All language subtitles for Wen küsst die Braut[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,619 --> 00:00:10,320 You're my world, my everything 4, 3, 2, 2 00:00:10,519 --> 00:00:14,339 1 und runter 2 und runter 2 und 3 00:00:14,339 --> 00:00:20,959 runter Runter, runter und dreh Und schaun, schaun, 4 00:00:21,319 --> 00:00:28,880 schaun und winken Sack, Sack und hopp Here's 5 00:00:28,880 --> 00:00:32,540 the winner Gotta make something in the end 6 00:00:33,239 --> 00:00:37,139 I think it's gonna be easy to do 7 00:00:37,139 --> 00:00:47,430 This is what we're gonna see, alright Now 8 00:00:47,430 --> 00:00:56,570 that I look at you It's alright Now 9 00:00:56,570 --> 00:01:01,430 that I look at you It's alright Now 10 00:01:01,430 --> 00:01:08,250 that I look at you It's alright Alright, 11 00:01:09,349 --> 00:01:12,830 almost there Are you hungry? 12 00:01:13,609 --> 00:01:19,529 We'll prepare you Make it till tomorrow, right? 13 00:01:20,229 --> 00:01:23,129 I bought a service ticket for the training 14 00:01:24,570 --> 00:01:28,210 Africa, Africa I don't 좋아 so einen Zappelzirkus 15 00:01:28,210 --> 00:01:30,010 What kind of Trick am I? 16 00:01:30,010 --> 00:01:30,670 Quatsch! 17 00:01:31,050 --> 00:01:33,390 Ich hab mir super Klamotten ausgesucht. 18 00:01:37,769 --> 00:01:39,009 Warte mal 30 Sekunden. 19 00:01:47,610 --> 00:01:49,449 Mensch, jetzt pass doch ein bisschen auf. 20 00:01:49,509 --> 00:01:51,389 Die Schnäbel haben mich einige Nächte gekostet. 21 00:01:51,669 --> 00:01:52,069 Achtung! 22 00:01:52,449 --> 00:01:52,729 Sie kommen! 23 00:01:53,329 --> 00:01:53,709 Sie kommen! 24 00:01:54,090 --> 00:01:55,130 Schnell, weggehen! 25 00:01:57,030 --> 00:01:58,430 Nimm das Bistum auch noch mit. 26 00:01:59,849 --> 00:02:01,529 Ich bin ja so aufgeregt. 27 00:02:02,389 --> 00:02:03,950 Ich hab hier vorne schon alles vorbereitet. 28 00:02:04,069 --> 00:02:04,270 Echt? 29 00:02:06,290 --> 00:02:07,989 Da ist ja das Brautpaar. 30 00:02:09,569 --> 00:02:09,969 Hallo. 31 00:02:11,150 --> 00:02:11,549 Hi. 32 00:02:12,050 --> 00:02:12,150 Na? 33 00:02:12,410 --> 00:02:12,629 Na? 34 00:02:14,370 --> 00:02:15,590 Boah, cooles Hemd. 35 00:02:15,889 --> 00:02:16,829 Ja, ein bisschen eng. 36 00:02:16,950 --> 00:02:18,010 Ich hab Beate mir mitgebracht. 37 00:02:18,029 --> 00:02:18,590 So, komm jetzt. 38 00:02:18,870 --> 00:02:20,270 Wir tanzen das Ding hier mal vor, okay? 39 00:02:38,370 --> 00:02:39,499 So, und jetzt alles. 40 00:02:42,449 --> 00:02:43,099 Danke, Bea. 41 00:02:43,839 --> 00:02:46,019 Ich denke, wir machen mit den Latino-Grundschritten 42 00:02:46,019 --> 00:02:46,600 weiter, hm? 43 00:02:47,220 --> 00:02:47,880 Ja. 44 00:02:52,080 --> 00:02:52,740 Überraschung! 45 00:02:53,780 --> 00:02:57,399 Liebe Beate, weder Kosten noch Mühen haben wir 46 00:02:57,399 --> 00:03:01,600 gescheut, denn morgen kommt unsere besondere Freud. 47 00:03:02,220 --> 00:03:05,480 Denn alles wird für dich mehr als erlabend. 48 00:03:06,420 --> 00:03:07,639 Morgen ist dein... 49 00:03:07,639 --> 00:03:08,400 Junggesellinnenabend. 50 00:03:08,579 --> 00:03:08,980 Ja. 51 00:03:10,060 --> 00:03:11,419 Ach so, ist das für mich ein bisschen 52 00:03:11,419 --> 00:03:11,779 früh. 53 00:03:11,940 --> 00:03:12,300 Danke. 54 00:03:12,819 --> 00:03:13,799 Nein, nein, du wirst ja gleich sehen. 55 00:03:13,920 --> 00:03:14,079 Warum? 56 00:03:19,019 --> 00:03:20,700 Ach, äh, toll. 57 00:03:21,519 --> 00:03:22,020 Ja, super. 58 00:03:22,360 --> 00:03:22,760 Dankeschön. 59 00:03:23,060 --> 00:03:24,340 Karten für die Arabella-Show. 60 00:03:24,600 --> 00:03:26,880 Ja, aber mit Live-Auftritt von Peri. 61 00:03:28,119 --> 00:03:28,520 Peri? 62 00:03:28,820 --> 00:03:29,079 Ja. 63 00:03:29,979 --> 00:03:31,259 Mensch, ihr seid wahnsinnig. 64 00:03:31,299 --> 00:03:32,619 Es war gar nicht so einfach, die Karten 65 00:03:32,619 --> 00:03:33,160 zu bekommen. 66 00:03:33,160 --> 00:03:35,060 Ich hab da zwei Tage lang bei der 67 00:03:35,060 --> 00:03:37,559 Hotline angerufen, aber dann hab ich die Geschichte 68 00:03:37,559 --> 00:03:38,960 von deiner Hochzeit erzählt... 69 00:03:38,960 --> 00:03:39,980 Also, meine Liebe, die Show ist ja nur 70 00:03:39,980 --> 00:03:40,640 der Auftakt. 71 00:03:41,600 --> 00:03:42,560 Der Entwurf ist fertig. 72 00:03:43,339 --> 00:03:44,379 Alles nur vom Feinsten? 73 00:03:44,679 --> 00:03:45,860 Ado mit der Goldkante. 74 00:03:46,200 --> 00:03:47,939 Also, ich käme mir ziemlich bescheuert vor, wenn 75 00:03:47,939 --> 00:03:49,499 ich da so in Gardinen vorm Altar stehen 76 00:03:49,499 --> 00:03:49,800 müsste. 77 00:03:50,080 --> 00:03:51,179 Besser in Gardinen als nie, he? 78 00:03:52,020 --> 00:03:53,660 Also, ich find's ganz toll. 79 00:03:54,240 --> 00:03:54,980 Ach, Uwe! 80 00:03:55,399 --> 00:03:57,119 Du glaubst ja gar nicht, was wir deiner 81 00:03:57,119 --> 00:03:58,299 Süßen eben geschenkt haben. 82 00:03:58,780 --> 00:04:00,180 Ich hab's nämlich tatsächlich geschafft. 83 00:04:00,800 --> 00:04:01,120 Soße? 84 00:04:01,539 --> 00:04:01,919 Danke. 85 00:04:03,499 --> 00:04:05,239 Wenn dieser Stress kommt, ja auch hauptsächlich von 86 00:04:05,239 --> 00:04:06,580 deiner Mutter, muss man auch mal sagen. 87 00:04:07,199 --> 00:04:08,799 Ich muss ja die Küchensachen unbedingt noch vor 88 00:04:08,799 --> 00:04:10,019 unserer Hochzeit einpacken. 89 00:04:10,079 --> 00:04:10,840 Das ist doch toll! 90 00:04:11,800 --> 00:04:12,800 Märchen, du kennst sie doch. 91 00:04:12,880 --> 00:04:14,120 Sie kann sich nicht erwarten, bis wir bei 92 00:04:14,120 --> 00:04:14,579 ihr wohnen. 93 00:04:15,360 --> 00:04:16,060 Ja, ich weiß. 94 00:04:17,720 --> 00:04:19,420 Ach komm, da ist es doppelt so groß 95 00:04:19,420 --> 00:04:19,879 wie hier. 96 00:04:23,580 --> 00:04:25,079 Da ist es aber auch doppelt so viel 97 00:04:25,079 --> 00:04:25,240 Schwiegermutter. 98 00:04:30,660 --> 00:04:32,440 Schiss vor der Hochzeit oder vor dem Umzug, 99 00:04:32,680 --> 00:04:32,779 Süße? 100 00:04:35,379 --> 00:04:36,640 Ich glaub' beides. 101 00:04:47,380 --> 00:04:48,360 Komm her! 102 00:04:48,859 --> 00:04:49,940 Ich will das Hals! 103 00:04:50,059 --> 00:04:50,999 Ja, steht doch! 104 00:04:51,139 --> 00:04:51,880 Komm jetzt! 105 00:05:09,550 --> 00:05:09,949 Ja! 106 00:05:14,229 --> 00:05:15,529 Ist das geil! 107 00:05:15,950 --> 00:05:17,030 Ich fühl' mich wie Lady Di. 108 00:05:17,369 --> 00:05:18,769 Vor oder nach ihrem Unfall? 109 00:05:19,530 --> 00:05:21,709 Sag mal, wo sind hier eigentlich Sicherheitsgurte? 110 00:05:23,569 --> 00:05:24,770 Hier sind überhaupt keine Sicherheitsgurte. 111 00:05:25,370 --> 00:05:27,149 Hey, mal keine Panik, bis zum Studio gibt's 112 00:05:27,149 --> 00:05:27,690 keine Tunnel. 113 00:05:28,610 --> 00:05:29,990 Was ist danach, nach der Show? 114 00:05:30,469 --> 00:05:31,970 Da wird gefeiert, da wird getanzt und da 115 00:05:31,970 --> 00:05:32,650 wird gesoffen. 116 00:05:33,449 --> 00:05:34,490 Na ja, sau gut. 117 00:05:35,150 --> 00:05:36,530 Ja, aber zuerst sehen wir Barry. 118 00:05:36,649 --> 00:05:37,669 Das ist doch auch schon ein Höhepunkt. 119 00:05:37,689 --> 00:05:37,869 Oder? 120 00:05:38,549 --> 00:05:39,609 Also, ihr Lieben, passt auf. 121 00:05:39,710 --> 00:05:42,169 Das ist ja keine normale Arabella-Quazel-Sendung. 122 00:05:42,270 --> 00:05:44,109 Das ist ein Quiz-Spezial. 123 00:05:44,650 --> 00:05:46,049 Wenn du nach vorne auf die Bühne kommst, 124 00:05:46,089 --> 00:05:47,890 hast du eine 50-prozentige Chance auf den 125 00:05:47,890 --> 00:05:48,210 Gewinn. 126 00:05:48,530 --> 00:05:49,269 Und was gewinnt man? 127 00:05:49,470 --> 00:05:51,750 Na ja, entweder ein Abendessen mit irgendeinem Promi 128 00:05:51,750 --> 00:05:55,630 oder ein Tagdienst bei der Caritas. 129 00:05:55,750 --> 00:05:57,070 Das ist ja abgefahren! 130 00:05:57,690 --> 00:05:59,509 Also, da mach' ich auf gar keinen Fall 131 00:05:59,509 --> 00:05:59,769 mit. 132 00:06:00,109 --> 00:06:00,469 Doch! 133 00:06:01,069 --> 00:06:01,789 Ja, musst du aber. 134 00:06:01,969 --> 00:06:03,210 Siehst du, die können mich ja nicht zwingen. 135 00:06:03,689 --> 00:06:05,609 Ja doch, man muss erst was unterschreiben, sonst 136 00:06:05,609 --> 00:06:06,830 kriegt man erst gar keine Karten. 137 00:06:06,830 --> 00:06:08,289 Ich hab' doch gar nichts unterschrieben. 138 00:06:08,670 --> 00:06:09,509 Ja, aber ich! 139 00:06:10,189 --> 00:06:11,849 Ja, irgendeiner musste das doch für uns in 140 00:06:11,849 --> 00:06:13,709 die Hand nehmen, sonst würden wir jetzt hier 141 00:06:13,709 --> 00:06:14,109 nicht sitzen. 142 00:06:14,190 --> 00:06:14,349 Hallo? 143 00:06:15,790 --> 00:06:17,329 Ja, tut mir leid, Entschuldigung. 144 00:06:18,589 --> 00:06:19,249 Passt auf. 145 00:06:20,410 --> 00:06:22,670 Ich hab' mir die letzten Arabella-Spezials auf 146 00:06:22,670 --> 00:06:23,930 Video angesehen und ausgedacht. 147 00:06:23,930 --> 00:06:25,069 Moment, da will Nele mit! 148 00:06:27,449 --> 00:06:28,550 Pass doch auf! 149 00:06:29,429 --> 00:06:31,949 Also, der Statistik nach müssen wir in den 150 00:06:31,949 --> 00:06:34,130 mittleren Zuschauerblock, in die Reihen 2 und 3, 151 00:06:34,170 --> 00:06:35,829 da gab's bisher die meisten Zuschauergewinner. 152 00:06:37,030 --> 00:06:39,030 So mal da haben aufgepasst, was wäre ein 153 00:06:39,030 --> 00:06:40,930 Junggesellenabend ohne die richtige Verkleidung. 154 00:06:41,069 --> 00:06:43,989 Und da hab' ich mir gedacht, die Susi 155 00:06:43,989 --> 00:06:44,790 loves Berry. 156 00:06:47,070 --> 00:06:48,929 Die Bea loves Berry. 157 00:06:50,529 --> 00:06:51,010 Danke. 158 00:06:51,529 --> 00:06:53,769 Und die Nele loves Berry also. 159 00:06:54,169 --> 00:06:55,809 Och, Nele, das ist doch nicht dein Ernst! 160 00:06:55,830 --> 00:06:56,109 Doch! 161 00:06:56,669 --> 00:06:57,470 Und die Blinden sogar! 162 00:06:57,830 --> 00:06:58,830 Ja, da kann ich mir ja gleich ein 163 00:06:58,830 --> 00:07:00,190 Blaulicht auf den Kopf schnallen. 164 00:07:00,969 --> 00:07:03,849 Naja, wir müssen ja nicht unbedingt die Blinklämpchen 165 00:07:03,849 --> 00:07:04,650 anmachen, oder? 166 00:07:05,050 --> 00:07:05,630 Ja, genau. 167 00:07:05,630 --> 00:07:07,089 Aber dafür sind sie da. 168 00:07:09,890 --> 00:07:13,069 Wieder mal hat die junge Prinzessin stundenlang vergeblich 169 00:07:13,069 --> 00:07:14,490 an ihren Lieblingsspieler gewonnen. 170 00:07:24,510 --> 00:07:26,689 Was ist denn hier los? 171 00:07:36,350 --> 00:07:36,670 Berry! 172 00:07:39,530 --> 00:07:40,170 Berry! 173 00:07:45,750 --> 00:07:56,120 Oh, ich 174 00:07:56,120 --> 00:07:57,420 glaube, sie ist da! 175 00:07:59,300 --> 00:07:59,939 Entschuldigung. 176 00:08:00,280 --> 00:08:01,499 Tut mir so leid. 177 00:08:02,719 --> 00:08:04,399 Und nicht vergessen, mittlerer Block links. 178 00:08:04,540 --> 00:08:05,999 Ja, Reihen 2 oder 3. 179 00:08:05,999 --> 00:08:07,900 Sag mal, er hat sich wirklich eine halbe 180 00:08:07,900 --> 00:08:10,359 Stunde Zeit genommen, um dir seine Garage zu 181 00:08:10,359 --> 00:08:10,740 zeigen? 182 00:08:11,299 --> 00:08:13,420 Ja, der Dieter, der war total nett, ja. 183 00:08:13,479 --> 00:08:14,360 Hat er dir auch was vorgesehen? 184 00:08:14,559 --> 00:08:17,000 Nee, nach der Garage war leider Schluss und... 185 00:08:17,519 --> 00:08:18,960 Ja, aber er hat gesagt, es hat ihm 186 00:08:18,960 --> 00:08:21,099 auch sehr viel Spaß gemacht. 187 00:08:21,120 --> 00:08:21,820 Ja, das ist doch gut. 188 00:08:21,820 --> 00:08:22,719 Und Schneele, hör auf zu flaschen! 189 00:08:22,719 --> 00:08:24,279 Damit wir alle auch die Möglichkeit haben, zu 190 00:08:24,279 --> 00:08:27,300 einem unvergesslichen Erlebnis, heißt es jetzt an dieser 191 00:08:27,300 --> 00:08:30,179 Stelle wieder Licht aus, Spot an! 192 00:08:47,620 --> 00:08:49,039 Mane, Mane, Mane! 193 00:08:49,379 --> 00:08:50,379 Weißt du, wie unser Spiel funktioniert? 194 00:08:50,639 --> 00:08:50,800 Ja. 195 00:08:50,800 --> 00:08:52,959 Wenn du jetzt die richtige Kugel ziehst, dann 196 00:08:52,959 --> 00:08:55,159 gewinnst du drei Tage auf der Beautyfarm in 197 00:08:55,159 --> 00:08:55,660 Barzeit. 198 00:08:55,680 --> 00:08:56,759 Grob, das hat sie doch gesagt. 199 00:08:57,300 --> 00:08:57,859 Bitteschön. 200 00:08:58,280 --> 00:08:58,900 Ich nehme die rechte. 201 00:09:03,560 --> 00:09:05,140 Eieieieiei, leider daneben. 202 00:09:05,239 --> 00:09:08,819 Das bedeutet für dich einen kleinen Arbeitseinsatz bei 203 00:09:08,819 --> 00:09:10,159 der städtischen Nullerfuhr. 204 00:09:11,099 --> 00:09:13,719 Und jetzt ist es soweit, er ist heute 205 00:09:13,719 --> 00:09:14,039 da. 206 00:09:14,339 --> 00:09:16,780 Live, sexy und unwiderstehlich, Berry! 207 00:09:26,089 --> 00:09:41,079 Berry! 