27:33,840 Malenaggio la puttana. Mi piace proprio. 251 00:27:34,120 --> 00:27:38,700 Bene, bene, bene, bene. Sono proprio contento di come stanno andando le cose. 252 00:27:39,480 --> 00:27:41,340 Oggi se fanno affari, moglie mia. 253 00:27:42,360 --> 00:27:43,540 Vai avanti così. 254 00:27:44,220 --> 00:27:47,460 Ancora un po'. E che bello che è spennato con questo uccello. 255 00:27:48,120 --> 00:27:49,120 Sì, sì. 256 00:27:49,660 --> 00:27:51,640 Bene, molto bene. 257 00:27:53,290 --> 00:27:57,430 Mi dispiace, adesso può debbastarlo, il tempo sta per scadere, avanti, tiratevi 258 00:27:57,430 --> 00:28:01,850 sul messiere, sul dai, or cercate di venire in fretta, avete già sforato lo 259 00:28:01,850 --> 00:28:03,790 tempo che avea vedato. 260 00:28:04,310 --> 00:28:05,310 Non indugiate. 261 00:28:07,350 --> 00:28:09,150 Tu avevi fatto lo tuo dovere. 262 00:28:10,770 --> 00:28:15,670 Dai, corraspondi. Dai, dai, dai, eccola che sta arrivando, dai, tiragliela tutta 263 00:28:15,670 --> 00:28:18,750 fora, così poi lo ribaldo se ne va in malora, dai, moglie mia. 264 00:28:19,430 --> 00:28:21,850 Dai, a colpi da linguetta, tiragliela via. 265 00:28:22,400 --> 00:28:25,420 Tiragliela via, moglie mia. Forza, forza, forza. 266 00:28:29,120 --> 00:28:32,340 Ecco, dai. La puttana con il succo di banana. 267 00:28:32,720 --> 00:28:34,900 Arrivano. Io non la tegno, me la tegno. 268 00:28:36,680 --> 00:28:37,880 Su, su, su. 269 00:28:39,420 --> 00:28:42,200 Dai, avanti, porca puttana. 270 00:28:42,500 --> 00:28:46,960 Avanti, avanti. Ti sei voluto tutto questo tempo. Bene, bene, finalmente 271 00:28:46,960 --> 00:28:51,620 alla conclusione di tutta quanta la pensione. Ora è il momento di pagare. 272 00:28:52,120 --> 00:28:58,940 Eh sì, caro messere, è vero, vero cara, noi dovemmo avere quel che dovemmo 273 00:28:58,940 --> 00:29:03,440 avere, anche perché sei stata molto brava, è satisfatto messere, non è vero? 274 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 è vero. 275 00:29:05,820 --> 00:29:10,460 Un 'altra ancora, oh no! Scusa! Per la seconda dovreste pagare un 'altra cifra, 276 00:29:10,460 --> 00:29:14,400 tutta un 'altra cosa, oh no, no, no, no! Ma uno scudo è tutto lo mio avere! 277 00:29:14,640 --> 00:29:18,940 No, no, no, no, no, non è proprio possibile, no, mi dispiace, ma gli 278 00:29:18,940 --> 00:29:19,940 sono accordi, messere! 279 00:29:20,620 --> 00:29:24,740 Si era detto uno scudo per una scopata, la onda è per cui tirate ora lo scudo 280 00:29:24,740 --> 00:29:27,020 che me dovete e andatevene a farve una cacata! 