All language subtitles for dexter.resurrection.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,753 --> 00:00:04,963 Previously on Dexter... 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,131 We have a serial killer 3 00:00:07,298 --> 00:00:09,217 who's taking out rideshare drivers. 4 00:00:09,384 --> 00:00:10,843 - Are you him? - Who? 5 00:00:10,968 --> 00:00:12,593 The guy who broke into my apartment 6 00:00:12,595 --> 00:00:14,848 and left the invitation with all my trophies. 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,097 No. 8 00:00:16,099 --> 00:00:18,852 "You're cordially invited to a dinner party 9 00:00:18,977 --> 00:00:20,769 for like-minded individuals." 10 00:00:20,894 --> 00:00:22,939 It's a dinner party for serial killers. 11 00:00:23,064 --> 00:00:24,731 - Ronald Schmidt? - Call me Red. 12 00:00:24,733 --> 00:00:26,818 Time to meet the man of the manor. 13 00:00:26,943 --> 00:00:31,571 Leon Prater. I've been hosting this gathering for years. 14 00:00:31,573 --> 00:00:32,781 So there are others? 15 00:00:32,906 --> 00:00:34,868 The Tattoo Collector. 16 00:00:34,993 --> 00:00:36,661 - Welcome to the freak show. - You'll love Mia. 17 00:00:36,786 --> 00:00:39,746 She's notorious for taking out sexual predators. 18 00:00:39,747 --> 00:00:42,042 Predators? Does she have a Code? 19 00:00:42,167 --> 00:00:43,917 How many of Prater's gatherings have you been to? 20 00:00:44,043 --> 00:00:45,587 This is my fourth year. 21 00:00:45,712 --> 00:00:47,838 - You must enjoy it. - I enjoy the money. 22 00:00:47,963 --> 00:00:50,133 I'm gonna take a quick shower. 23 00:00:50,258 --> 00:00:51,426 Showering with a serial killer? 24 00:00:51,551 --> 00:00:52,886 Uh, something just came up. 25 00:00:53,052 --> 00:00:55,054 - Thanks for the run. - What? 26 00:00:57,890 --> 00:00:59,392 Fu...! 27 00:00:59,517 --> 00:01:01,728 - You ever meet Ryan Foster? - Ryan. 28 00:01:01,895 --> 00:01:03,311 This fucker quit on me. 29 00:01:03,313 --> 00:01:05,105 Don't suppose you know a spot that can fix this? 30 00:01:05,105 --> 00:01:07,025 Came in one piece, left in nine. 31 00:01:10,194 --> 00:01:11,403 Really hope they catch that guy. 32 00:01:11,570 --> 00:01:13,573 This is a dark path you're going down. 33 00:01:15,992 --> 00:01:18,620 I truly hope you don't become like your dad. 34 00:01:40,474 --> 00:01:42,435 Harrison, don't. 35 00:01:44,270 --> 00:01:45,604 Dad? 36 00:01:47,606 --> 00:01:49,442 You're-you're dead. I shot you. 37 00:01:49,567 --> 00:01:51,652 I know this is a lot to process. 38 00:01:51,652 --> 00:01:53,152 Let's just take a walk, bud... 39 00:01:53,153 --> 00:01:55,030 How the fuck are you here? How did you find me? 40 00:01:55,031 --> 00:01:58,992 I promise I'll answer all of your questions, just not here. 41 00:02:26,896 --> 00:02:29,189 Are you stalking me? 42 00:02:29,314 --> 00:02:31,401 No. I care about you. 43 00:02:34,778 --> 00:02:36,573 I moved here to... 44 00:02:41,493 --> 00:02:43,163 ...to watch over you. 45 00:02:44,247 --> 00:02:46,373 How the fuck are you alive? 46 00:02:46,540 --> 00:02:47,917 Good question. 47 00:02:49,377 --> 00:02:51,962 The ice-cold weather slowed my heart rate 48 00:02:52,087 --> 00:02:54,132 and I didn't bleed out, 49 00:02:54,299 --> 00:02:56,216 but I was in a coma for ten weeks. 50 00:02:56,341 --> 00:02:57,634 The doctor said... 51 00:02:57,759 --> 00:02:59,469 You're like a goddamn horror movie villain, 52 00:02:59,596 --> 00:03:00,972 like Michael Myers 53 00:03:01,097 --> 00:03:02,348 or the fucking guy with the hockey mask. 54 00:03:02,473 --> 00:03:04,808 You think they're dead, and then... 55 00:03:04,933 --> 00:03:07,645 There certainly are some similarities. 56 00:03:07,812 --> 00:03:08,937 Here, have a seat. 57 00:03:09,062 --> 00:03:11,566 How about something to drink? 58 00:03:16,069 --> 00:03:17,739 Why aren't you in jail? 59 00:03:19,740 --> 00:03:22,534 Chief Bishop cleared me of all charges. 60 00:03:23,661 --> 00:03:25,788 Logan shot at me. 61 00:03:25,913 --> 00:03:27,080 I was unarmed. 62 00:03:27,206 --> 00:03:29,250 Even she determined it was self-defense. 63 00:03:30,043 --> 00:03:33,045 You have no idea what that day in the woods did to me. 64 00:03:42,472 --> 00:03:44,182 Harrison. 65 00:03:46,516 --> 00:03:47,894 It was me. 66 00:03:48,019 --> 00:03:50,062 I made you shoot me. 67 00:03:51,146 --> 00:03:52,856 I told you to take the safety off. 68 00:03:52,981 --> 00:03:55,235 I even pointed at my heart. 69 00:03:56,610 --> 00:03:58,570 But I shouldn't have... 70 00:03:58,695 --> 00:03:59,739 done that. 71 00:03:59,906 --> 00:04:01,282 I shouldn't have done that to you. 72 00:04:01,407 --> 00:04:03,825 That shit's been stuck in my head. 73 00:04:05,745 --> 00:04:09,248 I've-I've been so... so fucked-up, I... 74 00:04:10,540 --> 00:04:12,627 I know about Ryan Foster. 75 00:04:14,711 --> 00:04:16,880 It's how I tracked you down. 76 00:04:17,048 --> 00:04:19,884 The body chopped up into nine parts. 77 00:04:20,050 --> 00:04:20,968 The bags. 78 00:04:21,093 --> 00:04:22,762 Just how I taught you. 79 00:04:24,973 --> 00:04:27,266 I understand what you're going through. 80 00:04:36,233 --> 00:04:38,987 When I was in college, there was this frat guy, 81 00:04:39,153 --> 00:04:42,615 a lot like Ryan... predator, rapist. 82 00:04:43,449 --> 00:04:45,701 He tried to assault your Aunt Deb. 83 00:04:45,826 --> 00:04:47,452 Get the fuck out of here! 84 00:04:52,750 --> 00:04:54,084 And if she hadn't stopped me, 85 00:04:54,209 --> 00:04:55,795 I would've done the same thing you did. 86 00:04:55,961 --> 00:04:59,173 So trust me, I get it. 87 00:05:00,882 --> 00:05:05,178 I was just like you when I was your age. 88 00:05:07,098 --> 00:05:10,018 I felt that same darkness. 89 00:05:12,728 --> 00:05:15,564 I thought about killing all the time, too. 90 00:05:17,483 --> 00:05:18,942 It wasn't until my first kill... 91 00:05:23,947 --> 00:05:27,160 I was 20 years old... 92 00:05:27,326 --> 00:05:30,163 that I felt, finally... 93 00:05:31,788 --> 00:05:33,290 ...that release. 94 00:05:33,457 --> 00:05:35,709 Release? 95 00:05:35,877 --> 00:05:37,002 I'm-I'm in hell. 96 00:05:37,127 --> 00:05:39,588 I have nightmares about killing Ryan. 97 00:05:39,713 --> 00:05:42,759 I see his face everywhere. 98 00:05:42,884 --> 00:05:44,509 This-this-this was his. 99 00:05:44,634 --> 00:05:48,514 And-and all I hear is this fucking ticking all the time, 100 00:05:48,639 --> 00:05:50,807 and I-I-I can't, I can't live with it. 101 00:05:50,932 --> 00:05:52,518 I can't carry this guilt, 102 00:05:52,685 --> 00:05:55,521 a-and that's why I went to turn myself in. 103 00:05:56,521 --> 00:05:59,233 Maybe we're not as alike as I thought. 