All language subtitles for Verliebte Jungs[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,610 --> 00:00:10,489 Willst du mich töten? 2 00:00:28,570 --> 00:00:29,409 Jetzt bin ich nicht mehr dein Student. 3 00:00:29,749 --> 00:00:30,689 Dankeschön, Oliver. 4 00:00:31,170 --> 00:00:32,110 Mach das Licht aus. 5 00:00:33,989 --> 00:00:34,229 Opa. 6 00:00:36,509 --> 00:00:37,610 Du bist sexy. 7 00:00:38,449 --> 00:00:39,630 Oh ja, Oliver. 8 00:00:42,449 --> 00:00:43,329 Mach mich fertig. 9 00:00:44,009 --> 00:00:44,609 Fertig? 10 00:00:45,090 --> 00:00:46,049 Bist du fertig? 11 00:00:48,269 --> 00:00:48,909 Oliver! 12 00:00:49,410 --> 00:00:50,050 Bist du fertig? 13 00:00:51,310 --> 00:00:52,350 Ja, klar. 14 00:00:54,230 --> 00:00:54,930 Entschuldigung. 15 00:01:02,919 --> 00:01:05,020 Jetzt bin ich nicht länger ihr Student. 16 00:01:07,260 --> 00:01:08,660 Ja, und? 17 00:02:32,029 --> 00:02:32,570 Hallo. 18 00:02:32,570 --> 00:02:32,689 Hallo. 19 00:02:48,609 --> 00:02:49,890 Mann, bist du schön. 20 00:02:55,869 --> 00:02:57,769 Du hattest doch mal so ein rotes Höschen. 21 00:02:58,749 --> 00:03:01,389 Nee, mehr so mit Spitze. 22 00:03:03,409 --> 00:03:04,629 Ja, ja! 23 00:03:06,229 --> 00:03:07,969 Wer hat heute Waschtag? 24 00:03:09,070 --> 00:03:10,030 Körbchengröße 75C. 25 00:03:10,270 --> 00:03:11,290 Komm her, du musst dir mal ihre Höschen 26 00:03:11,290 --> 00:03:11,670 angucken. 27 00:03:11,970 --> 00:03:13,530 Ich will aber keine Höschen mehr gucken. 28 00:03:14,809 --> 00:03:16,409 Olli, du musst Frauen doch studieren, wenn du 29 00:03:16,409 --> 00:03:17,170 sie begreifen willst. 30 00:03:17,470 --> 00:03:18,190 Du musst sie angucken. 31 00:03:18,450 --> 00:03:19,689 Einmal nur gucken, gucken, gucken. 32 00:03:19,750 --> 00:03:20,569 Mir reicht das nicht. 33 00:03:21,289 --> 00:03:22,710 Ich will endlich eine Frau berühren. 34 00:03:22,909 --> 00:03:25,330 Ich will sie riechen, schmecken, fühlen. 35 00:03:25,429 --> 00:03:30,749 Ich will mit einer lebenden, atmenden, reagierenden, Vibrierenden. 36 00:03:32,510 --> 00:03:32,830 Idiot. 37 00:03:33,070 --> 00:03:34,490 Ich will mit einer echten Frau zusammen sein. 38 00:03:35,030 --> 00:03:36,030 Was gehen wir überhaupt auf die Uni, wenn 39 00:03:36,030 --> 00:03:37,269 wir sowieso nie eine ins Bett kriegen? 40 00:03:37,809 --> 00:03:38,710 Sie zieht sich aus. 41 00:03:38,809 --> 00:03:39,109 Was? 42 00:03:39,409 --> 00:03:40,030 Ey, lass mich ran. 43 00:03:40,449 --> 00:03:41,570 Ey, lass mich ran. 44 00:03:42,290 --> 00:03:44,250 Ey, du erzählst die ganze Zeit dummes Scheiß. 45 00:03:44,269 --> 00:03:45,369 Und jetzt, wo sie sich merklich macht, da 46 00:03:45,369 --> 00:03:45,969 willst du ran, was? 47 00:03:47,569 --> 00:03:48,549 Scheiße, hau doch mal ab da. 48 00:03:53,010 --> 00:03:53,650 Scheiße, Emil. 49 00:03:57,049 --> 00:03:57,989 Ah, Frau Mings. 50 00:03:58,689 --> 00:03:59,729 Na, wieder die Gist, ja? 51 00:03:59,729 --> 00:04:02,170 Na ja, zum Teufel noch mal. 52 00:04:02,629 --> 00:04:05,129 Aber ihr beiden, passt auf. 53 00:04:05,590 --> 00:04:07,550 Unser Vermieter sucht euch. 54 00:04:07,809 --> 00:04:08,089 Wer? 55 00:04:08,449 --> 00:04:08,550 Wagner? 56 00:04:09,270 --> 00:04:09,830 Der. 57 00:04:10,029 --> 00:04:11,170 Zehner, wir fallen im Griff. 58 00:04:12,570 --> 00:04:14,150 Lass das ganze Zeug hier einfach die Straße. 59 00:04:15,208 --> 00:04:16,189 Was soll denn das? 60 00:04:16,490 --> 00:04:17,310 Na, ich wollte mich raus. 61 00:04:18,469 --> 00:04:19,029 Warum? 62 00:04:19,528 --> 00:04:21,409 Ihr habt drei Monate lang keine Miete gezahlt. 63 00:04:21,769 --> 00:04:22,829 Schau mal her, Kätz. 64 00:04:23,669 --> 00:04:29,730 1800 mal drei macht mit Verzugszinsen 6000 Deutsche 65 00:04:29,730 --> 00:04:30,430 Mark, darum. 66 00:04:30,649 --> 00:04:31,889 Ja, genau, darüber wollte ich mit Ihnen gestern 67 00:04:31,889 --> 00:04:32,229 ja reden. 68 00:04:32,350 --> 00:04:33,249 Aber dann wären Sie ja schon weg. 69 00:04:33,690 --> 00:04:34,590 Habt ihr Arbeit gefunden? 70 00:04:35,610 --> 00:04:37,590 Herr Wagner, geben Sie uns noch eine Chance. 71 00:04:37,669 --> 00:04:39,389 Wir haben gerade erst unsere letzten Klausuren geschrieben. 72 00:04:39,550 --> 00:04:41,530 Oh, das war bestimmt ganz, ganz schwierig. 73 00:04:42,470 --> 00:04:43,869 Ähm, wir öffnen einfach das Fenster. 74 00:04:44,489 --> 00:04:45,169 Halt, halt. 75 00:04:45,390 --> 00:04:46,829 Wir haben drei Monate gebraucht, um dieses Loch 76 00:04:46,829 --> 00:04:47,270 hier... 77 00:04:47,270 --> 00:04:47,829 Nein, diese wunderbare... 78 00:04:51,389 --> 00:04:52,129 Das geht nicht, John. 79 00:04:52,230 --> 00:04:53,609 Wir sind komplett verletzt. 80 00:04:53,870 --> 00:04:54,830 Komplett verletzt. 81 00:04:55,090 --> 00:04:55,949 Verletzt, verletzt. 82 00:04:55,949 --> 00:04:57,609 Herr Wagner, wenn wir die Wohnung hier verlieren, 83 00:04:58,130 --> 00:04:59,249 dann müssen wir doch gleich nach Hause. 84 00:05:00,269 --> 00:05:00,869 Na, Schwarte. 85 00:05:01,169 --> 00:05:03,250 Herr Wagner, verstehen Sie, Schwarte, der Erötes dort 86 00:05:03,250 --> 00:05:03,930 auf der ganzen Welt. 87 00:05:04,149 --> 00:05:05,029 Im ganzen Universum. 88 00:05:05,429 --> 00:05:07,929 Die einzigen beiden Mädchen in unserem Alter sind 89 00:05:07,929 --> 00:05:08,770 die Emmerich-Zwillinge. 90 00:05:13,469 --> 00:05:15,489 Und selbst die haben schon einen abgekriegt. 91 00:05:18,960 --> 00:05:20,119 Grüß die Zwillinge von mir. 92 00:05:20,639 --> 00:05:22,480 Moment, wie wäre es mit einem Pfand? 93 00:05:23,359 --> 00:05:24,279 Was soll ich denn da mit? 94 00:05:25,380 --> 00:05:26,080 Schauen Sie doch mal durch. 95 00:05:27,259 --> 00:05:27,360 Hm. 96 00:05:38,249 --> 00:05:39,549 Aufhören, Jungs, sofort aufhören. 97 00:05:43,849 --> 00:05:44,209 Puh. 98 00:05:45,369 --> 00:05:46,630 Also gut, ihr habt eine Woche Zeit, dann 99 00:05:46,630 --> 00:05:47,510 will ich 1000 Mark sehen. 100 00:05:50,389 --> 00:05:51,830 Und wenn der Rest nicht bis Anfang nächsten 101 00:05:51,830 --> 00:05:53,030 Semester auf den Tisch steckt, seid ihr draußen, 102 00:05:53,130 --> 00:05:53,269 okay? 103 00:05:53,490 --> 00:05:53,829 Na klar. 104 00:05:54,509 --> 00:05:55,229 Geiles Ding, Herr Wagner. 105 00:05:55,469 --> 00:05:55,750 Danke. 106 00:05:56,769 --> 00:05:57,129 Danke. 107 00:05:57,469 --> 00:05:57,570 Danke. 108 00:05:57,570 --> 00:05:58,749 Dann bringen Sie das mal schön zu mir 109 00:05:58,749 --> 00:05:59,109 nach oben. 110 00:06:00,089 --> 00:06:00,449 Danke. 111 00:06:01,150 --> 00:06:02,790 Wirklich noch mal ein riesengroßes Dankeschön. 112 00:06:03,329 --> 00:06:04,349 Ist echt nett von Ihnen. 113 00:06:05,810 --> 00:06:06,529 1000 Mark. 114 00:06:06,869 --> 00:06:07,569 Bis Freitag. 115 00:06:09,050 --> 00:06:09,410 Tschüssi. 116 00:06:09,569 --> 00:06:09,929 Tschüss. 117 00:06:11,350 --> 00:06:11,710 Scheiße. 118 00:06:13,069 --> 00:06:14,230 Was soll ich denn jetzt den ganzen Sommer 119 00:06:14,230 --> 00:06:14,630 über machen? 120 00:06:15,150 --> 00:06:16,170 Das kannst du sowieso vergessen. 121 00:06:16,669 --> 00:06:17,709 Wir müssten uns Arbeit suchen. 122 00:06:17,890 --> 00:06:18,550 Wie Arbeit? 123 00:06:19,190 --> 00:06:20,009 Die haben ja Gärten am Park. 124 00:06:20,289 --> 00:06:21,990 Die suchen noch Kellner, morgen sind da Vorstellungsgespräche. 125 00:06:22,130 --> 00:06:23,090 Ich bin doch kein Kellner. 126 00:06:23,430 --> 00:06:24,809 Man kann's auch den Sommer in Sparte verbringen. 127 00:06:25,069 --> 00:06:26,670 Deiner Mutter zu sehen, wie sie ihre Hummelfiguren 128 00:06:26,670 --> 00:06:27,149 putzt. 129 00:06:35,929 --> 00:06:37,189 Ja klar, bin ich Kellner. 130 00:06:38,149 --> 00:06:39,149 Gibt's nur ein kleines Problem. 131 00:06:39,449 --> 00:06:40,890 Was soll uns jetzt noch bremsen, Sex? 132 00:06:42,210 --> 00:06:43,810 Die Jungs, die da arbeiten, sehen alles so 133 00:06:43,810 --> 00:06:45,570 aus, als hätten sie richtig viel Erfahrung mit 134 00:06:45,570 --> 00:06:45,870 Frauen. 135 00:06:57,550 --> 00:06:59,170 Eigentlich hab ich gar keinen Bock, aus Grönland 136 00:06:59,170 --> 00:06:59,729 zu arbeiten. 137 00:07:12,609 --> 00:07:13,589 Was sind's Lügen? 138 00:07:17,040 --> 00:07:19,920 Tja, so seid ich meine eigene Punk-Band. 139 00:07:20,660 --> 00:07:23,000 Äh, Punk-Band? 140 00:07:24,639 --> 00:07:26,719 Tja, wir hatten so viele Groupies, ihr wisst 141 00:07:26,719 --> 00:07:27,599 ja, Musiker und Mädchen. 142 00:07:29,259 --> 00:07:30,919 Ständig warfen sie uns ihre Unterwäsche auf die 143 00:07:30,919 --> 00:07:31,100 Bühne. 144 00:07:35,139 --> 00:07:37,320 Der ungewöhnlichste Ort, an dem ich Sex hatte. 145 00:07:40,440 --> 00:07:41,420 Wartet mal. 146 00:07:42,239 --> 00:07:45,020 Ha, na klar, das war mein Porsche. 147 00:07:47,859 --> 00:07:50,079 War gerade wieder mal auf Spritztour, mit irgendso 148 00:07:50,079 --> 00:07:50,499 einem Mädel. 149 00:07:51,280 --> 00:07:52,200 Spritztour, versteht ihr? 150 00:07:54,679 --> 00:07:56,599 Na, es ging schon ziemlich wild zur Sache 151 00:07:56,599 --> 00:07:56,820 da. 152 00:07:57,740 --> 00:07:59,300 Ich glaube, die hieß Claudia. 153 00:07:59,300 --> 00:08:01,519 Nee, Heidi. 154 00:08:19,820 --> 00:08:23,319 Als ich kam, da war das als würde 155 00:08:23,319 --> 00:08:24,520 die ganze Welt explodieren. 156 00:08:34,119 --> 00:08:35,719 Einmal hat sich eine Gruppe von Mädchen regelrecht 157 00:08:35,719 --> 00:08:36,379 um mich geprügelt. 158 00:08:37,520 --> 00:08:38,360 Ist echt wahr. 159 00:08:41,419 --> 00:08:43,000 Du machst doch nicht etwa, dass sie auf 160 00:08:43,000 --> 00:08:43,620 mich zeigt. 161 00:08:43,819 --> 00:08:46,180 Sie zeigt eindeutig auf dich. 162 00:08:46,339 --> 00:08:48,860 Ich will ihn aber nicht küssen. 163 00:08:50,339 --> 00:08:51,720 Ich werde ihn nicht küssen. 164 00:08:52,420 --> 00:08:54,479 Ich werde ihn gar nicht küssen. 165 00:08:55,219 --> 00:08:57,680 Wisst ihr, ich komm vom Land. 166 00:08:57,680 --> 00:09:01,359 Und die Mädels da, die lassen nicht jeden 167 00:09:01,359 --> 00:09:01,800 an sich ran. 168 00:09:03,880 --> 00:09:05,860 Aber wenn du sie erst mal geknackt hast, 169 00:09:06,659 --> 00:09:07,599 dann werden die wie die Tiere. 170 00:09:11,479 --> 00:09:12,819 Was wollt ihr ansonsten noch wissen? 171 00:09:15,180 --> 00:09:16,600 Die haben erst eine Hand gefressen. 172 00:09:18,080 --> 00:09:19,720 Diese beiden Versager, wollen sie wirklich, dass ich 173 00:09:19,720 --> 00:09:20,239 die einstelle? 174 00:09:20,800 --> 00:09:22,740 Es gibt ja wohl auch Frauen, die stehen 175 00:09:22,740 --> 00:09:23,579 auf Versager. 176 00:09:23,700 --> 00:09:25,219 Ich fand die beiden ganz gut, und wenn 177 00:09:25,219 --> 00:09:26,459 sie nur dafür da sind, dass wir was 178 00:09:26,459 --> 00:09:27,119 zu lachen haben. 179 00:09:27,679 --> 00:09:29,059 Wir würden gerne die Chance geben, uns beim 180 00:09:29,059 --> 00:09:30,379 Brezeltest zu überzeugen. 181 00:09:30,379 --> 00:09:31,840 In Ordnung, das ist auf jeden Fall das 182 00:09:31,840 --> 00:09:32,100 Beste. 183 00:09:35,159 --> 00:09:36,760 Wir sehen zumindest besser aus als der. 184 00:09:38,600 --> 00:09:40,379 Entschuldigt, aber der Tisch ist reserviert für die 185 00:09:40,379 --> 00:09:41,379 Bewerber um die Kernerstellung. 186 00:09:41,719 --> 00:09:43,240 Naja, dann sind wir ja hier richtig. 187 00:09:46,160 --> 00:09:48,160 Sag mal, was gibt's denn da so zu 188 00:09:48,160 --> 00:09:48,380 lachen? 189 00:09:48,959 --> 00:09:49,360 Nichts. 190 00:09:50,300 --> 00:09:51,439 Du unterschätzt uns. 191 00:09:51,879 --> 00:09:53,859 Olli hier neben mir, der Mann ist Sportler, 192 00:09:53,940 --> 00:09:54,640 guck dir den mal an. 193 00:09:55,379 --> 00:09:55,779 Hallo. 194 00:09:57,679 --> 00:09:58,260 Gagoso, oder? 195 00:09:59,180 --> 00:10:00,259 Und was ist mit dir? 196 00:10:01,740 --> 00:10:03,320 Ich bin Michael Panke. 197 00:10:05,940 --> 00:10:08,079 Okay, dann viel Glück und kann ich euch 198 00:10:08,079 --> 00:10:08,519 irgendwas bringen? 199 00:10:09,320 --> 00:10:10,019 Ich will ein Bier. 200 00:10:10,940 --> 00:10:11,540 Bring mal gleich zwei. 201 00:10:12,260 --> 00:10:12,619 Okay. 202 00:10:12,979 --> 00:10:13,939 Ich hätte auch gern eins. 203 00:10:16,259 --> 00:10:17,479 Habt ihr das eben mitgepackt? 