All language subtitles for lithuanian.swingers.2018.1080p.web.h264-xme_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,680 --> 00:00:36,360 Kitty-kitty, Kitty-kitty! 2 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 Huh? 3 00:01:03,480 --> 00:01:04,640 Was I snoring? 4 00:01:07,440 --> 00:01:09,360 No idea, maybe not. 5 00:01:10,040 --> 00:01:11,040 Good. 6 00:01:18,800 --> 00:01:20,400 I dreamt we worked in a team. 7 00:01:20,480 --> 00:01:21,520 No way. 8 00:01:22,600 --> 00:01:26,120 We went snake hunting, had to push them into pipes and so police can't stop us. 9 00:01:26,320 --> 00:01:28,960 Matas and Jacob were there, and then you and me, 10 00:01:29,040 --> 00:01:31,320 and for some reason, Mantas Stonkus too. 11 00:01:32,040 --> 00:01:33,640 Stonkus is everywhere now. 12 00:01:34,080 --> 00:01:36,600 Everyone was working, except me because my teeth were falling... 13 00:01:37,240 --> 00:01:40,360 They say that if you dream of falling teeth, you'll die soon. 14 00:01:41,800 --> 00:01:43,440 Oh, common, who says so? 15 00:01:43,520 --> 00:01:45,560 Man, you smell like you're dead already! 16 00:01:47,480 --> 00:01:49,720 It was you who fed me all that garlic yesterday! 17 00:01:49,880 --> 00:01:51,800 You told me you were coming down with flu. 18 00:01:52,880 --> 00:01:56,080 All men end up sick if neglected love. 19 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Simukas! 20 00:02:11,600 --> 00:02:12,600 Towel! 21 00:02:15,960 --> 00:02:16,960 Thanks. 22 00:02:18,240 --> 00:02:20,400 This hook should actually go here. 23 00:02:20,920 --> 00:02:22,360 Do you want to fix it now? 24 00:02:22,440 --> 00:02:23,440 When then? 25 00:02:23,560 --> 00:02:25,040 Maybe shave first... 26 00:02:25,680 --> 00:02:27,400 You're not my mum, don't tell me what to do! 27 00:02:27,480 --> 00:02:30,040 Yeah? How many eggs are you having? 28 00:02:34,920 --> 00:02:36,840 Today guys from sanitary epidemic are coming to work. 29 00:02:36,920 --> 00:02:37,920 Why? 30 00:02:38,000 --> 00:02:39,320 They said they need to check us for worms... 31 00:02:39,400 --> 00:02:40,400 How? 32 00:02:40,720 --> 00:02:43,360 Just like in childhood, they would make us stand against the wall 33 00:02:43,440 --> 00:02:46,000 with pants down, and the scotch tape attached to the butt hole... 34 00:02:46,880 --> 00:02:48,560 Today we're going to Kristina's. Remember? 35 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Where? 36 00:02:50,480 --> 00:02:52,840 Housewarming. They bought a flat. I told you on Monday. 37 00:02:53,720 --> 00:02:54,880 Maybe you told somebody else? 38 00:02:54,960 --> 00:02:55,960 No, you. 39 00:02:56,400 --> 00:02:57,400 Did I say I was coming? 40 00:03:08,080 --> 00:03:10,080 Hello good morning! 41 00:03:10,560 --> 00:03:13,640 Shhhh! Who can bear so much energy in the morning? 42 00:03:14,840 --> 00:03:16,520 Dainius goes clubbing every Thursday, 43 00:03:16,600 --> 00:03:19,120 pretends to be a foreigner, and brings a new chick home. 44 00:03:19,600 --> 00:03:20,760 Yeah, you told me. 45 00:03:21,000 --> 00:03:22,080 Are you jealous or what? 46 00:03:22,280 --> 00:03:23,280 What? 47 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 No, not jealous. 48 00:03:25,920 --> 00:03:28,560 You envy your boss have sex randomly 49 00:03:29,520 --> 00:03:30,640 Yes, you do! 50 00:03:31,280 --> 00:03:32,280 No... 51 00:03:32,760 --> 00:03:35,160 There's nothing wrong with that since you're a healthy man. 52 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 What do you mean? 53 00:03:37,960 --> 00:03:40,000 I think it's normal to want new chicks. 54 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 Are you serious? 55 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 I am. 56 00:03:45,000 --> 00:03:47,600 Especially after you've been living with the same one for 6 years. 57 00:03:47,680 --> 00:03:49,800 Do you also feel like trying new men? 58 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 Hello? 59 00:03:55,600 --> 00:03:56,600 Hi 60 00:03:57,720 --> 00:04:00,160 Stop it, Irina, nobody's burgled you! 61 00:04:00,240 --> 00:04:02,720 You've been partying yesterday, I can tell from your voice. 62 00:04:03,320 --> 00:04:04,720 You cried? 63 00:04:05,440 --> 00:04:07,800 Perhaps you did, if you broke your phone again. 64 00:04:08,560 --> 00:04:11,080 Common, get dressed, and come to work! 65 00:04:11,320 --> 00:04:12,320 OK, bye! 66 00:04:15,240 --> 00:04:17,040 Let's talk about those trials... 67 00:04:17,560 --> 00:04:20,279 What's there to talk about? Marriage has both pros and cons. 68 00:04:22,960 --> 00:04:23,960 You're right. 69 00:04:40,720 --> 00:04:41,800 Mrs Boss! 70 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Morning! 71 00:04:43,120 --> 00:04:44,920 -Did Irina call? -Yes, she did. 72 00:04:45,280 --> 00:04:46,280 What now? 73 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 Her house got burgled. 74 00:04:48,520 --> 00:04:49,880 Wow. Something new. 75 00:04:50,320 --> 00:04:51,320 What happened? 76 00:04:51,840 --> 00:04:53,120 Did you get to meet Irina? 77 00:04:53,840 --> 00:04:55,880 Is she the one talking to herself? Yeah, that one. 78 00:04:56,480 --> 00:04:58,680 I heard her arguing with herself once. 79 00:04:58,920 --> 00:05:02,440 Every Thursday she goes out partying, and then the next morning calls in sick. 80 00:05:03,240 --> 00:05:06,520 Once she said there was no water, then the leg got broken, what else? 81 00:05:07,040 --> 00:05:08,640 She buried three or four grandmas... 82 00:05:09,520 --> 00:05:11,120 Why does she still work here? 83 00:05:11,600 --> 00:05:13,080 When she works, she works well. 84 00:05:13,320 --> 00:05:14,720 She's well received by the clients. 85 00:05:14,800 --> 00:05:15,880 Perhaps men? 86 00:05:16,280 --> 00:05:17,280 How bizarre... 87 00:05:19,240 --> 00:05:20,400 Speak of the devil! 88 00:05:20,520 --> 00:05:22,880 Alright, alright, mind your own businesses! 89 00:05:26,600 --> 00:05:27,680 Late again, huh? 90 00:05:28,800 --> 00:05:29,800 Sorry, traffic. 91 00:05:30,040 --> 00:05:31,280 Wake up earlier! 92 00:05:34,200 --> 00:05:35,200 Where did I finish? 93 00:05:35,360 --> 00:05:36,440 You said 'on the back'! 94 00:05:36,960 --> 00:05:38,120 Did I show you her photo? 95 00:05:38,200 --> 00:05:39,200 Yes, you did... 96 00:05:40,200 --> 00:05:42,320 Look, who I brought back from 'Salento' yesterday! 97 00:05:43,360 --> 00:05:45,080 What? Wife, sister? 98 00:05:45,560 --> 00:05:47,920 Giedre's workmate, she's got a boyfriend, a Bushido fighter. 99 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 I'm not interested! 100 00:05:50,320 --> 00:05:54,640 So yeah, I take her home, put the music on, take off her tiger print thong... 101 00:05:55,480 --> 00:05:57,360 Don't tell me more, OK? I'm meeting her tonight, 102 00:05:57,440 --> 00:05:59,040 I won't be able to look her in the eyes. 103 00:05:59,240 --> 00:06:02,800 Listen, I pull down the thong, and above the papaya - 104 00:06:02,880 --> 00:06:05,400 there's a tattoo of a butterfly! 105 00:06:06,960 --> 00:06:08,120 Done by herself? 106 00:06:09,320 --> 00:06:12,760 Are you dumb? How would she do it by herself? Who does it by themselves? 107 00:06:13,840 --> 00:06:15,040 Hello, guys! 108 00:06:15,320 --> 00:06:16,640 Hey, Jacob! 109 00:06:17,800 --> 00:06:18,960 Did you get some rest? 110 00:06:19,200 --> 00:06:21,320 Fuck no... All day with the kids... 111 00:06:21,440 --> 00:06:22,440 Where did you go? 112 00:06:22,520 --> 00:06:23,520 To Trakai. 113 00:06:23,600 --> 00:06:24,880 We took a boat, start rowing. 114 00:06:24,960 --> 00:06:27,640 A swan comes close, kids give it kibin crumbs, it takes them. 115 00:06:27,800 --> 00:06:28,800 Meat too? 116 00:06:28,880 --> 00:06:30,640 Sure, a swan is like a rat, eats everything. 117 00:06:31,120 --> 00:06:34,480 And then Noah suddenly grabs her by the neck, the stupid swan gets panicky, 118 00:06:34,560 --> 00:06:36,240 but the boy does not let go, tries to pull it inside the boat. 119 00:06:36,320 --> 00:06:37,320 Seriously? 120 00:06:37,400 --> 00:06:39,280 The wife is shouting, the little one's crying. 121 00:06:39,360 --> 00:06:41,240 I'm saying - son, you shouldn't do that! 122 00:06:41,520 --> 00:06:45,640 So then I grabbed on his arm, and that stupid bird bites my hand! 123 00:06:45,880 --> 00:06:47,520 Total chaos! 124 00:06:49,120 --> 00:06:51,880 But you know, the small one has a damn strong grip! 125 00:06:52,080 --> 00:06:54,160 He'll be able to strangle his wife when he's married. 126 00:06:54,760 --> 00:06:56,720 It's time you have kids too! 127 00:06:56,880 --> 00:06:58,720 Just not together. Don't try it. 128 00:06:58,920 --> 00:07:00,240 First we have the mortgage to pay off. 129 00:07:00,320 --> 00:07:01,760 If you wait until the mortgage is paid off, 130 00:07:01,840 --> 00:07:03,400 your dick will no longer be functional! 131 00:07:03,480 --> 00:07:04,920 Shouldn't you be working? 132 00:07:05,920 --> 00:07:07,000 Oops, c'mon guys! 133 00:07:15,560 --> 00:07:17,200 Are you seriously planning to get sick? 134 00:07:17,280 --> 00:07:18,520 My nose's been itchy all day! 135 00:07:19,000 --> 00:07:20,080 Try some nose picking! 136 00:07:21,080 --> 00:07:23,720 Only bastards would pick their boogers in a stranger's car. 137 00:07:25,640 --> 00:07:27,080 Last night Dainius slept with Irina. 138 00:07:27,160 --> 00:07:28,960 What? How do you know? 139 00:07:29,040 --> 00:07:30,840 He showed me the pictures and told everything. 140 00:07:31,680 --> 00:07:33,320 Does she have a tattoo above her thing? 141 00:07:33,560 --> 00:07:35,160 Yes, she does, and she's so proud of it. 142 00:07:35,320 --> 00:07:36,320 So, there you go. 143 00:07:37,360 --> 00:07:38,960 But today she'll be with her Ramunelis.. 144 00:07:39,480 --> 00:07:41,000 Have you seen this Ramunelis? 145 00:07:41,760 --> 00:07:43,880 He'll kill both of them once he finds out. 146 00:07:44,360 --> 00:07:46,760 Then you'll get killed, and me, and everyone in the vicinity. 147 00:07:47,920 --> 00:07:50,240 So, let's keep it quiet. Yeah sure. 148 00:07:51,640 --> 00:07:55,480 ..and then I find out I've won a hamster. And he lived for 4 years! 149 00:08:01,560 --> 00:08:03,600 Tomorrow we're going where I choose! 150 00:08:04,240 --> 00:08:05,240 To the shooting range! 151 00:08:05,600 --> 00:08:07,360 OK, I'm off to speak with the girls! 152 00:08:07,520 --> 00:08:08,760 Wait! 153 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 Hey! 154 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 Hi. 155 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 Why are you crying? 156 00:08:20,880 --> 00:08:22,640 I'm not crying. My nose is super itchy. 157 00:08:24,320 --> 00:08:27,000 Look, you're married to Gintare, right? 158 00:08:28,320 --> 00:08:29,320 To Giedre. 159 00:08:29,400 --> 00:08:30,520 The small one? 160 00:08:33,000 --> 00:08:34,159 Her name's Giedre. 161 00:08:34,480 --> 00:08:36,559 Are you married to her or not, for fuck's sake? 162 00:08:36,679 --> 00:08:37,880 Fuck, I am. 163 00:08:38,640 --> 00:08:39,640 How did you propose? 164 00:08:40,880 --> 00:08:43,200 I... Why do you need this? 165 00:08:44,800 --> 00:08:46,680 Me and Irina have been going out for a year now, 166 00:08:46,760 --> 00:08:48,680 and so it's time to either marry or split up. 167 00:08:49,640 --> 00:08:52,440 I don't know... we dated for 4 years before we got married. 168 00:08:52,920 --> 00:08:53,920 Are you retarded?! 169 00:08:54,760 --> 00:08:55,760 Yes. 170 00:08:57,360 --> 00:09:00,200 How should I propose to get good pics for Instagram? 171 00:09:00,720 --> 00:09:02,960 You're a bit into art, aren't you? 172 00:09:05,960 --> 00:09:07,000 Am I into art? 173 00:09:08,240 --> 00:09:09,520 I'm a mechanic. 174 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 I think you're more into art than me. 175 00:09:12,520 --> 00:09:13,520 What do you mean? 176 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 You're a Bushido fighter. 177 00:09:17,080 --> 00:09:19,480 So...Bushido is a martial art. 178 00:09:21,200 --> 00:09:22,760 You're a fighting artist. 179 00:09:23,520 --> 00:09:24,520 What the fuck?! 180 00:09:25,440 --> 00:09:27,080 Forget about it... 181 00:09:28,400 --> 00:09:30,240 I want to propose, for fuck's sake! 182 00:09:31,280 --> 00:09:35,640 I don't know, maybe take a trip somewhere together. 183 00:09:36,960 --> 00:09:40,160 OK and what am I supposed to do? Get down on my knees, right? 184 00:09:40,520 --> 00:09:41,800 On one knee. 185 00:09:42,440 --> 00:09:44,360 Right, two knees in church. 186 00:09:45,280 --> 00:09:47,280 What do you say once you're there? 187 00:09:47,840 --> 00:09:49,000 What you feel. 188 00:09:49,720 --> 00:09:50,960 Where should I feel it? 189 00:09:51,120 --> 00:09:52,480 I don't know where you feel it... 190 00:09:52,640 --> 00:09:54,320 ...in your heart perhaps... 