Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,648 --> 00:00:05,234
Previously on Dexter...
2
00:00:05,235 --> 00:00:07,681
We have a serial killer
3
00:00:07,682 --> 00:00:09,504
who's taking out rideshare drivers.
4
00:00:09,505 --> 00:00:11,281
- Are you him?
- Who?
5
00:00:11,282 --> 00:00:12,907
The guy who broke into my apartment
6
00:00:12,908 --> 00:00:15,161
and left the invitation
with all my trophies.
7
00:00:15,162 --> 00:00:16,287
No.
8
00:00:16,412 --> 00:00:19,165
"You're cordially
invited to a dinner party
9
00:00:19,166 --> 00:00:20,959
"for like-minded individuals."
10
00:00:20,960 --> 00:00:23,376
It's a dinner party for serial killers.
11
00:00:23,377 --> 00:00:25,294
- Ronald Schmidt?
- Call me Red.
12
00:00:25,295 --> 00:00:27,380
Time to meet the man of the manor.
13
00:00:27,381 --> 00:00:28,429
Leon Prater.
14
00:00:28,461 --> 00:00:31,774
I've been hosting
this gathering for years.
15
00:00:31,870 --> 00:00:33,079
So there are others?
16
00:00:33,080 --> 00:00:35,041
The Tattoo Collector.
17
00:00:35,042 --> 00:00:37,223
- Welcome to the freak show.
- You'll love Mia.
18
00:00:37,224 --> 00:00:40,185
She's notorious for
taking out sexual predators.
19
00:00:40,186 --> 00:00:42,269
Predators? Does she have a Code?
20
00:00:42,270 --> 00:00:44,500
How many of Prater's
gatherings have you been to?
21
00:00:44,501 --> 00:00:46,118
This is my fourth year.
22
00:00:46,150 --> 00:00:48,277
- You must enjoy it.
- I enjoy the money.
23
00:00:48,278 --> 00:00:50,200
I'm gonna take a quick shower.
24
00:00:50,201 --> 00:00:51,809
Showering with a serial killer?
25
00:00:51,810 --> 00:00:53,324
Uh, something just came up.
26
00:00:53,325 --> 00:00:55,327
- Thanks for the run.
- What?
27
00:00:58,163 --> 00:00:59,664
Fu... !
28
00:00:59,790 --> 00:01:02,001
- You ever meet Ryan Foster?
- Ryan.
29
00:01:02,002 --> 00:01:03,284
This fucker quit on me.
30
00:01:03,285 --> 00:01:05,279
Don't suppose you know
a spot that can fix this?
31
00:01:05,371 --> 00:01:07,290
Came in one piece, left in nine.
32
00:01:10,113 --> 00:01:11,789
Really hope they catch that guy.
33
00:01:11,790 --> 00:01:13,792
This is a dark path you're going down.
34
00:01:16,227 --> 00:01:18,855
I truly hope you don't
become like your dad.
35
00:01:40,913 --> 00:01:42,873
Harrison, don't.
36
00:01:44,832 --> 00:01:46,167
Dad?
37
00:01:47,879 --> 00:01:50,088
You're-you're dead. I shot you.
38
00:01:50,089 --> 00:01:52,174
I know this is a lot to process.
39
00:01:52,175 --> 00:01:53,675
Let's just take a walk, bud...
40
00:01:53,676 --> 00:01:55,552
How the fuck are you here?
How did you find me?
41
00:01:55,553 --> 00:01:58,683
I promise I'll answer all of
your questions, just not here.
42
00:01:58,849 --> 00:02:02,560
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
43
00:02:08,901 --> 00:02:11,237
_
44
00:02:27,294 --> 00:02:28,734
Are you stalking me?
45
00:02:29,320 --> 00:02:31,406
No. I care about you.
46
00:02:34,621 --> 00:02:36,415
I moved here to...
47
00:02:41,895 --> 00:02:43,564
... to watch over you.
48
00:02:44,187 --> 00:02:46,314
How the fuck are you alive?
49
00:02:46,465 --> 00:02:47,841
Good question.
50
00:02:49,778 --> 00:02:51,353
The ice-cold weather
51
00:02:51,354 --> 00:02:53,806
slowed my heart rate
and I didn't bleed out,
52
00:02:54,700 --> 00:02:56,618
but I was in a coma for ten weeks.
53
00:02:56,619 --> 00:02:57,821
The doctor said...
54
00:02:57,822 --> 00:02:59,871
You're like a goddamn
horror movie villain,
55
00:02:59,872 --> 00:03:01,128
like Michael Myers
56
00:03:01,136 --> 00:03:02,816
or the fucking guy with the hockey mask.
57
00:03:02,817 --> 00:03:04,628
You think they're dead, and then...
58
00:03:05,335 --> 00:03:08,046
There certainly are some similarities.
59
00:03:08,047 --> 00:03:09,173
Here, have a seat.
60
00:03:09,464 --> 00:03:11,967
How about something to drink?
61
00:03:15,986 --> 00:03:17,655
Why aren't you in jail?
62
00:03:20,142 --> 00:03:22,936
Chief Bishop cleared me of all charges.
63
00:03:23,429 --> 00:03:25,556
Logan shot at me.
64
00:03:26,165 --> 00:03:27,332
I was unarmed.
65
00:03:27,333 --> 00:03:29,376
Even she determined it was self-defense.
66
00:03:29,998 --> 00:03:33,001
You have no idea what that day
in the woods did to me.
67
00:03:42,873 --> 00:03:44,583
Harrison.
68
00:03:46,246 --> 00:03:47,623
It was me.
69
00:03:48,052 --> 00:03:50,096
I made you shoot me.
70
00:03:51,548 --> 00:03:53,258
I told you to take the safety off.
71
00:03:53,259 --> 00:03:55,512
I even pointed at my heart.
72
00:03:56,434 --> 00:03:58,394
But I shouldn't have...
73
00:03:58,541 --> 00:03:59,584
Done that.
74
00:04:00,025 --> 00:04:01,807
I shouldn't have done that to you.
75
00:04:01,808 --> 00:04:04,227
That shit's been stuck in my head.
76
00:04:06,146 --> 00:04:07,898
I've-I've been so...
77
00:04:08,117 --> 00:04:09,868
So fucked-up, I...
78
00:04:10,942 --> 00:04:13,028
I know about Ryan Foster.
79
00:04:14,947 --> 00:04:16,588
It's how I tracked you down.
80
00:04:17,117 --> 00:04:19,953
The body chopped up into nine parts.
81
00:04:20,217 --> 00:04:21,217
The bags.
82
00:04:21,218 --> 00:04:22,886
Just how I taught you.
83
00:04:25,209 --> 00:04:27,503
I understand what you're going through.
84
00:04:36,635 --> 00:04:39,388
When I was in college,
there was this frat guy,
85
00:04:39,389 --> 00:04:42,851
a lot like Ryan... predator, rapist.
86
00:04:43,576 --> 00:04:45,829
He tried to assault your Aunt Deb.
87
00:04:45,830 --> 00:04:47,456
Get the fuck out of here!
88
00:04:53,049 --> 00:04:54,384
And if she hadn't stopped me,
89
00:04:54,385 --> 00:04:56,158
I would've done the same thing you did.
90
00:04:56,159 --> 00:04:59,370
So trust me, I get it.
91
00:05:01,025 --> 00:05:05,321
I was just like you when I was your age.
92
00:05:07,202 --> 00:05:10,122
I felt that same darkness.
93
00:05:12,918 --> 00:05:15,754
I thought about
killing all the time, too.
94
00:05:17,782 --> 00:05:19,242
It wasn't until my first kill...
95
00:05:24,068 --> 00:05:26,083
I was 20 years old...
96
00:05:27,328 --> 00:05:30,164
That I felt, finally...
97
00:05:31,861 --> 00:05:33,363
... that release.
98
00:05:33,476 --> 00:05:34,856
Release?
99
00:05:36,348 --> 00:05:37,474
I'm-I'm in hell.
100
00:05:37,653 --> 00:05:40,114
I have nightmares about killing Ryan.
101
00:05:40,115 --> 00:05:42,391
I see his face everywhere.
102
00:05:43,285 --> 00:05:45,035
This-this-this was his.
103
00:05:45,036 --> 00:05:49,039
And-and all I hear is this
fucking ticking all the time,
104
00:05:49,040 --> 00:05:51,333
and I-I-I can't, I can't live with it.