208 00:09:56,550 --> 00:09:59,629 Du bist der Einzige, den ich um mich 209 00:09:59,629 --> 00:10:01,889 herum habe Du siehst mich nie so schlecht, 210 00:10:02,030 --> 00:10:07,529 wenn ich mit dir bin Baby, wenn ich 211 00:10:07,529 --> 00:10:11,190 deine Augen sehe Das reicht schon, um mich 212 00:10:11,190 --> 00:10:18,849 zu weinen Sprechen lauter als ein Vogel Ich 213 00:10:18,849 --> 00:10:24,129 weiß noch, dass meine Liebe nicht echt ist 214 00:10:24,129 --> 00:10:28,110 Es ist immer so schwer für mich, dir 215 00:10:28,110 --> 00:10:32,730 zu sagen Jeder sieht, wie du bist Und 216 00:10:32,730 --> 00:10:34,549 jeder weiß, dass es leicht ist, dich zu 217 00:10:34,549 --> 00:10:38,649 verlieren Weißt du nicht, dass ich froh bin, 218 00:10:38,729 --> 00:10:40,709 dass du mir bist? 219 00:10:41,709 --> 00:10:43,889 Wenn ich deine Gesichter sehe, mache ich meinen 220 00:10:43,889 --> 00:10:46,990 Tag Obwohl ich nie gedacht hätte, dass du 221 00:10:46,990 --> 00:10:50,550 es weißt Weißt du nicht, dass ich froh 222 00:10:50,550 --> 00:10:52,069 bin, dass du mir bist? 223 00:11:50,899 --> 00:11:51,979 Weißt du nicht, dass ich froh bin, dass 224 00:11:51,979 --> 00:11:52,080 du mir bist? 225 00:11:53,380 --> 00:12:02,659 Links Nimm sie Ich mach das für dich 226 00:12:02,659 --> 00:12:07,440 Du fliegst übers Wochenende nach Mallorca Und zwar 227 00:12:07,440 --> 00:12:11,139 mit Barry Überlebst du mich? 228 00:12:16,860 --> 00:12:19,840 Mit mir nicht Barry, du bist mein Freund 229 00:12:20,480 --> 00:12:24,459 Oh, oh Schön, wenn Träume wahr werden Aber 230 00:12:24,459 --> 00:12:25,739 so ganz realisiert, glaube ich, hat sie es 231 00:12:25,739 --> 00:12:30,160 noch nicht Nicht nach deinem Dank Nein, nein, 232 00:12:30,200 --> 00:12:31,919 nein Es gibt ein paar Sachen, die du 233 00:12:31,919 --> 00:12:35,519 beantworten musst Du stellst keine privaten Fragen, okay? 234 00:12:36,060 --> 00:12:39,399 Das macht ihn sehr aggressiv Kokettieren und flirten 235 00:12:39,399 --> 00:12:42,999 Und Gottes Willen, das ist einfach Energiebeschwindung Und 236 00:12:42,999 --> 00:12:45,760 das Management mag es nicht Wie du weißt 237 00:12:45,760 --> 00:12:47,679 Nee, nee, komm mal her, bitte Wie du 238 00:12:47,679 --> 00:12:50,660 weißt, hat Barry eine Freundin So, sag ihm 239 00:12:50,660 --> 00:12:54,020 was Nettes über seinen neuen Sohn Halte dich 240 00:12:54,020 --> 00:12:57,220 schon zurück Und das gilt natürlich vor allem 241 00:12:57,220 --> 00:13:03,740 auch für Mallorca Aber eigentlich sollte meine Hauptfreundin 242 00:13:03,740 --> 00:13:07,320 Susanne das gewinnen Ja, dann freu dich doch 243 00:13:07,320 --> 00:13:09,900 jetzt, bist du die glückliche Weitergehen Und das 244 00:13:09,900 --> 00:13:14,899 sind deine Sachen für die Reise, Kleiner Nee, 245 00:13:14,999 --> 00:13:18,879 nee, nee, hier rechts, hier rechts Dankeschön So, 246 00:13:19,499 --> 00:13:25,399 und da bleiben, Moment bitte Hey, anklopfen verdammt, 247 00:13:25,419 --> 00:13:28,659 ja, danke Barry, das Management hat noch während 248 00:13:28,659 --> 00:13:31,239 der Sendung angerufen Und weißt du was, es 249 00:13:31,239 --> 00:13:34,020 ist sehr zufrieden mit deinem Auftritt Und es 250 00:13:34,020 --> 00:13:36,399 möchte dich nächste Woche zum Essen einladen Wow, 251 00:13:36,459 --> 00:13:37,300 wie grüß dich, hm? 252 00:13:37,820 --> 00:13:39,920 Ich hol die Kleine rein Sie holt die 253 00:13:39,920 --> 00:13:42,619 Kleine jetzt rein So, hopp rein mit dir 254 00:13:46,360 --> 00:13:53,399 Ja, herzlichen Glückwunsch nochmals Bea Beate Ja, von 255 00:13:53,399 --> 00:13:57,319 mir auch, Glückwunsch Und, Beate, wie hat dir 256 00:13:57,319 --> 00:13:57,939 die Nummer gefallen? 257 00:13:59,700 --> 00:14:00,340 Welche Nummer? 258 00:14:00,899 --> 00:14:02,280 Naja, das Lied, das ich gerade gesungen habe 259 00:14:02,280 --> 00:14:06,940 Ach, das Lied, ähm, ja, dein Lied, das 260 00:14:06,940 --> 00:14:10,999 war wirklich großartig Das war ganz toll, weil, 261 00:14:11,080 --> 00:14:16,920 ähm, deine Musik ist richtig Kommerz Kunst, Kommerzkunst 262 00:14:16,920 --> 00:14:20,059 für die, für die eigentliche Kunst Weil, ähm, 263 00:14:21,460 --> 00:14:24,559 der, der, der Inhalt vom Song Also, man 264 00:14:24,559 --> 00:14:28,380 hat richtig gemerkt, was du ausdrücken wolltest Text, 265 00:14:28,579 --> 00:14:32,119 alles, danke Ach ja, was will ich denn 266 00:14:32,119 --> 00:14:32,719 damit ausdrücken? 267 00:14:36,079 --> 00:14:38,899 Ähm, mein Handy, also, kann ich mal kurz 268 00:14:38,899 --> 00:14:40,440 bitte telefonieren? 269 00:14:41,020 --> 00:14:43,080 Weil mein Handy ist weg, meine Freundin hat 270 00:14:43,080 --> 00:14:47,799 das Handy Ja, klar Kannst du gleich von 271 00:14:47,799 --> 00:15:03,309 hier aus machen Hallo 272 00:15:05,249 --> 00:15:06,810 Sie müssen ein bisschen lauter reden, ich kann 273 00:15:06,810 --> 00:15:10,610 sie nicht verstehen Hallo, ich bin's Ja, hör 274 00:15:10,610 --> 00:15:12,630 mal ganz schnell, ähm, mir ist da was 275 00:15:12,630 --> 00:15:16,369 total Verrücktes passiert Eine Wochenendreise, das ist doch 276 00:15:16,369 --> 00:15:19,889 super Nein, hab ich nicht dagegen, mach du 277 00:15:19,889 --> 00:15:22,949 mal Dann mach ich den Ausflug mit der 278 00:15:22,949 --> 00:15:25,350 Mama alleine, ja Denk an den Termin beim 279 00:15:25,350 --> 00:15:31,770 Pfarrer Beim Pfarrer, den Termin Okay, alles klar, 280 00:15:31,969 --> 00:15:38,789 tschüss Danke Das war dein Freund, ne? 281 00:15:39,290 --> 00:15:44,890 Meine Mutter Ja, ja, ich muss mit ihr 282 00:15:44,890 --> 00:15:54,930 sprechen Nimm doch endlich ab Oh, oh, 283 00:15:54,930 --> 00:15:57,510 oh Scheiße Und jetzt? 284 00:15:57,850 --> 00:15:58,570 Zum Flughafen? 285 00:15:58,570 --> 00:16:01,050 Nee, bloß nicht, ich hab das Zuhause auf 286 00:16:01,050 --> 00:16:36,379 Video aufgenommen Na komm, Schmiedi Wollt 287 00:16:36,379 --> 00:16:37,459 ihr mal mitkommen nach Mallorca? 288 00:16:41,540 --> 00:16:43,199 Das mit dem Stofftier kommt gut, das möcht 289 00:16:43,199 --> 00:16:46,420 ich noch mal haben Mädels, werft doch mal 290 00:16:46,420 --> 00:16:50,379 ein Stofftier Hast du das in Kraft? 291 00:16:50,499 --> 00:16:54,560 Ja, hab alle drauf Komm, komm Ist alles 292 00:16:54,560 --> 00:16:55,239 okay, ja? 293 00:16:55,780 --> 00:16:55,959 Ja? 294 00:16:56,060 --> 00:17:03,179 Warte, hier Okay, komm, komm, tschüss So, es 295 00:17:03,179 --> 00:17:09,328 geht weiter, on the lake Dann bitteschön, gerne 296 00:17:13,539 --> 00:17:22,560 Bitteschön Danke Bitte Amanda, du kannst halt vorne 297 00:17:24,659 --> 00:17:30,270 Das ist ja niedlich, kannst du das direkt 298 00:17:30,270 --> 00:17:31,129 noch mal machen, hm? 299 00:17:31,189 --> 00:17:31,330 Ja? 300 00:17:32,310 --> 00:17:35,669 Ach, äh, muss ich jetzt alles immer doppelt 301 00:17:35,669 --> 00:17:36,309 machen für... 302 00:17:36,309 --> 00:17:40,030 Nein, egal Okay Beate, du bist also das 303 00:17:40,030 --> 00:17:43,310 glücklichste Mädchen des heutigen Tages Tausende von Fans 304 00:17:43,310 --> 00:17:44,769 beneiden dich, wie fühlst du dich, hm? 305 00:17:44,769 --> 00:17:47,900 Ähm, ja, also... 306 00:17:48,969 --> 00:17:50,830 Hättest du es jemals für möglich gehalten, dass 307 00:17:50,830 --> 00:17:52,690 sich dein Lebenstraum erfüllt und du hier neben 308 00:17:52,690 --> 00:17:54,090 deinem Idol im Flieger sitzt, ja? 309 00:17:54,909 --> 00:17:59,350 Nein, weil, ähm, meine Freundin Susanne ist eigentlich 310 00:17:59,350 --> 00:18:03,190 das Idol Also, Berry ist das Idol von 311 00:18:03,190 --> 00:18:05,390 meiner Freundin Susanne Was arbeitest du eigentlich? 312 00:18:06,150 --> 00:18:09,229 Ähm, ich arbeite in einem Sushi-Restaurant an 313 00:18:09,229 --> 00:18:11,270 der Theke Wow, das ist also richtig hip 314 00:18:11,270 --> 00:18:13,509 Ja, also ich hatte auch schon immer eine 315 00:18:13,509 --> 00:18:21,150 besondere Beziehung zu Japan Alice, lass mich hier 316 00:18:21,150 --> 00:18:25,070 sitzen, bitte, schnell Tut mir leid Nein, nein, 317 00:18:25,129 --> 00:18:29,930 nein, meine Jacke Entschuldigung Hey Leute, hier in 318 00:18:29,930 --> 00:18:32,170 diesem Luxus-Stadt geht wirklich alles richtig crazy 319 00:18:32,170 --> 00:18:34,050 ab, wie ihr gerade miterlebt habt Und ich 320 00:18:34,050 --> 00:18:35,390 frage Berry jetzt mal, was er hier schon 321 00:18:35,390 --> 00:18:37,750 für coole Geschichten erlebt hat Amanda, ich glaube 322 00:18:37,750 --> 00:18:39,169 das geht gar nicht mehr, ne? 323 00:18:39,670 --> 00:18:41,630 Danke Okay. 324 00:18:42,049 --> 00:18:42,630 Komm, pack ein. 325 00:19:11,319 --> 00:19:11,900 Geh bitte. 326 00:19:12,359 --> 00:19:12,560 Nee. 327 00:19:13,160 --> 00:19:14,520 Okay, pass mal auf, ich werde morgen mein 328 00:19:14,520 --> 00:19:15,060 Fax senden. 329 00:19:15,480 --> 00:19:16,420 Ja, alles klar. 330 00:19:16,599 --> 00:19:17,199 Bis dann, tschüss. 331 00:19:17,980 --> 00:19:20,559 Bering, das Management hat angerufen. 332 00:19:21,139 --> 00:19:22,139 Und weißt du was? 333 00:19:22,839 --> 00:19:24,639 Der Peri-Golf ist durch. 334 00:19:25,079 --> 00:19:25,379 Yes! 335 00:19:27,760 --> 00:19:30,020 Findest du nicht, dass diese ganze Merchandising-Nummer 336 00:19:30,020 --> 00:19:31,100 langsam ein bisschen viel wird? 337 00:19:32,660 --> 00:19:34,040 Bering, pass mal auf. 338 00:19:34,620 --> 00:19:36,759 Ich mach meinen Job, du deinem. 339 00:19:37,379 --> 00:19:39,780 Dein Job heißt singen, tanzen, süß aussehen. 340 00:19:40,520 --> 00:19:42,359 Und wie du weißt, hat das Management die 341 00:19:42,359 --> 00:19:44,199 Aufgaben doch deutlich verteilt. 342 00:19:44,360 --> 00:19:46,100 Das Management ist mein Vater und nichts weiter, 343 00:19:46,199 --> 00:19:46,839 vergiss das nicht. 344 00:19:47,579 --> 00:19:49,099 Und nur weil ihr beide miteinander nicht... 345 00:19:49,960 --> 00:19:50,439 Entschuldigung. 346 00:19:51,980 --> 00:19:55,579 Die an der Rezeption sagen, ich sei hier 347 00:19:55,579 --> 00:19:56,500 gar nicht angemeldet. 348 00:19:56,520 --> 00:19:57,279 Pass mal auf, Kleine. 349 00:19:57,279 --> 00:19:59,960 Ich kümmere mich darum, sobald ich Zeit habe. 350 00:20:00,080 --> 00:20:02,060 Aber leider ist das nicht jetzt, okay? 351 00:20:02,799 --> 00:20:05,079 Kannst du dich bitte einen Moment warten vor 352 00:20:05,079 --> 00:20:05,520 der Tür? 353 00:20:07,800 --> 00:20:08,399 Danke. 354 00:20:08,880 --> 00:20:10,619 Bering, dein Tagesablauf morgen. 355 00:21:00,330 --> 00:21:02,949 Und Uwe sind wir vor dem Fernseher eingeschlafen. 356 00:21:03,349 --> 00:21:05,150 Wenn ich das noch mit einer guten Nachricht 357 00:21:05,150 --> 00:21:06,490 mache, bin ich nur im Schrein. 358 00:21:08,110 --> 00:21:09,169 Hallo, mein Schatz. 359 00:21:10,590 --> 00:21:12,590 Ja, ich wollte eigentlich nur anrufen, um zu 360 00:21:12,590 --> 00:21:14,429 sagen, dass ich gut angekommen bin. 361 00:21:15,129 --> 00:21:15,250 Ja? 362 00:21:16,049 --> 00:21:18,230 Und ja, die Leute hier, die sind... 363 00:21:18,230 --> 00:21:18,629 Die sind super. 364 00:21:18,629 --> 00:21:19,669 Ganz nett. 365 00:21:20,649 --> 00:21:22,629 Und ja... 366 00:21:23,909 --> 00:21:24,610 Kommt nachher. 367 00:21:27,630 --> 00:21:28,590 Tschüss. 368 00:22:15,279 --> 00:22:15,760 Tschau. 369 00:22:17,259 --> 00:22:18,159 Aus, Mann! 370 00:22:19,579 --> 00:22:20,060 Barbara. 371 00:22:20,859 --> 00:22:21,580 Das darf doch mal. 372 00:22:21,779 --> 00:22:22,179 Und aus! 373 00:22:22,200 --> 00:22:24,180 Es ist deine scheiß Aufgabe, den Mädels die 374 00:22:24,180 --> 00:22:24,779 Schritte beizurühren. 375 00:22:24,820 --> 00:22:25,339 Ist das klar? 376 00:22:25,379 --> 00:22:26,240 Ich habe es kapiert! 377 00:22:26,260 --> 00:22:27,460 Mach deinen scheiß Job! 378 00:22:27,579 --> 00:22:29,140 Und sie kann es, okay? 379 00:22:29,579 --> 00:22:30,659 So eine Scheiße. 380 00:22:31,440 --> 00:22:32,919 Und das Playback bitte wieder ab. 381 00:22:40,319 --> 00:22:41,120 Kamera ab. 382 00:22:48,280 --> 00:22:49,159 Und aus! 383 00:22:49,700 --> 00:22:50,139 Scheiße! 384 00:22:50,739 --> 00:22:51,139 Mann! 385 00:22:51,300 --> 00:22:52,620 So, es geht direkt weiter. 386 00:22:52,880 --> 00:22:53,419 Kamera ab. 387 00:22:58,780 --> 00:22:59,219 Und... 388 00:23:05,580 --> 00:23:06,019 Stopp! 389 00:23:06,419 --> 00:23:06,800 Halt! 390 00:23:07,079 --> 00:23:07,800 Was soll das da? 391 00:23:08,299 --> 00:23:08,840 Hau ab! 392 00:23:08,900 --> 00:23:09,379 Oh, komm! 393 00:23:09,480 --> 00:23:10,780 Nee, was ist das für ein Dreck hier? 394 00:23:10,979 --> 00:23:11,839 Sag das noch mal! 395 00:23:11,939 --> 00:23:13,720 Bist du wahnsinnig geworden? 396 00:23:14,040 --> 00:23:14,340 Du! 397 00:23:14,340 --> 00:23:15,940 Du kannst hier nicht einfach so ins Bild 398 00:23:15,940 --> 00:23:16,240 laufen. 