Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,989
Previously on Third Walk. Allie, my
people are the kind you've been trying
2
00:00:06,990 --> 00:00:09,869
squeeze out of business. This ain't over
yet. If not, I'm going to be in your
3
00:00:09,870 --> 00:00:13,349
life a lot. You were always like that.
Even when you were a little kid, you
4
00:00:13,350 --> 00:00:15,089
always getting into fights. Yes, ma 'am.
5
00:00:15,090 --> 00:00:18,340
On the bulletin board, there's another
sergeant test coming up.
6
00:00:18,650 --> 00:00:23,350
Really? I might take it. I'm taking Joey
to a net skin. Would you come with us?
7
00:00:23,351 --> 00:00:25,889
I don't think that's a good idea. I
don't want him thinking that we're back
8
00:00:25,890 --> 00:00:27,729
together again. Tell him we're just
dating.
9
00:00:27,730 --> 00:00:30,260
He doesn't want us to date. He wants us
to be married.
10
00:00:30,261 --> 00:00:34,109
I want to tell everyone what he's
talking about. About us, I want them to
11
00:00:34,110 --> 00:00:35,160
It's okay.
12
00:00:48,550 --> 00:00:51,110
Oh, yes.
13
00:00:56,370 --> 00:00:57,590
Where are you going?
14
00:00:58,480 --> 00:01:00,710
We still have two hours before our next
trip.
15
00:01:00,740 --> 00:01:02,800
One sec. Give me one sec.
16
00:01:03,060 --> 00:01:05,260
One hour and 59 minutes.
17
00:01:06,960 --> 00:01:08,010
58, man.
18
00:01:10,480 --> 00:01:11,530
What are you doing?
19
00:01:15,860 --> 00:01:17,300
I'll be better this time, Kim.
20
00:01:17,301 --> 00:01:19,659
I'll treat you better. I'll love you
better.
21
00:01:19,660 --> 00:01:23,560
Will you marry me?
22
00:01:25,340 --> 00:01:26,390
Again?
23
00:01:28,970 --> 00:01:30,020
I love you.
24
00:01:33,470 --> 00:01:34,520
I love you.
25
00:01:34,521 --> 00:01:35,629
Oh, my
26
00:01:35,630 --> 00:01:43,090
God.
27
00:01:44,230 --> 00:01:45,650
How you doing, Mrs. Johnson?
28
00:02:14,690 --> 00:02:19,490
You're the mayor. No, no, no. First, I
become police commissioner.
29
00:02:19,810 --> 00:02:23,669
Then I run for city council. Then I
slide into the mayor's office. That's
30
00:02:23,670 --> 00:02:24,720
-year plan. Yeah?
31
00:02:24,810 --> 00:02:29,629
What's the 5 -year plan? The 5 -year
plan is to find a good man to have my
32
00:02:29,630 --> 00:02:33,130
so when I reach the 10 -year plan, I can
focus on my job.
33
00:02:33,131 --> 00:02:37,829
55 David, respond to a vehicle versus
pedestrian accident with injuries at 101
34
00:02:37,830 --> 00:02:39,390
and Denton. Possible hit and run.
35
00:02:39,950 --> 00:02:41,070
55 David responding.
36
00:02:41,071 --> 00:02:47,669
Holy moly, you make that much more than
us. How many arms and legs did this cost
37
00:02:47,670 --> 00:02:49,170
the children of Sierra Leone?
38
00:02:49,171 --> 00:02:52,029
Give it a rest, Levine, will you? She'll
change her tune when it's her turn. The
39
00:02:52,030 --> 00:02:54,409
diamond trade in Africa is the leading
part. It's from Austria.
40
00:02:54,410 --> 00:02:55,429
It's from Germany.
41
00:02:55,430 --> 00:02:56,480
Hey, excuse me.
42
00:02:56,481 --> 00:03:00,649
Didn't mean to interrupt the engagement
party. How can we help you? Jack
43
00:03:00,650 --> 00:03:03,169
Steeper. I'm just going to put my stuff
down over here.
44
00:03:03,170 --> 00:03:04,209
Your stuff?
45
00:03:04,210 --> 00:03:05,530
Yeah, I'm your new captain.
46
00:03:05,531 --> 00:03:07,989
Downtown didn't say anything about a new
captain.
47
00:03:07,990 --> 00:03:11,629
You're Doherty, right? Yeah, I'm the
lieutenant here. I don't expect Downtown
48
00:03:11,630 --> 00:03:14,160
say anything about you moving to Bed
-Stuy either.
49
00:03:14,339 --> 00:03:16,509
No, they want you to work rescue down
there.
50
00:03:16,940 --> 00:03:19,240
Oh, way to go, Jimmy. You're kidding me.
51
00:03:19,241 --> 00:03:22,079
When I'm kidding, I'm a lot funnier than
this.
52
00:03:22,080 --> 00:03:27,439
Squad 55 and Boy 553 respond to a report
of a building fired 118. Do you mind if
53
00:03:27,440 --> 00:03:29,670
I take this room? I guess not. No, no,
let's go.
54
00:03:29,671 --> 00:03:31,819
You don't want to go best idea?
55
00:03:31,820 --> 00:03:33,939
No, I thought you didn't want to live on
our drum in the firehouse.
56
00:03:33,940 --> 00:03:37,199
We've been here forever. I know. This is
a great opportunity, Jimmy. You know
57
00:03:37,200 --> 00:03:39,099
what? Just worry about planning our
wedding.
58
00:03:39,100 --> 00:03:40,540
Consider this our first gift.
59
00:03:50,970 --> 00:03:52,250
Everybody just back up.
60
00:03:52,251 --> 00:03:56,669
Hey, baby, keep your head still. Keep
your head still. Where's the driver? The
61
00:03:56,670 --> 00:03:58,660
guy ran that way. Some kids followed
him.
62
00:04:01,650 --> 00:04:02,700
Guys?
63
00:04:02,890 --> 00:04:04,570
Come on, man. You got this?
64
00:04:04,571 --> 00:04:05,749
Let's go.
65
00:04:05,750 --> 00:04:08,730
I got her head.
66
00:04:24,010 --> 00:04:27,140
Is this what your constituents do when
you hit a kid in Harlem?
67
00:04:38,630 --> 00:04:40,430
Don't you get to the line, all right?
68
00:04:40,431 --> 00:04:44,029
You're with me, all right? You know
what? We're going to make it a two and a
69
00:04:44,030 --> 00:04:46,769
half. Let's start venting this building,
okay? You're going to come in? I'm
70
00:04:46,770 --> 00:04:49,309
going to be incident commander for the
chief of riot.
71
00:04:49,310 --> 00:04:52,740
Do you want to go to a rescue? This is
turning out to be one hell of a day.
72
00:05:49,931 --> 00:05:56,699
They're on the second floor. How do you
know that? I own the place. There's
73
00:05:56,700 --> 00:05:59,799
about 20 people in the back room. 5 -5,
Captain. 5 -5, Lieutenant.
74
00:05:59,800 --> 00:06:01,819
We've got more people up on the second
floor.
75
00:06:01,820 --> 00:06:02,870
No!
76
00:06:03,600 --> 00:06:06,850
5 -5, Lieutenant. 5 -5, Captain. We're
headed that way. Right there.
