Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,540 --> 00:00:06,580
Previously on Third Watch. She died
doing what she hated.
2
00:00:07,060 --> 00:00:09,800
Pissing all over my chosen profession
and yours.
3
00:00:10,240 --> 00:00:14,480
How'd that make you feel, Carlos?
Because I hated it. Here's the summons
4
00:00:15,060 --> 00:00:16,660
I think 25 a week will do.
5
00:00:17,040 --> 00:00:18,090
Ellis, me.
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,380
Were you testing off a law school idea?
7
00:00:21,600 --> 00:00:24,080
I'm considering it. You left a bullet
inside me.
8
00:00:24,081 --> 00:00:25,759
What if I took the test with you?
9
00:00:25,760 --> 00:00:26,810
Yeah, right.
10
00:00:41,450 --> 00:00:43,210
Pablo Inglis. It's an emergency.
11
00:00:43,450 --> 00:00:45,210
Please help me. You've got to help me.
12
00:00:47,690 --> 00:00:48,890
Somebody better be dead.
13
00:00:49,850 --> 00:00:50,930
I'm not dead yet.
14
00:01:10,600 --> 00:01:15,120
It's about standing your ground,
standing up for what's right.
15
00:01:16,340 --> 00:01:19,460
It's the reason why all of you put on a
shield every day.
16
00:01:20,220 --> 00:01:25,040
And it's the reason that I have
dedicated myself to the search for
17
00:01:25,460 --> 00:01:31,080
Why would you want the person
representing you to believe any less?
18
00:01:32,120 --> 00:01:38,920
And why would you want anyone
representing you other than Mr. Marty
19
00:01:45,550 --> 00:01:47,960
and I dedicated myself in my search for
justice.
20
00:01:48,810 --> 00:01:49,860
I got to go win.
21
00:01:50,110 --> 00:01:51,160
Bull's got the runs.
22
00:01:51,310 --> 00:01:53,050
Judge Halstead pisses you off now?
23
00:01:53,230 --> 00:01:54,430
I'm married to the law.
24
00:01:54,990 --> 00:01:56,430
Justice is my life partner.
25
00:01:56,431 --> 00:02:00,349
What kind of lemonade are you drinking,
man? Tell me you're not buying what
26
00:02:00,350 --> 00:02:02,829
she's selling. She's a cop's best
friend. She's got to be a tough judge in
27
00:02:02,830 --> 00:02:05,229
city. Yeah, you ever tried a case with
her? Never had the pleasure.
28
00:02:05,230 --> 00:02:06,430
I'll tell you something.
29
00:02:06,431 --> 00:02:09,769
Years from now when people ask me what I
don't miss about being a cop, I'm going
30
00:02:09,770 --> 00:02:11,940
to smile and say, hang them high,
Halstead.
31
00:02:13,030 --> 00:02:14,080
You see?
32
00:02:16,520 --> 00:02:17,570
You see this?
33
00:02:18,261 --> 00:02:21,359
Somebody's under there, right?
34
00:02:21,360 --> 00:02:22,410
I can't get out.
35
00:02:22,640 --> 00:02:24,440
What if I have to go somewhere later?
36
00:02:24,600 --> 00:02:27,420
Later? You mean you don't even got to go
somewhere now?
37
00:02:27,421 --> 00:02:28,799
I could be.
38
00:02:28,800 --> 00:02:29,699
Could be.
39
00:02:29,700 --> 00:02:33,900
Look, I got a right to be able to get
out if I could be going somewhere.
40
00:02:34,240 --> 00:02:35,320
Hey! Hey!
41
00:02:36,000 --> 00:02:40,119
I'm going to move it. Too late. I got a
cop now. I told you I was going to be
42
00:02:40,120 --> 00:02:42,350
moving it. Don't going to be moving
anything.
43
00:02:42,360 --> 00:02:43,410
Do it now.
44
00:02:44,059 --> 00:02:48,200
He's moving his car. Life good for you,
Cha -Cha? Life good for everybody? Good.
45
00:02:48,560 --> 00:02:50,560
You gotta go get some car bits on my
ass.
46
00:03:06,260 --> 00:03:09,940
I can't believe the sound's been on my
day off. You didn't have to come.
47
00:03:09,941 --> 00:03:15,089
I need the smoke to push my retirement
through at the best possible mutuals.
48
00:03:15,090 --> 00:03:18,520
I ain't about to piss him off by not
showing up for his annual slap and
49
00:03:18,910 --> 00:03:19,960
Slap and tickle?
50
00:03:20,430 --> 00:03:21,930
Slap and tickle, what'd I say?
51
00:03:21,990 --> 00:03:25,210
Slap and tickle. You got a little...
Right.
52
00:03:25,570 --> 00:03:27,810
I'm moving my car! How you gonna write
me up?
53
00:03:28,050 --> 00:03:29,100
With this pen?
54
00:03:29,101 --> 00:03:34,489
Bracket around license, illegal, that's
gonna cost you another citation.
55
00:03:34,490 --> 00:03:35,540
What the hell, man?
56
00:03:35,541 --> 00:03:39,509
And those rims, yeah, they're not
looking too cold. That's going to be
57
00:03:39,510 --> 00:03:41,250
75 each.
58
00:03:41,930 --> 00:03:43,030
Yo, you jacking me.
59
00:03:44,470 --> 00:03:47,720
That's an official invitation to
complain to the judge about it.
60
00:03:47,930 --> 00:03:49,490
I'll throw you a damn complaint.
61
00:03:54,610 --> 00:04:01,449
Give me two seconds. I'll have my
62
00:04:01,450 --> 00:04:03,739
car. I'll give you a ride home. Yeah,
that'd be a pleasant ride.
63
00:04:03,740 --> 00:04:06,799
Hey, if it's about my attitude, don't
worry. As soon as we leave, I'm in a
64
00:04:06,800 --> 00:04:07,579
better mood.
65
00:04:07,580 --> 00:04:09,020
I'm not being seen in your car.
66
00:04:09,480 --> 00:04:10,860
Hey, that car's a classic.
67
00:04:10,861 --> 00:04:15,659
He knows nothing about American
automotive history.
68
00:04:15,660 --> 00:04:18,490
Do the decent thing. Take it out back
and put a bullet in it.
69
00:04:18,760 --> 00:04:20,000
Bring the judge's car.
70
00:05:55,850 --> 00:05:56,930
Let's go. All right?
71
00:05:57,310 --> 00:05:59,730
I can't hear you. Just sit down. Just
sit down.
72
00:06:00,150 --> 00:06:01,950
I can't hear it. Your ear is exploding.
73
00:06:02,670 --> 00:06:05,500
You're all right. You're all right. I
can't hear anything.
74
00:06:05,630 --> 00:06:08,430
What do you want?
75
00:06:08,790 --> 00:06:09,950
I want out of uniform.
76
00:06:09,951 --> 00:06:13,729
It's not going to happen where you got
me right now. I can't even write a
77
00:06:13,730 --> 00:06:14,849
without it becoming an event.
78
00:06:14,850 --> 00:06:18,220
And that's got nothing to do with your
fine Christian personality.
79
00:06:18,710 --> 00:06:22,590
Licensed chiropractors openly
advertising prostitution as sex therapy.
80
00:06:23,550 --> 00:06:25,470
They're even billing Blue Cross for it.
81
00:06:25,471 --> 00:06:29,349
Prostitution? Yeah, I'm not talking
about a couple of girls hooking on the
82
00:06:29,350 --> 00:06:31,400
street for pipe money. This is
organized.