104 00:05:59,983 --> 00:06:02,319 Harrison, think about how many more women 105 00:06:02,444 --> 00:06:04,654 Ryan would've hurt if you hadn't intervened. 106 00:06:04,822 --> 00:06:07,492 "Intervening" would've been calling security, 107 00:06:07,617 --> 00:06:10,327 not bashing someone's head in with a toilet tank cover. 108 00:06:10,495 --> 00:06:14,247 You tried to nurture something in me that-that wasn't... 109 00:06:14,247 --> 00:06:16,459 If you weren't you, 110 00:06:16,584 --> 00:06:18,168 I never would've killed Ryan. 111 00:06:19,795 --> 00:06:22,255 There's more to who you are than your worst moment. 112 00:06:22,382 --> 00:06:25,384 Is that what you told yourself when Mom was murdered? 113 00:06:26,427 --> 00:06:28,595 Okay, how about Aunt Deb? 114 00:06:28,596 --> 00:06:30,555 Captain LaGuerta? 115 00:06:31,766 --> 00:06:34,018 LaGuerta? How do you... 116 00:06:34,185 --> 00:06:35,560 What are you talking about? 117 00:06:35,685 --> 00:06:37,521 Batista. 118 00:06:37,646 --> 00:06:39,564 I talked to him this morning. 119 00:06:40,649 --> 00:06:42,360 You're not the only one who tracked me down. 120 00:06:42,485 --> 00:06:43,944 Looks like I'm officially 121 00:06:44,112 --> 00:06:45,571 Batista's white whale. 122 00:06:45,737 --> 00:06:47,197 He was trying to get me to confess 123 00:06:47,322 --> 00:06:49,449 that you're really the Bay Harbor Butcher. 124 00:06:49,574 --> 00:06:54,163 He even implied that you-you trained me. 125 00:06:55,415 --> 00:06:56,915 And what did you say? 126 00:06:57,040 --> 00:06:59,084 I told him nothing. 127 00:07:03,505 --> 00:07:05,507 Don't worry. Batista doesn't have anything. 128 00:07:05,507 --> 00:07:09,011 I talked to him like a week ago in Iron Lake. 129 00:07:11,264 --> 00:07:13,766 But that means he... 130 00:07:13,891 --> 00:07:16,560 he let me think you were dead. 131 00:07:20,480 --> 00:07:23,608 I-I don't, I don't even know what to believe anymore. 132 00:07:25,153 --> 00:07:27,697 Batista was just trying to manipulate you. 133 00:07:27,822 --> 00:07:29,240 Maybe. 134 00:07:29,365 --> 00:07:32,159 But that doesn't mean everything he said was a lie. 135 00:07:39,584 --> 00:07:40,959 Here. 136 00:07:42,127 --> 00:07:43,795 Let me take that. 137 00:07:47,300 --> 00:07:49,427 Let me carry it for you. 138 00:08:04,108 --> 00:08:06,735 So, you want to grab a bite? 139 00:08:07,819 --> 00:08:09,488 What? N-No. 140 00:08:09,654 --> 00:08:12,408 You don't get to just come back from the dead 141 00:08:12,574 --> 00:08:14,283 and act like everything's okay. 142 00:08:14,285 --> 00:08:17,747 What makes you think I even want you in my life? 143 00:08:19,372 --> 00:08:21,042 I-I got to go. 144 00:08:21,625 --> 00:08:23,336 Harrison, wait. 145 00:08:24,170 --> 00:08:27,632 It's gonna take more than just a conversation, Dex. 146 00:08:27,757 --> 00:08:30,134 What am I supposed to do? 147 00:08:31,343 --> 00:08:33,178 I don't know. 148 00:08:49,361 --> 00:08:50,947 Believe it or not, 149 00:08:51,072 --> 00:08:53,490 I spent most of my teenage years in that foster home. 150 00:08:53,615 --> 00:08:55,783 Foster home? Holy shit, Leon Prater. 151 00:08:55,784 --> 00:08:58,037 I thought you came from daddy money. 152 00:08:58,162 --> 00:09:00,038 Who knew you came from 153 00:09:00,206 --> 00:09:01,414 such humble beginnings? 154 00:09:01,581 --> 00:09:02,958 You must have had incredible bootstraps 155 00:09:03,083 --> 00:09:05,794 to lift yourself up as high as you have. 156 00:09:05,919 --> 00:09:09,004 Yes, but I also had a tremendous amount of help along the way. 157 00:09:09,005 --> 00:09:12,259 That's why it's so important for me to give back. 158 00:09:12,384 --> 00:09:14,595 I paid off the mortgage of my foster family's home 159 00:09:14,720 --> 00:09:16,846 after I made my first million. 160 00:09:17,557 --> 00:09:19,517 Since then, I've paid off the mortgage of every family 161 00:09:19,683 --> 00:09:21,561 who's ever adopted a child from that home. 162 00:09:21,726 --> 00:09:25,565 Wow. We really have to talk about this in the interview. 163 00:09:25,730 --> 00:09:27,191 Well... 164 00:09:27,357 --> 00:09:30,068 I prefer to keep that off the record, if that's okay. 165 00:09:30,193 --> 00:09:32,071 I want the focus more to be on the good work 166 00:09:32,196 --> 00:09:33,780 being done by the foster home. 167 00:09:33,947 --> 00:09:37,284 Most people who have done what you do want to advertise it. 168 00:09:37,409 --> 00:09:38,869 We really should talk about this. 169 00:09:38,995 --> 00:09:41,371 Camera's ready in five. 170 00:09:51,923 --> 00:09:53,341 Shit. 171 00:09:57,304 --> 00:09:58,179 Hello? 172 00:09:58,306 --> 00:09:59,764 This is Detective Wallace. 173 00:09:59,932 --> 00:10:02,726 You called at 9:03 a.m. You did not leave a voicemail. 174 00:10:02,851 --> 00:10:05,770 Yeah. I-I actually, um, I-I changed my mind. 175 00:10:05,895 --> 00:10:07,648 I-I don't think that I actu... 176 00:10:07,773 --> 00:10:10,357 I feel that this conversation is more effective in person. 177 00:10:10,359 --> 00:10:12,068 Come by my office. 178 00:10:12,861 --> 00:10:14,947 Yeah, it's-it's, uh, it's really not a good time. 179 00:10:15,114 --> 00:10:17,073 I'm-I'm actually pretty busy. 180 00:10:17,198 --> 00:10:18,783 I can come to you. 181 00:10:18,908 --> 00:10:22,245 What is your current location? Home? Work? 182 00:10:22,370 --> 00:10:24,038 I suppose those are the same. 183 00:10:24,039 --> 00:10:25,666 Your boss does not know 184 00:10:25,791 --> 00:10:28,126 that you live at the hotel, correct? 185 00:10:28,251 --> 00:10:29,836 Uh, never mind. 186 00:10:29,961 --> 00:10:33,841 I-I can, um, I can stop by the precinct this afternoon. 187 00:10:35,259 --> 00:10:37,470 Harrison doesn't want me. 188 00:10:39,138 --> 00:10:41,389 I don't have any real friends. 189 00:10:46,354 --> 00:10:49,773 There is a woman with whom I have a lot in common. 190 00:10:49,774 --> 00:10:52,525 She's not bad-looking, either. 191 00:11:01,201 --> 00:11:02,243 Have a nice day. 192 00:11:02,244 --> 00:11:03,663 I'm sure you will. 193 00:11:03,828 --> 00:11:05,331 Thanks. 194 00:11:15,006 --> 00:11:16,634 I didn't think I'd hear from you. 195 00:11:16,801 --> 00:11:18,134 I know. 196 00:11:18,259 --> 00:11:21,514 I'm sorry I left so suddenly the other day, but... 197 00:11:21,639 --> 00:11:23,139 I want to make it up to you. 198 00:11:23,264 --> 00:11:26,143 They're doing Swan Lake at Lincoln Center. 199 00:11:26,309 --> 00:11:27,687 You want to go? 200 00:11:28,645 --> 00:11:31,065 I just figured 'cause you like ballet. 