281 00:29:27,880 --> 00:29:32,420 quando avrete altre monete ritornate, vi attenderemo vecchio taccagno no, 282 00:29:32,580 --> 00:29:37,780 taccagno non me lo dovete dire taccagno no, ma avete preso forze per rabbino ora 283 00:29:37,780 --> 00:29:39,060 va a prendere i soldi no, 284 00:29:39,920 --> 00:29:44,480 cazzo fuori, fuori da questa magione se vuoi salvo lo fincone 285 00:29:44,480 --> 00:29:49,700 guarda uno scudo che coglione 286 00:29:50,840 --> 00:29:53,120 Ah, che bello che scatosi come un pollo. 287 00:29:53,500 --> 00:29:56,540 Ha creduto anche al coltello. Ah, zia! 288 00:29:57,860 --> 00:30:02,440 Beh, ce ne vorranno degli altri come lui. Gli davo mia moglie da scopare a 289 00:30:02,440 --> 00:30:04,780 pollo. Ah, povero tontolomeo! 290 00:30:10,240 --> 00:30:15,140 La cosa divertente di tutta la vicenda non fu la conclusione, ma quel che vi 291 00:30:15,140 --> 00:30:19,700 dietro a tutta la faccenda. Così che non si seppe chi fu lo verminchione. 292 00:30:20,170 --> 00:30:25,870 Perché la moglie dello vecchio non era affatto la moglie. Lo pugnale era un 293 00:30:25,870 --> 00:30:31,190 pugnale fasullo. Per fortuna lo scudo che io stesso allo vecchio aveva dato, 294 00:30:31,250 --> 00:30:33,830 anch 'esso era solo uno scudo falso. 295 00:30:39,290 --> 00:30:42,610 Ed ora che ho detto anch 'io la mia istoriella, cara amica... 296 00:30:45,040 --> 00:30:47,060 Vado di sotto a leccarte la figa. 297 00:30:50,140 --> 00:30:51,180 E ora? 298 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 A me? 299 00:30:53,580 --> 00:30:54,580 Ascoltate. 300 00:30:55,980 --> 00:31:00,220 Aveva da essere divertente. Quella che io voglio narrarvi è la storia di una 301 00:31:00,220 --> 00:31:04,900 donzella che fu e preda da un allupato pastore che nello bosco la sorpresa 302 00:31:04,900 --> 00:31:08,280 mitrella e ingroppossela senza alcun pudore. 303 00:31:09,400 --> 00:31:10,460 Senza pudore. 304 00:31:17,100 --> 00:31:18,100 Attente. 305 00:31:22,280 --> 00:31:29,100 Or dunque, dovete sapere 306 00:31:29,100 --> 00:31:35,160 che... Allora ne vediamo più tardi. Mi raccomando, sta' attenta nello bosco. 307 00:31:37,800 --> 00:31:40,560 Ciao. Sta' tranquillo. 308 00:31:44,650 --> 00:31:45,650 ciao 309 00:32:59,970 --> 00:33:01,470 Non ne potevo più. 310 00:33:28,280 --> 00:33:30,280 Ma che volete da me, mister? 311 00:33:30,800 --> 00:33:32,120 No, che fate? 312 00:33:34,160 --> 00:33:36,140 Me ne prego! No! 313 00:33:37,080 --> 00:33:38,080 No! 314 00:33:39,760 --> 00:33:40,760 No! 315 00:33:41,760 --> 00:33:43,200 Non voglio! 316 00:33:43,440 --> 00:33:45,140 Non abusate di me! 317 00:33:45,480 --> 00:33:47,280 Sono una povera fanciulla! 318 00:33:47,540 --> 00:33:48,540 No! 319 00:33:49,360 --> 00:33:50,360 No! 320 00:33:51,860 --> 00:33:53,720 No, no, me ne prego! 321 00:34:36,620 --> 00:34:39,420 Oh! Oh! 322 00:34:56,940 --> 00:34:58,340 No! 323 00:35:01,900 --> 00:35:02,900 No! 324 00:35:57,070 --> 00:35:59,290 Mi raccontami! Mi raccontami! 