83
00:06:31,401 --> 00:06:35,189
All dressed up like a medical service. I
don't care if it's dressed up like twin
84
00:06:35,190 --> 00:06:38,089
cheerleaders. Compared to what else
we've got to deal with?
85
00:06:38,090 --> 00:06:40,929
Prostitution, behind closed doors in
decent neighborhoods?
86
00:06:40,930 --> 00:06:43,590
You know that that brings about drugs,
theft.
87
00:06:43,591 --> 00:06:45,109
Whores are just the beginning.
88
00:06:45,110 --> 00:06:46,290
You let me bust this.
89
00:06:46,770 --> 00:06:49,120
You see how your shield shines next
comes that.
90
00:06:50,370 --> 00:06:51,550
So this is for me?
91
00:06:52,430 --> 00:06:58,059
You. Me, decent citizens, young girls
forced into a dirty life. You forgot
92
00:06:58,060 --> 00:06:59,019
and orphans.
93
00:06:59,020 --> 00:07:00,640
Why hurt when I'm trying to help?
94
00:07:03,260 --> 00:07:04,310
What do you need?
95
00:07:04,760 --> 00:07:08,310
One cop, backup. That's it. You are not
putting your cadre back together.
96
00:07:08,780 --> 00:07:11,190
You're doing this, I'm putting you with
Monroe.
97
00:07:14,760 --> 00:07:17,020
Hey, we got wounded here.
98
00:07:17,320 --> 00:07:18,580
That's where my boss goes.
99
00:07:32,140 --> 00:07:34,260
Hey, do something for him. I'm sorry.
100
00:07:34,840 --> 00:07:36,240
No! No!
101
00:07:36,980 --> 00:07:38,300
Listen, I can get it.
102
00:07:38,560 --> 00:07:41,080
Just play it faster. I'm going to take
care of it.
103
00:07:41,320 --> 00:07:42,370
It hurts.
104
00:07:42,400 --> 00:07:45,520
Here. I want you to hold this pistol
against your head.
105
00:07:45,891 --> 00:07:47,979
It's going to help.
106
00:07:47,980 --> 00:07:49,030
It can hurt.
107
00:07:55,680 --> 00:07:58,300
Hey, how are you doing? I'm good. Good
enough.
108
00:07:58,960 --> 00:08:00,010
Sullivan?
109
00:08:00,011 --> 00:08:03,659
He blasted his ears, but he's all right.
I'm not going to make fun of you.
110
00:08:03,660 --> 00:08:04,710
All right.
111
00:08:04,711 --> 00:08:06,559
What do you have? I took back that heat.
112
00:08:06,560 --> 00:08:09,210
I'm counting one dead stick wounded.
Want to jump in?
113
00:08:09,360 --> 00:08:13,199
No, I'm just here to observe. This is
all yours. Yes, he's got SVT with
114
00:08:13,200 --> 00:08:14,760
hypotension. Can I get an admin?
115
00:08:15,380 --> 00:08:19,639
Hello? Carts flow? I don't know what
happened. A bunch of us are leaving the
116
00:08:19,640 --> 00:08:23,079
place. The next thing you know, we're
dodging burning metal. Hello? Yes, can I
117
00:08:23,080 --> 00:08:24,130
get confirmation?
118
00:08:24,131 --> 00:08:28,139
Hello? Carlos, go ahead and give him the
meds. By the time 22 gives us go ahead,
119
00:08:28,140 --> 00:08:29,190
we'll be at work.
120
00:08:31,100 --> 00:08:32,600
Loudest thing I've ever heard.
121
00:08:32,980 --> 00:08:34,860
It's a movie. It's supposed to be loud.
122
00:08:35,080 --> 00:08:36,460
No, it's supposed to be good.
123
00:08:37,900 --> 00:08:40,620
Original, would be nice, well -acted,
wouldn't hurt.
124
00:08:41,539 --> 00:08:43,820
Nine bucks, all I am is deaf in one ear.
125
00:08:44,360 --> 00:08:45,410
Mom?
126
00:08:46,120 --> 00:08:47,170
Daddy?
127
00:08:50,900 --> 00:08:51,950
Call 911.
128
00:08:53,360 --> 00:08:54,410
You okay, baby?
129
00:08:54,920 --> 00:08:55,980
Did you fall, baby?
130
00:08:56,900 --> 00:08:58,640
Did you fall out of the chair, baby?
131
00:08:58,641 --> 00:09:04,189
The John will make the deal, money for
services, but I don't make the bust in
132
00:09:04,190 --> 00:09:06,069
the clinic. I'll get out of the deal.
How?
133
00:09:06,070 --> 00:09:07,629
Don't worry about how. I'll get out.
134
00:09:07,630 --> 00:09:09,980
And I want to nail four of these Johns,
at least.
135
00:09:09,981 --> 00:09:12,849
But I don't want to nail the Johns just
to nail the John, the guy running the
136
00:09:12,850 --> 00:09:15,080
ring. That's the prize. The rest,
ammunition.
137
00:09:15,450 --> 00:09:17,310
So you want me in the offices with you?
138
00:09:17,350 --> 00:09:19,090
You're backing me up, out in the car.
139
00:09:19,530 --> 00:09:22,470
You run the sting, you bust the Johns,
and I sit in the car?
140
00:09:22,471 --> 00:09:25,749
Well, you're going to be videotaping
them going in and out of the offices.
141
00:09:25,750 --> 00:09:28,279
So basically, I'm working the camera in
a porno flick.
142
00:09:28,280 --> 00:09:30,919
Basically, you're working the job
because the loose says you have to.
143
00:09:30,920 --> 00:09:33,810
you got to worry about. And you think
this is going to work?
144
00:09:33,820 --> 00:09:34,870
Why wouldn't it?
145
00:09:35,380 --> 00:09:38,270
What if none of these guys want to pay
to have sex with you?
146
00:09:39,580 --> 00:09:41,440
Sullivan's yelling, get out, get out.
147
00:09:41,660 --> 00:09:43,860
There's a flash, bang, I feel the heat.
148
00:09:43,861 --> 00:09:48,359
See anybody around that looked like they
shouldn't have been, like they were
149
00:09:48,360 --> 00:09:52,279
eyeing the scene? The only thing I saw
was Sully grabbing the judge out of the
150
00:09:52,280 --> 00:09:54,300
way. Is she going to be all right?
151
00:09:54,500 --> 00:09:57,870
It's grapes and bruises. She got off
better than most. Closer she was.
152
00:09:57,871 --> 00:10:01,399
She would have been slagged except for
Sullivan. Sullivan was close to the
153
00:10:01,400 --> 00:10:03,059
explosion. Maybe he saw something.
154
00:10:03,060 --> 00:10:05,980
Saw what? The two cars smacked and the
gas tank went off.
155
00:10:06,240 --> 00:10:07,860
That's not what FDNY's thinking.
156
00:10:08,040 --> 00:10:10,930
They took one look, called in the bomb
unit. The bomb unit?
157
00:10:10,931 --> 00:10:13,959
Somebody's trying to take out cops.
158
00:10:13,960 --> 00:10:16,959
Fred, tell them to give me something.
The doctor already gave you a shot. He
159
00:10:16,960 --> 00:10:20,059
gave you a couple. It's not working.
Take a minute, honey. You're going to be
160
00:10:20,060 --> 00:10:21,110
good, I swear.
161
00:10:21,180 --> 00:10:23,440
Please. You just got to hold on. I
can't.
162
00:10:23,800 --> 00:10:27,000
I can't hold on, Fred. Please make them
give me something.
163
00:10:37,200 --> 00:10:39,250
We need a doctor in here. We need some
help.
164
00:10:43,820 --> 00:10:44,900
Fred, what happened?