191 00:09:57,040 --> 00:10:01,120 You're damn good man, digging deep! Artist indeed! 192 00:10:01,400 --> 00:10:02,840 Bro, where's a bathroom here? 193 00:10:04,400 --> 00:10:05,800 Second floor. Cool. 194 00:10:06,440 --> 00:10:07,440 Cool. 195 00:10:10,000 --> 00:10:11,280 .. I don't know where to put it. 196 00:10:11,360 --> 00:10:13,040 Hamsters are out of fashion. 197 00:10:28,040 --> 00:10:30,400 Rytis, Kriste's brother. 198 00:10:32,120 --> 00:10:33,680 Hello, Ugne. 199 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 Enjoying the party? 200 00:10:35,360 --> 00:10:36,680 Yeah, you? 201 00:10:37,040 --> 00:10:39,000 Super much. Super. 202 00:10:40,600 --> 00:10:44,680 Look... Would you like to take this party somewhere else? 203 00:10:45,120 --> 00:10:46,120 Where else? 204 00:10:46,800 --> 00:10:48,240 My place. 205 00:10:52,400 --> 00:10:54,080 How old are you, Rytis? 206 00:10:55,400 --> 00:10:56,600 Twenty five. 207 00:10:57,320 --> 00:10:59,600 And...how long is your 'friend? 208 00:11:00,360 --> 00:11:01,360 What friend? 209 00:11:02,400 --> 00:11:03,400 I've come here by myself. 210 00:11:03,560 --> 00:11:06,000 Your Penislav. Who? 211 00:11:06,240 --> 00:11:09,400 If you're inviting me for a shag, I need to know... 212 00:11:09,680 --> 00:11:12,080 ...if it's worthwhile to leave this party or not. 213 00:11:13,040 --> 00:11:15,280 I don't know, I've never measured it. 214 00:11:15,600 --> 00:11:17,800 You're lying. All of you guys have measured them. 215 00:11:18,480 --> 00:11:20,680 Let's make it clear now rather than in your place. 216 00:11:22,240 --> 00:11:23,240 Bitch... 217 00:11:23,720 --> 00:11:24,720 Wait! 218 00:11:25,120 --> 00:11:26,360 You see that girl? 219 00:11:26,760 --> 00:11:27,880 in a salmon dress? 220 00:11:28,360 --> 00:11:30,320 She's more or less your age, has no boyfriend, 221 00:11:30,920 --> 00:11:33,800 and since you're so straightforward, you should just go for it! 222 00:11:34,800 --> 00:11:35,840 OK. 223 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 Thanks! 224 00:11:44,720 --> 00:11:45,720 Hello! 225 00:11:45,960 --> 00:11:46,960 I'm Ugne. 226 00:11:47,120 --> 00:11:48,120 Kriste's neighbour. 227 00:11:48,520 --> 00:11:49,520 Hello! 228 00:11:49,640 --> 00:11:50,720 I'm Simas. 229 00:11:51,200 --> 00:11:53,280 Kriste's colleague and Giedre's husband. 230 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 No, wait, 231 00:11:54,960 --> 00:11:55,960 yes, that's right. 232 00:11:56,120 --> 00:11:57,120 How's the party? 233 00:11:58,760 --> 00:11:59,760 I mean, I'm married. 234 00:12:00,680 --> 00:12:01,680 I understand. 235 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 Hi! 236 00:12:05,680 --> 00:12:07,280 This is Ugne, Kriste's neighbour. 237 00:12:07,760 --> 00:12:09,280 Giedre. We work together. 238 00:12:09,680 --> 00:12:11,240 We were talking about you. 239 00:12:11,640 --> 00:12:12,640 What exactly? 240 00:12:12,720 --> 00:12:14,320 I told you were my wife, and that's all. 241 00:12:14,680 --> 00:12:16,560 I said I thought you were a nice couple. 242 00:12:17,280 --> 00:12:18,280 Thanks. 243 00:12:18,640 --> 00:12:20,000 Are you here with someone? 244 00:12:20,760 --> 00:12:22,760 No, surely not. I have a cat, if it counts. 245 00:12:23,160 --> 00:12:24,320 No, it doesn't. 246 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 So, you have a cat. 247 00:12:26,600 --> 00:12:27,600 Grey and soft. 248 00:12:27,840 --> 00:12:30,720 We've been actually considering getting a cat. Hard to choose one. 249 00:12:30,920 --> 00:12:33,240 Really? Would you like to try it? Let's go to my place. 250 00:12:33,520 --> 00:12:34,520 You can pet it. 251 00:12:35,480 --> 00:12:36,800 Are we still talking about a cat? 252 00:12:37,440 --> 00:12:38,440 Sure. 253 00:12:38,520 --> 00:12:39,520 Let's go? 254 00:12:40,720 --> 00:12:41,720 You live nearby? 255 00:12:41,800 --> 00:12:44,600 Yeah. Behind the wall. I'm the neighbour. 256 00:12:45,640 --> 00:12:48,680 I'm not sure about this... 257 00:12:53,640 --> 00:12:56,480 This is what lofts are built like. 258 00:12:59,080 --> 00:13:03,280 You should take a pencil, sharpen it a bit, and blow the graphite inside. 259 00:13:03,440 --> 00:13:04,440 Where should I blow it? 260 00:13:04,520 --> 00:13:05,920 Inside the hole. Keyhole. 261 00:13:06,320 --> 00:13:10,280 Ah, OK, I'll sharpen and blow it in tomorrow, but for now, would you mind..? 262 00:13:10,560 --> 00:13:11,560 Mhm.. 263 00:13:20,080 --> 00:13:21,680 Sure it's your flat? 264 00:13:21,760 --> 00:13:23,600 Or are we helping you to rob someone? 265 00:13:23,680 --> 00:13:27,000 We'll split it three ways. 266 00:13:32,600 --> 00:13:36,280 The key's too short. Have you got a longer one? 267 00:13:37,040 --> 00:13:39,200 You guys so funny! 268 00:13:46,800 --> 00:13:47,800 After you! 269 00:13:52,280 --> 00:13:53,760 Take a seat anywhere you like. 270 00:13:54,640 --> 00:13:56,240 Cepi, Cepi! 271 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 What's his name? 272 00:13:58,040 --> 00:13:59,480 Cepis. Cepelinas. 273 00:14:00,440 --> 00:14:01,520 Why Cepelinas? 274 00:14:01,600 --> 00:14:02,880 Because he's fat and grey. 275 00:14:02,960 --> 00:14:05,040 He's probably sleeping upstairs. 276 00:14:07,280 --> 00:14:08,360 What's happening? 277 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 No idea. 278 00:14:10,600 --> 00:14:12,360 Don't wake him up if he's asleep. 279 00:14:12,560 --> 00:14:13,720 Yeah, let him sleep. 280 00:14:14,000 --> 00:14:15,920 He sleeps 18 hours a day. 281 00:14:16,360 --> 00:14:17,360 Oh... 282 00:14:18,240 --> 00:14:21,800 The cat has got his life in order. 283 00:14:25,840 --> 00:14:27,920 -What's this? -Treat. 284 00:14:29,160 --> 00:14:30,160 Thank you very much. 285 00:14:31,880 --> 00:14:33,800 So, where do you gorgeous come from? 286 00:14:35,040 --> 00:14:36,120 From Lazdyneliai. 287 00:14:36,440 --> 00:14:38,600 That's a nice way of calling Lazdynai? 288 00:14:39,000 --> 00:14:43,160 No, no, there's a separate district, behind the hospital, 289 00:14:44,120 --> 00:14:47,240 and it's designed to contain streets with flower names. 290 00:14:47,840 --> 00:14:48,960 Our street is called... 291 00:14:49,480 --> 00:14:50,480 'Forget-me-not'. 292 00:14:50,560 --> 00:14:51,560 'Me-not' yes. 293 00:14:52,560 --> 00:14:53,840 How long have you been together? 294 00:14:53,960 --> 00:14:54,960 6 years. 295 00:14:55,040 --> 00:14:56,120 2 years of marriage. 296 00:14:56,200 --> 00:14:57,200 2 years of marriage. 297 00:14:57,320 --> 00:14:58,320 Superb! 298 00:14:58,960 --> 00:15:00,320 You two are a good match. 299 00:15:00,960 --> 00:15:03,000 Would you like to play 'spin the bottle'? 300 00:15:04,040 --> 00:15:05,480 Did you play it when you were young? 301 00:15:05,600 --> 00:15:07,600 When I was in grade 5... 302 00:15:08,360 --> 00:15:09,480 All you need is to spin it. 303 00:15:09,600 --> 00:15:10,840 Yeah, just to spin it. 304 00:15:12,600 --> 00:15:13,600 Let's play it. 305 00:15:13,680 --> 00:15:14,680 OK. 306 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 You start. 307 00:15:36,360 --> 00:15:38,720 It wasn't me you span. 308 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Wow! 309 00:15:45,080 --> 00:15:46,320 How modest! 310 00:16:41,760 --> 00:16:43,680 Composer 311 00:16:44,040 --> 00:16:46,080 Costume designer 312 00:16:46,520 --> 00:16:48,480 Production designer 313 00:16:48,800 --> 00:16:51,240 Director of photography 314 00:16:51,400 --> 00:16:53,520 Producers 315 00:16:53,800 --> 00:16:55,840 Writer and director 316 00:16:56,080 --> 00:16:58,000 Director's wife and best friend 317 00:16:58,360 --> 00:17:02,800 Lithuanian Swingers 318 00:17:14,400 --> 00:17:15,839 Do you even have a cat? 319 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Yeah. 320 00:17:19,200 --> 00:17:20,680 He's gotta be somewhere. 321 00:17:23,319 --> 00:17:24,319 Here's the fatty! 322 00:17:25,400 --> 00:17:26,520 So fat and cute. 323 00:17:27,240 --> 00:17:28,359 Castrated. 324 00:17:28,840 --> 00:17:31,360 Ouch... No more nuts for the kitty... 325 00:17:31,720 --> 00:17:33,200 He's less nuts though. 326 00:17:33,360 --> 00:17:35,360 Do you see what happens when you get nuts? 327 00:17:35,960 --> 00:17:37,440 Has he been here all this time? 328 00:17:37,960 --> 00:17:38,960 Perhaps. 329 00:17:39,320 --> 00:17:41,960 I don't really think he realized what was happening here, anyway. 330 00:17:43,160 --> 00:17:45,080 We didn't realize it either. 331 00:17:46,920 --> 00:17:47,920 We should get going. 332 00:17:48,760 --> 00:17:50,760 So, thank you... 333 00:17:53,000 --> 00:17:55,280 We'll call a taxi ourselves. 334 00:17:56,880 --> 00:17:59,440 Was this your first time? 335 00:17:59,960 --> 00:18:00,960 Yep. 336 00:18:01,480 --> 00:18:03,160 Oh, I took your virginity! 337 00:18:03,840 --> 00:18:06,360 Next time you're in the area, let me know! 338 00:18:07,480 --> 00:18:08,680 OK, let's go! 339 00:18:18,440 --> 00:18:20,560 Did you feel how soft her skin was? 340 00:18:20,760 --> 00:18:21,760 Yep. 341 00:18:22,960 --> 00:18:26,000 Do you think she invited us to do it one more time, or what? 342 00:18:26,600 --> 00:18:27,600 I don't know. 343 00:18:30,480 --> 00:18:31,880 What's wrong? 344 00:18:32,720 --> 00:18:33,720 Didn't you like it? 345 00:18:34,240 --> 00:18:35,240 What about you? 346 00:18:35,800 --> 00:18:40,760 Well yes, I loved it, it was wonderful, I won't lie. 347 00:18:41,520 --> 00:18:43,200 Good, at least one of us did. 348 00:18:44,080 --> 00:18:46,920 So, was it like we raped you, or what? 349 00:18:47,400 --> 00:18:50,000 Let's talk about it tomorrow. 350 00:18:52,560 --> 00:18:53,680 OK, tomorrow. 351 00:19:11,600 --> 00:19:12,920 Advice, maybe? 352 00:19:15,080 --> 00:19:16,520 I have none. 353 00:19:17,520 --> 00:19:18,720 I've got some. 354 00:19:20,280 --> 00:19:21,840 Buy her flowers tomorrow morning. 355 00:19:22,200 --> 00:19:24,000 Maybe they won't solve all the problems, 356 00:19:24,360 --> 00:19:26,000 but surely it won't make matters worse. 357 00:19:26,200 --> 00:19:28,600 She's not exactly into flowers. 358 00:19:28,920 --> 00:19:31,880 The one thing I learned during the 3 marriages 359 00:19:32,400 --> 00:19:35,120 is that every single woman is into flowers. 360 00:19:35,680 --> 00:19:36,880 Just try it. 361 00:19:39,720 --> 00:19:41,120 OK, thanks, good night! 362 00:19:41,560 --> 00:19:42,560 Good night. 363 00:20:24,400 --> 00:20:27,400 They only had black and white, so I took the white one. 364 00:20:27,640 --> 00:20:29,600 The black one is more for funerals. 365 00:20:31,120 --> 00:20:32,400 Shall we go to the forest? 366 00:20:42,840 --> 00:20:44,800 So... we need to talk. 367 00:20:45,320 --> 00:20:46,320 Perhaps. 368 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 About yesterday. 369 00:20:49,520 --> 00:20:50,680 What do you want to say? 370 00:20:52,960 --> 00:20:54,840 Everything. I don't know. 371 00:20:55,760 --> 00:20:56,840 It's a new thing after all. 372 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 Yeah. 373 00:20:59,000 --> 00:21:00,040 Did you like it? 374 00:21:01,200 --> 00:21:02,480 Not as much as you did, I guess. 375 00:21:03,360 --> 00:21:06,360 To be honest, it was fantastic. 376 00:21:06,440 --> 00:21:08,440 -Really. -Glad to hear it. 377 00:21:10,880 --> 00:21:12,720 Shall we do it again some time? 378 00:21:13,280 --> 00:21:16,040 I don't think this was fair. You got to try it with two women 379 00:21:16,120 --> 00:21:21,120 and maybe next time I'd like to try it with two men. 380 00:21:24,600 --> 00:21:25,880 Are you saying... 381 00:21:26,040 --> 00:21:27,120 me and some other guy? 382 00:21:27,280 --> 00:21:29,240 Of course, not without you. 383 00:21:31,280 --> 00:21:35,440 Hmmm, I don't know... It might not work... 384 00:21:36,040 --> 00:21:37,560 No worries. 385 00:21:40,000 --> 00:21:43,400 So, threesome with two girls only after a threesome with two guys? 386 00:21:43,800 --> 00:21:45,640 I think it's fair this way. Don't you? 387 00:21:49,400 --> 00:21:52,320 But, you ladies are better looking anyway... 388 00:21:52,800 --> 00:21:54,400 even you find each other attractive. 389 00:21:54,960 --> 00:21:58,560 I've read somewhere that there's a growing number of bisexual women. 390 00:21:58,800 --> 00:22:00,520 And plus, there are more women out there... 391 00:22:00,600 --> 00:22:03,200 What should we do, when all of you go to Norway? 392 00:22:05,200 --> 00:22:07,880 But you told me you once kissed a guy too? 393 00:22:08,240 --> 00:22:09,320 When? 394 00:22:09,560 --> 00:22:11,120 When you were a teenager, with Marius. 395 00:22:14,480 --> 00:22:17,120 No, it doesn't count. 396 00:22:17,840 --> 00:22:19,840 That was a domestic party. 397 00:22:20,880 --> 00:22:24,680 We only did that because two girls promised to do the same after. 398 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 So there. 