77
00:06:06,940 --> 00:06:09,530
We've got more. Come on. Here you go.
Keep eating, Leon.
78
00:06:10,160 --> 00:06:11,210
Yes, keep going.
79
00:06:11,660 --> 00:06:12,710
Watch out.
80
00:06:14,480 --> 00:06:21,479
Did he kill her? Come on, man. Tell me
something. Did
81
00:06:21,480 --> 00:06:25,180
he kill her? If you get... The hell out
of the way we can save this girl's life.
82
00:06:25,440 --> 00:06:29,080
Hey, let's go. Doc, we got a guy around
the corner. We got to go, Doc.
83
00:06:29,480 --> 00:06:31,520
Hey, I need you to drive to Mercy.
84
00:06:32,260 --> 00:06:39,199
Adam 553 to Central. We're going to need
another bus at this location.
85
00:06:39,200 --> 00:06:40,600
We've got multiple victims.
86
00:07:15,270 --> 00:07:16,320
He's dead.
87
00:07:16,850 --> 00:07:18,730
That's one miracle. I can't work yet.
88
00:07:19,910 --> 00:07:20,960
5 -5, David.
89
00:07:21,450 --> 00:07:25,549
Notify the patrol supervisor and the
squad. We have a confirmed DOA at this
90
00:07:25,550 --> 00:07:26,600
location.
91
00:07:28,330 --> 00:07:32,549
5 -5, Cap. 5 -5. How we doing up there?
5 -5, Cap. We're going up the soft
92
00:07:32,550 --> 00:07:33,600
stair.
93
00:07:33,601 --> 00:07:37,169
There you go. Let's go. Keep flanking.
Keep flanking. Come on. Hit it right up
94
00:07:37,170 --> 00:07:38,550
there. Right up there, we are.
95
00:07:38,890 --> 00:07:42,470
Let's move. Move. Come on, guys. 5 -5,
Cap. Are you sure there's a backup?
96
00:07:47,280 --> 00:07:49,390
So that's the man that hit the little
girl.
97
00:07:49,500 --> 00:07:51,240
See the guys that chased after him?
98
00:07:51,720 --> 00:07:53,520
Even if I did, I wouldn't tell you.
99
00:07:54,160 --> 00:07:55,210
What happened?
100
00:07:55,760 --> 00:07:58,960
Guy hit a young girl around the corner.
We found him like this.
101
00:07:59,420 --> 00:08:00,500
Anyone see anything?
102
00:08:00,580 --> 00:08:02,360
If they did, they won't tell us.
103
00:08:02,920 --> 00:08:04,360
Right, Mayor Monroe?
104
00:08:05,280 --> 00:08:06,330
Back up, Basta.
105
00:08:07,880 --> 00:08:08,930
Hey, Luther.
106
00:08:08,931 --> 00:08:12,219
Where you going? I didn't see nothing.
107
00:08:12,220 --> 00:08:13,720
Did I ask if you saw something?
108
00:08:14,060 --> 00:08:15,110
I was sleeping.
109
00:08:15,260 --> 00:08:17,310
This would have been like an alarm
clock.
110
00:08:17,311 --> 00:08:19,279
Holding any paraphernalia there, Luther?
111
00:08:19,280 --> 00:08:20,099
Paraphernalia what?
112
00:08:20,100 --> 00:08:21,150
Oh, what's this?
113
00:08:21,560 --> 00:08:23,040
Oh, now, Luther, dirty.
114
00:08:24,120 --> 00:08:25,740
Hey, that's not mine, all right?
115
00:08:25,741 --> 00:08:28,119
Oh, you give me some names, I forget
about this.
116
00:08:28,120 --> 00:08:29,170
Come on, Cruz.
117
00:08:29,220 --> 00:08:31,570
It's going to be hard to score in county
lockup.
118
00:08:31,880 --> 00:08:33,159
It was Derek and his boy.
119
00:08:33,419 --> 00:08:35,200
From the rec center on 106th?
120
00:08:35,900 --> 00:08:37,580
It was fighting with the white boy.
121
00:08:37,760 --> 00:08:39,990
Bam, the white boy went down and they
fought.
122
00:08:39,991 --> 00:08:40,678
You sure?
123
00:08:40,679 --> 00:08:41,729
Yeah, I'm sure.
124
00:08:41,909 --> 00:08:42,959
Can I go now?
125
00:08:44,150 --> 00:08:45,200
Bye.
126
00:08:45,201 --> 00:08:48,649
You're not going to believe some
bloodshot crackhead.
127
00:08:48,650 --> 00:08:50,909
Oh, I'm sorry. And how are you going to
handle this?
128
00:08:50,910 --> 00:08:52,810
Right. Let's go get these guys.
129
00:08:52,811 --> 00:08:57,289
I can go. I know that place. Yeah, I
know it too. Why don't you just wait for
130
00:08:57,290 --> 00:08:58,970
the ME and finish your paperwork?
131
00:09:01,010 --> 00:09:02,060
Wow.
132
00:09:02,910 --> 00:09:03,960
This is good.
133
00:09:04,610 --> 00:09:06,930
She's pushing around a crackhead.
134
00:09:08,170 --> 00:09:09,220
The regular is crazy.
135
00:09:10,210 --> 00:09:11,260
In the back.
136
00:09:11,680 --> 00:09:12,730
Keep that thing.
137
00:09:12,820 --> 00:09:15,580
No more buses on the way. Right. Come
on. Go!
138
00:09:16,820 --> 00:09:18,580
All right, keep quaking. Come on.
139
00:09:18,581 --> 00:09:21,999
Look, I'm saying, Billy, come on. You're
with me. Let's go.
140
00:09:22,000 --> 00:09:23,120
Keep that line there.
141
00:09:23,320 --> 00:09:24,370
We're going at low.
142
00:09:24,400 --> 00:09:25,450
Come on.
143
00:09:26,780 --> 00:09:28,600
All right, use the housing. Let's go.
144
00:09:29,120 --> 00:09:31,170
Put that housing in there. Come on,
Billy.
145
00:09:31,700 --> 00:09:33,060
Come on. Open it open.
146
00:09:33,680 --> 00:09:34,730
You got it.
147
00:09:44,560 --> 00:09:46,220
There you go. Good, good.
148
00:09:46,740 --> 00:09:48,910
Keep your head down. Move, move, move,
move.
149
00:09:48,911 --> 00:09:50,339
You got him, Billy?
150
00:09:50,340 --> 00:09:53,590
I got him. All right. Hey, what are you
waiting for? Let's go. Come on.
151
00:09:54,820 --> 00:09:56,920
Please help me.
152
00:09:57,600 --> 00:10:00,000
Please help me. Calm down.
153
00:10:00,001 --> 00:10:02,739
Calm down, all right, honey? It's going
to be okay.
154
00:10:02,740 --> 00:10:04,240
Look at me. It's going to be okay.
155
00:10:08,820 --> 00:10:09,870
Jimmy!
156
00:10:11,720 --> 00:10:12,770
Rachel! Rachel!
157
00:10:13,340 --> 00:10:15,320
Firefighter Karen on the second floor!
158
00:10:20,340 --> 00:10:21,390
Jim!