165
00:10:46,640 --> 00:10:47,690
What's wrong?
166
00:10:47,740 --> 00:10:50,330
Fred. Look, I just want to know what's
wrong with you.
167
00:11:03,751 --> 00:11:10,939
Hold this crystal. A guy is bleeding out
of his leg. How's holding a crystal
168
00:11:10,940 --> 00:11:11,879
going to help him?
169
00:11:11,880 --> 00:11:15,190
When he was holding the crystal, he
wasn't thinking about his leg.
170
00:11:16,500 --> 00:11:17,550
I'll see you up there.
171
00:11:18,460 --> 00:11:19,510
Hey, Doc.
172
00:11:21,980 --> 00:11:23,030
Hey.
173
00:11:24,800 --> 00:11:28,470
For a guy who graduated to the desk,
there hasn't been much done behind it.
174
00:11:28,471 --> 00:11:32,159
Well, the view never changes. Yeah,
well, it doesn't change much out here
175
00:11:32,160 --> 00:11:34,180
either. Black tags, blood.
176
00:11:35,820 --> 00:11:36,870
Plenty of blood.
177
00:11:36,871 --> 00:11:41,559
The guy who died you couldn't do
anything for, didn't lose anybody else.
178
00:11:41,560 --> 00:11:42,940
I appreciate the victories.
179
00:11:43,080 --> 00:11:45,060
Yeah, well, victories never speak to me.
180
00:11:46,860 --> 00:11:48,120
You know what I don't get?
181
00:11:48,180 --> 00:11:52,959
With everything that I see, a guy has a
piece of car wedged into his face, and I
182
00:11:52,960 --> 00:11:54,010
just go back for more.
183
00:11:54,400 --> 00:11:55,450
How could you not?
184
00:11:56,540 --> 00:11:57,660
You know, it's a gift.
185
00:11:58,060 --> 00:12:00,620
What we do, it's a gift.
186
00:12:00,621 --> 00:12:05,479
We patch people up. We bring them from
the scene to the hospital.
187
00:12:05,480 --> 00:12:06,530
Life and death.
188
00:12:06,531 --> 00:12:09,099
We're the difference between the two.
189
00:12:09,100 --> 00:12:12,959
We don't hand off a warm body. There is
nothing in the world anybody can do
190
00:12:12,960 --> 00:12:16,319
except set it on the ground. You think
that's a trick you pick up from a couple
191
00:12:16,320 --> 00:12:17,370
of months training?
192
00:12:19,900 --> 00:12:20,950
Yeah.
193
00:12:22,460 --> 00:12:23,680
Yeah, you come back.
194
00:12:26,320 --> 00:12:32,480
And what we've got, it's like a God
gift.
195
00:12:34,440 --> 00:12:35,490
Awesome.
196
00:12:37,420 --> 00:12:38,470
Right?
197
00:12:40,040 --> 00:12:41,090
Yeah.
198
00:12:42,720 --> 00:12:44,080
Well, I should get going.
199
00:12:46,720 --> 00:12:47,770
Hey, Doc.
200
00:12:49,520 --> 00:12:53,760
If you ever want to talk, it doesn't
always have to be between runs.
201
00:12:54,540 --> 00:12:56,100
Yeah. Yeah, all right.
202
00:12:56,440 --> 00:12:57,490
I'll see you.
203
00:12:57,491 --> 00:13:03,039
The car's not much, but it's my car, and
I was pissed while I was moving toward
204
00:13:03,040 --> 00:13:04,680
it, and I saw a flash.
205
00:13:04,681 --> 00:13:07,449
It's like the gas tank was catching on
fire.
206
00:13:07,450 --> 00:13:10,940
You knew something was wrong, so you
grabbed the judge to pull it down.
207
00:13:11,630 --> 00:13:13,610
Yeah. You're a cool one, Sully.
208
00:13:13,611 --> 00:13:17,089
I don't know that I would have even
realized that it was a bomb. They know
209
00:13:17,090 --> 00:13:18,369
now? They know it was a bomb?
210
00:13:18,370 --> 00:13:19,930
They found the radio detonator.
211
00:13:20,130 --> 00:13:21,730
Short range. The guy was there.
212
00:13:22,350 --> 00:13:24,940
Who's got a gripe against this judge?
Who doesn't?
213
00:13:25,110 --> 00:13:29,270
Italian mob, Colombian mob, Asian mob.
Chinese gang, Wall Street traitors.
214
00:13:29,470 --> 00:13:30,730
And that's just the start.
215
00:13:30,731 --> 00:13:32,009
You know, there was a guy.
216
00:13:32,010 --> 00:13:33,510
What about him? He was running.
217
00:13:33,511 --> 00:13:36,799
He was running away right about the time
the first explosion happened.
218
00:13:36,800 --> 00:13:39,360
White, black, light -skinned.
219
00:13:39,740 --> 00:13:41,910
Couldn't say for sure he was white,
though.
220
00:13:43,200 --> 00:13:44,880
What the hell's going on in there?
221
00:13:45,340 --> 00:13:46,390
Eh, Judge.
222
00:13:46,820 --> 00:13:48,140
I thought she was all right.
223
00:13:48,141 --> 00:13:51,319
Cops are dying and all the doctors are
in there with her.
224
00:13:51,320 --> 00:13:54,159
Just because the world's coming to an
end doesn't mean the politicking stops.
225
00:13:54,160 --> 00:13:56,620
Yeah. Speaking of... Where is she?
226
00:13:56,920 --> 00:13:58,000
We have her in the room.
227
00:13:58,100 --> 00:14:00,750
All right. Have all of the victims been
brought here?
228
00:14:01,780 --> 00:14:02,830
Is Halstead?
229
00:14:02,970 --> 00:14:04,410
Yes. I'm Deputy Chief Sage.
230
00:14:04,650 --> 00:14:05,700
Maybe you can help me.
231
00:14:05,830 --> 00:14:10,329
All of the victims, have they been taken
care of? So as I know, everyone who's
232
00:14:10,330 --> 00:14:13,590
injured is being treated. And my
driver's family, have they been
233
00:14:13,970 --> 00:14:15,230
They're in the quiet room.
234
00:14:15,410 --> 00:14:19,409
Good. I will speak to them. And Chief
Sage, after I speak with the family, I
235
00:14:19,410 --> 00:14:21,209
would like for you to get me discharged.
236
00:14:21,210 --> 00:14:24,700
Are you sure that's wise? It was a
pretty traumatic event. Oh, I'm fine.
237
00:14:25,010 --> 00:14:26,060
Ma 'am, the car.
238
00:14:26,061 --> 00:14:29,829
We believe it was a bomb and it was
meant for you. Thank you for the
239
00:14:29,830 --> 00:14:30,880
information.
240
00:14:31,050 --> 00:14:34,989
And I do appreciate you delivering it
personally. We need to get you under a
241
00:14:34,990 --> 00:14:36,040
protective watch.
242
00:14:37,350 --> 00:14:39,430
You mean you want me to run and hide?
243
00:14:40,210 --> 00:14:44,309
Thank you, but really, there's no need.
One person dead, six people lucky not to
244
00:14:44,310 --> 00:14:46,930
be. I don't know, you ask me, that
qualifies as need.
245
00:14:47,290 --> 00:14:50,120
Your Honor, we're putting you under a
protective watch.
246
00:14:53,130 --> 00:14:54,180
Him.
247
00:14:55,770 --> 00:14:57,030
I want him with me.
248
00:15:04,220 --> 00:15:05,270
Sullivan? Crap.
249
00:15:15,200 --> 00:15:17,160
Hi. I'm here about the ad.