399 00:22:26,360 --> 00:22:29,960 No, I am super heterosexual - I only kiss a guy 400 00:22:30,040 --> 00:22:32,920 to see two girls kissing afterwards. 401 00:22:33,120 --> 00:22:35,120 We've sacrificed our friendship; we haven't met ever since. 402 00:22:35,200 --> 00:22:36,200 But it was worth it. 403 00:22:36,280 --> 00:22:38,120 Oh yeah, crazy stuff happened. 404 00:22:38,320 --> 00:22:40,600 When you want to repeat it, you know the conditions. 405 00:22:45,160 --> 00:22:46,400 Let's go back. 406 00:22:47,360 --> 00:22:48,800 I can't see the car. 407 00:23:00,000 --> 00:23:03,120 ..and after all that we lay all tired and peaceful. 408 00:23:03,640 --> 00:23:08,480 That fat cat is just sitting there all fucking scared. 409 00:23:08,800 --> 00:23:11,200 We always kick all the animals out of the room. 410 00:23:11,520 --> 00:23:14,640 Freaky ha? You never know what the animal's thinking. 411 00:23:14,720 --> 00:23:17,480 Do you remember when we had to climb a rope in school? 412 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 Yeah? 413 00:23:18,760 --> 00:23:22,120 We then went back to repeat it during breaks. Voluntarily. 414 00:23:23,720 --> 00:23:24,720 So? 415 00:23:25,160 --> 00:23:26,800 I'm saying the times are changing - 416 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 before we would be satisfied by one rope, 417 00:23:29,040 --> 00:23:30,920 and now one woman isn't enough. 418 00:23:31,800 --> 00:23:33,880 How's it going? How was the weekend? 419 00:23:34,600 --> 00:23:36,440 Go ahead, Simas, tell him. 420 00:23:36,600 --> 00:23:37,600 Maybe not... 421 00:23:37,680 --> 00:23:40,560 I came back with quite a chiquita 422 00:23:40,640 --> 00:23:42,080 a dancer for 'Lietuvos Rytas'. 423 00:23:42,880 --> 00:23:44,480 What does a newspaper need a dancer for? 424 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 A Basketball team! 425 00:23:47,240 --> 00:23:52,360 So, basically I had her do a split, and a bridge, and all kinds of gymnastics! 426 00:23:52,880 --> 00:23:56,280 Listen to this - Simas did two chicks in one night! 427 00:23:56,360 --> 00:23:57,400 What? 428 00:23:57,480 --> 00:24:00,080 Sorry dude, don't get pissed, he had to. 429 00:24:00,280 --> 00:24:01,280 Seriously? 430 00:24:01,360 --> 00:24:04,040 He and his wife banged another chick! 431 00:24:04,360 --> 00:24:06,280 -How do you call it? -Threesome - in English. 432 00:24:06,360 --> 00:24:08,880 Here's a man who had a threesome over the weekend! 433 00:24:09,200 --> 00:24:10,360 What do you say to that? 434 00:24:11,920 --> 00:24:12,920 Are you serious? 435 00:24:13,000 --> 00:24:14,280 Yeah, threesome. 436 00:24:16,480 --> 00:24:17,480 Hi! 437 00:24:18,200 --> 00:24:19,760 Yes, bring it here. 438 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 OK, I'm coming. 439 00:24:21,320 --> 00:24:23,760 He's like this used bandage, which floats in the pool. 440 00:24:25,560 --> 00:24:26,600 So, what's next? 441 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 Are you doing it again? 442 00:24:28,160 --> 00:24:29,640 I'd like to, but... 443 00:24:30,000 --> 00:24:33,960 I can have it with two chicks only when Giedre does it with two men! 444 00:24:36,040 --> 00:24:38,560 No, no no no. Forget about it! 445 00:24:38,960 --> 00:24:41,280 Me and Matukas can do it for you, if you are uncomfortable. 446 00:24:41,360 --> 00:24:43,160 Forget this idea. 447 00:24:44,720 --> 00:24:46,920 You should find swingers to swap partners. 448 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 Yep. 449 00:24:48,520 --> 00:24:49,520 My parents are swingers, 450 00:24:49,800 --> 00:24:51,000 but none of them knows that. 451 00:24:51,760 --> 00:24:53,480 What do you mean by swingers? 452 00:24:53,960 --> 00:24:56,360 When you swap your wives for sex. 453 00:24:56,520 --> 00:24:59,320 They get together, they swap, plow each other, and go separate ways. 454 00:25:02,320 --> 00:25:03,560 Can you find them in Lithuania? 455 00:25:03,840 --> 00:25:05,280 Everywhere you go. 456 00:25:08,920 --> 00:25:12,400 After all that we look at that Cepelinas, which is staring at us. 457 00:25:12,880 --> 00:25:15,120 Wow, do you see what kind of neighbour I have! 458 00:25:15,520 --> 00:25:18,880 I only saw it on the computer that a dude can do it with two chicks. 459 00:25:19,280 --> 00:25:21,160 Why are you so happy about it? 460 00:25:21,520 --> 00:25:22,520 What? 461 00:25:22,600 --> 00:25:23,640 This is disgusting! 462 00:25:23,840 --> 00:25:24,840 Why? 463 00:25:24,920 --> 00:25:26,480 We're talking - a different pussy! 464 00:25:26,720 --> 00:25:28,480 Pussy's not a wolf, it won't bite. 465 00:25:29,160 --> 00:25:30,280 Are you a lesbian then? 466 00:25:30,520 --> 00:25:31,840 Maybe I am a bit. 467 00:25:32,320 --> 00:25:33,320 So appalling! 468 00:25:33,400 --> 00:25:36,200 Maybe you want to join the gay parade, or perhaps adopt a child! 469 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 Are you feeling alright? 470 00:25:37,600 --> 00:25:39,680 I'm fine, but she's not. 471 00:25:44,600 --> 00:25:45,880 You'll receive absenteeism. 472 00:25:47,120 --> 00:25:48,120 PMS? 473 00:25:48,200 --> 00:25:51,520 The strangest thing is that during her PMS, she's the sweetest person. 474 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 Hello. 475 00:25:55,840 --> 00:25:56,840 Hi, can you talk? 476 00:25:57,880 --> 00:26:00,280 I was telling my guys about yesterday's adventure... 477 00:26:01,600 --> 00:26:02,600 You surely were. 478 00:26:03,200 --> 00:26:04,360 As if you didn't tell them? 479 00:26:05,120 --> 00:26:06,120 And? 480 00:26:06,200 --> 00:26:10,440 And Jacob remembered a thing like swingers. 481 00:26:11,920 --> 00:26:12,920 And so? 482 00:26:13,000 --> 00:26:14,840 What do you mean? 483 00:26:15,200 --> 00:26:16,320 Could we swap partners? 484 00:26:17,160 --> 00:26:19,280 Simas, what's wrong with you? Am I not enough for you? 485 00:26:19,480 --> 00:26:23,080 I thought this could be a new adventure for us! 486 00:26:23,240 --> 00:26:24,240 Adventure? 487 00:26:24,320 --> 00:26:28,200 Jumping from a roof on snow is also an adventure. 488 00:26:29,520 --> 00:26:31,560 OK, I can't talk now, I've got a client. 489 00:26:32,040 --> 00:26:33,040 OK, bye! 490 00:26:42,760 --> 00:26:45,280 She don't really like this idea of swingers... 491 00:26:45,680 --> 00:26:47,880 If you change your mind, you've got my number. 492 00:26:49,240 --> 00:26:51,560 Take her to the restaurant after work, feed her, 493 00:26:51,640 --> 00:26:52,640 and then ask her again. 494 00:26:52,880 --> 00:26:56,880 Shouldn't men be won over by food, women love with their ears, don't they? 495 00:26:57,320 --> 00:26:59,040 While eating, just tell her she's beautiful. 496 00:26:59,120 --> 00:27:01,040 OK, I'll try. 497 00:27:01,720 --> 00:27:04,400 Or, you know what? Do Hubba Bubba to her at home. 498 00:27:04,800 --> 00:27:05,800 What's that? 499 00:27:06,120 --> 00:27:08,800 One finger goes to Hubba, two others - to Bubba. 500 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 What's wrong? 501 00:27:21,040 --> 00:27:22,080 What's up? 502 00:27:23,440 --> 00:27:25,600 Nothing, Mrs Virginia, nothing serious. 503 00:27:26,720 --> 00:27:29,160 But I feel something in your hands. 504 00:27:29,480 --> 00:27:31,320 Nonsense with Simas. 505 00:27:31,800 --> 00:27:32,840 What happened? 506 00:27:34,000 --> 00:27:35,440 Will you promise to not judge? 507 00:27:36,000 --> 00:27:40,880 You know, the worst that can happen is that I wouldn't care at all. 508 00:27:42,440 --> 00:27:46,640 Last Friday me and Simas slept with one more woman. 509 00:27:46,960 --> 00:27:49,040 Oh, wow! Good job! 510 00:27:49,280 --> 00:27:50,280 Really? 511 00:27:50,360 --> 00:27:51,360 Sure, 512 00:27:51,760 --> 00:27:56,760 me and my Vytukas participated in such orgies, you wouldn't believe! 513 00:27:56,880 --> 00:27:58,480 This is quite a surprise for me. 514 00:27:58,880 --> 00:27:59,920 Why are you down now? 515 00:28:00,640 --> 00:28:03,080 Simas goes on about swingers... 516 00:28:03,800 --> 00:28:05,160 And you, what, are in doubt? 517 00:28:05,240 --> 00:28:06,240 Surely... 518 00:28:07,200 --> 00:28:09,720 Girl, do as you please, 519 00:28:10,520 --> 00:28:12,960 just know one thing, when you're my age, 520 00:28:13,520 --> 00:28:16,560 you'll be regretting the things you haven't done 521 00:28:16,640 --> 00:28:18,720 rather than the ones you have! 522 00:28:19,160 --> 00:28:20,240 But I have Simas... 523 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 So what? 524 00:28:22,080 --> 00:28:23,520 Don't you feel curious? 525 00:28:23,960 --> 00:28:25,520 How many men did you have before Simas? 526 00:28:25,960 --> 00:28:27,240 Three. Simas is number 4. 527 00:28:28,600 --> 00:28:30,560 4 men is nothing! 528 00:28:31,160 --> 00:28:32,360 You're young, 529 00:28:32,840 --> 00:28:35,840 just... watch out for diseases. 530 00:28:36,240 --> 00:28:37,560 When I lived in America... 531 00:28:37,640 --> 00:28:40,360 Let's not go into that, Mrs Virginia... 532 00:28:53,640 --> 00:28:55,760 So, about those swingers... 533 00:28:57,320 --> 00:28:59,160 Perhaps we can try... 534 00:28:59,920 --> 00:29:00,920 Really? 535 00:29:02,560 --> 00:29:03,960 Yeah, if you want it, we can try. 536 00:29:04,440 --> 00:29:05,520 So, you don't want to? 537 00:29:06,080 --> 00:29:07,080 No, not really... 538 00:29:07,640 --> 00:29:08,920 Maybe it would be nice to try... 539 00:29:09,320 --> 00:29:10,320 Don't pretend, OK? 540 00:29:16,160 --> 00:29:17,760 We should turn around. 541 00:29:19,240 --> 00:29:20,360 Where did you take us? 542 00:29:20,560 --> 00:29:22,320 I was going to talk about these swingers... 543 00:29:22,560 --> 00:29:24,080 ...so I was going to take you to the restaurant first. 544 00:29:24,160 --> 00:29:25,400 But since you already agreed... 545 00:29:25,480 --> 00:29:27,000 ...I don't need to take you anywhere. 546 00:29:27,760 --> 00:29:29,120 I see... 547 00:29:29,680 --> 00:29:30,720 Indeed... 548 00:29:32,120 --> 00:29:33,680 I'll turn around, OK? 549 00:29:35,040 --> 00:29:36,040 Let me squeeze in. 550 00:29:37,520 --> 00:29:41,960 I found a couple looking for a couple for this Friday. Dominykas and Monika. 551 00:29:42,320 --> 00:29:43,760 So we are in such a hurry? 552 00:29:44,000 --> 00:29:45,160 Well, soon you'll have a PMS, 553 00:29:45,240 --> 00:29:47,240 then a period after that, so you won't be able to. 554 00:29:47,400 --> 00:29:48,400 Wow. 555 00:29:48,640 --> 00:29:49,720 Wasn't that right? 556 00:29:50,440 --> 00:29:51,760 This is not the point. 557 00:29:54,760 --> 00:29:56,320 So, I'm writing to them, right? 558 00:29:58,080 --> 00:29:59,080 What should I say? 559 00:29:59,200 --> 00:30:00,240 'Dear Sir..' 560 00:30:01,000 --> 00:30:04,240 Maybe just 'Mr.', it's a bit shorter. 561 00:30:05,640 --> 00:30:09,560 '...I'd like to bang your wife. I'll give you mine in exchange'. 562 00:30:11,760 --> 00:30:12,760 What? 563 00:30:14,320 --> 00:30:16,120 Nothing. I'll manage myself. 564 00:30:21,400 --> 00:30:22,520 Can you turn it off? 565 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 What if they write back? 566 00:30:26,520 --> 00:30:28,960 Simas, put down the phone, or we ain't going nowhere. 567 00:30:29,320 --> 00:30:30,320 OK. 568 00:30:30,720 --> 00:30:32,320 And put it on silent. 569 00:30:32,480 --> 00:30:34,400 What if my mom calls in an emergency? 570 00:30:34,520 --> 00:30:36,560 I'm gonna kill you, I swear. 571 00:30:39,320 --> 00:30:41,960 Not on vibration, totally off. 572 00:30:51,240 --> 00:30:56,200 MEGA GYM: Buy the membership now and get a 3% discount. 573 00:31:01,560 --> 00:31:03,440 MOM: How are you? Both healthy? 574 00:31:08,240 --> 00:31:11,600 TELIA: Your latest bill for mobile phone services is 12.73 euro... 575 00:31:15,120 --> 00:31:18,360 GIEDRE: Are you OK in there? 576 00:31:19,240 --> 00:31:22,440 Blacked out for a while. 577 00:31:29,960 --> 00:31:32,160 -Did they write back? -No. 578 00:31:32,240 --> 00:31:33,280 Don't worry. 579 00:31:33,680 --> 00:31:35,240 There's always good old unfaithfulness. 580 00:31:35,440 --> 00:31:36,560 Who do you take me for? 581 00:31:36,880 --> 00:31:37,880 I'm just kidding. 582 00:31:38,520 --> 00:31:39,520 You know what? 583 00:31:39,720 --> 00:31:40,880 I'll buy a wig. 584 00:31:41,880 --> 00:31:43,760 You'll think I'm someone else from behind. 585 00:31:44,880 --> 00:31:46,280 That might be a good idea! 586 00:31:46,560 --> 00:31:48,320 Maybe contact lenses of a different colour. 587 00:31:48,400 --> 00:31:49,480 Don't push it, OK? 588 00:31:51,440 --> 00:31:54,360 Yeah, you can't see eyes from behind... 589 00:31:57,000 --> 00:31:58,560 How are the masters doing? 590 00:31:58,840 --> 00:32:00,920 We're out of black scotch tape - get it when you can. 591 00:32:01,040 --> 00:32:05,840 I went out last night, and got myself such a hottie! 