105
00:05:51,334 --> 00:05:53,085
I can't carry this guilt,
106
00:05:53,086 --> 00:05:55,922
a-and that's why
I went to turn myself in.
107
00:05:56,923 --> 00:05:59,634
Maybe we're not as alike as I thought.
108
00:06:00,509 --> 00:06:02,845
Harrison, think about
how many more women
109
00:06:02,846 --> 00:06:05,056
Ryan would've hurt
if you hadn't intervened.
110
00:06:05,057 --> 00:06:08,017
"Intervening" would've
been calling security,
111
00:06:08,018 --> 00:06:10,895
not bashing someone's head
in with a toilet tank cover.
112
00:06:11,219 --> 00:06:14,663
You tried to nurture something
in me that-that wasn't...
113
00:06:14,773 --> 00:06:16,984
If you weren't you,
114
00:06:16,985 --> 00:06:18,570
I never would've killed Ryan.
115
00:06:20,197 --> 00:06:22,657
There's more to who you are
than your worst moment.
116
00:06:22,658 --> 00:06:25,661
Is that what you told yourself
when Mom was murdered?
117
00:06:26,828 --> 00:06:28,996
Okay, how about Aunt Deb?
118
00:06:28,997 --> 00:06:30,598
Captain LaGuerta?
119
00:06:31,823 --> 00:06:33,606
LaGuerta? How do you...
120
00:06:34,586 --> 00:06:35,962
What are you talking about?
121
00:06:35,963 --> 00:06:37,477
Batista.
122
00:06:37,680 --> 00:06:39,598
I talked to him this morning.
123
00:06:41,128 --> 00:06:42,838
You're not the only one
who tracked me down.
124
00:06:42,886 --> 00:06:44,273
Looks like I'm officially
125
00:06:44,274 --> 00:06:45,733
Batista's white whale.
126
00:06:45,847 --> 00:06:47,599
He was trying to get me to confess
127
00:06:47,600 --> 00:06:50,116
that you're really
the Bay Harbor Butcher.
128
00:06:50,530 --> 00:06:54,564
He even implied that you-you trained me.
129
00:06:55,627 --> 00:06:57,128
And what did you say?
130
00:06:57,129 --> 00:06:58,916
I told him nothing.
131
00:07:03,907 --> 00:07:05,908
Don't worry. Batista
doesn't have anything.
132
00:07:05,909 --> 00:07:08,993
I talked to him like a
week ago in Iron Lake.
133
00:07:11,665 --> 00:07:13,322
But that means he...
134
00:07:14,010 --> 00:07:16,680
He let me think you were dead.
135
00:07:20,389 --> 00:07:23,517
I-I don't, I don't even know
what to believe anymore.
136
00:07:25,171 --> 00:07:27,715
Batista was just trying
to manipulate you.
137
00:07:27,716 --> 00:07:29,134
Maybe.
138
00:07:29,766 --> 00:07:32,561
But that doesn't mean
everything he said was a lie.
139
00:07:39,594 --> 00:07:40,970
Here.
140
00:07:42,294 --> 00:07:43,962
Let me take that.
141
00:07:47,154 --> 00:07:49,281
Let me carry it for you.
142
00:08:04,894 --> 00:08:07,137
So, you want to grab a bite?
143
00:08:07,939 --> 00:08:09,608
What? N-No.
144
00:08:10,056 --> 00:08:12,975
You don't get to just
come back from the dead
145
00:08:12,976 --> 00:08:15,235
and act like everything's okay.
146
00:08:15,236 --> 00:08:18,024
What makes you think
I even want you in my life?
147
00:08:19,312 --> 00:08:20,981
I-I got to go.
148
00:08:21,729 --> 00:08:23,439
Harrison, wait.
149
00:08:24,062 --> 00:08:27,524
It's gonna take more than
just a conversation, Dex.
150
00:08:27,877 --> 00:08:30,254
What am I supposed to do?
151
00:08:31,268 --> 00:08:33,103
I don't know.
152
00:08:49,442 --> 00:08:51,027
Believe it or not,
153
00:08:51,028 --> 00:08:53,447
I spent most of my teenage
years in that foster home.
154
00:08:53,582 --> 00:08:56,181
Foster home? Holy shit, Leon Prater.
155
00:08:56,182 --> 00:08:58,306
I thought you came from daddy money.
156
00:08:59,344 --> 00:09:01,790
Who knew you came from
such humble beginnings?
157
00:09:01,791 --> 00:09:03,604
You must have had incredible bootstraps
158
00:09:03,605 --> 00:09:06,316
to lift yourself up as high as you have.
159
00:09:06,317 --> 00:09:09,402
Yes, but I also had a tremendous
amount of help along the way.
160
00:09:09,403 --> 00:09:12,317
That's why it's so important
for me to give back.
161
00:09:12,782 --> 00:09:14,992
I paid off the mortgage
of my foster family's home
162
00:09:14,993 --> 00:09:17,120
after I made my first million.
163
00:09:17,954 --> 00:09:20,080
Since then, I've paid off
the mortgage of every family
164
00:09:20,081 --> 00:09:21,958
who's ever adopted
a child from that home.
165
00:09:21,959 --> 00:09:25,464
Wow. We really have to talk
about this in the interview.
166
00:09:25,526 --> 00:09:26,986
Well...
167
00:09:27,755 --> 00:09:30,466
I prefer to keep that off
the record, if that's okay.
168
00:09:30,591 --> 00:09:32,468
I want the focus more
to be on the good work
169
00:09:32,469 --> 00:09:33,870
being done by the foster home.
170
00:09:33,871 --> 00:09:37,538
Most people who have done
what you do want to advertise it.
171
00:09:37,539 --> 00:09:39,234
We really should talk about this.
172
00:09:39,235 --> 00:09:41,612
Camera's ready in five.
173
00:09:51,383 --> 00:09:52,801
Shit.
174
00:09:57,327 --> 00:09:58,327
Hello?
175
00:09:58,328 --> 00:10:00,077
This is Detective Wallace.
176
00:10:00,078 --> 00:10:02,997
You called at 9:03 a.m.
You did not leave a voicemail.
177
00:10:02,998 --> 00:10:06,138
Yeah. I-I actually, um,
I-I changed my mind.
178
00:10:06,139 --> 00:10:07,794
I-I don't think that I actu...
179
00:10:07,795 --> 00:10:10,380
I feel that this conversation
is more effective in person.
180
00:10:10,591 --> 00:10:12,301
Come by my office.
181
00:10:12,884 --> 00:10:15,259
Yeah, it's-it's, uh, it's
really not a good time.
182
00:10:15,260 --> 00:10:17,520
I'm-I'm actually pretty busy.
183
00:10:17,801 --> 00:10:19,054
I can come to you.
184
00:10:19,055 --> 00:10:22,392
What is your current location?
Home? Work?
185
00:10:22,501 --> 00:10:24,477
I suppose those are the same.
186
00:10:24,478 --> 00:10:26,104
Remind me: Your boss does not know
187
00:10:26,105 --> 00:10:28,441
that you live at the hotel, correct?
188
00:10:28,690 --> 00:10:30,275
Uh, never mind.
189
00:10:30,276 --> 00:10:33,625
I-I can, um, I can stop by
the precinct this afternoon.
190
00:10:35,416 --> 00:10:37,627
Harrison doesn't want me.
191
00:10:39,132 --> 00:10:41,384
I don't have any real friends.
192
00:10:46,668 --> 00:10:50,087
There is a woman with
whom I have a lot in common.
193
00:10:50,088 --> 00:10:52,840
She's not bad-looking, either.
194
00:11:01,516 --> 00:11:02,557
Have a nice day.
195
00:11:02,558 --> 00:11:03,977
I'm sure you will.
196
00:11:03,978 --> 00:11:05,480
Thanks.
197
00:11:15,250 --> 00:11:16,877
I didn't think I'd hear from you.
198
00:11:16,878 --> 00:11:18,212
I know.
199
00:11:18,245 --> 00:11:21,499
I'm sorry I left so suddenly
the other day, but...
200
00:11:21,953 --> 00:11:23,454
I want to make it up to you.
201
00:11:23,745 --> 00:11:26,623
They're doing Swan Lake
at Lincoln Center.
202
00:11:26,624 --> 00:11:28,001
You want to go?
