Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,753 --> 00:00:04,963
Previously on Dexter...
2
00:00:05,088 --> 00:00:07,131
We have a serial killer
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,217
who's taking out
rideshare drivers.
4
00:00:09,384 --> 00:00:10,843
- Are you him?
- Who?
5
00:00:10,968 --> 00:00:12,593
The guy who broke
into my apartment
6
00:00:12,595 --> 00:00:14,848
and left the invitation
with all my trophies.
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,097
No.
8
00:00:16,099 --> 00:00:18,852
"You're cordially invited
to a dinner party
9
00:00:18,977 --> 00:00:20,769
for like-minded individuals."
10
00:00:20,894 --> 00:00:22,939
It's a dinner party
for serial killers.
11
00:00:23,064 --> 00:00:24,731
- Ronald Schmidt?
- Call me Red.
12
00:00:24,733 --> 00:00:26,818
Time to meet
the man of the manor.
13
00:00:26,943 --> 00:00:31,571
Leon Prater. I've been hosting
this gathering for years.
14
00:00:31,573 --> 00:00:32,781
So there are others?
15
00:00:32,906 --> 00:00:34,868
The Tattoo Collector.
16
00:00:34,993 --> 00:00:36,661
- Welcome to the freak show.
- You'll love Mia.
17
00:00:36,786 --> 00:00:39,746
She's notorious for taking out
sexual predators.
18
00:00:39,747 --> 00:00:42,042
Predators? Does she have a Code?
19
00:00:42,167 --> 00:00:43,917
How many of Prater's gatherings
have you been to?
20
00:00:44,043 --> 00:00:45,587
This is my fourth year.
21
00:00:45,712 --> 00:00:47,838
- You must enjoy it.
- I enjoy the money.
22
00:00:47,963 --> 00:00:50,133
I'm gonna take a quick shower.
23
00:00:50,258 --> 00:00:51,426
Showering with a serial killer?
24
00:00:51,551 --> 00:00:52,886
Uh, something just came up.
25
00:00:53,052 --> 00:00:55,054
- Thanks for the run.
- What?
26
00:00:57,890 --> 00:00:59,392
Fu...!
27
00:00:59,517 --> 00:01:01,728
- You ever meet Ryan Foster?
- Ryan.
28
00:01:01,895 --> 00:01:03,311
This fucker quit on me.
29
00:01:03,313 --> 00:01:05,105
Don't suppose you know a spot
that can fix this?
30
00:01:05,105 --> 00:01:07,025
Came in one piece, left in nine.
31
00:01:10,194 --> 00:01:11,403
Really hope they catch that guy.
32
00:01:11,570 --> 00:01:13,573
This is a dark path
you're going down.
33
00:01:15,992 --> 00:01:18,620
I truly hope you don't become
like your dad.
34
00:01:40,474 --> 00:01:42,435
Harrison, don't.
35
00:01:44,270 --> 00:01:45,604
Dad?
36
00:01:47,606 --> 00:01:49,442
You're-you're dead. I shot you.
37
00:01:49,567 --> 00:01:51,652
I know this is a lot to process.
38
00:01:51,652 --> 00:01:53,152
Let's just take a walk, bud...
39
00:01:53,153 --> 00:01:55,030
How the fuck are you here?
How did you find me?
40
00:01:55,031 --> 00:01:58,992
I promise I'll answer all of
your questions, just not here.
41
00:02:26,896 --> 00:02:29,189
Are you stalking me?
42
00:02:29,314 --> 00:02:31,401
No. I care about you.
43
00:02:34,778 --> 00:02:36,573
I moved here to...
44
00:02:41,493 --> 00:02:43,163
...to watch over you.
45
00:02:44,247 --> 00:02:46,373
How the fuck are you alive?
46
00:02:46,540 --> 00:02:47,917
Good question.
47
00:02:49,377 --> 00:02:51,962
The ice-cold weather
slowed my heart rate
48
00:02:52,087 --> 00:02:54,132
and I didn't bleed out,
49
00:02:54,299 --> 00:02:56,216
but I was in a coma
for ten weeks.
50
00:02:56,341 --> 00:02:57,634
The doctor said...
51
00:02:57,759 --> 00:02:59,469
You're like a goddamn
horror movie villain,
52
00:02:59,596 --> 00:03:00,972
like Michael Myers
53
00:03:01,097 --> 00:03:02,348
or the fucking guy
with the hockey mask.
54
00:03:02,473 --> 00:03:04,808
You think they're dead,
and then...
55
00:03:04,933 --> 00:03:07,645
There certainly are
some similarities.
56
00:03:07,812 --> 00:03:08,937
Here, have a seat.
57
00:03:09,062 --> 00:03:11,566
How about something to drink?
58
00:03:16,069 --> 00:03:17,739
Why aren't you in jail?
59
00:03:19,740 --> 00:03:22,534
Chief Bishop cleared me
of all charges.
60
00:03:23,661 --> 00:03:25,788
Logan shot at me.
61
00:03:25,913 --> 00:03:27,080
I was unarmed.
62
00:03:27,206 --> 00:03:29,250
Even she determined
it was self-defense.
63
00:03:30,043 --> 00:03:33,045
You have no idea what that day
in the woods did to me.
64
00:03:42,472 --> 00:03:44,182
Harrison.
65
00:03:46,516 --> 00:03:47,894
It was me.
66
00:03:48,019 --> 00:03:50,062
I made you shoot me.
67
00:03:51,146 --> 00:03:52,856
I told you
to take the safety off.
68
00:03:52,981 --> 00:03:55,235
I even pointed at my heart.
69
00:03:56,610 --> 00:03:58,570
But I shouldn't have...
70
00:03:58,695 --> 00:03:59,739
done that.
71
00:03:59,906 --> 00:04:01,282
I shouldn't have
done that to you.
72
00:04:01,407 --> 00:04:03,825
That shit's been stuck
in my head.
73
00:04:05,745 --> 00:04:09,248
I've-I've been so...
so fucked-up, I...
74
00:04:10,540 --> 00:04:12,627
I know about Ryan Foster.
75
00:04:14,711 --> 00:04:16,880
It's how I tracked you down.
76
00:04:17,048 --> 00:04:19,884
The body chopped up
into nine parts.
77
00:04:20,050 --> 00:04:20,968
The bags.
78
00:04:21,093 --> 00:04:22,762
Just how I taught you.
79
00:04:24,973 --> 00:04:27,266
I understand
what you're going through.
80
00:04:36,233 --> 00:04:38,987
When I was in college,
there was this frat guy,
81
00:04:39,153 --> 00:04:42,615
a lot like Ryan...
predator, rapist.
82
00:04:43,449 --> 00:04:45,701
He tried to assault
your Aunt Deb.
83
00:04:45,826 --> 00:04:47,452
Get the fuck out of here!
84
00:04:52,750 --> 00:04:54,084
And if she hadn't stopped me,
85
00:04:54,209 --> 00:04:55,795
I would've done
the same thing you did.
86
00:04:55,961 --> 00:04:59,173
So trust me, I get it.
87
00:05:00,882 --> 00:05:05,178
I was just like you
when I was your age.
88
00:05:07,098 --> 00:05:10,018
I felt that same darkness.
89
00:05:12,728 --> 00:05:15,564
I thought about killing
all the time, too.
90
00:05:17,483 --> 00:05:18,942
It wasn't until my first kill...
91
00:05:23,947 --> 00:05:27,160
I was 20 years old...
92
00:05:27,326 --> 00:05:30,163
that I felt, finally...
93
00:05:31,788 --> 00:05:33,290
...that release.
94
00:05:33,457 --> 00:05:35,709
Release?
95
00:05:35,877 --> 00:05:37,002
I'm-I'm in hell.
96
00:05:37,127 --> 00:05:39,588
I have nightmares
about killing Ryan.
97
00:05:39,713 --> 00:05:42,759
I see his face everywhere.
98
00:05:42,884 --> 00:05:44,509
This-this-this was his.
99
00:05:44,634 --> 00:05:48,514
And-and all I hear is this
fucking ticking all the time,
100
00:05:48,639 --> 00:05:50,807
and I-I-I can't,
I can't live with it.
101
00:05:50,932 --> 00:05:52,518
I can't carry this guilt,
102
00:05:52,685 --> 00:05:55,521
a-and that's why
I went to turn myself in.