201 00:11:31,190 --> 00:11:33,317 That sounds... 202 00:11:33,442 --> 00:11:34,442 terrible. 203 00:11:34,567 --> 00:11:37,321 Uh, okay. Sorry. 204 00:11:37,488 --> 00:11:40,365 Swan Lake is the ballet that you go to when you want 205 00:11:40,490 --> 00:11:44,245 to take a nap with 2,000 other people also taking naps. 206 00:11:45,370 --> 00:11:46,580 What else you got? 207 00:11:49,332 --> 00:11:51,876 All of those countless nights at the bowling alley 208 00:11:52,043 --> 00:11:54,713 are about to finally pay off. 209 00:11:54,838 --> 00:11:58,759 Mm. So close, yet so tragically far. 210 00:11:58,926 --> 00:12:00,427 Or not. 211 00:12:00,594 --> 00:12:02,263 You're a better bowler than you are a runner, 212 00:12:02,388 --> 00:12:04,097 but that's not the highest bar. 213 00:12:04,222 --> 00:12:07,017 Excuse me. Did you forget I have another throw? 214 00:12:07,143 --> 00:12:09,269 Did you forget that the seven-ten split 215 00:12:09,437 --> 00:12:11,563 is the hardest shot in bowling? 216 00:12:15,359 --> 00:12:16,818 Maybe for lesser men. 217 00:12:26,953 --> 00:12:29,956 Yes! 218 00:12:30,582 --> 00:12:32,250 That hurt. 219 00:12:32,375 --> 00:12:34,961 But it was worth it because now the only way you can beat me 220 00:12:35,129 --> 00:12:36,963 is if you bowl a strike. 221 00:12:37,088 --> 00:12:38,591 No pressure. 222 00:12:38,716 --> 00:12:40,091 Oh, gosh. 223 00:12:40,216 --> 00:12:43,261 I better dry all this sweat off my palms. 224 00:12:58,778 --> 00:13:01,447 In my defense, I'm rusty. 225 00:13:01,572 --> 00:13:03,365 And my shoulder's been bothering me. 226 00:13:03,490 --> 00:13:05,408 You really don't like losing, do you? 227 00:13:05,408 --> 00:13:06,785 Who likes losing? 228 00:13:09,580 --> 00:13:11,706 Well, I'm just glad I met someone else 229 00:13:11,706 --> 00:13:13,458 who likes bowling. 230 00:13:14,250 --> 00:13:17,212 What? You don't have any bowling buddies back home? 231 00:13:17,337 --> 00:13:21,674 I move around a lot, so it's hard to make buddies. 232 00:13:21,801 --> 00:13:23,802 Especially in our line of work. 233 00:13:24,636 --> 00:13:26,971 I can relate. 234 00:13:27,096 --> 00:13:28,807 Yeah? 235 00:13:28,974 --> 00:13:30,475 I figured since you were from here, 236 00:13:30,643 --> 00:13:32,602 that you would at least have family in New York. 237 00:13:32,727 --> 00:13:34,145 Just a son who hates me 238 00:13:34,312 --> 00:13:36,690 and a dead dad who lives in my subconscious. 239 00:13:36,856 --> 00:13:38,984 It's complicated. 240 00:13:39,109 --> 00:13:42,822 As much as I'd like to be in my family's life, I... 241 00:13:42,947 --> 00:13:44,447 don't know that it's possible. 242 00:13:44,572 --> 00:13:45,990 I get it. 243 00:13:46,158 --> 00:13:49,411 I don't have a relationship with my sister or my mother. 244 00:13:49,537 --> 00:13:50,830 Haven't for years. 245 00:13:50,995 --> 00:13:53,499 Because of... what happened? 246 00:13:54,375 --> 00:13:56,000 Pretty much. 247 00:13:57,043 --> 00:14:01,173 Hazel never got over the feeling that I abandoned her 248 00:14:01,340 --> 00:14:04,134 when I left for the dance academy. 249 00:14:05,677 --> 00:14:07,721 But I don't blame her. 250 00:14:07,846 --> 00:14:09,972 I left her alone with our mom's boyfriend. 251 00:14:09,974 --> 00:14:14,854 And after I handled that situation, 252 00:14:15,019 --> 00:14:17,355 I could never tell her the truth. 253 00:14:20,234 --> 00:14:22,442 It sucks when you can't be honest about who you are 254 00:14:22,443 --> 00:14:24,196 with the people you're closest to, 255 00:14:24,363 --> 00:14:28,993 because you know that they would turn their back on you. 256 00:14:32,453 --> 00:14:36,125 It's hard to find someone who sees the world the way we do. 257 00:14:37,918 --> 00:14:39,919 Yeah, it is. 258 00:14:41,046 --> 00:14:44,298 Is that the appeal of Prater's group for you? 259 00:14:44,299 --> 00:14:47,552 People who see the world the same way? 260 00:14:47,677 --> 00:14:50,014 Those guys are fine. 261 00:14:50,847 --> 00:14:52,515 Except Lowell. He's a dick. 262 00:14:52,640 --> 00:14:54,683 - Was a dick. - Yeah. 263 00:14:54,684 --> 00:14:58,187 But I have never spent time with any of them 264 00:14:58,187 --> 00:15:02,400 outside of Prater's dinners until now. 265 00:15:05,446 --> 00:15:06,614 Mmm. 266 00:15:08,573 --> 00:15:12,201 Shauna just looked so upset by what happened with Ryan. 267 00:15:13,245 --> 00:15:16,163 And, uh, so I-I wanted to apologize 268 00:15:16,164 --> 00:15:18,792 for not doing more to help. 269 00:15:18,958 --> 00:15:21,044 So that's why I called. 270 00:15:21,169 --> 00:15:22,421 To get her number. 271 00:15:22,587 --> 00:15:24,756 Why not get her telephone number from the hotel? 272 00:15:24,923 --> 00:15:27,549 Surely you have access to that information. 273 00:15:27,551 --> 00:15:29,094 Well, I'm-I'm a bellhop. 274 00:15:29,219 --> 00:15:31,971 I-I don't have access to anybody's personal information. 275 00:15:32,096 --> 00:15:34,557 Your boss would not help? 276 00:15:34,682 --> 00:15:36,976 Under these very traumatic circumstances? 277 00:15:37,101 --> 00:15:40,438 S-Stefan's not exactly my biggest fan. 278 00:15:40,563 --> 00:15:42,274 He wouldn't lift a finger to help me. 279 00:15:42,399 --> 00:15:43,817 And you thought that I would? 280 00:15:43,942 --> 00:15:46,820 Well, yeah. 281 00:15:46,986 --> 00:15:48,322 Yeah, kinda. 282 00:15:54,327 --> 00:15:55,870 Well, I-I-I just... I... 283 00:15:56,038 --> 00:15:59,415 I wish I-I said or-or did something that night. 284 00:15:59,540 --> 00:16:03,211 Maybe Shauna wouldn't have ended up in Ryan's room, you know? 285 00:16:04,171 --> 00:16:06,590 I felt so guilty when I... 286 00:16:06,756 --> 00:16:09,051 found out who that guy was. 287 00:16:09,176 --> 00:16:10,426 Guilty? 288 00:16:11,720 --> 00:16:14,389 That is an interesting word choice. 289 00:16:15,557 --> 00:16:17,809 I often find that the best predictor 290 00:16:17,934 --> 00:16:20,980 for future behavior is past behavior. 291 00:16:21,105 --> 00:16:23,190 According to The Iron Lake Gazette, 292 00:16:23,356 --> 00:16:25,274 your behavior was downright heroic. 293 00:16:25,442 --> 00:16:28,111 Some might even say you have a hero complex. 294 00:16:28,236 --> 00:16:32,157 No, that-that-that's why I want to talk to Shauna. 295 00:16:32,282 --> 00:16:34,618 I wasn't a hero. 296 00:16:34,743 --> 00:16:36,662 I let her down. 297 00:16:38,621 --> 00:16:40,039 I let myself down. 298 00:16:40,206 --> 00:16:43,918 Maybe we should discuss your time in Iron Lake. 299 00:16:46,254 --> 00:16:49,799 Look, could-could you just give me her phone number? 