159
00:10:24,400 --> 00:10:25,450
Over here!
160
00:10:27,920 --> 00:10:28,970
Where's Jimmy?
161
00:10:29,160 --> 00:10:30,210
He'll be out.
162
00:10:30,211 --> 00:10:33,319
Why is that fire too close to him? Don't
worry about that. These people need
163
00:10:33,320 --> 00:10:34,760
help. Is it Jimmy? Not now, Kim.
164
00:10:41,670 --> 00:10:43,290
Come out of there. I can't breathe.
165
00:10:51,010 --> 00:10:56,310
Come on.
166
00:11:02,590 --> 00:11:07,030
Poor schmuck took a wrong turn right
into the grave.
167
00:11:07,031 --> 00:11:08,309
How's the little girl?
168
00:11:08,310 --> 00:11:09,360
Still alive.
169
00:11:10,010 --> 00:11:11,510
Okay, let's put him in the cage.
170
00:11:12,110 --> 00:11:13,160
Jill.
171
00:11:13,161 --> 00:11:14,809
Tony, what are you doing here?
172
00:11:14,810 --> 00:11:18,089
Oh, he was at the rec center along with
everyone else. The whole crew aren't
173
00:11:18,090 --> 00:11:19,350
even smart enough to hide.
174
00:11:19,351 --> 00:11:22,289
You guys start the pedigrees. I'm going
to go see if the interrogation room is
175
00:11:22,290 --> 00:11:24,130
free. Sarge, Tony wasn't on the scene.
176
00:11:24,131 --> 00:11:26,109
Well, I haven't determined that yet.
177
00:11:26,110 --> 00:11:29,169
Well, I'm trying to save you time and
let you know Tony was not on the scene.
178
00:11:29,170 --> 00:11:31,709
Well, if you want to save me some time,
finish your report so you can help me
179
00:11:31,710 --> 00:11:32,760
with the interview.
180
00:11:56,420 --> 00:11:59,560
Oh my God.
181
00:13:16,560 --> 00:13:17,610
It's alright.
182
00:13:18,720 --> 00:13:19,920
It's going to be alright.
183
00:13:21,900 --> 00:13:28,680
It's going to be alright.
184
00:13:28,901 --> 00:13:31,219
It's going to be alright.
185
00:13:31,220 --> 00:13:32,420
It's going to be alright.
186
00:13:33,280 --> 00:13:37,740
It's going to be alright. It's going to
be alright.
187
00:13:38,540 --> 00:13:40,660
It's going to be alright.
188
00:13:41,380 --> 00:13:43,300
It's going to be alright.
189
00:13:47,150 --> 00:13:50,450
i want everyone to know about us i want
them to know
190
00:14:33,930 --> 00:14:34,980
He's out. Kim.
191
00:14:51,010 --> 00:14:52,310
Levine, take her.
192
00:14:52,570 --> 00:14:53,620
I got her.
193
00:14:53,850 --> 00:14:54,900
You got her?
194
00:14:55,430 --> 00:14:56,480
Come here. Sit down.
195
00:14:56,670 --> 00:15:01,970
All units, this environment is located.
196
00:15:02,640 --> 00:15:03,690
Yes, we made it.
197
00:15:06,340 --> 00:15:09,100
So you've been in and out of juvie,
Sean.
198
00:15:10,111 --> 00:15:12,099
So what?
199
00:15:12,100 --> 00:15:14,810
So you got so angry one day you beat a
guy unconscious?
200
00:15:14,811 --> 00:15:16,559
I can't believe everything you read.
201
00:15:16,560 --> 00:15:19,579
Is that what happened today? You got so
mad at this guy for hitting that girl,
202
00:15:19,580 --> 00:15:22,179
you beat him till his lights went out?
No, that's not what happened.
203
00:15:22,180 --> 00:15:24,460
Enlighten me then. I can't. I wasn't
there.
204
00:15:27,100 --> 00:15:28,150
I wasn't.
205
00:15:33,840 --> 00:15:36,140
You guys can't just pick us up for no
reason.
206
00:15:36,380 --> 00:15:37,430
No reason?
207
00:15:37,780 --> 00:15:40,940
The city frowns on thugs leaving dead
guys all over the street.
208
00:15:41,820 --> 00:15:44,520
But Monique, I guess nobody cares about
her.
209
00:15:44,521 --> 00:15:48,539
There was an ambulance and police on the
scene in less than two minutes, buddy.
210
00:15:48,540 --> 00:15:51,850
There was? Yeah, she's at the hospital
right now getting treated.
211
00:15:51,851 --> 00:15:54,899
What more would you have wanted to see
done for her?
212
00:15:54,900 --> 00:15:55,950
Huh?
213
00:15:57,400 --> 00:15:58,800
The girl's on the ground.
214
00:15:59,420 --> 00:16:03,709
Yeah. So you drag him out of the car,
chase him down, and beat him because he
215
00:16:03,710 --> 00:16:04,569
hit her?
216
00:16:04,570 --> 00:16:05,830
No. Come on.
217
00:16:06,570 --> 00:16:08,310
I got people that thought you.
218
00:16:08,750 --> 00:16:13,109
Then they're lying. You have every right
to be mad. This guy hit your friend
219
00:16:13,110 --> 00:16:16,509
with a car. Who wouldn't want to kill
him? That's not what happened. You're
220
00:16:16,510 --> 00:16:19,009
putting words in my mouth. Okay, well
then why don't you tell me what happened
221
00:16:19,010 --> 00:16:20,060
in your words?
222
00:16:20,650 --> 00:16:23,120
I told you. I was at the rec center when
it happened.
223
00:16:24,130 --> 00:16:25,180
Take him away.
224
00:16:25,390 --> 00:16:26,440
Go get the other one.
225
00:16:26,690 --> 00:16:30,180
Tony? Sorry, I already told you. Tony
had nothing to do with it. Officer.
226
00:16:30,240 --> 00:16:31,290
Bring him in.
227
00:16:33,520 --> 00:16:34,570
Call him up.
228
00:16:42,460 --> 00:16:44,880
Are you making any headway in here? I'm
trying.
229
00:16:44,881 --> 00:16:47,879
The faster, the better, Sarge. I'm
getting calls from downtown.
230
00:16:47,880 --> 00:16:50,939
That kid's family's got a direct line to
City Hall. He's the nephew of a
231
00:16:50,940 --> 00:16:52,159
councilman or something.
232
00:16:52,160 --> 00:16:53,480
Okay, don't worry about it.
233
00:16:53,481 --> 00:16:56,839
I got a feeling we got the break coming
right around the corner.
234
00:16:56,840 --> 00:16:59,010
Let me know right away, Sarge. As soon
as I do.
235
00:17:03,440 --> 00:17:05,440
Well, if it isn't my old friend, Tony.
236
00:17:05,640 --> 00:17:06,690
Have a seat.
237
00:17:06,691 --> 00:17:10,759
Tony and I are going to do a little
catching up.
238
00:17:10,760 --> 00:17:15,119
What? Go finish your reports. But
there's no... Just tell her where you
239
00:17:15,160 --> 00:17:16,210
Tony.
240
00:17:19,500 --> 00:17:23,339
35 -year -old firefighter, male, with
smoke inhalation, positive CO,
241
00:17:23,540 --> 00:17:25,579
BP 140 over 80, rest 26.