103
00:05:56,521 --> 00:05:59,233
Maybe we're not
as alike as I thought.
104
00:05:59,983 --> 00:06:02,319
Harrison, think about
how many more women
105
00:06:02,444 --> 00:06:04,654
Ryan would've hurt
if you hadn't intervened.
106
00:06:04,822 --> 00:06:07,492
"Intervening" would've been
calling security,
107
00:06:07,617 --> 00:06:10,327
not bashing someone's head in
with a toilet tank cover.
108
00:06:10,495 --> 00:06:14,247
You tried to nurture something
in me that-that wasn't...
109
00:06:14,247 --> 00:06:16,459
If you weren't you,
110
00:06:16,584 --> 00:06:18,168
I never would've killed Ryan.
111
00:06:19,795 --> 00:06:22,255
There's more to who you are
than your worst moment.
112
00:06:22,382 --> 00:06:25,384
Is that what you told yourself
when Mom was murdered?
113
00:06:26,427 --> 00:06:28,595
Okay, how about Aunt Deb?
114
00:06:28,596 --> 00:06:30,555
Captain LaGuerta?
115
00:06:31,766 --> 00:06:34,018
LaGuerta? How do you...
116
00:06:34,185 --> 00:06:35,560
What are you talking about?
117
00:06:35,685 --> 00:06:37,521
Batista.
118
00:06:37,646 --> 00:06:39,564
I talked to him this morning.
119
00:06:40,649 --> 00:06:42,360
You're not the only one
who tracked me down.
120
00:06:42,485 --> 00:06:43,944
Looks like I'm officially
121
00:06:44,112 --> 00:06:45,571
Batista's white whale.
122
00:06:45,737 --> 00:06:47,197
He was trying
to get me to confess
123
00:06:47,322 --> 00:06:49,449
that you're really
the Bay Harbor Butcher.
124
00:06:49,574 --> 00:06:54,163
He even implied
that you-you trained me.
125
00:06:55,415 --> 00:06:56,915
And what did you say?
126
00:06:57,040 --> 00:06:59,084
I told him nothing.
127
00:07:03,505 --> 00:07:05,507
Don't worry.
Batista doesn't have anything.
128
00:07:05,507 --> 00:07:09,011
I talked to him like a week ago
in Iron Lake.
129
00:07:11,264 --> 00:07:13,766
But that means he...
130
00:07:13,891 --> 00:07:16,560
he let me think you were dead.
131
00:07:20,480 --> 00:07:23,608
I-I don't, I don't even know
what to believe anymore.
132
00:07:25,153 --> 00:07:27,697
Batista was just trying
to manipulate you.
133
00:07:27,822 --> 00:07:29,240
Maybe.
134
00:07:29,365 --> 00:07:32,159
But that doesn't mean
everything he said was a lie.
135
00:07:39,584 --> 00:07:40,959
Here.
136
00:07:42,127 --> 00:07:43,795
Let me take that.
137
00:07:47,300 --> 00:07:49,427
Let me carry it for you.
138
00:08:04,108 --> 00:08:06,735
So, you want to grab a bite?
139
00:08:07,819 --> 00:08:09,488
What? N-No.
140
00:08:09,654 --> 00:08:12,408
You don't get to just
come back from the dead
141
00:08:12,574 --> 00:08:14,283
and act like everything's okay.
142
00:08:14,285 --> 00:08:17,747
What makes you think
I even want you in my life?
143
00:08:19,372 --> 00:08:21,042
I-I got to go.
144
00:08:21,625 --> 00:08:23,336
Harrison, wait.
145
00:08:24,170 --> 00:08:27,632
It's gonna take more than
just a conversation, Dex.
146
00:08:27,757 --> 00:08:30,134
What am I supposed to do?
147
00:08:31,343 --> 00:08:33,178
I don't know.
148
00:08:49,361 --> 00:08:50,947
Believe it or not,
149
00:08:51,072 --> 00:08:53,490
I spent most of my teenage years
in that foster home.
150
00:08:53,615 --> 00:08:55,783
Foster home?
Holy shit, Leon Prater.
151
00:08:55,784 --> 00:08:58,037
I thought you came from
daddy money.
152
00:08:58,162 --> 00:09:00,038
Who knew you came from
153
00:09:00,206 --> 00:09:01,414
such humble beginnings?
154
00:09:01,581 --> 00:09:02,958
You must have had
incredible bootstraps
155
00:09:03,083 --> 00:09:05,794
to lift yourself up
as high as you have.
156
00:09:05,919 --> 00:09:09,004
Yes, but I also had a tremendous
amount of help along the way.
157
00:09:09,005 --> 00:09:12,259
That's why it's so important
for me to give back.
158
00:09:12,384 --> 00:09:14,595
I paid off the mortgage
of my foster family's home
159
00:09:14,720 --> 00:09:16,846
after I made my first million.
160
00:09:17,557 --> 00:09:19,517
Since then, I've paid off
the mortgage of every family
161
00:09:19,683 --> 00:09:21,561
who's ever adopted a child
from that home.
162
00:09:21,726 --> 00:09:25,565
Wow. We really have to talk
about this in the interview.
163
00:09:25,730 --> 00:09:27,191
Well...
164
00:09:27,357 --> 00:09:30,068
I prefer to keep that
off the record, if that's okay.
165
00:09:30,193 --> 00:09:32,071
I want the focus more to be
on the good work
166
00:09:32,196 --> 00:09:33,780
being done by the foster home.
167
00:09:33,947 --> 00:09:37,284
Most people who have done what
you do want to advertise it.
168
00:09:37,409 --> 00:09:38,869
We really should
talk about this.
169
00:09:38,995 --> 00:09:41,371
Camera's ready in five.
170
00:09:51,923 --> 00:09:53,341
Shit.
171
00:09:57,304 --> 00:09:58,179
Hello?
172
00:09:58,306 --> 00:09:59,764
This is Detective Wallace.
173
00:09:59,932 --> 00:10:02,726
You called at 9:03 a.m.
You did not leave a voicemail.
174
00:10:02,851 --> 00:10:05,770
Yeah. I-I actually,
um, I-I changed my mind.
175
00:10:05,895 --> 00:10:07,648
I-I don't think that I actu...
176
00:10:07,773 --> 00:10:10,357
I feel that this conversation
is more effective in person.
177
00:10:10,359 --> 00:10:12,068
Come by my office.
178
00:10:12,861 --> 00:10:14,947
Yeah, it's-it's, uh,
it's really not a good time.
179
00:10:15,114 --> 00:10:17,073
I'm-I'm actually pretty busy.
180
00:10:17,198 --> 00:10:18,783
I can come to you.
181
00:10:18,908 --> 00:10:22,245
What is your current location?
Home? Work?
182
00:10:22,370 --> 00:10:24,038
I suppose those are the same.
183
00:10:24,039 --> 00:10:25,666
Your boss does not know
184
00:10:25,791 --> 00:10:28,126
that you live
at the hotel, correct?
185
00:10:28,251 --> 00:10:29,836
Uh, never mind.
186
00:10:29,961 --> 00:10:33,841
I-I can, um, I can stop
by the precinct this afternoon.
187
00:10:35,259 --> 00:10:37,470
Harrison doesn't want me.
188
00:10:39,138 --> 00:10:41,389
I don't have any real friends.
189
00:10:46,354 --> 00:10:49,773
There is a woman with whom
I have a lot in common.
190
00:10:49,774 --> 00:10:52,525
She's not bad-looking, either.
191
00:11:01,201 --> 00:11:02,243
Have a nice day.
192
00:11:02,244 --> 00:11:03,663
I'm sure you will.
193
00:11:03,828 --> 00:11:05,331
Thanks.
194
00:11:15,006 --> 00:11:16,634
I didn't think
I'd hear from you.
195
00:11:16,801 --> 00:11:18,134
I know.
196
00:11:18,259 --> 00:11:21,514
I'm sorry I left so suddenly
the other day, but...
197
00:11:21,639 --> 00:11:23,139
I want to make it up to you.
198
00:11:23,264 --> 00:11:26,143
They're doing Swan Lake
at Lincoln Center.
199
00:11:26,309 --> 00:11:27,687
You want to go?
200
00:11:28,645 --> 00:11:31,065
I just figured
'cause you like ballet.
201
00:11:31,190 --> 00:11:33,317
That sounds...
202
00:11:33,442 --> 00:11:34,442
terrible.
