Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:07,020
Before I was summoned
to this otherworld, I lived in Japan,
2
00:00:07,020 --> 00:00:09,420
enjoying to the fullest my life as a gamer.
3
00:00:10,510 --> 00:00:13,940
Reality was total shit.
I didn't have a place in the world.
4
00:00:14,520 --> 00:00:17,500
Games were the only thing
that let me forget that.
5
00:00:18,400 --> 00:00:20,660
Sometimes, I would
dedicate myself to selling items,
6
00:00:20,970 --> 00:00:24,150
and sometimes, I would lead a clan on raids.
7
00:00:25,550 --> 00:00:28,860
I was a genius. I could do anything.
8
00:00:28,860 --> 00:00:32,280
The kingdom sung my praises
for my discoveries and inventions.
9
00:00:33,040 --> 00:00:37,270
MMOs were one of the things
I enjoyed in gaming.
10
00:00:38,060 --> 00:00:40,330
Games were all I had.
11
00:00:40,330 --> 00:00:43,460
Games were the true reality.
12
00:00:43,460 --> 00:00:48,060
I thought that my life would never change.
I'd keep playing forever.
13
00:00:48,460 --> 00:00:52,300
I wanted to escape from that nightmare.
14
00:00:53,820 --> 00:00:57,020
But what am I doing here?
15
00:00:57,550 --> 00:01:00,980
I was summoned to an otherworld.
But what am I doing?
16
00:01:01,560 --> 00:01:05,050
I'm just fulfilling the role
that I was given.
17
00:01:06,490 --> 00:01:09,900
Hell if I'm gonna do something that stupid!
18
00:01:10,170 --> 00:01:12,830
This is the second life I always wanted!
19
00:01:12,830 --> 00:01:16,420
I'm not wasting it
without enjoying it to the fullest!
20
00:01:17,360 --> 00:01:23,610
Break past the different defenses of
a different world ruled by different laws
21
00:01:23,610 --> 00:01:26,180
and bring about a different phenomenon!
22
00:01:26,480 --> 00:01:28,140
Wave of Catastrophe!
23
00:01:28,140 --> 00:01:30,390
Dimensional Wave!
24
00:01:31,220 --> 00:01:35,020
(The Rising of the Shield Hero Season 2)
25
00:01:35,800 --> 00:01:37,740
"Reason to Fight"
Master Naofumi! Is this...
26
00:01:37,740 --> 00:01:40,410
Yeah. A Wave just broke.
27
00:01:40,410 --> 00:01:42,600
Then where did Kizuna
and the others go?
28
00:01:42,600 --> 00:01:47,740
The Four Cardinal Heroes of this world must've
been teleported to the Wave to fight it.
29
00:01:47,740 --> 00:01:49,040
But then...
30
00:01:49,040 --> 00:01:52,500
We should've had more time. Why?
31
00:01:52,500 --> 00:01:54,870
Master! Look there!
32
00:01:55,850 --> 00:01:57,640
Please get on board, everyone!
33
00:02:02,770 --> 00:02:04,740
Where are Kizuna and the others?
34
00:02:05,020 --> 00:02:08,490
They remained in the other location
to combat the Wave.
35
00:02:09,140 --> 00:02:11,540
Kyo did all of this.
36
00:02:12,410 --> 00:02:17,450
He used the power he stole from
the Spirit Tortoise to invoke the Wave!
37
00:02:21,820 --> 00:02:24,620
You knew he'd do this,
and you still helped him?!
38
00:02:27,440 --> 00:02:28,780
Master Naofumi!
39
00:02:29,270 --> 00:02:33,660
But I didn't think that he would
do something like this.
40
00:02:34,310 --> 00:02:39,180
I thought that he would use the power of the
Spirit Tortoise to stop this world's Waves.
41
00:02:43,800 --> 00:02:47,240
So why did you come waltzing back to us for?
42
00:02:47,980 --> 00:02:50,060
Kizuna told me...
43
00:02:50,880 --> 00:02:53,160
They would do something about the Wave,
44
00:02:53,160 --> 00:02:55,910
so for me to help you and your companions.
45
00:02:57,020 --> 00:03:01,100
Kizuna believed in me despite my foolishness.
46
00:03:01,100 --> 00:03:07,180
If she so wishes, I will accept any shame
to lead the Shield Hero to Kyo!
47
00:03:07,180 --> 00:03:12,310
I am the Ship Hero. I will see to it
that you are delivered safely as well.