592 00:32:06,080 --> 00:32:09,480 Tits like that, incredible ass! Rubbing against my leg... 593 00:32:10,360 --> 00:32:11,720 What's that? 594 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 That's my phone. 595 00:32:13,360 --> 00:32:14,560 Who are you texting? 596 00:32:14,720 --> 00:32:15,920 Is it about me? 597 00:32:16,040 --> 00:32:17,320 This is a personal matter. 598 00:32:17,560 --> 00:32:19,680 This is company's phone. 599 00:32:29,640 --> 00:32:30,920 He's totally out. 600 00:32:31,160 --> 00:32:33,760 If I didn't have this mortgage, I would be sooo out of here! 601 00:32:34,600 --> 00:32:36,560 We could open something of our own. 602 00:32:37,320 --> 00:32:38,320 OK. 603 00:32:41,040 --> 00:32:42,200 I'll be back soon. 604 00:32:45,760 --> 00:32:47,120 Hi! They texted back! 605 00:32:48,000 --> 00:32:49,160 The swingers! 606 00:32:50,840 --> 00:32:53,280 We'll have to drive outside the city for 50 kilometers. 607 00:32:55,520 --> 00:32:57,440 50 kilometers is like going to your parents. 608 00:32:58,400 --> 00:32:59,560 Sorry, I won't compare. 609 00:33:00,000 --> 00:33:01,240 Let's get ready. 610 00:33:02,080 --> 00:33:03,080 OK, bye! 611 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 They texted back. 612 00:33:06,600 --> 00:33:07,720 We're going to swingers. 613 00:33:08,720 --> 00:33:09,720 What are 'swingers'? 614 00:33:10,480 --> 00:33:13,080 Oh, Irina, you'd better not know. It'll make you go nuts. 615 00:33:13,320 --> 00:33:15,720 Yeah, you'll leave, then I'll have to assign you absenteeism. 616 00:33:15,800 --> 00:33:16,800 So, you won't tell me? 617 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 Nope. 618 00:33:26,960 --> 00:33:28,800 Hey, don't you need your ferret waxed? 619 00:33:29,160 --> 00:33:30,160 Fuck, yeah. 620 00:33:30,240 --> 00:33:31,240 Let's go! 621 00:33:31,320 --> 00:33:32,360 Really? 622 00:33:32,440 --> 00:33:36,720 Sure. I spend all day looking at pussies so extra one will make no difference. 623 00:33:36,800 --> 00:33:37,800 Hold on! 624 00:33:38,760 --> 00:33:41,040 Why does she tell me to 'hold on'? 625 00:33:44,320 --> 00:33:45,720 Buy yourself some coconut juice. 626 00:33:45,880 --> 00:33:46,880 Not pineapple? 627 00:33:46,960 --> 00:33:47,960 Yeah, pineapple actually. 628 00:33:48,520 --> 00:33:49,520 Why? 629 00:33:49,840 --> 00:33:53,160 So when you cum, it won't smell like chlorine. 630 00:33:53,240 --> 00:33:55,440 It'll have a pineapple smell. 631 00:33:56,760 --> 00:33:59,200 Before you leave, jerk the gherkin! 632 00:33:59,760 --> 00:34:00,960 I better do, right? 633 00:34:01,240 --> 00:34:02,240 Must do. 634 00:34:02,960 --> 00:34:06,200 So that you last longer with the lady. You won't embarrass your family. 635 00:34:06,600 --> 00:34:08,440 I'll write it down before I forget. 636 00:34:09,600 --> 00:34:11,840 Number one - pineapple, 637 00:34:12,480 --> 00:34:13,480 number two - jerk off... 638 00:34:14,159 --> 00:34:15,159 Number three? 639 00:34:15,360 --> 00:34:16,360 Shave your pubes. 640 00:34:16,480 --> 00:34:17,480 Till it shines? 641 00:34:17,560 --> 00:34:18,760 No, trim it. 642 00:34:19,320 --> 00:34:20,320 What for? 643 00:34:20,679 --> 00:34:23,440 When the bush is smaller, the ding-dong looks bigger. 644 00:34:23,760 --> 00:34:24,760 Put it down. 645 00:34:25,960 --> 00:34:26,960 How do you spell 'pubes'? 646 00:34:28,040 --> 00:34:29,719 With an 's' or 'z'? 647 00:34:31,280 --> 00:34:32,280 Do you know? 648 00:34:33,679 --> 00:34:35,880 My pubes, your pubes, his her pubes... 649 00:34:37,320 --> 00:34:39,280 With an 's' obviously. Did you not attend school?! 650 00:34:42,320 --> 00:34:44,000 How do you usually depilate hair? 651 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 With a cream at home. 652 00:34:45,719 --> 00:34:47,400 Never tried waxing before? 653 00:34:48,080 --> 00:34:50,120 Oops, that'll hurt.. I forgot to warn you, sorry. 654 00:34:50,719 --> 00:34:52,400 You pulled my beaver off? 655 00:34:52,719 --> 00:34:54,159 Yeah, your skin's quite sensitive... 656 00:34:54,239 --> 00:34:55,480 The beaver will be red, 657 00:34:55,679 --> 00:34:56,920 but no worries, it'll calm down by tomorrow. 658 00:34:57,000 --> 00:34:58,240 We're off there tonight! 659 00:34:58,400 --> 00:34:59,480 You should have told me! 660 00:34:59,560 --> 00:35:00,640 What am I supposed to do?! 661 00:35:01,560 --> 00:35:03,240 Don't know... Perhaps, stay in the dark... 662 00:35:03,320 --> 00:35:04,320 Super... 663 00:35:04,480 --> 00:35:06,200 Why didn't you tell me? How was I supposed to know?! 664 00:35:06,280 --> 00:35:08,000 -Just finish it off! -Seriously? 665 00:35:08,080 --> 00:35:09,520 Am I supposed to go half-peeled? 666 00:35:09,760 --> 00:35:10,760 OK.. 667 00:35:12,160 --> 00:35:13,200 Number 10: 668 00:35:13,760 --> 00:35:14,760 Say nothing to Giedre. 669 00:35:15,160 --> 00:35:16,160 No details, nothing. 670 00:35:16,400 --> 00:35:17,800 We're friends, we share everything. 671 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 I'm serious. 672 00:35:19,080 --> 00:35:22,880 Better if you lie, for example, you came too soon, or couldn't get it up... 673 00:35:23,480 --> 00:35:24,920 I may not get it up?? 674 00:35:25,000 --> 00:35:26,920 Only if you think about it. 675 00:35:29,080 --> 00:35:31,000 Fuck, I'll be thinking about it constantly now. 676 00:35:32,160 --> 00:35:33,160 Oh fuck me... 677 00:35:34,040 --> 00:35:35,040 Sorry. 678 00:35:36,560 --> 00:35:37,720 Hey, garage! 679 00:35:37,880 --> 00:35:39,640 There's a car coming in one hour! 680 00:35:40,040 --> 00:35:43,400 It's got to be finished by morning, so keep working overnight! 681 00:35:46,560 --> 00:35:47,800 The fuck was that? 682 00:35:48,280 --> 00:35:50,080 Playing boss, that's it. 683 00:35:51,280 --> 00:35:52,920 What are we going to do? 684 00:35:57,480 --> 00:35:59,400 -OK, I'll do it alone... -Will you? 685 00:35:59,480 --> 00:36:00,560 I will, shoot off. 686 00:36:00,640 --> 00:36:02,440 Thank you so much, I owe you! 687 00:36:02,680 --> 00:36:04,640 Just don't think about not getting it up! 688 00:36:05,040 --> 00:36:06,360 I had already forgotten about it! 689 00:36:06,440 --> 00:36:08,680 Sorry! I mean no harm... 690 00:36:35,520 --> 00:36:37,080 Can you pass me my razor? 691 00:36:37,200 --> 00:36:38,880 What for? You've got no beard... 692 00:36:39,400 --> 00:36:40,520 I'll shave something else... 693 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 What then? 694 00:36:43,880 --> 00:36:44,880 Seriously? 695 00:36:44,960 --> 00:36:46,680 You can, and I can't? 696 00:36:46,840 --> 00:36:47,840 I'm a woman. 697 00:36:47,920 --> 00:36:48,920 I'm a man, 698 00:36:49,120 --> 00:36:50,840 and I do as I please. 699 00:36:50,960 --> 00:36:52,000 Great argument! 700 00:36:52,120 --> 00:36:53,320 Don't block the pipes! 701 00:36:53,440 --> 00:36:54,480 Hm... 702 00:36:55,680 --> 00:36:57,400 You never made any effort for me. 703 00:36:57,720 --> 00:36:59,200 Did you say anything? 704 00:36:59,280 --> 00:37:02,200 Don't get distracted, or you'll cut it off... 705 00:37:04,120 --> 00:37:07,320 Can you imagine? I'd get as fat as that cat! 706 00:37:09,240 --> 00:37:12,840 We had no sex for a week, and now we're off to do it with strangers! 707 00:37:15,400 --> 00:37:17,600 You go sit in the car, I've got to do something first... 708 00:37:17,680 --> 00:37:18,680 What? 709 00:37:19,440 --> 00:37:20,840 Diarrhoea due to stress? 710 00:37:21,200 --> 00:37:22,400 Yep...Diarrhoea 711 00:37:23,120 --> 00:37:25,440 Take some medication, or else, once you get there... 712 00:38:01,160 --> 00:38:02,160 Great! 713 00:38:02,600 --> 00:38:07,080 What? Can't I get my privacy in toilet! What is it? 714 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 What? 715 00:38:09,920 --> 00:38:11,920 Yes, I can see it. Got it, I'm coming! 716 00:38:30,520 --> 00:38:31,520 Here's your mascara. 717 00:38:31,600 --> 00:38:32,640 Thanks. 718 00:38:32,720 --> 00:38:33,720 How are you? 719 00:38:35,280 --> 00:38:36,280 I'm OK. 720 00:38:36,360 --> 00:38:37,520 The cheeks are red though. 721 00:38:39,280 --> 00:38:40,520 Just a bit exhausted... 722 00:38:40,800 --> 00:38:42,600 Would you rather stay at home? 723 00:38:43,960 --> 00:38:47,400 Gosh, what a look! Let's go before you kill someone. 724 00:38:50,720 --> 00:38:52,400 What kind of people do you think they are? 725 00:38:52,480 --> 00:38:55,200 They live in a house, so I'm assuming they're rich. 726 00:38:55,680 --> 00:38:59,560 You know, a hut with a stove is also a house... 727 00:39:00,560 --> 00:39:02,280 Damn, I didn't think this through... 728 00:39:03,800 --> 00:39:05,280 We're close, anyway. 729 00:39:05,760 --> 00:39:07,920 When did you manage to crack your phone screen? 730 00:39:09,040 --> 00:39:11,360 It slipped at work... 731 00:39:18,840 --> 00:39:19,960 Are you sure, this is it? 732 00:39:20,720 --> 00:39:21,880 According to GPS, it is. 733 00:39:22,160 --> 00:39:23,160 What if not? 734 00:39:23,360 --> 00:39:27,520 We'll ask where Monika and Dominykas live, they'll know since it's a village. 735 00:39:29,880 --> 00:39:30,880 Good evening! 736 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 Evening. 737 00:39:32,120 --> 00:39:34,640 Can you tell us where Monika and Dominykas live? 738 00:39:35,200 --> 00:39:36,200 Right here. 739 00:39:38,360 --> 00:39:39,440 Could you call them please? 740 00:39:39,760 --> 00:39:40,760 I'm Dominykas. 741 00:39:42,120 --> 00:39:43,160 Who did you expect? 742 00:39:43,600 --> 00:39:44,960 I was expecting someone younger... 743 00:39:45,200 --> 00:39:47,200 We were expecting someone older. 744 00:39:48,400 --> 00:39:49,680 How old are you - around thirty? 745 00:39:50,120 --> 00:39:51,120 More or less. 746 00:39:52,080 --> 00:39:54,480 Big pleasure. Come in. 747 00:39:58,560 --> 00:40:00,080 Head up! 748 00:40:07,520 --> 00:40:08,680 It's a beautiful... 749 00:40:10,800 --> 00:40:11,800 ...premise... 750 00:40:14,640 --> 00:40:15,640 Your first time? 751 00:40:17,640 --> 00:40:18,640 Yes. 752 00:40:20,040 --> 00:40:21,760 We had a threesome a week ago. 753 00:40:21,960 --> 00:40:22,960 What's that? 754 00:40:23,040 --> 00:40:24,040 Threesome. 755 00:40:24,200 --> 00:40:26,040 That's what youngsters call ménage à trois. 756 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 Oh... 757 00:40:28,720 --> 00:40:30,120 Everyone more or less starts there. 758 00:40:30,720 --> 00:40:32,800 What do you do? 759 00:40:34,320 --> 00:40:35,960 I'm Simas - auto mechanic. 760 00:40:36,920 --> 00:40:39,440 Giedre - I work for a dermatology clinic, 761 00:40:40,320 --> 00:40:44,120 I'm kind of a manager, but also perform some beauty procedures. 762 00:40:44,640 --> 00:40:46,280 I'm Dominykas, and this is Monika. 763 00:40:47,360 --> 00:40:49,120 But these are not your real names, right? 764 00:40:49,400 --> 00:40:51,360 I must have seen you on TV. 765 00:40:51,920 --> 00:40:53,360 Are you a professor of some subject? 766 00:40:53,600 --> 00:40:54,640 Philosophy. 767 00:40:55,920 --> 00:40:57,880 Are you saying these are your real names? 768 00:40:59,760 --> 00:41:01,240 How could I've known? 769 00:41:03,120 --> 00:41:05,320 Don't worry, it's OK. 770 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 So, 771 00:41:10,080 --> 00:41:11,240 how are we going to do it? 772 00:41:11,360 --> 00:41:12,360 Very simply. 773 00:41:13,640 --> 00:41:15,000 We split and go. 774 00:41:15,680 --> 00:41:17,280 We don't like doing it in the same room. 775 00:41:18,600 --> 00:41:19,680 Can you do it that way too? 776 00:41:19,800 --> 00:41:20,880 Yes, you can. 777 00:41:20,960 --> 00:41:23,240 You can have 12 people in one room. 778 00:41:23,880 --> 00:41:27,120 But it's not great - too stuffy and smelly. 779 00:41:27,560 --> 00:41:28,560 That's an orgy. 780 00:41:29,480 --> 00:41:30,800 Haven't you seen one online? 781 00:41:32,120 --> 00:41:34,120 I've never made it that far... 782 00:41:35,120 --> 00:41:37,080 Can I ask a personal question? 783 00:41:37,720 --> 00:41:38,720 Sure. 784 00:41:39,240 --> 00:41:40,480 How do you feel 785 00:41:41,080 --> 00:41:42,680 after having slept with strangers? 786 00:41:43,480 --> 00:41:44,480 Between yourselves. 787 00:41:45,200 --> 00:41:47,800 That's why we were surprised to see you so young. 788 00:41:48,720 --> 00:41:51,440 Normally swingers are older. 789 00:41:51,840 --> 00:41:56,760 When you spent a long time in marriage, quite fed up with each other. 790 00:41:57,400 --> 00:41:58,760 We've been together for 6 years. 791 00:42:00,240 --> 00:42:01,400 Still very short. 792 00:42:02,240 --> 00:42:04,920 When you spend at least 15 years together... 793 00:42:05,480 --> 00:42:07,600 ...then you realize what's really important for you... 794 00:42:07,680 --> 00:42:09,360 ...and what keeps the two of you together. 795 00:42:10,600 --> 00:42:12,880 And quite often it has nothing to do with sex. 796 00:42:13,400 --> 00:42:14,760 No, that is also important. 