203
00:11:34,567 --> 00:11:37,321
Uh, okay. Sorry.
204
00:11:37,488 --> 00:11:40,365
Swan Lake is the ballet
that you go to when you want
205
00:11:40,490 --> 00:11:44,245
to take a nap with 2,000
other people also taking naps.
206
00:11:45,370 --> 00:11:46,580
What else you got?
207
00:11:49,332 --> 00:11:51,876
All of those countless
nights at the bowling alley
208
00:11:52,043 --> 00:11:54,713
are about to finally pay off.
209
00:11:54,838 --> 00:11:58,759
Mm. So close,
yet so tragically far.
210
00:11:58,926 --> 00:12:00,427
Or not.
211
00:12:00,594 --> 00:12:02,263
You're a better bowler
than you are a runner,
212
00:12:02,388 --> 00:12:04,097
but that's not the highest bar.
213
00:12:04,222 --> 00:12:07,017
Excuse me. Did you forget
I have another throw?
214
00:12:07,143 --> 00:12:09,269
Did you forget
that the seven-ten split
215
00:12:09,437 --> 00:12:11,563
is the hardest shot in bowling?
216
00:12:15,359 --> 00:12:16,818
Maybe for lesser men.
217
00:12:26,953 --> 00:12:29,956
Yes!
218
00:12:30,582 --> 00:12:32,250
That hurt.
219
00:12:32,375 --> 00:12:34,961
But it was worth it because now
the only way you can beat me
220
00:12:35,129 --> 00:12:36,963
is if you bowl a strike.
221
00:12:37,088 --> 00:12:38,591
No pressure.
222
00:12:38,716 --> 00:12:40,091
Oh, gosh.
223
00:12:40,216 --> 00:12:43,261
I better dry all this sweat
off my palms.
224
00:12:58,778 --> 00:13:01,447
In my defense, I'm rusty.
225
00:13:01,572 --> 00:13:03,365
And my shoulder's been
bothering me.
226
00:13:03,490 --> 00:13:05,408
You really don't like
losing, do you?
227
00:13:05,408 --> 00:13:06,785
Who likes losing?
228
00:13:09,580 --> 00:13:11,706
Well, I'm just glad
I met someone else
229
00:13:11,706 --> 00:13:13,458
who likes bowling.
230
00:13:14,250 --> 00:13:17,212
What? You don't have
any bowling buddies back home?
231
00:13:17,337 --> 00:13:21,674
I move around a lot,
so it's hard to make buddies.
232
00:13:21,801 --> 00:13:23,802
Especially in our line of work.
233
00:13:24,636 --> 00:13:26,971
I can relate.
234
00:13:27,096 --> 00:13:28,807
Yeah?
235
00:13:28,974 --> 00:13:30,475
I figured
since you were from here,
236
00:13:30,643 --> 00:13:32,602
that you would at least
have family in New York.
237
00:13:32,727 --> 00:13:34,145
Just a son who hates me
238
00:13:34,312 --> 00:13:36,690
and a dead dad who lives
in my subconscious.
239
00:13:36,856 --> 00:13:38,984
It's complicated.
240
00:13:39,109 --> 00:13:42,822
As much as I'd like to be
in my family's life, I...
241
00:13:42,947 --> 00:13:44,447
don't know that it's possible.
242
00:13:44,572 --> 00:13:45,990
I get it.
243
00:13:46,158 --> 00:13:49,411
I don't have a relationship
with my sister or my mother.
244
00:13:49,537 --> 00:13:50,830
Haven't for years.
245
00:13:50,995 --> 00:13:53,499
Because of... what happened?
246
00:13:54,375 --> 00:13:56,000
Pretty much.
247
00:13:57,043 --> 00:14:01,173
Hazel never got over the feeling
that I abandoned her
248
00:14:01,340 --> 00:14:04,134
when I left
for the dance academy.
249
00:14:05,677 --> 00:14:07,721
But I don't blame her.
250
00:14:07,846 --> 00:14:09,972
I left her alone
with our mom's boyfriend.
251
00:14:09,974 --> 00:14:14,854
And after
I handled that situation,
252
00:14:15,019 --> 00:14:17,355
I could never tell her
the truth.
253
00:14:20,234 --> 00:14:22,442
It sucks when you can't be
honest about who you are
254
00:14:22,443 --> 00:14:24,196
with the people
you're closest to,
255
00:14:24,363 --> 00:14:28,993
because you know that they would
turn their back on you.
256
00:14:32,453 --> 00:14:36,125
It's hard to find someone who
sees the world the way we do.
257
00:14:37,918 --> 00:14:39,919
Yeah, it is.
258
00:14:41,046 --> 00:14:44,298
Is that the appeal
of Prater's group for you?
259
00:14:44,299 --> 00:14:47,552
People who see the world
the same way?
260
00:14:47,677 --> 00:14:50,014
Those guys are fine.
261
00:14:50,847 --> 00:14:52,515
Except Lowell. He's a dick.
262
00:14:52,640 --> 00:14:54,683
- Was a dick.
- Yeah.
263
00:14:54,684 --> 00:14:58,187
But I have never spent time
with any of them
264
00:14:58,187 --> 00:15:02,400
outside of Prater's dinners
until now.
265
00:15:05,446 --> 00:15:06,614
Mmm.
266
00:15:08,573 --> 00:15:12,201
Shauna just looked so upset
by what happened with Ryan.
267
00:15:13,245 --> 00:15:16,163
And, uh, so I-I wanted
to apologize
268
00:15:16,164 --> 00:15:18,792
for not doing more to help.
269
00:15:18,958 --> 00:15:21,044
So that's why I called.
270
00:15:21,169 --> 00:15:22,421
To get her number.
271
00:15:22,587 --> 00:15:24,756
Why not get her telephone number
from the hotel?
272
00:15:24,923 --> 00:15:27,549
Surely you have access
to that information.
273
00:15:27,551 --> 00:15:29,094
Well, I'm-I'm a bellhop.
274
00:15:29,219 --> 00:15:31,971
I-I don't have access to
anybody's personal information.
275
00:15:32,096 --> 00:15:34,557
Your boss would not help?
276
00:15:34,682 --> 00:15:36,976
Under these
very traumatic circumstances?
277
00:15:37,101 --> 00:15:40,438
S-Stefan's not exactly
my biggest fan.
278
00:15:40,563 --> 00:15:42,274
He wouldn't lift a finger
to help me.
279
00:15:42,399 --> 00:15:43,817
And you thought that I would?
280
00:15:43,942 --> 00:15:46,820
Well, yeah.
281
00:15:46,986 --> 00:15:48,322
Yeah, kinda.
282
00:15:54,327 --> 00:15:55,870
Well, I-I-I just... I...
283
00:15:56,038 --> 00:15:59,415
I wish I-I said
or-or did something that night.
284
00:15:59,540 --> 00:16:03,211
Maybe Shauna wouldn't have ended
up in Ryan's room, you know?
285
00:16:04,171 --> 00:16:06,590
I felt so guilty when I...
286
00:16:06,756 --> 00:16:09,051
found out who that guy was.
287
00:16:09,176 --> 00:16:10,426
Guilty?
288
00:16:11,720 --> 00:16:14,389
That is
an interesting word choice.
289
00:16:15,557 --> 00:16:17,809
I often find
that the best predictor
290
00:16:17,934 --> 00:16:20,980
for future behavior
is past behavior.
291
00:16:21,105 --> 00:16:23,190
According to
The Iron Lake Gazette,
292
00:16:23,356 --> 00:16:25,274
your behavior was
downright heroic.
293
00:16:25,442 --> 00:16:28,111
Some might even say
you have a hero complex.
294
00:16:28,236 --> 00:16:32,157
No, that-that-that's why
I want to talk to Shauna.
295
00:16:32,282 --> 00:16:34,618
I wasn't a hero.
296
00:16:34,743 --> 00:16:36,662
I let her down.
297
00:16:38,621 --> 00:16:40,039
I let myself down.
298
00:16:40,206 --> 00:16:43,918
Maybe we should discuss
your time in Iron Lake.
299
00:16:46,254 --> 00:16:49,799
Look, could-could you just
give me her phone number?
300
00:16:49,924 --> 00:16:51,384
It's the only reason I called.
301
00:16:51,509 --> 00:16:53,886
We do not give out
victims' personal information,
302
00:16:54,013 --> 00:16:57,015
especially not
to a potential suspect.