48
00:03:13,760 --> 00:03:16,780
Okay. Take us there.
49
00:03:17,180 --> 00:03:19,370
Take us to where that shithead is.
50
00:03:20,260 --> 00:03:22,700
Lure Multiplier!
51
00:03:24,060 --> 00:03:27,080
Ring Dance Void: Moon Splitter!
52
00:03:32,250 --> 00:03:33,840
Thanks, Glass!
53
00:03:33,840 --> 00:03:34,940
Of course.
54
00:03:36,020 --> 00:03:37,560
There's no end to them!
55
00:03:37,560 --> 00:03:39,520
How do we end this thing?
56
00:03:39,520 --> 00:03:44,520
Perhaps we need to defeat Kyo
as the originator of the Wave?
57
00:03:45,940 --> 00:03:47,320
Naofumi...
58
00:03:49,760 --> 00:03:51,030
This is it?
59
00:03:52,440 --> 00:03:54,520
This is Kyo's laboratory.
60
00:03:56,040 --> 00:03:59,770
Thanks, Ethnobalt.
We'll handle things from here.
61
00:03:59,770 --> 00:04:00,580
Huh?
62
00:04:01,100 --> 00:04:04,810
L'Arc and Glass have been through this
before, but this is Kizuna's first Wave.
63
00:04:04,810 --> 00:04:07,060
She'll be in good hands with you there.
64
00:04:08,090 --> 00:04:09,380
Very well.
65
00:04:09,380 --> 00:04:11,720
Please do stay safe.
66
00:04:11,720 --> 00:04:13,820
You too, Ethnobalt!
67
00:04:18,660 --> 00:04:19,910
Let's go.
68
00:04:23,440 --> 00:04:26,380
So these are all for Kyo's experiments?
69
00:04:27,460 --> 00:04:29,340
Yes. That's right.
70
00:04:33,490 --> 00:04:35,100
Revenge...
71
00:04:35,100 --> 00:04:37,660
Revenge for Sir Kazuki...
72
00:04:37,660 --> 00:04:39,230
Aren't these people...
73
00:04:39,230 --> 00:04:40,220
Chimeras?!
74
00:04:40,900 --> 00:04:45,940
Did you combine humans
with Byakko's replicas, Kyo?!
75
00:04:48,540 --> 00:04:52,500
That... looks like the sword
that Yomogi fought us with.
76
00:04:52,890 --> 00:04:57,260
We will kill you. If we kill you,
Sir Kazuki will be revived.
77
00:04:58,050 --> 00:05:00,660
That is what Kyo promised!
78
00:05:00,660 --> 00:05:04,120
So that's what he told them
to turn them into pawns?
79
00:05:04,120 --> 00:05:05,460
Just like you.
80
00:05:06,700 --> 00:05:10,970
Stop this! Nothing can bring
the dead back to life!
81
00:05:13,140 --> 00:05:18,620
My sincere apologies, but we
cannot afford to waste time here!
82
00:05:25,500 --> 00:05:26,820
In one instant?!
83
00:05:27,280 --> 00:05:31,220
Thanks to this gem that Therese gave me.
84
00:05:31,530 --> 00:05:34,680
It gives you something
like Filo's High Quick?
85
00:05:34,680 --> 00:05:37,460
What?! But I'm fast too!
86
00:05:41,030 --> 00:05:42,840
Sir Kazuki...
87
00:05:43,170 --> 00:05:45,700
For Sir Kazuki...
88
00:05:47,560 --> 00:05:48,340
Crap!
89
00:05:48,340 --> 00:05:50,060
Erst Shield!
90
00:05:50,060 --> 00:05:51,280
Second Shield!
91
00:05:51,280 --> 00:05:52,580
Dritte Shield!
92
00:05:52,580 --> 00:05:54,060
Shield Prison!
93
00:05:54,700 --> 00:05:56,060
Shooting Star Shield!
94
00:06:07,590 --> 00:06:08,980
Are you all okay?!
95
00:06:08,980 --> 00:06:09,900
Yes!
96
00:06:09,900 --> 00:06:11,620
I-I think so.
97
00:06:12,710 --> 00:06:14,740
It's all dusty!
98
00:06:18,310 --> 00:06:22,060
Man, look at the mess you've made!
99
00:06:22,660 --> 00:06:26,080
Why do you all have to screw up everything?