203
00:11:28,960 --> 00:11:31,379
I just figured 'cause you like ballet.
204
00:11:31,380 --> 00:11:33,507
That sounds...
205
00:11:33,756 --> 00:11:34,757
Terrible.
206
00:11:34,882 --> 00:11:37,635
Uh, okay. Sorry.
207
00:11:37,854 --> 00:11:40,751
Swan Lake is the ballet
that you go to when you want
208
00:11:40,752 --> 00:11:44,506
to take a nap with 2,000
other people also taking naps.
209
00:11:45,435 --> 00:11:46,644
What else you got?
210
00:11:49,523 --> 00:11:52,067
All of those countless
nights at the bowling alley
211
00:11:52,068 --> 00:11:54,738
are about to finally pay off.
212
00:11:54,888 --> 00:11:59,073
Mm. So close, yet so tragically far.
213
00:11:59,240 --> 00:12:00,742
Or not.
214
00:12:01,032 --> 00:12:02,701
You're a better bowler
than you are a runner,
215
00:12:02,702 --> 00:12:04,412
but that's not the highest bar.
216
00:12:04,537 --> 00:12:07,331
Excuse me. Did you forget
I have another throw?
217
00:12:07,472 --> 00:12:09,833
Did you forget that the seven-ten split
218
00:12:09,834 --> 00:12:11,961
is the hardest shot in bowling?
219
00:12:15,673 --> 00:12:17,133
Maybe for lesser men.
220
00:12:27,268 --> 00:12:30,271
Yes!
221
00:12:30,647 --> 00:12:32,315
That hurt.
222
00:12:32,690 --> 00:12:34,743
But it was worth it
because now the only way
223
00:12:34,744 --> 00:12:36,744
you can beat me is if you bowl a strike.
224
00:12:37,403 --> 00:12:38,905
No pressure.
225
00:12:39,030 --> 00:12:40,406
Oh, gosh.
226
00:12:40,407 --> 00:12:43,452
I better dry all this
sweat off my palms.
227
00:12:59,092 --> 00:13:01,761
In my defense, I'm rusty.
228
00:13:01,886 --> 00:13:03,679
And my shoulder's been bothering me.
229
00:13:03,805 --> 00:13:05,722
You really don't like losing, do you?
230
00:13:05,723 --> 00:13:07,100
Who likes losing?
231
00:13:09,563 --> 00:13:11,796
Well, I'm just glad I met someone else
232
00:13:11,797 --> 00:13:13,549
who likes bowling.
233
00:13:14,565 --> 00:13:17,527
What? You don't have any
bowling buddies back home?
234
00:13:17,652 --> 00:13:21,989
I move around a lot,
so it's hard to make buddies.
235
00:13:21,990 --> 00:13:23,992
Especially in our line of work.
236
00:13:24,857 --> 00:13:27,192
I can relate.
237
00:13:27,411 --> 00:13:29,122
Yeah?
238
00:13:29,288 --> 00:13:30,956
I figured since you were from here,
239
00:13:30,957 --> 00:13:32,917
that you would at least
have family in New York.
240
00:13:33,042 --> 00:13:34,626
Just a son who hates me
241
00:13:34,627 --> 00:13:37,004
and a dead dad who
lives in my subconscious.
242
00:13:37,005 --> 00:13:39,132
It's complicated.
243
00:13:39,133 --> 00:13:42,846
As much as I'd like to
be in my family's life, I...
244
00:13:43,175 --> 00:13:44,676
Don't know that it's possible.
245
00:13:44,677 --> 00:13:46,095
I get it.
246
00:13:46,472 --> 00:13:49,725
I don't have a relationship
with my sister or my mother.
247
00:13:49,851 --> 00:13:51,144
Haven't for years.
248
00:13:51,145 --> 00:13:53,648
Because of... what happened?
249
00:13:54,431 --> 00:13:56,057
Pretty much.
250
00:13:57,358 --> 00:14:01,487
Hazel never got over the feeling
that I abandoned her
251
00:14:01,488 --> 00:14:04,282
when I left for the dance academy.
252
00:14:05,757 --> 00:14:07,800
But I don't blame her.
253
00:14:08,161 --> 00:14:10,287
I left her alone with
our mom's boyfriend.
254
00:14:10,288 --> 00:14:14,570
And after I handled that situation,
255
00:14:15,334 --> 00:14:17,257
I could never tell her the truth.
256
00:14:20,548 --> 00:14:22,757
It sucks when you can't be
honest about who you are
257
00:14:22,758 --> 00:14:24,510
with the people you're closest to,
258
00:14:25,675 --> 00:14:29,307
because you know that they
would turn their back on you.
259
00:14:32,768 --> 00:14:36,439
It's hard to find someone who
sees the world the way we do.
260
00:14:37,903 --> 00:14:39,905
Yeah, it is.
261
00:14:41,360 --> 00:14:44,021
Is that the appeal of
Prater's group for you?
262
00:14:44,614 --> 00:14:47,396
People who see the world the same way?
263
00:14:47,992 --> 00:14:50,328
Those guys are fine.
264
00:14:50,902 --> 00:14:52,830
Except Lowell. He's a dick.
265
00:14:52,831 --> 00:14:54,874
- Was a dick.
- Yeah.
266
00:14:54,999 --> 00:14:58,501
But I have never spent
time with any of them
267
00:14:58,502 --> 00:15:02,715
outside of Prater's dinners until now.
268
00:15:05,478 --> 00:15:06,646
Mmm.
269
00:15:08,888 --> 00:15:12,516
Shauna just looked so upset
by what happened with Ryan.
270
00:15:13,559 --> 00:15:16,478
And, uh, so I-I wanted to apologize
271
00:15:16,619 --> 00:15:18,276
for not doing more to help.
272
00:15:18,733 --> 00:15:20,819
So that's why I called.
273
00:15:21,296 --> 00:15:22,547
To get her number.
274
00:15:22,548 --> 00:15:25,071
Why not get her telephone
number from the hotel?
275
00:15:25,238 --> 00:15:27,864
Surely you have access
to that information.
276
00:15:27,865 --> 00:15:29,253
Well, I'm-I'm a bellhop.
277
00:15:29,254 --> 00:15:32,007
I-I don't have access to
anybody's personal information.
278
00:15:32,325 --> 00:15:34,786
Your boss would not help?
279
00:15:34,911 --> 00:15:37,205
Under these very
traumatic circumstances?
280
00:15:37,370 --> 00:15:40,063
S-Stefan's not exactly my biggest fan.
281
00:15:41,002 --> 00:15:42,712
He wouldn't lift a finger to help me.
282
00:15:42,713 --> 00:15:44,131
And you thought that I would?
283
00:15:44,257 --> 00:15:46,648
Well, yeah.
284
00:15:47,121 --> 00:15:48,456
Yeah, kinda.
285
00:15:54,344 --> 00:15:55,887
Well, I-I-I just... I...
286
00:15:56,117 --> 00:15:59,495
I wish I-I said or-or did
something that night.
287
00:15:59,855 --> 00:16:03,047
Maybe Shauna wouldn't have
ended up in Ryan's room, you know?
288
00:16:04,315 --> 00:16:06,734
I felt so guilty when I...
289
00:16:06,735 --> 00:16:09,029
Found out who that guy was.
290
00:16:09,490 --> 00:16:10,740
Guilty?
291
00:16:12,034 --> 00:16:14,260
That is an interesting word choice.
292
00:16:15,871 --> 00:16:18,124
I often find that the best predictor
293
00:16:18,139 --> 00:16:21,474
for future behavior is past behavior.
294
00:16:21,817 --> 00:16:23,902
According to The Iron Lake Gazette,
295
00:16:23,903 --> 00:16:26,160
your behavior was downright heroic.
296
00:16:26,161 --> 00:16:28,550
Some might even say
you have a hero complex.
297
00:16:28,551 --> 00:16:31,852
No, that-that-that's why
I want to talk to Shauna.
298
00:16:32,275 --> 00:16:34,001
I wasn't a hero.
299
00:16:34,776 --> 00:16:36,695
I let her down.
300
00:16:38,732 --> 00:16:40,150
I let myself down.
301
00:16:40,521 --> 00:16:44,233
Maybe we should discuss
your time in Iron Lake.
302
00:16:46,569 --> 00:16:49,489
Look, could-could you just
give me her phone number?
303
00:16:50,059 --> 00:16:51,519
It's the only reason I called.