325 00:37:47,790 --> 00:37:52,290 Scannatemi, bruttolone, scannatemi! Non temete di farmi male! 326 00:41:13,640 --> 00:41:16,760 d 'anima viva, dammelo Turandello in tollo culo mio 327 00:41:58,540 --> 00:42:01,460 Mi sento così solo, tutto l 'odio è nello bosco. 328 00:42:01,900 --> 00:42:03,100 Davvero? Certo. 329 00:42:03,560 --> 00:42:05,620 E sti cazzi in ce li metti? 330 00:42:06,360 --> 00:42:09,920 Già. Sei venuto a violentarmi oppure a far due chiacchiere? 331 00:42:11,400 --> 00:42:12,400 Che io? 332 00:42:12,560 --> 00:42:13,560 Sì. 333 00:42:13,840 --> 00:42:16,920 Allora non parlare che ci penso io a farti godere. 334 00:42:29,740 --> 00:42:30,740 Oh, sì, succede. 335 00:42:32,160 --> 00:42:33,440 Lo vincone. 336 00:44:54,850 --> 00:44:59,890 ne voleva ancora insomma la povera pastorella 337 00:44:59,890 --> 00:45:06,590 voleva essere violentata dieci volte ho dovuto accoglierla 338 00:46:24,140 --> 00:46:26,020 Leccami bene le labbrone. 339 00:46:28,800 --> 00:46:35,740 Mi fai prudere la gnocca. Mi vien da pesciarti in 340 00:46:35,740 --> 00:46:36,740 bocca. 341 00:48:07,280 --> 00:48:09,400 Sì, mi fai pisciare sotto, dallo piacere. 342 00:48:12,180 --> 00:48:14,200 Così, così mi sento. 343 00:48:17,800 --> 00:48:20,820 Dai, più giù, anche io non posso. 344 00:48:35,720 --> 00:48:36,740 Tenetelo finito. 345 00:48:37,420 --> 00:48:39,320 Porcone, soggettalo tutto. 346 00:48:44,840 --> 00:48:46,040 No! 347 00:48:50,180 --> 00:48:51,180 No! 348 00:49:10,700 --> 00:49:15,880 stringi lo pincone con il cotesto e il tuo tettone fammi fora uscir la sborra 349 00:49:15,880 --> 00:49:22,660 sicca tutta te la ingoia che 350 00:49:22,660 --> 00:49:29,640 poppe ardite che poppe belle oh come liscia te nella pelle porlo pincone 351 00:49:29,640 --> 00:49:34,100 un po' meno meno e poi troiona che sfondo lo seno 352 00:50:10,560 --> 00:50:14,820 Ormai fra le chiappe con la musa. Leccami dello culo, l 'opertoso. 353 00:50:16,060 --> 00:50:18,640 Sì, così brava, Togliona. 354 00:50:21,160 --> 00:50:23,340 Ficcamela dentro con questa lingona. 355 00:50:31,220 --> 00:50:32,220 Sì. 356 00:50:42,220 --> 00:50:43,700 Sattugia dello culo rotto. 357 00:50:45,980 --> 00:50:47,040 Dai. 358 00:50:51,340 --> 00:50:52,400 Succia. 359 00:50:56,880 --> 00:50:58,660 Succia il piccone. 360 00:50:58,880 --> 00:51:00,640 La punta. 361 00:51:01,240 --> 00:51:03,120 Che delizia. 362 00:51:03,900 --> 00:51:06,360 Che lingua, che labbra. 363 00:51:09,000 --> 00:51:10,700 Aiuterotti, amica mia. 364 00:51:12,580 --> 00:51:17,580 vuoi compagnia tu pensa tuttana 365 00:51:17,580 --> 00:51:24,260 il mio pinconet è brano si tu 366 00:51:24,260 --> 00:51:30,980 chiamalo tutto ti sfondo lo sedere 367 00:51:30,980 --> 00:51:31,980 si 368 00:51:56,399 --> 00:52:00,800 che lingua di cuttara bella madama 369 00:52:29,170 --> 00:52:31,870 Oh, che lingua che guida, madonna! 