303
00:16:58,017 --> 00:16:59,851
S-Suspect?
304
00:17:01,519 --> 00:17:03,312
I'm-I'm st-still a suspect?
305
00:17:03,438 --> 00:17:04,856
Yes.
306
00:17:08,777 --> 00:17:11,279
Am I allowed to leave?
307
00:17:13,365 --> 00:17:14,741
Of course.
308
00:17:14,907 --> 00:17:17,118
You are not under arrest.
309
00:17:17,243 --> 00:17:18,537
Yet.
310
00:17:29,464 --> 00:17:31,215
- We ready to go?
- Ready.
311
00:17:31,383 --> 00:17:32,259
You ready?
312
00:17:32,384 --> 00:17:33,343
I think so.
313
00:17:33,509 --> 00:17:35,220
All right, great.
314
00:17:35,386 --> 00:17:37,890
So, this is
your gala's tenth year
315
00:17:38,057 --> 00:17:41,059
benefiting the New York City
Police Foundation.
316
00:17:41,184 --> 00:17:43,604
And with only 200 attendees...
317
00:17:43,729 --> 00:17:44,730
Yeah.
318
00:17:44,896 --> 00:17:46,230
...it's the toughest ticket
in town.
319
00:17:46,355 --> 00:17:48,901
Any surprises?
Any celebrities coming?
320
00:17:49,067 --> 00:17:50,611
Of course.
321
00:17:50,778 --> 00:17:53,572
But the true guests of honor
will be the wounded officers.
322
00:17:53,697 --> 00:17:55,199
That is admirable.
323
00:17:55,365 --> 00:17:58,576
But given the recent criticism
of police departments,
324
00:17:58,743 --> 00:18:02,288
what explains
your continued financial support
325
00:18:02,413 --> 00:18:03,915
of this organization?
326
00:18:04,040 --> 00:18:05,250
Ah, you're getting to
327
00:18:05,375 --> 00:18:07,335
the "tough questions" part
of the interview,
328
00:18:07,336 --> 00:18:09,421
aren't you, Lesley?
329
00:18:10,255 --> 00:18:14,759
In truth, my support comes from
a deeply personal place.
330
00:18:14,884 --> 00:18:16,220
When I was a young boy,
331
00:18:16,345 --> 00:18:19,181
both my parents were killed
by a drunk driver.
332
00:18:19,306 --> 00:18:21,266
I was in the back seat.
333
00:18:22,893 --> 00:18:26,020
And if it hadn't been
for those brave officers, I...
334
00:18:30,983 --> 00:18:32,486
Um...
335
00:18:33,653 --> 00:18:36,698
It was
a formative time in my life.
336
00:18:38,116 --> 00:18:39,409
The gala actually takes place
337
00:18:39,535 --> 00:18:41,244
on the anniversary
of my parents' death.
338
00:18:41,369 --> 00:18:45,038
A philanthropist,
self-made billionaire,
339
00:18:45,039 --> 00:18:46,625
orphan.
340
00:18:46,750 --> 00:18:48,417
I have to ask you:
341
00:18:48,544 --> 00:18:51,462
Leon Preter, who are you?
342
00:18:52,338 --> 00:18:54,215
Hmm.
343
00:18:58,220 --> 00:19:00,263
So, which way you headed?
344
00:19:02,057 --> 00:19:03,683
I'm this way.
345
00:19:04,809 --> 00:19:06,811
Well, guess this is goodbye.
346
00:19:06,936 --> 00:19:08,480
Or...
347
00:19:08,605 --> 00:19:11,191
I heard about this new wine bar.
348
00:19:11,357 --> 00:19:12,776
You want
to check it out tonight?
349
00:19:12,901 --> 00:19:14,193
Yeah, I'd love that.
350
00:19:14,361 --> 00:19:16,570
I'll text you the address.
351
00:19:16,571 --> 00:19:17,948
Okay.
352
00:19:23,327 --> 00:19:26,289
Have you ever considered...
353
00:19:26,414 --> 00:19:27,875
a mรฉnage ร trois?
354
00:19:28,040 --> 00:19:29,835
Shouldn't it just be
the two of us,
355
00:19:30,001 --> 00:19:31,211
at least for the first time?
356
00:19:31,336 --> 00:19:34,006
I meant on the job.
357
00:19:37,049 --> 00:19:38,218
Oh, my God, Red.
358
00:19:38,343 --> 00:19:40,596
I'm talking about
collaborating on a kill.
359
00:19:42,055 --> 00:19:44,266
Two against one?
360
00:19:47,935 --> 00:19:50,189
Think about it.
361
00:19:51,898 --> 00:19:53,858
Could be fun.
362
00:20:00,531 --> 00:20:03,035
Frozen margarita mix,
come to me.
363
00:20:03,201 --> 00:20:05,578
I pick up a seven-ten split
and I still lose?
364
00:20:05,746 --> 00:20:07,705
You're thinking about
Mia's proposal.
365
00:20:07,873 --> 00:20:10,290
Lady Vengeance
and the Bay Harbor Butcher.
366
00:20:10,291 --> 00:20:12,167
Kind of has a nice ring to it.
367
00:20:12,169 --> 00:20:15,213
Two vigilantes taking out the
evildoers of the world together.
368
00:20:15,380 --> 00:20:17,340
Seems like the perfect match.
369
00:20:18,383 --> 00:20:20,719
You're fucking with me,
aren't you?
370
00:20:20,844 --> 00:20:22,429
Dex, when did teaming up
with another killer
371
00:20:22,596 --> 00:20:23,555
ever work for you?
372
00:20:23,721 --> 00:20:25,390
Miguel Prado? Lumen?
373
00:20:25,557 --> 00:20:27,934
They weren't killers,
not real ones.
374
00:20:28,101 --> 00:20:29,394
Mia would be different.
375
00:20:29,560 --> 00:20:30,895
But she thinks you're Red.
376
00:20:31,063 --> 00:20:32,271
And there's got to be
something wrong with her
377
00:20:32,439 --> 00:20:33,773
if she wants to kill
with a sicko
378
00:20:33,898 --> 00:20:35,317
who saws
rideshare drivers' heads off.
379
00:20:35,483 --> 00:20:37,903
There's something wrong
with both of us.
380
00:20:38,653 --> 00:20:40,447
Stop acting like
you're on my side.
381
00:20:40,572 --> 00:20:42,198
Maybe she's on my side.
382
00:20:42,199 --> 00:20:43,784
Maybe she does have
a problem with it,
383
00:20:43,909 --> 00:20:47,246
which is why she asked me
to join one of her kills.
384
00:20:49,248 --> 00:20:52,125
Or maybe I'll tell Mia
who I really am.
385
00:20:52,960 --> 00:20:55,002
Think how excited she'll be
when she finds out
386
00:20:55,127 --> 00:20:56,712
we both have a Code.
387
00:20:56,837 --> 00:21:00,925
Or maybe she'll tell Prater
you're the Bay Harbor Butcher,
388
00:21:01,093 --> 00:21:03,051
who's killed
over 150 serial killers,
389
00:21:03,053 --> 00:21:05,806
and you wind up on your
brother's exsanguination table.
390
00:21:05,931 --> 00:21:08,976
I bet the margarita will work
better if I drink it.
391
00:21:09,101 --> 00:21:10,602
You're only considering this
with Mia
392
00:21:10,769 --> 00:21:13,480
because of what happened
with Harrison this morning.
393
00:21:14,439 --> 00:21:16,566
Ow!
394
00:21:19,987 --> 00:21:21,278
Prudence.
395
00:21:21,279 --> 00:21:22,739
- Are you hurt?
- No, no.
396
00:21:22,905 --> 00:21:24,073
No, I am okay.
397
00:21:24,074 --> 00:21:26,159
Just a little embarrassed.
398
00:21:26,285 --> 00:21:28,537
Then let's get you inside.
Come on.
399
00:21:29,746 --> 00:21:32,164
Oh, my God, what happened?!
400
00:21:32,332 --> 00:21:34,250
She had a fall
on the front stoop.
401
00:21:34,250 --> 00:21:36,002
Are you dizzy?
Is your vision blurry?
402
00:21:36,127 --> 00:21:37,045
- No.
- Did you black out?
403
00:21:37,211 --> 00:21:38,422
- No, I...