204 00:10:17,519 --> 00:10:18,680 Die Kleine ist ja wohl voll auf mich. 205 00:10:19,000 --> 00:10:20,179 Abgefahren, die hat ja riesen Titten, oder? 206 00:10:20,980 --> 00:10:23,159 Eigentlich müsste man so eine Braut gleich hier 207 00:10:23,159 --> 00:10:24,079 auf den Tisch platten, sofort. 208 00:10:24,079 --> 00:10:25,719 Das Ende wird richtig laut. 209 00:10:26,679 --> 00:10:28,520 Ich weiß genau, welche Frau entscheidet, fällt sie 210 00:10:28,520 --> 00:10:28,720 nicht. 211 00:10:29,279 --> 00:10:30,340 Oh, Michael. 212 00:10:31,440 --> 00:10:33,119 Oh, Michael, ist das geil. 213 00:10:33,700 --> 00:10:35,379 Oh, Michael, du kleiner Übermann. 214 00:10:35,880 --> 00:10:36,600 Oh, Michael. 215 00:10:36,960 --> 00:10:37,719 Michael, jetzt. 216 00:10:38,379 --> 00:10:40,820 Ja, ja, ja. 217 00:10:41,440 --> 00:10:45,239 Oh, Baby. 218 00:10:45,680 --> 00:10:46,559 Du warst echt klasse. 219 00:10:47,640 --> 00:10:49,399 Leute, alle mal näher hören. 220 00:10:49,799 --> 00:10:52,160 Die Kommission hat ihre Entscheidungen gefällt. 221 00:10:52,160 --> 00:10:55,160 Die folgenden acht Leute werden mich gleich begleiten. 222 00:10:58,879 --> 00:11:00,100 Andreas Theil. 223 00:11:00,899 --> 00:11:01,899 Willi Möller. 224 00:11:02,960 --> 00:11:04,580 Leute, den Namen gibt man mir unklar. 225 00:11:04,920 --> 00:11:06,059 Moritz Sperling. 226 00:11:08,100 --> 00:11:09,239 Otto Reis. 227 00:11:11,279 --> 00:11:12,460 Mario Perosi. 228 00:11:13,479 --> 00:11:15,040 Und Johannes Feist. 229 00:11:15,839 --> 00:11:18,159 Und zu guter Letzt wären da noch... 230 00:11:20,339 --> 00:11:21,279 Ihr beiden. 231 00:11:22,160 --> 00:11:22,560 Ja! 232 00:11:25,579 --> 00:11:27,899 Erzähl bitte, der Mädchen vom Lande Geschichte kriegen 233 00:11:27,899 --> 00:11:28,320 wir nie. 234 00:11:38,219 --> 00:11:39,340 Gib mir mehr nach. 235 00:12:05,919 --> 00:12:07,279 So, Glückwunsch, Jungs. 236 00:12:07,279 --> 00:12:08,879 Ihr habt so ein bisschen die Endausscheinung geschafft. 237 00:12:09,100 --> 00:12:10,300 Jetzt kommt nur noch der letzte, aber der 238 00:12:10,300 --> 00:12:11,300 alles entscheidende Test. 239 00:12:11,419 --> 00:12:13,860 Wir wollen sehen, wie viel Brezeln ihr gleichzeitig 240 00:12:13,860 --> 00:12:14,459 schlemmen könnt. 241 00:12:15,019 --> 00:12:16,180 Mit einer Hand oder mit beiden? 242 00:12:17,440 --> 00:12:18,019 Ohne Hände. 243 00:12:18,699 --> 00:12:18,880 Lutz. 244 00:12:21,919 --> 00:12:23,799 Ihr sollt uns die Dinger über... 245 00:12:23,799 --> 00:12:24,320 Ja, genau. 246 00:12:25,539 --> 00:12:26,880 Also, wenn ihr fertig seid, stellt ihr euch 247 00:12:26,880 --> 00:12:28,419 schön alle hier in einer Reihe auf. 248 00:12:29,019 --> 00:12:29,699 Und dann ruft ihr mich. 249 00:12:30,520 --> 00:12:31,440 Da mach ich nicht mit. 250 00:12:34,619 --> 00:12:36,400 Also, das gehört ja zu unseren Traditionen. 251 00:12:36,400 --> 00:12:37,340 Und da mussten wir alle durch. 252 00:12:37,740 --> 00:12:39,199 Wer nicht will, kann gehen. 253 00:12:39,620 --> 00:12:40,920 Aber der Vorhang bleibt zu, oder? 254 00:12:41,840 --> 00:12:42,779 Was denkst du denn? 255 00:12:43,099 --> 00:12:44,200 Draußen geht doch der Betrieb weiter. 256 00:12:55,409 --> 00:12:56,830 Heidi gibt's ja immer noch. 257 00:13:31,450 --> 00:13:32,229 So, jetzt geht's los. 258 00:13:45,949 --> 00:13:47,549 Das Scheiß-Salz brennt ja vielleicht. 259 00:13:47,749 --> 00:13:48,350 Wieso, ist doch geil. 260 00:14:04,409 --> 00:14:06,029 Ey, Jungs, alles in Ordnung bei euch, oder 261 00:14:06,029 --> 00:14:07,029 braucht ihr noch mehr Brezeln? 262 00:14:07,830 --> 00:14:08,150 Halt! 263 00:14:08,969 --> 00:14:09,289 Halt! 264 00:14:09,289 --> 00:14:10,289 Okay, Moment doch. 265 00:14:10,889 --> 00:14:12,090 Okay, wir sind fertig. 266 00:14:15,350 --> 00:14:15,829 Feierabend! 267 00:15:30,810 --> 00:15:31,729 Ja, komm rein. 268 00:15:37,119 --> 00:15:37,579 Hallo. 269 00:15:39,079 --> 00:15:40,920 Wir wollten nur kurz Bescheid sagen, dass wir 270 00:15:40,920 --> 00:15:41,699 jetzt Arbeit haben. 271 00:15:42,540 --> 00:15:44,240 Wir kriegen 300 Mark die Woche plus Trinkgeld. 272 00:15:44,979 --> 00:15:46,460 Ja, ja, hauptsache ich hab meinen Tausend am 273 00:15:46,460 --> 00:15:46,899 Freitag. 274 00:15:50,420 --> 00:15:53,880 Ähm, können wir denn eigentlich mal unser Teleskop 275 00:15:53,880 --> 00:15:54,379 wiederkriegen? 276 00:16:12,279 --> 00:16:14,339 Hat irgendwie was Krankhaftes, wie der Typ den 277 00:16:14,339 --> 00:16:15,579 ganzen Tag vor den Dingern hängt? 278 00:16:16,460 --> 00:16:17,279 Kommt gleich nach. 279 00:16:17,539 --> 00:16:19,239 Das wird jemand anders, ganz anders erklärt. 280 00:16:19,479 --> 00:16:20,400 Nichts vorbereitet? 281 00:16:20,660 --> 00:16:22,179 Ja, ja, ja, und die werden mir das 282 00:16:22,179 --> 00:16:23,039 Sorgerecht entziehen. 283 00:16:23,359 --> 00:16:24,339 Jan, das ist nicht wahr. 284 00:16:24,920 --> 00:16:26,140 Bei mir wird's nicht besser haben. 285 00:16:26,599 --> 00:16:27,760 Damit kommst du niemals durch. 286 00:16:27,979 --> 00:16:29,180 Sie ist nicht nur deine Tochter, sie ist 287 00:16:29,180 --> 00:16:29,800 auch meine Tochter. 288 00:16:29,800 --> 00:16:30,959 Mit ihr kann man sich doch nicht normal 289 00:16:30,959 --> 00:16:31,380 unterhalten. 290 00:16:31,420 --> 00:16:31,939 Ja, ist immer dasselbe. 291 00:16:32,139 --> 00:16:33,159 Kannst du sie mal kurz halten, bitte? 292 00:16:33,340 --> 00:16:33,740 Bitte, bitte. 293 00:16:34,079 --> 00:16:34,179 Ja. 294 00:16:35,179 --> 00:16:36,379 Warte, Jan, warte! 295 00:16:36,739 --> 00:16:38,180 Ich will mich mit ihr unterhalten, und zwar 296 00:16:38,180 --> 00:16:38,600 jetzt! 297 00:16:39,280 --> 00:16:40,760 Aber du musst sie mal wecken, es ist 298 00:16:40,760 --> 00:16:41,440 immer dasselbe. 299 00:16:42,279 --> 00:16:42,999 Jan, warte! 300 00:16:43,619 --> 00:16:44,579 Wir müssen das jetzt besprechen. 301 00:16:44,680 --> 00:16:45,080 Hör auf! 302 00:16:50,600 --> 00:16:51,860 Macht's Spaß, mit meinem BH rumzuspielen? 303 00:16:52,840 --> 00:16:53,600 Tut mir leid. 304 00:16:54,319 --> 00:16:54,900 Komm her. 305 00:16:55,599 --> 00:16:56,879 Astrid scheint dich zu mögen. 306 00:16:56,879 --> 00:16:57,859 Ich Sie auch. 307 00:16:59,400 --> 00:17:00,300 Alles in Ordnung? 308 00:17:00,640 --> 00:17:02,320 Ja, ja, bis auf diesen Mistler. 309 00:17:03,040 --> 00:17:04,479 Entschuldige, wie war dein Name noch mal? 310 00:17:04,779 --> 00:17:05,779 Oliver von oben drüber. 311 00:17:06,699 --> 00:17:07,959 Was ist bloß los mit den Männern? 312 00:17:08,160 --> 00:17:09,618 Warum mutieren Sie zu Mozart, wenn man Sie 313 00:17:09,618 --> 00:17:10,760 erst mal an sich herangelassen hat? 314 00:17:12,040 --> 00:17:12,838 Genetische Schizophrenie. 315 00:17:13,199 --> 00:17:14,660 Kommt direkt aus der Steinzeit. 316 00:17:14,858 --> 00:17:16,599 Ach so, verstehe, ja, klar. 317 00:17:18,339 --> 00:17:19,300 Danke noch mal. 318 00:17:44,710 --> 00:17:46,489 Wenn ihr euch nicht totlassen wollt, müsst ihr 319 00:17:46,489 --> 00:17:47,270 das nie so tragen. 320 00:17:47,709 --> 00:17:48,550 Na, wenn die das kann. 321 00:17:53,529 --> 00:17:56,449 Die Jungs setzen doch tatsächlich, sie könnten Bier 322 00:17:56,449 --> 00:17:56,869 tragen! 323 00:17:56,990 --> 00:17:58,590 Nein, ich bediene euch alle! 324 00:17:58,930 --> 00:17:59,149 Ja! 325 00:17:59,950 --> 00:18:00,149 Ja! 326 00:18:00,149 --> 00:18:01,749 Ach, scheiße, ich hol die. 327 00:18:05,490 --> 00:18:07,170 Bleib lieber bei den Brezeln! 328 00:18:08,430 --> 00:18:09,909 Solange du sie mir weißt. 329 00:18:10,290 --> 00:18:11,890 Du musst den ganzen Körper einsetzen. 330 00:18:12,109 --> 00:18:12,350 Wie? 331 00:18:12,809 --> 00:18:13,550 Für das Bier! 332 00:18:14,089 --> 00:18:17,190 Okay, nimm in jeder Hand vier Gläser. 333 00:18:19,110 --> 00:18:20,529 Mach das Handgelenk steif. 334 00:18:21,030 --> 00:18:23,509 Und verkante, genau, die Ellbogen in der Seite. 335 00:18:24,010 --> 00:18:24,489 Genau. 336 00:18:26,409 --> 00:18:27,890 Pack die Arme zusammen. 337 00:18:27,890 --> 00:18:28,769 Perfekt. 338 00:18:32,770 --> 00:18:34,909 Na, erstaunst du, oder? 339 00:18:36,569 --> 00:18:37,050 Ja. 340 00:18:43,069 --> 00:18:45,929 Okay, jetzt musst du sie nur noch wegbringen. 341 00:18:52,930 --> 00:18:57,890 Wo gibt's diesen Wesen? 342 00:18:58,729 --> 00:18:59,810 Im Vorratsraum. 343 00:19:23,459 --> 00:19:24,019 Scheiße. 344 00:19:30,380 --> 00:19:31,420 Jetzt bin ich! 345 00:19:35,000 --> 00:19:37,300 Das ist vielleicht nicht so der richtige Ort. 346 00:19:39,439 --> 00:19:40,619 Das ist mein Büro. 347 00:19:41,279 --> 00:19:42,019 Das ist mein Haus. 348 00:19:42,800 --> 00:19:44,839 Und jeder, der hier reinkommt, fliegt sofort. 349 00:19:44,839 --> 00:19:45,000 Oh Gott! 350 00:20:14,899 --> 00:20:15,260 Ah! 351 00:20:15,899 --> 00:20:16,119 Ah! 352 00:20:20,719 --> 00:20:21,999 Das ist doch eine Scheiße! 353 00:20:22,279 --> 00:20:23,760 Ich will keinen Alkohol! 354 00:20:29,700 --> 00:20:31,519 Fast 300 Mark Trinkgeld schon am ersten Abend. 355 00:20:31,560 --> 00:20:32,220 Das ist doch egal. 356 00:20:32,359 --> 00:20:33,540 Ich meine, die war richtig nackt. 357 00:20:33,600 --> 00:20:34,600 Warum hast du mich denn nicht gerufen? 358 00:20:34,860 --> 00:20:35,939 Weil du auch rausfliegst? 359 00:20:36,160 --> 00:20:36,520 Scheiße. 360 00:20:38,019 --> 00:20:39,259 Leon, es tut mir total leid. 361 00:20:39,319 --> 00:20:40,440 Wenn das noch mal passiert, dann schmeiß ich 362 00:20:40,440 --> 00:20:41,899 dich nicht nur raus, sondern mach aus deinen 363 00:20:41,899 --> 00:20:42,940 Eiern Bauernfrühstück. 364 00:20:43,580 --> 00:20:44,360 Das ist mein Zimmer. 365 00:20:44,360 --> 00:20:46,719 Und niemand betritt mein Zimmer ohne meine Erlaubnis. 366 00:20:46,799 --> 00:20:47,300 Ist das klar? 367 00:20:48,820 --> 00:20:49,180 Gut. 368 00:20:49,299 --> 00:20:50,319 Und du, du passt auf, wo du deinen 369 00:20:50,319 --> 00:20:50,880 Arsch blicken lässt. 370 00:20:50,939 --> 00:20:51,860 Ich behalte dich nämlich im Auge. 371 00:20:52,800 --> 00:20:53,599 Komm nicht wieder vor. 372 00:20:54,259 --> 00:20:57,400 Jungs, morgen Abend ist unser berühmter Anstoß für 373 00:20:57,400 --> 00:20:57,859 die Kellner. 374 00:20:57,960 --> 00:20:58,819 Es gibt Freibier! 375 00:20:59,399 --> 00:20:59,759 Ja! 376 00:21:00,719 --> 00:21:02,759 Gibt's da frei Frauen oder wieder bloß Brezeln? 377 00:21:02,820 --> 00:21:03,500 Genau, ich muss los. 378 00:21:04,540 --> 00:21:05,279 Was ist mit dir? 379 00:21:05,460 --> 00:21:05,780 Willst mit? 380 00:21:07,100 --> 00:21:08,100 Das ist mein Schrank. 381 00:21:08,919 --> 00:21:10,420 Gibt eine prima Aussicht auf mein Bett. 382 00:21:16,900 --> 00:21:17,800 Ruhe bitte! 383 00:21:19,460 --> 00:21:21,040 Zunächst mal für alle, die mich noch nicht 384 00:21:21,040 --> 00:21:23,060 kennen, ich bin Georg Schütte, der Besitzer dieses 385 00:21:23,060 --> 00:21:24,980 Biergartens und ich möchte euch alle zu unserem 386 00:21:24,980 --> 00:21:26,680 internen Anstoß willkommen heißen. 387 00:21:27,459 --> 00:21:28,860 Prost, liebe Freunde! 388 00:21:29,480 --> 00:21:29,580 Prost! 389 00:21:31,100 --> 00:21:33,420 Der Sommer ist endlich wieder da. 390 00:21:34,420 --> 00:21:37,420 Die Tage sind länger und die Nächte heißer. 391 00:21:38,179 --> 00:21:40,340 Wer geht in dieser Jahreszeit schon gern allein 392 00:21:40,340 --> 00:21:40,900 ins Bett? 393 00:21:41,000 --> 00:21:41,980 Ich denke mal keiner. 394 00:21:43,739 --> 00:21:47,259 Na also, unsere weiblichen Gäste kommen bestimmt nicht 395 00:21:47,259 --> 00:21:49,839 nur zu uns wegen unseres fantastischen Bieres und 396 00:21:49,839 --> 00:21:50,859 einer warmen Brezel. 397 00:21:51,400 --> 00:21:53,620 Ihr könnt mir glauben, sie kommen nur wegen 398 00:21:53,620 --> 00:21:54,079 euch. 399 00:21:56,260 --> 00:21:59,079 Und deshalb muss auch jeder von euch jederzeit 400 00:21:59,079 --> 00:22:00,979 in der Lage sein, seinen Mann zu stehen. 401 00:22:01,239 --> 00:22:02,659 Das ist die einzige Bedingung. 