300 00:16:49,924 --> 00:16:51,384 It's the only reason I called. 301 00:16:51,509 --> 00:16:53,886 We do not give out victims' personal information, 302 00:16:54,013 --> 00:16:57,015 especially not to a potential suspect. 303 00:16:58,017 --> 00:16:59,851 S-Suspect? 304 00:17:01,519 --> 00:17:03,312 I'm-I'm st-still a suspect? 305 00:17:03,438 --> 00:17:04,856 Yes. 306 00:17:08,777 --> 00:17:11,279 Am I allowed to leave? 307 00:17:13,365 --> 00:17:14,741 Of course. 308 00:17:14,907 --> 00:17:17,118 You are not under arrest. 309 00:17:17,243 --> 00:17:18,537 Yet. 310 00:17:29,464 --> 00:17:31,215 - We ready to go? - Ready. 311 00:17:31,383 --> 00:17:32,259 You ready? 312 00:17:32,384 --> 00:17:33,343 I think so. 313 00:17:33,509 --> 00:17:35,220 All right, great. 314 00:17:35,386 --> 00:17:37,890 So, this is your gala's tenth year 315 00:17:38,057 --> 00:17:41,059 benefiting the New York City Police Foundation. 316 00:17:41,184 --> 00:17:43,604 And with only 200 attendees... 317 00:17:43,729 --> 00:17:44,730 Yeah. 318 00:17:44,896 --> 00:17:46,230 ...it's the toughest ticket in town. 319 00:17:46,355 --> 00:17:48,901 Any surprises? Any celebrities coming? 320 00:17:49,067 --> 00:17:50,611 Of course. 321 00:17:50,778 --> 00:17:53,572 But the true guests of honor will be the wounded officers. 322 00:17:53,697 --> 00:17:55,199 That is admirable. 323 00:17:55,365 --> 00:17:58,576 But given the recent criticism of police departments, 324 00:17:58,743 --> 00:18:02,288 what explains your continued financial support 325 00:18:02,413 --> 00:18:03,915 of this organization? 326 00:18:04,040 --> 00:18:05,250 Ah, you're getting to 327 00:18:05,375 --> 00:18:07,335 the "tough questions" part of the interview, 328 00:18:07,336 --> 00:18:09,421 aren't you, Lesley? 329 00:18:10,255 --> 00:18:14,759 In truth, my support comes from a deeply personal place. 330 00:18:14,884 --> 00:18:16,220 When I was a young boy, 331 00:18:16,345 --> 00:18:19,181 both my parents were killed by a drunk driver. 332 00:18:19,306 --> 00:18:21,266 I was in the back seat. 333 00:18:22,893 --> 00:18:26,020 And if it hadn't been for those brave officers, I... 334 00:18:30,983 --> 00:18:32,486 Um... 335 00:18:33,653 --> 00:18:36,698 It was a formative time in my life. 336 00:18:38,116 --> 00:18:39,409 The gala actually takes place 337 00:18:39,535 --> 00:18:41,244 on the anniversary of my parents' death. 338 00:18:41,369 --> 00:18:45,038 A philanthropist, self-made billionaire, 339 00:18:45,039 --> 00:18:46,625 orphan. 340 00:18:46,750 --> 00:18:48,417 I have to ask you: 341 00:18:48,544 --> 00:18:51,462 Leon Preter, who are you? 342 00:18:52,338 --> 00:18:54,215 Hmm. 343 00:18:58,220 --> 00:19:00,263 So, which way you headed? 344 00:19:02,057 --> 00:19:03,683 I'm this way. 345 00:19:04,809 --> 00:19:06,811 Well, guess this is goodbye. 346 00:19:06,936 --> 00:19:08,480 Or... 347 00:19:08,605 --> 00:19:11,191 I heard about this new wine bar. 348 00:19:11,357 --> 00:19:12,776 You want to check it out tonight? 349 00:19:12,901 --> 00:19:14,193 Yeah, I'd love that. 350 00:19:14,361 --> 00:19:16,570 I'll text you the address. 351 00:19:16,571 --> 00:19:17,948 Okay. 352 00:19:23,327 --> 00:19:26,289 Have you ever considered... 353 00:19:26,414 --> 00:19:27,875 a mรฉnage ร  trois? 354 00:19:28,040 --> 00:19:29,835 Shouldn't it just be the two of us, 355 00:19:30,001 --> 00:19:31,211 at least for the first time? 356 00:19:31,336 --> 00:19:34,006 I meant on the job. 357 00:19:37,049 --> 00:19:38,218 Oh, my God, Red. 358 00:19:38,343 --> 00:19:40,596 I'm talking about collaborating on a kill. 359 00:19:42,055 --> 00:19:44,266 Two against one? 360 00:19:47,935 --> 00:19:50,189 Think about it. 361 00:19:51,898 --> 00:19:53,858 Could be fun. 362 00:20:00,531 --> 00:20:03,035 Frozen margarita mix, come to me. 363 00:20:03,201 --> 00:20:05,578 I pick up a seven-ten split and I still lose? 364 00:20:05,746 --> 00:20:07,705 You're thinking about Mia's proposal. 365 00:20:07,873 --> 00:20:10,290 Lady Vengeance and the Bay Harbor Butcher. 366 00:20:10,291 --> 00:20:12,167 Kind of has a nice ring to it. 367 00:20:12,169 --> 00:20:15,213 Two vigilantes taking out the evildoers of the world together. 368 00:20:15,380 --> 00:20:17,340 Seems like the perfect match. 369 00:20:18,383 --> 00:20:20,719 You're fucking with me, aren't you? 370 00:20:20,844 --> 00:20:22,429 Dex, when did teaming up with another killer 371 00:20:22,596 --> 00:20:23,555 ever work for you? 372 00:20:23,721 --> 00:20:25,390 Miguel Prado? Lumen? 373 00:20:25,557 --> 00:20:27,934 They weren't killers, not real ones. 374 00:20:28,101 --> 00:20:29,394 Mia would be different. 375 00:20:29,560 --> 00:20:30,895 But she thinks you're Red. 376 00:20:31,063 --> 00:20:32,271 And there's got to be something wrong with her 377 00:20:32,439 --> 00:20:33,773 if she wants to kill with a sicko 378 00:20:33,898 --> 00:20:35,317 who saws rideshare drivers' heads off. 379 00:20:35,483 --> 00:20:37,903 There's something wrong with both of us. 380 00:20:38,653 --> 00:20:40,447 Stop acting like you're on my side. 381 00:20:40,572 --> 00:20:42,198 Maybe she's on my side. 382 00:20:42,199 --> 00:20:43,784 Maybe she does have a problem with it, 383 00:20:43,909 --> 00:20:47,246 which is why she asked me to join one of her kills. 384 00:20:49,248 --> 00:20:52,125 Or maybe I'll tell Mia who I really am. 385 00:20:52,960 --> 00:20:55,002 Think how excited she'll be when she finds out 386 00:20:55,127 --> 00:20:56,712 we both have a Code. 387 00:20:56,837 --> 00:21:00,925 Or maybe she'll tell Prater you're the Bay Harbor Butcher, 388 00:21:01,093 --> 00:21:03,051 who's killed over 150 serial killers, 389 00:21:03,053 --> 00:21:05,806 and you wind up on your brother's exsanguination table. 390 00:21:05,931 --> 00:21:08,976 I bet the margarita will work better if I drink it. 391 00:21:09,101 --> 00:21:10,602 You're only considering this with Mia 392 00:21:10,769 --> 00:21:13,480 because of what happened with Harrison this morning. 393 00:21:14,439 --> 00:21:16,566 Ow! 394 00:21:19,987 --> 00:21:21,278 Prudence. 395 00:21:21,279 --> 00:21:22,739 - Are you hurt? - No, no. 396 00:21:22,905 --> 00:21:24,073 No, I am okay. 397 00:21:24,074 --> 00:21:26,159 Just a little embarrassed. 398 00:21:26,285 --> 00:21:28,537 Then let's get you inside. Come on. 399 00:21:29,746 --> 00:21:32,164 Oh, my God, what happened?! 400 00:21:32,332 --> 00:21:34,250 She had a fall on the front stoop. 401 00:21:34,250 --> 00:21:36,002 Are you dizzy? Is your vision blurry? 