100
00:06:26,080 --> 00:06:27,600
Useless retards!
101
00:06:27,600 --> 00:06:28,620
Kyo!
102
00:06:28,620 --> 00:06:31,820
Long time no see, Shieldpid Hero!
103
00:06:31,820 --> 00:06:34,620
It's a pissy day to see you again.
104
00:06:34,620 --> 00:06:36,350
Same here.
105
00:06:36,350 --> 00:06:39,050
Too bad I can't kick your ass
without seeing you again.
106
00:06:39,050 --> 00:06:40,260
Ha!
107
00:06:45,860 --> 00:06:47,300
Sir Kazuki...
108
00:06:47,300 --> 00:06:48,580
Sir Kazuki!
109
00:06:49,300 --> 00:06:53,300
Yup! I brought him back to life like I said!
110
00:06:53,300 --> 00:06:55,740
You couldn't possibly do-
111
00:06:56,500 --> 00:06:57,620
A mirror?
112
00:06:58,200 --> 00:07:00,330
He was not brought back to life.
113
00:07:01,380 --> 00:07:05,020
That's a homunculus that Kyo made!
114
00:07:05,960 --> 00:07:10,840
The soul that was in the body
was already gone. It was empty.
115
00:07:11,720 --> 00:07:15,860
He forced the soul of the possessor
of the Mirror of the Vassal Weapons into it!
116
00:07:17,300 --> 00:07:18,700
What?!
117
00:07:18,700 --> 00:07:22,780
The Mirror of the Vassal Weapons?
They said it had gone missing!
118
00:07:22,780 --> 00:07:27,770
Man, why'd you have
to spill all that, retard?
119
00:07:28,500 --> 00:07:32,360
The body has no blood.
The soul is of another.
120
00:07:32,360 --> 00:07:36,220
That is not the man that they had served!
121
00:07:37,560 --> 00:07:40,200
No... No!
122
00:07:41,410 --> 00:07:43,460
Well, that's how it is!
123
00:07:43,460 --> 00:07:44,940
So anyway...
124
00:07:44,940 --> 00:07:48,310
Fight this dead guy, retards!
125
00:07:48,310 --> 00:07:49,380
You won't get away!
126
00:07:52,540 --> 00:07:53,540
Raphtalia?!
127
00:07:53,960 --> 00:07:56,260
Master Naofumi, I will take him.
128
00:07:56,670 --> 00:07:59,770
I can hear it. The voice of the Mirror.
129
00:08:00,790 --> 00:08:02,820
It wants me to free it.
130
00:08:02,820 --> 00:08:07,770
I see. The Vassal Weapons
are resonating with each other!
131
00:08:08,740 --> 00:08:10,960
Please go, Shield Hero.
132
00:08:10,960 --> 00:08:13,460
Please stop Kyo.
133
00:08:13,460 --> 00:08:15,100
I'll help too!
134
00:08:15,880 --> 00:08:16,900
Okay.
135
00:08:17,440 --> 00:08:18,680
Let's go, Rishia!
136
00:08:18,680 --> 00:08:22,140
Huh? Uh, right!
137
00:08:31,420 --> 00:08:34,780
Wow! I can fight like I used to!
138
00:08:41,220 --> 00:08:43,720
Ugh. What is that thing?
139
00:08:43,720 --> 00:08:49,060
As one who was accomplice to Kyo, ending
you will be what little atonement I can enact.
140
00:08:51,290 --> 00:08:53,830
We'll free you now.
141
00:08:56,070 --> 00:08:57,100
Kyo!
142
00:09:04,550 --> 00:09:07,140
Ah, finally!
143
00:09:07,140 --> 00:09:10,440
It's finally just you two.
144
00:09:10,440 --> 00:09:14,020
The green-haired retard
and the Shieldpid Hero.
145
00:09:14,020 --> 00:09:19,460
I won't be satisfied until I personally
wring both your necks.
146
00:09:19,460 --> 00:09:24,300
It seems you used Ost's
power to invoke that Wave.
147
00:09:24,300 --> 00:09:25,450
That's right!
148
00:09:25,450 --> 00:09:26,940
Heck, isn't that freaking obvious?
149
00:09:27,230 --> 00:09:30,320
This is all energy from that turtle.
150
00:09:30,320 --> 00:09:32,940
I used up a lot of it.
151
00:09:32,940 --> 00:09:37,850
Well, I can always go back
to your world and get more!