402 00:22:02,800 --> 00:22:04,579 Das ist der Grund, warum ihr hier seid. 403 00:22:05,159 --> 00:22:07,399 Das ist vor allem auch der Grund, warum 404 00:22:07,399 --> 00:22:08,340 wir so beliebt sind. 405 00:22:09,860 --> 00:22:12,920 Als mein Vater vor 46 Jahren den Biergarten 406 00:22:12,920 --> 00:22:15,359 im Park gründete, hat er einen kleinen Wettbewerb 407 00:22:15,359 --> 00:22:16,160 ins Leben gerufen. 408 00:22:16,500 --> 00:22:18,199 Und es ist mir eine Ehre, ihn fortsetzen 409 00:22:18,199 --> 00:22:18,680 zu dürfen. 410 00:22:19,380 --> 00:22:21,880 Der glückliche junge Mann, der in diesem Sommer 411 00:22:21,880 --> 00:22:24,940 mit den meisten Frauen schläft, erhält auch diesmal 412 00:22:24,940 --> 00:22:28,160 wieder die stattliche Summe von 10.000 Mark. 413 00:22:44,810 --> 00:22:47,650 Wie jedes Jahr überlasse ich es selbstverständlich eurem 414 00:22:47,650 --> 00:22:51,109 Ehrgefühl, die Zahl eurer Eroberungen wahrheitsgemäß anzugehen. 415 00:22:51,930 --> 00:22:53,289 Details könnt ihr für euch nehmen. 416 00:22:54,409 --> 00:22:56,730 Wir möchten aber trotzdem von jedem eurer Erfolge 417 00:22:56,730 --> 00:22:57,690 ein Polaroid-Foto. 418 00:22:59,529 --> 00:23:02,390 Aber es reicht, wenn die Gesichter drauf sind. 419 00:23:03,789 --> 00:23:06,830 Und natürlich werdet ihr den Respekt vor den 420 00:23:06,830 --> 00:23:08,430 beteiligten Frauen bewahren. 421 00:23:09,949 --> 00:23:12,470 Genauso wie der Gewinner vom letzten Jahr. 422 00:23:13,350 --> 00:23:16,590 36 Mal hat er wunderschönen Frauen seinen Respekt 423 00:23:16,590 --> 00:23:17,030 erwiesen. 424 00:23:17,990 --> 00:23:19,089 Da ein Applaus, Leo! 425 00:23:22,629 --> 00:23:23,989 36, wer hat denn das gemacht? 426 00:23:25,629 --> 00:23:27,650 Findet ihr nicht, dass das ein bisschen sexistisch 427 00:23:27,650 --> 00:23:27,849 ist? 428 00:23:28,050 --> 00:23:31,350 Ich meine, 55 war das vielleicht normal, aber 429 00:23:31,350 --> 00:23:32,510 die Zeiten haben sich geändert. 430 00:23:33,109 --> 00:23:33,570 Ein Neuer. 431 00:23:34,850 --> 00:23:36,230 Vielen Dank für die Anmerkung. 432 00:23:36,450 --> 00:23:38,070 Aber mein Freund, das ist bei uns seit 433 00:23:38,070 --> 00:23:39,110 1955 normal. 434 00:23:40,090 --> 00:23:41,549 Und das bringt mich auch auf eine andere 435 00:23:41,549 --> 00:23:43,089 Tradition, die es seitdem gibt. 436 00:23:43,429 --> 00:23:45,729 Und zwar erhält jeder, der eine unserer Regeln 437 00:23:45,729 --> 00:23:48,449 verletzt, die einzig gerechte Strafe für so eine 438 00:23:48,449 --> 00:23:49,609 Missachtung. 439 00:23:50,369 --> 00:23:51,530 Läuft in den See! 440 00:23:52,609 --> 00:23:53,549 In den See! 441 00:23:58,169 --> 00:23:58,449 Nein! 442 00:24:00,590 --> 00:24:00,950 Nein! 443 00:24:08,249 --> 00:24:09,829 Sonst noch jemand Anmerkungen? 444 00:24:13,630 --> 00:24:17,389 Meine Herren, der Spaß kann beginnen. 445 00:24:27,039 --> 00:24:27,960 Schöne Scheiße. 446 00:24:29,099 --> 00:24:30,679 Wieso zum Kotzen, Frauen so zu behandeln? 447 00:24:31,140 --> 00:24:31,959 Das meine ich doch gar nicht. 448 00:24:32,719 --> 00:24:33,939 Stell dir mal vor, wir schlafen nicht mit 449 00:24:33,939 --> 00:24:34,460 einer einzigen. 450 00:24:35,400 --> 00:24:35,760 Stimmt. 451 00:24:36,579 --> 00:24:37,479 Dann machen wir nicht mit. 452 00:24:38,439 --> 00:24:39,879 Ja, sonst schmeißen sie euch beide raus. 453 00:24:51,529 --> 00:24:52,690 Wir sind dabei! 454 00:24:53,089 --> 00:24:53,390 Ja! 455 00:24:54,930 --> 00:24:55,630 Der Mann mit. 456 00:25:15,100 --> 00:25:16,780 Na ja, wir hatten ja schon vor dem 457 00:25:16,780 --> 00:25:19,620 Wettbewerb einige Probleme, damit einen ins Bett zu 458 00:25:19,620 --> 00:25:19,799 kriegen. 459 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 Meinst du, da wird sich jetzt was dran 460 00:25:20,920 --> 00:25:21,119 ändern? 461 00:25:21,580 --> 00:25:23,139 Aber unsere Motivation ist stärker. 462 00:25:23,479 --> 00:25:24,779 Ich glaube, wir können es schaffen. 463 00:25:27,200 --> 00:25:27,740 Also los. 464 00:26:11,949 --> 00:26:12,309 Hi. 465 00:26:13,549 --> 00:26:14,209 Komm, wir gehen. 466 00:26:15,569 --> 00:26:15,930 Entschuldige. 467 00:26:18,369 --> 00:26:19,669 Na, was kann ich euch heute bringen? 468 00:26:20,250 --> 00:26:20,870 Ein Glas Wein. 469 00:26:20,969 --> 00:26:21,230 Wein? 470 00:26:21,409 --> 00:26:21,590 Bier? 471 00:26:53,229 --> 00:26:54,549 Entschuldige, hilfst du mir mal bitte? 472 00:27:01,969 --> 00:27:14,500 Die Scheibe 473 00:27:14,500 --> 00:27:15,600 zurückschmeißen! 474 00:28:20,469 --> 00:28:22,429 Die stehen nur um die Balance seines Chi. 475 00:28:23,169 --> 00:28:24,830 Die Balance seines Chi. 476 00:28:27,210 --> 00:28:27,969 Los, rüttel! 477 00:28:59,000 --> 00:28:59,980 Der Arsch hat noch nicht mal ... 478 00:29:02,430 --> 00:29:04,150 Das hätte ich mir vorher denken können. 479 00:29:04,170 --> 00:29:05,450 Der braucht dringend Hilfe. 480 00:29:05,790 --> 00:29:06,850 Seit drei Wochen sind wir jetzt schon hier 481 00:29:06,850 --> 00:29:08,010 und haben noch nicht eine einzige ins Bett 482 00:29:08,010 --> 00:29:08,330 gekriegt. 483 00:29:08,550 --> 00:29:09,390 Das überhaupt noch schaffen? 484 00:29:09,710 --> 00:29:11,130 Das wäre jedenfalls nicht so schwierig, wenn uns 485 00:29:11,130 --> 00:29:12,810 dieses Arschloch nicht nachher ständig die Tour vermasselt 486 00:29:12,810 --> 00:29:13,010 würde. 487 00:29:13,130 --> 00:29:14,630 Hey Jungs, herzlichen Glückwunsch. 488 00:29:15,610 --> 00:29:15,970 Wofür? 489 00:29:17,190 --> 00:29:18,490 Na, dass wir es auf die Tafel geschafft 490 00:29:18,490 --> 00:29:18,690 haben. 491 00:29:19,290 --> 00:29:19,650 Was? 492 00:29:37,290 --> 00:29:38,950 Also eigentlich machen wir ja nicht viel aus 493 00:29:38,950 --> 00:29:39,170 Gummi. 494 00:29:39,250 --> 00:29:41,230 Aber die zwei da, die sind schon ganz 495 00:29:41,230 --> 00:29:41,570 niedlich. 496 00:29:43,570 --> 00:29:46,210 Und an der Stelle würde ich das nicht 497 00:29:46,210 --> 00:29:46,430 machen. 498 00:29:47,090 --> 00:29:48,290 Bis jetzt hat es noch nie jemanden mit 499 00:29:48,290 --> 00:29:49,190 null Stichen gegeben. 500 00:29:49,530 --> 00:29:52,510 Allerdings bei eurem Tempo, sag mal, Nutz. 501 00:29:53,370 --> 00:29:54,670 Kann man eigentlich auch Minuspunkte machen? 502 00:29:55,350 --> 00:29:55,750 Arschloch. 503 00:29:59,010 --> 00:29:59,690 Was war das? 504 00:30:00,250 --> 00:30:02,010 Entschuldige, ich wusste nicht, dass du ein schwerhöriges 505 00:30:02,010 --> 00:30:03,190 Arschloch bist, Arschloch. 506 00:30:17,000 --> 00:30:20,960 Du bist ein Arschloch. 507 00:30:26,060 --> 00:30:32,180 Du hast ja recht. 508 00:30:32,640 --> 00:30:33,840 Ich war ein Arschloch. 509 00:30:33,900 --> 00:30:35,380 Ich hätte euch nie zu unserem Wettbewerb zulassen 510 00:30:35,380 --> 00:30:35,700 dürfen. 511 00:30:36,040 --> 00:30:37,160 Aber ich kann mir nicht länger mit anschauen, 512 00:30:37,220 --> 00:30:39,040 wie ihr unsere Tradition mit Füßen tretet. 513 00:30:39,040 --> 00:30:40,020 Ich tue euch einen riesen Gefallen. 514 00:30:40,120 --> 00:30:40,640 Ihr seid raus! 515 00:30:41,560 --> 00:30:42,840 Du machst mir doch Angst vor uns. 516 00:30:44,100 --> 00:30:45,400 Hör mal, schau mal, wie ich zittere. 517 00:30:46,920 --> 00:30:47,600 Also gut. 518 00:30:48,820 --> 00:30:50,980 Ich hab neun, ihr habt keine. 519 00:30:51,120 --> 00:30:53,200 Naja, also es heißt zwei, wenn Gummirosi zählt. 520 00:30:54,520 --> 00:30:56,580 Wir sind gerade dabei, ins Veramts zu laufen, 521 00:30:56,700 --> 00:30:56,800 oder? 522 00:30:57,340 --> 00:30:58,120 Ja, wenn das so ist. 523 00:30:58,840 --> 00:31:00,240 Wie wär's mit einer kleinen Nebenwettung, hm? 524 00:31:01,820 --> 00:31:05,040 Ich wette, das Preisgeld und meine gesamten Trinkgelder, 525 00:31:06,540 --> 00:31:08,500 dass ich mehr Fotos an diese Tafeln lagern 526 00:31:08,500 --> 00:31:09,480 werde, als ihr beide zusammen. 527 00:31:10,160 --> 00:31:11,040 Und unser Einsatz? 528 00:31:13,080 --> 00:31:13,900 Eure Trinkgelder? 529 00:31:14,900 --> 00:31:16,420 Vom ganzen Sommer, von uns beiden. 530 00:31:16,520 --> 00:31:17,180 Ja, hab's gewusst. 531 00:31:18,440 --> 00:31:20,160 Ihr beide kennt selbst von der Beate-Use 532 00:31:20,160 --> 00:31:21,140 -Party als Jungfrauen zurück. 533 00:31:21,900 --> 00:31:23,360 Kommt, lasst mich Gnade behalten, hm? 534 00:31:23,840 --> 00:31:24,480 Ich schlag ein. 535 00:31:31,000 --> 00:31:31,440 Okay. 536 00:31:31,440 --> 00:31:31,540 Okay. 537 00:31:40,390 --> 00:31:42,210 Wenn ihr euer Geld unbedingt loswerden wollt? 538 00:31:42,950 --> 00:31:44,390 Genau, ihr müsst los. 539 00:31:44,950 --> 00:31:46,770 Die Konkurrenz sitzt mir unglaublich im Nacken. 540 00:31:53,340 --> 00:31:54,440 Was hab ich getan? 541 00:31:55,860 --> 00:31:56,960 Wie das wohl ist? 542 00:31:58,060 --> 00:31:58,280 Was? 543 00:31:59,500 --> 00:32:00,440 Ja, mit so einer Puppe. 544 00:32:01,640 --> 00:32:03,340 Michael, wir haben jetzt wirklich andere Sorgen. 545 00:32:04,680 --> 00:32:05,360 Einer bloß. 546 00:32:12,930 --> 00:32:13,990 Ja, wir verlieren, fliegen aus der Wohnung. 547 00:32:15,030 --> 00:32:16,610 Jetzt hör auf, endlich hat sich mal jemand 548 00:32:16,610 --> 00:32:18,130 getraut, diesem Arsch entgegen zu treten. 549 00:32:18,470 --> 00:32:19,950 Ja, obwohl wir ja entgegengekniet haben. 550 00:32:20,570 --> 00:32:21,890 Du hast ja mal stark angefangen. 551 00:32:22,490 --> 00:32:23,790 Ist dir eigentlich klar, dass wir jeder mit 552 00:32:23,790 --> 00:32:25,730 18 Frauen schlafen müssen, wenn Leo dieselbe Zahl 553 00:32:25,730 --> 00:32:26,490 schafft wie letztes Jahr? 554 00:32:26,650 --> 00:32:27,010 18. 555 00:32:28,490 --> 00:32:28,890 18? 556 00:32:29,250 --> 00:32:30,130 Ja, 1,8. 557 00:32:30,770 --> 00:32:32,230 Sagt bloß, ihr kennt die ganzen Klassen. 558 00:32:32,570 --> 00:32:33,590 Tine, äh, hier. 559 00:32:33,830 --> 00:32:35,250 Vorhin musst du gerade eben schnell ein Geschenk 560 00:32:35,250 --> 00:32:36,310 für einen kranken Freund kaufen. 561 00:32:36,570 --> 00:32:38,290 Ja, der hat Blasenschwäche. 562 00:32:38,630 --> 00:32:40,930 Kommt nicht mehr vom Klo runter und deshalb... 563 00:32:40,930 --> 00:32:42,410 Ja, dann gute Besserung für ihn. 564 00:32:46,790 --> 00:32:47,530 Warte mal kurz. 565 00:32:56,770 --> 00:32:59,070 Das ist ein fantastisches Buch. 566 00:32:59,470 --> 00:33:00,890 Man merkt bis zum Schluss nicht, dass der 567 00:33:00,890 --> 00:33:02,630 nette Stiefvater Fall der Psychopath ist. 568 00:33:03,450 --> 00:33:03,850 Supergeil. 569 00:33:05,510 --> 00:33:05,910 Scheiße. 570 00:33:06,990 --> 00:33:08,230 Quatsch, stimmt überhaupt nicht. 571 00:33:09,150 --> 00:33:10,650 In dem Buch ist es nämlich seine zweite 572 00:33:10,650 --> 00:33:11,230 Ex-Frau. 573 00:33:11,750 --> 00:33:13,550 Erst in der Fortsetzung ist es der Stiefvater. 574 00:33:13,550 --> 00:33:13,830 Ja, genau. 575 00:33:15,089 --> 00:33:15,610 Danke. 576 00:33:16,870 --> 00:33:19,190 Und du bist wirklich ein richtiger Student an 577 00:33:19,190 --> 00:33:20,469 einer richtigen Universität? 578 00:33:21,530 --> 00:33:23,310 Im Hauptfach lerne ich eben, wie man anderen 579 00:33:23,310 --> 00:33:24,330 Leuten das Lesen verliest. 580 00:33:24,830 --> 00:33:25,070 Richtig. 581 00:33:25,070 --> 00:33:26,610 Romeo und Julia ist der Begriff, ja? 582 00:33:26,750 --> 00:33:27,090 Ja. 583 00:33:28,030 --> 00:33:30,130 Überraschung, beide sterben zum Schluss. 584 00:33:30,590 --> 00:33:31,230 Sag bloß. 585 00:33:32,390 --> 00:33:33,890 Und wie sieht's bei Hamlet aus? 586 00:33:34,430 --> 00:33:34,910 Er ist tot. 587 00:33:36,070 --> 00:33:36,590 Beeindruckend. 588 00:33:37,630 --> 00:33:38,150 Warum? 589 00:33:38,790 --> 00:33:40,510 Naja, ich hab eigentlich gedacht, du kannst gar 590 00:33:40,510 --> 00:33:40,930 nicht lesen. 591 00:33:53,720 --> 00:33:55,540 Oh, ich dachte immer, du hast eine Freundin. 592 00:33:55,900 --> 00:33:57,000 Hey, wie kommst du denn da rum? 593 00:33:57,000 --> 00:33:58,720 Och, ich wohne direkt neben dem Eingang, da 594 00:33:58,720 --> 00:33:59,680 kriegt man leicht alles mit. 595 00:34:00,540 --> 00:34:02,000 Naja, ich hab mich sitzen lassen. 