402 00:21:36,127 --> 00:21:37,045 - No. - Did you black out? 403 00:21:37,211 --> 00:21:38,422 - No, I... - Don't tell me 404 00:21:38,587 --> 00:21:40,507 you skipped taking your medication again. 405 00:21:40,632 --> 00:21:42,133 I am fine. 406 00:21:42,134 --> 00:21:44,845 I tripped over that sidewalk crack you keep promising to fix. 407 00:21:45,011 --> 00:21:46,636 We need to take you to the hospital. 408 00:21:46,637 --> 00:21:48,056 Would you mind bringing my car around? 409 00:21:48,181 --> 00:21:49,807 - Sure. - Blessing, I am not 410 00:21:49,974 --> 00:21:50,892 going anywhere. 411 00:21:51,018 --> 00:21:53,103 You're making too big a fuss. 412 00:21:55,855 --> 00:21:58,567 She's been having these episodes 413 00:21:58,692 --> 00:22:01,193 ever since she stopped radiation therapy. 414 00:22:01,361 --> 00:22:03,195 Sorry, I had no idea. 415 00:22:03,363 --> 00:22:06,032 If she'd just let the doctors do their job... 416 00:22:06,199 --> 00:22:08,117 Radiation did nothing but make me nauseous. 417 00:22:08,242 --> 00:22:11,371 I guarantee you, falling and breaking your neck 418 00:22:11,538 --> 00:22:13,455 will feel a lot worse than nausea! 419 00:22:13,457 --> 00:22:15,208 I don't want to talk about this. 420 00:22:15,375 --> 00:22:16,876 If you want to help, 421 00:22:17,001 --> 00:22:18,878 you can put the groceries away and make me some tea. 422 00:22:19,003 --> 00:22:22,257 No! We are going to see Dr. Rosner at Mount Sinai! 423 00:22:22,382 --> 00:22:24,509 Blessing, tea! Now! 424 00:22:25,844 --> 00:22:28,430 Please, talk some sense into her. 425 00:22:28,596 --> 00:22:31,016 Eh. Sons. 426 00:22:34,394 --> 00:22:36,019 Well, for what it's worth... 427 00:22:37,521 --> 00:22:39,648 ...if you were my mom, I'd feel the same way. 428 00:22:40,817 --> 00:22:41,984 You're lucky to have each other. 429 00:22:42,152 --> 00:22:43,737 This is true. 430 00:22:43,903 --> 00:22:46,781 But it does not change God's plan. 431 00:22:46,906 --> 00:22:49,576 Blessing needs to make his peace with that. 432 00:22:49,701 --> 00:22:51,744 I suppose it is easier for me. 433 00:22:51,869 --> 00:22:54,538 I am 84 years old. 434 00:22:56,708 --> 00:22:59,251 I have seen the world. 435 00:22:59,377 --> 00:23:03,131 I have looked in the face of good and evil. 436 00:23:03,256 --> 00:23:06,175 And right now you're looking into the eyes of both. 437 00:23:06,343 --> 00:23:09,512 I have lived a remarkable life. 438 00:23:12,516 --> 00:23:16,978 I don't want to see it end in a tiny room, 439 00:23:17,104 --> 00:23:21,775 surrounded by doctors and-and machines. 440 00:23:21,942 --> 00:23:23,359 It's not often I see someone 441 00:23:23,527 --> 00:23:25,194 so comfortable facing their own death. 442 00:23:25,319 --> 00:23:28,030 I want to be in the house where I raised my family, 443 00:23:28,155 --> 00:23:29,825 where I welcomed friends 444 00:23:29,950 --> 00:23:33,744 to eat my food and hear my stories. 445 00:23:34,913 --> 00:23:36,539 You don't want to die alone. 446 00:23:36,664 --> 00:23:38,541 Exactly. 447 00:24:00,188 --> 00:24:02,691 Mm. Honey. 448 00:24:02,857 --> 00:24:04,483 Mom. 449 00:24:04,608 --> 00:24:06,068 How are you? 450 00:24:06,236 --> 00:24:08,278 Eh, you know. 451 00:24:08,279 --> 00:24:11,407 Been better. 452 00:24:11,575 --> 00:24:12,741 How was your day? 453 00:24:12,909 --> 00:24:15,077 You know that student I told you about? 454 00:24:15,202 --> 00:24:16,663 Tanisha? 455 00:24:16,788 --> 00:24:19,332 She finally read a book in front of the whole class. 456 00:24:19,499 --> 00:24:20,584 Aw... 457 00:24:20,750 --> 00:24:21,710 I never thought I'd see her do it. 458 00:24:23,127 --> 00:24:26,756 Big step for that shy little third grader. 459 00:24:41,520 --> 00:24:46,442 Right now they're clean, sterile, unused, 460 00:24:46,609 --> 00:24:48,194 but they suggest promise. 461 00:24:48,319 --> 00:24:51,114 Possibilities of good things to come. 462 00:24:55,035 --> 00:24:58,328 Sorry, Lowell. Some things just don't fit. 463 00:24:58,329 --> 00:25:00,832 I'm gonna need a bigger box. 464 00:25:02,166 --> 00:25:05,836 But what I really need is a home for my new friends. 465 00:25:08,256 --> 00:25:10,467 Not an inch of free space. 466 00:25:14,095 --> 00:25:17,598 Joy's hiding spot for her weed. 467 00:25:19,142 --> 00:25:23,020 It's no secret vault, but it'll do. 468 00:25:33,781 --> 00:25:35,951 I don't need to live my life surrounded by 469 00:25:36,076 --> 00:25:38,869 people who know me, but one would be nice. 470 00:25:48,296 --> 00:25:49,297 What do you want? 471 00:25:49,463 --> 00:25:51,549 Um, was just... 472 00:25:52,800 --> 00:25:54,635 ...calling to check in, see how you're doing. 473 00:25:54,760 --> 00:25:56,429 I'm not ready to talk yet. 474 00:25:57,931 --> 00:26:00,724 I'm sorry, I don't know what all the rules are here. 475 00:26:01,476 --> 00:26:02,934 I want to give you space, but... 476 00:26:02,935 --> 00:26:05,564 Then do it. It's called boundaries. 477 00:26:06,480 --> 00:26:08,525 Can we meet up just for a bit? 478 00:26:09,317 --> 00:26:11,403 No, no. I've-I've got too much shit going on, 479 00:26:11,569 --> 00:26:14,196 like the fucking Ryan Foster investigation. 480 00:26:14,321 --> 00:26:16,490 Oh. Still? 481 00:26:16,657 --> 00:26:18,326 Well, what can I do to help? 482 00:26:18,451 --> 00:26:19,661 Nothing. 483 00:26:25,959 --> 00:26:26,917 There's got to be something 484 00:26:27,042 --> 00:26:28,877 a father can do to help his son. 485 00:26:36,720 --> 00:26:38,721 Those are called legs. 486 00:26:38,846 --> 00:26:43,268 And the higher the alcohol content, the longer the legs. 487 00:26:43,393 --> 00:26:46,563 I have always been a bit of a leg man. 488 00:26:56,780 --> 00:26:58,825 I think I'm getting blueberry? 489 00:26:58,991 --> 00:27:01,161 Close. Blackberry. 490 00:27:01,286 --> 00:27:03,622 - Ah. - What else? 491 00:27:05,248 --> 00:27:07,083 Mm... 492 00:27:07,208 --> 00:27:08,751 I'd make a terrible sommelier. 493 00:27:08,917 --> 00:27:11,796 The tasting notes don't have to be literal. 494 00:27:11,921 --> 00:27:16,634 Just close your eyes and think about what it makes you feel. 495 00:27:18,178 --> 00:27:19,596 Okay. 496 00:27:28,520 --> 00:27:31,357 It reminds me of Miami. 497 00:27:31,482 --> 00:27:33,777 After it rains. 498 00:27:34,693 --> 00:27:37,780 You're a better somm than you think. 499 00:27:39,074 --> 00:27:40,240 It's common for our subconscious 500 00:27:40,366 --> 00:27:42,661 to affect what we taste and smell. 501 00:27:42,786 --> 00:27:44,828 Have you spent a lot of time in Miami? 502 00:27:47,582 --> 00:27:49,541 Actually... 503 00:27:49,667 --> 00:27:51,752 I grew up there. 504 00:27:51,877 --> 00:27:53,171 Really? 