Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,083 --> 00:00:13,500
BAAN GAENG WITTAYA SCHOOL
2
00:00:13,583 --> 00:00:15,708
OFFICE OF PRIMARY EDUCATION,
LAMPHUN DISTRICT 2
3
00:00:15,791 --> 00:00:17,791
LI DISTRICT, LAMPHUN PROVINCE
4
00:00:31,208 --> 00:00:32,166
That's it.
5
00:00:43,958 --> 00:00:45,125
Hey, you.
6
00:00:45,500 --> 00:00:48,166
That's for kids.
Why are you playing on it?
7
00:00:48,250 --> 00:00:50,625
It will break. You should come up here.
8
00:00:53,000 --> 00:00:53,916
We are teachers.
9
00:00:54,541 --> 00:00:56,291
We need to set an example.
10
00:00:56,375 --> 00:00:57,958
Aren't you taking this too far, sir?
11
00:01:00,333 --> 00:01:02,750
You take me as a bad teacher
12
00:01:03,416 --> 00:01:04,833
because of this petty matter?
13
00:01:13,000 --> 00:01:14,416
You used to be a wrestler?
14
00:01:14,500 --> 00:01:15,375
Yes.
15
00:01:15,666 --> 00:01:18,541
Shouldn't you be spending time
on more important matters
16
00:01:19,041 --> 00:01:22,041
than what I'm doing with my body?
17
00:01:23,583 --> 00:01:24,666
In this photo,
18
00:01:25,708 --> 00:01:26,875
it looks like I'm going to lose,
19
00:01:26,958 --> 00:01:28,416
but after I psyched myself up,
20
00:01:28,500 --> 00:01:29,916
I was able to make a comeback and win.
21
00:01:30,541 --> 00:01:32,083
Get that tattoo removed immediately.
22
00:01:33,250 --> 00:01:34,125
I can't do that.
23
00:01:34,291 --> 00:01:35,666
- You can and you will.
- No, I won't.
24
00:01:35,750 --> 00:01:37,375
PRINCIPAL WISUT
25
00:01:37,791 --> 00:01:40,833
But right now, the position
for our PE teacher has been filled.
26
00:01:40,916 --> 00:01:42,291
I can be a teaching assistant.
27
00:01:45,041 --> 00:01:46,416
I can do arts and crafts.
28
00:01:47,166 --> 00:01:49,166
Photocopying, sending faxes.
I will do anything.
29
00:01:49,791 --> 00:01:50,791
If you don't remove it,
30
00:01:51,208 --> 00:01:53,041
I will move you to our houseboat school.
31
00:01:56,416 --> 00:01:57,333
Can you swim?
32
00:01:59,083 --> 00:02:01,708
Just give me two days' notice
33
00:02:02,458 --> 00:02:04,000
so I have time to pack my bags.
34
00:02:29,208 --> 00:02:30,291
Are you okay, Gigi?
35
00:02:30,791 --> 00:02:32,750
This is a breeze, Ann.
36
00:02:32,833 --> 00:02:34,916
Back when I went to a retreat,
37
00:02:35,000 --> 00:02:36,583
I had to ride a wagon
to get to the village.
38
00:02:36,666 --> 00:02:38,291
This is just a walk in the park.
39
00:02:38,375 --> 00:02:39,541
All right.
40
00:02:54,458 --> 00:02:55,916
BAN HONG, PA SANG, LAMPHUN, CHIANG MAI
41
00:02:56,333 --> 00:02:59,375
MAE PING DAM, LI DISTRICT
LAMPHUN PROVINCE
42
00:03:07,250 --> 00:03:09,041
We're at the end of the dam's road.
43
00:03:09,125 --> 00:03:11,208
You have to continue on by boat.
44
00:03:13,625 --> 00:03:15,666
Where are you from?
45
00:03:15,750 --> 00:03:16,708
Chiang Mai.
46
00:03:16,958 --> 00:03:18,041
You have a wife?
47
00:03:18,125 --> 00:03:19,250
Only a girlfriend.
48
00:03:19,833 --> 00:03:21,166
- Have you slept with her yet?
- What?
49
00:03:24,958 --> 00:03:25,916
- Madam?
- Yes?
50
00:03:26,000 --> 00:03:27,583
Is there no cell phone signal around here?
51
00:03:27,666 --> 00:03:29,166
It's hard to say.
52
00:03:29,416 --> 00:03:31,375
On a clear day, you have signal.
53
00:03:31,458 --> 00:03:33,583
But I don't know how many clear days
54
00:03:33,666 --> 00:03:35,125
we have in one year.
55
00:03:36,708 --> 00:03:37,666
You are funny.
56
00:03:38,291 --> 00:03:40,000
So have you slept with her yet?
57
00:03:40,083 --> 00:03:41,083
Stop it.
58
00:03:41,583 --> 00:03:42,500
What?
59
00:03:42,791 --> 00:03:43,916
Stop it, I'm telling you.
60
00:03:44,000 --> 00:03:46,041
- Stop the boat?
- Stop talking, please!
61
00:03:46,208 --> 00:03:47,083
Fine.
62
00:03:48,208 --> 00:03:50,708
We're here, miss. This is the school.
63
00:04:16,083 --> 00:04:18,458
BAAN GAENG WITTAYA
HOUSEBOAT BRANCH
64
00:04:18,541 --> 00:04:22,416
LI DISTRICT, LAMPHUN PROVINCE
65
00:04:28,708 --> 00:04:30,375
So refreshing.
66
00:04:30,458 --> 00:04:32,375
Let's take a picture together
for keepsake.
67
00:04:35,041 --> 00:04:36,541
One, two, three.
68
00:04:41,375 --> 00:04:43,125
You packed a lot.
69
00:04:43,208 --> 00:04:44,583
Only the necessities.
70
00:04:49,416 --> 00:04:51,000
- Ann.
- Yeah?
71
00:04:51,083 --> 00:04:53,041
I'll let you keep it.
72
00:04:53,125 --> 00:04:54,916
Our first picture here together.
73
00:05:00,083 --> 00:05:01,416
Together, you say?
74
00:05:01,958 --> 00:05:03,041
Yeah, together.
75
00:05:18,583 --> 00:05:22,041
2012
76
00:05:22,125 --> 00:05:23,750
Class,
77
00:05:23,833 --> 00:05:25,583
write down the date in your notebook
78
00:05:25,666 --> 00:05:28,208
and take out your Thai language textbooks.
79
00:05:28,291 --> 00:05:30,291
MONDAY, MAY 14, 2012
80
00:05:33,333 --> 00:05:34,458
Class,
81
00:05:34,541 --> 00:05:36,208
write down the date in your notebook
82
00:05:36,291 --> 00:05:38,250
and take out your Thai language textbooks.
83
00:05:38,750 --> 00:05:40,000
Hey, no talking.
84
00:05:40,916 --> 00:05:41,833
I'll smack you.
85
00:06:05,708 --> 00:06:06,541
Oh, shit!
86
00:06:06,625 --> 00:06:08,458
Die!
87
00:06:08,541 --> 00:06:09,625
What the fuck?
88
00:06:15,041 --> 00:06:17,166
MAY 16, 2011
89
00:06:18,250 --> 00:06:21,458
May 16, 2011,
90
00:06:21,875 --> 00:06:23,791
the first day of my exile.
91
00:06:24,375 --> 00:06:28,416
I understood how Dae Jang-geum felt
when she got exiled to Jeju Island.
92
00:06:29,291 --> 00:06:31,666
No wonder everyone is scared shitless
93
00:06:31,750 --> 00:06:33,791
whenever the principal
threatens to transfer someone here
94
00:06:34,416 --> 00:06:36,333
in the middle of nowhere.
95
00:06:36,541 --> 00:06:37,875
If I die here,
96
00:06:38,208 --> 00:06:40,625
I'll probably be reincarnated
before anyone even finds my body.
97
00:06:54,125 --> 00:06:56,875
STAY TRUE TO THAI CULTURE
ACHIEVE EXCELLENCE IN TECHNOLOGY
98
00:07:01,708 --> 00:07:04,000
Where is everybody?
99
00:07:04,083 --> 00:07:06,041
Isn't there anybody here to study?
100
00:07:06,125 --> 00:07:07,750
School is open!
101
00:08:01,750 --> 00:08:02,791
That water's not running?
102
00:08:02,875 --> 00:08:04,041
No.
103
00:08:05,125 --> 00:08:07,833
Try hitting it with your palm.
Knock the grime out.
104
00:08:07,916 --> 00:08:08,833
Like this.
105
00:08:10,000 --> 00:08:10,958
Did anything fall out?
106
00:08:13,500 --> 00:08:15,916
It's still clogged. What's stuck in there?
107
00:08:16,541 --> 00:08:18,916
Yeah. Stick your finger in there. Deeper.
108
00:08:19,000 --> 00:08:20,041
That's it. Got anything?
109
00:08:20,125 --> 00:08:21,666
I can feel something in there.
110
00:08:28,208 --> 00:08:30,708
Gigi, a lizard fell down by your foot.
111
00:08:31,875 --> 00:08:34,125
It's okay. I got this.
112
00:08:39,791 --> 00:08:41,291
I'm not sure if I will make it.
113
00:08:46,541 --> 00:08:47,750
There is no running water.
114
00:08:47,833 --> 00:08:48,958
What's that on your arm?
115
00:08:50,041 --> 00:08:51,333
I was fine before I jumped in.
116
00:08:53,083 --> 00:08:54,416
There's no electricity.
117
00:08:54,500 --> 00:08:56,333
When you got to shore,
please call this number.
118
00:08:56,416 --> 00:08:57,750
Tell the person I've arrived safely.
119
00:08:57,833 --> 00:09:00,041
Making contact to your boyfriend
the moment you're here, I see.
120
00:09:00,125 --> 00:09:02,583
Cell phone signal? Never heard of it.
121
00:09:05,708 --> 00:09:06,958
I miss Nui.
122
00:09:27,875 --> 00:09:28,750
Shit!
123
00:09:39,875 --> 00:09:41,125
Hey there! Over here!
124
00:09:47,666 --> 00:09:49,083
Over here! Come this way.
125
00:09:53,791 --> 00:09:54,791
Hello.
126
00:09:56,041 --> 00:09:57,625
Do you know any of the kids
who study here?
127
00:09:58,166 --> 00:09:59,791
Are you the new teacher?
128
00:09:59,875 --> 00:10:01,625
Yes. My name is Song.
129
00:10:01,708 --> 00:10:04,250
Madam, where are all the students?
130
00:10:04,333 --> 00:10:07,583
Do the students even know
that a teacher has arrived?
131
00:10:07,666 --> 00:10:08,541
What?
132
00:10:14,958 --> 00:10:16,791
Your teacher is here!
133
00:10:17,833 --> 00:10:19,250
Your teacher is here!
134
00:10:20,125 --> 00:10:21,750
Your teacher is here!
135
00:10:22,250 --> 00:10:24,125
Your teacher is here!
136
00:10:24,708 --> 00:10:26,583
Your teacher is here!
137
00:10:28,666 --> 00:10:32,125
Here. I've got a kid here.
Let's go to school.
138
00:10:32,208 --> 00:10:34,708
- Go to school!
- Well, he looks like he loves school.
139
00:10:34,791 --> 00:10:36,708
The teacher is here. Time to go.
140
00:10:36,791 --> 00:10:38,708
Come with me.
141
00:10:39,250 --> 00:10:40,125
Go now.
142
00:10:40,666 --> 00:10:42,750
The school is open!
143
00:10:44,000 --> 00:10:47,041
All of you parents who have kids,
the school is open.
144
00:10:48,250 --> 00:10:49,916
School is open!
145
00:10:51,541 --> 00:10:53,958
I've rounded up one student already.
146
00:11:19,958 --> 00:11:23,875
- Good morning, teacher.
- Good morning, teacher.
147
00:11:23,958 --> 00:11:25,500
TUESDAY, MAY 17, 2011
148
00:11:25,583 --> 00:11:27,833
Ann, we only have seven kids.
How are we going to divide them up?
149
00:11:28,875 --> 00:11:31,250
Gigi, you look after the younger ones.
Leave the rest of them to me.
150
00:11:31,333 --> 00:11:32,208
Okay.
151
00:11:32,500 --> 00:11:34,833
All right then. Hello, class.
152
00:11:34,916 --> 00:11:37,083
My name is Ann.
153
00:11:37,166 --> 00:11:38,083
With an "A."
154
00:11:39,541 --> 00:11:41,041
Do we have to strike a pose?
155
00:11:41,500 --> 00:11:43,083
Yes, kids remember big gestures better.
156
00:11:43,708 --> 00:11:44,541
Well...
157
00:11:44,625 --> 00:11:46,333
My name is...
158
00:11:47,541 --> 00:11:48,583
Gigi.
159
00:11:50,750 --> 00:11:52,583
Stop it. Stop giggling.
160
00:11:53,375 --> 00:11:55,375
- Stop it.
- Gigi.
161
00:11:55,833 --> 00:11:56,750
What?
162
00:12:02,083 --> 00:12:04,750
Now, Ms. Ann will take it from here.
163
00:12:04,833 --> 00:12:05,708
Okay, class.
164
00:12:05,791 --> 00:12:08,375
I want everyone to introduce yourselves
165
00:12:08,458 --> 00:12:10,166
by striking a pose.