596 00:34:02,240 --> 00:34:03,020 Für ein Erstsemester. 597 00:34:03,260 --> 00:34:04,400 Oh, das tut mir aber leid. 598 00:34:05,260 --> 00:34:06,460 Hast du Angst, dass du jetzt aus der 599 00:34:06,460 --> 00:34:07,260 Übung kommst? 600 00:34:08,700 --> 00:34:09,920 Schreib bloß solche Sachen. 601 00:34:11,620 --> 00:34:13,060 Ah, das hier könnte klappen. 602 00:34:13,940 --> 00:34:16,580 Mach für deine Angebetete sauber, wasch ihr Geschirr 603 00:34:16,580 --> 00:34:18,100 ab, dann pass auf ihr Kind auf, damit 604 00:34:18,100 --> 00:34:19,760 sie in aller Ruhe ein Bad nehmen kann. 605 00:34:19,760 --> 00:34:21,520 Ähm, wo steht das? 606 00:34:23,160 --> 00:34:23,480 Nirgends. 607 00:34:23,480 --> 00:34:24,040 Sollte aber. 608 00:34:24,940 --> 00:34:26,300 Vielleicht sollte ich mal so ein Buch schreiben, 609 00:34:26,400 --> 00:34:27,040 ist eine gute Idee. 610 00:34:30,340 --> 00:34:31,560 Hier in der Nähe, da gibt's noch so 611 00:34:31,560 --> 00:34:32,440 einen thailändischen Imbiss. 612 00:34:32,920 --> 00:34:34,740 Da machen die riesengeile Milchshakes. 613 00:34:34,880 --> 00:34:35,720 Wollen wir da nicht nur hingehen? 614 00:34:36,220 --> 00:34:37,520 Wenn du meinst, dass du so an mein 615 00:34:37,520 --> 00:34:38,680 Foto kommst, hast du dich geschnitten. 616 00:34:39,840 --> 00:34:41,560 Ey, ich hab eben überhaupt nicht an den 617 00:34:41,560 --> 00:34:42,220 Wettbewerb gedacht. 618 00:34:42,300 --> 00:34:43,820 Was denkst denn du von mir? 619 00:34:44,580 --> 00:34:46,580 Ähm, dass du ziemlich verzweifelt bist. 620 00:34:51,140 --> 00:34:53,260 Und ich meine, du kannst dir nicht mal 621 00:34:53,260 --> 00:34:55,860 so ein kleines Wohltäglichkeitsnummerchen vorstellen. 622 00:34:56,260 --> 00:34:57,880 Quasi bloß, um mir auf den richtigen Weg 623 00:34:57,880 --> 00:34:58,320 zu helfen. 624 00:34:58,640 --> 00:35:00,660 Du meinst so eine Art Erste-Hilfe-Fick. 625 00:35:01,800 --> 00:35:02,560 Ja, stimmt. 626 00:35:02,940 --> 00:35:03,200 Nein. 627 00:35:08,960 --> 00:35:10,300 Hey, jeden Tag eine gute Tat. 628 00:35:11,620 --> 00:35:12,780 Rührt sich da überhaupt nichts bei dir? 629 00:35:20,400 --> 00:35:23,140 Im Messezentrum, da ist Landwirtschaftsausstellung. 630 00:35:23,700 --> 00:35:26,140 Die sollen ein paar echt scharfe Schafe haben. 631 00:35:26,140 --> 00:35:29,520 Wir finden alle, dass für euch beide auch 632 00:35:29,520 --> 00:35:30,360 Tiere gelten dürfen. 633 00:35:30,580 --> 00:35:33,900 Jedenfalls scharfe Schafe. 634 00:35:40,820 --> 00:35:41,260 Verdammt. 635 00:35:41,360 --> 00:35:42,580 Es muss doch wenigstens eine Frau geben, die 636 00:35:42,580 --> 00:35:43,400 mit mir schlafen will. 637 00:35:49,280 --> 00:35:50,500 Wo ist denn die Polaroid-Kamera? 638 00:36:00,920 --> 00:36:01,900 Oliver, ein Glück. 639 00:36:02,240 --> 00:36:03,560 Tust du mir einen gefallenen Pass auf Astrid 640 00:36:03,560 --> 00:36:03,800 auf? 641 00:36:03,800 --> 00:36:05,900 Ich hab in 15 Minuten eine wichtige Verabredung 642 00:36:05,900 --> 00:36:07,540 und mein Babysitter hat gerade abgesagt. 643 00:36:08,220 --> 00:36:08,580 Hallo. 644 00:36:10,320 --> 00:36:11,300 Guck, wer da ist. 645 00:36:11,640 --> 00:36:12,760 Dafür bin ich dir auf jeden Fall was 646 00:36:12,760 --> 00:36:13,280 schuldig, ja? 647 00:36:13,600 --> 00:36:15,340 Mein Babysitter geht immer in den Park mit 648 00:36:15,340 --> 00:36:15,560 ihr. 649 00:36:15,920 --> 00:36:16,720 Warte, ich hol die Windeln. 650 00:36:18,440 --> 00:36:20,320 Bist du eine Künstlerin? 651 00:36:21,400 --> 00:36:22,520 Nett, dass du das so nennst. 652 00:36:22,580 --> 00:36:23,740 Damit bist du jedenfalls der Erste. 653 00:36:24,320 --> 00:36:25,240 Die Bilder sind echt toll. 654 00:36:26,920 --> 00:36:27,280 Dankeschön. 655 00:36:27,920 --> 00:36:29,400 Und nochmals vielen Dank, dass du auf Astrid 656 00:36:29,400 --> 00:36:29,780 aufpasst. 657 00:36:29,900 --> 00:36:31,300 Es ist wirklich gut, jemanden im Haus zu 658 00:36:31,300 --> 00:36:32,240 haben, dem man vertrauen kann. 659 00:36:33,120 --> 00:36:35,600 Gut, hier sind Windeln drin, Puder, Tücher. 660 00:36:35,820 --> 00:36:37,040 Und im Moment hat sie echt einen schlimmen 661 00:36:37,040 --> 00:36:38,700 Ausschlag, möchte überhaupt nicht gewickelt werden. 662 00:36:38,800 --> 00:36:39,740 Also sei vorsichtig, okay? 663 00:36:40,400 --> 00:36:41,780 Keine Angst, ich weiß genau, was zu tun 664 00:36:41,780 --> 00:36:41,940 ist. 665 00:36:44,440 --> 00:36:44,800 Ciao. 666 00:36:47,240 --> 00:36:47,840 Tschüss, ja? 667 00:36:48,100 --> 00:36:48,460 Tschüss. 668 00:36:55,420 --> 00:36:57,820 Gute Astrid, wir müssen nur die Windeln wechseln. 669 00:37:03,840 --> 00:37:06,500 Scheiße, Prinzessin, bleib lieber... 670 00:37:06,500 --> 00:37:08,400 Oh, verdammt. 671 00:37:13,180 --> 00:37:14,780 Dein erstes Mal? 672 00:37:15,880 --> 00:37:17,000 Kannst du mir helfen? 673 00:37:27,980 --> 00:37:28,980 Tutu. 674 00:37:34,620 --> 00:37:35,799 Das ist ein Wunder. 675 00:37:36,260 --> 00:37:37,400 Ich mach das beruflich. 676 00:37:38,000 --> 00:37:38,380 Bitte? 677 00:37:38,860 --> 00:37:40,480 Ich bin Kindermädchen. 678 00:37:41,100 --> 00:37:42,819 Normalerweise kann ich auch ganz gut mit Kindern 679 00:37:42,819 --> 00:37:43,179 umgehen. 680 00:37:45,120 --> 00:37:46,600 Das konnte man sehen. 681 00:38:36,250 --> 00:38:37,470 Das war's? 682 00:38:37,830 --> 00:38:38,270 Ja. 683 00:38:38,290 --> 00:38:38,630 Tschüss. 684 00:38:39,650 --> 00:38:40,690 Nie wieder. 685 00:38:42,370 --> 00:38:46,510 Ich hab mich geirrt. 686 00:38:47,630 --> 00:38:49,990 Wenn du jetzt noch das Windeln wechseln übst, 687 00:38:50,530 --> 00:38:53,810 kannst du deinen eigenen Kindergarten aufmachen. 688 00:38:54,110 --> 00:38:54,790 Tschüss, Oliver. 689 00:38:55,150 --> 00:38:55,710 Tschüss, Britta. 690 00:38:56,050 --> 00:38:57,950 Also du hast ja ein richtiges Händchen für 691 00:38:57,950 --> 00:38:58,730 Kinder, Oliver. 692 00:38:59,210 --> 00:39:00,090 Das macht mir Spaß. 693 00:39:00,810 --> 00:39:02,850 Hier ist meine Nummer und vielleicht hast du 694 00:39:02,850 --> 00:39:04,650 ja mal Lust, was als Babysitter dazu zu 695 00:39:04,650 --> 00:39:05,050 verdienen. 696 00:39:05,250 --> 00:39:05,810 Okay, ciao. 697 00:39:05,850 --> 00:39:06,250 Tschüss. 698 00:39:06,250 --> 00:39:07,550 Ich geb dir meine Nummer auf. 699 00:39:08,310 --> 00:39:10,610 Vielleicht möchtest du ja irgendwann mal zum Abendessen 700 00:39:10,610 --> 00:39:11,250 vorbeikommen. 701 00:39:13,250 --> 00:39:13,690 Danke. 702 00:39:18,650 --> 00:39:20,270 Was sollte das etwa bedeuten? 703 00:39:21,210 --> 00:39:23,510 Wusstest du nicht, dass ein Mann mit Baby 704 00:39:23,510 --> 00:39:25,310 unwiderstehlich ist? 705 00:39:26,130 --> 00:39:26,710 Wirklich? 706 00:39:27,330 --> 00:39:29,310 Klausi schläft immer zwei Stunden. 707 00:39:37,630 --> 00:39:37,810 Hey. 708 00:39:40,350 --> 00:39:40,670 Olli? 709 00:39:43,570 --> 00:39:43,890 Nein. 710 00:39:45,290 --> 00:39:45,610 Olli? 711 00:39:48,390 --> 00:39:48,710 Hey. 712 00:39:50,590 --> 00:39:52,470 Alter, sag bloß, du hast mit der türkischen 713 00:39:52,470 --> 00:39:52,770 Mama ... 714 00:39:52,770 --> 00:39:53,690 Nein, mit dem Kindermädchen. 715 00:39:54,070 --> 00:39:55,290 Was denn für ein Kindermädchen? 716 00:39:55,350 --> 00:39:55,890 Wo ist denn die Mutter? 717 00:39:56,050 --> 00:39:56,670 Alter, nachher. 718 00:39:58,430 --> 00:39:58,750 Mist. 719 00:39:59,330 --> 00:40:00,410 Wie mach ich das jetzt mit der Kamera? 720 00:40:00,730 --> 00:40:02,450 Du musst hier unten auf den Knopf drücken. 721 00:40:02,690 --> 00:40:03,530 Nein, das mein ich doch nicht. 722 00:40:03,630 --> 00:40:04,450 Ich mein, wie erklär ich's ihr? 723 00:40:05,750 --> 00:40:07,270 Sag ihr ... 724 00:40:07,270 --> 00:40:08,030 Sag ihr, du bist ... 725 00:40:08,030 --> 00:40:08,930 Ach, ist doch scheißegal. 726 00:40:09,110 --> 00:40:09,850 Du hast TeamSpec gekriegt. 727 00:40:09,930 --> 00:40:10,810 Das Schlimmste ist überstanden. 728 00:40:11,170 --> 00:40:11,290 Los. 729 00:40:15,530 --> 00:40:17,050 Oh, eine Kamera. 730 00:40:20,410 --> 00:40:21,310 Könnt ihr das glauben? 731 00:40:33,240 --> 00:40:33,720 Hey. 732 00:40:34,040 --> 00:40:36,780 Hey, da ist ja mein kleiner Engel. 733 00:40:37,380 --> 00:40:38,320 Und, wie lief's? 734 00:40:38,640 --> 00:40:39,120 Wunderbar. 735 00:40:39,360 --> 00:40:41,060 Sogar das Winselproblem war mit zusammengelöst. 736 00:40:41,300 --> 00:40:42,660 Ich hol schnell dein Geld, ja? 737 00:40:42,660 --> 00:40:43,600 Nee, lass mal. 738 00:40:43,720 --> 00:40:43,920 Danke. 739 00:40:44,660 --> 00:40:46,020 Mir macht's Spaß, auf Astrid aufzupassen. 740 00:40:47,820 --> 00:40:49,000 Wie sieht's mit morgen aus? 741 00:40:49,720 --> 00:40:53,260 Ich bin zwar ein bisschen kurzsichtig, aber die 742 00:40:53,260 --> 00:40:55,120 beiden Jungs sind ja wirklich niedlich. 743 00:40:55,260 --> 00:40:56,120 Die sind süß. 744 00:41:06,510 --> 00:41:06,910 Hübsch. 745 00:41:07,150 --> 00:41:07,810 War sie teuer? 746 00:41:10,870 --> 00:41:12,670 Was machen wir denn schon dafür gehen, Leo? 747 00:41:13,210 --> 00:41:15,210 Ah, eine für dich, zwölf für mich. 748 00:41:15,270 --> 00:41:15,810 Wer steht besser? 749 00:41:16,310 --> 00:41:17,690 Das werden wir in fünf Wochen sehen. 750 00:41:19,670 --> 00:41:21,130 Und dann gehört das ganze Trinkgeld mir. 751 00:41:23,530 --> 00:41:26,550 Tja, jetzt sind nur noch wir beide übrig. 752 00:41:28,190 --> 00:41:29,670 Wir sollten uns zusammentun. 753 00:41:30,470 --> 00:41:32,350 Ich hätte nämlich Karten für den bulgarischen Frauenchor. 754 00:41:32,590 --> 00:41:33,270 Für die erste Reihe. 755 00:41:33,410 --> 00:41:33,870 Kommst du mit? 756 00:41:45,490 --> 00:41:46,190 Was ist denn los? 757 00:41:48,170 --> 00:41:49,470 Gleich starten wir mit Willi Müller. 758 00:41:50,210 --> 00:41:51,530 Das kann doch nicht wahr sein. 759 00:41:52,110 --> 00:41:53,310 Jetzt bleib doch mal ruhig. 760 00:41:53,310 --> 00:41:54,910 Vielleicht hat Astrid noch eine Freundin, dann ernten 761 00:41:54,910 --> 00:41:55,990 wir den Park zusammen mal, was? 762 00:41:57,330 --> 00:41:57,770 Meinst du? 763 00:41:58,650 --> 00:41:59,870 Das kenne ich von Kindern noch gar nicht 764 00:41:59,870 --> 00:42:00,130 aus. 765 00:42:00,430 --> 00:42:01,170 Mensch, Michael. 766 00:42:01,730 --> 00:42:02,970 Kinder sind das Tollste, was es gibt auf 767 00:42:02,970 --> 00:42:03,310 der Welt. 768 00:42:07,930 --> 00:42:08,570 Alter Scheißer! 769 00:42:08,610 --> 00:42:09,510 Was soll denn das von mir? 770 00:42:09,930 --> 00:42:11,630 Hast du mir jetzt ein Rotwein zum Frühstück 771 00:42:11,630 --> 00:42:12,130 bekommen, ja? 772 00:42:12,350 --> 00:42:13,550 Was soll denn das denn denn, hä? 773 00:42:14,650 --> 00:42:14,970 Werner! 774 00:42:14,970 --> 00:42:15,290 Werner! 775 00:42:15,670 --> 00:42:17,610 Du kleiner verwöhnter Hotstar, wenn du was von 776 00:42:17,610 --> 00:42:18,930 mir denn nicht spielst, na, was wollen wir 777 00:42:18,930 --> 00:42:19,170 spielen? 778 00:42:19,190 --> 00:42:19,290 Fußball! 779 00:42:19,770 --> 00:42:20,090 Fußball? 780 00:42:20,650 --> 00:42:21,990 Ich spiele Fußball, na los! 781 00:42:22,070 --> 00:42:22,990 Du hast den Ball, Werner! 782 00:42:26,390 --> 00:42:27,810 Ich glaube, wir müssen einfach ein anderes Kind 783 00:42:27,810 --> 00:42:28,370 für dich suchen. 784 00:42:28,630 --> 00:42:29,490 Auf keinen Fall! 785 00:42:29,550 --> 00:42:30,770 Nicht nochmal so ein blödes Balg. 786 00:42:31,190 --> 00:42:32,390 Da versuche ich es lieber nochmal bei Tina. 787 00:42:33,650 --> 00:42:34,350 Gibt's da Hoffnung? 788 00:42:34,650 --> 00:42:35,990 Nee, aber wenn ich dich bei etwas hinkriege, 789 00:42:36,070 --> 00:42:36,470 platze ich. 790 00:42:37,530 --> 00:42:38,630 Oh, geh schon mal vor. 791 00:42:38,790 --> 00:42:39,610 Ich habe hier noch was zu tun. 792 00:42:44,790 --> 00:42:45,110 Hallo. 793 00:42:45,630 --> 00:42:45,730 Hallo. 794 00:42:48,950 --> 00:42:50,050 Ist das eine Sie oder ein Er? 795 00:43:10,170 --> 00:43:11,570 So komisch es klingt, aber es hilft dir 796 00:43:11,570 --> 00:43:12,370 dabei einzuschlafen. 797 00:43:12,890 --> 00:43:14,090 Bist du Musiker? 