242
00:17:25,580 --> 00:17:29,159
What happened to Jimmy? He fell through
the floor at that burning warehouse.
243
00:17:29,160 --> 00:17:32,800
You all right? Yeah, I should be. Is
that Jack Steeple? Yeah, he's our new
244
00:17:33,340 --> 00:17:35,300
What? Yeah, Jimmy got a promotion.
245
00:17:36,260 --> 00:17:37,340
When did this happen?
246
00:17:37,440 --> 00:17:38,490
Today.
247
00:17:38,520 --> 00:17:40,140
Guess downtown forgot to tell us.
248
00:17:41,620 --> 00:17:42,670
See you guys later.
249
00:17:44,220 --> 00:17:45,270
What?
250
00:17:45,640 --> 00:17:46,960
You know him or something?
251
00:17:47,880 --> 00:17:50,170
Yeah, he's a bean counter from
headquarters.
252
00:17:50,700 --> 00:17:53,220
He doesn't run stations. He closes them.
253
00:17:55,160 --> 00:17:56,300
I know we're in backlog.
254
00:17:56,910 --> 00:17:59,140
We're always in backlog. I need to find
my son.
255
00:17:59,141 --> 00:18:00,889
We're doing the best that we can.
256
00:18:00,890 --> 00:18:01,940
Officer.
257
00:18:02,490 --> 00:18:03,540
Officer.
258
00:18:04,390 --> 00:18:08,670
My neighbor said my son was arrested at
our rec center, Lamont Harris.
259
00:18:08,671 --> 00:18:11,889
They weren't arrested, but some kids
were barred in for questioning.
260
00:18:11,890 --> 00:18:13,229
There was a killing earlier.
261
00:18:13,230 --> 00:18:17,069
My son didn't kill anyone. I'm sure he
didn't, ma 'am. You can't talk to him
262
00:18:17,070 --> 00:18:17,929
without a lawyer.
263
00:18:17,930 --> 00:18:21,790
He didn't ask for one. He's a child. In
the state of New York, he's an adult.
264
00:18:22,350 --> 00:18:23,790
I'm sorry, ma 'am. Got it, boss.
265
00:18:24,450 --> 00:18:26,560
I'm going to cut the rest of the kids
loose.
266
00:18:28,600 --> 00:18:30,520
What happened, Sarge? Tony confessed.
267
00:18:30,900 --> 00:18:32,740
But he didn't do it. Not what he said.
268
00:18:33,300 --> 00:18:37,899
Why don't you let me talk to him? Why?
It can't be. I saw him. Well, it must
269
00:18:37,900 --> 00:18:39,760
have been someone who looked like him.
270
00:18:42,540 --> 00:18:43,590
What was that about?
271
00:18:43,820 --> 00:18:45,040
She's got the wrong guy.
272
00:18:45,041 --> 00:18:50,679
She must have coerced him some way. You
don't accuse the sergeant of coercing a
273
00:18:50,680 --> 00:18:54,019
confession. Well, what else could it be?
We saw him before the call came through
274
00:18:54,020 --> 00:18:55,899
the radio. There's no way he could have
got back.
275
00:18:55,900 --> 00:18:56,950
I didn't see him.
276
00:18:56,951 --> 00:19:00,339
You didn't see him coming out of the
bodega with groceries?
277
00:19:00,340 --> 00:19:02,690
How can you be so sure that was him?
That was him.
278
00:19:02,691 --> 00:19:05,539
Even if it was him, he had time to drive
back to the scene.
279
00:19:05,540 --> 00:19:08,730
Oh, come on, man. I'm not buying it. You
want to go back and time it?
280
00:19:09,020 --> 00:19:10,160
Look at this kid's seat.
281
00:19:10,360 --> 00:19:12,280
Assault. Possession of a deadly weapon.
282
00:19:12,380 --> 00:19:14,700
Attempted murder. He didn't do it,
Bosco.
283
00:19:14,701 --> 00:19:15,759
Downtown's happy.
284
00:19:15,760 --> 00:19:17,379
Happy enough to get me out of the bag?
285
00:19:17,380 --> 00:19:20,999
You're back in anti -crime. Way to go,
Cruz. Do you see? Do you see what I'm
286
00:19:21,000 --> 00:19:23,710
saying? She's doing all this just to get
her crew back.
287
00:19:23,711 --> 00:19:25,979
It's none of your business. It is my
business.
288
00:19:25,980 --> 00:19:27,030
Monroe.
289
00:19:28,300 --> 00:19:29,350
What do you want?
290
00:19:29,920 --> 00:19:31,160
I saw you earlier.
291
00:19:32,640 --> 00:19:36,500
No. What about your baby girl and your
mom? Aren't you thinking about them?
292
00:19:36,501 --> 00:19:37,899
That's all I'm thinking about.
293
00:19:37,900 --> 00:19:41,859
If I roll on this now, maybe I can get
five years on a manslaughter instead of
294
00:19:41,860 --> 00:19:45,700
life or a homicide. What does she do to
make you take this deal?
295
00:19:48,920 --> 00:19:49,970
What are you doing?
296
00:19:49,971 --> 00:19:54,959
I'm talking to the prisoner unless
there's a reason you don't want me to. I
297
00:19:54,960 --> 00:19:56,010
don't want you to.
298
00:19:56,740 --> 00:19:57,790
Hey, yo.
299
00:19:57,880 --> 00:20:00,770
I want to go to Central Booking. You're
done now, thank you.
300
00:20:02,640 --> 00:20:03,690
This ain't over.
301
00:20:03,720 --> 00:20:04,770
Oh, yes, it is.
302
00:20:08,100 --> 00:20:12,079
His carboxyhemoglobin and ABG are
normal. He might be a little lightheaded
303
00:20:12,080 --> 00:20:14,180
later, but he's okay for discharge.
304
00:20:14,520 --> 00:20:15,570
Got lucky.
305
00:20:16,260 --> 00:20:17,310
Not luck.
306
00:20:18,280 --> 00:20:19,330
Look, Kim.
307
00:20:19,820 --> 00:20:24,380
All I'm saying is that...
308
00:20:24,381 --> 00:20:27,839
If you're worrying about things you
can't control, it's a waste of your time
309
00:20:27,840 --> 00:20:29,220
energy. Oh, man.
310
00:20:29,740 --> 00:20:30,790
Look at this.
311
00:20:30,940 --> 00:20:34,790
Huh? It's like silly putty. Yeah, even
my bunkers are discolored. Look at that.
312
00:20:34,791 --> 00:20:38,339
How bad was the fire in that hole? Oh,
man, that fire just rolled over us. It
313
00:20:38,340 --> 00:20:39,739
was just like going under a semi.
314
00:20:39,740 --> 00:20:42,419
You're going to get a lot of action like
that in a rescue company. I hope so.
315
00:20:42,420 --> 00:20:45,490
In bedside, you count on them. Yeah? I'm
just glad you're okay.
316
00:20:45,491 --> 00:20:48,799
I hate like hell to have to explain how
I lost one of my boys before I even got
317
00:20:48,800 --> 00:20:52,219
my bags unpacked. Just remember it was
us who saved this sorry -ass cat. Whoa,
318
00:20:52,220 --> 00:20:53,209
whoa, save me.