166
00:12:10,250 --> 00:12:11,875
Who should go first?
167
00:12:12,333 --> 00:12:13,916
There, the little one. You go first.
168
00:12:14,000 --> 00:12:16,500
My name is Muek. I'm in first grade.
169
00:12:18,500 --> 00:12:19,541
What's with the pose?
170
00:12:19,625 --> 00:12:21,750
There must be a pose to help you remember.
171
00:12:21,833 --> 00:12:22,666
I see.
172
00:12:23,000 --> 00:12:25,833
My name is Tong. I'm in second grade.
173
00:12:25,916 --> 00:12:28,166
My name is Tuna.
174
00:12:28,250 --> 00:12:31,166
I'm in third grade. I want to be a star.
175
00:12:31,250 --> 00:12:32,291
You want to be a star?
176
00:12:32,750 --> 00:12:33,916
What kinds of roles can you play?
177
00:12:34,000 --> 00:12:35,375
I can play any role.
178
00:12:35,458 --> 00:12:36,375
Grieving girlfriend.
179
00:12:37,500 --> 00:12:38,416
Your dog died.
180
00:12:38,875 --> 00:12:39,791
Grieving girlfriend.
181
00:12:39,875 --> 00:12:42,166
Your dog died. Grieving girlfriend.
182
00:12:43,791 --> 00:12:45,458
If I have kids,
I'll keep them away from the TV.
183
00:12:46,791 --> 00:12:48,208
My name is Gao.
184
00:12:48,875 --> 00:12:50,291
I'm in fourth grade.
185
00:12:52,291 --> 00:12:53,416
Well...
186
00:12:54,333 --> 00:12:56,125
It's your turn.
187
00:12:56,208 --> 00:12:58,125
TUESDAY, MAY 15, 2012
188
00:12:58,625 --> 00:13:00,333
- Now you do it.
- It's your turn.
189
00:13:02,125 --> 00:13:03,750
My name is...
190
00:13:06,083 --> 00:13:07,083
Song.
191
00:13:17,125 --> 00:13:18,333
Let's get back to studying.
192
00:13:19,208 --> 00:13:20,625
Is Ms. Ann coming, too?
193
00:13:21,166 --> 00:13:23,083
She's not coming.
It's just going to be me.
194
00:13:23,583 --> 00:13:26,375
So, everyone is in different grades?
195
00:13:26,458 --> 00:13:27,458
- Yes.
- That's right.
196
00:13:29,125 --> 00:13:30,666
Can you recite the alphabet for me?
197
00:13:31,458 --> 00:13:34,208
A for apple.
198
00:13:35,625 --> 00:13:38,166
B for bird.
199
00:13:38,250 --> 00:13:39,500
- What is the color "Luang"?
- Yellow.
200
00:13:39,583 --> 00:13:40,541
- "Nam-ngern."
- Blue.
201
00:13:40,625 --> 00:13:41,500
"Dum."
202
00:13:42,583 --> 00:13:43,458
Dumber.
203
00:13:43,708 --> 00:13:45,250
Please complete these compound words.
204
00:13:45,333 --> 00:13:46,541
For example, "kind" plus "hearted"
205
00:13:46,625 --> 00:13:48,375
- makes "kindhearted." Okay?
- Okay.
206
00:13:48,458 --> 00:13:49,583
- Will?
- Will Smith.
207
00:13:49,666 --> 00:13:50,750
- Wrong.
- Will-i-am?
208
00:13:50,833 --> 00:13:51,750
It's "willpower," boy.
209
00:13:52,041 --> 00:13:54,250
- 37 plus 25 equals?
- Equals...
210
00:13:54,750 --> 00:13:58,791
One, two, three, four, five...
211
00:13:58,875 --> 00:14:00,291
- "Genial."
- "Genital."
212
00:14:00,375 --> 00:14:02,416
Not "genital." It's "genial."
213
00:14:02,500 --> 00:14:05,250
What? Aren't we talking about genitals?
214
00:14:05,333 --> 00:14:06,291
I thought you meant that.
215
00:14:07,000 --> 00:14:09,875
E for egg.
216
00:14:09,958 --> 00:14:12,333
Twelve, thirteen, fourteen, fifteen...
217
00:14:12,416 --> 00:14:14,625
F for fricking expensive fish.
218
00:14:14,708 --> 00:14:17,375
Twenty-seven, twenty-eight,
twenty-nine, thirty...
219
00:14:17,458 --> 00:14:20,166
G is for...
220
00:14:21,291 --> 00:14:25,291
G is for The Gong Show.
Strike the gong and you're gone.
221
00:14:27,041 --> 00:14:27,958
Start from the top.
222
00:14:28,333 --> 00:14:30,375
A for apple.
223
00:14:31,208 --> 00:14:32,875
I'm hungry.
224
00:14:32,958 --> 00:14:34,291
I'm hungry, too.
225
00:14:34,375 --> 00:14:36,958
- I want chicken and basil for lunch.
- Minced pork omelet is better.
226
00:14:37,041 --> 00:14:38,791
- Minced pork omelet.
- Quiet down. Hey!
227
00:14:38,875 --> 00:14:40,833
That's enough.
The oldest one gets to choose!
228
00:14:40,916 --> 00:14:42,000
I want some sausages.
229
00:14:42,083 --> 00:14:44,291
- No! Let's play rock-paper-scissors.
- Come on.
230
00:14:44,666 --> 00:14:49,041
- You go, Gao!
- Go, Tuna!
231
00:14:49,125 --> 00:14:50,458
Stop!
232
00:14:54,250 --> 00:14:55,125
Okay.
233
00:14:55,666 --> 00:14:56,791
Everyone, back to your seats.
234
00:14:57,208 --> 00:14:58,375
And work on your assignments.
235
00:14:59,916 --> 00:15:00,916
I need to make a phone call.
236
00:15:01,000 --> 00:15:02,333
- So hungry.
- I'm starving.
237
00:15:02,416 --> 00:15:03,833
- On an empty stomach?
- Shucks.
238
00:15:08,625 --> 00:15:10,333
Let's go back, mister.
239
00:15:10,416 --> 00:15:13,250
This is our third trip
and the gas is running low.
240
00:15:34,208 --> 00:15:35,833
Hey, Mr. Song.
241
00:15:39,833 --> 00:15:40,708
Hey!
242
00:15:42,041 --> 00:15:43,291
What are you guys doing over there?
243
00:15:44,500 --> 00:15:45,541
Don't you even...
244
00:15:45,625 --> 00:15:47,625
Who gave you permission
to play in the water? Come up now!
245
00:15:54,625 --> 00:15:55,875
Don't be careless.
246
00:15:55,958 --> 00:15:57,750
What if one of you drowns?
247
00:15:58,375 --> 00:16:00,000
Do I have to keep an eye on you
all the time?
248
00:16:00,083 --> 00:16:01,583
We all know how to swim.
249
00:16:01,666 --> 00:16:03,208
And what happens if you got a cramp?
250
00:16:03,708 --> 00:16:05,625
No way. We've been swimming
since the day we were born.
251
00:16:05,708 --> 00:16:06,708
Don't argue.
252
00:16:06,791 --> 00:16:08,166
Each of you, give me 20 squat jumps.
253
00:16:09,625 --> 00:16:11,041
I don't know how to do that. What is it?
254
00:16:15,416 --> 00:16:16,291
Watch me.
255
00:16:21,916 --> 00:16:24,166
- That's ridiculous.
- Look at him go.
256
00:16:28,291 --> 00:16:30,041
What kind of exercise is that?
257
00:16:34,125 --> 00:16:35,166
Open your hand.
258
00:16:37,541 --> 00:16:38,625
Give me your hand.
259
00:16:40,791 --> 00:16:41,708
You won't obey?
260
00:16:42,083 --> 00:16:43,375
Take that.
261
00:16:43,458 --> 00:16:46,000
Why did you cane me?
I was with you on the boat.
262
00:16:46,875 --> 00:16:47,916
Don't make excuses.
263
00:16:49,750 --> 00:16:50,958
Everyone else, give me your hands.
264
00:16:55,666 --> 00:16:57,333
Ms. Ann never hit us.
265
00:16:57,416 --> 00:16:58,250
Where is she now?
266
00:16:58,333 --> 00:17:00,208
You always talk about her.
Ms. Ann this, Ms. Ann that.
267
00:17:00,291 --> 00:17:02,291
If you don't want me to teach you,
tell me and I will go.
268
00:17:03,041 --> 00:17:05,083
Just go then.
269
00:17:43,083 --> 00:17:45,666
Whose girlfriend is this,
washing our bike so clean?
270
00:17:46,125 --> 00:17:48,291
And whose boyfriend is this,
who never washes our bike?
271
00:17:48,375 --> 00:17:50,625
- Take that!
- Hey! I'm soaking wet.
272
00:17:50,708 --> 00:17:52,083
Come here, you.
273
00:17:52,166 --> 00:17:54,041
My name is Song,
so I have to do everything twice.
274
00:17:54,125 --> 00:17:56,541
- Like hugging you twice.
- Or wiping your face twice.
275
00:17:56,625 --> 00:17:59,083
- Here.
- Hey, now!
276
00:17:59,166 --> 00:18:01,916
I'm trembling. I need a warm hug.
277
00:18:15,250 --> 00:18:16,583
FRIDAY, MAY 18TH
278
00:18:16,666 --> 00:18:18,916
- TGIF! Let's go home!
- That's right!
279
00:18:19,958 --> 00:18:21,541
- Goodbye.
- Bye.
280
00:18:22,708 --> 00:18:23,750
Goodbye, teacher.
281
00:18:39,000 --> 00:18:41,125
- See you Monday.
- See you.
282
00:19:04,791 --> 00:19:06,250
Gosh.
283
00:19:08,166 --> 00:19:09,833
How could you wait for a week?
284
00:19:11,083 --> 00:19:12,375
Should I just cut it off?
285
00:19:15,541 --> 00:19:16,625
- Doctor.
- Hello.
286
00:19:16,708 --> 00:19:18,750
Can you examine her arm
and give us a diagnosis?
287
00:19:19,625 --> 00:19:22,041
Take it easy. I'm the patient here.
288
00:19:22,125 --> 00:19:23,750
- Let me have a look.
- All right.
289
00:19:26,541 --> 00:19:27,708
This rash
290
00:19:27,791 --> 00:19:30,083
- is an allergic reaction to the water.
- I see.
291
00:19:30,166 --> 00:19:32,500
Take some meds and cream.
The rash should go away.
292
00:19:32,583 --> 00:19:33,666
You get better and then what?
293
00:19:34,333 --> 00:19:35,750
When you go back, you will get it again.
294
00:19:43,250 --> 00:19:44,416
I have a girlfriend,
295
00:19:45,291 --> 00:19:46,833
but I only get to see you two days a week.
296
00:19:48,625 --> 00:19:50,166
I have to commute six hours
to see you, Ann.
297
00:19:51,666 --> 00:19:54,625
You barely know how to swim
yet you insist on staying.
298
00:19:56,333 --> 00:19:57,541
If anything were to happen to you,
299
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
it would take a week
just for me to find out.
300
00:20:00,750 --> 00:20:02,750
What do you want me to do, Nui?
301
00:20:03,583 --> 00:20:04,833
Just transfer back.
302
00:20:07,166 --> 00:20:09,291
You know that's not possible.
303
00:20:09,375 --> 00:20:10,583
Why not?
304
00:20:12,250 --> 00:20:13,541
That tattoo of yours,
305
00:20:14,208 --> 00:20:16,541
I told you not to get one
but you never listen.
306
00:20:18,750 --> 00:20:19,625
Ann,
307
00:20:20,041 --> 00:20:22,041
you just want to prove it
to the principal, that's all.
308
00:20:22,375 --> 00:20:23,833
Being in the middle of nowhere,
309
00:20:25,208 --> 00:20:27,458
teaching four, five kids. Is it worth it?
310
00:20:27,541 --> 00:20:29,625
It's seven. Seven kids.
311
00:20:31,375 --> 00:20:32,583
You're also a teacher, Nui.
312
00:20:32,833 --> 00:20:34,416
So, how can you ask me if that's worth it?
313
00:20:35,166 --> 00:20:36,750
And that infamous "I told you so." part,
314
00:20:36,833 --> 00:20:38,083
can you just cut it out?
315
00:20:38,166 --> 00:20:40,125
I've heard it for ten years now.
I'm sick of it.
316
00:20:40,208 --> 00:20:41,250
I've had enough of this.
317
00:20:42,250 --> 00:20:43,833
How many times do I have to repeat myself?
318
00:20:43,916 --> 00:20:46,083
Let's break up then.
Nobody asked you to put up with me.
319
00:20:47,083 --> 00:20:48,041
There you go again.
320
00:20:48,500 --> 00:20:50,625
Every time we fight,
you always dare me to break up with you.
321
00:20:54,833 --> 00:20:56,791
You want to leave me
and move to the houseboat so bad?
322
00:20:58,458 --> 00:21:01,208
If you really believe what you just said,
then get lost.
323
00:21:29,416 --> 00:21:30,916
THE GREAT LEGACY IS THE NEVERENDING CARE
324
00:22:05,958 --> 00:22:06,958
What the hell?