304
00:16:51,520 --> 00:16:54,177
We do not give out
victims' personal information,
305
00:16:54,178 --> 00:16:57,181
especially not to a potential suspect.
306
00:16:58,331 --> 00:17:00,166
S-Suspect?
307
00:17:01,572 --> 00:17:03,627
I'm-I'm st-still a suspect?
308
00:17:03,628 --> 00:17:05,046
Yes.
309
00:17:08,669 --> 00:17:11,172
Am I allowed to leave?
310
00:17:13,373 --> 00:17:14,750
Of course.
311
00:17:14,878 --> 00:17:17,089
You are not under arrest.
312
00:17:17,323 --> 00:17:18,616
Yet.
313
00:17:29,779 --> 00:17:31,696
- We ready to go?
- Ready.
314
00:17:31,697 --> 00:17:32,697
You ready?
315
00:17:32,698 --> 00:17:33,823
I think so.
316
00:17:33,824 --> 00:17:35,534
All right, great.
317
00:17:35,701 --> 00:17:38,370
So, this is your gala's tenth year
318
00:17:38,371 --> 00:17:41,374
benefiting the New York
City Police Foundation.
319
00:17:41,375 --> 00:17:43,794
And with only 200 attendees...
320
00:17:43,795 --> 00:17:44,814
Yeah.
321
00:17:44,815 --> 00:17:46,532
... it's the toughest ticket in town.
322
00:17:46,533 --> 00:17:49,078
Any surprises? Any celebrities coming?
323
00:17:49,079 --> 00:17:50,622
Of course.
324
00:17:50,865 --> 00:17:53,659
But the true guests of honor
will be the wounded officers.
325
00:17:53,776 --> 00:17:55,278
That is admirable.
326
00:17:55,279 --> 00:17:58,900
But given the recent
criticism of police departments,
327
00:17:58,901 --> 00:18:02,446
what explains your
continued financial support
328
00:18:02,447 --> 00:18:04,069
of this organization?
329
00:18:04,070 --> 00:18:06,903
Ah, you're getting to
the "tough questions" part
330
00:18:06,904 --> 00:18:08,693
of the interview, aren't you, Lesley?
331
00:18:10,569 --> 00:18:14,368
In truth, my support comes
from a deeply personal place.
332
00:18:15,026 --> 00:18:16,361
When I was a young boy,
333
00:18:16,362 --> 00:18:18,981
both my parents were
killed by a drunk driver.
334
00:18:19,223 --> 00:18:21,580
I was in the back seat.
335
00:18:23,010 --> 00:18:26,138
And if it hadn't been for
those brave officers, I...
336
00:18:30,985 --> 00:18:32,487
Um...
337
00:18:33,749 --> 00:18:36,793
It was a formative time in my life.
338
00:18:38,431 --> 00:18:39,723
The gala actually takes place
339
00:18:39,724 --> 00:18:41,434
on the anniversary of my parents' death.
340
00:18:41,435 --> 00:18:45,104
A philanthropist, self-made billionaire,
341
00:18:45,158 --> 00:18:46,743
orphan.
342
00:18:46,892 --> 00:18:48,560
I have to ask you:
343
00:18:48,779 --> 00:18:51,698
Leon Preter, who are you?
344
00:18:52,481 --> 00:18:54,358
Hmm.
345
00:18:58,323 --> 00:19:00,367
So, which way you headed?
346
00:19:02,371 --> 00:19:03,998
I'm this way.
347
00:19:04,936 --> 00:19:06,938
Well, guess this is goodbye.
348
00:19:06,939 --> 00:19:08,482
Or...
349
00:19:08,614 --> 00:19:11,200
I heard about this new wine bar.
350
00:19:11,672 --> 00:19:13,090
You want to check it out tonight?
351
00:19:13,215 --> 00:19:14,508
Yeah, I'd love that.
352
00:19:14,921 --> 00:19:16,885
I'll text you the address.
353
00:19:16,886 --> 00:19:18,262
Okay.
354
00:19:23,477 --> 00:19:26,439
Have you ever considered...
355
00:19:26,556 --> 00:19:28,016
A ménage à trois?
356
00:19:28,521 --> 00:19:30,315
Shouldn't it just be the two of us,
357
00:19:30,316 --> 00:19:31,649
at least for the first time?
358
00:19:31,650 --> 00:19:34,320
I meant on the job.
359
00:19:37,033 --> 00:19:38,041
Oh, my God, Red.
360
00:19:38,042 --> 00:19:40,885
I'm talking about
collaborating on a kill.
361
00:19:42,126 --> 00:19:44,337
Two against one?
362
00:19:47,843 --> 00:19:49,436
Think about it.
363
00:19:52,213 --> 00:19:54,173
Could be fun.
364
00:20:00,846 --> 00:20:03,546
Frozen margarita mix, come to me.
365
00:20:03,547 --> 00:20:05,924
I pick up a seven-ten
split and I still lose?
366
00:20:06,060 --> 00:20:08,020
You're thinking about Mia's proposal.
367
00:20:08,187 --> 00:20:10,605
Lady Vengeance and
the Bay Harbor Butcher.
368
00:20:10,606 --> 00:20:12,482
Kind of has a nice ring to it.
369
00:20:12,483 --> 00:20:15,528
Two vigilantes taking out
the evildoers of the world together.
370
00:20:15,543 --> 00:20:17,504
Seems like the perfect match.
371
00:20:18,697 --> 00:20:20,544
You're fucking with me, aren't you?
372
00:20:20,545 --> 00:20:22,743
Dex, when did teaming
up with another killer
373
00:20:22,744 --> 00:20:23,925
ever work for you?
374
00:20:23,926 --> 00:20:25,870
Miguel Prado? Lumen?
375
00:20:25,871 --> 00:20:28,249
They weren't killers, not real ones.
376
00:20:28,250 --> 00:20:29,708
Mia would be different.
377
00:20:29,773 --> 00:20:31,274
But she thinks you're Red.
378
00:20:31,275 --> 00:20:32,752
And there's got to be
something wrong with her
379
00:20:32,753 --> 00:20:34,088
if she wants to kill with a sicko
380
00:20:34,089 --> 00:20:35,684
who saws rideshare drivers' heads off.
381
00:20:35,685 --> 00:20:38,104
There's something wrong with both of us.
382
00:20:38,968 --> 00:20:40,761
Stop acting like you're on my side.
383
00:20:40,762 --> 00:20:42,388
Maybe she's on my side.
384
00:20:42,637 --> 00:20:44,222
Maybe she does have a problem with it,
385
00:20:44,223 --> 00:20:46,933
which is why she asked me
to join one of her kills.
386
00:20:49,405 --> 00:20:52,282
Or maybe I'll tell Mia who I really am.
387
00:20:53,274 --> 00:20:55,317
Think how excited she'll
be when she finds out
388
00:20:55,318 --> 00:20:56,903
we both have a Code.
389
00:20:57,035 --> 00:21:01,123
Or maybe she'll tell Prater
you're the Bay Harbor Butcher,
390
00:21:01,407 --> 00:21:03,366
who's killed over 150 serial killers,
391
00:21:03,367 --> 00:21:06,120
and you wind up on your
brother's exsanguination table.
392
00:21:06,245 --> 00:21:09,290
I bet the margarita will
work better if I drink it.
393
00:21:09,415 --> 00:21:11,082
You're only considering this with Mia
394
00:21:11,083 --> 00:21:13,794
because of what happened
with Harrison this morning.
395
00:21:14,612 --> 00:21:16,739
Ow!
396
00:21:20,090 --> 00:21:21,382
Prudence.
397
00:21:21,383 --> 00:21:23,053
- Are you hurt?
- No, no.
398
00:21:23,220 --> 00:21:24,387
No, I am okay.
399
00:21:24,388 --> 00:21:26,473
Just a little embarrassed.
400
00:21:26,599 --> 00:21:28,851
Then let's get you inside. Come on.
401
00:21:30,383 --> 00:21:32,528
Oh, my God, what happened?!
402
00:21:32,529 --> 00:21:34,447
She had a fall on the front stoop.
403
00:21:34,448 --> 00:21:36,200
Are you dizzy? Is your vision blurry?
404
00:21:36,201 --> 00:21:37,321
- No.
- Did you black out?
405
00:21:37,322 --> 00:21:38,901
- No, I...