- Don't tell me
404
00:21:38,587 --> 00:21:40,507
you skipped taking
your medication again.
405
00:21:40,632 --> 00:21:42,133
I am fine.
406
00:21:42,134 --> 00:21:44,845
I tripped over that sidewalk
crack you keep promising to fix.
407
00:21:45,011 --> 00:21:46,636
We need to take you
to the hospital.
408
00:21:46,637 --> 00:21:48,056
Would you mind
bringing my car around?
409
00:21:48,181 --> 00:21:49,807
- Sure.
- Blessing, I am not
410
00:21:49,974 --> 00:21:50,892
going anywhere.
411
00:21:51,018 --> 00:21:53,103
You're making too big a fuss.
412
00:21:55,855 --> 00:21:58,567
She's been having these episodes
413
00:21:58,692 --> 00:22:01,193
ever since she stopped
radiation therapy.
414
00:22:01,361 --> 00:22:03,195
Sorry, I had no idea.
415
00:22:03,363 --> 00:22:06,032
If she'd just let the doctors
do their job...
416
00:22:06,199 --> 00:22:08,117
Radiation did nothing
but make me nauseous.
417
00:22:08,242 --> 00:22:11,371
I guarantee you,
falling and breaking your neck
418
00:22:11,538 --> 00:22:13,455
will feel a lot worse
than nausea!
419
00:22:13,457 --> 00:22:15,208
I don't want to talk about this.
420
00:22:15,375 --> 00:22:16,876
If you want to help,
421
00:22:17,001 --> 00:22:18,878
you can put the groceries away
and make me some tea.
422
00:22:19,003 --> 00:22:22,257
No! We are going to see
Dr. Rosner at Mount Sinai!
423
00:22:22,382 --> 00:22:24,509
Blessing, tea! Now!
424
00:22:25,844 --> 00:22:28,430
Please, talk some sense
into her.
425
00:22:28,596 --> 00:22:31,016
Eh. Sons.
426
00:22:34,394 --> 00:22:36,019
Well, for what it's worth...
427
00:22:37,521 --> 00:22:39,648
...if you were my mom,
I'd feel the same way.
428
00:22:40,817 --> 00:22:41,984
You're lucky to have each other.
429
00:22:42,152 --> 00:22:43,737
This is true.
430
00:22:43,903 --> 00:22:46,781
But it does not change
God's plan.
431
00:22:46,906 --> 00:22:49,576
Blessing needs to make
his peace with that.
432
00:22:49,701 --> 00:22:51,744
I suppose it is easier for me.
433
00:22:51,869 --> 00:22:54,538
I am 84 years old.
434
00:22:56,708 --> 00:22:59,251
I have seen the world.
435
00:22:59,377 --> 00:23:03,131
I have looked in the face
of good and evil.
436
00:23:03,256 --> 00:23:06,175
And right now you're
looking into the eyes of both.
437
00:23:06,343 --> 00:23:09,512
I have lived a remarkable life.
438
00:23:12,516 --> 00:23:16,978
I don't want to see it end
in a tiny room,
439
00:23:17,104 --> 00:23:21,775
surrounded by doctors
and-and machines.
440
00:23:21,942 --> 00:23:23,359
It's not often I see someone
441
00:23:23,527 --> 00:23:25,194
so comfortable
facing their own death.
442
00:23:25,319 --> 00:23:28,030
I want to be in the house
where I raised my family,
443
00:23:28,155 --> 00:23:29,825
where I welcomed friends
444
00:23:29,950 --> 00:23:33,744
to eat my food
and hear my stories.
445
00:23:34,913 --> 00:23:36,539
You don't want to die alone.
446
00:23:36,664 --> 00:23:38,541
Exactly.
447
00:24:00,188 --> 00:24:02,691
Mm. Honey.
448
00:24:02,857 --> 00:24:04,483
Mom.
449
00:24:04,608 --> 00:24:06,068
How are you?
450
00:24:06,236 --> 00:24:08,278
Eh, you know.
451
00:24:08,279 --> 00:24:11,407
Been better.
452
00:24:11,575 --> 00:24:12,741
How was your day?
453
00:24:12,909 --> 00:24:15,077
You know that student
I told you about?
454
00:24:15,202 --> 00:24:16,663
Tanisha?
455
00:24:16,788 --> 00:24:19,332
She finally read a book
in front of the whole class.
456
00:24:19,499 --> 00:24:20,584
Aw...
457
00:24:20,750 --> 00:24:21,710
I never thought
I'd see her do it.
458
00:24:23,127 --> 00:24:26,756
Big step for
that shy little third grader.
459
00:24:41,520 --> 00:24:46,442
Right now
they're clean, sterile, unused,
460
00:24:46,609 --> 00:24:48,194
but they suggest promise.
461
00:24:48,319 --> 00:24:51,114
Possibilities of
good things to come.
462
00:24:55,035 --> 00:24:58,328
Sorry, Lowell.
Some things just don't fit.
463
00:24:58,329 --> 00:25:00,832
I'm gonna need a bigger box.
464
00:25:02,166 --> 00:25:05,836
But what I really need is
a home for my new friends.
465
00:25:08,256 --> 00:25:10,467
Not an inch of free space.
466
00:25:14,095 --> 00:25:17,598
Joy's hiding spot for her weed.
467
00:25:19,142 --> 00:25:23,020
It's no secret vault,
but it'll do.
468
00:25:33,781 --> 00:25:35,951
I don't need
to live my life surrounded by
469
00:25:36,076 --> 00:25:38,869
people who know me,
but one would be nice.
470
00:25:48,296 --> 00:25:49,297
What do you want?
471
00:25:49,463 --> 00:25:51,549
Um, was just...
472
00:25:52,800 --> 00:25:54,635
...calling to check in,
see how you're doing.
473
00:25:54,760 --> 00:25:56,429
I'm not ready to talk yet.
474
00:25:57,931 --> 00:26:00,724
I'm sorry, I don't know
what all the rules are here.
475
00:26:01,476 --> 00:26:02,934
I want to give you space, but...
476
00:26:02,935 --> 00:26:05,564
Then do it.
It's called boundaries.
477
00:26:06,480 --> 00:26:08,525
Can we meet up just for a bit?
478
00:26:09,317 --> 00:26:11,403
No, no. I've-I've got
too much shit going on,
479
00:26:11,569 --> 00:26:14,196
like the fucking
Ryan Foster investigation.
480
00:26:14,321 --> 00:26:16,490
Oh. Still?
481
00:26:16,657 --> 00:26:18,326
Well, what can I do to help?
482
00:26:18,451 --> 00:26:19,661
Nothing.
483
00:26:25,959 --> 00:26:26,917
There's got to be something
484
00:26:27,042 --> 00:26:28,877
a father can do to help his son.
485
00:26:36,720 --> 00:26:38,721
Those are called legs.
486
00:26:38,846 --> 00:26:43,268
And the higher the alcohol
content, the longer the legs.
487
00:26:43,393 --> 00:26:46,563
I have always been
a bit of a leg man.
488
00:26:56,780 --> 00:26:58,825
I think I'm getting blueberry?
489
00:26:58,991 --> 00:27:01,161
Close. Blackberry.
490
00:27:01,286 --> 00:27:03,622
- Ah.
- What else?
491
00:27:05,248 --> 00:27:07,083
Mm...
492
00:27:07,208 --> 00:27:08,751
I'd make a terrible sommelier.
493
00:27:08,917 --> 00:27:11,796
The tasting notes
don't have to be literal.
494
00:27:11,921 --> 00:27:16,634
Just close your eyes and think
about what it makes you feel.
495
00:27:18,178 --> 00:27:19,596
Okay.
496
00:27:28,520 --> 00:27:31,357
It reminds me of Miami.
497
00:27:31,482 --> 00:27:33,777
After it rains.
498
00:27:34,693 --> 00:27:37,780
You're a better somm
than you think.
499
00:27:39,074 --> 00:27:40,240
It's common for our subconscious
500
00:27:40,366 --> 00:27:42,661
to affect
what we taste and smell.
501
00:27:42,786 --> 00:27:44,828
Have you spent
a lot of time in Miami?
502
00:27:47,582 --> 00:27:49,541
Actually...
503
00:27:49,667 --> 00:27:51,752
I grew up there.
504
00:27:51,877 --> 00:27:53,171
Really?