325
00:22:09,250 --> 00:22:10,416
I have to hang up now.
326
00:22:24,416 --> 00:22:25,500
Since when?
327
00:22:30,083 --> 00:22:31,541
I've only been gone for less than a week.
328
00:22:34,041 --> 00:22:36,833
A week, a year, that's not the point.
329
00:22:38,333 --> 00:22:39,875
It's like you live day to day.
330
00:22:41,083 --> 00:22:42,791
Do you ever think about our future?
331
00:22:43,916 --> 00:22:44,916
If I don't
332
00:22:45,000 --> 00:22:46,541
then why would I take this job
so far away?
333
00:22:46,625 --> 00:22:47,625
A job?
334
00:22:47,750 --> 00:22:49,666
You call that a job?
335
00:22:51,583 --> 00:22:53,666
You're not even a full-time teacher yet.
336
00:22:54,416 --> 00:22:56,291
You don't even know
if you still have a job next year.
337
00:23:02,375 --> 00:23:03,500
And my motorcycle?
338
00:23:04,208 --> 00:23:05,625
How could you let someone else ride it?
339
00:23:44,250 --> 00:23:46,625
How can a man be so dumb?
340
00:23:46,708 --> 00:23:49,375
If you really believe what you just said,
then get lost.
341
00:23:55,666 --> 00:23:57,041
Don't you know?
342
00:23:57,125 --> 00:23:59,250
When a girl dares you
to break up with her all the time,
343
00:23:59,333 --> 00:24:01,000
it simply means they want you to give in.
344
00:24:15,666 --> 00:24:18,333
Let's see if I can't live
345
00:24:18,416 --> 00:24:20,291
without a boyfriend.
346
00:24:34,416 --> 00:24:36,333
Damn it!
347
00:24:51,875 --> 00:24:53,541
I WON'T LEAVE
348
00:24:54,083 --> 00:24:56,250
{\an8}I WON'T LEAVE. DON'T TELL ME WHAT TO DO.
349
00:25:03,375 --> 00:25:05,375
THIRTEEN YEARS DOWN THE DRAIN IN ONE WEEK.
LIFE IS FUNNY.
350
00:25:05,458 --> 00:25:08,875
Thirteen years down the drain in one week.
351
00:25:10,625 --> 00:25:11,666
Life is funny.
352
00:25:14,750 --> 00:25:16,166
S.O.B.
353
00:25:22,291 --> 00:25:25,708
S.O.B. School of Broken Hearts!
354
00:25:25,791 --> 00:25:27,500
School of Broken Hearts!
355
00:25:42,291 --> 00:25:43,625
WILL YOU BE OKAY, ANN?
356
00:25:43,708 --> 00:25:45,208
{\an8}THAILAND, THE PLACE OF TOTAL ISOLATION
357
00:25:47,875 --> 00:25:49,500
I'M HIRE TO TEACH. SO JUST TEACH THEN.
358
00:25:52,041 --> 00:25:54,208
SO LONELY
359
00:26:04,541 --> 00:26:05,416
What?
360
00:26:05,791 --> 00:26:06,833
That's life.
361
00:26:07,333 --> 00:26:10,208
When it rains, it pours.
362
00:26:28,291 --> 00:26:29,500
Seventeen minus four equals?
363
00:26:35,708 --> 00:26:36,875
Gigi, what's wrong?
364
00:26:36,958 --> 00:26:38,041
What's the matter, Gigi?
365
00:26:38,958 --> 00:26:40,958
Inside the restroom.
366
00:26:41,041 --> 00:26:42,250
There's...
367
00:26:58,791 --> 00:26:59,666
Ghost!
368
00:27:00,666 --> 00:27:02,333
- There are ghosts!
- I'm scared.
369
00:27:02,416 --> 00:27:04,208
This school is haunted!
370
00:27:05,291 --> 00:27:08,500
- I'm leaving.
- I don't want to be here anymore
371
00:27:09,750 --> 00:27:11,208
It's okay, guys.
372
00:27:11,291 --> 00:27:12,875
Stay calm. Calm down, Muek.
373
00:27:12,958 --> 00:27:14,458
I want to go home.
374
00:27:14,541 --> 00:27:17,916
I don't want to be here.
375
00:27:43,083 --> 00:27:45,625
- Ms. Ann, the arm.
- The arm, Ms. Ann.
376
00:27:45,708 --> 00:27:47,416
The arm!
377
00:27:47,500 --> 00:27:49,750
- What's wrong with my arm?
- The dead body's arm.
378
00:28:11,500 --> 00:28:12,541
During the rainy season,
379
00:28:12,625 --> 00:28:13,708
we always have some deaths.
380
00:28:14,416 --> 00:28:17,416
What were you thinking,
pulling the body out yourself?
381
00:28:17,500 --> 00:28:18,416
Weren't you afraid?
382
00:28:19,166 --> 00:28:21,375
I wasn't trying to go all CSI and stuff,
383
00:28:21,916 --> 00:28:24,333
but it would take time
to get a boat to get you
384
00:28:24,416 --> 00:28:26,041
and come back here.
385
00:28:26,125 --> 00:28:27,833
These kids would be scared stiff.
386
00:28:29,083 --> 00:28:31,000
Gigi, where are you going?
387
00:28:31,500 --> 00:28:32,916
Let's go, Ann.
388
00:28:33,000 --> 00:28:34,166
I already packed all our stuff.
389
00:28:35,958 --> 00:28:38,791
You're going to just pack up and leave?
390
00:28:39,125 --> 00:28:41,041
Give me a good reason to stay.
391
00:28:41,875 --> 00:28:43,458
The other night
it was lizards in our water.
392
00:28:44,375 --> 00:28:45,500
Now we have a dead body.
393
00:28:46,000 --> 00:28:47,583
What else do you need?
394
00:28:51,333 --> 00:28:52,916
But if we go,
395
00:28:54,291 --> 00:28:55,750
the principal would shut this place down.
396
00:28:57,000 --> 00:28:58,041
So what?
397
00:28:59,416 --> 00:29:01,291
Whatever, I'm leaving.
398
00:29:06,083 --> 00:29:07,500
Being a teacher
399
00:29:07,583 --> 00:29:09,541
isn't only about ABCs and 123s.
400
00:29:11,125 --> 00:29:12,500
Who'd have thought
401
00:29:12,583 --> 00:29:15,958
that three little stars
could have brought me this far.
402
00:29:21,041 --> 00:29:24,416
NEVER GIVE UP!
403
00:29:30,458 --> 00:29:33,333
Ms. Ann, can I sleep with you?
I'm scared of ghosts.
404
00:29:33,416 --> 00:29:34,708
- Can I stay?
- Oh, my.
405
00:29:36,166 --> 00:29:38,541
Hey, let go of me.
406
00:29:39,000 --> 00:29:41,250
- Look who's brave now.
- Go away.
407
00:29:41,333 --> 00:29:44,291
- Can we stay, please?
- Not that I want to bother you.
408
00:29:46,083 --> 00:29:51,041
WHO'D HAVE THOUGHT THAT THREE LITTLE STARS
COULD HAVE BROUGHT ME THIS FAR
409
00:30:13,916 --> 00:30:16,083
Just give me the bag
before it falls in the water.
410
00:30:31,958 --> 00:30:33,125
Didn't we break up already?
411
00:30:36,291 --> 00:30:37,458
How is your rash?
412
00:30:38,791 --> 00:30:40,916
Why do you ask?
Didn't we break up already?
413
00:30:44,666 --> 00:30:46,041
It's really sadistic of you
414
00:30:46,125 --> 00:30:48,083
making me worry about you so much.
415
00:30:49,291 --> 00:30:51,708
I told you I can stay here.
You didn't believe me.
416
00:30:53,458 --> 00:30:55,083
So, have you made up your mind?
417
00:30:55,166 --> 00:30:56,458
Think carefully.
418
00:30:56,541 --> 00:30:57,791
Can you really stay here?
419
00:30:58,166 --> 00:30:59,708
To tell you the truth, Nui.
420
00:31:00,250 --> 00:31:02,791
At first, I just wanted to prove
that I was right.
421
00:31:03,208 --> 00:31:05,791
But now, I know
I can't abandon my students.
422
00:31:09,291 --> 00:31:10,541
If that's the case,
423
00:31:10,625 --> 00:31:12,083
then please take good care of yourself.
424
00:31:12,625 --> 00:31:14,125
If you can't take it,
don't force yourself.
425
00:31:14,625 --> 00:31:16,875
Just come back right away.
Can you promise me that?
426
00:31:17,583 --> 00:31:18,458
Wait.
427
00:31:18,791 --> 00:31:20,333
Why are you giving in this time?
428
00:31:20,958 --> 00:31:22,083
If I don't give in,
429
00:31:22,916 --> 00:31:24,625
then you will dare me
to break up with you again.
430
00:31:27,916 --> 00:31:29,291
How about this?
431
00:31:29,666 --> 00:31:31,958
Monday through Friday,
I will take care of myself.
432
00:31:32,375 --> 00:31:34,958
Weekends, you can look after me.
Sound good?
433
00:31:40,916 --> 00:31:41,791
Yeah.
434
00:31:42,458 --> 00:31:43,583
But I'm really lonely.
435
00:31:46,083 --> 00:31:47,333
Come on,
436
00:31:47,416 --> 00:31:48,666
a little distance is good.
437
00:31:48,750 --> 00:31:50,666
So when we're together,
we will still miss each other.
438
00:31:50,916 --> 00:31:51,791
Let's go.
439
00:31:56,666 --> 00:31:57,791
From this day forward,
440
00:31:58,208 --> 00:32:00,125
even though I must teach by myself,
441
00:32:00,208 --> 00:32:02,458
I will do my best to teach them.
442
00:32:03,500 --> 00:32:07,041
Whoever finishes first
with the right answer will get stars.
443
00:32:07,125 --> 00:32:09,166
Ready? Hold your horses. Ready?
444
00:32:09,250 --> 00:32:10,833
Okay. One, two, three, go!
445
00:32:16,375 --> 00:32:17,958
- I'm done.
- Give me your wrist.
446
00:32:19,208 --> 00:32:20,166
Very good.
447
00:32:20,250 --> 00:32:23,375
Whoever finishes last
won't get a star. Got it?
448
00:32:27,083 --> 00:32:29,333
TUESDAY, MAY 29, 2012
449
00:32:29,416 --> 00:32:30,625
MUEK, TONG, TUNA, GAO
450
00:32:30,708 --> 00:32:31,625
Well...
451
00:32:32,166 --> 00:32:33,458
Muek, you can sit this one out.
452
00:32:33,541 --> 00:32:35,916
Come and review the alphabet
with me first.
453
00:32:36,000 --> 00:32:38,500
- A is...
- For apple.
454
00:32:38,583 --> 00:32:41,208
- B is for bird...
- In a nest.
455
00:32:41,291 --> 00:32:43,500
- C is for...
- Snake!
456
00:32:43,583 --> 00:32:45,875
- No. C is for cat.
- Snake!
457
00:32:45,958 --> 00:32:47,791
How can it be snake? C is for cat.
458
00:32:47,875 --> 00:32:49,208
Look! Snake!
459
00:32:50,666 --> 00:32:52,458
- Snake!
- Snake!
460
00:32:52,541 --> 00:32:54,083
- Snake!
- What the hell?
461
00:32:55,375 --> 00:32:57,541
Mr. Song, come help us!
462
00:32:57,625 --> 00:32:58,916
It's going to bite Meuk.
463
00:32:59,000 --> 00:33:01,500
- Mr. Song, help!
- Mr. Song, help!
464
00:33:04,000 --> 00:33:05,333
- Mr. Song, snake!
- Mr. Song!
465
00:33:05,416 --> 00:33:07,500
- It's going to bite Meuk!
- It's going to bite Meuk!
466
00:33:07,583 --> 00:33:09,791
- Mr. Song!
- Help us!
467
00:33:09,875 --> 00:33:12,000
- Mr. Song, be careful!
- Be careful.
468
00:33:12,083 --> 00:33:14,125
- Take it easy.
- Walk around.
469
00:33:14,208 --> 00:33:16,291
That's it, Mr. Song. Hit it!
470
00:33:16,375 --> 00:33:17,958
Smack it hard!
471
00:33:18,500 --> 00:33:19,458
Go!
472
00:33:22,041 --> 00:33:23,000
What?
473
00:33:28,791 --> 00:33:31,083
- Go, go! Mr. Song!
- Go, go! Mr. Song!
474
00:33:31,166 --> 00:33:33,500
- Go, go! Mr. Song!
- Go, go! Mr. Song!
475
00:33:33,583 --> 00:33:35,750
- Go, go! Mr. Song!
- Go, go! Mr. Song!
476
00:33:35,833 --> 00:33:38,375
- Go, go! Mr. Song!
- Show the snake who's boss.
477
00:33:41,833 --> 00:33:43,500
Take that! And that!
478
00:33:56,958 --> 00:33:58,250
I got bitten.
479
00:33:59,208 --> 00:34:00,416
Help.
480
00:34:01,208 --> 00:34:02,750
- Mr. Song.
- Make a tourniquet.
481
00:34:02,833 --> 00:34:03,958
A tourniquet.
482
00:34:05,000 --> 00:34:06,625
Mr. Song, hang in there.