250
00:15:17,440 --> 00:15:18,490
Need a stand?
251
00:15:19,660 --> 00:15:21,340
Something. It's all right, Ginger.
252
00:15:21,800 --> 00:15:22,850
She can come on back.
253
00:15:24,220 --> 00:15:25,270
Come on back.
254
00:15:25,881 --> 00:15:29,789
The lieutenant could have got me out of
this.
255
00:15:29,790 --> 00:15:32,349
I could have told him that he really
needed me on the street today.
256
00:15:32,350 --> 00:15:33,510
Relax. How bad can it be?
257
00:15:33,870 --> 00:15:35,550
I don't want to babysit this woman.
258
00:15:35,551 --> 00:15:40,149
Special detail, so say it like that. It
feels much better. Yeah, well, I'm happy
259
00:15:40,150 --> 00:15:41,709
to share the feeling with some other
cop.
260
00:15:41,710 --> 00:15:44,389
Well, she doesn't want some other cop.
She wants the guy that saved her life.
261
00:15:44,390 --> 00:15:45,429
Don't start.
262
00:15:45,430 --> 00:15:48,829
Heard you were pretty impressive out
there. David. All right, I will pretend
263
00:15:48,830 --> 00:15:49,910
that you're not a hero.
264
00:15:50,910 --> 00:15:54,369
I mean, yesterday my car goes up in a
ball of flames. Today I got to play
265
00:15:54,370 --> 00:15:55,810
nursemaid to judge perfect.
266
00:15:56,430 --> 00:15:57,730
Maybe we should get you a...
267
00:15:58,010 --> 00:15:59,060
Nurse's outfit.
268
00:15:59,330 --> 00:16:00,380
Little hat.
269
00:16:01,650 --> 00:16:07,490
Old thing. Are you familiar with the
theory that you attract what you send
270
00:16:07,510 --> 00:16:09,750
negative energy comes right back at you?
271
00:16:10,070 --> 00:16:13,829
Listen, Kojak, you're going to go all
happy crappy new age on me. You can get
272
00:16:13,830 --> 00:16:16,689
out and walk your ass to the detail.
Yeah, you know what, that's much more
273
00:16:16,690 --> 00:16:17,750
positive. Yeah.
274
00:16:21,430 --> 00:16:23,870
So I was working at a place in Teaneck.
275
00:16:24,350 --> 00:16:28,570
Jersey City before that, but they had
some legal issues. Yeah, they were
276
00:16:28,571 --> 00:16:32,949
Yeah, well, it's the kind of thing I can
deal with once in a lifetime, you know,
277
00:16:32,950 --> 00:16:34,249
getting hauled in like that.
278
00:16:34,250 --> 00:16:37,470
Bad business in Jersey. They run their
shops like whorehouses.
279
00:16:37,990 --> 00:16:39,730
And whores are nothing but trouble.
280
00:16:40,270 --> 00:16:42,440
We're professionals here. You
understand.
281
00:16:42,690 --> 00:16:43,740
I understand.
282
00:16:44,210 --> 00:16:47,830
And you don't have a problem helping
someone with his medical problem?
283
00:16:48,610 --> 00:16:51,440
I want guys to be happy. You know,
they're happy. I'm happy.
284
00:16:51,650 --> 00:16:53,810
I can make a living doing it. It's
great.
285
00:16:54,250 --> 00:16:57,440
Step out in the first room on the right
and take your clothes off.
286
00:16:57,470 --> 00:17:00,250
For? I need to see what you're bringing
to the practice.
287
00:17:00,251 --> 00:17:04,649
Well, then you're going to have to pay
me the regular fee.
288
00:17:04,650 --> 00:17:07,929
I mean, I've been doing this way too
long to be giving anybody a freebie.
289
00:17:07,930 --> 00:17:08,980
Even the boss.
290
00:17:12,290 --> 00:17:13,340
All right.
291
00:17:13,390 --> 00:17:16,520
I guess if you're bringing a full set of
teeth, you're a step up.
292
00:17:16,829 --> 00:17:19,719
Anything more than that doesn't really
matter, does it?
293
00:17:29,520 --> 00:17:31,870
So this is how the other one -tenth
lives, huh?
294
00:17:34,800 --> 00:17:35,850
What's she doing?
295
00:17:35,980 --> 00:17:37,640
Nothing. Just the way we like it.
296
00:17:38,520 --> 00:17:40,440
Your Honor, we're changing up out here.
297
00:17:41,140 --> 00:17:42,840
Well, have a good one. All yours.
298
00:17:45,500 --> 00:17:46,550
Your Honor.
299
00:17:48,400 --> 00:17:49,450
John Sullivan.
300
00:17:55,040 --> 00:17:56,360
John Sullivan, Your Honor.
301
00:17:56,560 --> 00:17:57,640
Make yourself at home.
302
00:18:09,699 --> 00:18:10,959
Ready to operate, nurse?
303
00:18:10,960 --> 00:18:14,599
Nurses don't operate. They do if they
want to make a living.
304
00:18:14,600 --> 00:18:15,650
I do, okay.
305
00:18:16,240 --> 00:18:17,480
You take room seven.
306
00:18:18,040 --> 00:18:19,660
Clean up is your responsibility.
307
00:18:20,220 --> 00:18:24,280
We keep fresh sheets out here. You turn
one in, you just pick another one up.
308
00:18:24,860 --> 00:18:28,170
Anybody comes to your room has already
been cleared to the office.
309
00:18:28,171 --> 00:18:31,239
Cleared? Their insurance has already
been approved, so you don't have to
310
00:18:31,240 --> 00:18:32,290
about any of that.
311
00:18:33,140 --> 00:18:34,190
Sounds like a plan.
312
00:18:35,100 --> 00:18:36,150
So seven?
313
00:18:36,260 --> 00:18:37,310
Yeah.
314
00:18:38,670 --> 00:18:43,409
He should be here, is all I'm saying. I
know, but he's already meant too much
315
00:18:43,410 --> 00:18:45,050
work. Whatever you say.
316
00:18:45,730 --> 00:18:46,990
Now give it a rest, please.
317
00:18:47,750 --> 00:18:49,110
You told him to go.
318
00:18:49,650 --> 00:18:51,290
I didn't think he actually would.
319
00:18:52,830 --> 00:18:56,170
I don't understand what exactly
happened.
320
00:18:56,690 --> 00:18:57,930
I was doing a pull -up.
321
00:18:58,170 --> 00:18:59,220
I know, but why?
322
00:19:00,830 --> 00:19:04,680
Because I didn't want to disappoint you.
I wanted to show you that I was trying.
323
00:19:04,910 --> 00:19:06,650
I never said you weren't trying.
324
00:19:06,651 --> 00:19:10,669
No, you didn't. He said that I was
disabled and that I probably wouldn't
325
00:19:10,670 --> 00:19:11,720
better.
326
00:19:11,750 --> 00:19:12,800
Hello?
327
00:19:13,150 --> 00:19:14,390
Hello. I'm Dr. Shea.
328
00:19:15,010 --> 00:19:16,270
I'm Dr. Corey's associate.
329
00:19:16,770 --> 00:19:19,490
Dr. Corey's in surgery. He asked me to
look at your tests.
330
00:19:20,150 --> 00:19:22,620
And? And there doesn't seem to be
anything wrong.
331
00:19:22,621 --> 00:19:26,689
There's a bullet in me, in my back. Are
you going to tell me there's nothing
332
00:19:26,690 --> 00:19:29,880
wrong? Well, regarding your pain, no.
The bullet is not a factor.