798 00:43:14,470 --> 00:43:16,010 Du bist die Erste, die mich so nennt. 799 00:43:16,490 --> 00:43:17,870 Wo hast du das denn schon spielen gelernt? 800 00:43:18,590 --> 00:43:19,390 Blaskapelle Schwarte. 801 00:43:21,930 --> 00:43:23,170 Mein Vater war der Dirigent. 802 00:43:23,710 --> 00:43:24,070 Wow! 803 00:43:25,830 --> 00:43:27,250 So, jetzt brauche ich erstmal ein Glas Wein. 804 00:43:27,330 --> 00:43:27,870 Willst du auch einen? 805 00:43:28,030 --> 00:43:28,650 Bleib doch dran. 806 00:43:28,930 --> 00:43:30,650 Tut mir leid, ich bin sowieso schon zu 807 00:43:30,650 --> 00:43:31,270 spät zur Arbeit. 808 00:43:33,090 --> 00:43:33,490 Hola! 809 00:43:34,590 --> 00:43:35,630 Wer ist das denn? 810 00:43:37,270 --> 00:43:39,590 Ähm, das ist nur eine alte Schulfreundin. 811 00:43:40,450 --> 00:43:42,250 Diese Bücher sind ja tatsächlich... 812 00:43:42,250 --> 00:43:43,990 Nee, nee, nee, nicht die alte Schulfreundin. 813 00:43:44,550 --> 00:43:44,990 Tschüss. 814 00:43:45,850 --> 00:43:46,490 Tschüss. 815 00:44:16,690 --> 00:44:17,550 Hier, ist für dich. 816 00:44:18,830 --> 00:44:20,170 Diesmal verrate ich dir auch nicht, dass Ende 817 00:44:20,170 --> 00:44:21,190 Großes Indiana hält. 818 00:44:22,310 --> 00:44:24,690 Danke, aber ich habe einen Freund. 819 00:44:24,990 --> 00:44:25,490 Was heißt das? 820 00:44:26,190 --> 00:44:27,850 Ich lebe mit jemandem zusammen. 821 00:44:30,950 --> 00:44:32,210 Seit gestern, oder wie? 822 00:44:32,430 --> 00:44:33,590 Nein, schon länger. 823 00:44:36,690 --> 00:44:38,150 Wieso hast du mir das nicht schon vorher 824 00:44:38,150 --> 00:44:38,630 erzählt? 825 00:44:39,550 --> 00:44:41,510 Schleicht ihr die ganze Zeit um mich rum? 826 00:44:41,850 --> 00:44:42,030 Ich? 827 00:44:42,030 --> 00:44:42,930 Ich schleicht um dich rum? 828 00:44:42,950 --> 00:44:43,150 Ja. 829 00:44:43,450 --> 00:44:45,390 Ich habe alles getan, um möglichst weit weg 830 00:44:45,390 --> 00:44:46,170 von dir zu arbeiten. 831 00:44:49,290 --> 00:44:51,170 Naja, kannst du trotzdem behalten, ich bin nicht 832 00:44:51,170 --> 00:44:51,750 nachtragend. 833 00:44:54,270 --> 00:44:55,810 Diesmal ist der Stiefel der Psychiater. 834 00:44:56,450 --> 00:44:57,790 Ähm, der Psychopath. 835 00:44:58,070 --> 00:44:58,270 Was? 836 00:44:58,890 --> 00:45:00,170 Ich hab's schon gelesen. 837 00:45:09,080 --> 00:45:09,520 Ciao. 838 00:45:09,860 --> 00:45:10,020 Ciao. 839 00:45:12,640 --> 00:45:13,400 Schönen Abend noch. 840 00:45:15,620 --> 00:45:16,800 Na, wer hängt denn hier rum? 841 00:45:18,300 --> 00:45:19,220 Na komm, los, schwing die Hufe. 842 00:45:19,620 --> 00:45:20,840 Ich brauch dringend einen Karton Bierdeckel aus meinem 843 00:45:20,840 --> 00:45:21,100 Büro. 844 00:45:21,540 --> 00:45:21,820 Jetzt. 845 00:45:48,950 --> 00:45:50,750 Oh Gott, bitte nicht. 846 00:46:11,050 --> 00:46:12,629 Was ist denn das für ein Geräusch? 847 00:46:25,890 --> 00:46:27,170 Habt ihr das auch gehört? 848 00:46:43,310 --> 00:46:43,990 Hilfe! 849 00:46:44,470 --> 00:46:44,910 Hilfe! 850 00:46:47,550 --> 00:46:49,490 Es klemmt, warum hilft mir denn keiner? 851 00:46:49,850 --> 00:46:50,530 Hilfe! 852 00:46:50,910 --> 00:46:51,390 Oh nein! 853 00:46:51,610 --> 00:46:52,750 Oh nein! 854 00:46:53,770 --> 00:46:54,450 Hilfe! 855 00:46:54,450 --> 00:46:54,670 Hilfe! 856 00:46:57,070 --> 00:46:58,490 Hilfe! 857 00:46:59,150 --> 00:47:00,570 Hilfe! 858 00:47:02,870 --> 00:47:03,570 Hilfe! 859 00:47:14,890 --> 00:47:21,950 Together. 860 00:48:19,930 --> 00:48:25,950 Ist das wirklich? 861 00:48:25,950 --> 00:48:27,730 Sag bloß, wir kennen uns. 862 00:48:28,450 --> 00:48:29,810 Ich kenn dich schon eine ganze Ewigkeit. 863 00:48:30,210 --> 00:48:31,950 Wie du den süßen kleinen Hund gerettet hast, 864 00:48:32,030 --> 00:48:33,270 das war echt mutig von dir. 865 00:48:39,090 --> 00:48:40,790 Ich kann dir echt überhaupt nicht sagen, was 866 00:48:40,790 --> 00:48:42,010 gerade in mich gefahren ist. 867 00:48:42,830 --> 00:48:44,550 Ehrlich, normalerweise mach ich sowas nicht. 868 00:48:45,070 --> 00:48:45,650 Ich auch nicht. 869 00:48:46,630 --> 00:48:48,250 Manchmal muss man eben einfach seinen Gefühlen folgen. 870 00:48:49,230 --> 00:48:51,390 Oh, hey Wahnsinn, hast du ja auch einen 871 00:48:51,390 --> 00:48:51,630 Hund. 872 00:48:51,730 --> 00:48:52,070 Hab ich. 873 00:48:52,830 --> 00:48:53,230 Emil. 874 00:48:54,190 --> 00:48:56,550 Tja, ich glaube es wird Zeit Miriam nach 875 00:48:56,550 --> 00:48:57,190 Hause zu bringen. 876 00:48:57,630 --> 00:48:58,830 Gehst du immer in denselben Park? 877 00:48:59,950 --> 00:49:02,490 Ja, Miriam trifft da immer all ihre Freunde. 878 00:49:02,990 --> 00:49:05,550 Gut, ich meine gut, dass ich dich getroffen 879 00:49:05,550 --> 00:49:05,810 habe. 880 00:49:06,270 --> 00:49:08,110 Ich hoffe, dass ich dich da bald wiedersehe. 881 00:49:28,490 --> 00:49:29,950 Ich brauch sofort die Kamera. 882 00:49:30,390 --> 00:49:30,710 Was? 883 00:49:32,150 --> 00:49:33,430 Der macht Frauen total verrückt. 884 00:49:33,970 --> 00:49:34,870 Das gibt's doch nicht. 885 00:49:34,870 --> 00:49:35,870 Das gibt's doch nicht. 886 00:49:37,870 --> 00:49:39,450 Wie viele Nachte macht der das? 887 00:49:39,630 --> 00:49:41,350 Nur noch vier Wochen, der hat schon 20 888 00:49:41,350 --> 00:49:42,210 und ihr habt knapp mal drei. 889 00:49:42,550 --> 00:49:43,570 Sag mal, wenn dein Kumpel nicht so eine 890 00:49:43,570 --> 00:49:45,190 Niete wäre, dann könntet ihr mir direkt gefährlich 891 00:49:45,190 --> 00:49:45,430 werden. 892 00:49:45,950 --> 00:49:46,850 Nimm nicht in Acht, Leo. 893 00:49:47,610 --> 00:49:48,830 Der Tiger ist erwacht. 894 00:49:49,550 --> 00:49:50,610 Und es fängt am Topfen an. 895 00:49:50,710 --> 00:49:51,050 Wow. 896 00:49:51,450 --> 00:49:53,050 Na, dann warte mal, bis ich zur Rüsseljagdblase, 897 00:49:53,210 --> 00:49:53,390 Tiger. 898 00:50:36,050 --> 00:50:36,570 Was denn? 899 00:50:36,730 --> 00:50:37,710 Oh, du bist ein Teil. 900 00:50:44,970 --> 00:50:46,690 Oh, du bist ein Teil. 901 00:50:47,530 --> 00:50:52,350 Du bist ein Teil. 902 00:51:29,080 --> 00:51:30,460 Die beiden arbeiten also mit Geheimwaffen. 903 00:51:30,920 --> 00:51:32,780 Und wir müssen jetzt nur noch rauskriegen, mit 904 00:51:32,780 --> 00:51:33,120 welch. 905 00:51:36,650 --> 00:51:38,090 Sind der Hund und das Kind, du Trottel. 906 00:51:49,970 --> 00:51:52,030 Sag mal, Leo, wir sind ja jetzt bei 907 00:51:52,030 --> 00:51:54,570 19 und bloß noch fünf hinter dir. 908 00:51:55,530 --> 00:51:57,170 Ja, und wir haben noch zweieinhalb Wochen Zeit, 909 00:51:57,470 --> 00:51:58,110 wie findest du das? 910 00:52:03,930 --> 00:52:06,170 Ich glaube, es wird langsam Zeit, jährige Geheimwaffen 911 00:52:06,170 --> 00:52:07,290 unschädlich zu machen. 912 00:52:12,290 --> 00:52:12,730 Aishe? 913 00:52:16,390 --> 00:52:16,830 Hallo. 914 00:52:17,670 --> 00:52:19,590 Na, wo versteckt sich meine kleine Prinzessin? 915 00:52:20,670 --> 00:52:21,310 Wo ist denn Astrid? 916 00:52:21,970 --> 00:52:23,330 Hast du nicht gesagt, dass du meine Bilder 917 00:52:23,330 --> 00:52:23,730 magst? 918 00:52:24,090 --> 00:52:24,630 Willst du sie haben? 919 00:52:25,210 --> 00:52:26,470 Ja, gerne. 920 00:52:26,550 --> 00:52:27,890 Also wenn du mir wirklich eins geben möchtest. 921 00:52:28,150 --> 00:52:28,950 Such dir eins aus. 922 00:52:29,190 --> 00:52:29,930 Oder nimm sie alle. 923 00:52:30,310 --> 00:52:30,810 Sonst will sie ja eh nicht. 924 00:52:32,470 --> 00:52:33,270 Aishe, was ist denn los? 925 00:52:34,370 --> 00:52:36,070 Jan versucht mir Astrid wegzunehmen. 926 00:52:36,310 --> 00:52:36,570 Was? 927 00:52:36,890 --> 00:52:39,070 Er hat mich beim Jugendamt angezeigt. 928 00:52:39,390 --> 00:52:41,030 Er will beweisen, dass ich als Mutter untauglich 929 00:52:41,030 --> 00:52:41,170 bin. 930 00:52:41,490 --> 00:52:42,390 Das kann doch nicht wahr sein. 931 00:52:42,530 --> 00:52:42,810 Doch. 932 00:52:43,230 --> 00:52:44,570 Und er hat einen schweineteuren Anwalt. 933 00:52:44,630 --> 00:52:46,230 Und wenn ich nicht bald eine Ausstellung zustande 934 00:52:46,230 --> 00:52:47,770 kriege und ein paar Bilder verkaufe, dann schafft 935 00:52:47,770 --> 00:52:48,150 er es auch. 936 00:52:48,230 --> 00:52:49,870 Hey, sowas darfst du nicht mal denken. 937 00:52:49,910 --> 00:52:50,150 Ach ja? 938 00:52:50,670 --> 00:52:52,210 Hast du vielleicht 20.000 Mark für mich? 939 00:52:52,590 --> 00:52:54,230 So viel brauche ich nämlich, damit ich beweisen 940 00:52:54,230 --> 00:52:56,550 kann, dass ich nicht auf Sozialhilfe angewiesen bin. 941 00:52:58,730 --> 00:53:00,230 Ich bin gerade dabei, einiges Geld zu gewinnen. 942 00:53:00,230 --> 00:53:03,850 Ich meine, ich werde bald einiges Geld kriegen...haben. 943 00:53:04,890 --> 00:53:06,110 Sobald der Sommer zu Ende ist. 944 00:53:06,930 --> 00:53:07,850 Wenn du willst, kann ich dir die 20 945 00:53:07,850 --> 00:53:08,430 .000 Mark leihen. 946 00:53:08,510 --> 00:53:09,930 Quatsch, sowas kann mich nicht annehmen. 947 00:53:10,390 --> 00:53:10,690 Warum? 948 00:53:10,850 --> 00:53:12,330 Du kannst mir jetzt rückzahlen, sobald es mit 949 00:53:12,330 --> 00:53:13,070 der Ausstellung klappt. 950 00:53:14,150 --> 00:53:15,110 Das wird nicht mehr lange dauern. 951 00:53:23,930 --> 00:53:25,150 Das war keine gute Idee. 952 00:53:27,590 --> 00:53:27,990 Warum? 953 00:53:29,310 --> 00:53:31,170 Weil das nicht die richtige Zeit jetzt ist. 954 00:53:33,790 --> 00:53:34,590 Aber ich... 955 00:53:35,390 --> 00:53:37,510 Ich habe ein Kind und einen Haufen Probleme. 956 00:53:38,750 --> 00:53:39,150 Und? 957 00:53:39,390 --> 00:53:40,450 Und soll das der Grund sein? 958 00:53:40,670 --> 00:53:41,450 Bitte nicht. 959 00:53:43,810 --> 00:53:45,090 Dann gehe ich jetzt mal besser mit Astrid 960 00:53:45,090 --> 00:53:45,330 los. 961 00:53:45,390 --> 00:53:45,810 Wo ist sie denn? 962 00:53:46,130 --> 00:53:46,810 Bei ihrem Vater. 963 00:53:47,110 --> 00:53:47,410 Was? 964 00:53:47,630 --> 00:53:48,890 Ja, die ganze Woche über. 965 00:53:49,150 --> 00:53:49,890 Die ganze Woche über? 966 00:53:49,910 --> 00:53:50,910 Wieso hast du mir das nicht früher gesagt? 967 00:53:51,530 --> 00:53:52,750 Mir fehlt sie auch. 968 00:53:53,570 --> 00:53:55,090 Scheiße, ich kann mich jetzt keine Woche aussetzen. 969 00:53:55,210 --> 00:53:56,130 Ich habe nur noch zwei Wochen. 970 00:53:57,070 --> 00:53:57,470 Was? 971 00:53:57,550 --> 00:53:58,570 Wovon sprichst du eigentlich? 972 00:53:58,850 --> 00:53:59,010 Nichts. 973 00:53:59,150 --> 00:53:59,510 Nichts. 974 00:54:00,110 --> 00:54:01,030 Ich gehe mal besser. 975 00:54:01,030 --> 00:54:04,110 Das, was ich mit dem Geld gesagt habe, 976 00:54:04,170 --> 00:54:05,070 das habe ich ernst gemeint. 977 00:54:06,750 --> 00:54:07,970 Ich werde es für dich besorgen. 978 00:54:14,850 --> 00:54:16,130 Egal, was es kostet. 979 00:54:18,370 --> 00:54:19,750 Nein, wir können den wohl nicht teilen. 980 00:54:20,210 --> 00:54:21,110 Aber dann gewillt, Leo. 981 00:54:21,870 --> 00:54:23,290 Dann such dir doch ein anderes Kind. 982 00:54:23,750 --> 00:54:24,590 Wenn es so einfach wäre. 983 00:54:25,070 --> 00:54:26,370 Leute verleihen nicht einfach ihre Kinder. 984 00:54:26,730 --> 00:54:27,970 An Tisch 7 kommen noch vier Bier. 985 00:54:28,450 --> 00:54:29,490 Okay, kümmer ich mich drum. 986 00:54:29,530 --> 00:54:29,710 Danke. 987 00:54:30,390 --> 00:54:31,950 Bitte, ich brauche ihn doch nur für eine 988 00:54:31,950 --> 00:54:32,270 Stunde. 989 00:54:32,850 --> 00:54:33,570 Naja, oder so. 990 00:54:35,670 --> 00:54:37,650 Geh doch in die Bismarckstraße ins Tierheim. 991 00:54:38,230 --> 00:54:39,670 Erzähl ihm, du willst einen Hund adoptieren. 992 00:54:40,070 --> 00:54:41,610 Und du musst ihn vorher ausprobieren. 993 00:54:46,110 --> 00:54:46,550 Tja. 994 00:54:47,990 --> 00:54:49,750 Welche Sorte mögen Frauen denn am liebsten? 995 00:54:50,170 --> 00:54:51,610 Die können gern vorgelaufen. 996 00:55:13,570 --> 00:55:20,370 Komm, Leo. 997 00:55:21,090 --> 00:55:21,710 Hey, Jungs. 998 00:55:29,710 --> 00:55:30,270 Komm, Leo. 999 00:55:32,790 --> 00:55:33,750 Komm. 1000 00:55:58,050 --> 00:55:59,530 Der sieht ja gleich aus. 1001 00:56:10,490 --> 00:56:10,970 Scheiße. 