399 00:23:16,560 --> 00:23:17,960 Weißt du überhaupt, was wir hier machen? 400 00:23:17,960 --> 00:23:18,580 Pass auf, Barbara! 401 00:23:18,660 --> 00:23:19,999 Ich habe keinen Bock mehr auf das Gestümpel, 402 00:23:20,099 --> 00:23:20,260 ja? 403 00:23:20,560 --> 00:23:21,639 Was hast du für einen Sauhaufen? 404 00:23:22,100 --> 00:23:22,520 Weißt du was? 405 00:23:22,639 --> 00:23:24,939 Mach deinen Dreck alleine mit deinen billigen Amateuren. 406 00:23:25,239 --> 00:23:25,859 Ich bin raus! 407 00:23:27,899 --> 00:23:29,400 Yvonne, Liebes, bitte. 408 00:23:29,700 --> 00:23:31,260 Nimm du das bitte in die Hand, okay? 409 00:23:31,379 --> 00:23:32,019 Du weißt schon. 410 00:23:32,039 --> 00:23:33,419 Ja, ich weiß doch am besten, was ihr 411 00:23:33,419 --> 00:23:33,820 jetzt braucht. 412 00:23:34,160 --> 00:23:34,560 Entschuldigung. 413 00:23:34,860 --> 00:23:37,059 Ich wollte eigentlich nur fragen, wann wir denn 414 00:23:37,059 --> 00:23:38,239 eventuell nach Hause fliegen. 415 00:23:38,420 --> 00:23:39,740 Eins sollte klar sein. 416 00:23:40,800 --> 00:23:42,799 Du bist hier nur geduldet. 417 00:23:42,799 --> 00:23:44,560 Kannst du dich nicht benehmen? 418 00:23:45,699 --> 00:23:47,099 Na, wie fühlt man sich so, wenn man 419 00:23:47,099 --> 00:23:48,560 so eine ganze Szene geschmissen hat, hm? 420 00:23:50,760 --> 00:23:51,879 Ich will nicht mehr. 421 00:23:52,760 --> 00:23:53,639 Vergiss es einfach! 422 00:24:08,030 --> 00:24:08,849 Mio, Mio. 423 00:24:10,950 --> 00:24:11,350 Okay. 424 00:24:23,630 --> 00:24:25,250 Ich glaube, die Kleine ist scharf auf dich. 425 00:24:25,710 --> 00:24:26,709 Oh nee, komm nicht schon wieder. 426 00:24:27,670 --> 00:24:29,109 Sie hat einen richtig großen Busen. 427 00:24:29,810 --> 00:24:31,230 Oh, Mäuschen, du weißt doch, ich lege doch 428 00:24:31,230 --> 00:24:32,369 deine Süßen dran. 429 00:24:32,689 --> 00:24:33,710 Ich werde sie operieren lassen. 430 00:24:34,430 --> 00:24:35,549 Ehrlich, diesmal mach es. 431 00:24:36,330 --> 00:24:36,690 Okay. 432 00:24:37,529 --> 00:24:38,030 Also doch. 433 00:24:38,149 --> 00:24:38,350 Was? 434 00:24:38,569 --> 00:24:39,549 Ja, du willst sie anfassen. 435 00:24:40,030 --> 00:24:40,389 Was? 436 00:24:40,630 --> 00:24:42,250 Na, ihre, ihre Super-Titten. 437 00:24:42,850 --> 00:24:43,709 Ja, vielleicht hast du recht. 438 00:24:43,930 --> 00:24:45,110 Die Kleine hat ja wirklich was zu bieten. 439 00:24:45,409 --> 00:24:46,550 Ja, warum soll ich mir das denn gehen 440 00:24:46,550 --> 00:24:47,070 lassen, hm? 441 00:24:47,430 --> 00:24:47,909 Weißt du was? 442 00:24:47,909 --> 00:24:49,309 Ich denke, ich werde sie mal so richtig 443 00:24:49,309 --> 00:24:51,290 lecker von hinten, von vorne... 444 00:24:51,489 --> 00:24:52,429 Na, was wohl? 445 00:25:20,710 --> 00:25:21,389 Hallo. 446 00:25:21,930 --> 00:25:22,350 Sorry. 447 00:25:23,029 --> 00:25:25,790 Ähm, my room, numero... 448 00:25:27,289 --> 00:25:27,909 Yes? 449 00:25:28,669 --> 00:25:30,229 Me, no key. 450 00:25:31,189 --> 00:25:33,370 You, telefono, Yvonne. 451 00:25:36,290 --> 00:25:37,489 Nichts, loco! 452 00:25:54,100 --> 00:25:55,560 Dir ist schon klar, dass du meine Badehose 453 00:25:55,560 --> 00:25:55,880 anhast? 454 00:25:58,400 --> 00:25:59,720 Ähm, ja, wieso? 455 00:26:01,400 --> 00:26:02,459 Fühlst du dich wohl darin? 456 00:26:03,819 --> 00:26:05,079 Willst du sie wiederhaben, oder? 457 00:26:05,820 --> 00:26:07,200 Na ja, was denkst du denn, hm? 458 00:26:08,919 --> 00:26:10,359 Nicht jetzt, später, okay? 459 00:26:22,850 --> 00:26:23,689 Was ist jetzt? 460 00:26:24,410 --> 00:26:25,189 Ja, was ist jetzt? 461 00:26:25,209 --> 00:26:26,350 Wir sind stecken gegangen, was ist jetzt? 462 00:26:30,409 --> 00:26:30,890 Hilf! 463 00:26:30,890 --> 00:26:31,870 Hilfe, hilf! 464 00:26:31,970 --> 00:26:32,610 Komm, lass mich mal. 465 00:26:33,149 --> 00:26:34,349 Äh, hola, senor... 466 00:26:35,409 --> 00:26:36,369 Loco, loco! 467 00:26:36,570 --> 00:26:37,249 Was ist? 468 00:26:37,430 --> 00:26:37,909 Hola? 469 00:26:39,589 --> 00:26:40,070 Loco! 470 00:26:40,249 --> 00:26:40,670 Wo seid ihr? 471 00:26:41,189 --> 00:26:41,829 Wir sind hier. 472 00:26:43,410 --> 00:26:44,509 Was ist denn heute? 473 00:26:45,849 --> 00:26:46,330 Hilfe. 474 00:26:48,309 --> 00:26:50,570 Heute ist einfach so ein richtiger... 475 00:26:50,570 --> 00:26:51,349 wie ich es sage... 476 00:26:53,070 --> 00:26:54,450 Komm, es war ja nicht deine Schuld, dass 477 00:26:54,450 --> 00:26:55,469 die Aufnahmen nicht geworden sind. 478 00:26:56,449 --> 00:26:57,690 Ich war einfach nicht gut drauf. 479 00:26:59,670 --> 00:27:01,310 Warum hast du mich dann so angeschrien? 480 00:27:01,610 --> 00:27:02,470 Habe ich dich angeschrien? 481 00:27:03,409 --> 00:27:03,770 Ja. 482 00:27:06,190 --> 00:27:07,309 Was musst du dich so ernst nehmen? 483 00:27:07,569 --> 00:27:10,189 Ich stehe total unter Druck. 484 00:27:13,850 --> 00:27:15,270 Wie lange wird denn das jetzt hier noch 485 00:27:15,270 --> 00:27:15,669 dauern? 486 00:27:16,709 --> 00:27:18,190 Das ist ein Hotel, das fällt ja sofort 487 00:27:18,190 --> 00:27:18,569 auf. 488 00:27:19,949 --> 00:27:20,750 Ich denke, das geht schnell. 489 00:27:41,000 --> 00:27:42,540 Und wenn wir keine Luft mehr kriegen? 490 00:27:43,860 --> 00:27:46,420 Das kann nicht passieren, weil der Aufzug hat 491 00:27:46,420 --> 00:27:47,080 ja überall Ritzen, oder? 492 00:27:50,000 --> 00:27:50,479 Ja. 493 00:27:50,640 --> 00:27:50,839 Ja. 494 00:27:51,380 --> 00:27:51,579 Ja. 495 00:27:52,600 --> 00:27:53,079 Gut. 496 00:27:55,779 --> 00:27:56,739 Und, ähm... 497 00:27:56,739 --> 00:27:58,480 Die haben uns bestimmt gehört. 498 00:28:16,450 --> 00:28:16,710 Hm. 499 00:28:17,330 --> 00:28:22,350 Life. 500 00:28:32,350 --> 00:28:32,469 Long. 501 00:28:47,909 --> 00:28:48,910 And in... 502 00:28:50,069 --> 00:28:50,570 Harmony. 503 00:28:52,409 --> 00:28:53,890 Magst du mir das Band? 504 00:28:53,930 --> 00:28:55,510 Seid ihr mal was zum Anziehen geben, ja? 505 00:28:55,989 --> 00:28:56,289 Danke. 506 00:29:22,930 --> 00:29:26,030 War wirklich nicht leicht für mich, die Entscheidung 507 00:29:26,030 --> 00:29:26,530 mit dir. 508 00:29:26,830 --> 00:29:27,250 Was? 509 00:29:28,670 --> 00:29:32,930 Naja, also, ob ich die jetzt verkaufe und 510 00:29:32,930 --> 00:29:35,250 mir dann ein schönes Leben mache oder ob 511 00:29:35,250 --> 00:29:37,190 ich sie dir zurückgebe. 512 00:29:38,030 --> 00:29:38,790 Darf ich? 513 00:29:40,470 --> 00:29:40,810 Ja. 514 00:29:41,750 --> 00:29:42,070 Danke. 515 00:29:48,860 --> 00:29:50,040 Du, ich hab da noch ein paar unbewaschene 516 00:29:50,040 --> 00:29:50,760 Unterhosen für dich. 517 00:29:52,100 --> 00:29:53,560 Ja, ich meine, damit kannst du dir eine 518 00:29:53,560 --> 00:29:54,640 echte Lebensgrundlage schaffen. 519 00:29:58,860 --> 00:29:59,420 Okay. 520 00:30:00,740 --> 00:30:01,560 Warum nicht? 521 00:30:02,060 --> 00:30:02,340 Danke. 522 00:30:07,700 --> 00:30:10,620 Also, ich wollte nochmal sagen, heute im Fahrstuhl, 523 00:30:10,660 --> 00:30:13,020 das war wirklich super von dir. 524 00:30:13,020 --> 00:30:20,620 Ja, weil, ähm, also, ich hab sowas, also 525 00:30:20,620 --> 00:30:23,260 ich hab sowas ganz ähnliches, so fast viel 526 00:30:23,260 --> 00:30:24,360 Platzangst. 527 00:30:26,300 --> 00:30:27,700 Ich ehrlich gesagt auch. 528 00:30:33,060 --> 00:30:35,840 Sag mal, euer Tanz heute. 529 00:30:37,040 --> 00:30:37,920 Ja, was ist damit? 530 00:30:40,000 --> 00:30:42,620 Naja, also diese Schrittkombination, die er da gemacht 531 00:30:42,620 --> 00:30:44,840 hat, die fand ich richtig cool. 532 00:30:46,460 --> 00:30:49,180 Dann hab ich mir überlegt, ob du mir 533 00:30:49,180 --> 00:30:51,940 das, wenn du Lust hast, vielleicht zeigen könntest. 534 00:30:52,740 --> 00:30:53,740 Willst du das wirklich sehen? 535 00:30:54,300 --> 00:30:55,260 Ich meine, du hast ja gemerkt, dass das 536 00:30:55,260 --> 00:30:56,280 alles nicht so richtig geklappt hat. 537 00:30:57,640 --> 00:31:01,020 Ja, aber, also, mein Hobby ist nämlich auch 538 00:31:01,020 --> 00:31:01,480 Tanzen. 539 00:31:02,410 --> 00:31:05,080 Wir haben eine Tanzgruppe in Pasing und wir 540 00:31:05,080 --> 00:31:08,540 machen hauptsächlich Standards, aber wir machen auch Showtanz, 541 00:31:09,080 --> 00:31:10,580 alles worauf wir Lust haben. 542 00:31:13,500 --> 00:31:14,360 Okay. 543 00:31:14,840 --> 00:31:15,360 Danke. 544 00:31:29,460 --> 00:31:30,320 Servus. 545 00:31:50,980 --> 00:31:51,400 Servus. 546 00:31:51,420 --> 00:31:57,760 Ich warte seit zwei Stunden auf dich. 547 00:31:57,840 --> 00:31:59,280 Ich hab dir doch gesagt, dass es länger 548 00:31:59,280 --> 00:31:59,560 dauert. 549 00:31:59,560 --> 00:32:00,880 Ja, aber du hast mir nicht gesagt, warum. 550 00:32:01,060 --> 00:32:02,690 Was bildest du dir eigentlich ein, du Landpaparanze? 551 00:32:03,460 --> 00:32:05,120 Es ist doch billig, was du hier abziehst. 552 00:32:05,220 --> 00:32:06,420 Aber es haben schon mehrere probiert und ich 553 00:32:06,420 --> 00:32:07,840 hab sie immer alle kommen und gehen sehen. 554 00:32:08,740 --> 00:32:11,440 Und noch was, du wirst hier nur geduldet, 555 00:32:11,520 --> 00:32:11,640 klar? 556 00:32:14,800 --> 00:32:18,700 Und du, du wirst hier anscheinend nur geflügelt. 557 00:33:01,770 --> 00:33:02,530 Ach, Liebes. 558 00:33:03,430 --> 00:33:05,510 Ich dachte schon, die kommen gar nicht mehr 559 00:33:05,510 --> 00:33:05,970 zurück. 560 00:33:06,750 --> 00:33:08,490 Aber Frau Schramme, ich war doch nur zwei 561 00:33:08,490 --> 00:33:08,890 Tage... 562 00:33:08,890 --> 00:33:11,330 Die Bayer Mieterin ist gerade reingegangen. 563 00:33:18,050 --> 00:33:18,490 Uwe? 564 00:33:27,370 --> 00:33:28,510 Was machst du denn hier? 565 00:33:28,850 --> 00:33:30,310 Uwe ist gestern ins Krankenhaus gekommen. 566 00:33:30,730 --> 00:33:31,570 Beinbruch, verstehst du? 567 00:33:31,770 --> 00:33:32,870 Und da hat er mich gebeten, ein paar 568 00:33:32,870 --> 00:33:33,690 Sachen einzupacken. 569 00:33:35,950 --> 00:33:37,930 Wie, und da hat er dich angerufen, oder? 570 00:33:38,070 --> 00:33:40,010 Ich hatte eben dein Handy und da bin 571 00:33:40,010 --> 00:33:40,950 ich eben ran gegangen. 572 00:33:41,170 --> 00:33:42,730 Was ist denn los, Susanne? 573 00:33:43,410 --> 00:33:44,370 Das fragst du noch? 574 00:33:46,370 --> 00:33:48,150 Du musst immer alles haben, hä? 575 00:33:57,790 --> 00:34:00,110 Falls du da einen geilen Quältiger mit meinst, 576 00:34:00,770 --> 00:34:02,630 du kannst den ganzen Club der Meinbringen gerne 577 00:34:02,630 --> 00:34:03,050 haben! 578 00:34:03,050 --> 00:34:04,370 Bitteschön! 579 00:34:05,770 --> 00:34:07,450 Du hast nichts verpasst! 580 00:34:08,870 --> 00:34:11,090 Außerdem war das deine scheiß Idee mit der 581 00:34:11,090 --> 00:34:11,470 Show. 582 00:34:50,970 --> 00:34:51,730 Alle! 583 00:34:53,270 --> 00:34:54,890 Dort sind noch mehr. 584 00:34:55,810 --> 00:34:55,990 Ja. 585 00:35:54,080 --> 00:35:56,400 Da habe ich ja geglaubt, mein Ehring in 586 00:35:56,400 --> 00:35:57,700 den... 587 00:35:57,700 --> 00:35:58,440 Stell dir an! 588 00:35:58,560 --> 00:36:00,080 Sie wissen, dass das Unglück bringen soll? 589 00:36:00,620 --> 00:36:02,120 Warten Sie, ich hole jetzt den Schlüssel für 590 00:36:02,120 --> 00:36:02,960 den Papierkorb. 591 00:36:03,040 --> 00:36:04,180 Dann können wir leichter suchen. 592 00:36:40,060 --> 00:36:41,140 Hallo, mein Schatz! 593 00:36:41,400 --> 00:36:41,660 Hallo. 594 00:36:41,920 --> 00:36:43,080 Na komm mal her, lass dich mal drücken. 595 00:36:43,340 --> 00:36:44,580 Was ist denn da draußen los? 596 00:36:45,820 --> 00:36:46,640 Was ist denn los? 597 00:36:47,960 --> 00:36:48,960 Keine Ahnung, Chris. 598 00:36:50,060 --> 00:36:51,680 Du musst leise sein, ich bin froh, dass 599 00:36:51,680 --> 00:36:52,400 der mal schläft. 600 00:36:53,440 --> 00:36:54,520 Ist schön, dass du hier bist. 601 00:36:55,280 --> 00:36:55,380 Ich bin froh, dass du hier bist. 602 00:36:56,300 --> 00:36:59,300 Sag mal, ist Susanne jetzt für deine Versorgung 603 00:36:59,300 --> 00:37:00,060 zuständig, ja? 604 00:37:01,180 --> 00:37:02,860 Entschuldige, Mama war nicht da, da hab ich 605 00:37:02,860 --> 00:37:03,960 eben Susanne gebeten. 606 00:37:04,460 --> 00:37:05,780 Was ist das überhaupt für eine Begrüßung? 607 00:37:06,860 --> 00:37:08,540 Sei mal ein bisschen lieb zu mir, ich 608 00:37:08,540 --> 00:37:09,660 hätte schließlich sterben können. 609 00:37:10,420 --> 00:37:11,280 Ein gebrochenem Bein? 610 00:37:11,620 --> 00:37:11,820 Ja. 611 00:37:12,440 --> 00:37:13,860 Wie ist es denn passiert, hm? 612 00:37:14,240 --> 00:37:15,820 Bei dem Ausflug mit Mama, die wollte wieder 613 00:37:15,820 --> 00:37:16,800 10 Sachen auf einmal. 614 00:37:17,600 --> 00:37:18,120 Vergiss es. 615 00:37:19,560 --> 00:37:20,760 Wie war denn dein Wochenende? 