483
00:34:07,000 --> 00:34:08,250
- Mr. Song.
- Mr. Song.
484
00:34:08,333 --> 00:34:09,208
Mr. Song.
485
00:34:09,291 --> 00:34:11,125
- My vision is getting blurry.
- What's wrong with you?
486
00:34:11,208 --> 00:34:12,916
- Are you okay?
- I'm getting sleepy.
487
00:34:13,333 --> 00:34:14,333
Slap my face.
488
00:34:16,333 --> 00:34:17,791
Take me to the hospital.
489
00:34:17,875 --> 00:34:19,375
- One, two, three.
- One, two, three.
490
00:34:21,333 --> 00:34:22,916
It's not a snake bite.
491
00:34:28,333 --> 00:34:29,333
Give me back my shirt.
492
00:34:32,041 --> 00:34:34,041
"Help me, please.
493
00:34:34,125 --> 00:34:37,416
I'm going to faint.
Take me to the hospital."
494
00:34:38,250 --> 00:34:40,500
- That hurts.
- Show me your cast, Mr. Song.
495
00:34:40,583 --> 00:34:41,458
What are you doing?
496
00:34:41,875 --> 00:34:43,083
I want to write something, too.
497
00:34:44,041 --> 00:34:46,125
MR. SONG
498
00:34:50,833 --> 00:34:55,208
ABC, YOU'RE SO COOL, MY HERO
499
00:35:00,750 --> 00:35:01,666
Add some soy sauce, too.
500
00:35:02,125 --> 00:35:04,916
Mr. Song, I need some light.
501
00:35:05,583 --> 00:35:08,500
- Taste it.
- I can't find the lime.
502
00:35:10,041 --> 00:35:11,791
Muek, don't eat raw eggs.
You'll get diarrhea.
503
00:35:11,875 --> 00:35:13,625
Mr. Song, I can't see.
504
00:35:13,708 --> 00:35:14,583
Sorry.
505
00:35:15,458 --> 00:35:17,291
Mr. Song, I need some light.
506
00:35:19,916 --> 00:35:21,583
Muek, taste this.
507
00:35:21,666 --> 00:35:23,583
- Can I have some, too?
- I want to taste.
508
00:35:23,666 --> 00:35:25,791
- Play rock-paper-scissors for it.
- But I said it first.
509
00:35:25,875 --> 00:35:28,541
- Fine!
- Come on now. Rock, paper, scissors!
510
00:35:34,416 --> 00:35:35,666
Stop slacking, Meuk!
511
00:35:44,583 --> 00:35:45,791
The floor is wet, Tuna. Don't run.
512
00:35:47,958 --> 00:35:48,916
Hey, miss!
513
00:35:51,708 --> 00:35:52,833
- Here we go.
- Wait!
514
00:35:52,958 --> 00:35:54,541
- Now!
- Hey!
515
00:36:17,958 --> 00:36:19,416
Go, go! Ms. Ann!
516
00:36:19,500 --> 00:36:22,416
Go, go! Ms. Ann!
517
00:36:24,250 --> 00:36:25,791
You got it?
518
00:36:35,166 --> 00:36:37,708
TONG, KAEW, LAKLE, SABA, CHON
519
00:36:38,875 --> 00:36:41,208
ANN
520
00:37:05,416 --> 00:37:07,000
I have a fun assignment for you all.
521
00:37:07,083 --> 00:37:10,750
I want you to look for stuff
that other people left here.
522
00:37:10,833 --> 00:37:13,791
It can be anything
that was left by accident.
523
00:37:14,250 --> 00:37:15,083
Find it for me.
524
00:37:15,166 --> 00:37:16,125
Muek, one book at a time.
525
00:37:16,208 --> 00:37:18,791
Whoever finds the most stuff is...
526
00:37:19,916 --> 00:37:20,916
the winner.
527
00:37:21,000 --> 00:37:24,166
Oh, man. I don't want to play this.
528
00:37:24,791 --> 00:37:26,541
Whose top is this?
529
00:37:29,583 --> 00:37:31,833
This is my mom's.
I've been looking for it.
530
00:37:33,708 --> 00:37:35,583
Why would your mom
take off her clothes around here?
531
00:37:36,458 --> 00:37:39,166
- A picture of Ms. Ann.
- Where?
532
00:37:42,375 --> 00:37:43,500
This is Ms. Ann?
533
00:37:43,583 --> 00:37:45,916
No. This is Ms. Gigi.
534
00:37:46,000 --> 00:37:48,916
But the arm is Ms. Ann's.
I remember the star tattoo.
535
00:38:00,250 --> 00:38:02,541
Today, we will be doing
some arts and crafts.
536
00:38:02,625 --> 00:38:03,541
The assignment is
537
00:38:03,625 --> 00:38:06,666
for everyone to draw a picture of Ms. Ann.
538
00:38:06,750 --> 00:38:08,166
Why do we have to draw Ms. Ann?
539
00:38:11,583 --> 00:38:13,541
Because all of you know Ms. Ann.
540
00:38:13,916 --> 00:38:17,083
I want to see if all of you
remember what Ms. Ann looks like.
541
00:38:17,375 --> 00:38:19,708
I see.
542
00:38:21,375 --> 00:38:23,083
Muek, is this really Ms. Ann?
543
00:38:23,541 --> 00:38:24,416
Yes.
544
00:38:41,500 --> 00:38:43,875
Mr. Song, Ms. Ann is here.
545
00:39:29,791 --> 00:39:30,625
Ms. Ann.
546
00:39:31,333 --> 00:39:32,291
What the...
547
00:39:34,083 --> 00:39:35,500
Shit! What the hell?
548
00:39:35,583 --> 00:39:37,791
Mr. Song, hurry. The storm is coming.
549
00:39:37,875 --> 00:39:38,958
Get up, quick!
550
00:39:40,125 --> 00:39:41,000
Mr. Song!
551
00:39:53,916 --> 00:39:56,208
Meuk. Tong. Hurry up! The storm is coming.
552
00:39:56,500 --> 00:39:58,291
Everyone go take shelter inside.
553
00:39:58,375 --> 00:40:00,291
- Hey, Meuk!
- Hurry up, Tuna.
554
00:40:01,875 --> 00:40:03,583
- Meuk, make it quick.
- Come on.
555
00:40:04,750 --> 00:40:07,416
Tong, here! Everyone! Go inside.
556
00:40:09,625 --> 00:40:10,875
The windows are still open.
557
00:40:10,958 --> 00:40:13,041
- Come on, everyone.
- Everyone, close the windows. Hurry.
558
00:40:13,125 --> 00:40:15,041
- Be careful.
- Watch it, Gao. Careful.
559
00:40:17,541 --> 00:40:19,083
Be careful!
560
00:40:20,083 --> 00:40:23,083
- Mr. Song, I'm scared.
- Come. Stay in this corner.
561
00:40:23,166 --> 00:40:24,583
- Here.
- Mr. Song.
562
00:40:24,666 --> 00:40:26,375
We must calm down, guys.
563
00:40:26,958 --> 00:40:28,500
Mr. Song, what shall we do?
564
00:40:33,625 --> 00:40:35,333
Please be careful, Mr. Song.
565
00:40:49,208 --> 00:40:51,416
Mr. Song, I'm scared.
566
00:40:54,083 --> 00:40:56,833
I'm scared.
567
00:41:01,583 --> 00:41:02,458
What's that?
568
00:41:03,708 --> 00:41:04,625
Gosh.
569
00:41:04,708 --> 00:41:06,625
Mr. Song, I want to go home.
570
00:41:19,791 --> 00:41:21,166
Watch out!
571
00:42:34,333 --> 00:42:36,625
NEVER GIVE UP!
572
00:42:55,333 --> 00:42:57,791
NATIONAL CHILDREN'S DAY 2012 SLOGAN
573
00:42:58,375 --> 00:42:59,500
NEVER GIVE UP!
574
00:43:04,875 --> 00:43:07,041
WE HAVE THE BIGGEST SWIMMING POOL
OF ALL SCHOOLS
575
00:43:07,125 --> 00:43:08,625
BUT I DON'T WANT TO SWIM ALONE
576
00:43:12,791 --> 00:43:14,541
Bring it up.
577
00:43:15,250 --> 00:43:16,708
That's it. Higher.
578
00:43:24,250 --> 00:43:26,250
Now we put in the soil. Here.
579
00:43:27,166 --> 00:43:29,375
Hey! I found an earthworm.
580
00:43:29,458 --> 00:43:32,375
SO LONELY
581
00:43:39,333 --> 00:43:42,833
I'M LONELY, TOO.
582
00:44:11,750 --> 00:44:12,708
Very good.
583
00:44:14,875 --> 00:44:16,708
THURSDAY, SEPTEMBER 8, 2011
584
00:44:16,833 --> 00:44:17,708
Thank you.
585
00:44:20,333 --> 00:44:21,333
You okay there, Chon?
586
00:44:25,458 --> 00:44:27,708
Come here. Let's work it out together.
587
00:44:28,791 --> 00:44:29,833
Watch.
588
00:44:30,250 --> 00:44:33,000
The question says the father
is 20 years older than his kid.
589
00:44:33,083 --> 00:44:35,333
And the father
is three times older than his kid.
590
00:44:35,416 --> 00:44:36,541
This question needs us
591
00:44:36,625 --> 00:44:39,458
to find out how old the father is.
592
00:44:39,916 --> 00:44:40,875
Watch.
593
00:44:40,958 --> 00:44:43,166
You substitute the kid's age
with an X, right?
594
00:44:43,250 --> 00:44:44,583
"More than" means to plus.
595
00:44:45,958 --> 00:44:47,791
And the father is three times older
than his kid.
596
00:44:47,875 --> 00:44:51,375
Three times is 3X,
because it is X times three.
597
00:44:53,458 --> 00:44:56,041
Now move our variables over.
From plus change to minus.
598
00:44:56,125 --> 00:44:59,750
Now we have 3X minus X
599
00:45:00,500 --> 00:45:03,333
3X minus 1X you are left with?
600
00:45:03,416 --> 00:45:04,291
Two.
601
00:45:04,791 --> 00:45:06,166
Now it's 2X.
602
00:45:06,958 --> 00:45:08,000
After that,
603
00:45:08,083 --> 00:45:11,500
take twenty and divide it by two
604
00:45:12,875 --> 00:45:15,500
and make it equal to X.
Twenty divided by two is...
605
00:45:16,333 --> 00:45:17,750
- Ten.
- Ten.
606
00:45:18,166 --> 00:45:20,166
- So the answer is...
- Thirty.
607
00:45:21,416 --> 00:45:22,333
Great job.
608
00:45:23,833 --> 00:45:26,375
I don't like math.
Is it okay if I don't study this?
609
00:45:26,666 --> 00:45:27,708
You don't want to learn math?
610
00:45:28,125 --> 00:45:29,958
How can you ever become
a doctor or an engineer then?
611
00:45:30,041 --> 00:45:31,250
I don't want to be either of them.
612
00:45:32,125 --> 00:45:33,125
What do you want to do?
613
00:45:33,208 --> 00:45:34,291
I want to catch fish.
614
00:45:38,375 --> 00:45:39,333
Seriously?
615
00:45:39,833 --> 00:45:41,958
Yeah. My dad fishes.
My grandpa also fishes.
616
00:45:46,458 --> 00:45:47,375
Chon.
617
00:45:48,083 --> 00:45:50,875
There are so many things that you can do.
618
00:45:51,416 --> 00:45:53,041
You're still a kid
619
00:45:53,125 --> 00:45:54,666
so you have lots of time
to think about it.
620
00:45:55,041 --> 00:45:56,541
Come on. Help me clean the blackboard.
621
00:46:01,750 --> 00:46:04,083
Chon, can you do one thing for me?
622
00:46:05,416 --> 00:46:07,375
No matter what happens,
623
00:46:08,250 --> 00:46:10,250
don't quit school.
624
00:46:14,125 --> 00:46:15,125
It's the only thing I ask.
625
00:46:16,958 --> 00:46:17,833
Okay.
626
00:46:19,541 --> 00:46:20,750
You promise?
627
00:46:21,250 --> 00:46:22,250
Yeah.
628
00:46:27,083 --> 00:46:28,833
TUESDAY, SEPTEMBER 2, 2011
1ST SEMESTER FINAL EXAMS
629
00:47:01,458 --> 00:47:04,125
Chon, why didn't you show up
for your exams?
630
00:47:05,666 --> 00:47:07,083
Remember what you promised.
631
00:47:08,458 --> 00:47:10,000
I'm the one who didn't let him go today.
632
00:47:10,625 --> 00:47:13,000
His older brother had to take
a delivery job in the city.
633
00:47:13,416 --> 00:47:14,458
I had no other help.
634
00:47:14,791 --> 00:47:17,250
But today was his
first semester final exams.
635
00:47:17,583 --> 00:47:20,500
If he doesn't take his exams,
he won't graduate from elementary school.
636
00:47:20,625 --> 00:47:23,041
He won't be able to
further his education anywhere.
637
00:47:23,291 --> 00:47:24,541
It can't be that bad.
638
00:47:24,750 --> 00:47:26,250
This is not okay.
639
00:47:26,750 --> 00:47:29,625
You really want your son to catch fish
for the rest of his life?