152
00:09:38,620 --> 00:09:41,310
Oh, but that stupid turtle's dead.
153
00:09:42,100 --> 00:09:46,120
What's the next one? Was it a giant bird?
154
00:09:46,120 --> 00:09:47,070
Shut up.
155
00:09:47,070 --> 00:09:49,660
Huh? I can't hear you, dumb-
156
00:09:49,660 --> 00:09:50,460
Shut up!
157
00:09:51,300 --> 00:09:54,940
(The Rising of the Shield Hero Season 2)
158
00:09:55,660 --> 00:10:01,940
I'm freaking tired of hearing your
voice and your condescending face!
159
00:10:01,940 --> 00:10:03,450
Naofumi?
160
00:10:04,760 --> 00:10:06,830
What the hell is with you?
161
00:10:06,830 --> 00:10:11,230
You just waltz into our world
and do whatever the hell you want!
162
00:10:11,580 --> 00:10:16,480
Oh? But you're in my world doing
whatever the hell you want right now.
163
00:10:16,480 --> 00:10:22,640
And you even call it "our" world? You're
the Shield Hero to the cockles of your soul!
164
00:10:24,800 --> 00:10:26,960
Yes! That's it!
165
00:10:26,960 --> 00:10:30,020
I've always wanted to see
that look on your face!
166
00:10:30,020 --> 00:10:34,500
The look when I separated you from that
demi-human brat was priceless too!
167
00:10:35,700 --> 00:10:38,260
It's too bad about that bird brat!
168
00:10:38,260 --> 00:10:42,100
I wanted her to be fried chicken
before you could find her!
169
00:10:43,300 --> 00:10:50,140
And it's all because you interfered
with my plans by acting like a hero!
170
00:10:53,700 --> 00:10:55,140
Naofumi?
171
00:10:55,140 --> 00:10:57,210
How do you feel?
172
00:10:57,210 --> 00:10:57,860
You mad?
173
00:10:57,860 --> 00:10:59,260
Pissed as hell?
174
00:10:59,260 --> 00:11:01,900
You can't wait to kill my ass?
175
00:11:01,900 --> 00:11:03,870
Yeah, you are, aren't you?
176
00:11:03,870 --> 00:11:05,710
Right? Right?
177
00:11:05,710 --> 00:11:07,220
Yeah, that's right!
178
00:11:07,220 --> 00:11:10,380
You messed with the people I hold dear!
179
00:11:10,380 --> 00:11:13,450
I'm gonna kill you right now,
so shut up, bastard!
180
00:11:13,450 --> 00:11:15,340
Yeah, do it!
181
00:11:20,960 --> 00:11:23,060
Naofumi, you can't!
182
00:11:23,060 --> 00:11:23,790
If you use that...
183
00:11:23,790 --> 00:11:28,350
My judgment upon this foolish sinner
is to scream as a sacrifice to God!
184
00:11:28,350 --> 00:11:32,010
By the jaws of a dragon born
from my flesh and blood,
185
00:11:32,010 --> 00:11:34,820
be sacrificed in suffering and agony!
186
00:11:34,820 --> 00:11:36,020
Naofumi!
187
00:11:37,250 --> 00:11:39,160
You used me.
188
00:11:43,830 --> 00:11:47,600
You summoned me, Naofumi Iwatani.
189
00:11:48,420 --> 00:11:51,380
You will become one with me!
190
00:11:58,760 --> 00:11:59,690
"Wrath Shield IV"
191
00:11:59,690 --> 00:12:01,080
How lame!
192
00:12:01,080 --> 00:12:04,510
You got possessed
by your own shield!
193
00:12:04,510 --> 00:12:06,000
The people you hold dear?
194
00:12:06,000 --> 00:12:08,650
Man, your mouth is corny is hell!
195
00:12:08,650 --> 00:12:11,980
When you've got them bound to you
by slave and monster seals!
196
00:12:12,800 --> 00:12:16,680
You wouldn't turn your
dear friends into your slaves!
197
00:12:16,680 --> 00:12:18,340
That's not true! Naofumi-
198
00:12:18,340 --> 00:12:25,660
Just 'cuz you raised them a bit doesn't
make them a friend, shit-for-brains!
199
00:12:26,350 --> 00:12:28,230
Naofumi! Get a hold-
200
00:12:31,280 --> 00:12:34,180
So what about it?
201
00:12:34,460 --> 00:12:36,940
Nao... fumi...