616 00:37:21,820 --> 00:37:26,480 Ach, ähm, eigentlich ganz schön. 617 00:37:27,220 --> 00:37:28,780 Susanne hat mir ja schon erzählt, wie du 618 00:37:28,780 --> 00:37:30,100 dich um den Gewinn gerissen hast. 619 00:37:30,320 --> 00:37:30,720 Ach ja. 620 00:37:32,220 --> 00:37:34,799 Hör mal, du hast mir ja gar nicht 621 00:37:34,799 --> 00:37:36,580 gesagt, mit wem du auf Mallorca warst. 622 00:37:38,319 --> 00:37:38,760 Entschuldigung. 623 00:37:41,140 --> 00:37:42,040 Guck dir das mal an. 624 00:37:44,040 --> 00:37:47,220 Wir sind da im Fahrstuhl stecken geblieben und 625 00:37:47,220 --> 00:37:49,300 dann, ähm, also wir kamen aus der Sauna 626 00:37:49,300 --> 00:37:51,380 und der ist stecken geblieben. 627 00:37:51,480 --> 00:37:52,520 Und euch war zu heiß, ja. 628 00:37:53,180 --> 00:37:55,100 Uwe, bitte lass mich erklären, ja? 629 00:37:55,700 --> 00:37:56,060 Sprich. 630 00:37:57,460 --> 00:38:01,020 Also er, der Sänger, der war mit seiner 631 00:38:01,020 --> 00:38:02,900 Freundin in der Sauna und sie hatten einen 632 00:38:02,900 --> 00:38:03,260 Streit. 633 00:38:03,520 --> 00:38:04,980 Also ich war im Schwimmbecken die ganze Zeit 634 00:38:04,980 --> 00:38:06,800 und da war mein Bademantel und sie ist 635 00:38:06,800 --> 00:38:08,500 rausgelaufen und hat sich den Bademantel geschnappt. 636 00:38:08,780 --> 00:38:10,680 Und dann bin ich raus und er war 637 00:38:10,680 --> 00:38:12,640 in der Sauna und ich hab mir das 638 00:38:12,640 --> 00:38:13,980 Einzige, also die Badehose... 639 00:38:13,980 --> 00:38:15,540 Und dann habt ihr euch zufällig im Fahrstuhl 640 00:38:15,540 --> 00:38:17,040 nackt zum Steckenbleiben getroffen, ja? 641 00:38:17,040 --> 00:38:17,700 Ja, wirklich. 642 00:38:20,220 --> 00:38:23,120 Dieser Barry, das ist ein total arrogantes Arschloch. 643 00:38:23,320 --> 00:38:24,200 Das musst du mir glauben. 644 00:38:32,160 --> 00:38:33,140 Okay, kannst hochkommen. 645 00:38:34,620 --> 00:38:35,940 Boah, ist der Wahnsinn, ey. 646 00:38:36,480 --> 00:38:37,780 Wenn du willst, bin ich echt überdreister. 647 00:38:38,420 --> 00:38:40,160 Ey, so ein peinliches Teil habe ich nicht 648 00:38:40,160 --> 00:38:41,040 mehr im Hotel gehabt, ey. 649 00:38:43,040 --> 00:38:45,080 Sag mal, was ist denn jetzt eigentlich mit 650 00:38:45,080 --> 00:38:45,900 dieser Barbara? 651 00:38:46,600 --> 00:38:47,940 Bist du jetzt in die verliebt, bitte, oder 652 00:38:47,940 --> 00:38:48,200 was? 653 00:38:48,640 --> 00:38:49,040 Beate. 654 00:38:49,460 --> 00:38:49,860 Was? 655 00:38:50,540 --> 00:38:51,280 Beate heißt die. 656 00:38:51,380 --> 00:38:51,980 Scheiße, runter! 657 00:38:52,360 --> 00:38:52,780 Was ist los? 658 00:38:53,200 --> 00:38:54,780 Jetzt haben die auch noch einen Führerschein, ey. 659 00:38:54,840 --> 00:38:56,600 Im 200er vom Papi sind die hinter uns 660 00:38:56,600 --> 00:38:56,800 her. 661 00:38:57,100 --> 00:38:57,560 Wie alt? 662 00:38:58,080 --> 00:39:00,680 Ey, die haben Steuer, die sind älter als 663 00:39:00,680 --> 00:39:01,060 zwölf. 664 00:39:01,200 --> 00:39:01,780 Meine, wann? 665 00:39:02,040 --> 00:39:02,720 Ach so, der ist neu. 666 00:39:02,820 --> 00:39:03,300 Halt dich fest! 667 00:39:13,760 --> 00:39:14,580 Mir ist schlecht. 668 00:39:15,460 --> 00:39:17,000 Tja, da musst du halt leiden können. 669 00:39:19,200 --> 00:39:20,260 Sag mal, willst du mich verarschen? 670 00:39:20,320 --> 00:39:21,060 Da ist überhaupt gar keiner. 671 00:39:21,180 --> 00:39:22,640 Du hast übrigens die Frage von vorhin nicht 672 00:39:22,640 --> 00:39:23,200 beantwortet. 673 00:39:23,320 --> 00:39:24,720 Tja, ein Fahrer muss halt fahren und keine 674 00:39:24,720 --> 00:39:25,300 Fragen stellen. 675 00:39:26,300 --> 00:39:28,560 Dein Fahrer hat übrigens eine schöne Neuigkeit für 676 00:39:28,560 --> 00:39:28,660 dich. 677 00:39:28,660 --> 00:39:30,440 Was denn, fragt der Popstar. 678 00:39:31,520 --> 00:39:32,320 Ich werde Vater. 679 00:39:35,440 --> 00:39:36,300 Wie, du wirst Vater? 680 00:39:36,920 --> 00:39:38,140 Ja, ich kriege ein Kind. 681 00:39:38,520 --> 00:39:39,900 Also nicht ich, sondern Monika. 682 00:39:40,240 --> 00:39:41,360 Und zu der ziehe ich jetzt auch noch 683 00:39:41,360 --> 00:39:41,840 Lüdenscheid. 684 00:39:42,740 --> 00:39:43,280 Ja, wann denn? 685 00:39:43,280 --> 00:39:44,740 Noch vor der Tournee oder was? 686 00:39:45,040 --> 00:39:46,400 Sag mal, jetzt freu dich mal für mich, 687 00:39:46,540 --> 00:39:46,640 ja? 688 00:40:06,450 --> 00:40:06,770 Hi. 689 00:40:21,110 --> 00:40:21,430 Hallo. 690 00:40:21,850 --> 00:40:22,050 Hi. 691 00:40:23,770 --> 00:40:25,210 Ich wollte mich bei dir entschuldigen für mein 692 00:40:25,210 --> 00:40:26,110 Verhalten am letzten Abend. 693 00:40:26,390 --> 00:40:27,390 War blöd von mir, dass ich da einfach 694 00:40:27,390 --> 00:40:28,230 die Klappe gehalten habe. 695 00:40:29,510 --> 00:40:30,550 Ich hab dir was mitgebracht. 696 00:40:31,150 --> 00:40:32,350 Ich will kein Geschenk von dir. 697 00:40:32,890 --> 00:40:33,630 Dann machst du erst mal auf. 698 00:40:34,030 --> 00:40:34,630 Nein, danke. 699 00:40:35,650 --> 00:40:38,310 Äh, darf ich dich trotzdem einladen? 700 00:40:38,430 --> 00:40:40,510 Nee, also, dann lad ich dich ein. 701 00:40:42,170 --> 00:40:44,130 Du bist so eine neue Miete. 702 00:40:44,610 --> 00:40:45,090 Nee, nee. 703 00:40:45,110 --> 00:40:46,610 Du bist so ein netter Mann. 704 00:40:46,910 --> 00:40:49,130 Wie nett, dass er an meinen Geburtstag gedacht 705 00:40:49,130 --> 00:40:49,510 hat. 706 00:40:49,810 --> 00:40:50,630 Ja, genau. 707 00:40:52,730 --> 00:40:54,950 Frau Schramm hat öfters meinen Geburtstag. 708 00:40:56,490 --> 00:40:58,310 Ja, herzlichen Glückwunsch, Frau Schramm. 709 00:40:59,390 --> 00:41:01,070 Ich mach mich mal, also ich komm gleich 710 00:41:01,070 --> 00:41:01,330 wieder. 711 00:41:02,210 --> 00:41:03,010 Warte, ja? 712 00:41:07,270 --> 00:41:08,970 Sag mal, sind das hier diese Marki-Rollen? 713 00:41:09,690 --> 00:41:11,390 Ja, aber die sind von Samstag, nicht Essen. 714 00:41:16,850 --> 00:41:17,910 Hey, was soll's denn? 715 00:41:18,410 --> 00:41:19,510 Ja, die Tür muss zu. 716 00:41:19,930 --> 00:41:20,590 Eingelegtes Hirn? 717 00:41:21,010 --> 00:41:21,350 Genau. 718 00:41:22,010 --> 00:41:22,170 Was? 719 00:41:24,070 --> 00:41:26,210 Eingelegtes Gehirn von Schlagersängern. 720 00:41:27,890 --> 00:41:29,130 Also dafür ist es ziemlich groß. 721 00:41:31,290 --> 00:41:32,850 Guck mal hinten drauf, da müsste stehen, von 722 00:41:32,850 --> 00:41:33,270 wem es ist. 723 00:41:36,010 --> 00:41:36,810 Roberto Blanco. 724 00:41:37,690 --> 00:41:39,090 Ich dachte, der lebt noch. 725 00:41:39,270 --> 00:41:40,790 Ja, eben. 726 00:41:44,550 --> 00:41:47,130 Sag mal, hast du dich eigentlich nie gefragt, 727 00:41:47,610 --> 00:41:49,790 ob Roberto Blanco und Paul Black sich bei 728 00:41:49,790 --> 00:41:51,250 der Namensgebung abgesprochen haben? 729 00:41:51,710 --> 00:41:52,470 Nee, wieso? 730 00:41:55,770 --> 00:42:01,010 Naja, der farbige nennt sich Blanco und der 731 00:42:01,010 --> 00:42:02,250 weiße nennt sich Black. 732 00:42:03,370 --> 00:42:04,190 Ja, stimmt. 733 00:42:05,270 --> 00:42:06,870 Und beide Vornamen fangen mit R an. 734 00:42:07,170 --> 00:42:08,470 Da muss doch was dahinter stecken. 735 00:42:10,150 --> 00:42:10,790 Wohnst du eigentlich alleine? 736 00:42:12,410 --> 00:42:12,930 Nee. 737 00:42:14,290 --> 00:42:14,910 In einer WG. 738 00:42:15,870 --> 00:42:16,550 Wie wohnst du? 739 00:42:17,390 --> 00:42:18,950 Am liebsten mit vier Jahreszeiten. 740 00:42:19,430 --> 00:42:20,230 Ja, ich meine richtig. 741 00:42:21,690 --> 00:42:23,910 Naja, ich hab ein kleines Haus in Berlin. 742 00:42:25,370 --> 00:42:26,750 Richtig kleines Haus, ja? 743 00:42:27,110 --> 00:42:27,890 Richtig kleines Haus. 744 00:42:32,250 --> 00:42:33,350 Wie lange seid ihr eigentlich zusammen? 745 00:42:35,150 --> 00:42:35,690 Yvonne und du. 746 00:42:38,210 --> 00:42:39,170 Ein halbes Jahr schon. 747 00:42:43,830 --> 00:42:44,410 Liebst du sie? 748 00:42:45,890 --> 00:42:46,750 Ja, irgendwie schon. 749 00:42:48,090 --> 00:42:49,270 Naja, sie ist jedenfalls immer für mich da, 750 00:42:49,310 --> 00:42:49,970 wenn es mir schlecht geht. 751 00:42:50,310 --> 00:42:51,570 Und sie kann mit meinen Launen umgehen. 752 00:42:53,190 --> 00:42:53,590 Und du? 753 00:42:56,010 --> 00:42:56,370 Was? 754 00:42:56,530 --> 00:42:57,810 Wie lange halten deine Beziehungen so? 755 00:43:00,050 --> 00:43:00,470 Oh. 756 00:43:01,650 --> 00:43:03,350 Bei mir hält es irgendwie schon länger. 757 00:43:06,820 --> 00:43:08,400 Was macht man eigentlich mit so viel Geld? 758 00:43:10,340 --> 00:43:11,320 Was würdest du denn machen? 759 00:43:12,340 --> 00:43:13,880 Erstmal würde ich mir ein dickes Polster für 760 00:43:13,880 --> 00:43:14,520 später anlegen. 761 00:43:14,940 --> 00:43:15,300 Was noch? 762 00:43:16,560 --> 00:43:18,520 Vielleicht würde ich mal mit dem Choreografen von 763 00:43:18,520 --> 00:43:20,640 Janet oder Michael Jackson arbeiten wollen. 764 00:43:21,960 --> 00:43:22,380 Aha. 765 00:43:23,880 --> 00:43:25,180 Und was würdest du mal gern machen? 766 00:43:25,960 --> 00:43:27,880 Och, ich würde einfach mal ganz gern... 767 00:43:29,920 --> 00:43:31,280 ...einen ganz normalen Tag verbringen. 768 00:43:31,900 --> 00:43:34,060 Ohne Musik, Presse, Management und so. 769 00:43:35,060 --> 00:43:35,800 Fast so wie jetzt? 770 00:43:38,200 --> 00:43:38,680 Nee. 771 00:43:40,020 --> 00:43:40,900 Genauso wie jetzt. 772 00:43:44,450 --> 00:43:45,490 Es war ein schöner Abend. 773 00:43:46,970 --> 00:43:47,710 Ja, find ich auch. 774 00:44:00,850 --> 00:44:04,330 Das ist der Pfleger von meiner Nachbarin, Frau 775 00:44:04,330 --> 00:44:04,750 Schrammel. 776 00:44:06,310 --> 00:44:06,790 Hallo! 777 00:44:07,630 --> 00:44:08,110 Geht's? 778 00:44:08,130 --> 00:44:08,930 Was machst du denn hier? 779 00:44:11,950 --> 00:44:13,270 Ich fahre Taxi. 780 00:44:14,650 --> 00:44:16,690 Ja, aber normalerweise doch nicht um die Uhrzeit, 781 00:44:16,770 --> 00:44:16,870 oder? 782 00:44:17,310 --> 00:44:18,390 Um diese Zeit? 783 00:44:18,690 --> 00:44:20,830 Um diese Zeit nur Katastrophe! 784 00:44:22,210 --> 00:44:22,650 Gestern. 785 00:44:23,850 --> 00:44:25,550 Ah, Anna Maria. 786 00:44:25,930 --> 00:44:27,770 Si, Bella, ich denke nur an dich. 787 00:44:28,310 --> 00:44:29,210 Heute Abend, si. 788 00:44:29,490 --> 00:44:29,990 Si, ciao. 789 00:44:30,610 --> 00:44:32,230 Gestern, meine Frau mich hat verlassen. 790 00:44:32,570 --> 00:44:33,450 Wegen anderem Abend. 791 00:44:34,050 --> 00:44:34,990 Das ist übrigens... 792 00:44:35,650 --> 00:44:36,170 Bernhard. 793 00:44:36,630 --> 00:44:37,430 Das ist Luigi. 794 00:44:38,750 --> 00:44:39,390 Bernardo. 795 00:44:41,590 --> 00:44:42,630 Du brauchst fahren. 796 00:44:43,350 --> 00:44:43,830 Danke. 797 00:44:50,550 --> 00:44:51,030 Tja... 798 00:44:54,170 --> 00:44:54,650 Tja... 799 00:44:54,650 --> 00:44:56,630 Ich fahre nicht mehr mit, weil ich gehe 800 00:44:56,630 --> 00:44:57,190 noch ein paar Schritte. 801 00:44:58,270 --> 00:44:59,930 Allein, also geht's nach Hause. 802 00:45:00,210 --> 00:45:00,410 Aha. 803 00:45:02,230 --> 00:45:02,730 Man sieht sich. 804 00:45:04,670 --> 00:45:05,870 Was heißt denn das eigentlich? 805 00:45:06,710 --> 00:45:07,570 Man sieht sich? 806 00:45:11,360 --> 00:45:12,520 Naja, wenn es sein soll. 807 00:45:13,240 --> 00:45:14,160 Soll es sein. 808 00:45:47,800 --> 00:45:48,640 Ruhe bitte! 809 00:45:50,160 --> 00:45:52,880 Wir müssen hier ein bisschen atmen, Schatz. 810 00:45:53,940 --> 00:45:56,860 Alle hungrigen Zuschauer bitte auf diese Seite, ja? 811 00:45:57,160 --> 00:45:57,860 Gib mir seine Nummer, bitte. 812 00:45:57,880 --> 00:46:01,480 Alle Fans von Berlin, oder von mir, bitte 813 00:46:01,480 --> 00:46:02,120 mal auf die Seite. 814 00:46:13,020 --> 00:46:14,379 Das tut mir wirklich leid. 815 00:46:14,520 --> 00:46:15,599 Ich hoffe, das ist bald vorbei. 816 00:46:15,960 --> 00:46:16,859 Und, wie war's? 817 00:46:17,760 --> 00:46:19,300 Was macht man bei einer Reise? 818 00:46:21,579 --> 00:46:22,839 Ganz in Ordnung soweit. 819 00:46:25,140 --> 00:46:25,940 Warum war's? 820 00:46:27,480 --> 00:46:28,660 Also, bitte, ja? 821 00:46:29,220 --> 00:46:30,360 Ich heirate Ende der Woche. 822 00:46:30,980 --> 00:46:31,960 Das wollte ich nur wissen. 823 00:46:32,640 --> 00:46:34,400 Keine Sorge, ich regel das da draußen schon. 824 00:46:37,400 --> 00:46:39,600 Also, ich sprach's jetzt wirklich nicht nochmal. 825 00:46:39,600 --> 00:46:41,720 Geht ihr jetzt alle mal nach Himmel, damit 826 00:46:41,720 --> 00:46:43,260 die Kunden ihr Essen bestellt haben und ihr 827 00:46:43,260 --> 00:46:43,760 Platz haben. 