640
00:47:30,541 --> 00:47:31,500
Miss,
641
00:47:31,916 --> 00:47:33,666
if I don't go out and fish,
642
00:47:33,791 --> 00:47:34,833
how will I feed my family?
643
00:47:35,375 --> 00:47:38,416
I understand you have to feed your family.
644
00:47:38,916 --> 00:47:40,333
But if a kid wants to go to school,
645
00:47:40,416 --> 00:47:42,583
that should be his right to do so.
646
00:47:42,666 --> 00:47:43,625
You shouldn't take away
647
00:47:43,708 --> 00:47:44,916
- Ms. Ann.
- his opportunity.
648
00:47:45,000 --> 00:47:46,375
- And about fishing--
- Ms. Ann!
649
00:47:47,083 --> 00:47:48,208
Stop it.
650
00:47:49,416 --> 00:47:50,541
I won't go to school anymore.
651
00:47:51,291 --> 00:47:52,500
I want to be with my dad.
652
00:47:53,291 --> 00:47:54,958
I want to help my dad fish.
653
00:48:10,083 --> 00:48:11,416
What are you playing?
654
00:48:16,125 --> 00:48:17,875
Kids, come here.
655
00:48:18,541 --> 00:48:21,083
Kids, gather around.
656
00:48:24,125 --> 00:48:25,333
Come closer.
657
00:48:29,916 --> 00:48:31,166
I want to ask you something.
658
00:48:31,791 --> 00:48:33,208
What do you want to be when you grow up?
659
00:48:33,291 --> 00:48:35,541
- I want to be a star.
- I want to fly!
660
00:48:35,625 --> 00:48:37,458
Come on. Stop messing around.
661
00:48:37,541 --> 00:48:39,958
Seriously, what do you want to be
when you grow up?
662
00:48:41,208 --> 00:48:42,125
Well...
663
00:48:43,083 --> 00:48:44,291
A fisherman, I guess.
664
00:48:44,666 --> 00:48:46,791
Yeah. I'm good at it.
665
00:48:46,875 --> 00:48:48,666
- I'm better.
- You wish.
666
00:48:55,208 --> 00:48:56,833
Why should I feel disappointed
667
00:48:56,916 --> 00:48:58,791
if the kids don't want to study further?
668
00:49:00,291 --> 00:49:02,708
I'm hired to teach. So just teach then.
669
00:49:05,333 --> 00:49:08,083
They are just students. Why should I care?
670
00:49:23,041 --> 00:49:24,083
Hello there.
671
00:49:24,166 --> 00:49:25,750
- Hello.
- Does Chon live here?
672
00:49:25,833 --> 00:49:26,916
Yes, he does.
673
00:49:27,000 --> 00:49:28,583
- Very well.
- What's the matter?
674
00:49:30,916 --> 00:49:32,666
- I want to properly introduce myself.
- Welcome.
675
00:49:32,750 --> 00:49:34,541
My name is Song.
676
00:49:34,625 --> 00:49:36,500
I'm the teacher at the houseboat.
677
00:49:37,291 --> 00:49:39,250
I'm here to ask Chon
to come back to school.
678
00:49:40,458 --> 00:49:42,708
Chon, come with me to class.
679
00:49:42,791 --> 00:49:44,833
You can come back later to help your dad.
680
00:49:44,916 --> 00:49:46,541
This way, nobody
will be able to hustle you.
681
00:49:50,333 --> 00:49:52,208
He hasn't been to class for over a year.
682
00:49:52,583 --> 00:49:53,708
No one will take him back.
683
00:49:53,791 --> 00:49:56,000
Oh, that. No need to worry.
684
00:49:56,083 --> 00:49:57,958
I know the principal.
685
00:49:58,041 --> 00:50:00,500
We are close like family.
686
00:50:00,583 --> 00:50:02,625
I'm the principal's favorite teacher.
687
00:50:02,708 --> 00:50:05,083
If he goes to school,
who will help me fish?
688
00:50:05,166 --> 00:50:06,541
Now, now.
689
00:50:06,625 --> 00:50:08,166
No need to worry about that.
690
00:50:08,250 --> 00:50:09,625
When it comes to fishing, I'm your man.
691
00:50:09,708 --> 00:50:12,333
I will help you fish every weekend.
692
00:50:12,416 --> 00:50:13,958
So, on the weekends,
you won't go home then?
693
00:50:14,041 --> 00:50:16,333
No need to worry about that. No problem.
694
00:50:16,416 --> 00:50:17,500
Even better.
695
00:50:17,583 --> 00:50:19,833
It will save money because
I won't need to rent a room.
696
00:50:21,875 --> 00:50:22,750
Come on.
697
00:50:24,666 --> 00:50:27,083
- He jumped in.
- Hey, mister.
698
00:50:27,208 --> 00:50:28,208
Let's catch some fish.
699
00:50:28,291 --> 00:50:29,708
What's the hurry?
700
00:50:30,166 --> 00:50:31,541
There are no fish here.
701
00:50:32,458 --> 00:50:34,083
They're way over there. Come on up.
702
00:50:34,416 --> 00:50:37,500
I'll take you fishing over there
at the foot of that mountain.
703
00:50:40,125 --> 00:50:43,416
The father is 20 years old
704
00:50:43,500 --> 00:50:47,083
and is three times older than his kid.
705
00:50:51,625 --> 00:50:52,541
One more time.
706
00:50:56,291 --> 00:50:58,416
The father is twenty years old
and is three times older...
707
00:51:00,041 --> 00:51:01,833
Ms. Ann taught me this already.
708
00:51:02,375 --> 00:51:03,750
But I can't remember how to solve it.
709
00:51:05,750 --> 00:51:06,750
Okay, watch.
710
00:51:08,208 --> 00:51:10,708
Three times older than his kid.
711
00:51:12,416 --> 00:51:16,291
The father is 20 years older than his kid.
712
00:51:17,500 --> 00:51:18,916
X times the age, right?
713
00:51:19,000 --> 00:51:21,333
Then move the variables over.
Turn it into a fraction.
714
00:51:22,750 --> 00:51:26,291
Three equals X plus twenty
715
00:51:26,958 --> 00:51:28,875
over X.
716
00:51:28,958 --> 00:51:30,416
X cancels X. I can cross them out.
717
00:51:30,500 --> 00:51:31,416
Like this.
718
00:51:34,041 --> 00:51:35,166
Here's your answer.
719
00:51:35,958 --> 00:51:38,041
It's easy. Cool, right?
720
00:51:39,625 --> 00:51:40,500
What?
721
00:51:40,833 --> 00:51:43,041
How come three equals to twenty?
722
00:52:06,500 --> 00:52:08,208
You're doing worse than I thought.
723
00:52:10,666 --> 00:52:11,833
You have to try harder.
724
00:52:13,916 --> 00:52:15,791
Your contract is only for one year.
725
00:52:16,791 --> 00:52:18,708
If your second semester scores
don't improve,
726
00:52:19,958 --> 00:52:21,541
I can't renew your contract.
727
00:52:29,208 --> 00:52:30,291
Thank you.
728
00:52:41,916 --> 00:52:42,791
Sir,
729
00:52:43,708 --> 00:52:44,708
Ms. Ann
730
00:52:45,750 --> 00:52:47,750
who used to teach at the houseboat,
731
00:52:48,291 --> 00:52:49,541
where is she now?
732
00:52:49,958 --> 00:52:50,916
I see.
733
00:52:54,083 --> 00:52:55,333
She's getting married.
734
00:52:57,125 --> 00:52:59,791
So, she transferred to teach
with her boyfriend in Chiang Mai.
735
00:53:01,333 --> 00:53:03,666
That's why I hired you to take her place.
736
00:53:12,583 --> 00:53:13,583
WHAT FOR?
737
00:53:20,000 --> 00:53:24,625
HOW LAME. WHO PROPOSES LIKE THAT?
738
00:53:36,083 --> 00:53:37,208
Ann, do you want to teach here?
739
00:53:39,541 --> 00:53:41,541
There are a lot of kids over here.
740
00:53:42,833 --> 00:53:44,708
Cut him off.
741
00:53:46,250 --> 00:53:47,375
- Hold it.
- Block him.
742
00:53:49,541 --> 00:53:51,416
Quick. Make it to the goal.
743
00:54:02,250 --> 00:54:03,916
Right here, you also have
someone who wants you.
744
00:54:06,791 --> 00:54:09,291
I don't want to miss you
for five days a week anymore.
745
00:54:09,541 --> 00:54:11,666
- That's it. Back out.
- Retreat.
746
00:54:11,750 --> 00:54:13,250
Hey. Score it.
747
00:54:26,041 --> 00:54:26,958
I think we should...
748
00:54:46,250 --> 00:54:47,875
Hey, that's enough.
749
00:54:50,458 --> 00:54:51,541
I thought
750
00:54:51,625 --> 00:54:54,416
you wanted to be a principal
and have a house first.
751
00:54:56,708 --> 00:54:57,666
Well...
752
00:54:59,916 --> 00:55:01,500
Being close to you means more to me.
753
00:55:05,666 --> 00:55:06,541
So?
754
00:55:06,958 --> 00:55:07,875
Fine.
755
00:55:08,541 --> 00:55:09,500
Really?
756
00:55:11,458 --> 00:55:12,666
Are you deaf?
757
00:56:21,041 --> 00:56:23,083
Like this. See?
758
00:56:28,333 --> 00:56:29,291
Got it?
759
00:56:45,916 --> 00:56:47,375
Everyone, listen carefully.
760
00:56:47,458 --> 00:56:50,041
I'll have Plankton lift Pea up.
761
00:56:50,125 --> 00:56:51,375
- Ready?
- Ready.
762
00:56:51,458 --> 00:56:54,041
Okay. Here we go. One, two, three. Lift!
763
00:56:54,583 --> 00:56:57,083
- I can't lift him up, Ms. Ann.
- Too heavy, right?
764
00:56:57,666 --> 00:56:59,000
All of you saw that Pea was too heavy.
765
00:56:59,083 --> 00:57:01,750
Now, both of you get
in the water. Jump in.
766
00:57:01,833 --> 00:57:05,291
Get in the water. Hurry up. In the water.
767
00:57:13,416 --> 00:57:15,416
Okay class, now we will see
768
00:57:15,500 --> 00:57:18,833
if trying to pick someone up in water
makes any difference.
769
00:57:18,916 --> 00:57:20,166
Pay attention.
770
00:57:21,083 --> 00:57:22,166
Okay. Lift!
771
00:57:23,166 --> 00:57:24,458
Did you see that?
772
00:57:24,541 --> 00:57:28,375
Plankton can lift Pea up in water
because water displaces his weight.
773
00:57:31,208 --> 00:57:34,333
This is called buoyancy.
774
00:57:34,416 --> 00:57:36,041
- Ms. Ann.
- Does everybody understand?
775
00:57:37,250 --> 00:57:38,500
Can we have a word with you?
776
00:57:40,875 --> 00:57:43,250
Okay guys, come up from the pool
and wipe yourself dry.
777
00:57:43,333 --> 00:57:44,458
You don't want to get sick.
778
00:57:46,625 --> 00:57:47,791
Ms. Ann,
779
00:57:47,875 --> 00:57:49,583
why did you let those students
in the pool?
780
00:57:49,916 --> 00:57:52,708
If any of them drown,
who will take responsibility?
781
00:57:53,791 --> 00:57:56,250
Assistant Principal,
this isn't the first time.
782
00:57:56,875 --> 00:57:58,958
I've warned her many times,
but Ms. Ann doesn't listen.
783
00:57:59,291 --> 00:58:01,500
This is a science class.
784
00:58:01,583 --> 00:58:03,958
The students need
first-hand experience to understand.
785
00:58:04,041 --> 00:58:06,125
I used to teach science,
786
00:58:06,208 --> 00:58:07,833
and I didn't have to teach them like this.
787
00:58:07,916 --> 00:58:09,541
The students were able
to understand just fine.
788
00:58:10,500 --> 00:58:13,750
The method of rote learning,
solely utilizing memorization,
789
00:58:13,833 --> 00:58:15,791
isn't the same as understanding.
790
00:58:15,875 --> 00:58:16,791
Ms. Ann.
791
00:58:18,041 --> 00:58:20,333
Every teacher has their own methods
they use to teach.
792
00:58:20,416 --> 00:58:23,708
If I think a certain method
helps my students to understand,
793
00:58:23,791 --> 00:58:25,083
I will use it.
794
00:58:25,166 --> 00:58:28,458
Assistant Principal,
sort out this matter, please.
795
00:58:28,541 --> 00:58:30,750
- This has nothing to do with who I am.
- Enough.
796
00:58:30,833 --> 00:58:32,666
- But I--
- Enough. I've made my decision.
797
00:58:37,666 --> 00:58:38,666
Ms. Ann.
798
00:58:39,875 --> 00:58:41,875
You are barred from
letting your students in the pool.
799
00:58:59,750 --> 00:59:01,083
Come on, Ann.
800
00:59:01,166 --> 00:59:02,125
Work is work.
801
00:59:02,208 --> 00:59:03,875
Don't mix it with personal matters.
802
00:59:04,708 --> 00:59:07,541
Your promotion couldn't have come
at a worse time.
803
00:59:07,625 --> 00:59:10,000
Don't you know that
Ms. Bhut has it in for me?