333
00:19:29,881 --> 00:19:33,449
Really? Because I wasn't limping around
like this before I took the bullet.
334
00:19:33,450 --> 00:19:35,250
Well, as I'm sure Dr. Corey explained.
335
00:19:35,251 --> 00:19:38,759
The paralysis was the result of swelling
near the spine caused by trauma.
336
00:19:38,760 --> 00:19:42,400
And as the swelling subsided, your
mobility has returned.
337
00:19:42,780 --> 00:19:45,190
Results of your test, the MRI, are all
negative.
338
00:19:45,400 --> 00:19:46,450
Excuse me.
339
00:19:46,500 --> 00:19:48,200
Negative for what?
340
00:19:48,740 --> 00:19:52,700
Negative for whatever is causing the
severity of pain you say you're feeling.
341
00:19:53,020 --> 00:19:54,560
I say I'm feeling?
342
00:19:55,400 --> 00:19:57,700
I was on the floor of my house last
night.
343
00:19:58,080 --> 00:20:00,500
I could barely move. I couldn't breathe.
344
00:20:01,160 --> 00:20:03,390
I mean, if that's not the bullet, then
what?
345
00:20:03,700 --> 00:20:04,750
I don't know.
346
00:20:05,420 --> 00:20:06,940
Who do you think would know?
347
00:20:08,720 --> 00:20:09,800
Maybe a psychiatrist.
348
00:20:18,660 --> 00:20:21,220
Yes? John Feldman from the 55th.
349
00:20:21,500 --> 00:20:23,820
Just hadn't heard very much from you out
here.
350
00:20:24,460 --> 00:20:25,510
Sorry.
351
00:20:25,700 --> 00:20:26,940
I'm a little spacey.
352
00:20:27,260 --> 00:20:28,310
Spacey?
353
00:20:28,640 --> 00:20:30,080
Doesn't sound very judicial.
354
00:20:30,220 --> 00:20:31,270
I'm off the bench.
355
00:20:31,860 --> 00:20:32,910
Doesn't look like it.
356
00:20:35,000 --> 00:20:38,600
At this hour, my language takes a rest,
even if I don't get to.
357
00:20:40,800 --> 00:20:47,180
My daughters, Trish and Rebecca, my son,
Jonathan, and lots of grandchildren.
358
00:20:48,140 --> 00:20:49,380
They live around here?
359
00:20:49,840 --> 00:20:51,580
Yes. And no.
360
00:20:53,320 --> 00:20:54,370
Meaning?
361
00:20:56,660 --> 00:20:58,760
Have you met Nita, my housekeeper?
362
00:20:59,240 --> 00:21:00,700
Hi. John Sullivan.
363
00:21:01,260 --> 00:21:02,380
Nice to meet you.
364
00:21:03,350 --> 00:21:07,629
If you have any other questions, please
ask me to excuse me. As it is, my house
365
00:21:07,630 --> 00:21:08,680
is yours.
366
00:21:09,410 --> 00:21:11,880
But right now, I'm sorry. I need to get
back to work.
367
00:21:13,481 --> 00:21:20,349
You know, it might help, since you want
me here for us to talk things out.
368
00:21:20,350 --> 00:21:21,400
Excuse me?
369
00:21:21,401 --> 00:21:25,649
I just don't feel like spending the next
however many days dancing around
370
00:21:25,650 --> 00:21:28,049
things. Should I know what you're
talking about?
371
00:21:28,050 --> 00:21:29,190
You don't remember me?
372
00:21:29,510 --> 00:21:32,160
No. When you were still a DA, we worked
a case together.
373
00:21:32,161 --> 00:21:35,069
I'm going to need more information.
374
00:21:35,070 --> 00:21:38,489
Don't sit there and pretend that this
isn't why you wanted me on this detail.
375
00:21:38,490 --> 00:21:44,669
I wanted you because yesterday you
demonstrated a supreme lack of regard
376
00:21:44,670 --> 00:21:47,920
your own well -being. I care a hell of a
lot about my own well -being.
377
00:21:48,570 --> 00:21:52,470
Yesterday I was... I was just doing my
job.
378
00:21:52,850 --> 00:21:54,050
Well, then keep doing it.
379
00:21:54,830 --> 00:21:57,850
Now, is there something else or are we
finished dancing?
380
00:22:22,570 --> 00:22:26,990
I think the medical term is performance
anxiety.
381
00:22:27,590 --> 00:22:28,640
Medical term?
382
00:22:28,690 --> 00:22:35,289
Yeah. I want to make my wife happy. I
do. I just... I have trouble
383
00:22:35,290 --> 00:22:38,530
sometimes. So you figure practice makes
perfect.
384
00:22:39,970 --> 00:22:41,890
So how can I help you with your problem?
385
00:22:42,490 --> 00:22:47,710
Um, I guess there's some kind of
therapy.
386
00:22:48,510 --> 00:22:51,580
And what type of therapy were you
thinking of specifically?
387
00:22:54,320 --> 00:22:55,880
You have a very pretty mouth.
388
00:22:57,740 --> 00:22:59,460
And they say romance is dead.
389
00:23:01,340 --> 00:23:03,020
Using my pretty mouth would be 150.
390
00:23:03,700 --> 00:23:05,040
That's a lot.
391
00:23:05,560 --> 00:23:07,420
Yeah, well, this is a medical service.
392
00:23:07,440 --> 00:23:08,880
Your insurance will cover it.
393
00:23:09,560 --> 00:23:11,360
Trust me, you'll get what you pay for.
394
00:23:13,320 --> 00:23:14,370
Oh.
395
00:23:15,000 --> 00:23:16,050
150, okay.
396
00:23:16,660 --> 00:23:18,000
Plus 300 cash.
397
00:23:19,360 --> 00:23:21,100
You just said insurance covered it.
398
00:23:21,380 --> 00:23:23,420
Yeah, well, insurance is for the man.
399
00:23:23,950 --> 00:23:25,000
Cash is my incentive.
400
00:23:25,710 --> 00:23:27,510
I don't have that kind of money.
401
00:23:28,510 --> 00:23:31,400
Well, you've got to think of this like a
gift for your wife.
402
00:23:33,350 --> 00:23:34,850
Let's just forget this, okay?
403
00:23:35,150 --> 00:23:36,710
Yeah, but I thought we had a deal.
404
00:23:39,150 --> 00:23:40,200
Heartbreaker.
405
00:23:59,610 --> 00:24:06,679
You're under arrest for soliciting
prostitution. What? Turn around and put
406
00:24:06,680 --> 00:24:07,900
hands up. Still? Yeah.
407
00:24:09,040 --> 00:24:10,090
Talk about it now.
408
00:24:10,320 --> 00:24:11,700
No, but I never touched you.
409
00:24:11,701 --> 00:24:13,179
Yeah, I'll try to get over that.
410
00:24:13,180 --> 00:24:16,140
Please, I wasn't doing anything. I have
a problem.
411
00:24:16,141 --> 00:24:19,619
Performance anxiety, that's the medical
terminology, right?
412
00:24:19,620 --> 00:24:23,620
Look, you can't. My wife, she'll leave
me. I have a family.
413
00:24:23,621 --> 00:24:26,319
All right, cry now. That's good, because
you try it when you hit the lockup.
414
00:24:26,320 --> 00:24:28,300
They'll give you something to cry about.
415
00:24:36,980 --> 00:24:38,030
Hey, big matters.
416
00:24:40,340 --> 00:24:41,390
I just got to stop.
417
00:24:41,600 --> 00:24:45,100
You need to let it go, okay? They're
proud of you. Put your stuff on the
418
00:24:45,101 --> 00:24:46,319
You saved the judge's life.