797 00:42:16,400 --> 00:42:17,600 We still have sex, 798 00:42:18,000 --> 00:42:20,440 but we've built such great trust to each other over the years, 799 00:42:20,520 --> 00:42:22,960 that no such adventure could harm us. 800 00:42:23,680 --> 00:42:25,360 We are friends after all. 801 00:42:26,640 --> 00:42:29,720 And friends wish only the best to each other. 802 00:42:30,720 --> 00:42:31,800 And you two... 803 00:42:33,880 --> 00:42:35,800 Perhaps it's a little too soon for us. 804 00:42:37,520 --> 00:42:38,800 There you go... 805 00:42:39,520 --> 00:42:43,000 Let's try it. If we don't like it, we won't do it again. 806 00:42:43,720 --> 00:42:46,280 No pressure. No rush. 807 00:42:47,360 --> 00:42:50,360 I wouldn't advice driving back just now. 808 00:42:54,560 --> 00:42:58,640 So, the lady and I are heading towards the bedroom. 809 00:42:59,240 --> 00:43:00,240 Why you? 810 00:43:00,320 --> 00:43:01,440 Last time you were there. 811 00:43:03,080 --> 00:43:04,080 Right now? 812 00:43:04,360 --> 00:43:05,360 When then? 813 00:43:05,480 --> 00:43:08,200 Could Simas and I have a quick word, and then we'll join you. 814 00:43:08,560 --> 00:43:09,760 There it goes again... 815 00:43:12,640 --> 00:43:14,000 Anyway, stay strong! 816 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 The bedroom's straight ahead, the study's on the left. 817 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 There's the toilet. 818 00:43:23,600 --> 00:43:26,520 Don't worry, you'll get him back as good as new. 819 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 What is it? 820 00:43:36,440 --> 00:43:37,640 He could be my father. 821 00:43:37,960 --> 00:43:39,120 She's no longer 18 either. 822 00:43:39,400 --> 00:43:41,520 But I feel no attraction towards him. You see? 823 00:43:48,080 --> 00:43:49,080 Take it. 824 00:43:49,160 --> 00:43:50,200 What is it? 825 00:43:50,320 --> 00:43:52,040 You'll feel safer. You can use it if in need. 826 00:43:52,200 --> 00:43:53,520 Why the hell you brought it here? 827 00:43:53,640 --> 00:43:55,000 Why did I bought it at all? 828 00:43:55,200 --> 00:43:57,120 I don't know, maybe to defend us against thieves, 829 00:43:57,240 --> 00:43:58,320 not elderly swingers. 830 00:43:58,520 --> 00:44:01,520 What if he's some mad professor? You saw how he looked at you? 831 00:44:01,760 --> 00:44:02,800 Thanks, that helps a lot. 832 00:44:03,200 --> 00:44:04,200 Take it! 833 00:44:04,280 --> 00:44:07,240 OK, I will, but only because I don't want you having it. 834 00:44:10,280 --> 00:44:11,720 Shall we go? 835 00:44:12,400 --> 00:44:13,680 Can you promise one thing? 836 00:44:13,800 --> 00:44:14,840 I promise. 837 00:44:14,920 --> 00:44:17,240 You promise without knowing what? 838 00:44:18,120 --> 00:44:19,400 What's that about? 839 00:44:19,920 --> 00:44:21,760 That nothing will change between us after this? 840 00:44:21,840 --> 00:44:22,840 OK. 841 00:44:22,920 --> 00:44:23,920 It's just an adventure. 842 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 An adventure it is. 843 00:44:26,240 --> 00:44:27,240 Do you love me? 844 00:44:27,320 --> 00:44:28,320 Yeah, sure. 845 00:44:28,880 --> 00:44:30,240 Can you say it properly? 846 00:44:35,080 --> 00:44:36,080 I love you very much. 847 00:44:36,840 --> 00:44:37,840 I love you too. 848 00:44:40,160 --> 00:44:41,520 Nothing stuck between my teeth? 849 00:44:42,680 --> 00:44:43,680 No. 850 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 Please come in. 851 00:45:18,080 --> 00:45:22,040 You prefer taking the initiative, or when the lady is in charge? 852 00:45:22,320 --> 00:45:24,280 This is up to the lady. 853 00:45:25,680 --> 00:45:27,600 Quite a joker, aren't you? 854 00:45:28,360 --> 00:45:30,520 What do you hide behind your jokes? 855 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 Are you a psychologist? 856 00:45:34,920 --> 00:45:36,800 In my free time. 857 00:45:37,520 --> 00:45:39,880 I'm not here for a therapy session. 858 00:45:41,200 --> 00:45:42,520 Do you like dancing? 859 00:45:43,360 --> 00:45:44,360 No. 860 00:45:45,960 --> 00:45:47,720 What about a slow dance? 861 00:45:57,120 --> 00:45:59,000 We danced like this at school... 862 00:46:00,640 --> 00:46:01,640 May I talk? 863 00:46:02,080 --> 00:46:03,080 Sure. 864 00:46:04,440 --> 00:46:06,160 In our school in Alytus 865 00:46:06,840 --> 00:46:08,960 we had a discotheque on Fridays. 866 00:46:10,480 --> 00:46:13,360 The last dance was always slow. 867 00:46:14,960 --> 00:46:17,600 If by then you didn't find yourself a girl, 868 00:46:17,680 --> 00:46:20,000 you'd go find your jacket and leave. 869 00:46:20,560 --> 00:46:22,760 You stayed for the last dance, or usually leave? 870 00:46:24,960 --> 00:46:26,880 Depended on the day. 871 00:46:27,880 --> 00:46:31,760 Once a hottie agreed to take the last dance, and only later I found out why. 872 00:46:32,680 --> 00:46:35,880 We used to accompany the girls back home, 873 00:46:36,760 --> 00:46:39,760 and so I was walking with this girl for a long long time... 874 00:46:40,120 --> 00:46:43,280 There was no way back. 875 00:46:44,080 --> 00:46:46,040 A guy always hoped to suceed... 876 00:46:46,120 --> 00:46:47,160 Definitely... 877 00:46:48,520 --> 00:46:50,720 We reach her house and there's her boyfriend waiting. 878 00:46:51,080 --> 00:46:54,760 They'd had an argument, and she wanted to tease him, 879 00:46:55,400 --> 00:46:57,640 and so he chased me for at least a kilometre. 880 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 Did you get away? 881 00:46:59,280 --> 00:47:00,280 I did. 882 00:47:00,520 --> 00:47:02,520 And then I threw up by the garages. 883 00:47:09,760 --> 00:47:10,920 I suppose you don't smoke? 884 00:47:11,080 --> 00:47:12,080 No. 885 00:47:12,280 --> 00:47:13,280 I shouldn't either. 886 00:47:13,560 --> 00:47:14,960 Nobody should. 887 00:47:15,240 --> 00:47:16,240 I agree. 888 00:47:18,280 --> 00:47:19,600 Do you have some chewing gum? 889 00:47:23,760 --> 00:47:24,760 Wow, what's that beauty? 890 00:47:24,960 --> 00:47:27,040 Simas made me take it, just in case. 891 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 Just in case? 892 00:47:28,520 --> 00:47:30,120 No, I did not want to take it. 893 00:47:30,920 --> 00:47:31,920 May I take a look? 894 00:47:34,440 --> 00:47:37,480 In the future, you should never give your gun to a stranger. 895 00:47:37,640 --> 00:47:39,240 Yeah, that was silly of me. 896 00:47:41,320 --> 00:47:44,160 Beretta Pico - that's a rare model, not easily bought here in Lithuania. 897 00:47:44,440 --> 00:47:46,960 Simas now wants a bigger one - Glock or something. 898 00:47:48,000 --> 00:47:49,480 Glock 19 or 17? 899 00:47:49,960 --> 00:47:52,280 Perhaps you should stay with him instead? 900 00:47:53,840 --> 00:47:55,840 I'll put it away, so it's safe, OK? 901 00:48:00,400 --> 00:48:01,720 ...and besides mushrooms, 902 00:48:02,680 --> 00:48:05,440 Alytus is extremely proud of its porn actress - Tina Kay. 903 00:48:06,360 --> 00:48:07,360 Have you heard of her? 904 00:48:07,680 --> 00:48:09,080 Never heard of her before. 905 00:48:09,640 --> 00:48:12,960 Google it. She does crazy stuff with unlimited number of men. 906 00:48:14,040 --> 00:48:16,480 Fancy that! That's no some hill fort! 907 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 You like pornography? 908 00:48:21,880 --> 00:48:25,480 I'm no pornography sommelier, but all men watch it. 909 00:48:26,400 --> 00:48:28,080 You're right, that was a stupid question. 910 00:48:28,480 --> 00:48:30,680 You know, women also watch it, they just lie about it. 911 00:48:31,000 --> 00:48:34,920 That's right, they also pee in the shower, and watch pornography, and masturbate. 912 00:48:35,960 --> 00:48:37,760 I live with one of them. 913 00:48:56,520 --> 00:48:58,680 Has anyone told you have the eyes like two supernovas? 914 00:48:59,480 --> 00:49:01,040 Is that something to do with astronomy? 915 00:49:01,400 --> 00:49:02,920 Yes. The exploded stars. 916 00:49:04,360 --> 00:49:05,640 Amazing sight. 917 00:49:06,240 --> 00:49:07,240 Thank you. 918 00:49:39,320 --> 00:49:40,320 Good evening! 919 00:49:41,080 --> 00:49:42,720 We're looking for Monika and Dominykas. 920 00:49:43,040 --> 00:49:44,040 I'm Dominykas. 921 00:49:44,640 --> 00:49:45,640 OK. 922 00:49:46,560 --> 00:49:48,600 I thought you'd be a bit younger. 923 00:49:49,280 --> 00:49:50,680 We're here for a swing party. 924 00:49:51,360 --> 00:49:52,360 Swing party? 925 00:49:53,520 --> 00:49:54,520 Who are you exactly? 926 00:49:55,600 --> 00:49:56,600 Edvinas and Vika. 927 00:49:57,560 --> 00:49:58,760 We've been texting each other. 928 00:50:01,400 --> 00:50:02,400 Damn, I forgot... 929 00:50:02,480 --> 00:50:03,480 Yeah. 930 00:50:04,080 --> 00:50:05,120 Come on in, please. 931 00:50:12,960 --> 00:50:14,000 I take the responsibility. 932 00:50:14,160 --> 00:50:17,320 Someone got invited during the week, then I forgot, and invited others. 933 00:50:17,520 --> 00:50:18,560 I'm getting old... 934 00:50:20,960 --> 00:50:22,440 So, who are you two? 935 00:50:22,680 --> 00:50:25,680 I'm Edvinas, I work at the gym called 'Six Pack Gym'. 936 00:50:26,240 --> 00:50:27,320 I've seen you before. 937 00:50:27,720 --> 00:50:28,720 On facebook perhaps. 938 00:50:29,040 --> 00:50:32,040 I make videos on sport, nutrition and healthy lifestyle. 939 00:50:32,440 --> 00:50:33,680 Also, random pranks. 940 00:50:34,040 --> 00:50:35,560 I have 80,000 followers. 941 00:50:35,960 --> 00:50:37,080 I have 93,000 on insta. 942 00:50:37,400 --> 00:50:38,400 What's that? 943 00:50:38,480 --> 00:50:42,000 She says she's got 93,000 followers on Instagram. 944 00:50:42,680 --> 00:50:43,680 Is this good? 945 00:50:43,880 --> 00:50:44,880 This is damn good. 946 00:50:45,760 --> 00:50:47,360 You are those, what they're called... 947 00:50:48,200 --> 00:50:49,200 'Influncers'. 948 00:50:50,000 --> 00:50:52,760 I'm a model actually, but yeah, also an influencer. 949 00:50:53,920 --> 00:50:55,360 What does that mean, exactly? 950 00:50:55,880 --> 00:50:56,880 How old are you? 951 00:50:58,200 --> 00:50:59,200 I'm 50. 952 00:51:00,120 --> 00:51:01,600 You won't get it anyway. 953 00:51:02,760 --> 00:51:03,760 Try me. 954 00:51:04,600 --> 00:51:08,000 When a person has a shitload of followers on insta and faceboo, 955 00:51:08,440 --> 00:51:13,640 and posts stuff for dough, and makes a living out of it. 956 00:51:14,520 --> 00:51:19,240 What would you do if one day the internet went bust? 957 00:51:20,760 --> 00:51:24,680 Yeah, if wifi is weak, then I use mobile data. 958 00:51:29,720 --> 00:51:30,960 I'll introduce everyone briefly 959 00:51:31,040 --> 00:51:33,440 - I'm Dominykas, but perhaps you know me by my real name. 960 00:51:34,280 --> 00:51:35,280 Why? 961 00:51:35,640 --> 00:51:36,640 From TV. 962 00:51:37,640 --> 00:51:38,640 We don't watch TV. 963 00:51:38,760 --> 00:51:40,200 You don't? Even better. 964 00:51:40,680 --> 00:51:42,120 This is Monika, my wife. 965 00:51:42,560 --> 00:51:43,760 This is Simas and Giedre. 966 00:51:44,880 --> 00:51:45,880 Nice to meet you. 967 00:51:46,240 --> 00:51:48,680 How long have you two been married for? 968 00:51:49,840 --> 00:51:51,480 We've been going out for 3 months. 969 00:51:51,720 --> 00:51:52,720 Wow. 970 00:51:52,800 --> 00:51:53,800 What? 971 00:51:54,000 --> 00:51:55,200 nothing... 972 00:51:56,840 --> 00:51:57,840 A bit strange. 973 00:51:58,320 --> 00:51:59,600 How are we going to swap? 974 00:51:59,960 --> 00:52:00,960 Swap what? 975 00:52:01,320 --> 00:52:02,320 Couples. 976 00:52:02,400 --> 00:52:03,960 Can I not stay with mine? 977 00:52:04,680 --> 00:52:08,360 Sorry, perhaps I was not clear enough what a swingers' party really is... 978 00:52:09,680 --> 00:52:11,520 I assume that's about a swing dance. 979 00:52:12,800 --> 00:52:13,920 This is getting interesting. 980 00:52:14,280 --> 00:52:16,680 These swingers don't dance. 981 00:52:17,560 --> 00:52:20,680 They, how should I put it nicely... 982 00:52:22,720 --> 00:52:23,720 they fuck. 983 00:52:24,080 --> 00:52:25,080 What now? 984 00:52:25,280 --> 00:52:27,200 We exchange couples for sex. 985 00:52:27,560 --> 00:52:28,640 Wait, just a minute. 986 00:52:29,480 --> 00:52:32,560 I didn't tell you where are we going, as I knew you would said 'no'. 987 00:52:33,040 --> 00:52:34,680 I do say 'no' now! 988 00:52:35,520 --> 00:52:37,720 What do you mean by 'they exchange partners and fuck'?! 989 00:52:37,800 --> 00:52:40,920 They swap partners, bang and go separate ways. What's not clear? 990 00:52:41,040 --> 00:52:42,040 Is that so? 991 00:52:42,120 --> 00:52:43,120 Exactly. 992 00:52:43,200 --> 00:52:45,040 There you go. So, you'd do it with Simas 993 00:52:45,320 --> 00:52:46,400 or Dominykas, 994 00:52:47,240 --> 00:52:48,640 and I'd do it with... 995 00:52:48,720 --> 00:52:49,720 Giedre. 