202
00:12:36,940 --> 00:12:41,380
Raphtalia and Filo
weren't much use at the start.
203
00:12:41,380 --> 00:12:44,110
But now they are useful.
204
00:12:44,110 --> 00:12:46,230
That's why I keep them with me.
205
00:12:46,860 --> 00:12:49,500
What's wrong with that?
206
00:12:49,840 --> 00:12:55,220
But what about you, you accursed loose woman?
207
00:12:55,220 --> 00:12:59,640
I was as angry with you as I am with Kyo.
208
00:13:00,140 --> 00:13:06,780
Why do I have to look after some bitch
who wags her tail at the Bow Hero?
209
00:13:10,420 --> 00:13:13,380
You unsightly whore!
210
00:13:13,710 --> 00:13:16,580
I'll start by killing you!
211
00:13:18,700 --> 00:13:22,280
You finally told me how you really feel.
212
00:13:23,310 --> 00:13:26,240
I was always concerned...
213
00:13:26,240 --> 00:13:31,180
How did you really feel about me?
214
00:13:31,990 --> 00:13:34,740
I'm okay with what you said about me,
215
00:13:35,470 --> 00:13:40,250
but Raphtalia and Filo wouldn't.
216
00:13:40,990 --> 00:13:45,580
It's true that it was
a strategic relationship at first,
217
00:13:45,580 --> 00:13:48,480
but that was unavoidable.
218
00:13:48,950 --> 00:13:53,850
There were obstacles
that you had to overcome,
219
00:13:53,850 --> 00:13:56,950
even if it meant making
Raphtalia and Filo your slaves.
220
00:13:57,560 --> 00:14:00,900
They understand that much.
221
00:14:00,900 --> 00:14:05,120
They know that it isn't like that anymore.
222
00:14:05,120 --> 00:14:10,570
They know that you see them as dear
friends from the bottom of your heart.
223
00:14:11,560 --> 00:14:13,620
That's why... Ost...
224
00:14:17,560 --> 00:14:20,020
I don't know who or what you are,
225
00:14:20,020 --> 00:14:22,500
but get out of Naofumi right now!
226
00:14:29,910 --> 00:14:32,460
What the hell is wrong with you?!
227
00:14:32,460 --> 00:14:34,900
You just ruined the greatest show ever!
228
00:14:35,370 --> 00:14:37,780
Ah, whatever.
229
00:14:37,780 --> 00:14:40,300
I'll kill you while you're
halfway dead already.
230
00:14:40,750 --> 00:14:43,900
And of course, you get to die first, retard!
231
00:14:50,450 --> 00:14:53,820
Not again! Damn you!
232
00:15:01,490 --> 00:15:05,540
You've been beaten this badly, but you're
still relying on the Spirit Tortoise's power?
233
00:15:05,540 --> 00:15:07,680
You are a weakling!
234
00:15:07,680 --> 00:15:09,210
What the hell?!
235
00:15:09,210 --> 00:15:11,830
What the hell are you?!
236
00:15:12,860 --> 00:15:16,340
Naofumi! Get yourself together, Naofumi!
237
00:15:19,980 --> 00:15:23,610
Damn you, bitch!
238
00:15:26,690 --> 00:15:28,220
Naofumi!
239
00:15:30,220 --> 00:15:33,660
What's wrong? Do not be fooled
by that woman's words!
240
00:15:34,400 --> 00:15:38,060
No. You're the one trying to fool me!
241
00:15:38,400 --> 00:15:40,810
I am simply making suggestions.
242
00:15:40,810 --> 00:15:45,460
That is your role as one of the Four Cardinal
Heroes summoned to repel the Waves!
243
00:15:45,920 --> 00:15:47,340
Role?
244
00:15:47,340 --> 00:15:51,020
This power will undoubtedly
be necessary to do it.
245
00:15:51,020 --> 00:15:54,300
The power to burn everything
into nothingness!
246
00:15:54,300 --> 00:15:56,760
Burn... everything?
247
00:15:57,560 --> 00:16:00,680
Yes. That is right.
248
00:16:03,230 --> 00:16:06,180
I told you, Shield Hero.
249
00:16:06,180 --> 00:16:09,620
You do not need this fire.
250
00:16:09,620 --> 00:16:11,150
Ost?
251
00:16:11,150 --> 00:16:16,250
Burn? Were you going to burn
my dear friends along with them?