419
00:24:46,320 --> 00:24:47,680
I ran into her.
420
00:24:48,220 --> 00:24:49,270
You could have died.
421
00:24:49,300 --> 00:24:52,610
No, I saw that the car was going to
blow, and I was just trying to get
422
00:24:53,020 --> 00:24:55,610
She got in my way. I was just trying to
get out of there.
423
00:24:55,611 --> 00:24:57,259
It doesn't change anything.
424
00:24:57,260 --> 00:24:59,300
This judge is alive by some chance.
425
00:24:59,301 --> 00:25:02,939
And everybody's trying to throw credit
my way. It's pathetic all the way
426
00:25:02,940 --> 00:25:04,920
Does it matter how a good thing happens?
427
00:25:04,921 --> 00:25:07,999
Here comes the new age crap again. It's
more like common sense.
428
00:25:08,000 --> 00:25:12,260
I'm PD for 20 years, and this cop's
judge doesn't even remember who I am.
429
00:25:12,261 --> 00:25:16,499
Now, if people ever speak my name again,
it's going to be for something I didn't
430
00:25:16,500 --> 00:25:17,419
actually do.
431
00:25:17,420 --> 00:25:19,950
Doesn't make you a bad cop, fellas. No,
it's clumsy.
432
00:25:24,960 --> 00:25:26,040
Should have let him go.
433
00:25:26,980 --> 00:25:28,030
John?
434
00:25:28,220 --> 00:25:29,270
Oh, sure.
435
00:25:29,271 --> 00:25:32,879
That's why we're pulling this detail, so
we can pick them up, slap their hands,
436
00:25:32,880 --> 00:25:33,960
and then put them back.
437
00:25:35,200 --> 00:25:37,140
The guy's got a sexual dysfunction.
438
00:25:37,480 --> 00:25:41,980
He's going to lose his family. Just a
nice family man, out looking to get
439
00:25:42,380 --> 00:25:44,000
There's worse than him out there.
440
00:25:45,640 --> 00:25:47,870
Prostitution and soliciting it are
crimes.
441
00:25:48,740 --> 00:25:50,120
You do know that, don't you?
442
00:25:50,380 --> 00:25:53,270
I just don't think we're making good use
of our resources.
443
00:25:53,880 --> 00:25:56,230
Well, maybe you should write someone a
letter.
444
00:25:57,000 --> 00:25:58,680
Someone who actually gives a damn.
445
00:26:06,801 --> 00:26:08,609
Hey, Kim.
446
00:26:08,610 --> 00:26:09,660
This came for you.
447
00:26:10,690 --> 00:26:11,740
Official.
448
00:26:11,741 --> 00:26:15,069
Right. That's probably why the word
official is stamped all over it. Big red
449
00:26:15,070 --> 00:26:16,250
letter. Playing nice.
450
00:26:19,970 --> 00:26:21,410
Paul. What?
451
00:26:22,370 --> 00:26:23,450
Can you believe them?
452
00:26:24,270 --> 00:26:25,320
Who?
453
00:26:26,810 --> 00:26:28,370
Do you think that I'm faking it?
454
00:26:29,770 --> 00:26:32,850
I don't think that's what the doctor was
trying to say, hon.
455
00:26:33,630 --> 00:26:34,680
A psychiatrist.
456
00:26:35,430 --> 00:26:36,480
Well?
457
00:26:37,020 --> 00:26:38,620
Maybe it'd be good for you.
458
00:26:42,040 --> 00:26:43,520
So you believe them?
459
00:26:44,720 --> 00:26:50,500
I absolutely believe you are
experiencing every bit of this pain.
460
00:26:51,120 --> 00:26:56,399
But you know, really, you haven't talked
to anyone since, you know, since it
461
00:26:56,400 --> 00:26:57,450
happened.
462
00:27:00,780 --> 00:27:01,920
Talk about what?
463
00:27:02,480 --> 00:27:05,160
Honey, somebody shot you.
464
00:27:06,350 --> 00:27:07,630
It wasn't just somebody.
465
00:27:08,710 --> 00:27:11,390
It was that bitch Sargent. It was one of
my own.
466
00:27:12,470 --> 00:27:14,050
Are you okay?
467
00:27:15,170 --> 00:27:22,070
You want me to sit with her?
468
00:27:23,670 --> 00:27:25,690
Why? You don't think it would switch up?
469
00:27:25,970 --> 00:27:28,080
I figured I wouldn't want to be around
her.
470
00:27:28,610 --> 00:27:29,660
Hell with her.
471
00:27:30,030 --> 00:27:31,080
All right, then.
472
00:27:31,090 --> 00:27:32,770
Plus, she gets around the kitchen.
473
00:27:33,250 --> 00:27:34,300
Housekeeper, Nita.
474
00:27:34,390 --> 00:27:35,440
Boy, can she cook.
475
00:27:35,980 --> 00:27:37,420
Porter house last night. Whoa.
476
00:27:38,640 --> 00:27:39,690
What?
477
00:27:39,691 --> 00:27:44,039
You know what? I'm not even going to ask
if that's true because I know it's not.
478
00:27:44,040 --> 00:27:45,090
I know it's not.
479
00:27:45,540 --> 00:27:46,590
It better not be.
480
00:27:47,880 --> 00:27:49,500
And if it is, you better hook me up.
481
00:28:07,121 --> 00:28:09,209
We meet again.
482
00:28:09,210 --> 00:28:10,260
You bet.
483
00:28:10,930 --> 00:28:11,980
How's she doing?
484
00:28:12,290 --> 00:28:14,390
In her office, working, same as always.
485
00:28:14,690 --> 00:28:17,630
A little antsy from being cooped up, but
she's good.
486
00:28:18,290 --> 00:28:19,340
She's all yours.
487
00:28:19,850 --> 00:28:21,150
Thanks. You bet.
488
00:28:24,210 --> 00:28:26,450
Your Honor, John Sullivan.
489
00:28:31,110 --> 00:28:32,160
Your Honor.
490
00:28:43,050 --> 00:28:46,310
You're right. Sullivan, I'm surprised to
see you.
491
00:28:47,130 --> 00:28:49,090
I wasn't sure whether you'd come back.
492
00:28:49,590 --> 00:28:50,640
Sorry to disappoint.
493
00:28:51,390 --> 00:28:52,470
I'm not disappointed.
494
00:28:53,330 --> 00:28:54,380
I'm impressed.
495
00:28:55,010 --> 00:28:57,350
There is another officer in the car,
yes?
496
00:28:58,190 --> 00:29:02,209
Yeah. It would have been just as easy
for you to stay down there and send him
497
00:29:02,210 --> 00:29:04,570
up. Yeah, well, I'm not one to take the
easy way.
498
00:29:05,290 --> 00:29:07,030
Where do I let myself be driven off?
499
00:29:08,030 --> 00:29:09,430
I got a job to do. I do it.
500
00:29:10,190 --> 00:29:11,930
I see you have an interest in the law.
501
00:29:12,360 --> 00:29:16,179
I mean, from beyond an officer's point
of view. I'm just taking the LSATs to
502
00:29:16,180 --> 00:29:19,619
challenge my partner to do it. He
deferred enrollment in law school a
503
00:29:19,620 --> 00:29:21,420
years back so he could come on the job.
504
00:29:21,780 --> 00:29:22,980
I think he should go back.
505
00:29:23,920 --> 00:29:26,380
And you have that kind of influence over
him?
506
00:29:26,700 --> 00:29:28,180
I hope so.
507
00:29:29,620 --> 00:29:31,000
Would you like some coffee?
508
00:29:31,120 --> 00:29:32,380
I've got nothing but time.