996 00:52:49,800 --> 00:52:51,960 -Giedre or... -Monika. 997 00:52:52,240 --> 00:52:53,320 Monika, nice to meet you. 998 00:52:54,000 --> 00:52:55,360 That's one hit deal. 999 00:52:56,280 --> 00:52:59,400 We'll be in one room watching each other, so there's nothing to worry about. 1000 00:52:59,760 --> 00:53:03,760 No, we won't. Each couple takes a separate room. 1001 00:53:06,280 --> 00:53:07,400 A separate room? 1002 00:53:07,840 --> 00:53:09,360 It's not much fun being in one room. 1003 00:53:09,920 --> 00:53:11,280 Separate rooms then. 1004 00:53:12,880 --> 00:53:15,440 If you don't want this, then let's just go home. 1005 00:53:15,760 --> 00:53:17,120 I didn't say I don't want this. 1006 00:53:18,040 --> 00:53:19,240 Now you do? 1007 00:53:21,120 --> 00:53:22,240 Yeah, let's stay. 1008 00:53:23,400 --> 00:53:24,560 OK. 1009 00:53:25,480 --> 00:53:27,720 We've never had this many people before. 1010 00:53:28,200 --> 00:53:33,960 We may draw lots, but since it's my fault, so hostess can choose her partner. 1011 00:53:35,160 --> 00:53:36,880 I'm staying with this young man. 1012 00:53:38,320 --> 00:53:39,320 OK. 1013 00:53:39,400 --> 00:53:41,000 Then you go back to the study room, 1014 00:53:41,240 --> 00:53:43,240 Vika and I go to the bedroom, 1015 00:53:43,360 --> 00:53:45,240 and Giedre with Edvinas go to Titas' room. 1016 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 Whose room? 1017 00:53:47,440 --> 00:53:48,440 Our son's. 1018 00:53:48,720 --> 00:53:53,040 He's out now, working in Vilnius with some crypto currencies. 1019 00:53:53,920 --> 00:53:56,280 Can I have quick chat with Simas? We'll be with you shortly. 1020 00:53:57,000 --> 00:53:58,040 Sure. 1021 00:54:18,160 --> 00:54:19,160 How far you went? 1022 00:54:19,240 --> 00:54:20,240 Not far. 1023 00:54:20,520 --> 00:54:21,760 Mhm, you're lying. 1024 00:54:21,840 --> 00:54:22,840 Mhm, I'm not. 1025 00:54:22,920 --> 00:54:25,680 We were about to kiss, when these influencers knocked. 1026 00:54:26,000 --> 00:54:27,480 You'll have your second chance. 1027 00:54:28,040 --> 00:54:29,440 Why are you so unhappy, huh? 1028 00:54:29,760 --> 00:54:31,640 You didn't like Dominykas, since he's so old. 1029 00:54:31,720 --> 00:54:33,320 Now you got a nice young bodybuilder. 1030 00:54:34,080 --> 00:54:35,680 I'd rather done it with Dominykas... 1031 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 You wanna go home? 1032 00:54:38,080 --> 00:54:39,080 No. 1033 00:54:46,280 --> 00:54:47,280 Come on in! 1034 00:55:04,360 --> 00:55:06,720 Jump in! Enough with games already. 1035 00:55:07,280 --> 00:55:08,600 You mean - in this sofa bed? 1036 00:55:10,160 --> 00:55:12,320 No, through the window! 1037 00:55:30,920 --> 00:55:32,160 Glasses really suit you. 1038 00:55:38,760 --> 00:55:40,640 Here comes the first proper compliment. 1039 00:55:41,880 --> 00:55:43,440 You've improved. Thanks. 1040 00:56:05,680 --> 00:56:06,680 Yo! 1041 00:56:12,240 --> 00:56:14,080 I didn't see you coming in. 1042 00:56:14,280 --> 00:56:15,320 I knocked. 1043 00:56:20,680 --> 00:56:21,680 Wait a minute! 1044 00:56:21,760 --> 00:56:22,760 What? 1045 00:56:22,880 --> 00:56:25,760 This doesn't work for me like that, could we sit down first? 1046 00:56:31,480 --> 00:56:32,480 What's up? 1047 00:56:32,680 --> 00:56:33,680 What's up? 1048 00:56:34,000 --> 00:56:35,440 Nothing. You? 1049 00:56:36,760 --> 00:56:37,760 Look. 1050 00:56:40,960 --> 00:56:43,120 -Is this you? -Yeah. 1051 00:56:43,200 --> 00:56:44,720 I had 3 kilograms extra. 1052 00:56:45,080 --> 00:56:46,640 I got sick, so I lost them. 1053 00:56:47,280 --> 00:56:49,360 What was wrong? Are you healthy now? 1054 00:56:49,600 --> 00:56:50,600 Look here. 1055 00:56:51,080 --> 00:56:52,080 What's that? 1056 00:56:53,120 --> 00:56:54,120 Pull ups. 1057 00:56:54,840 --> 00:56:55,840 Mmm... 1058 00:56:56,040 --> 00:56:58,800 Which biggest animal could you win against? 1059 00:56:59,360 --> 00:57:00,360 What do you mean? 1060 00:57:00,560 --> 00:57:02,480 If they attacked you. Could you beat a wolf? 1061 00:57:02,600 --> 00:57:04,080 No way... Look at his teeth! 1062 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 What about a badger? 1063 00:57:07,240 --> 00:57:08,440 Let me see what it looks like. 1064 00:57:12,560 --> 00:57:14,080 Tell me something. 1065 00:57:14,520 --> 00:57:15,680 Got nothing to say. 1066 00:57:16,560 --> 00:57:17,760 How do like it done? 1067 00:57:18,080 --> 00:57:19,160 Do you like doggy style? 1068 00:57:19,360 --> 00:57:20,360 Wow. 1069 00:57:20,440 --> 00:57:21,440 No? 1070 00:57:22,480 --> 00:57:23,960 Vika also like it more face to face. 1071 00:57:25,040 --> 00:57:26,040 Did you find a badger? 1072 00:57:26,280 --> 00:57:27,280 Yeah. 1073 00:57:27,400 --> 00:57:28,480 It's tiny! 1074 00:57:29,280 --> 00:57:31,120 I'd kick it to fuck the hell out. 1075 00:57:36,800 --> 00:57:38,160 I understand your case. 1076 00:57:38,880 --> 00:57:39,880 Do you? 1077 00:57:40,520 --> 00:57:42,320 Always look on the bright side, they say. 1078 00:57:43,040 --> 00:57:44,040 How do you mean? 1079 00:57:45,320 --> 00:57:48,960 The thing is, I've run out of my compliments. 1080 00:57:50,000 --> 00:57:51,560 Plus Viagra is about to wear off. 1081 00:57:52,520 --> 00:57:53,680 You took Viagra? 1082 00:57:55,920 --> 00:57:57,160 Here's the deal: 1083 00:57:57,240 --> 00:58:01,240 I'll give you 50 thousand euros if you sleep with me. 1084 00:58:02,120 --> 00:58:03,120 50 thousand? 1085 00:58:05,440 --> 00:58:06,440 OK. 1086 00:58:08,840 --> 00:58:09,960 How about 200? 1087 00:58:10,400 --> 00:58:11,440 200 thousand? 1088 00:58:11,560 --> 00:58:12,560 No, 200 euros. 1089 00:58:15,080 --> 00:58:17,200 I'm not a hooker! 1090 00:58:18,200 --> 00:58:20,040 Don't get mad. 1091 00:58:20,920 --> 00:58:22,680 We just negotiate, that's all. 1092 00:58:24,280 --> 00:58:25,280 I've got an idea. 1093 00:58:26,480 --> 00:58:27,480 Come here. 1094 00:58:32,040 --> 00:58:33,440 These are all Monica's. 1095 00:58:33,560 --> 00:58:35,480 Worn once, maximum three times. 1096 00:58:36,320 --> 00:58:37,320 Take a pick. 1097 00:58:38,840 --> 00:58:40,800 Except this one, it's too damn expensive. 1098 00:58:41,560 --> 00:58:42,760 Are they real? 1099 00:58:43,520 --> 00:58:44,520 What else? 1100 00:58:45,000 --> 00:58:46,000 Hallucination? 1101 00:58:46,320 --> 00:58:47,600 Are they not fakes? 1102 00:58:48,720 --> 00:58:49,720 What do you think? 1103 00:58:51,240 --> 00:58:52,400 OK, this one then. 1104 00:58:54,160 --> 00:58:55,640 Damn, this one's expensive too. 1105 00:58:55,800 --> 00:58:56,800 I know. 1106 00:58:58,760 --> 00:59:01,520 OK, but on condition that you'll dance striptease for me. 1107 00:59:02,320 --> 00:59:03,440 How do you mean? 1108 00:59:04,080 --> 00:59:05,680 Don't you know what striptease is? 1109 00:59:06,400 --> 00:59:09,680 Sure I know what it is, but there's no pole standing here. 1110 00:59:10,160 --> 00:59:13,320 I've got something else standing. Which is about to go down soon, so... 1111 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 Let's improvise. 1112 00:59:14,920 --> 00:59:15,920 Deal? 1113 00:59:16,560 --> 00:59:17,720 Deal. 1114 00:59:22,000 --> 00:59:26,080 I was five when my drunk father was beating my mother, 1115 00:59:27,960 --> 00:59:30,840 my little sister was crying under the table, and I was shouting: 1116 00:59:31,240 --> 00:59:34,120 'If you ever beat mom again, 1117 00:59:34,360 --> 00:59:36,600 I will put you in prison, 1118 00:59:37,040 --> 00:59:39,120 where you won't be able to drink so much!' 1119 00:59:39,800 --> 00:59:41,080 And so that's how he quit it. 1120 00:59:41,200 --> 00:59:42,200 So... it worked! 1121 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 Gosh... 1122 00:59:47,320 --> 00:59:50,320 Now I understand what you hide behind these jokes of yours. 1123 00:59:51,000 --> 00:59:52,560 All of this crap. 1124 00:59:53,400 --> 00:59:55,360 How did you manage to stay together for so long? 1125 00:59:55,440 --> 00:59:56,800 Didn't you go through crisis? 1126 00:59:59,120 --> 01:00:00,240 Sure we did. 1127 01:00:01,320 --> 01:00:05,640 To go well as couple, first you have to fix your brain. 1128 01:00:06,240 --> 01:00:07,320 Yours first 1129 01:00:08,280 --> 01:00:11,960 Getting rid of all shyness, childhood traumas... 1130 01:00:13,040 --> 01:00:14,840 I think we've got our heads under control... 1131 01:00:15,800 --> 01:00:17,040 Really? 1132 01:00:17,840 --> 01:00:20,360 That was quite a story about your father! 1133 01:00:20,920 --> 01:00:24,760 You talk about this with a smile, but this isn't a normal childhood! 1134 01:00:25,960 --> 01:00:28,360 I don't think that you beat your wife, but... 1135 01:00:28,440 --> 01:00:30,720 say, if you make a mistake, do you admit it? 1136 01:00:31,000 --> 01:00:32,120 Do you say sorry? 1137 01:00:33,000 --> 01:00:35,240 Perhaps I don't make that many mistakes. 1138 01:00:35,760 --> 01:00:36,760 See? 1139 01:00:37,560 --> 01:00:38,800 This is what I'm talking about. 1140 01:00:41,000 --> 01:00:42,240 Let's change the subject. 1141 01:00:44,960 --> 01:00:45,960 Let's change it then. 1142 01:00:49,640 --> 01:00:52,560 Listen, didn't you masturbate before coming here? 1143 01:00:56,000 --> 01:00:57,000 Twice. 1144 01:00:59,040 --> 01:01:01,600 I was guessing you did. 1145 01:01:02,480 --> 01:01:04,520 But we're having a nice conversation. 1146 01:01:05,000 --> 01:01:06,320 Indeed. 1147 01:01:10,280 --> 01:01:13,520 ..97, 98, 99, 1148 01:01:14,480 --> 01:01:15,480 100! 1149 01:01:16,320 --> 01:01:17,320 Superb! 1150 01:01:17,480 --> 01:01:18,480 I said I'd do it. 1151 01:01:18,600 --> 01:01:20,520 I never said I didn't believe you. 1152 01:01:22,560 --> 01:01:24,680 Wait, I'm getting a blackout... 1153 01:01:28,040 --> 01:01:29,280 What's up? 1154 01:01:30,240 --> 01:01:33,960 I can see here you've got a bit of sagging... 1155 01:01:35,240 --> 01:01:36,800 Come to my gym, we'll get it fixed! 1156 01:01:36,920 --> 01:01:38,440 Thanks for the compliments! 1157 01:01:38,760 --> 01:01:40,160 Come here, let's take a look. 1158 01:01:44,840 --> 01:01:47,200 Aha, we'd get these love handles off, 1159 01:01:47,560 --> 01:01:49,560 and would tone up these arms... 1160 01:01:50,320 --> 01:01:52,760 your legs need sit-ups badly... 1161 01:01:53,520 --> 01:01:54,600 your butt... 1162 01:01:56,280 --> 01:01:58,240 it exists, but should be lifted up a bit. 1163 01:01:58,760 --> 01:01:59,760 Tighten your butt! 1164 01:02:00,280 --> 01:02:01,280 Do it! 1165 01:02:01,360 --> 01:02:02,840 You see, you can't do it. 1166 01:02:03,240 --> 01:02:06,280 And the whole of your posture needs to be stretched out. 1167 01:02:06,400 --> 01:02:07,400 Look - voilà! 1168 01:02:07,480 --> 01:02:08,480 Chest up. 1169 01:02:09,360 --> 01:02:11,440 Don't forget you're a princess! 1170 01:02:11,800 --> 01:02:14,200 Head up at all times! 1171 01:03:07,360 --> 01:03:10,000 I don't know, I think she'll be lost without Leonas.. 1172 01:03:10,120 --> 01:03:11,120 No, 1173 01:03:11,240 --> 01:03:13,320 Leonas became famous thanks to her. 1174 01:03:14,040 --> 01:03:15,600 Juste is a total diva. 1175 01:03:16,040 --> 01:03:18,720 I'm not a special fan, but I do listen to her during PMS. 1176 01:03:19,040 --> 01:03:20,360 I listen to her on youtube. 1177 01:03:24,320 --> 01:03:25,320 What do you do? 1178 01:03:25,680 --> 01:03:27,640 I work at the beauty salon. 1179 01:03:27,720 --> 01:03:29,280 Do you do hair removal? 1180 01:03:29,400 --> 01:03:31,360 Yeah. Do you need to get it done? 1181 01:03:31,440 --> 01:03:32,440 Do you do it with laser? 1182 01:03:32,520 --> 01:03:34,760 Mainly with laser. Where do you need it to get done? 1183 01:03:36,520 --> 01:03:37,520 Here. 1184 01:03:38,800 --> 01:03:40,120 Do you normally shave it? 1185 01:03:40,440 --> 01:03:42,520 Yeah, it pisses me off... 1186 01:03:43,800 --> 01:03:45,960 Can I ask you a personal question? 1187 01:03:49,160 --> 01:03:50,160 Go on. 1188 01:03:50,840 --> 01:03:52,080 Are you seriously into women? 1189 01:03:53,440 --> 01:03:54,440 How do you mean? 1190 01:03:54,960 --> 01:03:56,880 There's nothing wrong with that.. 1191 01:03:58,720 --> 01:04:00,400 Are you saying I'm a faggot? 1192 01:04:00,520 --> 01:04:03,400 Calm down, we're just talking. This is no fight ring. 1193 01:04:03,600 --> 01:04:05,880 If you were a dude, I'd fucking punch you in the face! 1194 01:04:06,000 --> 01:04:09,440 Don't so mad, I only asked you a simple question. You're so sensitive! 1195 01:04:10,160 --> 01:04:11,360 Are you lesbian or what? 1196 01:04:11,840 --> 01:04:12,840 Perhaps I am a bit. 1197 01:04:13,120 --> 01:04:15,600 You're a faggot, and you pick on others! 1198 01:04:16,200 --> 01:04:18,320 Don't get mad, alright? I'm sorry. 1199 01:04:19,640 --> 01:04:20,640 Shit... 1200 01:04:22,920 --> 01:04:24,480 You look damn good though. 