505
00:27:53,296 --> 00:27:55,382
I thought for sure
you were one of those
506
00:27:55,507 --> 00:27:57,967
stubborn New Yorkers
who spent their whole lives
507
00:27:58,093 --> 00:27:59,927
within five city blocks.
508
00:28:00,095 --> 00:28:01,471
Hmm.
509
00:28:01,596 --> 00:28:03,890
What else have you been hiding?
510
00:28:08,394 --> 00:28:09,770
Well, I've been thinking about...
511
00:28:09,895 --> 00:28:11,439
Have you considered...
512
00:28:17,487 --> 00:28:19,780
I've been thinking about
what you asked me earlier.
513
00:28:19,905 --> 00:28:21,700
I have, too.
514
00:28:23,701 --> 00:28:26,037
And I understand
why you asked me to join you.
515
00:28:26,162 --> 00:28:28,580
There's probably a lot about...
516
00:28:28,707 --> 00:28:32,501
how the Dark Passenger does
things that makes you hesitant,
517
00:28:32,626 --> 00:28:35,003
especially since
you clearly have a type.
518
00:28:35,171 --> 00:28:38,133
And I do, too.
519
00:28:38,298 --> 00:28:39,925
But, um...
520
00:28:41,094 --> 00:28:43,221
...it's not what you think.
521
00:28:44,471 --> 00:28:45,848
Hey.
522
00:28:45,973 --> 00:28:48,392
Whatever it is, it's okay.
523
00:28:48,393 --> 00:28:51,060
Honestly, I was gonna say
524
00:28:51,061 --> 00:28:54,022
it would be fun
to try it your way.
525
00:28:56,151 --> 00:28:57,736
Seems like
kind of a small target
526
00:28:57,861 --> 00:29:01,740
to find a rideshare driver
who's also a sexual predator.
527
00:29:03,532 --> 00:29:05,367
Any driver will do.
528
00:29:07,494 --> 00:29:11,374
But you only kill
sexual predators.
529
00:29:12,333 --> 00:29:15,545
What about the story you told me
about your mom's boyfriend?
530
00:29:16,921 --> 00:29:19,507
Sure...
531
00:29:19,632 --> 00:29:21,759
it started out that way.
532
00:29:22,634 --> 00:29:25,387
He was my origin story.
533
00:29:26,513 --> 00:29:29,683
And then, the next few times,
I targeted men like him
534
00:29:29,808 --> 00:29:33,688
because I wanted to create
the rush of my first kill.
535
00:29:35,731 --> 00:29:37,901
But between us,
536
00:29:38,067 --> 00:29:40,278
I just enjoy killing.
537
00:29:42,070 --> 00:29:44,907
And when I have an itch...
538
00:29:45,074 --> 00:29:47,076
I scratch it.
539
00:29:50,829 --> 00:29:52,288
What? Don't tell me
you were into
540
00:29:52,289 --> 00:29:54,334
all that Lady Vengeance crap.
541
00:29:54,459 --> 00:29:55,751
No. No, of course not.
542
00:29:55,876 --> 00:29:58,421
Good. Because that's the media
constantly trying
543
00:29:58,587 --> 00:30:01,382
to find some deep meaning
in what I do.
544
00:30:02,342 --> 00:30:04,510
You and Al and Lowell
545
00:30:04,635 --> 00:30:07,305
don't have to have
some noble reason
546
00:30:07,430 --> 00:30:09,641
for the people
you choose to kill.
547
00:30:10,808 --> 00:30:12,434
You're right.
548
00:30:13,603 --> 00:30:15,019
You know what really annoys me?
549
00:30:15,020 --> 00:30:18,191
That society doesn't think
that a woman
550
00:30:18,316 --> 00:30:21,693
could possibly
just enjoy murder.
551
00:30:22,737 --> 00:30:25,615
She has to be some crusader,
552
00:30:25,781 --> 00:30:29,076
a victim who fights back.
553
00:30:29,911 --> 00:30:32,163
So, your trophies...
554
00:30:33,288 --> 00:30:35,666
...those men you killed
555
00:30:35,834 --> 00:30:37,335
were innocent?
556
00:30:37,460 --> 00:30:39,753
I mean...
557
00:30:39,921 --> 00:30:41,923
define "innocent."
558
00:30:42,089 --> 00:30:43,883
But yeah.
559
00:30:44,843 --> 00:30:48,429
The media still labeled
most of them predators.
560
00:30:49,221 --> 00:30:51,391
But the truth is...
561
00:30:51,516 --> 00:30:53,017
I'm the predator.
562
00:30:58,565 --> 00:31:01,233
And I'm the idiot
who didn't see that.
563
00:31:02,277 --> 00:31:03,903
Are you sure everything is okay?
564
00:31:04,028 --> 00:31:07,073
Everything is
the opposite of okay.
565
00:31:10,117 --> 00:31:11,786
Everything's great.
566
00:31:11,911 --> 00:31:13,496
Good.
567
00:31:15,163 --> 00:31:16,833
Then...
568
00:31:17,000 --> 00:31:18,917
let's do one of yours, tonight.
569
00:31:19,085 --> 00:31:20,295
Tonight?
570
00:31:20,461 --> 00:31:23,798
Yes. Why not?
Let's be spontaneous.
571
00:31:23,923 --> 00:31:25,549
Do you have everything you need?
572
00:31:27,343 --> 00:31:29,094
I have a kill kit in my car.
573
00:31:29,095 --> 00:31:30,430
Ooh, a kill kit.
574
00:31:30,596 --> 00:31:33,098
Very official.
575
00:31:33,223 --> 00:31:35,768
I just bring my victims
back to my place.
576
00:31:38,354 --> 00:31:40,981
I'll get the check
and you run out to your car.
577
00:31:41,106 --> 00:31:43,483
I'll meet you at the corner.
578
00:31:56,330 --> 00:31:58,499
Hate to say I told you so.
579
00:31:59,291 --> 00:32:01,586
Then why'd you say it?
580
00:32:01,711 --> 00:32:03,378
What did you expect, Dex?
581
00:32:03,503 --> 00:32:05,923
There's no one else
in the world like you.
582
00:32:05,923 --> 00:32:07,884
It's a compliment.
583
00:32:14,848 --> 00:32:17,518
You're disappointed. I get it.
584
00:32:17,644 --> 00:32:19,645
But Mia was never the answer.
585
00:32:19,811 --> 00:32:21,814
Harrison is.
586
00:32:21,940 --> 00:32:23,942
Thanks, Dad.
587
00:32:24,067 --> 00:32:26,109
I'll take it from here.
588
00:32:28,153 --> 00:32:30,323
This would be romantic,
589
00:32:30,448 --> 00:32:32,240
if not for my date's enthusiasm
590
00:32:32,366 --> 00:32:35,369
over watching me
decapitate someone.
591
00:32:35,494 --> 00:32:37,704
So, how does your saw work?
592
00:32:37,872 --> 00:32:39,248
Actually, no.
593
00:32:39,374 --> 00:32:41,875
I want to be surprised.
594
00:32:42,000 --> 00:32:44,294
Do you call a UrCar?
595
00:32:44,295 --> 00:32:46,631
No, you can't.
You would get caught.
596
00:32:46,798 --> 00:32:49,217
So, do you just go up
to any random one?
597
00:32:49,384 --> 00:32:52,552
We should find a quieter street,
one with fewer witnesses.
598
00:32:52,720 --> 00:32:56,015
Why? There are tons
of rideshare drivers here.
599
00:32:56,140 --> 00:32:58,267
Plus, I am the perfect cover.
600
00:32:58,393 --> 00:33:01,729
Drivers are on alert
for a lone male passenger.
601
00:33:01,854 --> 00:33:04,816
No one is gonna get sketched out
by a couple on a date.
602
00:33:04,941 --> 00:33:06,942
Hi!
603
00:33:07,442 --> 00:33:08,944
- Trina?
- That's me.
604
00:33:09,069 --> 00:33:11,823
See? Already a pro.
605
00:33:13,281 --> 00:33:15,951
Sorry. Ours is an SUV.
606
00:33:18,746 --> 00:33:21,038
What was that? We were in.
607
00:33:21,039 --> 00:33:22,540
It wasn't...
608
00:33:22,541 --> 00:33:24,251
First of all, you don't have
a hoodie like mine.
609
00:33:24,376 --> 00:33:25,876
Your face could wind up
on camera.