- Don't tell me
406
00:21:38,902 --> 00:21:40,667
you skipped taking
your medication again.
407
00:21:40,668 --> 00:21:42,011
I am fine.
408
00:21:42,012 --> 00:21:45,159
I tripped over that sidewalk
crack you keep promising to fix.
409
00:21:45,162 --> 00:21:46,787
We need to take you to the hospital.
410
00:21:46,788 --> 00:21:49,095
- Would you mind bringing my car around?
- Sure.
411
00:21:49,096 --> 00:21:50,924
Blessing, I am not going anywhere.
412
00:21:50,925 --> 00:21:53,010
You're making too big a fuss.
413
00:21:56,084 --> 00:21:58,795
She's been having these episodes
414
00:21:59,006 --> 00:22:01,508
ever since she stopped
radiation therapy.
415
00:22:01,509 --> 00:22:03,344
Sorry, I had no idea.
416
00:22:03,465 --> 00:22:06,135
If she'd just let
the doctors do their job...
417
00:22:06,136 --> 00:22:08,556
Radiation did nothing
but make me nauseous.
418
00:22:08,557 --> 00:22:11,685
I guarantee you, falling
and breaking your neck
419
00:22:11,750 --> 00:22:13,668
will feel a lot worse than nausea!
420
00:22:13,669 --> 00:22:15,420
I don't want to talk about this.
421
00:22:15,421 --> 00:22:16,923
If you want to help,
422
00:22:16,924 --> 00:22:19,796
you can put the groceries
away and make me some tea.
423
00:22:19,797 --> 00:22:22,695
No! We are going to see
Dr. Rosner at Mount Sinai!
424
00:22:22,696 --> 00:22:24,823
Blessing, tea! Now!
425
00:22:26,158 --> 00:22:28,744
Please, talk some sense into her.
426
00:22:28,745 --> 00:22:31,164
Eh. Sons.
427
00:22:34,708 --> 00:22:36,334
Well, for what it's worth...
428
00:22:37,836 --> 00:22:39,963
... if you were my mom,
I'd feel the same way.
429
00:22:40,634 --> 00:22:42,299
You're lucky to have each other.
430
00:22:42,300 --> 00:22:43,885
This is true.
431
00:22:43,886 --> 00:22:46,764
But it does not change God's plan.
432
00:22:47,221 --> 00:22:49,890
Blessing needs to
make his peace with that.
433
00:22:50,015 --> 00:22:52,059
I suppose it is easier for me.
434
00:22:52,060 --> 00:22:54,729
I am 84 years old.
435
00:22:56,748 --> 00:22:58,860
I have seen the world.
436
00:22:59,638 --> 00:23:03,391
I have looked in
the face of good and evil.
437
00:23:03,570 --> 00:23:06,490
And right now you're
looking into the eyes of both.
438
00:23:06,491 --> 00:23:09,661
I have lived a remarkable life.
439
00:23:12,830 --> 00:23:17,292
I don't want to see
it end in a tiny room,
440
00:23:17,418 --> 00:23:22,089
surrounded by doctors and-and machines.
441
00:23:22,090 --> 00:23:23,508
It's not often I see someone
442
00:23:23,509 --> 00:23:25,473
so comfortable facing their own death.
443
00:23:25,474 --> 00:23:28,469
I want to be in the house
where I raised my family,
444
00:23:28,594 --> 00:23:30,263
where I welcomed friends
445
00:23:30,264 --> 00:23:34,059
to eat my food and hear my stories.
446
00:23:35,227 --> 00:23:36,854
You don't want to die alone.
447
00:23:36,979 --> 00:23:38,856
Exactly.
448
00:23:59,825 --> 00:24:02,887
Mm. Honey.
449
00:24:03,172 --> 00:24:04,798
Mom.
450
00:24:04,923 --> 00:24:06,383
How are you?
451
00:24:06,384 --> 00:24:08,427
Eh, you know.
452
00:24:08,460 --> 00:24:11,223
Been better.
453
00:24:11,561 --> 00:24:13,222
How was your day?
454
00:24:13,223 --> 00:24:15,392
You know that student I told you about?
455
00:24:15,393 --> 00:24:16,758
Tanisha?
456
00:24:16,759 --> 00:24:19,977
She finally read a book
in front of the whole class.
457
00:24:19,978 --> 00:24:20,991
Aw...
458
00:24:20,992 --> 00:24:22,272
I never thought I'd see her do it.
459
00:24:23,442 --> 00:24:26,225
Big step for that
shy little third grader.
460
00:24:42,260 --> 00:24:46,757
Right now they're
clean, sterile, unused,
461
00:24:46,877 --> 00:24:48,462
but they suggest promise.
462
00:24:48,463 --> 00:24:51,257
Possibilities of good things to come.
463
00:24:55,091 --> 00:24:58,385
Sorry, Lowell. Some
things just don't fit.
464
00:24:59,073 --> 00:25:01,575
I'm gonna need a bigger box.
465
00:25:02,481 --> 00:25:06,151
But what I really need is
a home for my new friends.
466
00:25:08,422 --> 00:25:10,633
Not an inch of free space.
467
00:25:14,221 --> 00:25:17,725
Joy's hiding spot for her weed.
468
00:25:19,323 --> 00:25:23,202
It's no secret vault, but it'll do.
469
00:25:34,220 --> 00:25:36,389
I don't need to live
my life surrounded by
470
00:25:36,390 --> 00:25:39,184
people who know me,
but one would be nice.
471
00:25:48,610 --> 00:25:49,611
What do you want?
472
00:25:49,612 --> 00:25:51,698
Um, was just...
473
00:25:52,981 --> 00:25:54,816
... calling to check in,
see how you're doing.
474
00:25:54,817 --> 00:25:56,485
I'm not ready to talk yet.
475
00:25:58,135 --> 00:26:00,929
I'm sorry, I don't know
what all the rules are here.
476
00:26:01,790 --> 00:26:03,249
I want to give you space, but...
477
00:26:03,250 --> 00:26:05,878
Then do it. It's called boundaries.
478
00:26:06,795 --> 00:26:08,839
Can we meet up just for a bit?
479
00:26:09,631 --> 00:26:11,883
No, no. I've-I've got
too much shit going on,
480
00:26:11,884 --> 00:26:14,181
like the fucking Ryan
Foster investigation.
481
00:26:14,182 --> 00:26:15,619
Oh. Still?
482
00:26:16,690 --> 00:26:18,358
Well, what can I do to help?
483
00:26:18,359 --> 00:26:19,569
Nothing.
484
00:26:25,900 --> 00:26:27,083
There's got to be something
485
00:26:27,084 --> 00:26:28,919
a father can do to help his son.
486
00:26:37,034 --> 00:26:39,036
Those are called legs.
487
00:26:39,161 --> 00:26:43,582
And the higher the alcohol
content, the longer the legs.
488
00:26:43,583 --> 00:26:46,112
I have always been a bit of a leg man.
489
00:26:56,985 --> 00:26:59,029
I think I'm getting blueberry?
490
00:26:59,030 --> 00:27:01,199
Close. Blackberry.
491
00:27:01,200 --> 00:27:03,095
- Ah.
- What else?
492
00:27:05,233 --> 00:27:07,068
Mm...
493
00:27:07,381 --> 00:27:08,925
I'd make a terrible sommelier.
494
00:27:09,107 --> 00:27:11,985
The tasting notes
don't have to be literal.
495
00:27:12,235 --> 00:27:14,010
Just close your eyes
496
00:27:14,471 --> 00:27:17,003
and think about what it makes you feel.
497
00:27:18,492 --> 00:27:19,910
Okay.
498
00:27:28,390 --> 00:27:31,227
It reminds me of Miami.
499
00:27:31,375 --> 00:27:33,669
After it rains.
500
00:27:35,008 --> 00:27:37,561
You're a better somm than you think.
501
00:27:39,246 --> 00:27:40,663
It's common for our subconscious
502
00:27:40,664 --> 00:27:42,958
to affect what we taste and smell.
503
00:27:42,959 --> 00:27:45,002
Have you spent a lot of time in Miami?
504
00:27:47,442 --> 00:27:49,173
Actually...
505
00:27:49,583 --> 00:27:51,101
I grew up there.
506
00:27:51,699 --> 00:27:52,992
Really?