828 00:46:44,020 --> 00:46:46,020 Und ich sag euch eins, wer von der 829 00:46:46,020 --> 00:46:47,960 Beate ein Autogramm haben will, der muss zuerst 830 00:46:47,960 --> 00:46:48,640 mal was essen. 831 00:46:48,980 --> 00:46:50,620 Das ist schließlich keine Disco hier. 832 00:46:52,680 --> 00:46:53,920 Frank war heute Mittag hier. 833 00:46:54,640 --> 00:46:56,340 Hat mir erzählt, dass Luigi sich von Evelyn 834 00:46:56,340 --> 00:46:56,920 getrennt hat. 835 00:46:57,200 --> 00:46:58,580 Also, ich hab Luigi gestern getroffen. 836 00:46:58,720 --> 00:47:01,380 Er meinte, Evelyn hätte sich von ihm getrennt. 837 00:47:01,900 --> 00:47:02,600 Das glaub ich nicht. 838 00:47:02,960 --> 00:47:03,920 Er wollte ihn doch heiraten. 839 00:47:07,020 --> 00:47:10,140 Evelyn soll sogar einen Liebhaber haben. 840 00:47:10,420 --> 00:47:11,480 Das kommt bei uns aber nicht vor. 841 00:47:12,460 --> 00:47:13,240 Natürlich nicht. 842 00:47:16,890 --> 00:47:18,350 Von wem ist denn die Kerze da? 843 00:47:19,870 --> 00:47:20,670 Susanne mitgebracht. 844 00:47:21,050 --> 00:47:21,710 Gute Idee, ne? 845 00:47:22,210 --> 00:47:22,610 Susanne? 846 00:47:27,820 --> 00:47:29,540 Warst du schon in der Ratsstube wegen unserem 847 00:47:29,540 --> 00:47:29,840 Menü? 848 00:47:30,560 --> 00:47:30,780 Nein. 849 00:47:31,140 --> 00:47:32,080 Steht mir auch noch bevor. 850 00:47:32,620 --> 00:47:33,980 Ich glaub nicht, dass das lang dauert. 851 00:47:34,680 --> 00:47:36,040 Mama hat da ganz konkrete Vorstellungen. 852 00:47:36,060 --> 00:47:37,420 Danke, dass ich auch das noch alleine abkriege. 853 00:47:37,420 --> 00:47:37,560 Ich weiß nicht, ob ich den Hauptgang verordnen 854 00:47:37,560 --> 00:47:37,980 darf. 855 00:47:38,120 --> 00:47:38,520 Nee, nee, nee. 856 00:47:38,660 --> 00:47:40,800 Also den Hauptgang auf jeden Fall ohne Fleisch. 857 00:47:40,880 --> 00:47:42,200 Hauptgang ohne Fleisch. 858 00:47:42,680 --> 00:47:44,100 Natürlich, natürlich. 859 00:47:44,400 --> 00:47:45,640 So ein Schmarrn. 860 00:47:45,720 --> 00:47:47,640 Die Leute können doch bei einer Hochzeit nicht 861 00:47:47,640 --> 00:47:48,580 bloß Beilagen essen. 862 00:47:48,900 --> 00:47:50,020 Die haben doch überhaupt nichts im Bauch. 863 00:47:50,880 --> 00:47:53,100 Es gibt ja inzwischen auch ganz tolle Sachen 864 00:47:53,100 --> 00:47:53,920 ohne Fleisch. 865 00:47:55,640 --> 00:47:57,560 Kuskus und Sushi. 866 00:47:58,460 --> 00:47:58,900 Ratatouille. 867 00:47:58,940 --> 00:48:00,280 Schneiden Sie den Speck rein, dass es ein 868 00:48:00,280 --> 00:48:01,080 bissel nach was schmeckt. 869 00:48:02,200 --> 00:48:06,100 Also wenn überhaupt Fleisch, dann biologisch. 870 00:48:07,420 --> 00:48:09,320 Dann lassen Sie sich das Ganze ja noch 871 00:48:09,320 --> 00:48:10,780 einmal überlegen. 872 00:48:12,480 --> 00:48:14,360 Das ist schließlich euer wichtigster Tag. 873 00:48:14,420 --> 00:48:15,500 Da muss einfach alles passen. 874 00:48:17,060 --> 00:48:18,980 Die ganzen Leute da drüben und die Nachbarn, 875 00:48:19,000 --> 00:48:19,980 die zreißen sich schon das Maul. 876 00:48:20,200 --> 00:48:21,220 Bloß wegen den Fotos. 877 00:48:22,800 --> 00:48:23,680 Der arme Bub. 878 00:48:24,720 --> 00:48:25,680 Mein armer Uwe. 879 00:48:26,540 --> 00:48:28,120 Der arme Uwe und ich, ja. 880 00:48:28,700 --> 00:48:30,320 Wir kriegen das schon ganz toll hin. 881 00:48:31,680 --> 00:48:32,080 Gut. 882 00:48:32,860 --> 00:48:34,260 Ich verabschiede mich dann mal. 883 00:48:34,260 --> 00:48:36,780 Du bringst mich schon noch heim. 884 00:48:36,960 --> 00:48:37,080 Okay? 885 00:48:45,930 --> 00:48:46,290 Was? 886 00:48:47,250 --> 00:48:48,890 Susanne hat ihm ein rotes Herz geschenkt? 887 00:48:54,110 --> 00:48:56,050 Hey, jetzt mach dir mal keinen Kopf über 888 00:48:56,050 --> 00:48:56,370 Susanne. 889 00:48:57,030 --> 00:48:58,050 Ich glaube, du hast genug mit dir selbst 890 00:48:58,050 --> 00:48:58,370 zu tun. 891 00:48:58,990 --> 00:48:59,130 Oder? 892 00:49:01,130 --> 00:49:02,750 Also der war wirklich schon noch was. 893 00:49:03,830 --> 00:49:04,990 Das darfst du aber nie mit einem Erdbeer 894 00:49:04,990 --> 00:49:05,350 erzählen. 895 00:49:05,450 --> 00:49:05,790 Hallo. 896 00:49:06,410 --> 00:49:11,590 Also, ich glaube, ich habe mich irgendwie verliebt. 897 00:49:13,130 --> 00:49:14,470 Ich weiß auch nicht. 898 00:49:14,690 --> 00:49:15,530 Aber ich weiß es. 899 00:49:15,810 --> 00:49:17,050 Wir haben von Anfang an gewusst, dass du 900 00:49:17,050 --> 00:49:17,710 und der Bär... 901 00:49:19,930 --> 00:49:21,370 Vielleicht ist es ja auch nur wegen der 902 00:49:21,370 --> 00:49:21,910 Hochzeit. 903 00:49:22,750 --> 00:49:24,510 Eigentlich kann man sich doch überhaupt keinen besseren 904 00:49:24,510 --> 00:49:25,070 Erzählung wünschen. 905 00:49:25,830 --> 00:49:26,630 Was denn jetzt? 906 00:49:29,130 --> 00:49:29,810 Keine Ahnung. 907 00:49:33,230 --> 00:49:34,850 Hey, vielleicht geht es ja gar nicht um 908 00:49:34,850 --> 00:49:35,070 Bäri. 909 00:49:35,650 --> 00:49:36,730 Vielleicht geht es ja auch um was ganz 910 00:49:36,730 --> 00:49:37,090 anderes. 911 00:49:37,230 --> 00:49:38,030 Um was soll es denn gehen? 912 00:49:39,090 --> 00:49:39,410 Lackschuhe? 913 00:49:39,890 --> 00:49:40,950 Sekt oder Seltas? 914 00:49:41,750 --> 00:49:42,990 Schwiegermutter oder Mallorca? 915 00:49:43,490 --> 00:49:44,510 Warte, warte. 916 00:49:44,730 --> 00:49:45,510 Da drüben ist ein Herd. 917 00:49:45,530 --> 00:49:46,550 Der beschwert sich schon einen Zweck. 918 00:49:46,710 --> 00:49:47,950 Kannst du den mal übernehmen, bitte? 919 00:49:48,030 --> 00:49:48,810 Ich komme mit dem nicht klar. 920 00:49:48,910 --> 00:49:49,850 Ich habe auch vor so was keine Zeit. 921 00:49:49,890 --> 00:49:51,430 Muss ich immer die Härtefälle übernehmen? 922 00:49:54,130 --> 00:49:55,410 Jetzt warte doch mal bitte kurz. 923 00:49:55,710 --> 00:49:56,250 Ganz kurz. 924 00:50:01,990 --> 00:50:03,070 Wie kann ich Ihnen denn helfen? 925 00:50:03,450 --> 00:50:04,270 Hör mal, was ist das hier? 926 00:50:05,070 --> 00:50:05,970 Was soll das denn sein? 927 00:50:08,910 --> 00:50:09,310 Das ist doch ein Kochtor. 928 00:50:09,390 --> 00:50:10,170 Das ist ja eigentlich kalt. 929 00:50:10,470 --> 00:50:11,530 Willst du das essen, oder was? 930 00:50:13,390 --> 00:50:13,830 Bäri. 931 00:50:15,210 --> 00:50:15,650 Bäri. 932 00:50:17,930 --> 00:50:19,150 Was machst du hier? 933 00:50:24,170 --> 00:50:25,930 Ach, das ist meine Freundin Nele. 934 00:50:26,150 --> 00:50:26,350 Tja. 935 00:50:27,570 --> 00:50:29,050 Hast du nach Feierabend schon was vor? 936 00:50:30,990 --> 00:50:32,150 Bis jetzt noch nicht, ne. 937 00:50:32,490 --> 00:50:33,350 Dann soll das sein. 938 00:50:34,730 --> 00:50:35,310 Ach so. 939 00:50:36,130 --> 00:50:37,070 Man sieht sich also. 940 00:50:39,390 --> 00:50:40,030 Die war schon. 941 00:50:42,270 --> 00:50:49,810 Was ist denn das jetzt? 942 00:50:49,870 --> 00:50:50,910 Sprichst du nicht mit mir, oder was? 943 00:50:51,070 --> 00:50:51,430 Susanne! 944 00:50:52,890 --> 00:50:54,930 Ich wüsste nicht, was wir zu besprechen haben, 945 00:50:55,130 --> 00:50:55,230 Mann. 946 00:50:55,230 --> 00:50:56,450 Zum Beispiel deine Besuche über Uwe. 947 00:50:56,590 --> 00:50:57,890 Die sind ja wohl eine Erklärung wert, oder? 948 00:50:58,150 --> 00:50:59,950 Ach ja, und dass Bär mir meinen Traum 949 00:50:59,950 --> 00:51:01,450 mit Bäri kaputt gemacht hat, das wäre auch 950 00:51:01,450 --> 00:51:02,630 eine Erklärung wert gewesen. 951 00:51:02,790 --> 00:51:04,730 Ach so, du ziehst jetzt diese Nummer aus 952 00:51:04,730 --> 00:51:05,290 Rache ab. 953 00:51:05,770 --> 00:51:06,950 Hey, das ist doch Quatsch. 954 00:51:07,190 --> 00:51:08,830 Uwe ist im Moment der einzige Mensch, mit 955 00:51:08,830 --> 00:51:10,590 dem ich reden kann und der mich versteht. 956 00:51:11,850 --> 00:51:13,630 Ich bin meinen super Freundin, doch scheißegal. 957 00:51:13,630 --> 00:51:14,190 Scheißegal! 958 00:51:17,390 --> 00:51:18,110 Sanne! 959 00:51:18,690 --> 00:51:19,250 Hey! 960 00:51:19,810 --> 00:51:21,030 Jetzt warte doch! 961 00:51:26,370 --> 00:51:28,070 Wo sind wir hier eigentlich? 962 00:51:29,450 --> 00:51:30,470 Warte doch mal ab. 963 00:51:56,000 --> 00:51:56,860 Grüß dich. 964 00:51:58,060 --> 00:51:59,740 Hi, ich bin Ricardo. 965 00:52:02,800 --> 00:52:05,140 Ricardo ist einer der Götter unter den Choreografen. 966 00:52:05,800 --> 00:52:06,240 Kein Witz. 967 00:52:06,240 --> 00:52:07,540 Der hat schon mit Madonna gearbeitet. 968 00:52:08,260 --> 00:52:09,400 Das glaube ich nicht. 969 00:52:09,780 --> 00:52:10,900 Extra für dich einfliegen lassen. 970 00:52:13,900 --> 00:52:14,460 So, Kinders. 971 00:52:14,860 --> 00:52:16,140 Und da wir nur zwei Stunden Zeit haben, 972 00:52:17,940 --> 00:52:18,540 auf geht's! 973 00:52:19,380 --> 00:52:21,100 Auf, rücken, um, um, um. 974 00:52:21,660 --> 00:52:23,400 Auf, noch einmal, um, um. 975 00:52:24,260 --> 00:52:26,620 Aber ein bisschen mehr Richtung labern. 976 00:52:26,700 --> 00:52:27,300 Und auf. 977 00:52:36,240 --> 00:52:38,980 Ja, ja. 978 00:52:40,460 --> 00:52:43,280 Feel me. 979 00:53:13,890 --> 00:53:15,730 Das war richtig toll, also. 980 00:53:17,190 --> 00:53:18,170 Fast wie im Traum. 981 00:53:21,690 --> 00:53:23,250 Dann träum doch noch ein bisschen weiter. 982 00:53:30,520 --> 00:53:32,480 Danke für den wunderschönen Abend. 983 00:54:12,410 --> 00:54:13,790 Zu wem wollen Sie denn? 984 00:54:13,910 --> 00:54:16,490 Zu Uwe Schüssel, also Zimmer 523. 985 00:54:16,810 --> 00:54:17,490 Gehen Sie nur rein. 986 00:54:17,490 --> 00:54:19,290 Seine Freundin ist auch schon da. 987 00:54:27,610 --> 00:54:29,630 Und das haben Sie wirklich selber komponiert? 988 00:54:29,770 --> 00:54:30,750 Ja, da schaust du, gell? 989 00:54:34,890 --> 00:54:36,210 Ich geh dann mal lieber. 990 00:54:36,510 --> 00:54:37,470 Ja, nur nicht so schnell. 991 00:54:37,930 --> 00:54:39,650 Wir wollen ja den Anzug vom Uwe miteinander 992 00:54:39,650 --> 00:54:40,450 abholen, gell? 993 00:54:41,350 --> 00:54:42,470 Ich warte draußen. 994 00:54:43,030 --> 00:54:44,250 Und hauch noch ein bisschen rein, gell? 995 00:54:47,850 --> 00:54:50,590 Das soll ja schließlich eine Überraschung werden, gell? 996 00:55:01,270 --> 00:55:01,630 Berthe. 997 00:55:03,170 --> 00:55:05,250 Eigentlich wollte ich was mit dir besprechen. 998 00:55:06,910 --> 00:55:08,370 Aber das hat sich ja erledigt. 999 00:55:08,550 --> 00:55:09,890 Jetzt spinne ich rum, was ist denn mit 1000 00:55:09,890 --> 00:55:10,410 dir los? 1001 00:55:10,510 --> 00:55:11,350 Was mit mir los ist? 1002 00:55:12,070 --> 00:55:13,030 Was mit mir los ist? 1003 00:55:14,370 --> 00:55:16,510 Erst mal packt Susanne in unserem Schlafzimmer deinen 1004 00:55:16,510 --> 00:55:16,890 Koffer. 1005 00:55:17,470 --> 00:55:18,250 Und jetzt geht es ja auch nur mit 1006 00:55:18,250 --> 00:55:19,770 deiner Mutter den Hochzeitsanzug kaufen. 1007 00:55:19,970 --> 00:55:21,270 Ich kann nichts dafür, dass du nicht da 1008 00:55:21,270 --> 00:55:21,570 warst. 1009 00:55:22,290 --> 00:55:23,770 Du warst ja ganz toll auf Mallorca. 1010 00:55:24,070 --> 00:55:25,470 Das muss ich mir jetzt nicht anhören. 1011 00:55:25,650 --> 00:55:28,010 Doch, das musst du dir jetzt anhören. 1012 00:55:28,010 --> 00:55:29,750 Weißt du, es gehört nämlich zu den Spielregeln 1013 00:55:29,750 --> 00:55:31,510 einer Beziehung dazu, dass man sich zuhört, wenn 1014 00:55:31,510 --> 00:55:32,570 der andere was zu sagen hat. 1015 00:55:34,550 --> 00:55:35,270 Ja, sprich. 1016 00:55:36,810 --> 00:55:38,930 Okay, vergessen wir mal diese Mallorca-Geschichte. 1017 00:55:40,070 --> 00:55:41,270 Aber warum zum Teufel legst du dich mit 1018 00:55:41,270 --> 00:55:43,150 meiner Mutter wegen ein paar Speckwürfeln an? 1019 00:55:43,850 --> 00:55:46,090 Ich glaube, du hast überhaupt keine Ahnung, wie 1020 00:55:46,090 --> 00:55:47,450 wir nicht Bock, ich hab überhaupt nur eine 1021 00:55:47,450 --> 00:55:48,910 Sekunde mit deiner Mutter zu verbringen. 1022 00:55:48,930 --> 00:55:49,350 Pass auf. 1023 00:55:50,050 --> 00:55:51,410 Nur weil du keine Familie mehr hast, brauchst 1024 00:55:51,410 --> 00:55:52,570 du meine nicht durchbeleidigen, ja? 1025 00:55:55,890 --> 00:55:56,390 Wie geht's? 1026 00:55:58,070 --> 00:55:58,470 Ja. 1027 00:55:59,030 --> 00:55:59,690 Geh ruhig. 1028 00:56:00,030 --> 00:56:00,630 Hau ruhig ab. 1029 00:56:00,890 --> 00:56:02,150 Ab morgen hab ich ein Gehgebnis, dann kann 1030 00:56:02,150 --> 00:56:02,970 ich auch weglaufen. 1031 00:56:10,900 --> 00:56:12,620 Was soll denn das heißen, nicht gewünscht? 1032 00:56:12,780 --> 00:56:13,820 Ganz einfach. 1033 00:56:14,180 --> 00:56:16,020 Dein Vater meint, dass wir möchten, nicht, dass 1034 00:56:16,020 --> 00:56:17,420 du dieses Kleine wieder siehst. 