505 00:27:53,296 --> 00:27:55,382 I thought for sure you were one of those 506 00:27:55,507 --> 00:27:57,967 stubborn New Yorkers who spent their whole lives 507 00:27:58,093 --> 00:27:59,927 within five city blocks. 508 00:28:00,095 --> 00:28:01,471 Hmm. 509 00:28:01,596 --> 00:28:03,890 What else have you been hiding? 510 00:28:08,394 --> 00:28:09,770 Well, I've been thinking about... 511 00:28:09,895 --> 00:28:11,439 Have you considered... 512 00:28:17,487 --> 00:28:19,780 I've been thinking about what you asked me earlier. 513 00:28:19,905 --> 00:28:21,700 I have, too. 514 00:28:23,701 --> 00:28:26,037 And I understand why you asked me to join you. 515 00:28:26,162 --> 00:28:28,580 There's probably a lot about... 516 00:28:28,707 --> 00:28:32,501 how the Dark Passenger does things that makes you hesitant, 517 00:28:32,626 --> 00:28:35,003 especially since you clearly have a type. 518 00:28:35,171 --> 00:28:38,133 And I do, too. 519 00:28:38,298 --> 00:28:39,925 But, um... 520 00:28:41,094 --> 00:28:43,221 ...it's not what you think. 521 00:28:44,471 --> 00:28:45,848 Hey. 522 00:28:45,973 --> 00:28:48,392 Whatever it is, it's okay. 523 00:28:48,393 --> 00:28:51,060 Honestly, I was gonna say 524 00:28:51,061 --> 00:28:54,022 it would be fun to try it your way. 525 00:28:56,151 --> 00:28:57,736 Seems like kind of a small target 526 00:28:57,861 --> 00:29:01,740 to find a rideshare driver who's also a sexual predator. 527 00:29:03,532 --> 00:29:05,367 Any driver will do. 528 00:29:07,494 --> 00:29:11,374 But you only kill sexual predators. 529 00:29:12,333 --> 00:29:15,545 What about the story you told me about your mom's boyfriend? 530 00:29:16,921 --> 00:29:19,507 Sure... 531 00:29:19,632 --> 00:29:21,759 it started out that way. 532 00:29:22,634 --> 00:29:25,387 He was my origin story. 533 00:29:26,513 --> 00:29:29,683 And then, the next few times, I targeted men like him 534 00:29:29,808 --> 00:29:33,688 because I wanted to create the rush of my first kill. 535 00:29:35,731 --> 00:29:37,901 But between us, 536 00:29:38,067 --> 00:29:40,278 I just enjoy killing. 537 00:29:42,070 --> 00:29:44,907 And when I have an itch... 538 00:29:45,074 --> 00:29:47,076 I scratch it. 539 00:29:50,829 --> 00:29:52,288 What? Don't tell me you were into 540 00:29:52,289 --> 00:29:54,334 all that Lady Vengeance crap. 541 00:29:54,459 --> 00:29:55,751 No. No, of course not. 542 00:29:55,876 --> 00:29:58,421 Good. Because that's the media constantly trying 543 00:29:58,587 --> 00:30:01,382 to find some deep meaning in what I do. 544 00:30:02,342 --> 00:30:04,510 You and Al and Lowell 545 00:30:04,635 --> 00:30:07,305 don't have to have some noble reason 546 00:30:07,430 --> 00:30:09,641 for the people you choose to kill. 547 00:30:10,808 --> 00:30:12,434 You're right. 548 00:30:13,603 --> 00:30:15,019 You know what really annoys me? 549 00:30:15,020 --> 00:30:18,191 That society doesn't think that a woman 550 00:30:18,316 --> 00:30:21,693 could possibly just enjoy murder. 551 00:30:22,737 --> 00:30:25,615 She has to be some crusader, 552 00:30:25,781 --> 00:30:29,076 a victim who fights back. 553 00:30:29,911 --> 00:30:32,163 So, your trophies... 554 00:30:33,288 --> 00:30:35,666 ...those men you killed 555 00:30:35,834 --> 00:30:37,335 were innocent? 556 00:30:37,460 --> 00:30:39,753 I mean... 557 00:30:39,921 --> 00:30:41,923 define "innocent." 558 00:30:42,089 --> 00:30:43,883 But yeah. 559 00:30:44,843 --> 00:30:48,429 The media still labeled most of them predators. 560 00:30:49,221 --> 00:30:51,391 But the truth is... 561 00:30:51,516 --> 00:30:53,017 I'm the predator. 562 00:30:58,565 --> 00:31:01,233 And I'm the idiot who didn't see that. 563 00:31:02,277 --> 00:31:03,903 Are you sure everything is okay? 564 00:31:04,028 --> 00:31:07,073 Everything is the opposite of okay. 565 00:31:10,117 --> 00:31:11,786 Everything's great. 566 00:31:11,911 --> 00:31:13,496 Good. 567 00:31:15,163 --> 00:31:16,833 Then... 568 00:31:17,000 --> 00:31:18,917 let's do one of yours, tonight. 569 00:31:19,085 --> 00:31:20,295 Tonight? 570 00:31:20,461 --> 00:31:23,798 Yes. Why not? Let's be spontaneous. 571 00:31:23,923 --> 00:31:25,549 Do you have everything you need? 572 00:31:27,343 --> 00:31:29,094 I have a kill kit in my car. 573 00:31:29,095 --> 00:31:30,430 Ooh, a kill kit. 574 00:31:30,596 --> 00:31:33,098 Very official. 575 00:31:33,223 --> 00:31:35,768 I just bring my victims back to my place. 576 00:31:38,354 --> 00:31:40,981 I'll get the check and you run out to your car. 577 00:31:41,106 --> 00:31:43,483 I'll meet you at the corner. 578 00:31:56,330 --> 00:31:58,499 Hate to say I told you so. 579 00:31:59,291 --> 00:32:01,586 Then why'd you say it? 580 00:32:01,711 --> 00:32:03,378 What did you expect, Dex? 581 00:32:03,503 --> 00:32:05,923 There's no one else in the world like you. 582 00:32:05,923 --> 00:32:07,884 It's a compliment. 583 00:32:14,848 --> 00:32:17,518 You're disappointed. I get it. 584 00:32:17,644 --> 00:32:19,645 But Mia was never the answer. 585 00:32:19,811 --> 00:32:21,814 Harrison is. 586 00:32:21,940 --> 00:32:23,942 Thanks, Dad. 587 00:32:24,067 --> 00:32:26,109 I'll take it from here. 588 00:32:28,153 --> 00:32:30,323 This would be romantic, 589 00:32:30,448 --> 00:32:32,240 if not for my date's enthusiasm 590 00:32:32,366 --> 00:32:35,369 over watching me decapitate someone. 591 00:32:35,494 --> 00:32:37,704 So, how does your saw work? 592 00:32:37,872 --> 00:32:39,248 Actually, no. 593 00:32:39,374 --> 00:32:41,875 I want to be surprised. 594 00:32:42,000 --> 00:32:44,294 Do you call a UrCar? 595 00:32:44,295 --> 00:32:46,631 No, you can't. You would get caught. 596 00:32:46,798 --> 00:32:49,217 So, do you just go up to any random one? 597 00:32:49,384 --> 00:32:52,552 We should find a quieter street, one with fewer witnesses. 598 00:32:52,720 --> 00:32:56,015 Why? There are tons of rideshare drivers here. 599 00:32:56,140 --> 00:32:58,267 Plus, I am the perfect cover. 600 00:32:58,393 --> 00:33:01,729 Drivers are on alert for a lone male passenger. 601 00:33:01,854 --> 00:33:04,816 No one is gonna get sketched out by a couple on a date. 602 00:33:04,941 --> 00:33:06,942 Hi! 603 00:33:07,442 --> 00:33:08,944 - Trina? - That's me. 604 00:33:09,069 --> 00:33:11,823 See? Already a pro. 605 00:33:13,281 --> 00:33:15,951 Sorry. Ours is an SUV. 606 00:33:18,746 --> 00:33:21,038 What was that? We were in. 607 00:33:21,039 --> 00:33:22,540 It wasn't... 608 00:33:22,541 --> 00:33:24,251 First of all, you don't have a hoodie like mine. 609 00:33:24,376 --> 00:33:25,876 Your face could wind up on camera. 