804
00:59:10,083 --> 00:59:11,625
You have to adjust, too.
805
00:59:12,666 --> 00:59:14,333
Don't you think I am trying?
806
00:59:14,750 --> 00:59:15,625
See?
807
00:59:15,708 --> 00:59:17,791
You wanted me to remove it, and I did.
808
00:59:17,875 --> 00:59:20,458
How much do I need to change
for you to be satisfied?
809
00:59:21,833 --> 00:59:23,708
It's not about me being satisfied.
810
00:59:24,916 --> 00:59:27,291
You need to understand that
this isn't a houseboat school.
811
00:59:27,833 --> 00:59:29,166
We have rules and regulations.
812
00:59:35,916 --> 00:59:36,916
To be honest,
813
00:59:38,000 --> 00:59:40,333
I feel out of place here.
814
00:59:41,666 --> 00:59:42,541
Nui,
815
00:59:43,208 --> 00:59:47,000
I know you had to pull a lot of strings
so that I can teach here.
816
00:59:47,791 --> 00:59:48,958
But to tell you the truth,
817
00:59:49,041 --> 00:59:51,250
I'd rather go back
and teach at the houseboat.
818
00:59:52,291 --> 00:59:54,125
This way, we wouldn't
have to fight like this.
819
00:59:54,958 --> 00:59:55,833
I'm fed up.
820
00:59:57,333 --> 00:59:58,583
You can't be like that.
821
01:00:01,083 --> 01:00:02,916
We're getting married in three months.
822
01:00:42,583 --> 01:00:44,416
It feels like...
823
01:00:48,083 --> 01:00:49,291
my heart is breaking,
824
01:00:54,750 --> 01:00:57,000
and I'm losing my best friend
at the same time.
825
01:01:17,166 --> 01:01:18,500
CLASS 5/1
826
01:01:18,583 --> 01:01:21,208
Okay class, your assignment
is for you to complete at home.
827
01:01:21,291 --> 01:01:23,416
Right now, take out your workbooks.
828
01:01:24,000 --> 01:01:25,833
No yawning.
829
01:01:27,583 --> 01:01:29,541
Open to page 44.
830
01:01:30,416 --> 01:01:31,708
In the back, no talking.
831
01:01:31,791 --> 01:01:33,291
Let me see if you are on the correct page.
832
01:01:33,375 --> 01:01:35,791
Page 44. All right.
833
01:01:35,875 --> 01:01:36,791
Who's that?
834
01:01:36,875 --> 01:01:38,333
Did anyone forget the workbook?
835
01:02:30,416 --> 01:02:31,416
Ann.
836
01:02:33,708 --> 01:02:34,708
Ann.
837
01:02:35,125 --> 01:02:36,125
Ann.
838
01:02:37,125 --> 01:02:38,125
Ann.
839
01:02:39,958 --> 01:02:42,375
Ann, wait. Ann.
840
01:02:43,333 --> 01:02:44,625
Please hear me out.
841
01:02:46,583 --> 01:02:47,875
I know I messed up.
842
01:02:48,458 --> 01:02:49,500
I am sorry.
843
01:02:50,791 --> 01:02:52,291
I didn't mean to, Ann.
844
01:02:55,125 --> 01:02:56,375
Please try to understand.
845
01:02:57,833 --> 01:02:58,833
Ann.
846
01:02:59,500 --> 01:03:01,125
It was just one night.
847
01:03:01,750 --> 01:03:02,750
Ann.
848
01:03:03,708 --> 01:03:06,000
Ann, please talk to me.
849
01:03:08,041 --> 01:03:09,166
Please don't walk away from me.
850
01:03:09,250 --> 01:03:10,958
- Look at me, please.
- Let go, Nui.
851
01:03:11,291 --> 01:03:14,000
I love you, Ann.
I've never loved anyone but you.
852
01:03:18,583 --> 01:03:19,583
Ann.
853
01:03:24,166 --> 01:03:25,458
I know I messed up.
854
01:03:26,000 --> 01:03:27,166
I was lonely.
855
01:03:28,583 --> 01:03:29,458
Ann.
856
01:03:29,958 --> 01:03:31,166
Please talk to me, at least.
857
01:03:36,375 --> 01:03:37,625
If she didn't get pregnant,
858
01:03:38,916 --> 01:03:40,166
would you tell me?
859
01:03:55,833 --> 01:03:56,833
Ann.
860
01:03:58,250 --> 01:03:59,250
Ann.
861
01:04:13,375 --> 01:04:14,375
Ann.
862
01:04:44,500 --> 01:04:45,791
FEBRUARY 2013
863
01:04:46,625 --> 01:04:49,375
MARCH 2013
864
01:05:05,583 --> 01:05:06,500
I...
865
01:05:07,416 --> 01:05:09,083
resigned from Mon Fah already.
866
01:05:10,875 --> 01:05:12,416
If you don't mind,
867
01:05:13,416 --> 01:05:15,416
I would like to go teach
at the houseboat again.
868
01:05:17,791 --> 01:05:18,791
Not at all.
869
01:05:19,708 --> 01:05:20,833
I'm actually happy.
870
01:05:21,958 --> 01:05:25,250
The teacher there right now
isn't doing very well.
871
01:05:26,166 --> 01:05:27,583
At the end of this year, he's got to go.
872
01:05:28,000 --> 01:05:29,541
If you're coming back,
873
01:05:30,208 --> 01:05:31,916
I'll have nothing to worry about
next year.
874
01:05:33,041 --> 01:05:35,708
Thank you, sir,
for giving me another chance.
875
01:05:37,000 --> 01:05:39,833
Good teachers are always in demand.
876
01:05:44,375 --> 01:05:45,333
Sir...
877
01:05:47,000 --> 01:05:48,708
I would like to apologize
878
01:05:50,000 --> 01:05:51,583
for my misbehavior in the past.
879
01:05:52,875 --> 01:05:55,500
That little matter
is long since forgotten.
880
01:06:10,041 --> 01:06:10,958
Thank you.
881
01:06:11,041 --> 01:06:12,708
- Goodbye.
- Bye, Dad.
882
01:06:12,791 --> 01:06:14,958
Muek, did you memorize
all your alphabets yet?
883
01:06:15,041 --> 01:06:16,458
- Sort of.
- You're in second grade now.
884
01:06:16,541 --> 01:06:17,833
I won't have time to help you.
885
01:06:19,375 --> 01:06:20,291
Are you sure you got it?
886
01:06:22,208 --> 01:06:23,333
- Miss Ann!
- Miss Ann!
887
01:06:25,666 --> 01:06:27,000
Hi, guys.
888
01:06:29,083 --> 01:06:31,000
I missed you.
889
01:06:31,791 --> 01:06:34,583
You've been gone for a year.
890
01:06:35,500 --> 01:06:36,625
How is everyone?
891
01:06:37,458 --> 01:06:38,750
Everyone has grown up a lot.
892
01:06:40,791 --> 01:06:43,041
The principal wanted to give you
this new generator to use.
893
01:06:43,750 --> 01:06:46,750
In a week or two, a handyman
will come to connect some lights.
894
01:06:47,250 --> 01:06:48,541
I see. Okay.
895
01:06:48,625 --> 01:06:51,416
Do you know why
the school looks like this?
896
01:06:51,500 --> 01:06:52,875
There was a storm.
897
01:06:52,958 --> 01:06:55,458
It's good that Mr. Song was able
to repair most of the damage.
898
01:07:01,458 --> 01:07:02,958
Where do you want this?
899
01:07:12,916 --> 01:07:14,250
You're almost as tall as me now.
900
01:07:14,333 --> 01:07:16,000
I hope not. I don't want to be short.
901
01:07:25,125 --> 01:07:26,375
You decided to come back to study?
902
01:07:28,000 --> 01:07:29,458
Last semester,
903
01:07:29,541 --> 01:07:32,500
Mr. Song helped my dad fish every weekend.
904
01:07:32,583 --> 01:07:34,166
In return, he asked my dad
905
01:07:34,250 --> 01:07:35,750
if I could come back
to finish sixth grade.
906
01:07:38,625 --> 01:07:40,708
What about you?
Do you really want to study?
907
01:07:41,833 --> 01:07:44,416
Mr. Song said it's good to learn a lot,
908
01:07:44,500 --> 01:07:45,916
so that nobody can hustle me.
909
01:07:57,791 --> 01:07:58,666
Run along.
910
01:08:07,416 --> 01:08:08,375
{\an8}CHON
911
01:08:08,458 --> 01:08:09,958
ANN
912
01:08:10,041 --> 01:08:12,958
SONG
913
01:08:26,500 --> 01:08:27,791
Tuna, four times five equals?
914
01:08:27,875 --> 01:08:29,208
- I'll answer that.
- Twenty.
915
01:08:29,291 --> 01:08:30,500
- Correct.
- You're faster than me.
916
01:08:30,583 --> 01:08:32,083
Your turn, Gao. Five times seven.
917
01:08:32,166 --> 01:08:33,708
- Thirty-five.
- Twelve?
918
01:08:33,791 --> 01:08:35,250
- Is that correct?
- Thirty-five is correct.
919
01:08:35,333 --> 01:08:37,875
Thirty-five. Now, Chon.
Four times eight equals?
920
01:08:37,958 --> 01:08:39,083
- One, two, three!
- You're out.
921
01:08:39,166 --> 01:08:41,083
Ms. Ann, there's a letter for you.
922
01:08:52,541 --> 01:08:53,708
Your boyfriend?
923
01:08:57,000 --> 01:08:59,375
Recite your multiplication tables up to 12
and then do it backwards.
924
01:09:04,541 --> 01:09:05,916
NUI
925
01:09:51,000 --> 01:09:52,833
THE FIRST DAY OF MY EXILE,
926
01:09:52,916 --> 01:09:55,708
I UNDERSTOOD HOW DAE JANG-GEUM FELT
WHEN SHE GOT EXILED TO JEJU ISLAND.
927
01:09:55,791 --> 01:09:58,500
NO WONDER EVERYONE IS SCARED SHITLESS
928
01:09:58,583 --> 01:10:00,958
WHENEVER THE PRINCIPAL
THREATENS TO TRANSFER SOMEONE HERE
929
01:10:01,041 --> 01:10:03,541
I MISS NUI. WHAT THE HELL HAVE I DONE?
930
01:10:10,458 --> 01:10:13,125
S.O.B.
931
01:10:19,041 --> 01:10:20,458
It feels like...
932
01:10:21,083 --> 01:10:22,166
my heart is breaking.
933
01:10:33,125 --> 01:10:34,791
It feels like...
934
01:10:36,875 --> 01:10:37,916
my heart is breaking,
935
01:10:38,000 --> 01:10:39,833
and I'm losing my best friend
at the same time.
936
01:10:40,583 --> 01:10:41,833
She's getting married.
937
01:10:41,916 --> 01:10:43,875
When I heard the news about Ms. Ann
from the principal,
938
01:10:43,958 --> 01:10:45,958
- So she transferred...
- I felt like I was body slammed,
939
01:10:46,041 --> 01:10:47,333
and was counted out.
940
01:10:48,625 --> 01:10:50,250
We are both members of the school.
941
01:10:51,041 --> 01:10:52,708
School of Broken Hearts.
942
01:10:54,958 --> 01:10:56,333
Ms. Ann, you don't know me.
943
01:10:57,208 --> 01:10:58,333
But when I got my heart broken,
944
01:10:58,791 --> 01:11:00,708
I jumped in the water just like you.
945
01:11:05,750 --> 01:11:07,541
For the past six months,
946
01:11:07,625 --> 01:11:09,458
my life was all about the students,
947
01:11:09,541 --> 01:11:12,250
the school, the river,
948
01:11:12,333 --> 01:11:13,416
and...
949
01:11:16,500 --> 01:11:18,250
and...
950
01:11:23,583 --> 01:11:24,958
thinking of Ms. Ann.
951
01:11:39,708 --> 01:11:41,250
Today is Loy Krathong Day.
952
01:11:42,958 --> 01:11:44,666
I went and floated
my flower basket for you, too.
953
01:11:45,666 --> 01:11:47,125
I also made a wish.
954
01:11:49,750 --> 01:11:51,333
I hope you're happy.
955
01:11:52,125 --> 01:11:56,000
From an alumnus of S.O.B., second year.
956
01:12:19,416 --> 01:12:20,750
I've never thought of being a teacher.
957
01:12:21,125 --> 01:12:23,166
From the start,
it's been full of hardship.
958
01:12:24,250 --> 01:12:27,458
Luckily, I found your diary.
959
01:12:28,041 --> 01:12:29,708
It has been a very helpful guide.
960
01:12:29,791 --> 01:12:31,333
It helped me understand that,
961
01:12:31,416 --> 01:12:32,666
to live here,
962
01:12:32,750 --> 01:12:34,208
we must be more than teachers.
963
01:12:34,291 --> 01:12:35,625
We also have to be like their parents.
964
01:12:35,708 --> 01:12:36,916
I've brought jackets for everyone.
965
01:12:37,750 --> 01:12:38,833
We are in the cold season.
966
01:12:39,250 --> 01:12:40,916
I learned for the first time
967
01:12:41,000 --> 01:12:43,416
that picking out winter clothing
isn't as easy as I thought.
968
01:12:43,541 --> 01:12:46,041
Stop it, Muek. You already have one.