1035 00:56:17,540 --> 00:56:19,680 Wenn man beachte, ist nicht einfach irgendwer, ja? 1036 00:56:19,920 --> 00:56:22,020 Ja, und morgen ist die Preisverleihung. 1037 00:56:22,560 --> 00:56:25,140 Aber hör mal, du und Yvonne, ihr wart 1038 00:56:25,140 --> 00:56:25,800 ein Paar. 1039 00:56:26,280 --> 00:56:27,600 Und sollt es auch bleiben. 1040 00:56:27,740 --> 00:56:29,020 Da gibt's doch nichts zu diskutieren. 1041 00:56:29,020 --> 00:56:31,340 Morgen ist der wichtigste Musik-Event des Jahres. 1042 00:56:31,740 --> 00:56:33,100 Es ist euer gemeinsames Lied. 1043 00:56:33,440 --> 00:56:34,780 Du bist vertraglich verpflichtet. 1044 00:56:34,900 --> 00:56:35,200 Aus! 1045 00:56:35,340 --> 00:56:36,860 Hey, ich scheiß auf die Verträge, ja? 1046 00:56:37,100 --> 00:56:37,680 Ach so? 1047 00:56:38,220 --> 00:56:39,340 Und worauf scheißt du noch? 1048 00:56:39,860 --> 00:56:41,180 Ich lass mir von euch nicht länger mein 1049 00:56:41,180 --> 00:56:41,800 Leben versauen. 1050 00:56:42,140 --> 00:56:43,260 Ich glaub, ich hör nicht richtig. 1051 00:56:44,180 --> 00:56:45,780 Ohne mich wärst du ein Nichts, vergiss das 1052 00:56:45,780 --> 00:56:46,080 nicht. 1053 00:56:46,480 --> 00:56:48,240 Und genau das wirst du wieder sein, wenn 1054 00:56:48,240 --> 00:56:50,380 du deinen Vertrag nicht einhältst und dich weiter 1055 00:56:50,380 --> 00:56:52,800 in der Öffentlichkeit als Schürzenjäger präsentierst. 1056 00:56:52,860 --> 00:56:53,140 Papa! 1057 00:56:53,140 --> 00:56:53,280 Papa! 1058 00:56:56,200 --> 00:56:57,980 Ist okay, ich... 1059 00:56:58,640 --> 00:57:00,540 Ich werd mit Yvonne beim Awards singen. 1060 00:57:01,260 --> 00:57:03,920 Und ihr seid ein glückliches Paar, ist das 1061 00:57:03,920 --> 00:57:04,220 klar? 1062 00:57:05,400 --> 00:57:07,620 Und wenn mir so eine Scheiße nochmal unterkommt, 1063 00:57:07,720 --> 00:57:11,040 ist unsere Zusammenarbeit und deine Karriere beendet! 1064 00:57:11,240 --> 00:57:11,460 Danke! 1065 00:57:18,920 --> 00:57:20,820 Das ist wahr, sich hier blicken zu lassen! 1066 00:57:23,260 --> 00:57:24,520 Wieso sollte ich nicht? 1067 00:57:25,680 --> 00:57:27,720 Wir machen uns jetzt im Affen und bereiten 1068 00:57:27,720 --> 00:57:28,740 eine Hochzeit vor! 1069 00:57:38,340 --> 00:57:40,100 Jeder fühlt sich verarscht von dir! 1070 00:57:41,600 --> 00:57:42,840 Du kannst einfach nicht genug lügen! 1071 00:57:45,880 --> 00:57:47,380 Meinst du, ich hab nicht gemerkt, wie du 1072 00:57:47,380 --> 00:57:49,420 dich an Uwe und seine Mutter rangesteint hast? 1073 00:57:50,060 --> 00:57:52,760 Meine tolle Freundin, du pass mal auf! 1074 00:57:53,140 --> 00:57:56,420 Während dein Uwe im Krankenhaus liegt und vielleicht 1075 00:57:56,420 --> 00:57:58,560 nie wieder tanzen kann... 1076 00:58:00,320 --> 00:58:02,340 Du mit gegähnten Popstars rum! 1077 00:58:05,120 --> 00:58:07,200 Wer macht hier wohl die größeren Fehler, ha? 1078 00:58:08,180 --> 00:58:09,400 Nur, dass du's weißt. 1079 00:58:10,160 --> 00:58:12,300 Ich kann auf so ne Freundschaft wirklich gut 1080 00:58:12,300 --> 00:58:12,820 verzichten. 1081 00:58:39,360 --> 00:58:39,960 Hallo. 1082 00:58:41,040 --> 00:58:41,880 Was ist denn los? 1083 00:58:43,000 --> 00:58:43,600 Nichts. 1084 00:58:48,470 --> 00:58:51,830 Also, du verlor der Herr Sanbernardo, ha? 1085 00:58:54,730 --> 00:58:55,550 Weiß Uwe. 1086 00:58:59,180 --> 00:59:01,200 Schämt euch was, schämt euch was. 1087 00:59:03,080 --> 00:59:03,880 Ui, Gott. 1088 00:59:04,560 --> 00:59:05,400 Hey, hey, hey. 1089 00:59:06,320 --> 00:59:07,900 Welche gibt dir bessere Gefühle? 1090 00:59:11,320 --> 00:59:12,280 Ich weiß nicht. 1091 00:59:12,600 --> 00:59:13,340 Was soll denn das? 1092 00:59:13,740 --> 00:59:15,860 Hast du mit Bernardo... 1093 00:59:17,200 --> 00:59:17,900 Hast du... 1094 00:59:17,900 --> 00:59:19,340 Ich meine... 1095 00:59:19,340 --> 00:59:20,020 Na, du weißt schon. 1096 00:59:20,240 --> 00:59:20,920 Ach, nein. 1097 00:59:22,080 --> 00:59:22,560 Quatsch. 1098 00:59:23,160 --> 00:59:24,580 Das ist ja doch zum Katzen. 1099 00:59:25,300 --> 00:59:26,260 Frau Schramme! 1100 00:59:26,520 --> 00:59:27,260 Frau Schramme! 1101 00:59:27,260 --> 00:59:28,900 Die spielen doch nur zusammen! 1102 00:59:31,820 --> 00:59:32,460 Beate. 1103 00:59:33,160 --> 00:59:34,220 Du musst mir glauben. 1104 00:59:34,980 --> 00:59:35,380 Jetzt. 1105 00:59:35,700 --> 00:59:36,160 Jetzt. 1106 00:59:36,240 --> 00:59:37,360 Es gibt nur eine Lösung. 1107 00:59:37,760 --> 00:59:39,640 Du musst machen Liebe mit Bernardo. 1108 00:59:40,860 --> 00:59:41,880 Ist molto importante. 1109 00:59:42,580 --> 00:59:45,320 Wenn du machst Liebe, du kannst entscheiden von 1110 00:59:45,320 --> 00:59:45,700 Herzen. 1111 00:59:46,900 --> 00:59:47,280 Kapisci. 1112 00:59:47,880 --> 00:59:49,620 Du gibst mir das Nummer von Bernardo, ich 1113 00:59:49,620 --> 00:59:52,560 organisiere lustige Nachmittage und dann Luigi macht sich 1114 00:59:52,560 --> 00:59:53,760 molto clever aus dem Staub. 1115 00:59:54,960 --> 00:59:55,180 Okay? 1116 01:00:00,570 --> 01:00:01,050 Perfetto. 1117 01:00:04,870 --> 01:00:44,540 Könnte ich 1118 01:00:44,540 --> 01:00:45,320 nicht vergessen. 1119 01:00:46,060 --> 01:00:46,800 Gut, bis gleich. 1120 01:00:47,380 --> 01:00:48,600 Allora, nicht böse sein. 1121 01:00:48,720 --> 01:00:50,340 Luigi muss keinen kurzen Moment verschwinden. 1122 01:00:52,440 --> 01:00:55,460 Frau Dr. Schramme, Luigi bringen Sie jetzt nach 1123 01:00:55,460 --> 01:00:55,660 Hause. 1124 01:00:56,300 --> 01:00:56,700 Nein! 1125 01:00:57,440 --> 01:00:57,780 Nein! 1126 01:00:59,480 --> 01:01:01,080 Beate soll mich nach Hause bringen. 1127 01:01:02,200 --> 01:01:03,200 Das ist schon in Ordnung. 1128 01:01:03,980 --> 01:01:04,640 Ja, ist okay. 1129 01:01:10,840 --> 01:01:13,080 Ist ja richtig ruhig hier. 1130 01:01:13,360 --> 01:01:14,660 Ach so, ähm, ja. 1131 01:01:16,240 --> 01:01:17,280 Wir renovieren. 1132 01:01:27,880 --> 01:01:28,400 Wunderbar. 1133 01:01:42,400 --> 01:01:44,720 So, Frau Schramme, jetzt bringe ich Sie mal 1134 01:01:44,720 --> 01:01:45,240 rüber, ja? 1135 01:01:45,900 --> 01:01:47,920 Ist doch so gemütlich. 1136 01:01:49,280 --> 01:01:50,960 Noch ein bisschen Musik. 1137 01:01:51,360 --> 01:01:52,260 Noch ein bisschen Musik? 1138 01:01:52,620 --> 01:01:52,820 Ja. 1139 01:01:53,180 --> 01:01:53,400 Ja. 1140 01:02:42,150 --> 01:02:45,070 Das würde ich so sagen, wenn mein Mitbewohner 1141 01:02:45,790 --> 01:02:47,610 gar nicht mein Mitbewohner wäre. 1142 01:02:48,350 --> 01:02:49,610 Sondern ein Pinguin ist er. 1143 01:02:52,950 --> 01:02:53,570 Irgendwie, ja. 1144 01:02:54,970 --> 01:02:56,470 Weißt du, solange du nicht mit ihm verheiratet 1145 01:02:56,470 --> 01:02:57,430 bist, ist mir das ganz egal. 1146 01:03:02,020 --> 01:03:03,500 Ich habe da übrigens noch zwei Bitten an 1147 01:03:03,500 --> 01:03:03,700 dich. 1148 01:03:05,880 --> 01:03:07,420 Also erstens, sei bitte nicht böse, wenn ich 1149 01:03:07,420 --> 01:03:10,520 gleich gehen muss, aber morgen ist die Awardshow 1150 01:03:10,520 --> 01:03:12,120 und da fangen die Pressetermine schon ganz früh 1151 01:03:12,120 --> 01:03:12,400 an. 1152 01:03:15,940 --> 01:03:16,700 Wie so ein Preis. 1153 01:03:17,900 --> 01:03:18,200 Ja. 1154 01:03:20,080 --> 01:03:21,300 Sieht jedenfalls ganz so aus. 1155 01:03:25,080 --> 01:03:26,440 Überraschenderweise für den Song mit Yvonne. 1156 01:03:28,180 --> 01:03:29,260 Das ist schon komisch, oder? 1157 01:03:30,280 --> 01:03:32,060 Kaum würde ich sie verlassen, passiert so was. 1158 01:03:35,140 --> 01:03:36,580 Ist das dein Ernst? 1159 01:03:38,680 --> 01:03:40,040 Hey, das ist mein voller Ernst. 1160 01:03:44,940 --> 01:03:50,020 Ach so, und, ähm, meine zweite Bitte ist, 1161 01:03:50,720 --> 01:03:52,180 dass du morgen Abend bei mir bist. 1162 01:03:53,260 --> 01:03:54,820 Ich habe dich auf die Gästeliste setzen lassen. 1163 01:03:55,960 --> 01:03:57,160 Wär schön, wenn du kommst, ne? 1164 01:03:58,640 --> 01:03:59,000 Okay. 1165 01:03:59,600 --> 01:03:59,900 Okay? 1166 01:04:00,200 --> 01:04:00,540 Ja. 1167 01:04:00,920 --> 01:04:01,220 Okay. 1168 01:04:04,260 --> 01:04:05,600 Die Auto steht sicher um die Ecke, Frau 1169 01:04:05,600 --> 01:04:05,980 Kraft, ja? 1170 01:04:06,040 --> 01:04:06,620 Ja, sicher. 1171 01:04:06,980 --> 01:04:07,560 Ja, wunderbar. 1172 01:04:07,600 --> 01:04:08,360 Und Sie schaffen es, ja? 1173 01:04:08,540 --> 01:04:09,260 Ich schaffe es, ja. 1174 01:04:09,260 --> 01:04:09,960 Das freut mich dann. 1175 01:04:10,020 --> 01:04:10,380 Bis bald. 1176 01:04:10,540 --> 01:04:10,980 Bis bald. 1177 01:04:16,900 --> 01:04:18,740 So, meine Süße, hier habe ich die Schleifen. 1178 01:04:18,980 --> 01:04:19,540 Lass mal sehen. 1179 01:04:20,320 --> 01:04:22,740 Oh, wie aktuell siehst du aus. 1180 01:04:23,300 --> 01:04:24,180 Wie eine richtige Prinzessin. 1181 01:04:25,340 --> 01:04:26,060 Schultern zurück. 1182 01:04:26,960 --> 01:04:28,020 So, und jetzt hoch. 1183 01:04:28,640 --> 01:04:30,120 Prinzessin mit zwei Prinzen. 1184 01:04:30,260 --> 01:04:30,480 Ja. 1185 01:04:31,780 --> 01:04:32,500 Kopf hoch. 1186 01:04:33,180 --> 01:04:33,680 Dreh dich. 1187 01:04:33,980 --> 01:04:34,380 Stopp. 1188 01:04:35,400 --> 01:04:36,240 Guck mal hier, die Schleifen. 1189 01:04:36,880 --> 01:04:36,980 Hm? 1190 01:04:40,020 --> 01:04:41,840 Hey, jetzt mach mal nicht einen auf angefahrenes 1191 01:04:41,840 --> 01:04:42,260 Häschen. 1192 01:04:42,460 --> 01:04:43,560 Du hast dich da selbst reingeritten. 1193 01:04:44,080 --> 01:04:45,440 Du hättest gestern ja auch nein sagen können. 1194 01:04:45,900 --> 01:04:47,040 Ja, ich will auch mal sehen, wie du 1195 01:04:47,040 --> 01:04:48,640 Brad Pitt von der Bettkante stößt. 1196 01:04:49,480 --> 01:04:51,420 Also, wenn du Brad Pitt kennen würdest, meine 1197 01:04:51,420 --> 01:04:51,640 ich. 1198 01:04:52,180 --> 01:04:52,580 Au! 1199 01:05:05,600 --> 01:05:06,460 Guten Abend. 1200 01:05:06,920 --> 01:05:07,680 Böhmchen, bitte. 1201 01:05:07,920 --> 01:05:09,540 Ich bin gekommen, um mit Ihnen über Ihr 1202 01:05:09,540 --> 01:05:10,520 Leben zu reden. 1203 01:05:10,700 --> 01:05:11,140 Wie bitte? 1204 01:05:12,040 --> 01:05:13,860 Über Ihr Leben zu reden. 1205 01:05:13,920 --> 01:05:15,760 Ich glaube, Sie haben sie wohl nicht alle, 1206 01:05:15,920 --> 01:05:16,080 hä? 1207 01:05:16,120 --> 01:05:18,200 Ich möchte es Ihnen bewahren helfen. 1208 01:05:18,320 --> 01:05:19,780 Ach, das sehen Sie mal an. 1209 01:05:19,860 --> 01:05:22,140 Was Besseres ist Ihnen wohl nicht eingefallen, hä? 1210 01:05:22,340 --> 01:05:23,300 Einen Moment, bitte. 1211 01:05:24,280 --> 01:05:24,720 Friederich. 1212 01:05:25,740 --> 01:05:27,000 Friederich, komm mal. 1213 01:05:27,060 --> 01:05:29,680 Hier ist eine ganz entzückende Überraschung für Sie. 1214 01:05:29,680 --> 01:05:30,100 Was ist mit Ihnen? 1215 01:05:30,520 --> 01:05:31,860 Friederich, komm mal raus! 1216 01:05:32,100 --> 01:05:33,860 Um Gottes willen, beruhigen Sie sich doch. 1217 01:05:33,880 --> 01:05:35,060 Hören Sie mal, komm doch her, wenn ich 1218 01:05:35,060 --> 01:05:35,660 Sie schluchfe. 1219 01:05:35,860 --> 01:05:37,200 Sie willen unser Leben. 1220 01:05:39,640 --> 01:05:41,180 Guten Abend, junge Frau. 1221 01:05:42,220 --> 01:05:42,920 Guten Abend. 1222 01:05:43,120 --> 01:05:44,940 Ich bin gekommen, um mit Ihnen über Ihr 1223 01:05:44,940 --> 01:05:45,920 Leben zu reden. 1224 01:05:46,440 --> 01:05:48,120 Ja, aber ich bin verabredet. 1225 01:05:48,460 --> 01:05:51,720 Der Heiland wartet unten und oben auf uns. 1226 01:05:52,240 --> 01:05:53,420 Wir müssen ihn nur erkennen. 1227 01:05:54,780 --> 01:05:55,300 Was? 1228 01:05:55,660 --> 01:05:57,480 Wir müssen ihn nur erkennen. 1229 01:05:59,040 --> 01:05:59,660 Wer ist das? 1230 01:05:59,680 --> 01:06:00,720 Marie, komm schon. 1231 01:06:01,000 --> 01:06:01,660 Die Maske wartet. 1232 01:06:01,860 --> 01:06:02,540 Ich weiß. 1233 01:06:02,780 --> 01:06:04,060 Ich will nur vorhin noch mit Yvonne sprechen. 1234 01:06:04,660 --> 01:06:06,920 Ach, das finde ich sehr schön, dass ihr 1235 01:06:06,920 --> 01:06:08,020 beide wieder glücklich seid. 1236 01:06:08,340 --> 01:06:08,800 Beeil dich. 1237 01:06:09,780 --> 01:06:12,960 Gerade Sie sollten mit mir in Ruhe darüber 1238 01:06:12,960 --> 01:06:13,100 reden. 1239 01:06:13,100 --> 01:06:13,280 Beate? 1240 01:06:13,440 --> 01:06:15,560 Ja, ich muss jetzt zum Telefon, ja? 1241 01:06:16,080 --> 01:06:18,180 Ich hab doch mit einer guten Nachricht nach 1242 01:06:18,180 --> 01:06:19,180 dem Bingo ins Reich. 1243 01:06:19,180 --> 01:06:19,700 Wo geht's denn weiter? 1244 01:06:20,300 --> 01:06:21,580 Na ja, wahrscheinlich bist du schon unterwegs. 1245 01:06:22,480 --> 01:06:23,420 Also Beate, bis gleich. 1246 01:06:23,720 --> 01:06:24,240 Ich freu mich. 1247 01:06:24,540 --> 01:06:24,760 Tschüss. 