319
00:20:53,210 --> 00:20:54,569
I was completely in control.
320
00:20:54,570 --> 00:20:56,070
She looked awful glad to see us.
321
00:20:57,950 --> 00:21:03,169
Oh, man, you know, the truth is, when
that floor collapsed for a second there,
322
00:21:03,170 --> 00:21:04,910
couldn't think of a better way to go.
323
00:21:07,650 --> 00:21:08,700
Kim.
324
00:21:16,330 --> 00:21:18,440
Why are you going to the wall for this
guy?
325
00:21:19,630 --> 00:21:22,390
Because it's not easy for me to put a
kid in jail.
326
00:21:23,100 --> 00:21:27,060
We had no problem putting Ali Nardo in
jail and all of his goombas.
327
00:21:28,580 --> 00:21:29,860
Oh, I get it.
328
00:21:30,320 --> 00:21:31,580
That's one of your people.
329
00:21:33,500 --> 00:21:35,700
I would do this if the kid was purple.
330
00:21:39,920 --> 00:21:43,719
When was the last time you saw a kid
from Harlem copped a manslaughter in
331
00:21:43,720 --> 00:21:44,940
minutes? Come on.
332
00:21:45,320 --> 00:21:47,550
These guys know the system better than
we do.
333
00:21:47,551 --> 00:21:50,999
All right, he's caught. He's trying to
make the best play he can.
334
00:21:51,000 --> 00:21:52,140
And what have you seen?
335
00:21:52,600 --> 00:21:57,380
A guilty kid kick a police officer out
of a room who believes he's innocent.
336
00:22:03,720 --> 00:22:05,280
I was in the other room tutoring.
337
00:22:05,281 --> 00:22:08,539
I heard a commotion, so I came out. They
were gathered in the corner.
338
00:22:08,540 --> 00:22:09,590
Who was gathered?
339
00:22:09,780 --> 00:22:12,040
Tony, Lamont, Derek, and little Sean.
340
00:22:12,041 --> 00:22:14,799
They were huffing and puffing. I asked
them what was wrong. They wouldn't say
341
00:22:14,800 --> 00:22:18,459
anything. I assumed it was a gang fight.
Are you sure Tony was here? Yeah, he
342
00:22:18,460 --> 00:22:19,699
just made a run to the store.
343
00:22:19,700 --> 00:22:20,780
He works here, right?
344
00:22:20,920 --> 00:22:23,100
His probation officer has him giving
back.
345
00:22:23,520 --> 00:22:25,480
Why? Is he saying he wasn't around?
346
00:22:26,000 --> 00:22:27,620
Tony confessed to manslaughter.
347
00:22:27,621 --> 00:22:30,619
But you're telling me you don't know if
he came in with the other guys or if he
348
00:22:30,620 --> 00:22:33,139
was here the whole time, right? They got
the right guy.
349
00:22:33,140 --> 00:22:34,190
How do you know?
350
00:22:34,260 --> 00:22:35,860
Tony's a thug. For life.
351
00:22:35,861 --> 00:22:39,279
Crime in this community will go down as
soon as he's in Rikers.
352
00:22:39,280 --> 00:22:40,799
Tony's trying to get his life together.
353
00:22:40,800 --> 00:22:42,910
Because he buys diapers for his baby
now?
354
00:22:42,970 --> 00:22:46,270
He has no job. He hangs out in the
middle of the courtyard all day.
355
00:22:46,810 --> 00:22:49,450
Look, I'm trying to teach these kids
right.
356
00:22:49,451 --> 00:22:52,489
And that animal's probably teaching
Lamont and little Sean how to keep
357
00:22:52,490 --> 00:22:53,630
more junk through here.
358
00:22:54,550 --> 00:22:55,930
Thanks for your help, Jamal.
359
00:22:59,550 --> 00:23:00,990
Let's go get something to eat.
360
00:23:03,230 --> 00:23:04,910
I want a can with the neighborhood.
361
00:23:06,150 --> 00:23:07,290
Are you kidding me?
362
00:23:08,290 --> 00:23:11,770
Sasha, face it. You don't know this
community the way you think you do.
363
00:23:12,910 --> 00:23:15,560
If you don't want to, you don't have to,
but I'm going.
364
00:23:18,530 --> 00:23:25,050
So, all you're here to do is transfer a
door. I'm here to evaluate the station.
365
00:23:25,390 --> 00:23:29,529
Make sure things are working. Is that
what you did at station 33 and then two
366
00:23:29,530 --> 00:23:31,410
weeks later you close them down?
367
00:23:31,670 --> 00:23:32,990
No one's closing anything.
368
00:23:33,170 --> 00:23:36,550
They don't call you Steeper the Reaper
for nothing.
369
00:23:36,551 --> 00:23:38,069
Is that what they call me?
370
00:23:38,070 --> 00:23:39,120
Yeah.
371
00:23:40,150 --> 00:23:41,200
They do.
372
00:23:46,410 --> 00:23:48,460
Don't act like you never heard it
before.
373
00:23:51,590 --> 00:23:52,640
Don't mind him.
374
00:23:54,310 --> 00:23:56,150
So, what'd downtown say?
375
00:23:56,470 --> 00:23:58,640
They processed your paper over a month
ago.
376
00:23:58,641 --> 00:24:00,829
It's supposed to be in the mail. I don't
know what happened.
377
00:24:00,830 --> 00:24:03,000
I want you in bed -stuy at the end of
the week.
378
00:24:03,110 --> 00:24:04,730
Damn. That's quick.
379
00:24:05,070 --> 00:24:06,690
You'll like it there. It's busier.
380
00:24:06,810 --> 00:24:08,370
Lots of building fires. Rescues.
381
00:24:08,371 --> 00:24:12,409
Just last month, they had a scaffolding
rescue and a trench collapse.
382
00:24:12,410 --> 00:24:13,970
Sounds like you hit the jackpot.
383
00:24:17,710 --> 00:24:18,850
Boy 55 responding.
384
00:24:19,190 --> 00:24:21,030
Levine! Kim, wait up.
385
00:24:21,511 --> 00:24:24,629
What's going on? Are you all right?
386
00:24:24,630 --> 00:24:25,349
Yeah, why?
387
00:24:25,350 --> 00:24:28,569
What happened at the hospital? I mean,
you came in the room and you left.
388
00:24:28,570 --> 00:24:29,620
No, I'm fine.
389
00:24:31,790 --> 00:24:33,170
Go ahead. I'll be right there.
390
00:24:35,790 --> 00:24:38,680
Um, you know, today's been kind of
stressful, that's all.
391
00:24:38,681 --> 00:24:42,449
I gotta go. All right, so we'll hook up
later?
392
00:24:42,450 --> 00:24:45,250
Yeah, go home and rest, and I'll stop by
after the shift.
393
00:25:23,790 --> 00:25:24,890
Did you see Liberty?
394
00:25:26,090 --> 00:25:27,750
Liberty? My dog.
395
00:25:30,590 --> 00:25:33,090
Uh... Sorry.
396
00:25:34,250 --> 00:25:36,360
Mrs. Sherman, did you see the fight
today?