509
00:29:38,400 --> 00:29:40,860
What are you doing?
510
00:29:41,830 --> 00:29:42,880
Coffee shop?
511
00:29:42,881 --> 00:29:45,409
Needed doesn't come on till later.
512
00:29:45,410 --> 00:29:49,530
Oh, well, having coffee's one thing, but
going out to get it, no can do.
513
00:29:49,930 --> 00:29:51,490
Well, it's only two blocks away.
514
00:29:51,650 --> 00:29:54,120
That's about all the space a guy with a
bomb needs.
515
00:29:54,950 --> 00:29:58,380
In here, I was starting to believe that
you weren't afraid of things.
516
00:29:58,950 --> 00:30:02,890
So what? You throw me a little
attention, you figure I'll take you for
517
00:30:03,970 --> 00:30:06,200
Everything's politics with you, isn't
it?
518
00:30:06,750 --> 00:30:09,090
Getting some fresh air is not politics.
519
00:30:09,930 --> 00:30:14,230
How about you tell me the name of the
coffee shop and how you take your
520
00:30:14,330 --> 00:30:16,440
and we'll have somebody pick it up for
you.
521
00:30:20,590 --> 00:30:25,209
Why don't you tell the future lawyer out
there to move the car into a parking
522
00:30:25,210 --> 00:30:26,260
space?
523
00:30:26,330 --> 00:30:29,160
My neighbors are complaining about the
double parking.
524
00:30:31,950 --> 00:30:33,000
Yes, ma 'am.
525
00:30:40,860 --> 00:30:42,540
Behind us wants you to move the car.
526
00:30:44,300 --> 00:30:45,350
Get another EPA.
527
00:30:45,500 --> 00:30:47,550
Kim, I just checked. Will you just get
it?
528
00:30:49,260 --> 00:30:50,310
There he is.
529
00:30:50,311 --> 00:30:51,239
All right?
530
00:30:51,240 --> 00:30:52,420
You want me to come? No.
531
00:30:54,960 --> 00:30:56,010
What is this?
532
00:30:57,261 --> 00:30:59,959
A letter of recommendation.
533
00:30:59,960 --> 00:31:01,400
Yeah, what the hell is it for?
534
00:31:01,401 --> 00:31:04,469
Dereliction of duty. You approve
dispensing meds in the field without
535
00:31:04,470 --> 00:31:07,789
authorization from telemetry. That would
have gotten to me three minutes after
536
00:31:07,790 --> 00:31:09,989
the Vic was already dead. We have
regulations.
537
00:31:09,990 --> 00:31:11,009
That you used to break.
538
00:31:11,010 --> 00:31:15,049
Used to. Left and right on the street.
Not in front of a supervisor. And if I'd
539
00:31:15,050 --> 00:31:18,429
been caught, I would have gotten a
letter like that, same as you. Okay, if
540
00:31:18,430 --> 00:31:20,489
was so wrong, then why didn't you say
something? You were there. You were
541
00:31:20,490 --> 00:31:25,749
watching me. Kim, it's not my function
to reprimand you at a scene in front of
542
00:31:25,750 --> 00:31:26,890
your subordinates.
543
00:31:27,550 --> 00:31:28,600
Not your function?
544
00:31:28,810 --> 00:31:29,860
Exactly.
545
00:31:29,861 --> 00:31:32,949
How about last year when you pulled that
collar off that kid and you needed me
546
00:31:32,950 --> 00:31:35,120
to back your ass? Again, if I'd been
caught.
547
00:31:36,490 --> 00:31:37,870
What is wrong with you, Doc?
548
00:31:39,230 --> 00:31:42,530
I told you, what we do, it's a gift.
549
00:31:42,910 --> 00:31:44,350
And it's not to be abused.
550
00:31:46,710 --> 00:31:48,390
Oh, you want to show me your power?
551
00:31:49,350 --> 00:31:50,910
Okay, Doc, you're powerful.
552
00:31:51,210 --> 00:31:54,760
All right, you're up there with the
gods. Just stay away from the rest of
553
00:31:57,690 --> 00:31:58,740
Thank you. Thanks.
554
00:32:01,401 --> 00:32:05,849
They always gotta beg. They can't just
take it.
555
00:32:05,850 --> 00:32:07,030
That's tough, burlax.
556
00:32:07,330 --> 00:32:08,380
Is it to impress?
557
00:32:09,330 --> 00:32:10,750
Yeah, I put it on just for you.
558
00:32:11,850 --> 00:32:14,980
The idea of impressing New York's only
black woman gets me off.
559
00:32:17,870 --> 00:32:19,550
You want to talk about something?
560
00:32:20,150 --> 00:32:21,470
How's your partner doing?
561
00:32:21,890 --> 00:32:22,940
Bosco?
562
00:32:23,630 --> 00:32:26,830
Yeah. He doesn't call and check up on
you?
563
00:32:27,660 --> 00:32:31,699
He has a way of becoming attached to the
people that he rides with. I don't know
564
00:32:31,700 --> 00:32:36,019
if he's talking about... If you put me
on this detail to pimp me on Bosco, you
565
00:32:36,020 --> 00:32:36,999
picked wrong.
566
00:32:37,000 --> 00:32:38,819
I don't have anything to tell you about.
567
00:32:38,820 --> 00:32:40,200
That mess dealer we call it?
568
00:32:40,460 --> 00:32:42,460
Animal? His trial's coming up.
569
00:32:43,280 --> 00:32:46,770
You tell Bosco to make sure he knows
what he's doing when he testifies.
570
00:32:46,771 --> 00:32:49,099
Can you do that? I don't know. It might
be a little too personal.
571
00:32:49,100 --> 00:32:50,150
I'll pass it on.
572
00:32:50,151 --> 00:32:53,539
I told him I was going to buy
cigarettes. I got to get back.
573
00:32:53,540 --> 00:32:56,220
Hey, we got our John. Why can't we call
it a night?
574
00:32:56,221 --> 00:33:01,609
I want one more. Well, you'll get them
tomorrow. By the time we finish the
575
00:33:01,610 --> 00:33:03,069
paperwork, it's going to be morning.
576
00:33:03,070 --> 00:33:04,330
Then we work till morning.
577
00:33:04,750 --> 00:33:08,300
If you were half as ambitious as you are
lazy, you'd be something by now.
578
00:33:28,111 --> 00:33:29,799
Your honor
579
00:33:29,800 --> 00:33:37,699
Your
580
00:33:37,700 --> 00:33:38,139
honor
581
00:33:38,140 --> 00:33:46,079
Your
582
00:33:46,080 --> 00:33:47,130
honor
583
00:33:59,280 --> 00:34:00,330
This is 55 Charlie.
584
00:34:00,640 --> 00:34:02,440
Have my partner go to frequency four.
585
00:34:02,820 --> 00:34:04,780
Charlie, what's up?
586
00:34:05,040 --> 00:34:06,400
I think the package is gone.
587
00:34:06,920 --> 00:34:08,970
No, I'm watching the door. No one in or
out.
588
00:34:12,100 --> 00:34:13,860
Ah, damn it.
589
00:34:13,861 --> 00:34:16,919
Yeah, well, there was a service engine
she didn't tell us about.
590
00:34:16,920 --> 00:34:18,579
I can't see it from where I'm parked.
591
00:34:18,580 --> 00:34:21,959
I mean, where she had you parked. Look
for a coffee shop, two block radius.
592
00:34:21,960 --> 00:34:23,010
On it.
593
00:34:40,300 --> 00:34:41,350
What?
594
00:34:42,940 --> 00:34:45,120
I thought you'd do okay on your own.