1002 00:56:11,510 --> 00:56:13,490 Man sollte die Leute wirklich zwingen, besser wie 1003 00:56:13,490 --> 00:56:14,330 Wohnde aufzupassen. 1004 00:56:18,170 --> 00:56:19,890 Ich schwöre, dass ich hier nicht angeritten habe. 1005 00:56:19,970 --> 00:56:21,030 Ehrlich, frag meine Freundin. 1006 00:56:21,190 --> 00:56:22,630 Ich kann es bezeugen, wirklich. 1007 00:56:23,030 --> 00:56:23,790 Ja, wirklich wahr. 1008 00:56:24,050 --> 00:56:24,450 Wirklich. 1009 00:56:26,470 --> 00:56:27,890 Hunde haben eben gespielt, dafür wie du es 1010 00:56:27,890 --> 00:56:28,830 gut mit ihnen meinst. 1011 00:56:29,010 --> 00:56:30,710 Das waren keine Hunde, das waren Monster. 1012 00:56:31,710 --> 00:56:33,490 13 Tage, wir liegen noch drei zurück. 1013 00:56:33,890 --> 00:56:35,210 Sag mal, kannst du mir mal helfen? 1014 00:56:50,510 --> 00:56:50,910 Schön. 1015 00:56:51,950 --> 00:56:53,230 Sie hat richtig viel Talent. 1016 00:56:53,230 --> 00:56:55,250 Sie glaubt nur nicht dran. 1017 00:56:56,950 --> 00:56:57,670 Pass auf. 1018 00:56:57,910 --> 00:56:58,250 Was? 1019 00:56:59,050 --> 00:56:59,910 Du bist verliebt. 1020 00:57:01,490 --> 00:57:02,270 Soll ich gehen ins Kino? 1021 00:57:02,370 --> 00:57:02,730 Kommst du mit? 1022 00:57:03,190 --> 00:57:04,490 Nee, ich ruhe mich ein bisschen aus. 1023 00:57:05,450 --> 00:57:06,610 Sag mal, hast du schon mal dran gedacht, 1024 00:57:07,190 --> 00:57:09,150 dass das vielleicht falsch ist, was wir machen? 1025 00:57:10,310 --> 00:57:10,670 Wieso? 1026 00:57:10,790 --> 00:57:11,750 Wir tun doch niemandem weh damit. 1027 00:57:20,440 --> 00:57:21,080 Na ja. 1028 00:57:22,440 --> 00:57:23,940 Es sind zumindest nicht so viele, die mir 1029 00:57:23,940 --> 00:57:24,400 weh tun. 1030 00:57:25,660 --> 00:57:26,540 Ist eine Phrase, Olli. 1031 00:57:29,480 --> 00:57:31,320 Ich weiß nicht, es gibt eben gewisse Abschnitte 1032 00:57:31,320 --> 00:57:31,720 im Leben. 1033 00:57:32,180 --> 00:57:34,000 Wir haben die olle Schule hinter uns, jetzt 1034 00:57:34,000 --> 00:57:34,600 studieren wir. 1035 00:57:35,800 --> 00:57:37,240 Und es ist, glaube ich, auch die Zeit, 1036 00:57:37,300 --> 00:57:39,000 in der wir jetzt unsere Erfahrungen mit Frauen 1037 00:57:39,000 --> 00:57:39,540 sammeln müssen. 1038 00:57:40,360 --> 00:57:41,580 Olli, wir hatten nie Frauen, nie. 1039 00:57:42,620 --> 00:57:45,520 Und jetzt auf einmal schlafen wir mit den 1040 00:57:45,520 --> 00:57:46,420 schönsten Frauen der Stadt. 1041 00:57:47,600 --> 00:57:49,240 Ist doch fantastisch, ist doch wie ein Märchen. 1042 00:57:50,640 --> 00:57:52,100 Und ich glaube, das ist auch was, woran 1043 00:57:52,100 --> 00:57:53,300 man sich später gerne erinnert. 1044 00:57:54,500 --> 00:57:54,860 Sarah. 1045 00:57:56,420 --> 00:57:56,780 Manuela. 1046 00:57:58,000 --> 00:57:58,640 Rita. 1047 00:58:00,921 --> 00:58:02,501 Scheiß drauf, ich weiß es doch auch nicht. 1048 00:58:04,301 --> 00:58:05,301 Tja, vielleicht hast du recht. 1049 00:58:05,981 --> 00:58:07,541 So leicht ist die richtige Zeit für Gewissensbisse. 1050 00:58:11,271 --> 00:58:12,391 Denk einfach an die Kohle. 1051 00:58:13,011 --> 00:58:14,211 Wir haben die eh so gut wie überholt. 1052 00:58:16,431 --> 00:58:18,591 Ach ja, wegen der Kohle... 1053 00:58:32,481 --> 00:58:34,841 Aha, er hat den Mund nicht dabei, sieht 1054 00:58:34,841 --> 00:58:34,941 man. 1055 00:58:37,261 --> 00:58:38,381 Alles Gute kommt von oben. 1056 00:58:40,201 --> 00:58:41,481 Das nächste Mal machen wir es wie beim 1057 00:58:41,481 --> 00:58:42,021 Apfelklöckchen. 1058 00:58:42,021 --> 00:58:43,901 Wenn sie ihn runterlässt, schnappen wir zu. 1059 00:58:44,481 --> 00:58:46,201 Und bevor uns einer erwischt, beißen wir rein. 1060 00:58:46,341 --> 00:58:46,901 Wo rein? 1061 00:58:47,301 --> 00:58:48,761 Naja, in den Apfel. 1062 00:58:52,041 --> 00:58:53,801 Würdest du bitte eine Serviette benutzen? 1063 00:59:02,051 --> 00:59:03,590 Schließt die nicht ihre Tür ab, die Frau? 1064 00:59:07,821 --> 00:59:08,301 Eische? 1065 00:59:11,921 --> 00:59:12,401 Eische? 1066 00:59:38,161 --> 00:59:39,241 Guten Morgen. 1067 00:59:40,261 --> 00:59:41,161 Gut geschlafen? 1068 00:59:41,761 --> 00:59:42,461 Sehr gut. 1069 00:59:43,261 --> 00:59:44,061 Und du? 1070 00:59:44,481 --> 00:59:45,361 Sehr gut. 1071 00:59:47,421 --> 00:59:48,521 Was machst du? 1072 00:59:48,961 --> 00:59:50,901 Ich bin gerade im Begriff aufzustehen. 1073 00:59:51,501 --> 00:59:53,481 Ich werde einen Bart nehmen, mich rasieren und 1074 00:59:53,481 --> 00:59:55,101 dich zu einem feuten Hallenlunch einladen. 1075 00:59:55,421 --> 00:59:56,981 Komm doch, schlepp dir es mir lieber hier 1076 00:59:56,981 --> 00:59:57,241 auf. 1077 00:59:57,621 --> 00:59:59,181 Ich will dir meine Kochkünste zeigen. 1078 01:00:00,081 --> 01:00:00,881 Mit Vergnügen. 1079 01:00:18,651 --> 01:00:20,351 Komm doch rein, die Tür ist offen. 1080 01:00:30,811 --> 01:00:32,711 Du darfst niemandem erzählen, dass ich Ingrid Bergmann 1081 01:00:32,711 --> 01:00:33,451 Filme mache, okay? 1082 01:00:34,571 --> 01:00:35,871 Ihre Filme sind so schön. 1083 01:00:36,371 --> 01:00:37,691 Und die beiden, die machen es sich immer 1084 01:00:37,691 --> 01:00:38,091 so schwer. 1085 01:00:38,211 --> 01:00:38,651 Wegen nichts. 1086 01:00:39,531 --> 01:00:39,911 Ja, wahr. 1087 01:00:40,051 --> 01:00:41,291 Aber ich will ihnen eigentlich die ganze Zeit 1088 01:00:41,291 --> 01:00:43,071 zumuten, ihr beiden Trottel, ihr seid da viel 1089 01:00:43,071 --> 01:00:43,891 füreinander geschaffen. 1090 01:00:44,071 --> 01:00:45,191 Schlaft endlich miteinander. 1091 01:00:49,811 --> 01:00:51,271 Wie läuft der Wettbewerb? 1092 01:00:53,251 --> 01:00:54,171 Interessiert es dich wirklich? 1093 01:00:55,291 --> 01:00:55,731 Nein. 1094 01:00:59,511 --> 01:01:00,591 Geht es deinem Freund so? 1095 01:01:02,931 --> 01:01:03,851 Interessiert es dich wirklich? 1096 01:01:08,071 --> 01:01:10,471 Die beiden sind noch nie miteinander ins Bett 1097 01:01:10,471 --> 01:01:10,991 gegangen, oder? 1098 01:01:11,991 --> 01:01:12,431 Wer? 1099 01:01:13,251 --> 01:01:15,091 Na, Ingrid Bergmann und... 1100 01:01:15,091 --> 01:01:15,551 Cary Grant. 1101 01:01:15,591 --> 01:01:16,191 Cary Grant, genau. 1102 01:01:16,551 --> 01:01:18,291 Ich meine, es funkt die ganze Zeit zwischen 1103 01:01:18,291 --> 01:01:18,811 denen Und dann? 1104 01:01:20,091 --> 01:01:21,751 Dann küssen sie sich nur mit einem von 1105 01:01:21,751 --> 01:01:23,691 diesen unechten Filmküssen. 1106 01:01:24,811 --> 01:01:24,951 Okay. 1107 01:01:31,891 --> 01:01:32,831 Warte mal, wie, so? 1108 01:01:34,931 --> 01:01:35,351 Nein. 1109 01:01:36,911 --> 01:01:37,751 Du musst... 1110 01:01:37,751 --> 01:01:39,391 Die Lippen darfst du nicht so vorstrecken. 1111 01:01:39,831 --> 01:01:40,691 Die müssen ganz flach bleiben. 1112 01:01:41,191 --> 01:01:41,331 Okay. 1113 01:01:45,541 --> 01:01:45,941 Also so? 1114 01:01:46,321 --> 01:01:46,701 Also so? 1115 01:01:49,421 --> 01:01:49,981 Nein. 1116 01:01:50,301 --> 01:01:52,241 Du musst außerdem den Mund dabei zumachen. 1117 01:01:52,381 --> 01:01:52,641 Okay. 1118 01:01:53,361 --> 01:01:53,601 Warte. 1119 01:02:02,301 --> 01:02:03,261 Warte, also so. 1120 01:02:03,381 --> 01:02:03,681 Pass auf. 1121 01:02:12,421 --> 01:02:13,301 Schon fast. 1122 01:02:15,821 --> 01:02:16,641 Gute Nacht. 1123 01:02:17,061 --> 01:02:17,360 Okay. 1124 01:02:25,651 --> 01:02:41,781 Love me 1125 01:02:41,781 --> 01:02:45,781 tender, love me sweet, never let me go 1126 01:02:45,781 --> 01:02:50,041 You have made my life complete and I 1127 01:02:50,041 --> 01:02:53,881 love you so Love me tender, love me 1128 01:02:53,881 --> 01:02:58,421 true, all my dreams fulfill For my darling, 1129 01:02:58,761 --> 01:03:03,801 I love you and I always will Love 1130 01:03:03,801 --> 01:03:21,221 me tender, love me 1131 01:03:21,221 --> 01:03:26,551 sweet, never let me go So hast du 1132 01:03:26,551 --> 01:03:27,291 mir etwa gedacht? 1133 01:03:31,581 --> 01:03:32,781 Kriege ich aus, als ob ich denke? 1134 01:03:37,721 --> 01:03:39,281 Oh mein Gott! 1135 01:03:43,131 --> 01:03:44,811 Ich weiß ganz genau, welche schreien und welche 1136 01:03:44,811 --> 01:03:45,151 nicht. 1137 01:03:49,491 --> 01:03:53,531 Ich dachte, Astrid kommt erst später wieder. 1138 01:03:54,391 --> 01:03:56,451 Jan musste plötzlich doch geschäftlich verreisen. 1139 01:04:00,231 --> 01:04:02,611 Anscheinend bin ich als Mutter nur dann unzurechnungsfähig, 1140 01:04:03,331 --> 01:04:04,651 solange er nichts zu tun hat. 1141 01:04:10,011 --> 01:04:13,111 Oh, du hast dir aufgeräumt. 1142 01:04:14,031 --> 01:04:15,251 Das ist aber lieb. 1143 01:04:17,271 --> 01:04:18,251 Und wie ging es weiter? 1144 01:04:19,691 --> 01:04:21,331 Pass auf ihr Kind auf, während sie in 1145 01:04:21,331 --> 01:04:22,571 aller Ruhe ein Bad nimmt. 1146 01:04:24,051 --> 01:04:26,631 Du siehst aus, als könntest du dringend ein 1147 01:04:26,631 --> 01:04:27,471 Bad gebrauchen. 1148 01:04:32,391 --> 01:04:32,831 Und? 1149 01:04:32,971 --> 01:04:34,591 War ich besser als Gummirosi? 1150 01:04:35,491 --> 01:04:36,771 Wer hat mir das erzählt? 1151 01:04:38,051 --> 01:04:39,011 Gespräch unter Frauen. 1152 01:04:39,871 --> 01:04:41,591 Im Übrigen war sie ziemlich enttäuscht, dass du 1153 01:04:41,591 --> 01:04:42,931 dich nie wieder bei ihr gemeldet hast. 1154 01:04:43,091 --> 01:04:43,391 Ach so. 1155 01:04:53,021 --> 01:04:53,461 Und? 1156 01:04:53,801 --> 01:04:54,801 Wie fühlt sich das an? 1157 01:04:55,701 --> 01:04:57,521 Solltest du erst mal meine Schokoladenseite sehen. 1158 01:05:03,641 --> 01:05:04,861 Bleib doch, wir können doch was essen. 1159 01:05:05,321 --> 01:05:06,241 Ich kann nicht. 1160 01:05:08,481 --> 01:05:09,541 Wegen deinem Freund? 1161 01:05:10,001 --> 01:05:11,001 Ich hab gar keinen. 1162 01:05:12,061 --> 01:05:13,441 Wieso, du hast doch erzählt, dass... 1163 01:05:13,441 --> 01:05:15,261 Ich hab einen erfunden, um mir Schwierigkeiten zu 1164 01:05:15,261 --> 01:05:15,681 ersparen. 1165 01:05:16,201 --> 01:05:17,321 Was, du hast gar keinen Freund? 1166 01:05:17,861 --> 01:05:18,501 Das ist ja großartig. 1167 01:05:19,981 --> 01:05:22,001 Jetzt hör mir mal bitte zu, ich möchte 1168 01:05:22,001 --> 01:05:23,421 mich nicht mit jemand von der Arbeit einlassen. 1169 01:05:26,001 --> 01:05:27,681 Und was ist hier gerade passiert? 1170 01:05:29,441 --> 01:05:30,241 Ein Ausrutscher. 1171 01:05:30,941 --> 01:05:31,941 Schön, solange es dauerte. 1172 01:05:33,581 --> 01:05:35,381 Hat das irgendwas mit diesem blöden Wettbewerb zu 1173 01:05:35,381 --> 01:05:35,621 tun? 1174 01:05:37,641 --> 01:05:39,321 Letztes Jahr war ich jung und naiv. 1175 01:05:39,821 --> 01:05:41,161 Da hatte ich wirklich was mit dem Typen 1176 01:05:41,161 --> 01:05:41,741 von der Arbeit. 1177 01:05:42,281 --> 01:05:44,521 Ja, und dann hing mein Foto an der 1178 01:05:44,521 --> 01:05:44,901 Tafel. 1179 01:05:46,321 --> 01:05:47,281 Der Sommer war gelaufen. 1180 01:05:47,861 --> 01:05:48,261 Scheiße. 1181 01:05:48,741 --> 01:05:50,641 Ich weiß ja mal, wer würde denn sowas 1182 01:05:50,641 --> 01:05:50,941 machen? 1183 01:05:51,861 --> 01:05:52,081 Leo? 1184 01:05:53,321 --> 01:05:53,721 Genau. 1185 01:05:55,201 --> 01:05:56,641 Dann warst du allerdings noch ziemlich jung und 1186 01:05:56,641 --> 01:05:57,061 naiv, ja. 1187 01:05:58,141 --> 01:05:59,361 Vielen Dank, ich verschwinde. 1188 01:05:59,581 --> 01:06:00,241 Hey, hey, hey. 1189 01:06:01,061 --> 01:06:02,101 Ich bin nicht wie Leo, okay? 1190 01:06:02,981 --> 01:06:03,541 Ich mag dich. 1191 01:06:03,541 --> 01:06:05,081 Ich mag dich wirklich. 1192 01:06:05,981 --> 01:06:06,401 Ach ja? 1193 01:06:15,541 --> 01:06:16,541 Dann beweis es mir. 1194 01:06:29,911 --> 01:06:31,371 Warum bist du so nett zu mir? 1195 01:06:31,830 --> 01:06:33,631 Meine Mutter hat gesagt, sei immer nett, dann 1196 01:06:33,631 --> 01:06:34,731 klappt es auch mit den Nachbarn. 1197 01:06:34,830 --> 01:06:35,330 Gute Idee. 1198 01:06:35,511 --> 01:06:36,391 Ja, finde ich auch. 1199 01:06:37,950 --> 01:06:39,830 Und hast du bei mir aufgeräumt, um mich 1200 01:06:39,830 --> 01:06:40,771 ins Bett zu kriegen? 