507
00:27:53,610 --> 00:27:55,696
I thought for sure you were one of those
508
00:27:55,821 --> 00:27:58,281
stubborn New Yorkers
who spent their whole lives
509
00:27:58,282 --> 00:28:00,117
within five city blocks.
510
00:28:00,118 --> 00:28:01,494
Hmm.
511
00:28:01,495 --> 00:28:03,789
What else have you been hiding?
512
00:28:08,833 --> 00:28:10,209
Well, I've been thinking about...
513
00:28:10,210 --> 00:28:11,753
Have you considered...
514
00:28:17,925 --> 00:28:20,219
I've been thinking about
what you asked me earlier.
515
00:28:20,220 --> 00:28:22,014
I have, too.
516
00:28:24,016 --> 00:28:26,351
And I understand why
you asked me to join you.
517
00:28:26,352 --> 00:28:28,771
There's probably a lot about...
518
00:28:28,840 --> 00:28:32,635
How the Dark Passenger does
things that makes you hesitant,
519
00:28:32,636 --> 00:28:35,013
especially since you
clearly have a type.
520
00:28:35,117 --> 00:28:38,079
And I do, too.
521
00:28:38,613 --> 00:28:40,240
But, um...
522
00:28:40,986 --> 00:28:43,113
... it's not what you think.
523
00:28:44,411 --> 00:28:45,788
Hey.
524
00:28:45,967 --> 00:28:48,915
Whatever it is, it's okay.
525
00:28:49,095 --> 00:28:51,375
Honestly, I was gonna say
526
00:28:51,376 --> 00:28:54,337
it would be fun to try it your way.
527
00:28:56,465 --> 00:28:58,150
Seems like kind of a small target
528
00:28:58,175 --> 00:29:01,434
to find a rideshare driver
who's also a sexual predator.
529
00:29:03,847 --> 00:29:05,682
Any driver will do.
530
00:29:07,809 --> 00:29:11,688
But you only kill sexual predators.
531
00:29:12,357 --> 00:29:15,569
What about the story you told
me about your mom's boyfriend?
532
00:29:17,344 --> 00:29:18,963
Sure...
533
00:29:19,766 --> 00:29:21,894
It started out that way.
534
00:29:22,652 --> 00:29:25,405
He was my origin story.
535
00:29:26,828 --> 00:29:30,122
And then, the next few times,
I targeted men like him
536
00:29:30,123 --> 00:29:33,568
because I wanted to
create the rush of my first kill.
537
00:29:35,577 --> 00:29:37,746
But between us,
538
00:29:37,912 --> 00:29:40,123
I just enjoy killing.
539
00:29:41,823 --> 00:29:44,660
And when I have an itch...
540
00:29:45,029 --> 00:29:47,031
I scratch it.
541
00:29:51,144 --> 00:29:52,603
What? Don't tell me you were into
542
00:29:52,604 --> 00:29:54,392
all that Lady Vengeance crap.
543
00:29:54,393 --> 00:29:55,872
No. No, of course not.
544
00:29:55,873 --> 00:29:58,901
Good. Because that's
the media constantly trying
545
00:29:58,902 --> 00:30:01,515
to find some deep meaning in what I do.
546
00:30:02,656 --> 00:30:05,073
You and Al and Lowell
547
00:30:05,074 --> 00:30:07,743
don't have to have some noble reason
548
00:30:07,744 --> 00:30:09,955
for the people you choose to kill.
549
00:30:10,802 --> 00:30:12,428
You're right.
550
00:30:13,474 --> 00:30:15,334
You know what really annoys me?
551
00:30:15,335 --> 00:30:18,505
That society doesn't think that a woman
552
00:30:18,506 --> 00:30:21,884
could possibly just enjoy murder.
553
00:30:22,668 --> 00:30:25,546
She has to be some crusader,
554
00:30:25,736 --> 00:30:29,031
a victim who fights back.
555
00:30:29,912 --> 00:30:32,164
So, your trophies...
556
00:30:33,321 --> 00:30:35,699
... those men you killed
557
00:30:35,984 --> 00:30:37,485
were innocent?
558
00:30:37,774 --> 00:30:39,387
I mean...
559
00:30:39,985 --> 00:30:41,987
Define "innocent."
560
00:30:42,404 --> 00:30:44,197
But yeah.
561
00:30:44,977 --> 00:30:48,563
The media still labeled
most of them predators.
562
00:30:49,200 --> 00:30:51,369
But the truth is...
563
00:30:51,830 --> 00:30:53,331
I'm the predator.
564
00:30:58,706 --> 00:31:01,375
And I'm the idiot who didn't see that.
565
00:31:02,591 --> 00:31:04,557
Are you sure everything is okay?
566
00:31:04,713 --> 00:31:07,301
Everything is the opposite of okay.
567
00:31:10,267 --> 00:31:11,935
Everything's great.
568
00:31:11,936 --> 00:31:13,521
Good.
569
00:31:15,126 --> 00:31:16,795
Then...
570
00:31:17,064 --> 00:31:19,321
Let's do one of yours, tonight.
571
00:31:19,564 --> 00:31:20,774
Tonight?
572
00:31:20,775 --> 00:31:23,569
Yes. Why not? Let's be spontaneous.
573
00:31:24,057 --> 00:31:25,684
Do you have everything you need?
574
00:31:27,407 --> 00:31:29,158
I have a kill kit in my car.
575
00:31:29,159 --> 00:31:30,603
Ooh, a kill kit.
576
00:31:30,604 --> 00:31:33,106
Very official.
577
00:31:33,178 --> 00:31:35,722
I just bring my victims
back to my place.
578
00:31:38,668 --> 00:31:41,296
I'll get the check and
you run out to your car.
579
00:31:41,593 --> 00:31:43,970
I'll meet you at the corner.
580
00:31:56,410 --> 00:31:58,578
Hate to say I told you so.
581
00:31:59,168 --> 00:32:01,462
Then why'd you say it?
582
00:32:02,025 --> 00:32:03,693
What did you expect, Dex?
583
00:32:03,694 --> 00:32:06,113
There's no one else
in the world like you.
584
00:32:06,114 --> 00:32:08,074
It's a compliment.
585
00:32:15,035 --> 00:32:17,704
You're disappointed. I get it.
586
00:32:17,705 --> 00:32:19,707
But Mia was never the answer.
587
00:32:19,708 --> 00:32:21,166
Harrison is.
588
00:32:21,906 --> 00:32:23,908
Thanks, Dad.
589
00:32:23,909 --> 00:32:25,952
I'll take it from here.
590
00:32:29,057 --> 00:32:30,938
This would be romantic,
591
00:32:31,136 --> 00:32:33,177
if not for my date's enthusiasm
592
00:32:33,178 --> 00:32:35,556
over watching me decapitate someone.
593
00:32:35,557 --> 00:32:37,308
So, how does your saw work?
594
00:32:37,768 --> 00:32:39,144
Actually, no.
595
00:32:39,145 --> 00:32:41,360
I want to be surprised.
596
00:32:41,968 --> 00:32:44,261
Do you call a UrCar?
597
00:32:44,340 --> 00:32:46,676
No, you can't. You would get caught.
598
00:32:46,843 --> 00:32:49,262
So, do you just go up to any random one?
599
00:32:49,736 --> 00:32:52,905
We should find a quieter street,
one with fewer witnesses.
600
00:32:52,906 --> 00:32:56,201
Why? There are tons
of rideshare drivers here.
601
00:32:56,326 --> 00:32:58,453
Plus, I am the perfect cover.
602
00:32:58,579 --> 00:33:01,915
Drivers are on alert for
a lone male passenger.
603
00:33:02,040 --> 00:33:05,002
No one is gonna get sketched
out by a couple on a date.
604
00:33:06,020 --> 00:33:07,395
Hi!
605
00:33:07,629 --> 00:33:09,131
- Trina?
- That's me.
606
00:33:09,256 --> 00:33:11,687
See? Already a pro.
607
00:33:13,468 --> 00:33:16,138
Sorry. Ours is an SUV.
608
00:33:18,736 --> 00:33:21,029
What was that? We were in.
609
00:33:21,030 --> 00:33:22,531
It wasn't...
610
00:33:22,852 --> 00:33:24,562
First of all, you don't
have a hoodie like mine.
611
00:33:24,563 --> 00:33:26,063
Your face could wind up on camera.
612
00:33:26,064 --> 00:33:28,317
Well, then you should've
said something earlier.