595
00:34:47,280 --> 00:34:51,920
I wouldn't have thought you'd need any
sort of, uh, therapy.
596
00:34:54,080 --> 00:34:58,080
I'm sort of, uh, I'm particular about
the girls I like.
597
00:34:58,840 --> 00:34:59,890
Really?
598
00:35:00,480 --> 00:35:03,040
So then what kind of girls do you like?
599
00:35:04,240 --> 00:35:05,290
Not white.
600
00:35:05,420 --> 00:35:08,490
And you got trouble finding not white
girls in New York City?
601
00:35:09,320 --> 00:35:10,880
You live in a Woody Allen movie?
602
00:35:12,440 --> 00:35:16,160
White girls, they're just... They're
just pale and pasty.
603
00:35:16,700 --> 00:35:18,600
Like you're having sex with a corpse.
604
00:35:20,740 --> 00:35:22,980
Yeah, exact same thing.
605
00:35:23,220 --> 00:35:25,880
I'd rather be with one of you or a
colored girl.
606
00:35:26,460 --> 00:35:27,510
Oriental.
607
00:35:27,511 --> 00:35:29,539
Oriental is a type of architecture.
608
00:35:29,540 --> 00:35:31,140
The word is Asian.
609
00:35:32,200 --> 00:35:35,630
You know, we haven't even talked about
how much this is going to cost.
610
00:35:35,740 --> 00:35:39,560
Or what you like and how you like it. So
why don't we just start with that?
611
00:35:39,600 --> 00:35:42,310
Let's talk about what you like. Let's
just start there.
612
00:35:42,311 --> 00:35:45,539
I'm just trying to pay you a constant,
okay? Whoa, Poppy, let's just slow down.
613
00:35:45,540 --> 00:35:49,760
I say I like you and you act like that?
614
00:35:50,160 --> 00:35:51,210
Huh?
615
00:36:44,311 --> 00:36:45,919
You all right?
616
00:36:45,920 --> 00:36:46,970
Yes, come on.
617
00:36:47,940 --> 00:36:50,470
I thought you said you wanted to catch
another job.
618
00:36:51,800 --> 00:36:53,480
Yeah, well, nothing's happening.
619
00:36:54,580 --> 00:36:56,320
I'm not going to have to take me home.
620
00:36:58,320 --> 00:37:02,199
Home? We've got like three hours left. I
said take me home. What part of that do
621
00:37:02,200 --> 00:37:03,250
you not understand?
622
00:37:05,560 --> 00:37:06,980
All right, whatever you say.
623
00:38:04,960 --> 00:38:06,010
I've got her.
624
00:38:06,480 --> 00:38:08,300
Coffee shop, 67th and Madison.
625
00:38:10,440 --> 00:38:11,820
What the hell are you doing?
626
00:38:11,980 --> 00:38:13,060
I wanted some coffee.
627
00:38:13,061 --> 00:38:16,539
You didn't want to join me. You had my
partner park where he couldn't see you
628
00:38:16,540 --> 00:38:17,579
sneak out the back.
629
00:38:17,580 --> 00:38:19,379
Is that your version of being a cop's
judge?
630
00:38:19,380 --> 00:38:21,000
I don't want to live as a prisoner.
631
00:38:21,001 --> 00:38:23,519
Look, you may not care about your own
life. That's fine.
632
00:38:23,520 --> 00:38:26,110
What about the people around you? What
about them?
633
00:38:29,460 --> 00:38:30,510
Get in the car.
634
00:38:32,810 --> 00:38:35,940
Get in the car. I'm going to help you in
the car and enjoy doing it.
635
00:38:56,530 --> 00:38:57,580
You do understand.
636
00:38:59,590 --> 00:39:01,310
To me, it's being a coward.
637
00:39:02,340 --> 00:39:04,680
Look, I don't want anyone else to get
hurt.
638
00:39:05,520 --> 00:39:10,679
It's just that if I let whoever's doing
this think that they're keeping me from
639
00:39:10,680 --> 00:39:14,080
doing my job, well, then really, what's
the point?
640
00:39:14,081 --> 00:39:16,659
Your job's going to that coffee shop in
the middle of the night?
641
00:39:16,660 --> 00:39:19,490
All you got to do is what you're told.
How hard can that be?
642
00:39:19,540 --> 00:39:21,360
But I don't go for the easy way.
643
00:39:21,780 --> 00:39:24,020
I don't let myself be driven off.
644
00:39:41,260 --> 00:39:44,450
Do you want me to call the house and
tell them to take a lost time?
645
00:40:42,920 --> 00:40:44,520
Yeah? It's Monroe.
646
00:40:47,040 --> 00:40:48,090
What do you want?
647
00:40:48,220 --> 00:40:49,700
I need to talk to him.
648
00:40:52,180 --> 00:40:53,230
That's not good.
649
00:40:53,700 --> 00:40:55,880
Come on, Cruz. Please open the door.
650
00:41:08,300 --> 00:41:09,350
What?
651
00:41:10,800 --> 00:41:14,530
If you take that shower, we're never
going to be able to prosecute that guy.
652
00:41:17,040 --> 00:41:19,330
Get dressed. We're going to go to the
hospital.
653
00:41:21,000 --> 00:41:22,620
We're going to get a rape kit done.
654
00:41:22,980 --> 00:41:24,030
I'll be downstairs.
655
00:41:27,400 --> 00:41:29,000
So, someone's at the door.
656
00:41:29,220 --> 00:41:30,980
Damn. You expecting anybody?
657
00:41:31,380 --> 00:41:33,400
No. We need to talk to this guy.
658
00:41:33,640 --> 00:41:34,690
You stay in the car.
659
00:41:36,680 --> 00:41:39,360
Hey, hold up. Hey, I...
660
00:41:54,700 --> 00:41:55,900
What are you doing here?
661
00:41:55,901 --> 00:41:57,319
Delivering flowers.
662
00:41:57,320 --> 00:41:58,370
Time of night?
663
00:41:58,620 --> 00:41:59,760
Yeah, 8th Avenue Court.
664
00:41:59,880 --> 00:42:00,960
A few blocks from here.
665
00:42:01,100 --> 00:42:02,160
They're 24 hours.
666
00:42:02,980 --> 00:42:04,030
I'll check it out.
667
00:42:05,460 --> 00:42:06,510
Mary.
668
00:42:10,120 --> 00:42:11,170
One moment.
669
00:42:11,600 --> 00:42:13,890
I missed you to my day. Please, ma 'am,
let me in.
670
00:42:14,040 --> 00:42:16,030
I've never had cops roll up on me
before.
671
00:42:19,440 --> 00:42:21,490
Must have left in the truck. I'll go get
it.
672
00:42:21,680 --> 00:42:23,040
Hey! Hey!
673
00:42:41,800 --> 00:42:43,200
Own you third watch.
674
00:42:44,600 --> 00:42:45,650
Heads up.
675
00:42:49,740 --> 00:42:53,200
Shooters on the roof of the bank. And
Margaret is a judge under siege.
676
00:42:53,480 --> 00:42:55,950
I've never been laid for court. Keeping
her alive.
677
00:42:55,951 --> 00:42:57,099
These people are desperate.
678
00:42:57,100 --> 00:43:00,770
Will lead to the most intense standoff
of the year. Wait, put your hands up.
679
00:43:01,180 --> 00:43:02,230
There's a detonator.
680
00:43:02,460 --> 00:43:04,600
The house is full of C4 and blasting
caps.
681
00:43:05,580 --> 00:43:06,880
We have a situation here.
682
00:43:06,930 --> 00:43:11,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.