610
00:33:25,877 --> 00:33:28,131
Well, then you should've said
something earlier.
611
00:33:30,008 --> 00:33:33,344
I'm thinking you're having a
bad case of performance anxiety.
612
00:33:33,469 --> 00:33:36,138
Um, yeah. Kind of.
613
00:33:37,390 --> 00:33:40,601
I'm not ready to let
someone else into my process.
614
00:33:40,727 --> 00:33:42,185
I'm used to operating alone.
615
00:33:42,310 --> 00:33:47,025
So am I, but at least
I'm open to new experiences.
616
00:33:47,191 --> 00:33:48,608
I thought you were, too.
617
00:33:48,734 --> 00:33:51,863
First the shower and now this?
618
00:33:52,697 --> 00:33:54,281
You're a tease.
619
00:33:54,406 --> 00:33:56,491
I should've known
you were too good to be true.
620
00:33:56,616 --> 00:33:58,243
That makes two of us.
621
00:33:58,368 --> 00:34:00,202
Whatever.
622
00:34:00,203 --> 00:34:02,832
You're allowed
to change your mind.
623
00:34:02,957 --> 00:34:04,625
But you got me all murder horny,
624
00:34:04,791 --> 00:34:09,338
so I'm gonna go and do my thing.
625
00:34:12,467 --> 00:34:14,719
Guess I'll see you at Prater's.
626
00:34:17,597 --> 00:34:19,014
Got to be honest.
627
00:34:19,181 --> 00:34:22,143
This is not how I wanted
the night to end.
628
00:34:27,106 --> 00:34:29,483
It's already
going to be suspicious
629
00:34:29,608 --> 00:34:31,652
when one of Prater's
dinner guests disappears
630
00:34:31,777 --> 00:34:34,322
right after
the new guy shows up.
631
00:34:34,447 --> 00:34:35,822
But two?
632
00:34:35,947 --> 00:34:38,992
When Harry's right, he's right.
633
00:34:58,721 --> 00:35:01,224
Trust me, you look good.
634
00:35:02,057 --> 00:35:04,351
Trust me, I know.
635
00:35:05,186 --> 00:35:06,186
Don't have too much fun.
636
00:35:34,297 --> 00:35:36,842
Rye. Neat. He'll have one, too.
637
00:35:36,967 --> 00:35:38,594
Really?
638
00:35:38,719 --> 00:35:40,637
I mean, I can totally
buy you a drink.
639
00:35:40,762 --> 00:35:41,639
Here. Um...
640
00:35:41,764 --> 00:35:43,472
Drinks are on me.
641
00:35:43,474 --> 00:35:47,519
Whatever happens
the rest of the night is on you.
642
00:35:53,483 --> 00:35:55,152
I had hoped the night would end
643
00:35:55,277 --> 00:35:56,737
with me in Mia's apartment,
644
00:35:56,862 --> 00:35:59,614
but I didn't know
I'd be breaking in.
645
00:36:03,661 --> 00:36:06,831
But sometimes
what seems like a dead end...
646
00:36:12,003 --> 00:36:14,630
...can lead to an unseen path.
647
00:36:21,262 --> 00:36:22,346
Ah...
648
00:36:25,766 --> 00:36:28,436
Wow. Very nice.
649
00:36:29,436 --> 00:36:32,731
Is this
the original wooden beam?
650
00:36:47,871 --> 00:36:50,541
And another trophy
for her jewelry box.
651
00:36:55,503 --> 00:36:59,717
Lose the clothes,
and I'll get us drinks.
652
00:37:08,684 --> 00:37:09,893
Wine okay?
653
00:37:10,018 --> 00:37:12,563
Uh, I'm not really a vino guy.
654
00:37:14,315 --> 00:37:16,900
And that is why...
655
00:37:17,025 --> 00:37:18,735
you have to die.
656
00:37:23,365 --> 00:37:26,786
I've had enough red
tonight anyway.
657
00:37:26,911 --> 00:37:29,411
Sorry, mon ami.
658
00:37:29,413 --> 00:37:32,875
But don't worry,
this will all be over soon.
659
00:37:33,708 --> 00:37:35,543
911. What's your emergency?
660
00:37:35,670 --> 00:37:37,838
There's a guy
screaming next door.
661
00:37:38,005 --> 00:37:39,673
I think some chick's trying
to murder him.
662
00:37:39,798 --> 00:37:42,550
I heard her call herself
Lady Vengeance or some shit.
663
00:37:42,717 --> 00:37:43,885
You got to send help.
664
00:37:44,052 --> 00:37:45,596
Sir, try and stay calm.
Can you...
665
00:37:45,762 --> 00:37:48,724
Stay calm, my ass!
The guy's in fucking trouble!
666
00:37:48,849 --> 00:37:50,976
It's fucking Lady Vengeance!
667
00:37:51,811 --> 00:37:53,980
It's 758 Albany Avenue.
668
00:37:54,105 --> 00:37:55,856
Fifth floor. Hurry!
669
00:37:55,981 --> 00:37:59,068
Help is on the way.
What is your phone number?
670
00:38:11,246 --> 00:38:15,083
You're gonna be my first kill
in New York City.
671
00:38:16,001 --> 00:38:18,211
Just your luck, huh?
672
00:38:24,385 --> 00:38:25,760
Don't worry.
673
00:38:25,885 --> 00:38:28,222
Once the lye burns holes
through your corneas,
674
00:38:28,347 --> 00:38:31,434
you won't be able to see
what I'm about to do to you.
675
00:38:42,027 --> 00:38:43,820
You will feel it, though.
676
00:38:45,405 --> 00:38:46,114
NYPD!
677
00:38:49,159 --> 00:38:50,702
Just in time,
678
00:38:50,702 --> 00:38:53,748
New York's finest
at their finest.
679
00:39:18,146 --> 00:39:20,940
Ryan Foster, serial rapist,
680
00:39:21,108 --> 00:39:25,195
you are now a victim
of Lady Vengeance.
681
00:39:32,202 --> 00:39:34,413
Even if I can't be
in my son's life,
682
00:39:34,579 --> 00:39:37,375
at least I can make sure
he has a life.
683
00:39:40,628 --> 00:39:42,213
What do you think?
684
00:39:42,338 --> 00:39:44,882
Hotel victim's watch?
685
00:39:48,719 --> 00:39:49,929
Yes, it is.
686
00:39:50,054 --> 00:39:51,639
Chalk up another one
to Lady Vengeance.
687
00:39:51,806 --> 00:39:53,306
I do not like that moniker.
688
00:39:53,431 --> 00:39:55,184
Mia LaPierre.
689
00:39:55,309 --> 00:39:57,353
Thanks to inscriptions
and other identifiers,
690
00:39:57,478 --> 00:39:59,646
we've already been able to link
several of these trinkets
691
00:39:59,771 --> 00:40:00,980
to her suspected vics.
692
00:40:00,981 --> 00:40:03,525
Bet you ten bucks
this is oxidized bleach.
693
00:40:05,820 --> 00:40:07,947
I did not anticipate
a serial killer.
694
00:40:08,072 --> 00:40:10,782
Well, in a way,
your theory was right.
695
00:40:10,949 --> 00:40:13,869
Foster was murdered by someone
with a hero complex,
696
00:40:13,994 --> 00:40:16,664
who also had enough know-how to
chop up and dispose of his body.
697
00:40:16,831 --> 00:40:18,164
I do not think
that makes me right,
698
00:40:18,289 --> 00:40:20,083
but I appreciate
your attempt to commiserate.
699
00:40:20,208 --> 00:40:21,251
I try.
700
00:40:21,376 --> 00:40:22,545
Find a way to get us an audience
701
00:40:22,710 --> 00:40:24,003
with Ms. LaPierre
as soon as possible.
702
00:40:24,130 --> 00:40:26,172
On it.
703
00:40:27,048 --> 00:40:30,010
It really is an amazing home.
704
00:40:30,135 --> 00:40:33,639
You have a full city block
in Lower Manhattan.
705
00:40:33,764 --> 00:40:37,851
And I understand that you are
quite an incredible chef.
706
00:40:37,976 --> 00:40:41,355
Well, I am
fortunate enough to have learned
707
00:40:41,480 --> 00:40:43,690
from some of the best chefs
in the world.
708
00:40:43,815 --> 00:40:47,193
But no one's given me
my own cooking show just yet.