370 00:52:32,910 --> 00:52:37,310 Che può cagar tutta la merda, bella pulsella! Sì! 371 00:52:38,310 --> 00:52:41,330 Così, sulla cappella, ve ne prego! Apritemelo tutto! 372 00:52:41,930 --> 00:52:43,550 Oh, che povere! 373 00:52:44,090 --> 00:52:45,090 Apritemelo tutto! 374 00:52:45,280 --> 00:52:50,420 Sì, madonna. 375 00:53:26,820 --> 00:53:27,940 Bene, su. 376 00:53:28,160 --> 00:53:33,500 Lei è stata concia a mettere lo cazzo. Ora te la metto nella cella. 377 00:53:35,660 --> 00:53:36,760 Forza, venite qui. 378 00:53:38,340 --> 00:53:40,000 Continuate a scampinarmi. 379 00:53:40,800 --> 00:53:41,800 Forza. 380 00:53:42,280 --> 00:53:47,310 Forza. Non è fatemelo, cazzo. Un bel soccorso. 381 00:53:47,850 --> 00:53:52,090 Un bel soccorso. Un bel soccorso. Un bel soccorso. Un bel soccorso. 382 00:53:53,190 --> 00:53:54,190 Un bel soccorso. 383 00:53:54,270 --> 00:53:56,330 Un bel soccorso. 384 00:53:57,510 --> 00:54:00,850 Un bel soccorso. 385 00:54:02,970 --> 00:54:09,310 Un bel 386 00:54:09,310 --> 00:54:12,630 soccorso. Sfondo l 'opportunità. 387 00:54:22,770 --> 00:54:28,130 Su e giù, su e giù. 388 00:54:29,190 --> 00:54:34,130 Su la mazza, pulire la razza. Che figa, che mattizza. 389 00:54:41,500 --> 00:54:42,500 Ah! 390 00:54:45,340 --> 00:54:46,340 Ah! 391 00:54:47,820 --> 00:54:49,920 Ah! Ah! Ah! 392 00:55:21,360 --> 00:55:22,460 Adolta, è qui la porcellina. 393 00:55:33,500 --> 00:55:36,040 Succhiatemelo, cazzo, se non divento pazzo. 394 00:55:36,340 --> 00:55:39,420 Ah, come sa di sale, lo pene altrui. 395 00:55:42,080 --> 00:55:46,360 E tu, Francesca, non sperare dal pincone di scappare. 396 00:55:48,360 --> 00:55:51,660 Porta le chiappe morbide sulla fannina. Non lo so, cazzo! 397 00:56:07,620 --> 00:56:09,180 Vieni qua, sicurello. 398 00:56:13,460 --> 00:56:14,460 Sì, 399 00:56:16,540 --> 00:56:17,860 sì, così. 400 00:56:20,430 --> 00:56:23,430 oh oh oh oh 401 00:56:46,700 --> 00:56:51,280 Insiffatto modo, voi mi mandate il cazzo al ruogo. 402 00:56:58,200 --> 00:57:01,580 Che labbra buona, nonna. 403 00:57:20,190 --> 00:57:26,550 il cazzo mio te brama allarga le chiappe bella puttana 404 00:57:26,550 --> 00:57:31,610 senza indugio ti prego il tuo cazzo nel mio di dietro 405 00:57:31,610 --> 00:57:38,330 prepara le chiappone che io si infilo al mio 406 00:57:38,330 --> 00:57:39,330 pinculo 407 00:57:52,450 --> 00:57:54,930 oh oh oh 408 00:58:17,680 --> 00:58:21,700 Come va con la mia pelle? Dai, continua. 409 00:58:27,380 --> 00:58:28,380 Così. 410 00:58:32,480 --> 00:58:33,680 Forza, donne. 411 00:58:33,880 --> 00:58:34,880 Che fate? 412 00:58:35,160 --> 00:58:36,480 Spontinatevi l 'affare. 413 00:58:46,190 --> 00:58:50,430 Piencola. Sveggio, sveggio. 414 00:59:07,570 --> 00:59:09,740 Sveggio. Su, occhia, su, occhia. 