613
00:33:30,029 --> 00:33:33,365
I'm thinking you're having a
bad case of performance anxiety.
614
00:33:34,164 --> 00:33:36,325
Um, yeah. Kind of.
615
00:33:37,576 --> 00:33:40,487
I'm not ready to let someone
else into my process.
616
00:33:40,913 --> 00:33:42,372
I'm used to operating alone.
617
00:33:42,497 --> 00:33:47,211
So am I, but at least I'm
open to new experiences.
618
00:33:47,377 --> 00:33:48,795
I thought you were, too.
619
00:33:48,921 --> 00:33:52,049
First the shower and now this?
620
00:33:52,883 --> 00:33:54,468
You're a tease.
621
00:33:54,593 --> 00:33:56,678
I should've known you
were too good to be true.
622
00:33:56,803 --> 00:33:58,430
That makes two of us.
623
00:33:58,431 --> 00:33:59,917
Whatever.
624
00:34:00,233 --> 00:34:02,861
You're allowed to change your mind.
625
00:34:03,309 --> 00:34:04,977
But you got me all murder horny,
626
00:34:04,978 --> 00:34:09,117
so I'm gonna go and do my thing.
627
00:34:12,394 --> 00:34:14,646
Guess I'll see you at Prater's.
628
00:34:17,470 --> 00:34:18,888
Got to be honest.
629
00:34:19,368 --> 00:34:22,329
This is not how I wanted
the night to end.
630
00:34:27,813 --> 00:34:29,794
It's already going to be suspicious
631
00:34:29,795 --> 00:34:31,838
when one of Prater's
dinner guests disappears
632
00:34:31,839 --> 00:34:34,383
right after the new guy shows up.
633
00:34:34,384 --> 00:34:35,760
But two?
634
00:34:35,946 --> 00:34:38,991
When Harry's right, he's right.
635
00:34:58,712 --> 00:35:01,215
Trust me, you look good.
636
00:35:01,986 --> 00:35:04,280
Trust me, I know.
637
00:35:05,372 --> 00:35:06,539
Don't have too much fun.
638
00:35:34,484 --> 00:35:37,029
Rye. Neat. He'll have one, too.
639
00:35:37,592 --> 00:35:38,904
Really?
640
00:35:38,905 --> 00:35:40,948
I mean, I can totally buy you a drink.
641
00:35:40,949 --> 00:35:41,949
Here. Um...
642
00:35:41,950 --> 00:35:43,424
Drinks are on me.
643
00:35:43,660 --> 00:35:47,706
Whatever happens the
rest of the night is on you.
644
00:35:53,630 --> 00:35:55,299
I had hoped the night would end
645
00:35:55,300 --> 00:35:57,048
with me in Mia's apartment,
646
00:35:57,049 --> 00:35:59,801
but I didn't know I'd be breaking in.
647
00:36:03,847 --> 00:36:07,017
But sometimes what
seems like a dead end...
648
00:36:11,978 --> 00:36:14,605
... can lead to an unseen path.
649
00:36:21,236 --> 00:36:22,320
Ah...
650
00:36:25,529 --> 00:36:28,199
Wow. Very nice.
651
00:36:29,310 --> 00:36:32,605
Is this the original wooden beam?
652
00:36:48,058 --> 00:36:50,727
And another trophy for her jewelry box.
653
00:36:55,455 --> 00:36:57,246
Lose the clothes,
654
00:36:57,631 --> 00:36:59,567
and I'll get us drinks.
655
00:37:08,386 --> 00:37:09,596
Wine okay?
656
00:37:09,597 --> 00:37:12,464
Uh, I'm not really a vino guy.
657
00:37:14,243 --> 00:37:16,829
And that is why...
658
00:37:17,212 --> 00:37:18,922
You have to die.
659
00:37:23,138 --> 00:37:26,558
I've had enough red tonight anyway.
660
00:37:26,706 --> 00:37:28,501
Sorry, mon ami.
661
00:37:29,599 --> 00:37:33,061
But don't worry,
this will all be over soon.
662
00:37:33,895 --> 00:37:35,730
911. What's your emergency?
663
00:37:36,004 --> 00:37:38,172
There's a guy screaming next door.
664
00:37:38,173 --> 00:37:40,132
I think some chick's
trying to murder him.
665
00:37:40,133 --> 00:37:42,885
I heard her call herself
Lady Vengeance or some shit.
666
00:37:42,904 --> 00:37:44,072
You got to send help.
667
00:37:44,105 --> 00:37:45,814
Sir, try and stay calm. Can you...
668
00:37:45,815 --> 00:37:49,034
Stay calm, my ass!
The guy's in fucking trouble!
669
00:37:49,035 --> 00:37:51,389
It's fucking Lady Vengeance!
670
00:37:51,882 --> 00:37:54,290
It's 758 Albany Avenue.
671
00:37:54,291 --> 00:37:56,042
Fifth floor. Hurry!
672
00:37:56,043 --> 00:37:59,814
Help is on the way.
What is your phone number?
673
00:38:11,362 --> 00:38:15,199
You're gonna be my
first kill in New York City.
674
00:38:16,188 --> 00:38:18,398
Just your luck, huh?
675
00:38:24,571 --> 00:38:25,947
Don't worry.
676
00:38:26,072 --> 00:38:28,664
Once the lye burns holes
through your corneas,
677
00:38:28,665 --> 00:38:31,397
you won't be able to see
what I'm about to do to you.
678
00:38:42,214 --> 00:38:44,007
You will feel it, though.
679
00:38:45,198 --> 00:38:46,467
NYPD!
680
00:38:49,197 --> 00:38:50,739
Just in time,
681
00:38:50,740 --> 00:38:53,785
New York's finest at their finest.
682
00:39:18,499 --> 00:39:21,293
Ryan Foster, serial rapist,
683
00:39:21,294 --> 00:39:25,382
you are now a victim of Lady Vengeance.
684
00:39:32,389 --> 00:39:34,765
Even if I can't be in my son's life,
685
00:39:34,766 --> 00:39:37,561
at least I can make sure he has a life.
686
00:39:40,814 --> 00:39:42,399
What do you think?
687
00:39:42,524 --> 00:39:45,068
Hotel victim's watch?
688
00:39:48,444 --> 00:39:49,654
Yes, it is.
689
00:39:49,655 --> 00:39:51,466
Chalk up another one to Lady Vengeance.
690
00:39:51,467 --> 00:39:53,326
I do not like that moniker.
691
00:39:53,327 --> 00:39:55,079
Real name: Mia LaPierre.
692
00:39:55,495 --> 00:39:57,663
Thanks to inscriptions
and other identifiers,
693
00:39:57,664 --> 00:39:59,957
we've already been able to
link several of these trinkets
694
00:39:59,958 --> 00:40:01,588
to her suspected vics.
695
00:40:01,589 --> 00:40:03,877
Bet you ten bucks
this is oxidized bleach.
696
00:40:06,130 --> 00:40:08,257
I did not anticipate a serial killer.
697
00:40:08,258 --> 00:40:10,969
Well, in a way, your theory was right.
698
00:40:11,136 --> 00:40:14,055
Foster was murdered by
someone with a hero complex,
699
00:40:14,180 --> 00:40:16,850
who also had enough know-how
to chop up and dispose of his body.
700
00:40:16,851 --> 00:40:18,475
I do not think that makes me right,
701
00:40:18,476 --> 00:40:20,287
but I appreciate your
attempt to commiserate.
702
00:40:20,288 --> 00:40:21,331
I try.
703
00:40:21,332 --> 00:40:22,561
Find a way to get us an audience
704
00:40:22,562 --> 00:40:24,119
with Ms. LaPierre as soon as possible.
705
00:40:24,120 --> 00:40:25,307
On it.
706
00:40:27,360 --> 00:40:30,321
It really is an amazing home.
707
00:40:30,322 --> 00:40:33,949
You have a full city block
in Lower Manhattan.
708
00:40:34,074 --> 00:40:38,162
And I understand that you
are quite an incredible chef.
709
00:40:38,342 --> 00:40:39,647
Well, I am
710
00:40:39,875 --> 00:40:41,665
fortunate enough to have learned
711
00:40:41,666 --> 00:40:43,877
from some of the
best chefs in the world.
712
00:40:43,939 --> 00:40:47,317
But no one's given me my
own cooking show just yet.
713
00:40:49,591 --> 00:40:52,388
Well, this is a great
place for a dinner party.