709
00:40:49,405 --> 00:40:51,157
Well, this is a great place
710
00:40:51,282 --> 00:40:52,699
for a dinner party.
711
00:40:52,824 --> 00:40:55,784
I can only imagine
the guests you have had up here.
712
00:40:55,786 --> 00:40:57,536
Ah.
713
00:40:57,538 --> 00:41:01,416
You'd be surprised at who agrees
to come to my humble abode.
714
00:41:01,541 --> 00:41:03,960
So, this is
your gala's tenth year
715
00:41:03,960 --> 00:41:05,795
benefiting the New York City Police...
716
00:41:05,963 --> 00:41:07,255
Sir, we need to talk.
717
00:41:07,422 --> 00:41:09,592
And with only 200 attendees,
718
00:41:09,717 --> 00:41:11,385
it's the toughest ticket...
719
00:41:11,552 --> 00:41:14,387
I found where Mia's being held,
but there's a problem.
720
00:41:14,512 --> 00:41:17,974
I can't get to her, and the Feds
could move her at any moment.
721
00:41:18,099 --> 00:41:20,811
I hired you
to make problems go away.
722
00:41:20,978 --> 00:41:22,730
Did I make a mistake?
723
00:41:24,440 --> 00:41:26,442
No, sir. You did not.
724
00:41:27,860 --> 00:41:28,985
Philanthropist,
725
00:41:29,152 --> 00:41:31,989
self-made billionaire, orphan.
726
00:41:32,114 --> 00:41:33,949
I have to ask you:
727
00:41:34,115 --> 00:41:36,327
Leon Prater, who are you?
728
00:41:53,302 --> 00:41:54,929
Evidence suggests
that Mr. Foster,
729
00:41:55,094 --> 00:41:58,097
the victim of last week's murder
at the Empire Hotel,
730
00:41:58,264 --> 00:42:02,686
was killed by Mia LaPierre,
aka Lady Vengeance.
731
00:42:02,811 --> 00:42:04,813
What the fuck?
732
00:42:16,617 --> 00:42:19,452
LaPierre has been arrested
and is being held without bail.
733
00:42:19,577 --> 00:42:20,996
- That's all the info we have...
- Harrison!
734
00:42:21,163 --> 00:42:22,831
Check this out.
735
00:42:22,998 --> 00:42:24,875
They arrested
Ryan Foster's killer.
736
00:42:25,708 --> 00:42:27,210
- What?
- And get this:
737
00:42:27,378 --> 00:42:29,338
It was a fucking serial killer.
738
00:42:29,463 --> 00:42:30,630
Lady Vengeance.
739
00:42:30,755 --> 00:42:33,217
Pretty wild to think
one of FBI's Most Wanted
740
00:42:33,384 --> 00:42:35,094
took out a hotel guest.
741
00:42:35,219 --> 00:42:36,554
How did they know it was her?
742
00:42:36,719 --> 00:42:38,347
Looks like one of Ryan's things
was at her place,
743
00:42:38,472 --> 00:42:40,222
along with
all this other stuff she kept
744
00:42:40,224 --> 00:42:41,809
from rapists she's murdered.
745
00:42:45,771 --> 00:42:47,565
Was it you?
746
00:42:47,690 --> 00:42:49,775
Sorry if I overstepped
your boundaries.
747
00:42:49,942 --> 00:42:51,025
Can I come in?
748
00:42:51,193 --> 00:42:52,735
Of course.
749
00:43:10,378 --> 00:43:12,172
So, should I go first or...
750
00:43:12,338 --> 00:43:15,217
Having a serial killer arrested.
Doesn't sound like you.
751
00:43:15,342 --> 00:43:17,885
Yeah, no shit.
752
00:43:26,519 --> 00:43:29,106
I was recently reminded
how important it is
753
00:43:29,273 --> 00:43:33,443
to have people in your life
who truly know you.
754
00:43:36,780 --> 00:43:38,530
That's you, Harrison.
755
00:43:38,532 --> 00:43:40,117
Do I, though?
756
00:43:40,242 --> 00:43:41,702
Do I really?
757
00:43:41,827 --> 00:43:45,121
I was so surprised
when your mom loved me.
758
00:43:48,708 --> 00:43:50,418
When you were born,
I was scared to death.
759
00:43:50,585 --> 00:43:54,088
I... I didn't know
how to have a family...
760
00:43:55,215 --> 00:43:57,009
...and still be me.
761
00:44:03,389 --> 00:44:06,768
Trinity seemed like
a devoted husband and father.
762
00:44:07,644 --> 00:44:09,730
I thought
I could learn from him.
763
00:44:11,773 --> 00:44:13,942
Stupid.
764
00:44:14,068 --> 00:44:18,405
I let the line blur between
Trinity being my mentor and...
765
00:44:19,657 --> 00:44:21,492
...my target.
766
00:44:27,664 --> 00:44:28,956
After I killed him...
767
00:44:30,583 --> 00:44:32,126
...I came home and discovered
768
00:44:32,293 --> 00:44:34,088
he'd already killed your mom.
769
00:44:37,965 --> 00:44:40,844
She died because of
my selfishness.
770
00:44:42,887 --> 00:44:44,806
Because of my mistake.
771
00:44:47,684 --> 00:44:49,186
And it broke me.
772
00:44:51,480 --> 00:44:53,315
The truth.
773
00:44:56,110 --> 00:44:57,193
Finally.
774
00:44:58,903 --> 00:45:01,532
What's to stop innocent people
from dying again,
775
00:45:01,657 --> 00:45:03,117
because of you?
776
00:45:03,242 --> 00:45:06,119
I'm hoping the difference can be
having you in my life.
777
00:45:06,244 --> 00:45:08,871
But I'm-I'm not like you.
778
00:45:08,871 --> 00:45:10,623
I know.
779
00:45:10,748 --> 00:45:13,210
And I don't want you to be.
780
00:45:13,376 --> 00:45:14,628
Not anymore.
781
00:45:15,628 --> 00:45:18,548
Harrison, that you almost
turned yourself in to the cops
782
00:45:18,673 --> 00:45:21,427
proves you have a...
783
00:45:21,552 --> 00:45:24,637
goodness, a humanity,
784
00:45:24,762 --> 00:45:26,181
that I never will.
785
00:45:26,306 --> 00:45:28,559
- I-I wish I thought that.
- It's true.
786
00:45:28,726 --> 00:45:31,103
And that's why I need you.
787
00:45:32,228 --> 00:45:36,065
I promise I won't try to
mold you in my image ever again.
788
00:45:40,862 --> 00:45:42,530
I'm sorry.
789
00:45:50,539 --> 00:45:53,751
Harrison, I have
so many reasons to kill.
790
00:45:58,005 --> 00:46:00,132
But you're my reason to live.
791
00:46:03,135 --> 00:46:05,262
I still want a family.
792
00:46:07,431 --> 00:46:09,432
And you're all I have.
793
00:46:16,648 --> 00:46:18,733
You're all I have, too.
794
00:46:20,485 --> 00:46:22,070
You did good.
795
00:46:27,492 --> 00:46:28,534
Ten minutes.
796
00:46:28,659 --> 00:46:30,204
That's all you get.
797
00:46:44,885 --> 00:46:47,971
The guard said
I'd be talking to a lawyer.
798
00:46:48,096 --> 00:46:50,139
I didn't know
you went to law school.
799
00:46:50,306 --> 00:46:52,851
- Harvard.
- Of course you did.
800
00:46:55,144 --> 00:46:56,813
What are you doing here?
801
00:46:59,733 --> 00:47:02,235
I just wanted to look you
in the eye.
802
00:47:04,112 --> 00:47:05,614
To be sure.
803
00:47:05,739 --> 00:47:08,407
Look, I fucked up.
804
00:47:08,574 --> 00:47:09,909
I know the game.
805
00:47:10,077 --> 00:47:12,371
I'm not gonna ask for help,
806
00:47:12,496 --> 00:47:14,413
if that's what
you're worried about.
807
00:47:14,414 --> 00:47:17,251
I'm certainly not gonna do
anything stupid,
808
00:47:17,376 --> 00:47:20,418
like ask for money
or make threats.
809
00:47:22,922 --> 00:47:26,009
Our mutual friend
appreciates that
810
00:47:26,175 --> 00:47:27,927
and will make sure
that your time here is
811
00:47:28,052 --> 00:47:32,266
as comfortable and short
as possible.
58024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.