397
00:25:36,910 --> 00:25:38,750
I heard a noise out front.
398
00:25:39,410 --> 00:25:43,650
I ran over to the window, and some kids
were fighting with a young white guy.
399
00:25:44,330 --> 00:25:48,550
They had him cornered, and one of them
hit him with all his might.
400
00:25:49,050 --> 00:25:51,410
The guy fell down, and they ran.
401
00:25:52,620 --> 00:25:53,670
Are you sure?
402
00:25:53,820 --> 00:25:55,760
These old eyes don't lie, sugar.
403
00:25:56,940 --> 00:25:59,280
Now, do you know the kid that hit him? I
sure do.
404
00:25:59,480 --> 00:26:00,980
It was the one with the glasses.
405
00:26:03,340 --> 00:26:04,390
Lamont Harris.
406
00:26:04,460 --> 00:26:05,980
Tall, thin boy.
407
00:26:06,960 --> 00:26:08,460
Yeah, that's Lamont.
408
00:26:08,720 --> 00:26:09,770
Then it was him.
409
00:26:10,000 --> 00:26:11,620
Now, are you absolutely sure?
410
00:26:12,240 --> 00:26:13,290
Absolutely.
411
00:26:15,980 --> 00:26:17,260
There he is!
412
00:26:17,760 --> 00:26:20,100
Liberty! Were you sitting on him?
413
00:26:20,730 --> 00:26:21,780
Come on now, Liberty.
414
00:26:21,890 --> 00:26:22,940
I've got your dinner.
415
00:26:23,330 --> 00:26:25,500
They didn't hurt you now, did they,
honey?
416
00:26:27,610 --> 00:26:28,930
You're sitting on Liberty.
417
00:26:29,850 --> 00:26:31,170
You're sitting on Liberty.
418
00:26:31,630 --> 00:26:32,680
Enough, Bosco.
419
00:26:32,970 --> 00:26:34,020
Oh, come on.
420
00:26:34,021 --> 00:26:36,889
You know what you need? You need a sense
of humor.
421
00:26:36,890 --> 00:26:39,850
The imaginary doctor's not changed what
the woman saw.
422
00:26:40,530 --> 00:26:41,580
Are you serious?
423
00:26:41,770 --> 00:26:45,550
It doesn't. Well, how do you think a
jury would see it? Tony didn't do it.
424
00:26:46,210 --> 00:26:47,570
He confessed, Sasha.
425
00:26:47,571 --> 00:26:50,169
He confessed because he was under
pressure.
426
00:26:50,170 --> 00:26:53,070
He confessed, and your witness is a
lunatic.
427
00:26:54,210 --> 00:26:55,260
Let it go.
428
00:27:04,750 --> 00:27:09,309
I know you didn't do this, and I'm going
to make sure that officer pays for
429
00:27:09,310 --> 00:27:11,230
browbeating you into this confession.
430
00:27:11,879 --> 00:27:16,399
Nobody punked me. I have a witness who
saw Lamont Harris throw a punch at O
431
00:27:16,400 --> 00:27:19,779
'Neal. And she's going to testify to
that in court. Why don't you just give
432
00:27:19,780 --> 00:27:21,340
up? She's good as gold, man. So?
433
00:27:23,960 --> 00:27:25,980
I can take seven years in the joint.
434
00:27:26,680 --> 00:27:28,440
Lamont can't. He murdered someone.
435
00:27:28,780 --> 00:27:30,840
No, he didn't. He tried to stop it.
436
00:27:31,520 --> 00:27:33,520
That dude was drunk and ran away.
437
00:27:33,940 --> 00:27:37,080
So Lamont ran after him and tried to get
him to come back.
438
00:27:37,300 --> 00:27:39,040
But old boy started swinging at him.
439
00:27:39,290 --> 00:27:42,060
Next thing they knew, they were in the
middle of a fight.
440
00:27:42,190 --> 00:27:43,290
Lamont took a swing.
441
00:27:43,510 --> 00:27:45,050
Bam. Dude hit the deck hard.
442
00:27:46,150 --> 00:27:47,200
He was scared.
443
00:27:47,450 --> 00:27:48,500
So was Lil Sean.
444
00:27:48,730 --> 00:27:49,780
So they booked.
445
00:27:51,170 --> 00:27:54,660
They ran into the rec center and told
me. So I'm right. You weren't there.
446
00:27:54,661 --> 00:27:57,849
Why didn't you call me? I could have
worked something out for you. That white
447
00:27:57,850 --> 00:28:01,400
boy was dead. Only thing y 'all wanted
to work out was locking one of us up.
448
00:28:05,050 --> 00:28:06,270
Let me do this, Sasha.
449
00:28:07,710 --> 00:28:08,760
Please.
450
00:28:09,610 --> 00:28:11,010
I ain't got nothing going on.
451
00:28:11,910 --> 00:28:16,330
But Lamont, dang, he can get out of
here.
452
00:28:17,290 --> 00:28:21,110
He's got good grades, taking classes I
can't even pronounce.
453
00:28:22,150 --> 00:28:25,890
He already got a scholarship to Duke.
That does not make it right, Tony.
454
00:28:26,130 --> 00:28:27,510
Ready for your class, Tony?
455
00:28:46,030 --> 00:28:47,080
You coming?
456
00:28:48,470 --> 00:28:49,520
Hey, Lou.
457
00:28:50,170 --> 00:28:51,610
Can I talk to you for a minute?
458
00:28:51,730 --> 00:28:54,020
You have to. We've got a press
conference to do.
459
00:29:31,240 --> 00:29:32,320
So where's your girl?
460
00:29:33,020 --> 00:29:34,070
What?
461
00:29:34,780 --> 00:29:36,760
Monroe? She's not my girl.
462
00:29:38,940 --> 00:29:40,360
I thought you and I were cool.
463
00:29:42,560 --> 00:29:45,520
I don't really know or care if you're
cool.
464
00:29:46,240 --> 00:29:48,160
And she's allowed to disagree with you.
465
00:29:49,380 --> 00:29:53,859
Oh, so first it was Yocas and now it's
Monroe. What are you, a damsel in
466
00:29:53,860 --> 00:29:54,910
distress guy?
467
00:29:54,911 --> 00:30:01,379
I'm out of this. Okay, well, why don't
you tell your girl just to stay away
468
00:30:01,380 --> 00:30:04,759
my case? I'm not going back in the
uniform because of her. I'll get right
469
00:30:04,760 --> 00:30:05,810
that.
470
00:30:06,500 --> 00:30:08,260
I told you, let it die.
471
00:30:08,620 --> 00:30:10,240
He didn't do it. So what?
472
00:30:10,720 --> 00:30:14,360
It was an accident, Vasco. The kid
taking the fall has changed.
473
00:30:14,640 --> 00:30:18,719
If you take that flip -flopping kid and
that batty old lady into the ADA, they
474
00:30:18,720 --> 00:30:20,280
will laugh you out of the office.
475
00:30:27,920 --> 00:30:29,000
I don't know what to do.
476
00:30:33,600 --> 00:30:36,970
Monroe, sometimes the right thing to do
isn't the right thing to do.
477
00:30:37,100 --> 00:30:39,120
Bob Cohen, most of the time it is.