252
00:16:16,890 --> 00:16:20,920
You can decide your own role.
253
00:16:25,390 --> 00:16:27,780
Now, rise.
254
00:16:30,240 --> 00:16:32,140
They're all waiting for you.
255
00:16:41,480 --> 00:16:42,820
Raphtalia...
256
00:16:43,180 --> 00:16:44,300
Filo...
257
00:16:51,460 --> 00:16:52,720
Rishia!
258
00:16:54,470 --> 00:16:56,190
Huh? What-
259
00:16:57,400 --> 00:17:00,500
Damn you to hell!
260
00:17:00,500 --> 00:17:02,980
I'll burn you all to ash!
261
00:17:02,980 --> 00:17:06,180
Forbidden Book: Index!
262
00:17:06,180 --> 00:17:09,380
Die!
263
00:17:16,410 --> 00:17:19,420
I've got the advantage in an endurance match!
264
00:17:24,100 --> 00:17:26,060
- Master Naofumi!
- Master!
265
00:17:26,060 --> 00:17:29,420
Thanks, Raphtalia, Filo!
266
00:17:31,560 --> 00:17:32,640
Naofumi!
267
00:17:32,640 --> 00:17:34,060
Rishia, you too!
268
00:17:34,060 --> 00:17:39,220
Thanks to you three, I wasn't
consumed by the Wrath Shield!
269
00:17:39,220 --> 00:17:46,460
But I need to accept my rage and suffering
and sorrow in order to move on.
270
00:17:48,900 --> 00:17:51,150
The Mirror?!
271
00:17:51,610 --> 00:17:53,500
It's just as Ost said.
272
00:17:53,760 --> 00:17:56,520
I decide my own role!
273
00:17:57,460 --> 00:18:00,520
Sorry, Kyo Esnina.
274
00:18:00,520 --> 00:18:02,900
I came in acting like a hero
and interfered in your plans.
275
00:18:02,900 --> 00:18:04,140
What?!
276
00:18:04,560 --> 00:18:07,610
You had your own idea of what was right.
277
00:18:08,460 --> 00:18:13,140
That's why I'll do this,
not for my role or what is right,
278
00:18:13,480 --> 00:18:16,980
but for my own desire and my own sake.
279
00:18:16,980 --> 00:18:18,940
I'll defeat you!
280
00:18:31,380 --> 00:18:35,340
Okay! You can bask in your victory for now!
281
00:18:35,340 --> 00:18:40,500
Retards like you always end up regretting it!
282
00:18:40,500 --> 00:18:43,370
You'll see what I mean soon enough!
283
00:19:00,040 --> 00:19:01,180
This is...
284
00:19:10,910 --> 00:19:12,300
Ost...
285
00:19:13,270 --> 00:19:16,570
Shield Hero and his followers...
286
00:19:18,160 --> 00:19:22,100
Thank you for defeating Kyo.
287
00:19:24,020 --> 00:19:27,340
Hey! Up here!
288
00:19:34,320 --> 00:19:37,460
I see. So Kyo died?
289
00:19:38,140 --> 00:19:41,550
We found the Mirror which
was missing all this time too.
290
00:19:41,550 --> 00:19:43,540
We'll be able to avoid war for now.
291
00:19:43,540 --> 00:19:46,890
It's up to the King
to make that reality, L'Arc.
292
00:19:46,890 --> 00:19:48,380
It's in your court, Highness.
293
00:19:48,380 --> 00:19:50,260
I told you not to call me that, Kiddo!
294
00:19:50,260 --> 00:19:53,420
Naofumi, what are you going to do now?
295
00:19:53,420 --> 00:19:54,590
Who knows?
296
00:19:54,590 --> 00:19:58,890
I thought I could only go home
by riding the Wave like you.
297
00:19:58,890 --> 00:20:00,660
Except the Wave disappeared.
298
00:20:00,660 --> 00:20:04,250
The next Wave is... in a little over a month.
299
00:20:04,250 --> 00:20:06,740
Why not take it easy here until then?
300
00:20:07,050 --> 00:20:08,460
Guess that's the only way.
301
00:20:08,460 --> 00:20:10,170
Hey, nice idea!
302
00:20:10,170 --> 00:20:12,860
Let's go back to the palace and have a party!
303
00:20:12,860 --> 00:20:13,980
I'm in!
304
00:20:13,980 --> 00:20:16,220
Hey, let's go fishing too!