1201 01:06:41,971 --> 01:06:42,851 Was ist denn wenn ja? 1202 01:06:44,751 --> 01:06:45,771 Dann hat es geklappt. 1203 01:06:48,771 --> 01:06:51,231 Das heißt, ich darf dir also das Geld 1204 01:06:51,231 --> 01:06:51,451 leihen? 1205 01:06:52,331 --> 01:06:54,031 Aber nur, wenn es wirklich ein Kredit ist. 1206 01:06:54,091 --> 01:06:55,671 Äh, ja, ja, natürlich. 1207 01:06:56,031 --> 01:06:57,671 Lass uns später darüber reden, ja? 1208 01:06:57,971 --> 01:07:00,011 Astrid schläft nur noch knapp eine Stunde. 1209 01:07:09,261 --> 01:07:10,901 Hallo, 30 für 27. 1210 01:07:12,541 --> 01:07:13,861 Na, was ist los mit euch? 1211 01:07:13,981 --> 01:07:15,101 Keine Beute an eurem freien Tag? 1212 01:07:15,181 --> 01:07:16,401 Ja, Leo, du bist der Held. 1213 01:07:16,521 --> 01:07:18,121 Keine Sorge, ab morgen sind wir wieder dabei. 1214 01:07:18,121 --> 01:07:18,221 Okay. 1215 01:07:19,441 --> 01:07:20,221 Ich mache nicht mehr mit. 1216 01:07:21,361 --> 01:07:22,041 Wie meinst du das? 1217 01:07:22,541 --> 01:07:23,741 Ich kann das nicht mehr länger machen. 1218 01:07:24,241 --> 01:07:24,881 Auf unsere Miete? 1219 01:07:25,481 --> 01:07:26,781 Mir scheißegal, ich wohne in der Kiste auf 1220 01:07:26,781 --> 01:07:27,821 der Straße, wenn es sein muss. 1221 01:07:28,521 --> 01:07:29,441 Das ist wegen Tina, hm? 1222 01:07:30,261 --> 01:07:31,381 Ich mag sie, Olli, es ist schön mit 1223 01:07:31,381 --> 01:07:31,521 ihr. 1224 01:07:32,081 --> 01:07:33,241 Mir geht es doch mit Aishe genauso. 1225 01:07:34,181 --> 01:07:35,641 Ja, dann ist doch eigentlich alles in Ordnung. 1226 01:07:35,821 --> 01:07:37,461 Tja, nein, das ist ja genau der Grund, 1227 01:07:37,521 --> 01:07:38,501 warum ich noch mit so vielen Frauen wie 1228 01:07:38,501 --> 01:07:39,341 möglich schlafen muss. 1229 01:07:39,821 --> 01:07:40,981 Was ist das denn für ein Blödsinn? 1230 01:07:42,081 --> 01:07:43,181 Ich habe ihr das Geld versprochen. 1231 01:07:44,121 --> 01:07:44,761 Unsere Miete? 1232 01:07:45,061 --> 01:07:46,421 Du hast doch gesagt, dass du sowieso in 1233 01:07:46,421 --> 01:07:47,281 der Kiste schlafen willst. 1234 01:07:47,861 --> 01:07:50,321 Mensch, Aisches Ex will ihr Astrid wegnehmen, wenn 1235 01:07:50,321 --> 01:07:51,381 sie nicht beweist, dass ich für sie sorgen 1236 01:07:51,381 --> 01:07:51,661 kann. 1237 01:07:52,781 --> 01:07:54,841 Moment mal, wenn ich das jetzt richtig verstehe, 1238 01:07:54,941 --> 01:07:56,881 dann benutzt du quasi die Tochter der Frau, 1239 01:07:56,941 --> 01:07:59,481 die du liebst, als Köder, um noch mit 1240 01:07:59,481 --> 01:08:00,801 so vielen Frauen wie möglich zu schlafen? 1241 01:08:01,261 --> 01:08:02,701 Damit ich die Wette gewinne und ihr das 1242 01:08:02,701 --> 01:08:03,501 Geld geben kann, ja. 1243 01:08:04,641 --> 01:08:05,821 Dir macht das gar nichts aus? 1244 01:08:06,461 --> 01:08:07,361 Du bist verrückt, sie kann sich doch gar 1245 01:08:07,361 --> 01:08:07,901 nicht von sich vermachen. 1246 01:08:09,041 --> 01:08:10,421 Mann, Olli, ich würde ihr gerne helfen, aber 1247 01:08:10,421 --> 01:08:11,701 ich kann doch hier nicht mit immer neuen 1248 01:08:11,701 --> 01:08:14,061 Fotos von irgendwelchen Frauen anrücken, Tine merkt das 1249 01:08:14,061 --> 01:08:14,261 doch. 1250 01:08:14,441 --> 01:08:15,981 Sie wird das verstehen, sag ihr, dass es 1251 01:08:15,981 --> 01:08:16,781 für Astrid ist. 1252 01:08:17,001 --> 01:08:18,401 Olli, das klingt ziemlich schwach, das kann ich 1253 01:08:18,401 --> 01:08:19,021 doch nie erzählen. 1254 01:08:20,181 --> 01:08:21,601 Die planen doch was. 1255 01:08:22,421 --> 01:08:23,981 Die haben heute nichts hingehängt. 1256 01:08:24,201 --> 01:08:25,901 Haben wir doch jetzt einfach den Hund. 1257 01:08:26,321 --> 01:08:30,181 Ja, aber zuerst vermienen wir ihnen den Zugang 1258 01:08:30,181 --> 01:08:31,181 zu den Kindermädchen. 1259 01:08:31,881 --> 01:08:32,721 Aber wie? 1260 01:08:33,681 --> 01:08:36,041 Es gibt ein paar Frauen, die die Wahrheit 1261 01:08:36,041 --> 01:08:37,721 über diesen netten Babysitter erfahren sollten. 1262 01:08:39,481 --> 01:08:42,361 Tine, es gibt da so ein kleines Mädchen. 1263 01:08:43,561 --> 01:08:44,821 Nee, nicht was du jetzt denkst. 1264 01:08:46,261 --> 01:08:47,541 Tine, pass auf, es geht um einen guten 1265 01:08:47,541 --> 01:08:47,861 Zweck. 1266 01:08:49,021 --> 01:08:50,541 Ich weiß, es klingt total merkwürdig, aber ich 1267 01:08:50,541 --> 01:08:51,881 muss diese Woche unbedingt auch mit vier bis 1268 01:08:51,881 --> 01:08:52,881 fünf anderen Frauen schlafen. 1269 01:08:53,421 --> 01:08:54,561 Es ist doch wirklich bloß noch diese Woche 1270 01:08:54,561 --> 01:08:56,061 und es sind doch nur noch vier oder 1271 01:08:56,061 --> 01:08:56,721 fünf, nicht mehr. 1272 01:08:57,901 --> 01:08:58,221 Scheiße. 1273 01:09:00,221 --> 01:09:02,201 Was für ein schöner Hund. 1274 01:09:04,541 --> 01:09:06,281 Als ich klein war, hatte ich genau so 1275 01:09:06,281 --> 01:09:06,621 einen. 1276 01:09:09,121 --> 01:09:10,341 Was ist das für einen guten Zweck? 1277 01:09:24,861 --> 01:09:26,061 Was ist denn das? 1278 01:09:50,601 --> 01:09:52,181 Ich weiß nicht, warum du ein Foto von 1279 01:09:52,181 --> 01:09:52,621 mir willst. 1280 01:09:53,321 --> 01:09:54,961 Ich hatte nämlich nicht den Eindruck, dass es 1281 01:09:54,961 --> 01:09:55,921 dir Spaß gemacht hat. 1282 01:09:55,921 --> 01:09:56,781 Entschuldige. 1283 01:09:57,761 --> 01:09:59,701 Mir kamen ziemlich viele Sachen im Kopf rum. 1284 01:10:00,461 --> 01:10:01,081 Willst du sie? 1285 01:10:01,601 --> 01:10:02,121 Was? 1286 01:10:02,741 --> 01:10:03,761 Du bist doch verliebt. 1287 01:10:04,421 --> 01:10:04,861 Weißt du davon? 1288 01:10:07,921 --> 01:10:08,761 Na gut. 1289 01:10:09,581 --> 01:10:09,901 Tschüss. 1290 01:10:13,641 --> 01:10:32,931 Michael, wir 1291 01:10:32,931 --> 01:10:33,351 müssen los. 1292 01:10:45,641 --> 01:10:46,721 Nicht zu fassen. 1293 01:10:47,601 --> 01:10:48,101 Toll. 1294 01:10:56,661 --> 01:10:57,641 Isst irgendwas. 1295 01:11:07,481 --> 01:11:09,861 Hey, ich hab's ja nicht geglaubt. 1296 01:11:10,421 --> 01:11:10,781 Was denn? 1297 01:11:11,161 --> 01:11:12,741 Na, das Model, das du rumgekriegt hast. 1298 01:11:13,081 --> 01:11:13,381 Wahnsinn. 1299 01:11:13,921 --> 01:11:15,241 Ich hab ihr Foto für dich aufgehängt. 1300 01:11:17,581 --> 01:11:18,481 Oh mein Gott, ich hab Tine überhaupt noch 1301 01:11:18,481 --> 01:11:19,041 nichts erzählt. 1302 01:11:20,321 --> 01:11:22,121 Oh, dann hätte ich vielleicht ihr Foto auch 1303 01:11:22,121 --> 01:11:22,741 nicht aufgehängt sollen. 1304 01:11:30,051 --> 01:11:31,031 Wieso ist da keiner im Gang? 1305 01:11:34,181 --> 01:11:34,541 Tine. 1306 01:11:37,041 --> 01:11:39,041 Das ist ja alles ein großer Irrtum. 1307 01:11:39,621 --> 01:11:41,101 Das ist meine Schuld. 1308 01:11:41,701 --> 01:11:43,381 Nein, das ist alles meine Schuld, weil ich 1309 01:11:43,381 --> 01:11:45,081 mich mit einem Schwachkopfidiot eingelassen hab. 1310 01:12:03,601 --> 01:12:03,881 Ja? 1311 01:12:05,401 --> 01:12:05,681 Hallo. 1312 01:12:06,041 --> 01:12:06,221 Hallo. 1313 01:12:07,761 --> 01:12:08,841 Können wir uns kurz unterhalten? 1314 01:12:18,801 --> 01:12:20,021 Gut, ich red noch mal mit ihr und 1315 01:12:20,021 --> 01:12:21,021 sag ihr, dass ich der Trockel war, der 1316 01:12:21,021 --> 01:12:21,961 das Foto aufgehängt hat. 1317 01:12:22,221 --> 01:12:23,141 Die wird dir nicht glauben. 1318 01:12:23,601 --> 01:12:24,421 Was mach ich denn jetzt? 1319 01:12:25,001 --> 01:12:26,261 Mensch, verdammt noch mal, vor allen Dingen machst 1320 01:12:26,261 --> 01:12:26,941 du jetzt nicht schlapp? 1321 01:12:27,481 --> 01:12:28,841 Nur noch drei Tage und unsere Forschung ist 1322 01:12:28,841 --> 01:12:30,141 auf eine einzige zusammengeschrumpft. 1323 01:12:32,411 --> 01:12:47,401 Was? 1324 01:13:13,471 --> 01:13:14,391 Was machst du da? 1325 01:13:14,791 --> 01:13:16,071 Sie sind hier alle. 1326 01:13:17,151 --> 01:13:17,651 Wer denn alle? 1327 01:13:18,191 --> 01:13:19,651 Bitte die Mütter alle. 1328 01:13:27,711 --> 01:13:29,891 Ich denke, wir sollten uns mal unterhalten. 1329 01:14:17,731 --> 01:14:18,811 Olli! 1330 01:14:22,241 --> 01:14:22,781 Olli! 1331 01:14:27,061 --> 01:14:27,821 Olli! 1332 01:14:31,241 --> 01:14:32,141 Olli. 1333 01:14:36,541 --> 01:14:41,711 Die waren ganz schön sauer, oder? 1334 01:14:49,341 --> 01:14:51,981 Ich geh schon mal nach oben. 1335 01:14:53,321 --> 01:14:54,601 Du glaubst gar nicht, wie schön es ist, 1336 01:14:54,641 --> 01:14:55,061 dich zu sehen. 1337 01:14:55,181 --> 01:14:56,661 Das war heute der schlimmste Tag meines Lebens. 1338 01:14:56,841 --> 01:14:57,781 Und der wird noch schlimmer. 1339 01:14:57,941 --> 01:14:59,341 Wie konntest du nur meine Tochter so missbrauchen, 1340 01:14:59,461 --> 01:15:00,301 du verdammter Zuhälter? 1341 01:15:01,181 --> 01:15:02,381 Ich kann das alles erklären. 1342 01:15:02,481 --> 01:15:03,620 Ich habe das nämlich nur gemacht, damit wir 1343 01:15:03,620 --> 01:15:04,581 beide zusammen sein können. 1344 01:15:04,880 --> 01:15:05,201 Ach. 1345 01:15:06,100 --> 01:15:07,701 Ja, so am Anfang war es auch alles 1346 01:15:07,701 --> 01:15:08,261 ganz anders. 1347 01:15:09,021 --> 01:15:10,061 Dann war es mir ein Unfall. 1348 01:15:10,140 --> 01:15:11,281 Ich will dich nie wie ein Entnehmer einer 1349 01:15:11,281 --> 01:15:12,821 Tochter sehen und den meine ich schon gar 1350 01:15:12,821 --> 01:15:13,061 nicht. 1351 01:15:13,461 --> 01:15:14,620 Hey, das war ein Unfall. 1352 01:15:14,620 --> 01:15:15,880 Das ist ein Missverständnis. 1353 01:15:16,501 --> 01:15:17,661 Eische, verstehe mich doch. 1354 01:15:17,801 --> 01:15:18,061 Hey! 1355 01:16:00,271 --> 01:16:15,211 Hey! 1356 01:16:55,191 --> 01:16:55,291 Hey! 1357 01:16:56,851 --> 01:16:56,951 Hey! 1358 01:16:56,991 --> 01:16:57,091 Hey! 1359 01:16:57,091 --> 01:16:57,191 Hey! 1360 01:16:57,191 --> 01:16:57,291 Hey! 1361 01:16:57,291 --> 01:16:57,391 Hey! 1362 01:16:57,391 --> 01:16:57,491 Hey! 1363 01:16:57,491 --> 01:16:57,591 Hey! 1364 01:17:03,131 --> 01:17:03,231 Hey! 1365 01:17:09,371 --> 01:17:09,931 Hey! 1366 01:18:08,351 --> 01:18:09,731 Ist das dein Hund? 1367 01:18:11,631 --> 01:18:13,811 Ich glaube, dreh mal eine Runde. 1368 01:18:15,071 --> 01:18:16,531 Der ist aber niedlich. 1369 01:18:17,551 --> 01:18:18,891 Weißt du, als ich klein war, hatte ich 1370 01:18:18,891 --> 01:18:19,531 auch so einen. 1371 01:18:21,191 --> 01:18:22,371 Und was machst du so? 1372 01:18:23,631 --> 01:18:24,631 Hab zu tun? 1373 01:18:25,691 --> 01:18:27,451 Hast du Lust auf einen Kaffee? 1374 01:18:29,011 --> 01:18:31,011 Du weißt ja, ich bin nicht länger deine 1375 01:18:31,011 --> 01:18:31,571 Lehrerin. 1376 01:18:33,671 --> 01:18:34,191 Ähm... 1377 01:18:34,191 --> 01:18:36,171 Tut mir leid, ich kann nicht. 1378 01:18:36,431 --> 01:18:36,811 Komm, Emil. 1379 01:18:44,681 --> 01:18:47,561 Natürlich kannst du wieder zu uns zurückkommen, Oliver. 1380 01:18:48,741 --> 01:18:52,041 Der neue Programmist hat gar kein guter Ersatz 1381 01:18:52,041 --> 01:18:52,501 für dich. 1382 01:18:54,041 --> 01:18:54,761 Tschüss, Papa. 1383 01:18:54,761 --> 01:18:54,861 Hallo, Oliver. 1384 01:18:56,781 --> 01:18:57,721 Und was sagt er? 1385 01:18:58,481 --> 01:19:00,321 Die Emmerich-Zwillinge haben sich von ihren Freunden 1386 01:19:00,321 --> 01:19:00,781 getrennt. 1387 01:19:02,121 --> 01:19:03,341 Sie haben nach uns gefragt. 1388 01:19:06,301 --> 01:19:07,381 Was macht ihr denn? 1389 01:19:07,561 --> 01:19:08,701 Es steht Unentschieden und ihr habt nur noch 1390 01:19:08,701 --> 01:19:09,201 zwei Tage. 1391 01:19:09,261 --> 01:19:10,201 Warum lässt du Leo gewinnen? 1392 01:19:10,281 --> 01:19:11,161 Leo ist ein Arschloch. 1393 01:19:11,681 --> 01:19:12,601 Wo ist Leo überhaupt? 1394 01:19:12,821 --> 01:19:13,701 Hat sich freigenommen. 1395 01:19:14,321 --> 01:19:15,361 Sag ihm, wir haben gekündigt. 1396 01:19:15,721 --> 01:19:16,121 Was jetzt? 1397 01:19:16,221 --> 01:19:17,221 Job oder Wettbewerb? 1398 01:19:17,681 --> 01:19:18,081 Beides. 1399 01:19:24,031 --> 01:19:24,431 Emil? 1400 01:19:28,121 --> 01:19:28,521 Emilchen! 