478
00:30:57,100 --> 00:30:59,690
Called you all morning. Yeah, I turned
the phone off.
479
00:31:03,520 --> 00:31:04,780
Did I do something wrong?
480
00:31:08,800 --> 00:31:12,800
You told the guy yesterday you couldn't
think of a better way to go.
481
00:31:13,780 --> 00:31:17,679
I did? Yeah, you said when the floor
went through for a second, you were okay
482
00:31:17,680 --> 00:31:18,730
die.
483
00:31:21,100 --> 00:31:22,300
That's not what I meant.
484
00:31:24,860 --> 00:31:25,910
Now I want...
485
00:31:27,080 --> 00:31:29,490
Kicking and screaming when I'm about a
hundred.
486
00:31:30,740 --> 00:31:35,119
And I want to live to see my
grandchildren and my great
487
00:31:35,120 --> 00:31:37,599
great -great -grandchildren. Yeah, well,
I do too.
488
00:31:37,600 --> 00:31:38,650
No, Jimmy.
489
00:31:39,780 --> 00:31:40,830
You don't.
490
00:31:42,620 --> 00:31:43,670
Not really.
491
00:31:46,040 --> 00:31:50,000
You, you... You want to go out and play
the glory.
492
00:31:52,740 --> 00:31:54,120
Kim, what are you saying?
493
00:31:57,631 --> 00:32:04,239
I actually forgot what it was like
standing outside of a burning building
494
00:32:04,240 --> 00:32:06,770
wondering whether you were going to make
it or not.
495
00:32:06,900 --> 00:32:08,800
I've been doing this our whole lives.
496
00:32:09,240 --> 00:32:12,620
No, but since we've been apart I haven't
had to worry about it.
497
00:32:13,340 --> 00:32:14,560
Not like I used to.
498
00:32:21,040 --> 00:32:27,519
Look, I... All I meant yesterday was
that I
499
00:32:27,520 --> 00:32:30,280
thought I might not make it and...
500
00:32:31,530 --> 00:32:32,580
I wasn't afraid.
501
00:32:32,810 --> 00:32:34,470
Not that I wanted to die.
502
00:32:35,870 --> 00:32:38,930
Only... I just wasn't afraid.
503
00:33:13,800 --> 00:33:14,850
Don't do this.
504
00:33:19,700 --> 00:33:21,240
I can't marry you, Jimmy.
505
00:33:25,600 --> 00:33:26,650
I've changed.
506
00:33:27,240 --> 00:33:28,290
I know.
507
00:33:30,460 --> 00:33:31,760
You already have a wife.
508
00:33:33,360 --> 00:33:35,590
And I'm not willing to share you with a
child.
509
00:33:58,031 --> 00:33:59,819
What's up?
510
00:33:59,820 --> 00:34:00,870
I need to talk to him.
511
00:34:01,860 --> 00:34:02,980
You mind if I come in?
512
00:34:07,060 --> 00:34:13,480
Is this you?
513
00:34:14,560 --> 00:34:16,719
Yeah. My mom's a pack rat.
514
00:34:17,060 --> 00:34:18,110
Mine's too.
515
00:34:18,139 --> 00:34:23,698
Except instead of awards, we had old
Ebony and Jet magazines stacked to the
516
00:34:23,699 --> 00:34:24,749
ceiling.
517
00:34:26,199 --> 00:34:27,400
What can I help you with?
518
00:34:27,770 --> 00:34:30,180
I mean, I told the detectives everything
I know.
519
00:34:30,181 --> 00:34:34,709
Do you realize there was a little old
lady who witnessed everything?
520
00:34:34,710 --> 00:34:38,549
Well, yeah, the detective said that
somebody ID'd us, but they never said
521
00:34:38,550 --> 00:34:41,429
was. She's a very respectable citizen
like yourself.
522
00:34:41,909 --> 00:34:46,270
And when she gets on that witness stand,
she's going to be very persuasive.
523
00:34:46,850 --> 00:34:50,670
She saw you hit Brian O 'Neal. Tony hit
him. Tony wasn't there.
524
00:34:53,830 --> 00:34:54,880
I think you should go.
525
00:34:55,110 --> 00:34:56,160
Why?
526
00:34:56,650 --> 00:34:57,790
Just getting good here.
527
00:34:59,010 --> 00:35:00,330
We know it was an accident.
528
00:35:01,810 --> 00:35:03,310
You're not supposed to be here.
529
00:35:04,350 --> 00:35:05,470
With no record?
530
00:35:06,070 --> 00:35:09,110
If we get a sympathetic DA, you're
looking at probation.
531
00:35:09,790 --> 00:35:10,840
Felony probation?
532
00:35:11,170 --> 00:35:13,820
How's that going to look on my pre -law
application?
533
00:35:13,910 --> 00:35:14,960
Listen to me.
534
00:35:15,050 --> 00:35:18,709
You did the right thing by trying to
take that guy back to the scene, but
535
00:35:18,710 --> 00:35:20,690
letting your friend take the rap isn't.
536
00:35:20,910 --> 00:35:24,640
Now look, I've heard a lot of good
things about you, Lamont, but this ain't
537
00:35:24,710 --> 00:35:25,760
What's going on?
538
00:35:25,761 --> 00:35:31,319
This will haunt you for the rest of your
life. What will haunt him? They're
539
00:35:31,320 --> 00:35:34,279
trying to say that I killed that guy.
You already had the boy who killed him.
540
00:35:34,280 --> 00:35:38,599
Tony didn't do it. Tony Simmons is a
criminal. He's always been a criminal.
541
00:35:38,600 --> 00:35:40,770
Simmons is trying to get his life
together.
542
00:35:40,771 --> 00:35:41,799
His life.
543
00:35:41,800 --> 00:35:46,220
My oldest son, James, was shot and
killed by someone shooting at that
544
00:35:46,221 --> 00:35:49,939
You really think I give a damn about his
life? I'm sorry for your loss, ma 'am,
545
00:35:49,940 --> 00:35:51,519
but that doesn't make this right.
546
00:35:51,520 --> 00:35:55,240
Get out of my house. Your son did this
in self -defense.
547
00:35:55,500 --> 00:35:56,820
Lamont didn't do anything.
548
00:35:58,210 --> 00:36:01,100
Lamont, why don't you save us all time
right now? Monroe,
549
00:36:01,101 --> 00:36:02,569
let's go.
550
00:36:02,570 --> 00:36:06,210
Monroe, you're the cop everyone talks
about? You look after people.
551
00:36:06,550 --> 00:36:07,870
This ain't looking out.
552
00:36:08,250 --> 00:36:10,330
My son is a good boy.
553
00:36:10,570 --> 00:36:15,249
Not some poor black teenager you can
pick up just to fill a quota. I am
554
00:36:15,250 --> 00:36:19,509
out for someone, Mrs. Harris. It just
happens to be somebody that nobody else
555
00:36:19,510 --> 00:36:20,409
cares about.
556
00:36:20,410 --> 00:36:21,550
You have a nice evening.
557
00:36:24,921 --> 00:36:32,309
Make sure we don't put the wrong guy in
jail and the bitch is calling me a tom.
558
00:36:32,310 --> 00:36:33,360
It's over.