415 00:59:10,160 --> 00:59:11,160 Senza fame. 416 00:59:12,160 --> 00:59:13,860 Te lo lascio tutto l 'anno. 417 00:59:14,580 --> 00:59:17,040 Sto cazzo, sempre tuo. 418 00:59:29,740 --> 00:59:30,740 Ancora, ancora. 419 00:59:45,299 --> 00:59:48,920 lo volete nel di dietro? 420 00:59:49,700 --> 00:59:53,480 venite padrona mia vi servo 421 00:59:53,480 --> 00:59:58,960 non 422 00:59:58,960 --> 01:00:03,240 vi stancate 423 01:00:11,150 --> 01:00:15,170 Fammi uscire dal purgatorio. Entro dentro il mio Gregorio. 424 01:00:15,990 --> 01:00:19,470 Sì, resta lì pronata. Vado a farmi una scopata. 425 01:00:19,790 --> 01:00:21,130 La figa te la pizza. 426 01:00:21,730 --> 01:00:23,850 Poi dentro te c 'è schizzo. 427 01:00:26,570 --> 01:00:29,350 Forza, pulcelle. Allargate le chiappone belle. 428 01:00:30,730 --> 01:00:33,010 Sono d 'accordo, io ce sto. 429 01:00:33,290 --> 01:00:34,950 La mia figa chi la vuole? 430 01:00:38,839 --> 01:00:39,839 Tu, 431 01:00:44,460 --> 01:00:48,060 ma ti piace che aspettavo? 432 01:00:48,300 --> 01:00:49,740 Siamo tutte ingirocchiate. 433 01:00:50,480 --> 01:00:52,540 Orbenime, ave pazienza. 434 01:00:52,860 --> 01:00:55,920 E sfonderemo anche la pancia. 435 01:00:57,600 --> 01:00:58,860 Ecco, bene. 436 01:00:59,660 --> 01:01:02,340 Nel frattempo, lo bambino... 437 01:01:06,840 --> 01:01:11,720 Siamo figate a cuore contento. Presto entrate nel convento. 438 01:01:15,300 --> 01:01:16,420 No. 439 01:01:22,260 --> 01:01:27,380 No. Che vago mestere. No. 440 01:01:28,280 --> 01:01:32,580 Che culo tutto il mondo. La mia caccia è infiammata. 441 01:01:39,880 --> 01:01:40,920 Quello largo è bello. 442 01:01:41,780 --> 01:01:43,340 Vuole dentro nel mio randello. 443 01:01:53,500 --> 01:01:55,560 Spignilo, Pinconi, spignilo tutto. 444 01:01:59,380 --> 01:02:03,060 Ecco, cambiamo. Io ti do un culo a te e tu mi dai un culo a me. 445 01:02:03,620 --> 01:02:04,620 Bene, bene. 446 01:02:08,640 --> 01:02:10,020 Ho la cacca che mi scappa. 447 01:02:10,500 --> 01:02:11,500 Presto, su. 448 01:02:11,640 --> 01:02:12,900 Qualcuno la tappa. 449 01:02:14,820 --> 01:02:15,820 Ciao, 450 01:02:16,520 --> 01:02:18,940 Carlo. Che faccio dallo piacere. 451 01:02:19,700 --> 01:02:20,700 Alla troia. 452 01:02:21,880 --> 01:02:23,040 Parola di Messè. 453 01:02:58,350 --> 01:02:59,370 Scorreggia tosto, allora. 454 01:02:59,710 --> 01:03:00,710 Ah, sì! 455 01:03:04,510 --> 01:03:05,750 Così, mi piace. 456 01:03:06,050 --> 01:03:10,730 La cazzo la consola. Anch 'io, anch 'io vorrei la scorreggiar. 457 01:03:11,150 --> 01:03:14,530 Bene, godi, troia. Presto, datti da far. 458 01:03:14,930 --> 01:03:15,930 Troia, troia, troia. 459 01:03:16,490 --> 01:03:18,330 Ora te sporno le budella. 460 01:03:35,790 --> 01:03:39,330 Orla, senti la mia mazza che ti arriva fino in pancia. 461 01:03:43,670 --> 01:03:47,910 Metti tutto dalla cappella giù in fondo alle budella. 