1201 01:04:25,200 --> 01:04:26,640 You're only saying this out of pity. 1202 01:04:26,720 --> 01:04:28,440 No, I'm not. Just look at yourself! 1203 01:04:31,120 --> 01:04:32,120 You think? 1204 01:04:32,200 --> 01:04:33,200 Sure. 1205 01:04:35,240 --> 01:04:36,240 There you go... 1206 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 Let's go now! 1207 01:04:42,080 --> 01:04:43,720 Can't you see we're porking? 1208 01:04:51,160 --> 01:04:52,160 Look. 1209 01:04:52,840 --> 01:04:53,840 What? 1210 01:04:54,480 --> 01:04:56,480 What should I do? Wake him up for you? 1211 01:04:56,800 --> 01:04:58,000 He died! 1212 01:04:58,680 --> 01:05:00,040 How do you mean? 1213 01:05:00,920 --> 01:05:02,520 Like totally! 1214 01:05:03,720 --> 01:05:08,520 He said he took Viagra. Perhaps his heart stopped, or whatever... 1215 01:05:11,520 --> 01:05:12,520 Are you serious? 1216 01:05:20,880 --> 01:05:23,400 Calm down! Don't leave your DNA behind! 1217 01:05:24,680 --> 01:05:25,680 Vika, 1218 01:05:26,280 --> 01:05:27,720 we're going to jail now! 1219 01:05:28,240 --> 01:05:29,560 What for, you idiot? 1220 01:05:30,640 --> 01:05:32,640 You couldn't get it up for him, that's what for! 1221 01:05:32,840 --> 01:05:33,840 What? 1222 01:05:33,960 --> 01:05:36,240 He died because you're not sexy, do you get it? 1223 01:05:36,360 --> 01:05:37,680 Cut the bullshit! 1224 01:05:38,320 --> 01:05:41,080 ...and you got me involved, holy fuck! 1225 01:05:43,400 --> 01:05:44,400 Why are you naked? 1226 01:05:45,040 --> 01:05:46,160 Have you been banging? 1227 01:05:46,720 --> 01:05:49,320 I was dancing for him, when he croaked... 1228 01:05:49,800 --> 01:05:51,520 Were you dancing swing for him? 1229 01:05:52,040 --> 01:05:54,280 This is not this kinda party, you dumbass! 1230 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 Listen, this is none of your business! 1231 01:05:57,320 --> 01:05:59,960 You get me here and tell me to fuck strangers! 1232 01:06:00,040 --> 01:06:02,120 -As if this was the first time... -What? 1233 01:06:02,360 --> 01:06:05,240 Anyways, why the hell he took the fucking Viagra?! 1234 01:06:06,640 --> 01:06:09,440 I knew you can't get men excited - here's your piece of work! 1235 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 Wait, 1236 01:06:11,120 --> 01:06:14,080 but he'd taken Viagra before we got here. 1237 01:06:15,680 --> 01:06:17,000 So that's why... 1238 01:06:18,640 --> 01:06:19,760 Let's call the rest in here! 1239 01:06:19,880 --> 01:06:23,040 Worst case scenario - we get 20 years of sentence divided by four! 1240 01:06:23,280 --> 01:06:24,960 So we get only 5 years each. 1241 01:06:25,400 --> 01:06:27,720 Where the fuck you're taking these numbers from? 1242 01:06:28,560 --> 01:06:30,000 I'm studying law after all. 1243 01:06:31,240 --> 01:06:32,680 Are you actually studying something? 1244 01:06:32,760 --> 01:06:34,400 Law at Romeris University. 1245 01:06:35,280 --> 01:06:36,680 Why didn't you tell me? 1246 01:06:37,560 --> 01:06:38,560 Whatever. 1247 01:06:43,680 --> 01:06:44,680 Let's go. 1248 01:06:44,760 --> 01:06:45,760 Where? Home already? 1249 01:06:46,040 --> 01:06:47,040 You'll see. 1250 01:06:47,560 --> 01:06:48,600 Did anything happen? 1251 01:06:52,960 --> 01:06:53,960 Let's go. 1252 01:06:56,120 --> 01:06:57,240 Look, what you've done! 1253 01:06:57,600 --> 01:06:58,720 What am I looking at? 1254 01:06:59,080 --> 01:07:02,440 He took Viagra before we came, meaning he took it for you! 1255 01:07:02,600 --> 01:07:04,680 This means you're responsible for his death! 1256 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 Death? 1257 01:07:06,080 --> 01:07:07,280 This is not how Viagra works. 1258 01:07:07,600 --> 01:07:11,280 He's old, perhaps his heart stopped or something... 1259 01:07:16,520 --> 01:07:17,520 Fuck! 1260 01:07:17,600 --> 01:07:20,400 See? You're the one going to jail! 1261 01:07:20,520 --> 01:07:22,400 Nobody's going to jail. Calm down. 1262 01:07:22,640 --> 01:07:25,040 You'd better think what to do since you're so smart! 1263 01:07:26,040 --> 01:07:27,400 We've got to call in Simas! 1264 01:07:32,240 --> 01:07:34,360 Put on some clothes. Look at yourself! 1265 01:07:36,800 --> 01:07:38,280 You know, the problem is, 1266 01:07:38,640 --> 01:07:41,560 that every man hopes his wife will never change. 1267 01:07:42,480 --> 01:07:43,800 And they suddenly do. 1268 01:07:44,720 --> 01:07:48,960 Women, on the other hand, wish their men would change, which the buggers never do. 1269 01:07:49,360 --> 01:07:50,440 I don't intend to change. 1270 01:07:50,880 --> 01:07:51,880 You'll have to! 1271 01:07:52,000 --> 01:07:53,360 OK OK. 1272 01:07:54,520 --> 01:07:57,200 How am I supposed to pay you back for this wisdom? 1273 01:07:58,360 --> 01:07:59,440 You know well. 1274 01:08:04,160 --> 01:08:07,480 My workmate told me if I keep thinking about the erection, I wouldn't get it up. 1275 01:08:08,000 --> 01:08:10,280 I've been thinking about it ever since. 1276 01:08:13,960 --> 01:08:15,440 Where you said you work? At workshop? 1277 01:08:16,160 --> 01:08:17,279 Car repairs. 1278 01:08:20,040 --> 01:08:22,160 Means you're good with your hands... 1279 01:08:28,120 --> 01:08:29,120 Come in! 1280 01:08:30,760 --> 01:08:31,760 I need Simas! 1281 01:08:32,439 --> 01:08:33,439 Are you done yet? 1282 01:08:33,520 --> 01:08:34,640 Get dressed and come here! 1283 01:08:36,960 --> 01:08:38,560 Do as you're told. 1284 01:08:48,240 --> 01:08:49,240 What's up? 1285 01:08:49,319 --> 01:08:50,560 Dominykas is dead. 1286 01:08:51,080 --> 01:08:52,080 Come here! 1287 01:08:57,319 --> 01:08:59,319 We'll have to bury him in an open coffin. 1288 01:08:59,479 --> 01:09:00,479 Why so? 1289 01:09:00,560 --> 01:09:02,800 The lid won't come down. Erection remains after death. 1290 01:09:03,080 --> 01:09:04,080 Simas! 1291 01:09:04,160 --> 01:09:06,720 What? A little stick next to it will make it look like a cross. 1292 01:09:08,200 --> 01:09:09,880 Are you seriously joking now? 1293 01:09:10,160 --> 01:09:12,600 Do you realize all of us are crime suspects? 1294 01:09:12,720 --> 01:09:14,640 Who was the last person in the room when he died? 1295 01:09:14,720 --> 01:09:16,520 I was, but he took Viagra for her! 1296 01:09:16,760 --> 01:09:19,279 Nonsense! My grandma had Viagra prescribed for her high blood pressure. 1297 01:09:19,359 --> 01:09:20,359 Simas! 1298 01:09:20,439 --> 01:09:23,000 What? He's gone, so what am I supposed to do? 1299 01:09:23,319 --> 01:09:24,840 You can give him a wake-up kiss if you like! 1300 01:09:24,920 --> 01:09:26,160 OK, but what should we do? 1301 01:09:26,279 --> 01:09:27,600 We should tell Monica about it. 1302 01:09:27,840 --> 01:09:28,840 Are you nuts? 1303 01:09:29,240 --> 01:09:31,640 Are you supposed to just announce - hey, your husband's dead! 1304 01:09:32,080 --> 01:09:33,920 Maybe you're right - 'hey your husband's dead'. 1305 01:09:35,120 --> 01:09:36,920 Come on, Edvi, let's get the hell out of here! 1306 01:09:37,560 --> 01:09:39,960 My father will kill you for this shitty mess! 1307 01:09:40,479 --> 01:09:41,479 Fuck! 1308 01:09:41,920 --> 01:09:43,399 Shush everyone, you're going nowhere! 1309 01:09:43,640 --> 01:09:45,319 Police will track you down in no time! 1310 01:09:45,760 --> 01:09:47,399 What Police? 1311 01:09:48,279 --> 01:09:49,880 Listen, we'll all keep quiet. 1312 01:09:50,240 --> 01:09:53,080 The old dude croaked since his penis was unable to stay up. 1313 01:09:53,200 --> 01:09:54,920 Let's get the hell out. 1314 01:09:55,000 --> 01:09:57,200 I'm not willing to watch her discovering him like this! 1315 01:09:58,240 --> 01:09:59,240 What shall we do? 1316 01:09:59,400 --> 01:10:00,400 No idea. 1317 01:10:02,840 --> 01:10:04,000 We've got to tell her. 1318 01:10:08,920 --> 01:10:10,400 Stop! We had a deal! 1319 01:10:11,240 --> 01:10:12,240 Let go of me! 1320 01:10:16,880 --> 01:10:18,280 What the fuck is going on in here?! 1321 01:10:20,560 --> 01:10:21,560 Hi Titas, 1322 01:10:21,640 --> 01:10:24,280 we've been considering investing in crypto currencies, 1323 01:10:24,960 --> 01:10:28,120 so perhaps you could give us some advice? 1324 01:10:29,400 --> 01:10:30,920 Mother! 1325 01:10:38,840 --> 01:10:40,640 Will someone explain what's happening here? 1326 01:10:43,920 --> 01:10:45,480 Maybe you can explain it to the kid. 1327 01:10:45,720 --> 01:10:46,720 No. 1328 01:10:46,840 --> 01:10:48,560 He's your kid, you explain. 1329 01:10:52,600 --> 01:10:54,600 How should I put it nicely... 1330 01:10:55,440 --> 01:10:57,680 Your father and I are... 1331 01:10:59,440 --> 01:11:00,440 What? 1332 01:11:02,080 --> 01:11:03,080 Swingers. 1333 01:11:14,960 --> 01:11:16,880 Are you saying that you had... 1334 01:11:17,000 --> 01:11:18,520 with all of these..? 1335 01:11:19,720 --> 01:11:20,720 Not with all of them. 1336 01:11:22,200 --> 01:11:23,760 They're all my age! 1337 01:11:23,960 --> 01:11:25,720 This one here's even younger! 1338 01:11:27,160 --> 01:11:28,520 We've been lucky today. 1339 01:11:29,360 --> 01:11:30,720 I didn't mean that! 1340 01:11:31,720 --> 01:11:32,760 Where's dad? 1341 01:11:33,640 --> 01:11:34,640 Where's Dominykas? 1342 01:11:34,720 --> 01:11:35,800 Who? 1343 01:11:37,160 --> 01:11:38,160 He's asleep. 1344 01:11:38,600 --> 01:11:39,600 Did you manage to? 1345 01:11:39,960 --> 01:11:40,960 Sure we did. 1346 01:11:42,400 --> 01:11:43,440 The old fart got lucky. 1347 01:11:44,200 --> 01:11:45,360 Mom, yuck! 1348 01:11:46,040 --> 01:11:48,320 What are you doing here after all - why didn't you call? 1349 01:11:48,640 --> 01:11:50,920 Do I have no right to surprise my parents? 1350 01:11:51,400 --> 01:11:53,040 I still have my room, just so you know. 1351 01:11:54,600 --> 01:11:57,360 Change the sheets if you intend to stay overnight. 1352 01:11:57,680 --> 01:11:58,720 Are you serious?! 1353 01:11:59,120 --> 01:12:01,240 Don't raise your voice or you'll wake the father. 1354 01:12:01,320 --> 01:12:02,600 Father!!! 1355 01:12:04,000 --> 01:12:05,560 What are you planning on telling him? 1356 01:12:05,760 --> 01:12:06,840 Complain? 1357 01:12:07,360 --> 01:12:09,240 He was the one who invited all. 1358 01:12:09,960 --> 01:12:11,520 I need his signature and a stamp. 1359 01:12:12,680 --> 01:12:15,760 There it is... I knew there was a reason for your visit. 1360 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 Father! 1361 01:12:19,240 --> 01:12:20,960 I'm very sorry but I suggest you don't go up 1362 01:12:21,160 --> 01:12:25,360 it's embarrassing and there's this heavy smell of sex in the air... 1363 01:12:25,840 --> 01:12:27,080 Who the hell are you? 1364 01:12:27,200 --> 01:12:28,360 I'm Simas, 1365 01:12:29,440 --> 01:12:33,560 I'm an auto mechanic, I can give you a discount. 1366 01:12:34,120 --> 01:12:35,120 What do you drive? 1367 01:12:35,680 --> 01:12:38,840 Shit, none of this would happen had you not dragged me here! 1368 01:12:38,960 --> 01:12:40,360 -Calm down! -Let go! 1369 01:12:40,440 --> 01:12:42,120 Hey, your girl doesn't like it! 1370 01:12:42,560 --> 01:12:43,680 What's your beef? 1371 01:12:44,040 --> 01:12:45,440 Yours is a lesbian! 1372 01:12:48,160 --> 01:12:49,160 What did you say? 1373 01:12:49,480 --> 01:12:50,480 She's a lesbian. 1374 01:12:52,680 --> 01:12:53,760 That's it! 1375 01:12:54,560 --> 01:12:57,720 Everyone out!! No one's touching my kid! 1376 01:12:58,440 --> 01:12:59,680 Show me. Is it bleeding? 1377 01:13:00,440 --> 01:13:03,480 No, it's not. Stay here, I'll get you some ice. 1378 01:13:06,120 --> 01:13:09,000 Stay overnight, your father will sign everything tomorrow. 1379 01:13:09,680 --> 01:13:11,920 Will you change the sheets? I don't want to touch them... 1380 01:13:12,200 --> 01:13:13,200 I will, I will. 1381 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 Fuck! 1382 01:13:20,080 --> 01:13:21,080 What? 1383 01:13:21,160 --> 01:13:22,440 I left my handbag there! 1384 01:13:22,920 --> 01:13:24,000 Here, it's right there. 1385 01:13:25,000 --> 01:13:26,200 Not this one! 1386 01:13:26,760 --> 01:13:29,480 f I have this one, means it's another. Think a little! 1387 01:13:30,720 --> 01:13:31,720 Which one then? 1388 01:13:31,880 --> 01:13:33,040 None of your business. 1389 01:13:33,480 --> 01:13:34,480 Turn around. 1390 01:13:34,560 --> 01:13:36,000 We're not coming back there. 1391 01:13:36,800 --> 01:13:38,280 OK. Will you buy me a Vuitton? 1392 01:13:39,280 --> 01:13:40,280 How much is it? 1393 01:13:40,400 --> 01:13:41,400 Over two grand. 1394 01:13:43,040 --> 01:13:44,280 I guess not. 1395 01:13:44,400 --> 01:13:45,560 That's it - 1396 01:13:46,360 --> 01:13:47,360 you're turning round! 1397 01:13:47,600 --> 01:13:49,720 Or my father finds out all about this! 1398 01:13:53,080 --> 01:13:54,080 Simas? 1399 01:13:54,480 --> 01:13:55,480 What? 1400 01:13:55,800 --> 01:13:56,880 I left a gun there. 1401 01:13:57,920 --> 01:13:58,920 Say again? 