559
00:36:34,110 --> 00:36:35,490
I'm bringing in the old lady.
560
00:36:36,170 --> 00:36:37,250
It's not going to work.
561
00:36:37,470 --> 00:36:38,520
Yes, it is.
562
00:36:38,830 --> 00:36:39,880
It has to.
563
00:36:43,110 --> 00:36:44,330
This is how it starts.
564
00:36:45,050 --> 00:36:51,589
They start transferring people, checking
our run sheets, and then one day they
565
00:36:51,590 --> 00:36:54,450
lock the doors. He says that's not why
he's here. He says.
566
00:36:54,770 --> 00:36:55,820
He says.
567
00:36:55,950 --> 00:36:58,420
We should go out for drinks or something
tonight.
568
00:36:58,421 --> 00:37:01,049
You're paying? Of course we're paying.
569
00:37:01,050 --> 00:37:02,390
Levine, you coming?
570
00:37:03,210 --> 00:37:04,260
Sorry, yoga.
571
00:37:04,410 --> 00:37:05,550
Carlos, how about you?
572
00:37:05,551 --> 00:37:06,509
I'm in.
573
00:37:06,510 --> 00:37:07,710
Anyone see my hot sauce?
574
00:37:07,711 --> 00:37:09,149
Hot sauce?
575
00:37:09,150 --> 00:37:10,529
Yeah, I got it from New Orleans.
576
00:37:10,530 --> 00:37:12,940
I'll take it with me. I think I saw it
the other day.
577
00:37:12,941 --> 00:37:16,369
You should find out if he's closing the
firehouse or not. What are you talking
578
00:37:16,370 --> 00:37:19,469
about? Steeper said he transferred here
as the new captain. And you believe him?
579
00:37:19,470 --> 00:37:20,610
It's the truth, Parker.
580
00:37:21,790 --> 00:37:25,390
For the fifth time, this house is not
closing.
581
00:37:25,770 --> 00:37:28,390
Good. We got a lot of good firefighters
here.
582
00:37:29,100 --> 00:37:31,210
Hell of a team. I saw that myself
yesterday.
583
00:37:32,200 --> 00:37:33,250
Happy?
584
00:37:35,300 --> 00:37:38,560
You guys are stupid.
585
00:37:40,340 --> 00:37:42,140
You guys are stupid, you know?
586
00:37:43,260 --> 00:37:45,000
Stupid. Uh -huh.
587
00:37:45,780 --> 00:37:46,830
Found it.
588
00:37:47,600 --> 00:37:48,650
Hot sauce.
589
00:37:50,760 --> 00:37:52,080
Let me talk to Cruz.
590
00:37:52,360 --> 00:37:53,410
I got this.
591
00:37:55,111 --> 00:38:01,739
Hey, Sarge, we have the old lady that
has the info on the O 'Neal case. We
592
00:38:01,740 --> 00:38:04,379
need her. But she's the one who's going
to help prove Tony didn't do it. We
593
00:38:04,380 --> 00:38:05,430
don't need her.
594
00:38:07,880 --> 00:38:09,260
What, he turned himself in?
595
00:38:09,261 --> 00:38:12,339
I don't know what you said to him,
Monroe, but that must have been pretty
596
00:38:12,340 --> 00:38:15,699
persuasive. Because now instead of one
kid couldn't get his life together, I
597
00:38:15,700 --> 00:38:19,400
two. The case was unraveling. Yeah,
because you wouldn't let it go.
598
00:38:19,740 --> 00:38:23,470
And now a three -day student goes to
jail and comes out with a felony record.
599
00:38:24,340 --> 00:38:25,660
What job is he going to get?
600
00:38:25,780 --> 00:38:27,460
What is his education going to be?
601
00:38:29,290 --> 00:38:30,610
I know I did the right thing.
602
00:38:32,090 --> 00:38:33,450
Tony is a predicate felon.
603
00:38:33,451 --> 00:38:37,669
He's dealt more drugs in this community
than you will ever bust. He's got his
604
00:38:37,670 --> 00:38:42,089
hands on more murders than you will ever
solve. And one time in his life, he
605
00:38:42,090 --> 00:38:47,269
does something heroic. My job is to find
the answers. Your job is to sort them
606
00:38:47,270 --> 00:38:50,469
out. You said you wanted a promotion.
Well, then you're going to have to
607
00:38:50,470 --> 00:38:53,370
that this job is not always going to be
black and white.
608
00:38:53,730 --> 00:38:56,320
I tried to teach Bosco that, but he
wouldn't listen.
609
00:38:57,050 --> 00:38:59,220
I thought you were smarter than an
officer.
610
00:38:59,350 --> 00:39:04,739
Come on, the beers aren't getting any
colder, Lieutenant.
611
00:39:04,740 --> 00:39:06,220
Oh, come on. Stop rushing me.
612
00:39:06,600 --> 00:39:10,939
This is the last time I'm leaving this
house as a member of the best damn squad
613
00:39:10,940 --> 00:39:11,990
in the city.
614
00:39:12,000 --> 00:39:13,800
You're not going to cry now, are you?
615
00:39:13,820 --> 00:39:17,190
Yeah, I'm going to cry. Go downstairs,
man. I'll be down there in a sec.
616
00:39:57,299 --> 00:39:59,380
Whoo! Smells good, Billy.
617
00:40:00,120 --> 00:40:02,710
Got a couple scrambling for me. Double
that up, huh?
618
00:40:04,560 --> 00:40:06,020
Oh, man, look at the day.
619
00:40:32,051 --> 00:40:38,339
You asking me out on a date? If you
don't want it, then yeah, I'm going to
620
00:40:38,340 --> 00:40:39,390
find a date.
621
00:40:40,000 --> 00:40:41,050
Yes or no?
622
00:40:42,380 --> 00:40:43,640
Think fast. It's Friday.
623
00:40:50,860 --> 00:40:51,910
Go to the bar?
624
00:40:54,000 --> 00:40:56,080
Why don't you come?
625
00:40:56,360 --> 00:40:57,410
No, thanks.
626
00:41:07,890 --> 00:41:11,440
Well, you think just because you gave me
the greenback, I'm giving up?
627
00:41:11,770 --> 00:41:13,390
I'm way tougher than that, Kimmy.
628
00:41:14,470 --> 00:41:15,520
Way tougher.
629
00:41:20,010 --> 00:41:21,060
I'll see you soon.
630
00:41:56,750 --> 00:41:57,950
Gotcha on the rock, huh?
631
00:42:03,310 --> 00:42:04,810
Nice place you got here, Rose.
632
00:42:06,010 --> 00:42:07,060
Charmed.
633
00:42:07,450 --> 00:42:08,500
Do I know you?
634
00:42:10,290 --> 00:42:11,770
Rose Moscarelli, right?
635
00:42:12,330 --> 00:42:13,380
Right.
636
00:42:13,590 --> 00:42:15,370
I didn't realize I was so famous.
637
00:42:17,210 --> 00:42:19,130
I know your son.
638
00:42:19,970 --> 00:42:21,020
The cop.
639
00:42:21,870 --> 00:42:22,920
Oh, yeah?
640
00:42:23,011 --> 00:42:25,139
Tell her, sweetheart.
641
00:42:25,140 --> 00:42:29,690
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.