610 00:33:25,877 --> 00:33:28,131 Well, then you should've said something earlier. 611 00:33:30,008 --> 00:33:33,344 I'm thinking you're having a bad case of performance anxiety. 612 00:33:33,469 --> 00:33:36,138 Um, yeah. Kind of. 613 00:33:37,390 --> 00:33:40,601 I'm not ready to let someone else into my process. 614 00:33:40,727 --> 00:33:42,185 I'm used to operating alone. 615 00:33:42,310 --> 00:33:47,025 So am I, but at least I'm open to new experiences. 616 00:33:47,191 --> 00:33:48,608 I thought you were, too. 617 00:33:48,734 --> 00:33:51,863 First the shower and now this? 618 00:33:52,697 --> 00:33:54,281 You're a tease. 619 00:33:54,406 --> 00:33:56,491 I should've known you were too good to be true. 620 00:33:56,616 --> 00:33:58,243 That makes two of us. 621 00:33:58,368 --> 00:34:00,202 Whatever. 622 00:34:00,203 --> 00:34:02,832 You're allowed to change your mind. 623 00:34:02,957 --> 00:34:04,625 But you got me all murder horny, 624 00:34:04,791 --> 00:34:09,338 so I'm gonna go and do my thing. 625 00:34:12,467 --> 00:34:14,719 Guess I'll see you at Prater's. 626 00:34:17,597 --> 00:34:19,014 Got to be honest. 627 00:34:19,181 --> 00:34:22,143 This is not how I wanted the night to end. 628 00:34:27,106 --> 00:34:29,483 It's already going to be suspicious 629 00:34:29,608 --> 00:34:31,652 when one of Prater's dinner guests disappears 630 00:34:31,777 --> 00:34:34,322 right after the new guy shows up. 631 00:34:34,447 --> 00:34:35,822 But two? 632 00:34:35,947 --> 00:34:38,992 When Harry's right, he's right. 633 00:34:58,721 --> 00:35:01,224 Trust me, you look good. 634 00:35:02,057 --> 00:35:04,351 Trust me, I know. 635 00:35:05,186 --> 00:35:06,186 Don't have too much fun. 636 00:35:34,297 --> 00:35:36,842 Rye. Neat. He'll have one, too. 637 00:35:36,967 --> 00:35:38,594 Really? 638 00:35:38,719 --> 00:35:40,637 I mean, I can totally buy you a drink. 639 00:35:40,762 --> 00:35:41,639 Here. Um... 640 00:35:41,764 --> 00:35:43,472 Drinks are on me. 641 00:35:43,474 --> 00:35:47,519 Whatever happens the rest of the night is on you. 642 00:35:53,483 --> 00:35:55,152 I had hoped the night would end 643 00:35:55,277 --> 00:35:56,737 with me in Mia's apartment, 644 00:35:56,862 --> 00:35:59,614 but I didn't know I'd be breaking in. 645 00:36:03,661 --> 00:36:06,831 But sometimes what seems like a dead end... 646 00:36:12,003 --> 00:36:14,630 ...can lead to an unseen path. 647 00:36:21,262 --> 00:36:22,346 Ah... 648 00:36:25,766 --> 00:36:28,436 Wow. Very nice. 649 00:36:29,436 --> 00:36:32,731 Is this the original wooden beam? 650 00:36:47,871 --> 00:36:50,541 And another trophy for her jewelry box. 651 00:36:55,503 --> 00:36:59,717 Lose the clothes, and I'll get us drinks. 652 00:37:08,684 --> 00:37:09,893 Wine okay? 653 00:37:10,018 --> 00:37:12,563 Uh, I'm not really a vino guy. 654 00:37:14,315 --> 00:37:16,900 And that is why... 655 00:37:17,025 --> 00:37:18,735 you have to die. 656 00:37:23,365 --> 00:37:26,786 I've had enough red tonight anyway. 657 00:37:26,911 --> 00:37:29,411 Sorry, mon ami. 658 00:37:29,413 --> 00:37:32,875 But don't worry, this will all be over soon. 659 00:37:33,708 --> 00:37:35,543 911. What's your emergency? 660 00:37:35,670 --> 00:37:37,838 There's a guy screaming next door. 661 00:37:38,005 --> 00:37:39,673 I think some chick's trying to murder him. 662 00:37:39,798 --> 00:37:42,550 I heard her call herself Lady Vengeance or some shit. 663 00:37:42,717 --> 00:37:43,885 You got to send help. 664 00:37:44,052 --> 00:37:45,596 Sir, try and stay calm. Can you... 665 00:37:45,762 --> 00:37:48,724 Stay calm, my ass! The guy's in fucking trouble! 666 00:37:48,849 --> 00:37:50,976 It's fucking Lady Vengeance! 667 00:37:51,811 --> 00:37:53,980 It's 758 Albany Avenue. 668 00:37:54,105 --> 00:37:55,856 Fifth floor. Hurry! 669 00:37:55,981 --> 00:37:59,068 Help is on the way. What is your phone number? 670 00:38:11,246 --> 00:38:15,083 You're gonna be my first kill in New York City. 671 00:38:16,001 --> 00:38:18,211 Just your luck, huh? 672 00:38:24,385 --> 00:38:25,760 Don't worry. 673 00:38:25,885 --> 00:38:28,222 Once the lye burns holes through your corneas, 674 00:38:28,347 --> 00:38:31,434 you won't be able to see what I'm about to do to you. 675 00:38:42,027 --> 00:38:43,820 You will feel it, though. 676 00:38:45,405 --> 00:38:46,114 NYPD! 677 00:38:49,159 --> 00:38:50,702 Just in time, 678 00:38:50,702 --> 00:38:53,748 New York's finest at their finest. 679 00:39:18,146 --> 00:39:20,940 Ryan Foster, serial rapist, 680 00:39:21,108 --> 00:39:25,195 you are now a victim of Lady Vengeance. 681 00:39:32,202 --> 00:39:34,413 Even if I can't be in my son's life, 682 00:39:34,579 --> 00:39:37,375 at least I can make sure he has a life. 683 00:39:40,628 --> 00:39:42,213 What do you think? 684 00:39:42,338 --> 00:39:44,882 Hotel victim's watch? 685 00:39:48,719 --> 00:39:49,929 Yes, it is. 686 00:39:50,054 --> 00:39:51,639 Chalk up another one to Lady Vengeance. 687 00:39:51,806 --> 00:39:53,306 I do not like that moniker. 688 00:39:53,431 --> 00:39:55,184 Mia LaPierre. 689 00:39:55,309 --> 00:39:57,353 Thanks to inscriptions and other identifiers, 690 00:39:57,478 --> 00:39:59,646 we've already been able to link several of these trinkets 691 00:39:59,771 --> 00:40:00,980 to her suspected vics. 692 00:40:00,981 --> 00:40:03,525 Bet you ten bucks this is oxidized bleach. 693 00:40:05,820 --> 00:40:07,947 I did not anticipate a serial killer. 694 00:40:08,072 --> 00:40:10,782 Well, in a way, your theory was right. 695 00:40:10,949 --> 00:40:13,869 Foster was murdered by someone with a hero complex, 696 00:40:13,994 --> 00:40:16,664 who also had enough know-how to chop up and dispose of his body. 697 00:40:16,831 --> 00:40:18,164 I do not think that makes me right, 698 00:40:18,289 --> 00:40:20,083 but I appreciate your attempt to commiserate. 699 00:40:20,208 --> 00:40:21,251 I try. 700 00:40:21,376 --> 00:40:22,545 Find a way to get us an audience 701 00:40:22,710 --> 00:40:24,003 with Ms. LaPierre as soon as possible. 702 00:40:24,130 --> 00:40:26,172 On it. 703 00:40:27,048 --> 00:40:30,010 It really is an amazing home. 704 00:40:30,135 --> 00:40:33,639 You have a full city block in Lower Manhattan. 705 00:40:33,764 --> 00:40:37,851 And I understand that you are quite an incredible chef. 706 00:40:37,976 --> 00:40:41,355 Well, I am fortunate enough to have learned 707 00:40:41,480 --> 00:40:43,690 from some of the best chefs in the world. 708 00:40:43,815 --> 00:40:47,193 But no one's given me my own cooking show just yet. 709 00:40:49,405 --> 00:40:51,157 Well, this is a great place 710 00:40:51,282 --> 00:40:52,699 for a dinner party. 