1402 01:13:59,160 --> 01:14:00,680 You shouldn't have given it to me. 1403 01:14:00,840 --> 01:14:01,840 Where did you leave it? 1404 01:14:01,920 --> 01:14:02,920 In the bedroom. 1405 01:14:03,080 --> 01:14:04,360 Fuck. Why did you take it out? 1406 01:14:04,440 --> 01:14:05,480 What's the difference now? 1407 01:14:05,560 --> 01:14:07,120 There's a punishment for losing a gun. 1408 01:14:07,240 --> 01:14:08,520 I told you not to give it to me! 1409 01:14:08,600 --> 01:14:12,200 Fuck - I said I said! You're always so fucking smart!! 1410 01:14:12,920 --> 01:14:13,920 Fuck! 1411 01:14:14,560 --> 01:14:15,760 Shit 1412 01:14:48,040 --> 01:14:49,240 Peekaboo! 1413 01:14:49,880 --> 01:14:51,000 Wakey wakey! 1414 01:14:53,240 --> 01:14:55,520 Get up, get up 1415 01:14:59,280 --> 01:15:00,280 And? 1416 01:15:00,360 --> 01:15:01,360 Did you manage? 1417 01:15:01,640 --> 01:15:02,640 What? 1418 01:15:03,800 --> 01:15:05,560 To bang the youngster? 1419 01:15:08,360 --> 01:15:09,400 No, I didn't. 1420 01:15:10,680 --> 01:15:12,080 I passed out. 1421 01:15:13,120 --> 01:15:15,560 I remember her dancing striptease, I must have passed out... 1422 01:15:15,920 --> 01:15:16,920 Fancy that! 1423 01:15:21,160 --> 01:15:22,440 We're having a problem. 1424 01:15:24,120 --> 01:15:26,840 Perhaps we should show you to Banevicius. 1425 01:15:27,720 --> 01:15:28,720 Perhaps. 1426 01:15:29,640 --> 01:15:30,640 What about you? 1427 01:15:31,120 --> 01:15:32,200 Did you have some? 1428 01:15:33,720 --> 01:15:34,800 Not at all... 1429 01:15:35,200 --> 01:15:36,880 We spent all time talking. 1430 01:15:37,680 --> 01:15:38,680 They're too young, 1431 01:15:38,840 --> 01:15:40,200 still dealing with issues. 1432 01:15:41,480 --> 01:15:43,240 Those two should be fine, 1433 01:15:44,280 --> 01:15:45,840 I mean Giedre and Simas. 1434 01:15:46,960 --> 01:15:48,640 The other two can go to hell. 1435 01:15:53,120 --> 01:15:57,160 Since none of us got some, how about we... huh? 1436 01:15:58,680 --> 01:15:59,680 Really? 1437 01:16:04,080 --> 01:16:05,680 Let's just keep it quiet, Titas is here. 1438 01:16:10,320 --> 01:16:11,320 What the hell you doing? 1439 01:16:11,400 --> 01:16:12,400 You didn't lock the door? 1440 01:16:12,520 --> 01:16:14,200 I didn't manage to, they started fighting downstairs. 1441 01:16:14,280 --> 01:16:15,440 This is entirely her idea. 1442 01:16:15,520 --> 01:16:16,520 Shut up. 1443 01:16:16,840 --> 01:16:17,880 What's this? 1444 01:16:18,520 --> 01:16:19,520 What's this? 1445 01:16:20,280 --> 01:16:21,720 He was dead. 1446 01:16:22,160 --> 01:16:23,160 Not really. 1447 01:16:23,240 --> 01:16:27,680 He has narcolepsy. Got too excited. Passed out. What do you want, anyway? 1448 01:16:28,280 --> 01:16:29,280 A handbag. 1449 01:16:29,480 --> 01:16:30,480 What handbag? 1450 01:16:34,000 --> 01:16:35,000 This one. 1451 01:16:35,520 --> 01:16:36,720 This is actually mine. 1452 01:16:36,960 --> 01:16:38,520 Let me explain. 1453 01:16:38,600 --> 01:16:43,400 I promised to give it to Vika for her services, and would buy you a new one. 1454 01:16:43,960 --> 01:16:44,960 You serious? 1455 01:16:45,040 --> 01:16:46,840 Third time already. You never noticed. 1456 01:16:48,760 --> 01:16:53,560 OK, we'll discuss this tomorrow, and you put it back please. No sex, no handbag! 1457 01:16:53,800 --> 01:16:55,520 Hey! He was dead! 1458 01:16:56,400 --> 01:16:59,040 And for all this moral damage I should get the luxurious one! 1459 01:16:59,320 --> 01:17:00,840 I told you couldn't have it! 1460 01:17:01,240 --> 01:17:03,280 Vika, let's go, I'm asking you! 1461 01:17:05,280 --> 01:17:06,880 Where the hell did this one come from? 1462 01:17:07,400 --> 01:17:10,480 Baby, put the pistol down please, I'm begging you. 1463 01:17:10,920 --> 01:17:11,920 Why are you here? 1464 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 For this one. 1465 01:17:13,160 --> 01:17:14,240 It's currently in use. 1466 01:17:14,560 --> 01:17:16,680 Listen, give the weapon to me before you kill someone. 1467 01:17:17,120 --> 01:17:18,320 Tell him who my father is. 1468 01:17:18,440 --> 01:17:20,080 Thug, her father's a thug. 1469 01:17:20,160 --> 01:17:22,080 -Are you alive? -He had narcolepsy. 1470 01:17:22,240 --> 01:17:23,920 -What? -Narcolepsy! 1471 01:17:24,720 --> 01:17:25,720 Where's your hooker? 1472 01:17:25,880 --> 01:17:27,080 Is that what you call Giedre? 1473 01:17:27,240 --> 01:17:28,560 Did she like Edvi's salami? 1474 01:17:28,680 --> 01:17:29,880 Nothing happened between them. 1475 01:17:30,760 --> 01:17:31,760 What? 1476 01:17:32,400 --> 01:17:34,040 I lied to you, sorry. 1477 01:17:45,280 --> 01:17:47,200 Girl, do you understand what you're doing? 1478 01:17:47,360 --> 01:17:50,640 You either give me the luxurious one, or I'm taking it myself. 1479 01:17:51,480 --> 01:17:52,480 What's happening here? 1480 01:17:54,160 --> 01:17:55,280 The cunt shot me! 1481 01:17:57,240 --> 01:17:58,320 Shit!!! 1482 01:18:05,760 --> 01:18:06,760 What happened? 1483 01:18:07,000 --> 01:18:09,760 I was calling cops, when the phone got shot! 1484 01:18:10,200 --> 01:18:11,520 What's with the hand? 1485 01:18:11,720 --> 01:18:12,960 That's what!!! 1486 01:18:16,720 --> 01:18:17,920 OK, don't scream. 1487 01:18:18,600 --> 01:18:19,680 Shall I call the ambulance? 1488 01:18:20,040 --> 01:18:22,760 Of course you fucking should!!! 1489 01:18:26,680 --> 01:18:30,480 And then you went back to collect your abandoned gun, right? 1490 01:18:32,120 --> 01:18:34,760 Listen, officer, I know you're doing your job, 1491 01:18:35,520 --> 01:18:38,560 but the only victim here is my son. 1492 01:18:39,120 --> 01:18:40,800 Is he planning on pressing charges? 1493 01:18:42,440 --> 01:18:43,920 When the finger grows back? 1494 01:18:46,800 --> 01:18:47,800 Surely not. 1495 01:18:48,080 --> 01:18:49,600 OK, the punishment will be lighter. 1496 01:18:50,160 --> 01:18:53,320 Could we keep some details undisclosed? 1497 01:18:54,320 --> 01:18:56,440 You know, I keep my gun in a safe too. 1498 01:18:57,320 --> 01:18:59,760 Why would we ruin this young man's life? 1499 01:19:00,520 --> 01:19:02,800 Young or not, same law applies to all. 1500 01:19:04,640 --> 01:19:06,400 Who did you say your father was? 1501 01:19:07,080 --> 01:19:08,360 None of your business. 1502 01:19:10,600 --> 01:19:12,360 Her father is Alex Volski. 1503 01:19:13,040 --> 01:19:15,160 Idiot, are you fucking blind - the cops are here! 1504 01:19:17,120 --> 01:19:18,720 Are you Viktorija Volskyte? 1505 01:19:20,520 --> 01:19:21,520 Yes, I am. 1506 01:19:37,960 --> 01:19:42,080 So, the son found the key, and took the gun from the safe, am I right? 1507 01:19:42,480 --> 01:19:43,560 Exactly. 1508 01:19:52,720 --> 01:19:54,600 OK, goodbye! 1509 01:20:11,520 --> 01:20:12,680 You need to break up. 1510 01:20:28,080 --> 01:20:29,520 I'm sorry I shouted at you. 1511 01:20:29,960 --> 01:20:32,080 I'm sorry I left the gun behind. 1512 01:21:45,800 --> 01:21:47,560 Perhaps we should quit? 1513 01:21:49,560 --> 01:21:50,560 Perhaps. 1514 01:21:51,680 --> 01:21:52,680 I'm done with it. 1515 01:21:54,320 --> 01:21:55,760 You may continue if you wish. 1516 01:22:01,720 --> 01:22:03,480 I think I'm done too! 1517 01:22:06,440 --> 01:22:08,240 How about we go now, huh?! 1518 01:22:31,560 --> 01:22:33,960 I said Americano, not Latte! 1519 01:22:36,720 --> 01:22:37,840 Listen, Vika, 1520 01:22:38,800 --> 01:22:40,800 I don't think this is working out... 1521 01:22:41,720 --> 01:22:43,880 You might think before you say something like that, ok? 1522 01:22:43,960 --> 01:22:45,240 I have thought enough. 1523 01:22:46,680 --> 01:22:48,480 You're what - dumping me? 1524 01:22:49,040 --> 01:22:50,040 Kinda. 1525 01:22:50,640 --> 01:22:52,360 Shall I call my father? 1526 01:22:52,960 --> 01:22:54,080 Call him if you like. 1527 01:22:54,720 --> 01:22:58,240 This is the car key, there's the MOT, the tank's full. 1528 01:22:59,040 --> 01:23:02,320 Thank him for this present on my behalf. And say I'm sorry. 1529 01:23:12,200 --> 01:23:13,200 See you. 1530 01:23:18,080 --> 01:23:19,440 That fingerless running around... 1531 01:23:19,640 --> 01:23:22,400 It took them a while to catch him and put him in the ambulance. 1532 01:23:22,480 --> 01:23:25,480 The cops wondering what to do; they collected their papers and left too. 1533 01:23:25,800 --> 01:23:26,800 We're standing there... 1534 01:23:26,880 --> 01:23:28,040 It's somehow sad... 1535 01:23:28,360 --> 01:23:29,800 So we got home and went to sleep. 1536 01:23:29,920 --> 01:23:30,920 Fuck me... 1537 01:23:31,960 --> 01:23:33,040 Hello! 1538 01:23:33,440 --> 01:23:34,880 Everyone's here! 1539 01:23:35,720 --> 01:23:39,880 I got a couple chicks on Saturday too - threesome it was! 1540 01:23:40,560 --> 01:23:42,720 What are you sighing about? 1541 01:23:43,800 --> 01:23:45,760 This is something for you - 1542 01:23:46,080 --> 01:23:48,000 from Monday you start working in Kaunas branch. 1543 01:23:49,920 --> 01:23:50,920 In Kaunas? 1544 01:23:51,440 --> 01:23:54,960 If you don't like it, sign on the other side and goodbye. 1545 01:23:57,760 --> 01:24:00,120 'REQUEST TO TERMINATE THE CONTRACT'. 1546 01:24:00,720 --> 01:24:01,720 Are you kidding me? 1547 01:24:02,280 --> 01:24:03,960 Do I look like I am? 1548 01:24:05,720 --> 01:24:07,760 Bring the same one to me too then. 1549 01:24:09,080 --> 01:24:10,600 Playing heroes, yeah? 1550 01:24:12,160 --> 01:24:13,160 Don't be silly. 1551 01:24:13,240 --> 01:24:15,520 Don't worry, we'll be fine, we'll open our own. 1552 01:24:15,800 --> 01:24:19,240 Really? Over my dead body. I'll make sure you won't do it in Vilnius. 1553 01:24:19,480 --> 01:24:21,880 Listen, how long is your shlong, huh? 1554 01:24:22,160 --> 01:24:23,160 What? 1555 01:24:23,880 --> 01:24:25,520 How big is your strudel, huh? 1556 01:24:26,320 --> 01:24:28,760 Did you measure it? Take it out, show it! 1557 01:24:28,960 --> 01:24:30,480 What's your problem? Are you a faggot? 1558 01:24:30,560 --> 01:24:32,400 How long is your strudel - answer the question! 1559 01:24:32,760 --> 01:24:33,760 Never measured it. 1560 01:24:33,840 --> 01:24:37,360 Everyone has. Since you're not telling - yours is short, got it?! 1561 01:24:38,520 --> 01:24:41,760 Listen, get your toys together, and get the fuck out! 1562 01:24:42,120 --> 01:24:44,440 I need you out in one hour! 1563 01:24:45,000 --> 01:24:46,360 With pleasure. 1564 01:24:54,960 --> 01:24:57,520 He's grown his balls over the weekend! 1565 01:24:57,720 --> 01:24:59,720 Because he didn't get to shag anyone. 1566 01:24:59,920 --> 01:25:01,040 Simas, be so kind, 1567 01:25:01,880 --> 01:25:04,320 and make love at least to your own wife. 1568 01:25:09,760 --> 01:25:10,760 There it is. 1569 01:25:11,360 --> 01:25:14,520 A couple centimeters to the side and she would shot me in the gut. 1570 01:25:14,800 --> 01:25:17,000 If the scar remains, we can always remove it with laser. 1571 01:25:17,240 --> 01:25:19,040 Milana, which laser do we use to remove scars? 1572 01:25:19,640 --> 01:25:20,680 Fraxel. 1573 01:25:21,000 --> 01:25:22,400 See? She knows. 1574 01:25:23,160 --> 01:25:24,720 I'm quitting job next week. 1575 01:25:25,200 --> 01:25:26,280 This time for real? 1576 01:25:27,200 --> 01:25:28,680 I don't want to work with whores. 1577 01:25:29,160 --> 01:25:30,160 Of course you don't. 1578 01:25:30,240 --> 01:25:33,720 By the way congrats on your engagement. You've got nice pics on Instagram. 1579 01:25:34,400 --> 01:25:35,400 Thank you. 1580 01:25:46,000 --> 01:25:47,840 -What's this? -Flowers. 1581 01:25:47,920 --> 01:25:48,920 Real ones. 1582 01:25:49,040 --> 01:25:50,280 Thanks, that's nice. 1583 01:25:51,320 --> 01:25:52,960 -Shall we go to the forest? -Right now? 1584 01:25:53,040 --> 01:25:54,040 Now. 1585 01:25:54,200 --> 01:25:56,840 -OK. -Let's go home to get changed. 1586 01:26:10,720 --> 01:26:11,880 Are we there yet? 1587 01:26:11,960 --> 01:26:13,240 Not far away. 1588 01:26:27,000 --> 01:26:28,840 When did you get time for this? 1589 01:26:29,000 --> 01:26:30,600 I'm jobless since lunch. 1590 01:26:30,960 --> 01:26:31,960 What? 1591 01:26:32,040 --> 01:26:34,880 Matas and I are going to open our own garage. 1592 01:26:35,640 --> 01:26:36,640 And we'll be fine. 1593 01:26:47,560 --> 01:26:49,800 You know, what I realized this weekend? 1594 01:26:50,400 --> 01:26:51,400 What? 1595 01:26:53,040 --> 01:26:55,200 That I'm the happiest man on earth. 1596 01:26:57,200 --> 01:26:58,200 You know why? 1597 01:26:58,720 --> 01:26:59,720 Why? 1598 01:26:59,800 --> 01:27:01,720 Cause I've got the best wife, 1599 01:27:02,240 --> 01:27:03,240 friend and lover 1600 01:27:03,480 --> 01:27:06,000 and a partner in crime if needed. 1601 01:27:08,560 --> 01:27:11,120 You're my favorite person in this world. 1602 01:27:12,680 --> 01:27:13,680 You're mine too. 109762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.