714
00:40:52,389 --> 00:40:55,822
I can only imagine the
guests you have had up here.
715
00:40:55,823 --> 00:40:57,574
Ah.
716
00:40:57,724 --> 00:41:01,603
You'd be surprised at who agrees
to come to my humble abode.
717
00:41:02,220 --> 00:41:04,715
So, this is your gala's tenth year
718
00:41:04,716 --> 00:41:06,438
benefiting the New York City Police...
719
00:41:06,439 --> 00:41:07,732
Sir, we need to talk.
720
00:41:07,733 --> 00:41:09,733
And with only 200 attendees,
721
00:41:09,734 --> 00:41:11,497
it's the toughest ticket...
722
00:41:11,498 --> 00:41:14,334
I found where Mia's being held,
but there's a problem.
723
00:41:14,699 --> 00:41:18,161
I can't get to her, and the Feds
could move her at any moment.
724
00:41:18,286 --> 00:41:20,997
I hired you to make problems go away.
725
00:41:20,998 --> 00:41:22,750
Did I make a mistake?
726
00:41:24,532 --> 00:41:26,534
No, sir. You did not.
727
00:41:27,750 --> 00:41:28,876
Philanthropist,
728
00:41:28,877 --> 00:41:31,713
self-made billionaire, orphan.
729
00:41:32,300 --> 00:41:34,135
I have to ask you:
730
00:41:34,302 --> 00:41:36,762
Leon Prater, who are you?
731
00:41:47,193 --> 00:41:50,035
_
732
00:41:53,436 --> 00:41:55,446
Evidence suggests that Mr. Foster,
733
00:41:55,447 --> 00:41:58,450
the victim of last week's
murder at the Empire Hotel,
734
00:41:58,451 --> 00:42:02,872
was killed by Mia LaPierre,
aka Lady Vengeance.
735
00:42:02,997 --> 00:42:04,999
What the fuck?
736
00:42:16,803 --> 00:42:19,639
LaPierre has been arrested
and is being held without bail.
737
00:42:19,640 --> 00:42:21,348
- That's all the info we have...
- Harrison!
738
00:42:21,349 --> 00:42:22,521
Check this out.
739
00:42:22,522 --> 00:42:24,891
They arrested Ryan Foster's killer.
740
00:42:25,824 --> 00:42:27,326
- What?
- And get this:
741
00:42:27,327 --> 00:42:29,524
It was a fucking serial killer.
742
00:42:29,525 --> 00:42:30,693
Lady Vengeance.
743
00:42:31,108 --> 00:42:33,569
Pretty wild to think one
of FBI's Most Wanted
744
00:42:33,570 --> 00:42:35,280
took out a hotel guest.
745
00:42:35,570 --> 00:42:36,905
How did they know it was her?
746
00:42:36,906 --> 00:42:38,657
Looks like one of Ryan's
things was at her place,
747
00:42:38,658 --> 00:42:40,409
along with all this other stuff she kept
748
00:42:40,410 --> 00:42:41,995
from rapists she's murdered.
749
00:42:45,957 --> 00:42:47,422
Was it you?
750
00:42:47,876 --> 00:42:50,127
Sorry if I overstepped your boundaries.
751
00:42:50,128 --> 00:42:51,212
Can I come in?
752
00:42:51,213 --> 00:42:52,756
Of course.
753
00:43:10,240 --> 00:43:12,358
So, should I go first or...
754
00:43:12,359 --> 00:43:15,403
Having a serial killer arrested.
Doesn't sound like you.
755
00:43:15,404 --> 00:43:17,948
Yeah, no shit.
756
00:43:26,872 --> 00:43:29,458
I was recently reminded
how important it is
757
00:43:29,459 --> 00:43:33,630
to have people in your life
who truly know you.
758
00:43:36,677 --> 00:43:38,428
That's you, Harrison.
759
00:43:38,429 --> 00:43:40,014
Do I, though?
760
00:43:40,015 --> 00:43:41,475
Do I really?
761
00:43:42,013 --> 00:43:45,308
I was so surprised
when your mom loved me.
762
00:43:48,595 --> 00:43:50,984
When you were born,
I was scared to death.
763
00:43:50,985 --> 00:43:54,275
I... I didn't know how
to have a family...
764
00:43:54,987 --> 00:43:56,781
... and still be me.
765
00:44:03,576 --> 00:44:06,955
Trinity seemed like a
devoted husband and father.
766
00:44:07,955 --> 00:44:10,040
I thought I could learn from him.
767
00:44:11,836 --> 00:44:13,354
Stupid.
768
00:44:14,254 --> 00:44:18,591
I let the line blur between
Trinity being my mentor and...
769
00:44:19,515 --> 00:44:21,350
... my target.
770
00:44:27,851 --> 00:44:29,143
After I killed him...
771
00:44:30,936 --> 00:44:32,479
... I came home and discovered
772
00:44:32,480 --> 00:44:34,274
he'd already killed your mom.
773
00:44:37,964 --> 00:44:40,842
She died because of my selfishness.
774
00:44:42,824 --> 00:44:44,743
Because of my mistake.
775
00:44:47,621 --> 00:44:49,122
And it broke me.
776
00:44:51,010 --> 00:44:52,845
The truth.
777
00:44:56,296 --> 00:44:57,380
Finally.
778
00:44:59,090 --> 00:45:01,718
What's to stop innocent
people from dying again,
779
00:45:01,719 --> 00:45:03,179
because of you?
780
00:45:03,180 --> 00:45:06,058
I'm hoping the difference
can be having you in my life.
781
00:45:06,328 --> 00:45:08,954
But I'm-I'm not like you.
782
00:45:09,367 --> 00:45:10,810
I know.
783
00:45:10,811 --> 00:45:12,756
And I don't want you to be.
784
00:45:13,477 --> 00:45:14,728
Not anymore.
785
00:45:15,815 --> 00:45:18,118
Harrison, that you
almost turned yourself in
786
00:45:18,119 --> 00:45:20,190
to the cops proves you have a...
787
00:45:21,339 --> 00:45:24,425
Goodness, a humanity,
788
00:45:24,949 --> 00:45:26,367
that I never will.
789
00:45:26,492 --> 00:45:28,745
- I-I wish I thought that.
- It's true.
790
00:45:29,406 --> 00:45:31,289
And that's why I need you.
791
00:45:32,235 --> 00:45:36,072
I promise I won't try to mold
you in my image ever again.
792
00:45:40,791 --> 00:45:42,459
I'm sorry.
793
00:45:50,725 --> 00:45:53,440
Harrison, I have so
many reasons to kill.
794
00:45:58,191 --> 00:46:00,318
But you're my reason to live.
795
00:46:03,024 --> 00:46:05,151
I still want a family.
796
00:46:07,124 --> 00:46:09,126
And you're all I have.
797
00:46:16,701 --> 00:46:18,787
You're all I have, too.
798
00:46:20,546 --> 00:46:22,130
You did good.
799
00:46:27,311 --> 00:46:28,353
Ten minutes.
800
00:46:28,354 --> 00:46:29,898
That's all you get.
801
00:46:45,071 --> 00:46:48,157
The guard said I'd be
talking to a lawyer.
802
00:46:48,445 --> 00:46:50,489
I didn't know you went to law school.
803
00:46:50,493 --> 00:46:53,037
- Harvard.
- Of course you did.
804
00:46:54,971 --> 00:46:56,640
What are you doing here?
805
00:46:59,700 --> 00:47:02,203
I just wanted to look you in the eye.
806
00:47:04,094 --> 00:47:05,596
To be sure.
807
00:47:06,065 --> 00:47:07,871
Look, I fucked up.
808
00:47:08,557 --> 00:47:09,892
I know the game.
809
00:47:10,793 --> 00:47:12,564
I'm not gonna ask for help,
810
00:47:12,682 --> 00:47:14,599
if that's what you're worried about.
811
00:47:14,724 --> 00:47:17,561
I'm certainly not gonna
do anything stupid,
812
00:47:17,562 --> 00:47:19,847
like ask for money or make threats.
813
00:47:22,943 --> 00:47:26,029
Our mutual friend appreciates that
814
00:47:26,362 --> 00:47:28,238
and will make sure
that your time here is
815
00:47:28,239 --> 00:47:32,452
as comfortable and short as possible.
816
00:47:36,495 --> 00:47:41,136
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
57531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.