462 01:03:48,390 --> 01:03:50,390 Eccomi a voi, madonna bella. 463 01:04:11,880 --> 01:04:14,540 Te manno in corpo anche lo coglione. 464 01:04:20,320 --> 01:04:26,040 Che ne penso, madonna, di questo bastone? 465 01:04:33,390 --> 01:04:35,350 ecco qua il mio budello tu 466 01:04:35,350 --> 01:04:41,490 budello non te ne 467 01:04:41,490 --> 01:04:45,110 spingi te sfondo lo sedere 468 01:04:45,110 --> 01:04:52,570 si 469 01:05:04,010 --> 01:05:09,130 Non temete, donna Franca. Ve lo può arrivare in pancia. 470 01:05:15,590 --> 01:05:16,470 Che 471 01:05:16,470 --> 01:05:23,350 il mio 472 01:05:23,350 --> 01:05:26,230 sedere voglia un sito sto godere. 473 01:05:35,920 --> 01:05:37,860 Sì, sì. 474 01:05:38,560 --> 01:05:41,880 Un cazzo, datemi un cazzo. 475 01:05:42,360 --> 01:05:44,520 Tene, tene. 476 01:05:45,860 --> 01:05:52,820 Tene, bella troia. Lo mio cazzo tosto inguglia. Tene, beccami le palle. 477 01:06:00,920 --> 01:06:03,920 Sì, toglie tutta la pinca. 478 01:06:10,600 --> 01:06:11,600 Sì, 479 01:06:16,380 --> 01:06:17,380 sì, 480 01:06:17,640 --> 01:06:22,900 sì. Ecco a voi, il verbo vostro. Sì. Ve lo spingo dentro vostro. Sì. 481 01:06:27,920 --> 01:06:28,920 Sì. 482 01:06:29,560 --> 01:06:31,600 Librare, fatelo Gregorio mio. 483 01:06:31,980 --> 01:06:34,420 Menatevi la fica, così, madonna mia. 484 01:06:35,420 --> 01:06:37,380 Il nostro gran piacere ve lo spingo nel sedere. 485 01:06:37,600 --> 01:06:38,600 Oh, sì. 486 01:06:38,900 --> 01:06:39,900 Oh, 487 01:06:42,740 --> 01:06:47,440 che macchia. Oh, che gran troia. Oh, 488 01:06:49,620 --> 01:06:50,840 io mi sento. 489 01:06:51,220 --> 01:06:53,720 Oh, sì. 490 01:06:54,980 --> 01:06:55,980 Oh, 491 01:06:56,800 --> 01:07:02,080 sì. 492 01:07:03,930 --> 01:07:05,930 Lecca me lo partuggio del culo. 493 01:07:07,030 --> 01:07:09,090 Ma la puttanalla è in calore. 494 01:07:11,230 --> 01:07:13,870 Vieni qua, tu, vieni qua. Odomo, che tu borra. 495 01:07:14,470 --> 01:07:16,250 Sto voglio una sborra. 496 01:07:19,230 --> 01:07:25,010 Dai, catrone, sputa la fara. Vengo, loccatroie, tu sta pronta la sborra. 497 01:07:35,180 --> 01:07:37,200 Vai, vieni, vieni. 498 01:07:37,760 --> 01:07:38,760 Oh, 499 01:07:40,580 --> 01:07:47,200 che 500 01:07:47,200 --> 01:07:54,960 sborrata. 501 01:07:55,140 --> 01:08:00,260 Tene. Che sborrata, vincita. Tene, vieni la mia sborra. 502 01:08:06,740 --> 01:08:10,500 Quanti sborri belli e buoni, presto fa la colazione. 503 01:08:24,359 --> 01:08:28,120 Leccate anche lo mio vincone, madonna. Non abbiate soggezione. 504 01:08:34,460 --> 01:08:35,560 Ecco, tenete. 505 01:08:39,560 --> 01:08:41,899 La sborra calda è buona. 506 01:08:55,439 --> 01:08:59,960 Ecco, è dopo l 'inculata. Panna sborra e cioccolato. 34593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.