969
01:12:46,125 --> 01:12:48,416
The pink one is mine.
970
01:12:48,500 --> 01:12:49,666
Don't fight over it.
971
01:12:49,750 --> 01:12:52,250
I bought one for each of you.
972
01:12:53,583 --> 01:12:56,000
TUESDAY, DECEMBER 11TH
973
01:12:56,375 --> 01:12:58,750
I wrote down questions
for you to solve. Come on.
974
01:12:58,833 --> 01:12:59,916
Exams are closing in.
975
01:13:00,291 --> 01:13:03,291
The kids still act like they have
a stomachache when it comes to math.
976
01:13:04,791 --> 01:13:05,875
And it's not just the kids.
977
01:13:06,875 --> 01:13:08,416
For me to solve one problem,
978
01:13:08,500 --> 01:13:10,333
I have to hide out in the restroom
to solve it first.
979
01:13:11,166 --> 01:13:13,083
I need to poo, Mr. Song.
980
01:13:15,208 --> 01:13:17,375
I just realized something.
981
01:13:17,458 --> 01:13:20,750
There is one thing
these kids have never known.
982
01:13:20,833 --> 01:13:23,875
"A train runs from a passenger platform
to station A,
983
01:13:23,958 --> 01:13:25,250
traveling X kilometers--"
984
01:13:25,333 --> 01:13:26,666
What does being on a train feel like?
985
01:13:27,000 --> 01:13:28,125
You don't know what a train is?
986
01:13:28,208 --> 01:13:29,833
I do, but I've never been on one.
987
01:13:31,083 --> 01:13:32,375
Then let's go catch a train.
988
01:13:36,916 --> 01:13:38,875
So, this is a train now?
989
01:13:39,208 --> 01:13:41,375
No, for this to be a train,
you need to scream,
990
01:13:41,458 --> 01:13:43,291
"Choo, choo!"
991
01:13:43,375 --> 01:13:45,833
Choo, choo! Chugga, chugga.
992
01:13:45,916 --> 01:13:47,958
Choo, choo! Chugga, chugga.
993
01:13:48,041 --> 01:13:49,708
Let's say that the houseboat is the train,
994
01:13:49,791 --> 01:13:51,625
and our school is the platform.
995
01:13:51,708 --> 01:13:54,583
Tuna's house, which we just passed,
is Station A.
996
01:13:54,666 --> 01:13:56,875
And the pier we are heading towards
is Station B.
997
01:13:56,958 --> 01:13:58,208
The question asks
998
01:13:58,291 --> 01:14:01,625
how far in total the distance we traveled
from the school to the pier is exactly.
999
01:14:01,708 --> 01:14:02,708
So, the equation is
1000
01:14:02,791 --> 01:14:05,750
5X equals X plus 360. Take it from here.
1001
01:14:07,458 --> 01:14:08,958
I was never good at school
1002
01:14:09,041 --> 01:14:10,833
and it's probably because of this
1003
01:14:10,916 --> 01:14:12,541
that I'm able to understand them better.
1004
01:14:12,625 --> 01:14:14,958
Chugga, chugga. Choo, choo!
1005
01:14:16,666 --> 01:14:19,041
CHOO, CHOO!
1006
01:14:23,375 --> 01:14:25,166
It's almost time for the finals.
1007
01:14:25,250 --> 01:14:26,750
The kids are putting their hearts into it.
1008
01:14:26,833 --> 01:14:29,000
- Go, class!
- Go, class!
1009
01:14:32,000 --> 01:14:34,791
On the day of the exams,
everyone passed...
1010
01:14:36,041 --> 01:14:37,416
except for one.
1011
01:14:43,291 --> 01:14:45,291
- You could do it, right?
- Yes.
1012
01:14:50,000 --> 01:14:50,875
Mr. Song...
1013
01:14:51,375 --> 01:14:52,708
I could do it,
1014
01:14:54,041 --> 01:14:55,791
but I ran out of time.
1015
01:14:57,416 --> 01:14:58,416
Chon, it's not your fault.
1016
01:15:02,625 --> 01:15:03,833
I'm a bad teacher.
1017
01:15:15,291 --> 01:15:16,250
Sir,
1018
01:15:17,166 --> 01:15:18,333
I want to resign.
1019
01:15:19,000 --> 01:15:20,083
I'm going back to school.
1020
01:15:20,166 --> 01:15:22,416
Going back to school is a good idea.
1021
01:15:22,750 --> 01:15:24,416
It will help you
when you come back to teach.
1022
01:15:24,666 --> 01:15:25,583
I agree.
1023
01:15:25,666 --> 01:15:28,625
Sir, what will you do
with the kids at the houseboat?
1024
01:15:28,708 --> 01:15:30,708
Oh, don't worry about them.
1025
01:15:31,625 --> 01:15:34,541
The former teacher is coming back.
1026
01:15:36,541 --> 01:15:37,666
She's an excellent teacher.
1027
01:15:38,375 --> 01:15:39,458
There's no need to worry.
1028
01:15:43,208 --> 01:15:44,541
- I see.
- All the kids talked about you
1029
01:15:44,625 --> 01:15:45,583
all the time.
1030
01:15:48,958 --> 01:15:50,166
I'm sorry
1031
01:15:50,250 --> 01:15:53,000
that your diary is tattered.
1032
01:15:54,000 --> 01:15:56,041
Thank you for keeping me company
all this time.
1033
01:15:56,125 --> 01:15:57,458
You helped me to understand
1034
01:15:58,000 --> 01:16:01,500
that missing someone who is far away
1035
01:16:02,125 --> 01:16:04,375
can make you happy
in ways I couldn't have imagined.
1036
01:16:08,333 --> 01:16:09,500
This diary,
1037
01:16:10,083 --> 01:16:11,416
I will now return back to its owner.
1038
01:16:13,333 --> 01:16:14,333
Song.
1039
01:16:48,958 --> 01:16:51,000
The students' scores are really good.
1040
01:16:52,291 --> 01:16:54,333
Ms. Ann, you never disappoint me.
1041
01:16:57,916 --> 01:16:58,916
Sir,
1042
01:17:00,083 --> 01:17:02,083
Mr. Song, the other teacher
1043
01:17:02,166 --> 01:17:03,916
who taught at the houseboat...
1044
01:17:04,375 --> 01:17:06,000
Where is he now?
1045
01:17:06,625 --> 01:17:07,458
What?
1046
01:17:09,083 --> 01:17:10,666
Well, it's just that
1047
01:17:11,083 --> 01:17:13,125
I need to consult with him
about an issue with my students.
1048
01:17:13,666 --> 01:17:15,291
I'm not sure.
1049
01:17:15,375 --> 01:17:17,125
Ever since he left,
1050
01:17:17,208 --> 01:17:18,666
he hasn't been in touch at all.
1051
01:17:20,791 --> 01:17:22,416
But he seemed very happy
1052
01:17:23,166 --> 01:17:25,208
to know that you were coming back
1053
01:17:25,750 --> 01:17:27,000
to take his place.
1054
01:17:28,458 --> 01:17:29,333
Right.
1055
01:17:31,541 --> 01:17:32,833
I still have this, though.
1056
01:17:33,500 --> 01:17:34,416
One moment.
1057
01:17:40,041 --> 01:17:40,958
Here.
1058
01:18:04,458 --> 01:18:05,500
Thank you, sir.
1059
01:18:11,458 --> 01:18:13,791
CONTRACT TEACHER APPLICATION FORM
BAAN GAENG WITTAYA SCHOOL
1060
01:18:13,875 --> 01:18:15,708
NAME: SUPAROEK TIPTINNAKORN
1061
01:18:22,250 --> 01:18:23,333
Sorry.
1062
01:18:23,416 --> 01:18:25,375
The number you dialed
is not yet in service.
1063
01:18:25,458 --> 01:18:27,791
Please check your number again.
1064
01:18:31,375 --> 01:18:34,500
THE GREAT LEGACY IS THE NEVERENDING CARE
1065
01:19:02,375 --> 01:19:03,416
Are you looking for someone?
1066
01:19:06,708 --> 01:19:08,166
I'm looking for Mr. Song.
1067
01:19:09,333 --> 01:19:10,416
Nahm, who's at the door?
1068
01:19:15,750 --> 01:19:17,041
He moved out a long time ago.
1069
01:19:18,250 --> 01:19:19,250
In that case--
1070
01:19:22,416 --> 01:19:26,500
BE DISCIPLINED, HONE YOUR KNOWLEDGE,
AND PRESENT THAILAND TO ASEAN
1071
01:19:26,625 --> 01:19:28,416
SO LONELY
1072
01:19:31,625 --> 01:19:34,791
I'M LONELY, TOO.
1073
01:19:40,583 --> 01:19:41,458
EXAMS ARE CLOSING IN
1074
01:19:41,541 --> 01:19:43,958
THE KIDS STILL ACT LIKE THEY HAVE
A STOMACHACHE WHEN IT COMES TO MATH
1075
01:19:44,041 --> 01:19:46,000
AND IT'S NOT JUST THE KIDS.
FOR ME TO SOLVE ONE PROBLEM,
1076
01:19:46,083 --> 01:19:47,916
I HAVE TO HIDE OUT IN THE RESTROOM
TO SOLVE IT FIRST.
1077
01:19:48,000 --> 01:19:50,416
ESPECIALLY WHEN IT'S FRACTIONED,
JUST LIKE THIS!
1078
01:19:51,541 --> 01:19:52,500
Ms. Ann.
1079
01:20:02,291 --> 01:20:04,333
I couldn't solve this problem.
1080
01:20:09,541 --> 01:20:10,958
Can you help me with this?
1081
01:20:13,166 --> 01:20:14,125
Sure.
1082
01:20:21,875 --> 01:20:22,833
Here.
1083
01:20:29,833 --> 01:20:30,958
First of all,
1084
01:20:31,666 --> 01:20:33,166
we need to move the variables over.
1085
01:20:40,416 --> 01:20:43,083
Then, we have to balance the equation.
1086
01:20:57,791 --> 01:21:00,250
Now, we move two...
1087
01:21:01,333 --> 01:21:02,583
Where are you moving me to?
1088
01:21:03,000 --> 01:21:04,208
I want to stay right here.
1089
01:21:08,333 --> 01:21:11,500
Because you play around like this,
that's why you couldn't solve it.
1090
01:21:14,208 --> 01:21:15,083
Please continue.
1091
01:21:17,333 --> 01:21:18,875
The answer is X
1092
01:21:19,625 --> 01:21:21,500
equals two.
1093
01:21:24,333 --> 01:21:26,125
Thank you, Ms. Ann.
1094
01:23:04,833 --> 01:23:06,166
{\an8}I WISH TO MEET MS. ANN
1095
01:23:09,125 --> 01:23:12,416
I WANT TO MEET YOU, TOO
1096
01:23:44,500 --> 01:23:46,375
WE HAVE THE BIGGEST SWIMMING POOL
OF ALL SCHOOLS
1097
01:23:46,458 --> 01:23:47,583
BUT I DON'T WANT TO SWIM ALONE
1098
01:23:47,666 --> 01:23:48,875
I'LL SWIM WITH YOU.
1099
01:24:01,166 --> 01:24:02,166
Maybe some tilapias.
1100
01:24:06,833 --> 01:24:08,041
You're here early this morning.
1101
01:24:08,125 --> 01:24:09,000
Hello.
1102
01:24:09,333 --> 01:24:10,541
- I almost forgot.
- Yes?
1103
01:24:10,625 --> 01:24:12,625
Why hasn't the mechanic come
to install the generator yet?
1104
01:24:12,708 --> 01:24:14,375
Not yet?
1105
01:24:14,458 --> 01:24:16,625
When I see the principal, I will ask him.
1106
01:24:17,541 --> 01:24:18,541
Also,
1107
01:24:18,625 --> 01:24:20,083
I left a letter for you with Muek.
1108
01:24:20,750 --> 01:24:21,916
Don't forget to take it.
1109
01:24:22,500 --> 01:24:23,458
I won't.
1110
01:24:24,416 --> 01:24:25,750
How nice of Mr. Song.
1111
01:24:26,333 --> 01:24:29,375
He left but didn't forget us.
He still wrote a letter to say hi.
1112
01:24:31,000 --> 01:24:32,125
Mr. Song?
1113
01:24:32,333 --> 01:24:33,208
Yeah.
1114
01:24:36,375 --> 01:24:38,375
Ms. Ann, you forgot to take your fish.
1115
01:24:38,458 --> 01:24:39,416
You can have them.
1116
01:24:42,916 --> 01:24:45,000
T-o, "To"
1117
01:24:45,083 --> 01:24:47,208
M-u-e-k, "Muek,"
1118
01:24:56,666 --> 01:25:00,750
H-e-l-l-o.
1119
01:25:16,916 --> 01:25:18,875
Muek, your poop is stuck in your butt!
1120
01:25:19,875 --> 01:25:22,125
Hey, Mr. No-Water-To-Wash-Your-Butt!
1121
01:25:22,208 --> 01:25:23,541
Hey, Mr. Didn't-Wash-Your-Hands!
1122
01:25:24,958 --> 01:25:26,000
Your poop stinks!
1123
01:25:26,083 --> 01:25:27,000
Oh, no.