1401 01:19:29,341 --> 01:19:29,741 Emil! 1402 01:19:33,491 --> 01:19:35,991 Du kannst dir aussuchen, ob diese Aktion als 1403 01:19:35,991 --> 01:19:37,091 Kidnetting endet oder als Mord. 1404 01:19:38,211 --> 01:19:40,671 Oh, das ist ja ein putziger, kleiner Hund. 1405 01:19:41,051 --> 01:19:41,211 Na, du? 1406 01:19:42,051 --> 01:19:43,871 Ich hatte früher, als ich noch klein war, 1407 01:19:44,071 --> 01:19:44,611 auch so einen. 1408 01:19:44,651 --> 01:19:44,851 Wirklich? 1409 01:19:45,511 --> 01:19:47,151 Oh Gott, was hat der Süße denn bloß 1410 01:19:47,151 --> 01:19:47,931 am Schnäuzchen? 1411 01:19:48,031 --> 01:19:49,111 Hat er sich wehgetan? 1412 01:19:49,331 --> 01:19:50,971 Ich war gerade mit ihm beim Zahnarzt. 1413 01:19:55,651 --> 01:19:56,051 Emil! 1414 01:20:06,421 --> 01:20:07,801 Es ist nicht zu fassen. 1415 01:20:07,921 --> 01:20:08,961 Die beiden haben einfach gekündigt. 1416 01:20:09,121 --> 01:20:10,061 Dabei hatten sie die Wette so gut wie 1417 01:20:10,061 --> 01:20:10,321 gewonnen. 1418 01:20:10,561 --> 01:20:11,721 Und wenn Leo dieses Jahr wieder gewinnt, ich 1419 01:20:11,721 --> 01:20:13,081 sag dir, dann ist alles nur deine Schuld. 1420 01:20:13,621 --> 01:20:14,441 Was erzählst du da? 1421 01:20:15,641 --> 01:20:17,001 Michael hat dein Foto gar nicht aufgehangen. 1422 01:20:17,081 --> 01:20:17,461 Es war ein Oliver. 1423 01:20:18,041 --> 01:20:19,481 Und Michael hat keine Ahnung gehabt, dass Oliver 1424 01:20:19,481 --> 01:20:19,861 das macht. 1425 01:20:21,721 --> 01:20:22,081 Danke. 1426 01:20:24,861 --> 01:20:25,581 Oh, Uma. 1427 01:20:26,781 --> 01:20:27,821 Ich heiß Uta. 1428 01:20:28,981 --> 01:20:30,081 Ja, natürlich Uta. 1429 01:20:30,701 --> 01:20:32,021 Ich meine nur, du bist so schön wie 1430 01:20:32,021 --> 01:20:32,281 Uma. 1431 01:20:32,501 --> 01:20:32,861 Ah. 1432 01:20:35,201 --> 01:20:35,961 Entschuldige. 1433 01:20:37,661 --> 01:20:38,421 Ich... 1434 01:20:38,421 --> 01:20:39,121 Ich bin... 1435 01:20:39,121 --> 01:20:41,661 Ich bin gleich wieder da. 1436 01:20:43,321 --> 01:20:43,961 Zwei Sekunden. 1437 01:20:48,081 --> 01:20:49,361 Halt ja die Klappe. 1438 01:20:57,421 --> 01:20:59,061 Um dich kümmere ich mich später. 1439 01:21:12,191 --> 01:21:13,791 Ich hoffe, dir ist das Warten nicht zu 1440 01:21:13,791 --> 01:21:14,451 lange gebraucht. 1441 01:21:27,251 --> 01:21:27,951 Was denn? 1442 01:21:30,091 --> 01:21:31,691 Dein Hund hat mich angepinkelt! 1443 01:21:32,791 --> 01:21:33,271 Uta! 1444 01:21:33,591 --> 01:21:34,011 Uta! 1445 01:21:35,091 --> 01:21:35,571 Warte! 1446 01:21:35,811 --> 01:21:36,051 Uta! 1447 01:21:36,191 --> 01:21:36,431 Warte! 1448 01:21:37,211 --> 01:21:37,691 Warte! 1449 01:21:56,521 --> 01:21:58,381 Ach du, du hast Glück, dass du noch 1450 01:21:58,381 --> 01:21:59,041 lebst, du. 1451 01:22:24,841 --> 01:22:25,981 Geh doch nochmal hoch zu ihr. 1452 01:22:26,041 --> 01:22:27,161 Versuch nochmal mit ihr zu reden. 1453 01:22:27,341 --> 01:22:27,921 Ist sinnlos. 1454 01:22:28,041 --> 01:22:28,781 Sie will mich nicht mal sehen. 1455 01:22:29,201 --> 01:22:29,921 Das ist der Mann. 1456 01:22:30,141 --> 01:22:31,121 Der hat mich wochenlang beobachtet. 1457 01:22:31,141 --> 01:22:32,541 Ich hab nicht vergessen, was sich diese Perversen 1458 01:22:32,541 --> 01:22:33,241 für Mühe machen. 1459 01:22:33,941 --> 01:22:34,861 Alter, was ist hier denn los? 1460 01:22:35,421 --> 01:22:36,001 Hey, Michael. 1461 01:22:37,321 --> 01:22:37,481 Hey. 1462 01:22:40,541 --> 01:22:41,221 Oh, Michael. 1463 01:22:41,501 --> 01:22:41,601 Oh, Michael. 1464 01:22:41,601 --> 01:22:42,881 Ich bin so froh, dass du da bist. 1465 01:22:43,281 --> 01:22:44,401 Jemand hat Emil entführt. 1466 01:22:44,541 --> 01:22:46,081 Ich weiß nicht, was ich machen soll. 1467 01:22:46,081 --> 01:22:47,441 Der Typ ist ja total krank. 1468 01:22:47,801 --> 01:22:48,681 Frau Mings, immer mit der Ruhe. 1469 01:22:48,781 --> 01:22:49,381 Wir holen Emil wieder. 1470 01:22:49,561 --> 01:22:50,281 Wir regeln das. 1471 01:22:50,441 --> 01:22:51,581 Wie kann man denn so drauf sein? 1472 01:22:52,121 --> 01:22:53,541 Der Typ hat doch eine totale Panne. 1473 01:22:54,481 --> 01:22:54,841 Michael! 1474 01:22:55,221 --> 01:22:56,421 Oh, ne, bitte nicht schon wieder schlagen. 1475 01:22:57,021 --> 01:22:58,361 Ich kann's nicht fassen, dass du wegen mir 1476 01:22:58,361 --> 01:22:58,981 gekündigt hast. 1477 01:22:59,641 --> 01:23:00,621 Willi hat mir alles erzählt. 1478 01:23:03,521 --> 01:23:04,541 Du bist wirklich anders. 1479 01:23:05,121 --> 01:23:07,061 Ja, ich hab versucht, dir zu erklären. 1480 01:23:08,221 --> 01:23:09,381 Du bist der Vollidiot. 1481 01:23:11,561 --> 01:23:12,381 Ich weiß, dass du sein bester Freund bist, 1482 01:23:12,441 --> 01:23:13,401 deswegen hab ich dir noch mal verzeiht. 1483 01:23:13,481 --> 01:23:13,781 Danke. 1484 01:23:14,441 --> 01:23:15,501 Mensch, Leo hat Emil entführt. 1485 01:23:15,561 --> 01:23:16,741 Wir müssen ihn sofort wieder zurückholen. 1486 01:23:16,801 --> 01:23:17,781 Wir wissen doch gar nicht, wo er wohnt. 1487 01:23:18,201 --> 01:23:18,761 Wer ist Emil? 1488 01:23:18,901 --> 01:23:19,741 Der Hund von Frau Mings. 1489 01:23:20,241 --> 01:23:21,241 Ich weiß, wo Leo wohnt. 1490 01:23:22,561 --> 01:23:23,241 Woher weißt du die? 1491 01:23:23,421 --> 01:23:24,201 Fragst du lieber nicht. 1492 01:23:44,131 --> 01:23:44,691 So. 1493 01:23:45,111 --> 01:23:46,331 Das war wunderbar. 1494 01:23:46,671 --> 01:23:48,551 Wir sollten es unbedingt bald wieder tun. 1495 01:23:49,131 --> 01:23:49,651 Na klar. 1496 01:23:51,351 --> 01:23:52,951 Willi, ich ruf dich an. 1497 01:23:53,391 --> 01:23:55,491 Aber du hast doch meine Nummer noch gar 1498 01:23:55,491 --> 01:23:55,591 nicht... 1499 01:23:55,591 --> 01:23:56,751 Schätzchen, gute Nacht. 1500 01:24:36,031 --> 01:24:37,231 Das war bei ihm, also los. 1501 01:24:37,651 --> 01:24:38,911 Was machen wir eigentlich, wenn er aufwacht? 1502 01:24:39,331 --> 01:24:40,911 Wenn er eingeschlafen ist, dann wacht er nicht 1503 01:24:40,911 --> 01:24:41,931 so schnell wieder auf, glaub mir. 1504 01:24:42,271 --> 01:24:42,931 Woher weißt du denn das? 1505 01:24:43,251 --> 01:24:44,011 Frag lieber nicht. 1506 01:24:45,531 --> 01:24:46,891 Ich hab dir doch gesagt, du sollst nicht 1507 01:24:46,891 --> 01:24:47,231 fragen. 1508 01:25:14,721 --> 01:25:15,481 Komm schon. 1509 01:25:41,611 --> 01:25:42,551 Komm mal. 1510 01:26:01,961 --> 01:26:03,661 Viagra, das gibt's doch nicht. 1511 01:26:03,781 --> 01:26:04,781 Dieser Betrüger. 1512 01:26:06,701 --> 01:26:07,421 Komm schon. 1513 01:26:19,161 --> 01:26:23,661 Liebe Freunde, ihr alle musstet für diesen Abend 1514 01:26:23,661 --> 01:26:24,741 hart arbeiten. 1515 01:26:26,101 --> 01:26:28,541 Und nur der Härteste kann sich am Ende 1516 01:26:28,541 --> 01:26:28,861 durchsetzen. 1517 01:26:30,601 --> 01:26:32,841 Also, lasst uns anfangen. 1518 01:26:33,521 --> 01:26:36,581 Den zweiten Platz belegte mit 21 Frauen niemand 1519 01:26:36,581 --> 01:26:39,221 anderes als mein Neffe, Willi Müller. 1520 01:26:40,001 --> 01:26:41,241 Willi, zeig dich. 1521 01:26:44,441 --> 01:26:46,901 Ich hatte den ganzen Tag schon Frauenchor und 1522 01:26:46,901 --> 01:26:48,521 ich war ihr einziger Fan. 1523 01:26:49,461 --> 01:26:51,781 Und jetzt ist es so weit. 1524 01:26:52,421 --> 01:26:54,521 Er hat es geschafft, zum dritten Mal hintereinander 1525 01:26:54,521 --> 01:26:55,041 zu gewinnen. 1526 01:26:55,281 --> 01:26:57,241 Und daher dürfte es für keinen hier eine 1527 01:26:57,241 --> 01:26:58,521 große Überraschung sein. 1528 01:26:58,861 --> 01:26:58,981 Komm. 1529 01:27:00,742 --> 01:27:02,583 Wie kommt denn der hier rein? 1530 01:27:02,903 --> 01:27:03,923 Den schmeiß ich raus. 1531 01:27:03,943 --> 01:27:04,503 Moment, warte. 1532 01:27:04,763 --> 01:27:06,083 Als ich klein war, hatte ich mal genau 1533 01:27:06,083 --> 01:27:06,503 so einen. 1534 01:27:06,662 --> 01:27:07,723 Was hast du denn da? 1535 01:27:08,562 --> 01:27:09,723 Sieht aus wie Viagra. 1536 01:27:10,222 --> 01:27:12,422 Und die wurden Leo Rodemann verschrieben. 1537 01:27:14,543 --> 01:27:15,883 Äh, aber das gehört nicht mehr. 1538 01:27:16,062 --> 01:27:18,443 Ich meine, du wartest auch für einen Freund, 1539 01:27:18,583 --> 01:27:19,163 der... 1540 01:27:19,163 --> 01:27:20,902 Leo, du weißt, dass es noch eine gerechte 1541 01:27:20,902 --> 01:27:22,363 Strafe für so einen Betrug gibt. 1542 01:27:55,873 --> 01:27:59,012 Ja, ja, ja. 1543 01:28:05,333 --> 01:28:06,452 Hey, ich bin's nur, Lutz. 1544 01:28:06,592 --> 01:28:07,852 Nein, bitte nicht schlagen, nein. 1545 01:28:08,253 --> 01:28:09,673 Ich hatte mit gestern nichts zu tun, das 1546 01:28:09,673 --> 01:28:10,492 war alles Leos Schuld. 1547 01:28:10,633 --> 01:28:13,352 Leo hat mich genötigt und gezwungen und überredet, 1548 01:28:13,493 --> 01:28:13,913 all das zu tun. 1549 01:28:14,032 --> 01:28:14,732 Okay, okay, okay. 1550 01:28:14,732 --> 01:28:16,572 Ich bin's, ich bin's. 1551 01:28:33,832 --> 01:28:35,733 Komm mal mit, ich muss dir was zeigen. 1552 01:28:40,623 --> 01:28:41,143 Na, chill. 1553 01:28:48,142 --> 01:28:49,703 Das gibt's doch nicht. 1554 01:28:52,402 --> 01:28:54,183 Du kleines Biest. 1555 01:28:54,783 --> 01:28:55,742 Du hast mich ja aufgehängt. 1556 01:28:56,662 --> 01:28:57,423 Ich war wütend. 1557 01:28:57,922 --> 01:29:00,302 Und wenn du genau hinschaust, nach dir hab 1558 01:29:00,302 --> 01:29:00,803 ich Schluss gemacht. 1559 01:29:01,262 --> 01:29:02,943 Ach, ich soll wahrscheinlich noch Danke sagen. 1560 01:29:03,003 --> 01:29:03,502 Natürlich. 1561 01:29:04,343 --> 01:29:04,863 Entschuldigung. 1562 01:29:06,223 --> 01:29:09,443 Tja, 20.225 Mark, die gründen jetzt euch. 1563 01:29:11,042 --> 01:29:12,522 20.225 Mark? 1564 01:29:12,962 --> 01:29:13,483 Wahnsinn. 1565 01:29:14,123 --> 01:29:15,003 Und was wollt ihr jetzt damit machen? 1566 01:29:46,563 --> 01:29:54,922 Was ist denn hier los? 1567 01:30:02,682 --> 01:30:03,783 Und, bist du böse? 1568 01:30:04,062 --> 01:30:05,463 Wie hast du das alles hingekriegt? 1569 01:30:06,083 --> 01:30:08,023 Tja, ich hab einfach unseren Vermieter im Gefängnis 1570 01:30:08,023 --> 01:30:09,643 besucht und der hat uns die Räume zur 1571 01:30:09,643 --> 01:30:10,343 Verfügung gestellt. 1572 01:30:10,822 --> 01:30:11,902 Sind Sie die Künstlerin? 1573 01:30:12,882 --> 01:30:13,883 Hast du gehört, wer dich genannt hat? 1574 01:30:13,883 --> 01:30:15,583 Ja, das sind meine Arbeiten. 1575 01:30:15,802 --> 01:30:16,583 Sehr beeindruckend. 1576 01:30:16,682 --> 01:30:18,662 Da drüben sind einige Galeristen, die sie kennenlernen 1577 01:30:18,662 --> 01:30:18,823 wollen. 1578 01:30:18,883 --> 01:30:19,642 Ich bin gleich wieder da. 1579 01:30:19,803 --> 01:30:21,222 Tja, bis auf zwei sind leider alle schon 1580 01:30:21,222 --> 01:30:21,662 verkauft. 1581 01:30:22,302 --> 01:30:23,542 Das heißt, du musst dir keine Sorgen mehr 1582 01:30:23,542 --> 01:30:23,703 machen. 1583 01:30:23,703 --> 01:30:25,303 Oh Mann, das muss sich ja ein Vermögen 1584 01:30:25,303 --> 01:30:26,182 gekostet haben. 1585 01:30:26,882 --> 01:30:28,782 Das heißt, dass du diesen Wettbewerb gewonnen hast. 1586 01:30:29,162 --> 01:30:30,782 Hör mal, der wollte wegen dir schon aufgeben, 1587 01:30:30,903 --> 01:30:31,022 ja? 1588 01:30:31,422 --> 01:30:33,622 Aber dann wurde der Favorit aus diversen Gründen 1589 01:30:33,622 --> 01:30:34,483 disqualifiziert. 1590 01:30:35,222 --> 01:30:35,962 Kannst du mir verzeihen? 1591 01:30:39,103 --> 01:30:41,762 Ja, aber nur, wenn wir auch den einen 1592 01:30:41,762 --> 01:30:43,422 oder anderen frei haben. 1593 01:30:44,243 --> 01:30:44,523 Genau. 1594 01:31:00,473 --> 01:31:01,773 Die Jungs sind echt klasse, auf die lasse 1595 01:31:01,773 --> 01:31:02,552 ich nichts kommen, echt nicht. 1596 01:31:02,952 --> 01:31:03,992 Die haben mich hier drin besucht und die 1597 01:31:03,992 --> 01:31:05,033 haben mir sogar Hefte mitgebracht. 1598 01:31:05,413 --> 01:31:05,693 Hefte? 1599 01:31:06,572 --> 01:31:07,532 Wollen Sie die mal sehen? 106308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.