1248 01:06:25,620 --> 01:06:26,100 Marie. 1249 01:06:29,860 --> 01:06:32,020 Er wollte unser Leben, Frau Beate. 1250 01:06:32,939 --> 01:06:34,100 Entschuldigung, Frau, Augenblick mal. 1251 01:06:34,819 --> 01:06:35,860 Äh, tun mir die Gefahr nicht. 1252 01:06:35,920 --> 01:06:36,699 Bringst du mir noch was? 1253 01:06:36,760 --> 01:06:37,420 Die Gäste lustig. 1254 01:06:37,500 --> 01:06:38,340 Ich muss was checken, okay? 1255 01:06:38,760 --> 01:06:39,040 Danke. 1256 01:06:40,840 --> 01:06:42,260 Aber vor der Presse ziehen wir das doch 1257 01:06:42,260 --> 01:06:42,540 durch. 1258 01:06:43,640 --> 01:06:45,260 Jetzt kann ich meine Karriere total in die 1259 01:06:45,260 --> 01:06:45,640 Tonne tun. 1260 01:06:45,980 --> 01:06:46,780 Ey, ist doch klar. 1261 01:06:47,620 --> 01:06:49,040 Wir bringen das sauberst zu Ende, das verspreche 1262 01:06:49,040 --> 01:06:49,340 ich dir. 1263 01:06:50,140 --> 01:06:51,420 Bei dir soll's doch auch weitergehen, ne? 1264 01:06:52,900 --> 01:06:53,840 Hallo, Kinder. 1265 01:06:53,940 --> 01:06:54,680 Da seid ihr. 1266 01:06:54,720 --> 01:06:54,960 Barry. 1267 01:06:55,260 --> 01:06:55,860 Hey, Benjamin. 1268 01:06:56,040 --> 01:06:56,580 Nice to meet you. 1269 01:06:57,240 --> 01:06:57,560 Congratulations. 1270 01:06:57,560 --> 01:06:59,180 I really liked your performance. 1271 01:06:59,420 --> 01:07:01,340 I'll see you at the aftershow party. 1272 01:07:01,460 --> 01:07:01,760 Yeah, okay. 1273 01:07:02,240 --> 01:07:02,340 Hey. 1274 01:07:04,760 --> 01:07:07,720 Barry, ich glaube, du solltest dich lieber auf 1275 01:07:07,720 --> 01:07:09,680 die Show konzentrieren als auf die Party danach, 1276 01:07:10,040 --> 01:07:10,220 ne? 1277 01:07:10,780 --> 01:07:12,280 So, meine Damen und Herren, bitte. 1278 01:07:15,960 --> 01:07:18,040 Ich wollte ihn nicht umbringen. 1279 01:07:18,280 --> 01:07:18,660 Ehrlich. 1280 01:07:18,980 --> 01:07:20,420 Was sagen wir jetzt, Barry? 1281 01:07:20,640 --> 01:07:22,180 Frau Schramme, der ist nicht tot. 1282 01:07:22,720 --> 01:07:22,900 Ja? 1283 01:07:23,340 --> 01:07:23,960 Meine Gute. 1284 01:07:24,280 --> 01:07:24,780 Oh nein. 1285 01:07:26,960 --> 01:07:29,240 Komm, komm. 1286 01:08:01,890 --> 01:08:03,050 Hier, mach es. 1287 01:08:03,350 --> 01:08:03,910 Mach auf. 1288 01:08:06,270 --> 01:08:07,630 So, so, so. 1289 01:08:07,810 --> 01:08:09,510 Das hab ich mir doch gedacht. 1290 01:08:11,270 --> 01:08:12,910 So, das war es. 1291 01:08:13,350 --> 01:08:14,510 Razzi-fazzi zurück da. 1292 01:08:18,150 --> 01:08:20,350 Entschuldigung, ich muss unbedingt mit. 1293 01:08:22,130 --> 01:08:24,490 Vor der erzaubernden Yvonne. 1294 01:08:24,990 --> 01:08:27,630 Liebe Freunde, hier ist Barry. 1295 01:08:33,330 --> 01:08:34,190 Guten Tag. 1296 01:08:34,990 --> 01:08:36,010 Beate Bayer, bitte. 1297 01:08:36,150 --> 01:08:37,030 Nee, nee, ist nicht. 1298 01:08:37,310 --> 01:08:38,190 Wie ist nicht? 1299 01:08:39,110 --> 01:08:41,590 Ich bin von Barry persönlich eingeladen worden, also 1300 01:08:41,590 --> 01:08:42,710 schauen Sie doch bitte mal nach. 1301 01:08:42,710 --> 01:08:43,770 Ja, ja, genau. 1302 01:08:44,330 --> 01:08:45,130 Ich geb dir einen Tipp. 1303 01:08:45,230 --> 01:08:46,650 Wenn du jetzt los willst, kannst du deinen 1304 01:08:46,650 --> 01:08:48,270 Barry wenigstens noch im Fernsehen sehen. 1305 01:08:48,330 --> 01:08:49,110 Bayer, Beate. 1306 01:08:49,810 --> 01:08:50,250 Bitte. 1307 01:08:51,190 --> 01:08:52,810 Mit A, I oder E. 1308 01:08:53,170 --> 01:08:53,870 E, Y. 1309 01:08:55,150 --> 01:08:56,030 Ach ja, hier. 1310 01:08:56,590 --> 01:08:57,790 Dann musst du schon drin sein. 1311 01:08:57,890 --> 01:08:59,430 Dein Name ist bereits auf der Liste gestrichen. 1312 01:09:01,010 --> 01:09:01,450 Entschuldigung. 1313 01:09:02,390 --> 01:09:04,170 Ich meine, ich stehe hier, da kann ich 1314 01:09:04,170 --> 01:09:04,870 ja schlecht drin sein. 1315 01:09:04,990 --> 01:09:05,730 Sie sehen mich ja jetzt. 1316 01:09:07,910 --> 01:09:08,670 Beate Bayer. 1317 01:09:09,110 --> 01:09:09,790 Beate, ich. 1318 01:09:10,030 --> 01:09:11,070 Also, Barry, ich. 1319 01:09:13,490 --> 01:09:14,130 Okay. 1320 01:09:15,130 --> 01:09:15,410 Danke. 1321 01:09:33,610 --> 01:09:45,160 Hier ist unser 1322 01:09:45,160 --> 01:09:46,120 Traumpartysabend. 1323 01:09:46,660 --> 01:09:47,560 Barry und Yvonne. 1324 01:09:47,780 --> 01:09:50,100 Ihr Management ließ verlauten, dass sie demnächst gemeinsam 1325 01:09:50,100 --> 01:09:51,760 für ein Liebesfilm vor der Kamera stehen werden. 1326 01:09:52,080 --> 01:09:53,940 Heißt das, die wilden Zeiten sind nun vorbei? 1327 01:09:54,140 --> 01:09:55,080 Ja, genau so ist das. 1328 01:09:55,220 --> 01:09:56,760 Was wird aus der Gewinnerin aus Parsing? 1329 01:09:56,860 --> 01:09:58,100 Die Gerüchte halten sich ja immer noch. 1330 01:09:58,140 --> 01:09:59,120 Na ja, Sie wissen ja, wie das so 1331 01:09:59,120 --> 01:09:59,800 ist mit Gerüchten. 1332 01:10:00,180 --> 01:10:02,500 Diese kleine Quizmaus war für mich natürlich nie 1333 01:10:02,500 --> 01:10:03,420 eine Konkurrentin. 1334 01:10:03,800 --> 01:10:06,080 Das haben Ihre lieben Kollegen immer völlig falsch 1335 01:10:06,080 --> 01:10:06,700 dargestellt. 1336 01:10:07,080 --> 01:10:07,740 Ach, und noch was. 1337 01:10:08,540 --> 01:10:08,800 Hier. 1338 01:10:10,960 --> 01:10:12,120 Wir haben uns verlobt. 1339 01:10:13,760 --> 01:10:15,060 Wann ist denn eure Hochzeit geplant? 1340 01:10:15,080 --> 01:10:15,320 Entschuldigung. 1341 01:10:16,420 --> 01:10:18,240 Diese Entscheidung stand schon so lange aus. 1342 01:10:18,240 --> 01:10:19,040 Das ist nicht so, wie du denkst. 1343 01:10:19,040 --> 01:10:19,440 Was willst du mehr? 1344 01:10:19,600 --> 01:10:20,760 Ich hab versucht, dich anzurufen. 1345 01:10:21,260 --> 01:10:22,880 Wie dumm hältst du mich eigentlich? 1346 01:10:23,260 --> 01:10:25,480 Ich bin auf deine Scheiße eingefallen. 1347 01:10:25,480 --> 01:10:26,340 Beate, warte noch mal, bitte. 1348 01:10:26,560 --> 01:10:27,680 Pass mich nicht an! 1349 01:10:28,920 --> 01:10:30,420 Wir passen eben nicht zusammen. 1350 01:10:39,910 --> 01:10:42,270 Lieber den Spatz in der Hand, als die 1351 01:10:42,270 --> 01:10:42,970 Taube auf dem Dach. 1352 01:10:48,340 --> 01:10:50,380 Das ist halt einfach eine andere Welt. 1353 01:10:53,960 --> 01:10:55,600 Ich kann nicht glauben, dass ich auf dieses 1354 01:10:55,600 --> 01:10:57,340 Gesäuse reingefallen bin. 1355 01:10:58,860 --> 01:11:00,760 Ach, Bea, hör auf zu weinen, sonst weine 1356 01:11:00,760 --> 01:11:01,480 ich gleich mit. 1357 01:11:02,260 --> 01:11:04,080 Du bist halt einfach auf den Boden zurückgekommen. 1358 01:11:07,710 --> 01:11:09,350 Bea, darf ich dich daran erinnern, dass du 1359 01:11:09,350 --> 01:11:10,870 in drei Tagen heiratest? 1360 01:11:20,320 --> 01:11:21,120 Oh Gott. 1361 01:11:22,640 --> 01:11:24,200 Ich kann mir nie wieder in die Augen 1362 01:11:24,200 --> 01:11:24,680 gucken. 1363 01:11:25,840 --> 01:11:27,820 Tja, die Frage ist doch, ob ich Hilfe 1364 01:11:27,820 --> 01:11:29,120 dir noch in die Augen gucken kann. 1365 01:11:32,580 --> 01:11:34,640 Wenn du Uwe behalten willst, dann musst du 1366 01:11:34,640 --> 01:11:36,420 das mit ihm klären, sonst klären das andere. 1367 01:11:36,980 --> 01:11:38,060 Und dann wird's richtig schlimm. 1368 01:11:39,120 --> 01:11:40,300 Ist er noch im Krankenhaus? 1369 01:11:41,880 --> 01:11:44,360 Sag mal ehrlich, was fehlt dir an mir? 1370 01:11:45,580 --> 01:11:46,120 Gar nichts. 1371 01:11:50,440 --> 01:11:51,620 Und wie ist es bei dir? 1372 01:11:53,140 --> 01:11:55,900 Ich mein, nach diesen ganzen Sachen. 1373 01:11:57,260 --> 01:11:58,720 Was kann ich dir denn da überhaupt noch 1374 01:11:58,720 --> 01:11:59,140 bedeuten? 1375 01:12:02,600 --> 01:12:04,860 Vorhin hast du nämlich gesagt, die Frau, die 1376 01:12:04,860 --> 01:12:05,900 ich heiraten wollte. 1377 01:12:06,900 --> 01:12:08,180 Also wollte, nicht könnte. 1378 01:12:08,200 --> 01:12:08,740 Komm schon klar. 1379 01:12:11,580 --> 01:12:13,020 Ja, aber so schnell kann das doch nicht 1380 01:12:13,020 --> 01:12:13,880 alles aus der Welt sein. 1381 01:12:13,940 --> 01:12:15,160 Beate, es ist doch ganz einfach. 1382 01:12:15,320 --> 01:12:16,500 Sag mir, ob du mich noch liebst und 1383 01:12:16,500 --> 01:12:17,960 ob du mich am Samstag heiraten willst. 1384 01:12:23,540 --> 01:12:23,900 Ja. 1385 01:12:25,860 --> 01:12:26,460 Ich will. 1386 01:12:37,520 --> 01:12:39,560 Wusstest du, dass Schwäne die einzigen Tiere sind, 1387 01:12:39,600 --> 01:12:40,880 die sich ein Leben lang treu bleiben? 1388 01:12:40,880 --> 01:12:41,600 Nein. 1389 01:12:44,400 --> 01:12:48,200 Selbst wenn einer stirbt, bleibt der andere bis 1390 01:12:48,200 --> 01:12:49,080 zu seinem Tod allein. 1391 01:12:51,600 --> 01:12:53,660 Ich wusste gar nicht, dass Schwäne so katholisch 1392 01:12:53,660 --> 01:12:53,940 sind. 1393 01:13:00,410 --> 01:13:01,830 Weißt du, ich will nur sicher gehen, dass 1394 01:13:01,830 --> 01:13:07,770 du dich nicht nur gegen diesen Barry, sondern 1395 01:13:07,770 --> 01:13:09,070 auch wirklich für mich entscheidest. 1396 01:13:10,930 --> 01:13:11,630 Verstehst du das? 1397 01:13:31,870 --> 01:13:32,830 Okay, alles klar. 1398 01:13:32,890 --> 01:13:33,910 Schreib das jetzt auf. 1399 01:13:34,670 --> 01:13:36,410 Und dann können wir darüber morgen sprechen. 1400 01:13:36,650 --> 01:13:37,750 Okay, Augenblick mal, okay? 1401 01:13:37,850 --> 01:13:38,370 Warte eine Sekunde. 1402 01:13:39,250 --> 01:13:40,570 Stimmt etwas mit der Dispo nicht? 1403 01:13:40,970 --> 01:13:42,050 Nein, die Dispo ist okay. 1404 01:13:43,230 --> 01:13:44,350 Ich bin aus einem anderen Grund hier. 1405 01:13:45,490 --> 01:13:45,870 Aha. 1406 01:13:46,390 --> 01:13:48,050 Du pass mal auf, ich ruf dich dann 1407 01:13:48,050 --> 01:13:48,770 später an, okay? 1408 01:13:49,330 --> 01:13:49,890 Bis dann, ciao. 1409 01:13:52,330 --> 01:13:52,730 Ja. 1410 01:13:53,790 --> 01:13:55,830 Ich kündige hiermit meine Zusammenarbeit mit euch. 1411 01:13:58,210 --> 01:14:00,330 Oh, Entschuldigung, aber wie bitte? 1412 01:14:01,030 --> 01:14:02,470 Mein Anwalt wird sich mit euch in Verbindung 1413 01:14:02,470 --> 01:14:02,830 setzen. 1414 01:14:03,850 --> 01:14:04,810 Mehr habe ich dazu nicht zu sagen. 1415 01:14:05,230 --> 01:14:09,010 Barry, übermorgen fängt deine Tournee an. 1416 01:14:09,170 --> 01:14:11,610 Und ohne deinen Vater oder mich kannst du 1417 01:14:11,610 --> 01:14:12,010 es vergessen. 1418 01:14:14,930 --> 01:14:16,730 Tja, dann muss ich das wohl vergessen. 1419 01:14:17,490 --> 01:14:19,970 Tja, und das wirst du auch bereuen. 1420 01:14:21,130 --> 01:14:22,910 Deine liebe Frau Rothmeier hat dir, glaube ich, 1421 01:14:22,910 --> 01:14:23,510 was zu sagen. 1422 01:14:25,110 --> 01:14:25,550 Danke. 1423 01:14:27,490 --> 01:14:30,890 Und kick, und kick, und kick, und kick, 1424 01:14:31,010 --> 01:14:31,750 und runter! 1425 01:14:32,850 --> 01:14:33,730 Ja, hervorragend. 1426 01:14:34,010 --> 01:14:34,990 Das war's für heute. 1427 01:14:35,310 --> 01:14:37,530 Ich wünsche fast allen einen wunderschönen Abend. 1428 01:14:37,650 --> 01:14:38,490 So, jetzt ist Schluss damit. 1429 01:14:38,870 --> 01:14:39,810 Kannst du mir mal sagen, wie lange du 1430 01:14:39,810 --> 01:14:40,570 das noch durchziehen willst? 1431 01:14:40,790 --> 01:14:42,150 Guck mal bitte hier, fragst du mal bitte, 1432 01:14:42,190 --> 01:14:42,630 was das soll? 1433 01:14:43,830 --> 01:14:46,950 Ihr habt doch überhaupt gar keine Ahnung, was 1434 01:14:46,950 --> 01:14:47,910 wirklich in mir vorgeht. 1435 01:14:48,190 --> 01:14:49,670 Was soll ich denn deiner Meinung nach tun? 1436 01:14:51,090 --> 01:14:52,590 Also, ich hätte da einen Vorschlag. 1437 01:14:53,970 --> 01:14:54,430 Ach ja? 1438 01:14:54,950 --> 01:14:55,830 Und der wäre? 1439 01:15:02,310 --> 01:15:03,589 Oh, äh, hi. 1440 01:15:05,849 --> 01:15:07,710 Bea, ich muss mit dir sprechen. 1441 01:15:10,629 --> 01:15:11,670 Wegen Uwe. 1442 01:15:12,250 --> 01:15:15,250 Ach, ähm, lass mal, das ist, das ist 1443 01:15:15,250 --> 01:15:15,730 schon okay. 1444 01:15:16,570 --> 01:15:17,609 Es tut mir so leid. 1445 01:15:18,570 --> 01:15:21,430 Es tut mir so wahnsinnig leid. 1446 01:15:21,450 --> 01:15:21,750 Komm rein. 1447 01:15:22,410 --> 01:15:22,710 Moment. 1448 01:15:23,330 --> 01:15:26,609 Ich, ähm, wir, ich sollte dich eigentlich abholen. 1449 01:15:27,570 --> 01:15:28,090 Abholen? 1450 01:15:29,490 --> 01:15:30,010 Hi. 1451 01:15:30,310 --> 01:15:30,630 Hi. 1452 01:15:32,110 --> 01:15:35,750 Wir haben nämlich gedacht, nachdem dein erster Junggesellin, 1453 01:15:35,850 --> 01:15:37,650 Amir, nun mächtig in die Hose gegangen ist, 1454 01:15:38,310 --> 01:15:40,850 haben Nele und ich gedacht, wir feiern heute 1455 01:15:40,850 --> 01:15:41,530 nochmal so richtig. 