1124
01:25:34,458 --> 01:25:36,208
Muek.
1125
01:25:39,291 --> 01:25:41,541
Uncle Boonmee gave you a letter, right?
1126
01:25:44,541 --> 01:25:45,458
Wait.
1127
01:25:46,625 --> 01:25:48,625
Why did you leave it in the toilet?
1128
01:25:48,708 --> 01:25:50,125
I dropped it in the toilet.
1129
01:25:53,416 --> 01:25:55,416
But I opened and read it already.
1130
01:25:55,500 --> 01:25:58,083
Really? What did it say?
1131
01:25:59,791 --> 01:26:01,708
C-o-m--
1132
01:26:01,791 --> 01:26:04,291
Coming. Mr. Song is coming?
1133
01:26:05,208 --> 01:26:06,250
When is he coming?
1134
01:26:06,666 --> 01:26:08,208
N-e--
1135
01:26:08,291 --> 01:26:09,166
New year?
1136
01:26:10,250 --> 01:26:11,125
Next year?
1137
01:26:12,125 --> 01:26:14,166
B-r-e--
1138
01:26:14,250 --> 01:26:15,125
School break?
1139
01:26:15,208 --> 01:26:16,750
Mr. Song will come
this school break, right?
1140
01:26:16,833 --> 01:26:18,583
Y-e-s, "yes"!
1141
01:26:18,666 --> 01:26:20,166
Very good.
1142
01:26:39,375 --> 01:26:41,625
Hey, kids.
1143
01:26:41,708 --> 01:26:43,416
On your feet. Come on.
1144
01:26:43,500 --> 01:26:45,416
Don't lie down yet.
We are not finished yet.
1145
01:26:45,916 --> 01:26:48,375
Tomorrow, Mr. Song will be here.
You don't want to be ashamed.
1146
01:26:48,458 --> 01:26:51,083
Ms. Ann, I can't do it anymore.
1147
01:26:51,166 --> 01:26:52,125
Get up.
1148
01:27:23,375 --> 01:27:24,458
Nui, why are you here?
1149
01:27:30,500 --> 01:27:31,833
Tomorrow is the last day of school.
1150
01:27:33,541 --> 01:27:34,875
I came to take you home.
1151
01:27:44,750 --> 01:27:45,916
I know.
1152
01:27:48,583 --> 01:27:50,458
There's no way you can forget
how I wronged you.
1153
01:27:52,541 --> 01:27:54,041
I won't try to make any excuses.
1154
01:27:57,791 --> 01:27:59,875
I won't ask you to love me
like you did before.
1155
01:28:07,208 --> 01:28:08,708
I just want you to give me another chance.
1156
01:28:14,041 --> 01:28:15,375
I miss you, Ann.
1157
01:28:17,041 --> 01:28:18,416
I miss you every day.
1158
01:28:25,708 --> 01:28:27,625
I still feel the same for you
in every way.
1159
01:28:28,916 --> 01:28:31,791
Just like how I felt when we were
in our freshman year in college.
1160
01:28:35,708 --> 01:28:37,041
This whole year
1161
01:28:38,750 --> 01:28:40,750
I wrote you a letter every week.
1162
01:28:47,166 --> 01:28:49,083
But you never replied me. Not once.
1163
01:28:52,125 --> 01:28:53,416
I just wanted to know
1164
01:28:54,250 --> 01:28:55,625
how you are doing.
1165
01:29:39,041 --> 01:29:40,833
I'M SORRY THAT I WAS SO SELFISH.
1166
01:29:40,916 --> 01:29:44,583
I MADE YOU TRANSFER TO TEACH AT MON FAH
EVEN THOUGH I KNEW YOU WEREN'T HAPPY.
1167
01:29:44,666 --> 01:29:46,833
I WON'T ASK YOU TO DO ANYTHING
FOR ME ANYMORE.
1168
01:29:48,791 --> 01:29:50,500
NUI.
1169
01:30:21,541 --> 01:30:22,958
I MESSED UP ONE TIME.
1170
01:30:23,041 --> 01:30:25,166
I'M TRYING MY BEST TO SET THINGS RIGHT.
1171
01:30:25,250 --> 01:30:26,833
I'M TAKING FULL RESPONSIBILITY FOR MY KID.
1172
01:30:26,916 --> 01:30:29,250
AS FOR THAT WOMAN,
I DON'T KEEP IN TOUCH WITH HER ANYMORE.
1173
01:30:30,458 --> 01:30:32,333
ANN, COME BACK AND LET ME
TAKE CARE OF YOU, PLEASE?
1174
01:30:32,416 --> 01:30:33,458
NUI.
1175
01:31:16,833 --> 01:31:19,500
Kids, come here.
I have something to tell you.
1176
01:31:28,916 --> 01:31:32,166
I want to tell you that
all of you passed your exams.
1177
01:31:34,708 --> 01:31:36,875
All of you graduated to the next grade.
Here you go.
1178
01:31:37,416 --> 01:31:38,750
- Here, Tong.
- Thank you.
1179
01:31:38,833 --> 01:31:40,291
- Tuna.
- Thank you.
1180
01:31:41,000 --> 01:31:42,708
- Gao.
- Thank you.
1181
01:31:46,333 --> 01:31:47,833
You finally graduated.
1182
01:31:48,333 --> 01:31:50,916
You do your best
to help your dad fish, okay?
1183
01:31:51,000 --> 01:31:52,625
There's no need to worry about that.
1184
01:31:52,708 --> 01:31:56,250
I'm going to be a fisherman
who has the best math skills around here.
1185
01:31:58,458 --> 01:32:02,375
You won't be here to greet Mr. Song
with the rest of us?
1186
01:32:11,666 --> 01:32:12,875
I will see you next semester.
1187
01:32:13,208 --> 01:32:14,958
- Goodbye.
- Goodbye.
1188
01:32:15,041 --> 01:32:16,125
Give me a hug.
1189
01:32:21,916 --> 01:32:23,916
Be good.
1190
01:33:05,833 --> 01:33:07,375
Ann, let's go.
1191
01:33:38,750 --> 01:33:40,375
I almost forgot.
1192
01:33:44,125 --> 01:33:45,291
Here.
1193
01:33:45,375 --> 01:33:46,416
This is yours, right?
1194
01:33:46,791 --> 01:33:47,958
You left it on your table.
1195
01:34:20,500 --> 01:34:22,000
Hello, Mr. Song.
1196
01:34:22,458 --> 01:34:24,000
It's been forever.
1197
01:34:24,541 --> 01:34:27,541
But the kids will be very happy
to see you again.
1198
01:34:30,250 --> 01:34:33,875
The school hasn't changed much
since you were here last.
1199
01:34:36,458 --> 01:34:39,208
The wall in the kitchen that you built,
1200
01:34:39,291 --> 01:34:41,000
I redecorated it.
1201
01:34:41,375 --> 01:34:42,916
It looks so nice you'll want to cook.
1202
01:34:44,083 --> 01:34:47,125
The kids love to play wrestling
and use the moves you taught them.
1203
01:34:49,291 --> 01:34:51,541
Ms. Ann, you are my fairy princess.
1204
01:34:52,208 --> 01:34:53,208
Fairy princess?
1205
01:34:53,291 --> 01:34:54,875
Don't you even. Take that!
1206
01:34:58,625 --> 01:35:00,583
- Don't worry, though.
- I'm sorry.
1207
01:35:00,666 --> 01:35:02,041
Tong has a hard head...
1208
01:35:02,125 --> 01:35:03,375
Hey, Ms. Ann.
1209
01:35:03,458 --> 01:35:05,666
...with a lemon-sized lump.
It took a while to go down.
1210
01:35:07,708 --> 01:35:10,500
This year, Tuna is maturing
into a young woman.
1211
01:35:10,583 --> 01:35:12,291
She's starting to like dressing up.
1212
01:35:12,375 --> 01:35:15,833
Mr. Song, don't tease her about
having dark skin, like, ever.
1213
01:35:15,916 --> 01:35:18,375
She's very sensitive about this matter.
1214
01:35:18,458 --> 01:35:19,750
Feeling good?
1215
01:35:19,833 --> 01:35:22,041
- What?
- Aren't you relaxed right now?
1216
01:35:22,125 --> 01:35:23,041
I am.
1217
01:35:23,125 --> 01:35:24,875
MUEK, MS. ANN, GAO
1218
01:35:24,958 --> 01:35:26,916
Muek has gotten a lot bigger.
1219
01:35:27,000 --> 01:35:29,208
Now, he can spell everyone's name.
1220
01:35:29,291 --> 01:35:30,666
Good job.
1221
01:35:34,750 --> 01:35:36,166
So good.
1222
01:35:36,250 --> 01:35:39,666
Gao took his boy scout oath.
1223
01:35:39,750 --> 01:35:42,458
He has devoted himself to charity work.
1224
01:35:42,875 --> 01:35:43,916
Stay still.
1225
01:35:46,291 --> 01:35:47,583
Two nights ago,
1226
01:35:47,666 --> 01:35:50,166
we had a graduation party for Chon.
1227
01:35:51,083 --> 01:35:52,916
I never thought that
1228
01:35:53,000 --> 01:35:55,291
helping a kid graduate from sixth grade
1229
01:35:55,375 --> 01:35:57,166
would make me this happy.
1230
01:35:57,250 --> 01:35:59,250
Ms. Ann is crying.
1231
01:36:01,208 --> 01:36:02,666
Thank you, Mr. Song
1232
01:36:02,750 --> 01:36:05,458
for helping me to look back and remember
1233
01:36:05,916 --> 01:36:08,708
why I became a teacher in the first place.
1234
01:36:09,875 --> 01:36:11,958
- Go on.
- Come here, you.
1235
01:36:12,916 --> 01:36:14,791
I thank you from the bottom of my heart.
1236
01:36:18,291 --> 01:36:19,291
Ann.
1237
01:37:08,791 --> 01:37:09,916
Are you okay?
1238
01:37:10,291 --> 01:37:11,375
Do you miss the kids?
1239
01:37:13,625 --> 01:37:15,250
School is over.
1240
01:37:16,375 --> 01:37:18,125
Can you stop being a teacher
for one second?
1241
01:37:36,958 --> 01:37:37,958
Nui.
1242
01:37:40,625 --> 01:37:42,541
There's this one teacher at the houseboat.
1243
01:37:43,125 --> 01:37:45,000
One day, he was trying
to explain a math problem.
1244
01:37:45,750 --> 01:37:47,458
The question was about a train.
1245
01:37:48,375 --> 01:37:51,541
This one kid was confused because
he's never been on a train before.
1246
01:37:52,708 --> 01:37:55,333
So, he decided to drag
the entire houseboat
1247
01:37:56,083 --> 01:37:57,166
behind his boat like a train.
1248
01:37:57,291 --> 01:37:59,125
Chugga, chugga. Choo, choo!
1249
01:37:59,208 --> 01:38:03,458
- Chugga, chugga. Choo, choo!
- Chugga, chugga. Choo, choo!
1250
01:38:04,083 --> 01:38:05,666
What do you think of this teacher?
1251
01:38:09,125 --> 01:38:10,500
I think he has a lot of spirit in him.
1252
01:38:12,125 --> 01:38:14,291
But if he had 50 kids in his class
1253
01:38:14,750 --> 01:38:16,208
and he tried to do this,
1254
01:38:16,791 --> 01:38:17,916
would he be able to pull it off?
1255
01:38:23,833 --> 01:38:25,333
In the end, did the kid solve the problem?
1256
01:38:25,875 --> 01:38:27,125
Yes, he did.
1257
01:38:27,541 --> 01:38:29,875
But he didn't finish the exam in time.
1258
01:38:32,208 --> 01:38:34,958
If he took that time
and concentrated more on teaching,
1259
01:38:37,166 --> 01:38:38,458
that kid might have passed the exam.
1260
01:38:40,625 --> 01:38:42,750
But the kid finally got to know
how it feels to ride a train.
1261
01:38:45,958 --> 01:38:47,000
You know what?
1262
01:38:47,791 --> 01:38:48,875
If it was me,
1263
01:38:49,291 --> 01:38:51,041
I would have done the same thing.
1264
01:38:52,375 --> 01:38:53,666
I don't understand, Ann.
1265
01:38:54,541 --> 01:38:55,708
What do you mean?
1266
01:38:58,791 --> 01:39:01,166
We've never really understood each other.
1267
01:39:02,416 --> 01:39:04,750
That's why we shouldn't be
together anymore.
1268
01:39:57,541 --> 01:39:59,958
BAAN GAENG WITTAYA
HOUSEBOAT BRANCH
1269
01:40:00,041 --> 01:40:01,250
LI DISTRICT, LAMPHUN PROVINCE
1270
01:40:02,791 --> 01:40:04,750
I think everyone
probably went home already.
1271
01:40:09,500 --> 01:40:10,625
Okay, then. Let's turn back.
1272
01:41:19,791 --> 01:41:21,916
Mister, are you back?
1273
01:41:23,625 --> 01:41:25,208
Give me a second. I'm almost finished.
1274
01:42:13,375 --> 01:42:15,750
Hello, Ms. Ann.
1275
01:42:21,750 --> 01:42:23,541
Hello, Ms. Ann!
1276
01:42:30,166 --> 01:42:32,166
Hello, Mr. Song!
88843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.