711 00:40:52,824 --> 00:40:55,784 I can only imagine the guests you have had up here. 712 00:40:55,786 --> 00:40:57,536 Ah. 713 00:40:57,538 --> 00:41:01,416 You'd be surprised at who agrees to come to my humble abode. 714 00:41:01,541 --> 00:41:03,960 So, this is your gala's tenth year 715 00:41:03,960 --> 00:41:05,795 benefiting the New York City Police... 716 00:41:05,963 --> 00:41:07,255 Sir, we need to talk. 717 00:41:07,422 --> 00:41:09,592 And with only 200 attendees, 718 00:41:09,717 --> 00:41:11,385 it's the toughest ticket... 719 00:41:11,552 --> 00:41:14,387 I found where Mia's being held, but there's a problem. 720 00:41:14,512 --> 00:41:17,974 I can't get to her, and the Feds could move her at any moment. 721 00:41:18,099 --> 00:41:20,811 I hired you to make problems go away. 722 00:41:20,978 --> 00:41:22,730 Did I make a mistake? 723 00:41:24,440 --> 00:41:26,442 No, sir. You did not. 724 00:41:27,860 --> 00:41:28,985 Philanthropist, 725 00:41:29,152 --> 00:41:31,989 self-made billionaire, orphan. 726 00:41:32,114 --> 00:41:33,949 I have to ask you: 727 00:41:34,115 --> 00:41:36,327 Leon Prater, who are you? 728 00:41:53,302 --> 00:41:54,929 Evidence suggests that Mr. Foster, 729 00:41:55,094 --> 00:41:58,097 the victim of last week's murder at the Empire Hotel, 730 00:41:58,264 --> 00:42:02,686 was killed by Mia LaPierre, aka Lady Vengeance. 731 00:42:02,811 --> 00:42:04,813 What the fuck? 732 00:42:16,617 --> 00:42:19,452 LaPierre has been arrested and is being held without bail. 733 00:42:19,577 --> 00:42:20,996 - That's all the info we have... - Harrison! 734 00:42:21,163 --> 00:42:22,831 Check this out. 735 00:42:22,998 --> 00:42:24,875 They arrested Ryan Foster's killer. 736 00:42:25,708 --> 00:42:27,210 - What? - And get this: 737 00:42:27,378 --> 00:42:29,338 It was a fucking serial killer. 738 00:42:29,463 --> 00:42:30,630 Lady Vengeance. 739 00:42:30,755 --> 00:42:33,217 Pretty wild to think one of FBI's Most Wanted 740 00:42:33,384 --> 00:42:35,094 took out a hotel guest. 741 00:42:35,219 --> 00:42:36,554 How did they know it was her? 742 00:42:36,719 --> 00:42:38,347 Looks like one of Ryan's things was at her place, 743 00:42:38,472 --> 00:42:40,222 along with all this other stuff she kept 744 00:42:40,224 --> 00:42:41,809 from rapists she's murdered. 745 00:42:45,771 --> 00:42:47,565 Was it you? 746 00:42:47,690 --> 00:42:49,775 Sorry if I overstepped your boundaries. 747 00:42:49,942 --> 00:42:51,025 Can I come in? 748 00:42:51,193 --> 00:42:52,735 Of course. 749 00:43:10,378 --> 00:43:12,172 So, should I go first or... 750 00:43:12,338 --> 00:43:15,217 Having a serial killer arrested. Doesn't sound like you. 751 00:43:15,342 --> 00:43:17,885 Yeah, no shit. 752 00:43:26,519 --> 00:43:29,106 I was recently reminded how important it is 753 00:43:29,273 --> 00:43:33,443 to have people in your life who truly know you. 754 00:43:36,780 --> 00:43:38,530 That's you, Harrison. 755 00:43:38,532 --> 00:43:40,117 Do I, though? 756 00:43:40,242 --> 00:43:41,702 Do I really? 757 00:43:41,827 --> 00:43:45,121 I was so surprised when your mom loved me. 758 00:43:48,708 --> 00:43:50,418 When you were born, I was scared to death. 759 00:43:50,585 --> 00:43:54,088 I... I didn't know how to have a family... 760 00:43:55,215 --> 00:43:57,009 ...and still be me. 761 00:44:03,389 --> 00:44:06,768 Trinity seemed like a devoted husband and father. 762 00:44:07,644 --> 00:44:09,730 I thought I could learn from him. 763 00:44:11,773 --> 00:44:13,942 Stupid. 764 00:44:14,068 --> 00:44:18,405 I let the line blur between Trinity being my mentor and... 765 00:44:19,657 --> 00:44:21,492 ...my target. 766 00:44:27,664 --> 00:44:28,956 After I killed him... 767 00:44:30,583 --> 00:44:32,126 ...I came home and discovered 768 00:44:32,293 --> 00:44:34,088 he'd already killed your mom. 769 00:44:37,965 --> 00:44:40,844 She died because of my selfishness. 770 00:44:42,887 --> 00:44:44,806 Because of my mistake. 771 00:44:47,684 --> 00:44:49,186 And it broke me. 772 00:44:51,480 --> 00:44:53,315 The truth. 773 00:44:56,110 --> 00:44:57,193 Finally. 774 00:44:58,903 --> 00:45:01,532 What's to stop innocent people from dying again, 775 00:45:01,657 --> 00:45:03,117 because of you? 776 00:45:03,242 --> 00:45:06,119 I'm hoping the difference can be having you in my life. 777 00:45:06,244 --> 00:45:08,871 But I'm-I'm not like you. 778 00:45:08,871 --> 00:45:10,623 I know. 779 00:45:10,748 --> 00:45:13,210 And I don't want you to be. 780 00:45:13,376 --> 00:45:14,628 Not anymore. 781 00:45:15,628 --> 00:45:18,548 Harrison, that you almost turned yourself in to the cops 782 00:45:18,673 --> 00:45:21,427 proves you have a... 783 00:45:21,552 --> 00:45:24,637 goodness, a humanity, 784 00:45:24,762 --> 00:45:26,181 that I never will. 785 00:45:26,306 --> 00:45:28,559 - I-I wish I thought that. - It's true. 786 00:45:28,726 --> 00:45:31,103 And that's why I need you. 787 00:45:32,228 --> 00:45:36,065 I promise I won't try to mold you in my image ever again. 788 00:45:40,862 --> 00:45:42,530 I'm sorry. 789 00:45:50,539 --> 00:45:53,751 Harrison, I have so many reasons to kill. 790 00:45:58,005 --> 00:46:00,132 But you're my reason to live. 791 00:46:03,135 --> 00:46:05,262 I still want a family. 792 00:46:07,431 --> 00:46:09,432 And you're all I have. 793 00:46:16,648 --> 00:46:18,733 You're all I have, too. 794 00:46:20,485 --> 00:46:22,070 You did good. 795 00:46:27,492 --> 00:46:28,534 Ten minutes. 796 00:46:28,659 --> 00:46:30,204 That's all you get. 797 00:46:44,885 --> 00:46:47,971 The guard said I'd be talking to a lawyer. 798 00:46:48,096 --> 00:46:50,139 I didn't know you went to law school. 799 00:46:50,306 --> 00:46:52,851 - Harvard. - Of course you did. 800 00:46:55,144 --> 00:46:56,813 What are you doing here? 801 00:46:59,733 --> 00:47:02,235 I just wanted to look you in the eye. 802 00:47:04,112 --> 00:47:05,614 To be sure. 803 00:47:05,739 --> 00:47:08,407 Look, I fucked up. 804 00:47:08,574 --> 00:47:09,909 I know the game. 805 00:47:10,077 --> 00:47:12,371 I'm not gonna ask for help, 806 00:47:12,496 --> 00:47:14,413 if that's what you're worried about. 807 00:47:14,414 --> 00:47:17,251 I'm certainly not gonna do anything stupid, 808 00:47:17,376 --> 00:47:20,418 like ask for money or make threats. 809 00:47:22,922 --> 00:47:26,009 Our mutual friend appreciates that 810 00:47:26,175 --> 00:47:27,927 and will make sure that your time here is 811 00:47:28,052 --> 00:47:32,266 as comfortable and short as possible. 58024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.