1456 01:15:42,050 --> 01:15:42,890 Nur wir drei. 1457 01:15:44,150 --> 01:15:45,670 Ja, dann musst du mich jetzt wohl verabschieden. 1458 01:15:45,670 --> 01:15:47,390 Das ist mein letzter Abend in, ja, in 1459 01:15:47,390 --> 01:15:47,710 Freiheit. 1460 01:15:48,430 --> 01:15:49,230 Na, viel Spaß. 1461 01:15:57,740 --> 01:15:58,100 Okay. 1462 01:16:22,100 --> 01:16:24,360 Der Anschluss von Beate und Uwe, Nachrichten nach 1463 01:16:24,360 --> 01:16:24,840 dem Pipton. 1464 01:16:25,960 --> 01:16:26,780 Beate, hier ist Barry. 1465 01:16:27,100 --> 01:16:28,440 Ich wollte dir sagen, dass mir das alles 1466 01:16:28,440 --> 01:16:29,600 wahnsinnig leid tut mit uns. 1467 01:16:30,160 --> 01:16:31,900 Und ich muss unbedingt noch mit dir sprechen 1468 01:16:31,900 --> 01:16:32,980 über das, was gestern passiert ist. 1469 01:16:34,540 --> 01:16:37,020 Hör mal zu, du singender Selbstbräuner. 1470 01:16:37,460 --> 01:16:39,620 Du lässt die Finger von Beate, sonst rappelt's 1471 01:16:39,620 --> 01:16:40,080 im Karton. 1472 01:16:40,160 --> 01:16:40,740 Haben wir uns verstanden? 1473 01:16:42,440 --> 01:16:43,560 Ich sag dir, wer ich bin. 1474 01:16:43,640 --> 01:16:45,300 Ich bin dein schlimmster Albtraum und am Morgen 1475 01:16:45,300 --> 01:16:46,040 Beates Mann. 1476 01:16:46,500 --> 01:16:47,220 Unbedingt merken. 1477 01:17:44,920 --> 01:17:48,200 Nein! 1478 01:17:50,780 --> 01:17:51,480 Nein! 1479 01:17:51,480 --> 01:17:51,800 Nein! 1480 01:17:53,240 --> 01:17:55,620 Doch, der war so groß, dass er wirklich 1481 01:17:55,620 --> 01:17:57,020 nicht rangepasst hat. 1482 01:17:58,480 --> 01:17:59,440 Und dann? 1483 01:18:00,200 --> 01:18:02,660 Ja nix und dann, dann war's platonisch. 1484 01:18:05,060 --> 01:18:06,620 Und das war wirklich der einzige? 1485 01:18:06,840 --> 01:18:07,020 Ja! 1486 01:18:12,500 --> 01:18:15,540 So, jetzt kommen wir zu Barry. 1487 01:18:15,900 --> 01:18:17,300 Musik zum Träumen. 1488 01:18:17,780 --> 01:18:20,100 Barry selbst hat ja im Moment leider Gottes 1489 01:18:20,100 --> 01:18:22,820 ausgeträumt, denn er hat sich von seinem Management 1490 01:18:22,820 --> 01:18:25,640 getrennt und will sich in eine künstlerische Schaffenspause 1491 01:18:25,640 --> 01:18:26,340 zurückziehen. 1492 01:18:27,040 --> 01:18:29,440 Wer mehr darüber wissen möchte, der sollte morgen 1493 01:18:29,440 --> 01:18:31,280 um 14 Uhr Arabella ansehen. 1494 01:18:31,840 --> 01:18:33,600 Dort will sich nämlich Barry von seinen Fans 1495 01:18:33,600 --> 01:18:35,380 und Freunden vorläufig verabschieden. 1496 01:18:36,120 --> 01:18:39,040 Und deswegen hören wir jetzt nochmal Barrys aktuelle 1497 01:18:39,040 --> 01:18:39,880 Erfolgssingle. 1498 01:18:40,520 --> 01:18:41,920 Glad you're mine. 1499 01:18:43,080 --> 01:18:44,720 Glad you're not mine. 1500 01:18:46,200 --> 01:18:48,360 Und wer die Nachwirkungen von dem ganzen Scheiß 1501 01:18:48,360 --> 01:18:50,280 hier sehen will, der soll morgen zur gleichen 1502 01:18:50,280 --> 01:18:52,120 Zeit in die Sankt-Andreas-Kirche gehen. 1503 01:18:52,440 --> 01:18:55,160 Da wird Beate Bayer sich für immer und 1504 01:18:55,160 --> 01:18:57,220 ewig von den Männern dieser Welt verabschieden. 1505 01:18:57,700 --> 01:18:58,900 Ein für allemal. 1506 01:19:00,420 --> 01:19:01,820 Nein, der Ärmste. 1507 01:19:02,380 --> 01:19:04,460 Übermorgen wollte er einen Deutschland-Turnier starten. 1508 01:19:05,000 --> 01:19:07,020 Tja, stattdessen poppt er sie jetzt durch alle 1509 01:19:07,020 --> 01:19:07,920 deutschen Sushi-Buden. 1510 01:19:08,840 --> 01:19:09,600 Sehr witzig. 1511 01:19:10,840 --> 01:19:13,520 Wo, ehrlich gesagt, wenn ich ehrlich bin, der 1512 01:19:13,520 --> 01:19:15,160 jetzige Song, der ist ja schon ganz schön 1513 01:19:15,160 --> 01:19:15,960 schnulzig. 1514 01:19:15,960 --> 01:19:16,560 Schnulzig. 1515 01:19:19,540 --> 01:19:21,680 Können wir einmal nicht von Barry reden? 1516 01:19:22,600 --> 01:19:23,000 Danke. 1517 01:19:23,560 --> 01:19:23,800 Prost. 1518 01:19:27,480 --> 01:19:28,120 Bär! 1519 01:19:31,360 --> 01:19:32,000 Hallo? 1520 01:19:32,300 --> 01:19:33,040 Ja, sag mal. 1521 01:19:33,600 --> 01:19:34,620 Ich glaub es nicht. 1522 01:19:38,340 --> 01:19:38,980 Aufmachen! 1523 01:19:40,480 --> 01:19:42,180 Scheiße, aufstehen, wir haben verpennt! 1524 01:19:42,220 --> 01:19:42,880 Ist doch keiner! 1525 01:19:43,220 --> 01:19:43,860 Aufmachen! 1526 01:19:46,900 --> 01:19:48,740 Sag mal, was ist denn los? 1527 01:19:49,620 --> 01:19:52,680 Ja, das glaub ich nicht. 1528 01:19:53,720 --> 01:19:54,400 Eine Schande. 1529 01:19:55,080 --> 01:19:55,940 Eine Schande! 1530 01:19:56,820 --> 01:19:59,100 Es ist ja unglaublich. 1531 01:19:59,780 --> 01:20:00,280 Tut mir leid. 1532 01:20:03,080 --> 01:20:04,120 Tut mir leid. 1533 01:20:06,080 --> 01:20:07,500 Ich bin gleich fertig. 1534 01:20:07,840 --> 01:20:07,940 Also. 1535 01:20:08,780 --> 01:20:09,920 Ich hab mir Sorgen gemacht. 1536 01:20:11,380 --> 01:20:12,120 Kaum geschlafen. 1537 01:20:13,540 --> 01:20:15,280 Ich hab auch kaum geschlafen. 1538 01:20:16,720 --> 01:20:18,120 Ich zieh mich schnell um. 1539 01:20:20,580 --> 01:20:21,460 Jeder hilft. 1540 01:20:22,280 --> 01:20:22,780 Danke. 1541 01:20:23,920 --> 01:20:24,300 Mutter! 1542 01:20:27,720 --> 01:20:28,480 Noch ein! 1543 01:20:39,160 --> 01:20:39,720 Glückwunsch! 1544 01:20:43,100 --> 01:20:44,600 So, ich hasse Muffen jetzt. 1545 01:20:46,020 --> 01:20:47,800 Okay, pass auf, die Hochzeit beginnt in einer 1546 01:20:47,800 --> 01:20:48,120 Stunde. 1547 01:20:48,380 --> 01:20:49,640 Ja, ich beeil mich. 1548 01:20:49,980 --> 01:20:51,520 Ich muss es eh nochmal mit dem Organisten 1549 01:20:51,520 --> 01:20:51,960 durchmachen. 1550 01:20:51,960 --> 01:20:53,140 Adresse hast du? 1551 01:20:53,380 --> 01:20:54,260 Ja, tschüss. 1552 01:20:54,740 --> 01:20:55,220 Und danke. 1553 01:20:56,340 --> 01:20:56,860 Links. 1554 01:20:57,180 --> 01:20:57,960 Okay, nimm sie. 1555 01:21:03,790 --> 01:21:05,090 Mutter, nicht so schnell! 1556 01:21:06,470 --> 01:21:08,130 Ihr müsstet ihr unbedingt noch was zu trinken 1557 01:21:08,130 --> 01:21:08,390 geben. 1558 01:21:08,890 --> 01:21:10,830 Der Pfarrer von Leneday soll ja auch vorher 1559 01:21:10,830 --> 01:21:11,470 getrunken haben. 1560 01:21:12,130 --> 01:21:12,650 Danke. 1561 01:21:13,750 --> 01:21:14,430 Sonst noch was? 1562 01:21:14,610 --> 01:21:15,330 Ich hab noch was. 1563 01:21:15,870 --> 01:21:17,330 Ich würd bloß sagen, dass es für einige 1564 01:21:17,330 --> 01:21:21,350 hier der schönste Tag ihres Lebens sein sollte. 1565 01:21:22,090 --> 01:21:23,830 Also seid so gut und vergesst es nicht. 1566 01:21:26,090 --> 01:21:26,830 Siehst du das, Paul? 1567 01:21:27,790 --> 01:21:29,670 Das hättest du ganz leicht auch selber sagen 1568 01:21:29,670 --> 01:21:29,890 können. 1569 01:21:30,350 --> 01:21:30,450 Oder? 1570 01:22:28,060 --> 01:22:28,480 Nele! 1571 01:22:30,020 --> 01:22:30,640 Was denn? 1572 01:22:31,800 --> 01:22:32,420 Scheiße! 1573 01:22:33,360 --> 01:22:39,420 Ich mach das einfach ab! 1574 01:22:42,880 --> 01:22:45,260 Nele, ehrlich gesagt ist mir schlecht. 1575 01:22:46,720 --> 01:22:48,680 Dass es normal bedenklich wäre, wenn dir nicht 1576 01:22:48,680 --> 01:22:49,260 schlecht wäre. 1577 01:22:55,950 --> 01:22:59,720 Aber ich kann doch so nicht in die 1578 01:22:59,720 --> 01:23:00,440 Ehe gehen. 1579 01:23:00,760 --> 01:23:01,280 Dann lass es. 1580 01:23:01,620 --> 01:23:01,940 Was? 1581 01:23:04,320 --> 01:23:05,700 Ja, lass es. 1582 01:23:08,720 --> 01:23:09,340 Komm. 1583 01:23:41,400 --> 01:23:45,640 Liebe Gemeinde, Beate Maria Bayer und Uwe Otto 1584 01:23:45,640 --> 01:23:49,760 Schießel sind heute hier zusammengekommen, um das heilige 1585 01:23:49,760 --> 01:23:51,540 Sakrament der Ehe zu empfangen. 1586 01:23:51,580 --> 01:23:52,540 Und Achtung! 1587 01:23:52,840 --> 01:23:53,280 Drei! 1588 01:23:56,100 --> 01:23:57,580 Hallo und herzlich willkommen! 1589 01:23:57,920 --> 01:23:58,580 Wunderschöne Nacht! 1590 01:24:00,610 --> 01:24:02,790 Ich weiß, ich weiß, ihr alle wartet nach 1591 01:24:02,790 --> 01:24:04,730 den schockierenden Nachrichten auf Barry. 1592 01:24:04,970 --> 01:24:06,690 Aber ein bisschen müsst ihr euch noch in 1593 01:24:06,690 --> 01:24:07,230 Geduld üben. 1594 01:24:58,390 --> 01:25:00,810 Und so frage ich dich vor unserem Herrn. 1595 01:25:01,950 --> 01:25:05,030 Uwe Otto Schießel, bist du bereit, Beate zu 1596 01:25:05,030 --> 01:25:07,870 lieben und zu ehren, in schlechten und in 1597 01:25:07,870 --> 01:25:10,790 guten Zeiten, in Zeiten der Krankheit und der 1598 01:25:10,790 --> 01:25:13,630 Gesundheit, ihr in Treue zur Seite zu stehen? 1599 01:25:14,490 --> 01:25:15,670 Dann antworte mit Ja. 1600 01:25:16,390 --> 01:25:16,930 Ja, ich will. 1601 01:25:17,970 --> 01:25:19,310 Und so frage ich auch dich, Uwe Otto 1602 01:25:19,310 --> 01:25:21,210 Schießel, bist du bereit, Beate Bayer, bist du 1603 01:25:21,210 --> 01:25:23,790 bereit, Uwe Schießel zu lieben und zu ehren, 1604 01:25:24,390 --> 01:25:27,170 in guten und in schlechten Zeiten, in Zeiten 1605 01:25:27,170 --> 01:25:30,010 der Krankheit und der Gesundheit, ihm in Treue 1606 01:25:30,010 --> 01:25:32,190 zur Seite zu stehen, bis dass der Tod 1607 01:25:32,190 --> 01:25:32,830 euch scheidet? 1608 01:25:33,970 --> 01:25:35,090 Dann antworte mit Ja. 1609 01:25:50,380 --> 01:25:50,940 Entschuldigung. 1610 01:25:54,480 --> 01:25:55,760 Ich kann das nicht. 1611 01:27:12,662 --> 01:27:14,642 Da hat er uns ja einiges über sein 1612 01:27:14,642 --> 01:27:19,941 Sexleben erzählt und jetzt zu dem Mann auf 1613 01:27:19,941 --> 01:27:22,722 den wir alle warten, überraschend schnell wieder bei 1614 01:27:22,722 --> 01:27:25,922 mir im Studio und das mit unglaublichen Offenbarungen, 1615 01:27:26,382 --> 01:27:27,141 hier ist Barry! 1616 01:27:45,442 --> 01:27:47,102 Und wie hat Yvonne da reagiert? 1617 01:27:48,021 --> 01:27:50,201 Yvonne ist ein Profi und ich bin mir 1618 01:27:50,201 --> 01:27:53,022 ganz sicher, dass ihr das Talent auch ordentlich 1619 01:27:53,022 --> 01:27:53,121 hat. 1620 01:27:53,561 --> 01:27:55,282 Wie gehst du mit der Enttäuschung deiner Fans 1621 01:27:55,282 --> 01:27:55,481 um? 1622 01:27:57,081 --> 01:27:59,522 Ja klar, das tut mir natürlich wahnsinnig leid, 1623 01:27:59,822 --> 01:28:01,402 aber wer weiß, vielleicht werde ich ja irgendwann 1624 01:28:01,402 --> 01:28:03,022 mal wieder auf der Bühne stehen, ich habe 1625 01:28:03,022 --> 01:28:03,502 keine Ahnung. 1626 01:28:03,581 --> 01:28:04,381 Es reicht jetzt. 1627 01:28:05,142 --> 01:28:09,662 Ich habe mir für mich festgestellt, dass in 1628 01:28:09,662 --> 01:28:11,681 meinem Leben einiges falsch ist und dass man 1629 01:28:11,681 --> 01:28:13,562 in solchen Krisensituationen auch an sich selbst denkt. 1630 01:28:13,822 --> 01:28:16,601 Moment, also für diese Situation bist du ja 1631 01:28:16,601 --> 01:28:17,802 wohl selbst verantwortlich. 1632 01:28:17,941 --> 01:28:20,141 Ja, natürlich, aber ich treffe so eine Entscheidung 1633 01:28:20,141 --> 01:28:20,781 ja nicht ohne Grund. 1634 01:28:21,501 --> 01:28:23,141 Also was mich und die weiblichen Fans natürlich 1635 01:28:23,141 --> 01:28:26,021 am meisten interessiert, ist die Frage, in welchem 1636 01:28:26,021 --> 01:28:28,882 Zusammenhang steht die Trennung von Yvonne mit dieser 1637 01:28:28,882 --> 01:28:29,641 Affäre? 1638 01:28:29,822 --> 01:28:33,702 Das war nicht nur eine Affäre, Beat ist 1639 01:28:33,702 --> 01:28:34,962 so ziemlich das Beste, was in meinem Leben 1640 01:28:34,962 --> 01:28:35,561 passiert ist. 1641 01:28:36,541 --> 01:28:37,761 Leider habe ich das auch vermasselt. 1642 01:28:38,982 --> 01:28:40,741 Lass uns mal über deinen Ausstieg sprechen. 1643 01:28:40,882 --> 01:28:41,802 Was waren da die Gründe? 1644 01:28:43,301 --> 01:28:45,241 Also zum einen hatte ich tatsächlich Probleme mit 1645 01:28:45,241 --> 01:28:47,702 meinem Management, also mit meinem Vater, aber der 1646 01:28:47,702 --> 01:28:48,942 Hauptgrund war ein rein privater. 1647 01:28:49,501 --> 01:28:51,242 Du weißt, dass du uns allen damit das 1648 01:28:51,242 --> 01:28:53,321 Herz bringst, Barry, das ist dir wohl klar. 1649 01:28:53,761 --> 01:28:55,661 Ich bin sehr stolz, dass du zum vorläufig 1650 01:28:55,661 --> 01:28:57,122 letzten Mal hier bei mir in der Sendung 1651 01:28:57,122 --> 01:28:57,601 auftrittst. 1652 01:28:57,901 --> 01:28:58,102 Bitte. 1653 01:29:50,892 --> 01:29:52,472 Das ist doch super im Fernsehen, oder? 1654 01:30:15,232 --> 01:30:17,411 Die Kellner-Stadt? 1655 01:30:18,452 --> 01:30:20,271 Das ist ja die Beate! 1656 01:30:20,271 --> 01:30:20,532 Die Beate! 1657 01:30:57,351 --> 01:30:57,751 Die Beate! 111712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.