305
00:20:16,220 --> 00:20:18,540
I wanted to do it with you guys!
306
00:20:19,340 --> 00:20:20,990
Naofumi?
307
00:20:20,990 --> 00:20:24,520
"Complete - Spirit Tortoise recovered"
Looks like we can go back to our world.
308
00:20:24,520 --> 00:20:26,030
We have less than a minute.
309
00:20:26,030 --> 00:20:27,060
What?!
310
00:20:27,060 --> 00:20:28,750
Thank you for everything.
311
00:20:28,750 --> 00:20:31,550
Um... Let's meet again soon?
312
00:20:31,550 --> 00:20:32,940
See you!
313
00:20:33,540 --> 00:20:35,850
Hold on! What about fishing?
314
00:20:35,850 --> 00:20:37,560
And the party?
315
00:20:37,560 --> 00:20:40,270
Don't ask for the impossible, Kizuna girly.
316
00:20:40,270 --> 00:20:41,500
No way...
317
00:20:41,500 --> 00:20:44,010
Well, this is expected.
318
00:20:44,010 --> 00:20:45,740
Naofumi, you idiot!
319
00:20:46,160 --> 00:20:48,940
I haven't even gotten to thank you properly!
320
00:20:53,240 --> 00:20:54,460
Thank you...
321
00:20:54,960 --> 00:20:56,890
Thank you, Naofumi!
322
00:20:56,890 --> 00:21:00,860
I'll do my best as
a Cardinal Hero in this world.
323
00:21:00,860 --> 00:21:01,900
Yeah.
324
00:21:02,560 --> 00:21:05,080
Can I go over and hang out sometimes?
325
00:21:05,080 --> 00:21:07,290
I don't know if I can.
326
00:21:07,290 --> 00:21:10,860
Yeah. As long as you don't come
to kill us, you're welcome.
327
00:21:10,860 --> 00:21:13,610
Stupid. I'd never do that-
328
00:21:13,610 --> 00:21:15,280
See you again, Kizuna.
329
00:21:24,050 --> 00:21:25,490
Oh...
330
00:21:25,490 --> 00:21:27,670
Right to the end, that Naofumi...
331
00:21:28,430 --> 00:21:31,020
This voice
332
00:21:31,020 --> 00:21:33,760
Is for guiding you
333
00:21:33,760 --> 00:21:36,300
These hands
334
00:21:36,300 --> 00:21:39,180
Are for holding you
335
00:21:39,180 --> 00:21:40,100
This time
336
00:21:40,100 --> 00:21:45,710
Is for making sure you have a tomorrow
337
00:21:45,710 --> 00:21:48,340
Believing in you
338
00:21:48,340 --> 00:21:51,710
That's all we need to do
339
00:21:51,710 --> 00:21:55,060
It's what lets us grow stronger
340
00:21:55,060 --> 00:21:57,760
Than anyone else
341
00:21:57,760 --> 00:22:01,860
You taught us that
342
00:22:01,860 --> 00:22:04,580
Ever since that day
343
00:22:04,580 --> 00:22:07,820
That unchanging light
344
00:22:07,820 --> 00:22:15,140
Even if the time comes
for us to part
345
00:22:15,140 --> 00:22:29,020
We'll be sure to find you again
346
00:22:33,510 --> 00:22:36,020
After returning to our original otherworld,
347
00:22:36,020 --> 00:22:40,730
the Queen granted me a medal
for defeating the Spirit Tortoise
348
00:22:40,730 --> 00:22:42,760
and the peerage of viscount.
349
00:22:44,970 --> 00:22:49,740
I discovered later that when
a Wave broke on Kizuna's world,
350
00:22:49,740 --> 00:22:52,280
a Wave broke on this one as well.
351
00:22:53,550 --> 00:22:59,860
While we were gone, Motoyasu, Ren,
and Itsuki were proactive in repelling it.
352
00:23:00,310 --> 00:23:03,960
Maybe they just wanted to restore their names
353
00:23:03,960 --> 00:23:07,140
after being useless
against the Spirit Tortoise.
354
00:23:08,290 --> 00:23:11,180
The Waves, other otherworlds...
355
00:23:11,690 --> 00:23:14,140
The problems keep multiplying.
356
00:23:15,040 --> 00:23:19,060
And the next guardian beast
to awaken, the Phoenix...
357
00:23:19,560 --> 00:23:22,160
Unprecedented obstacles lie in our path.
358
00:23:22,160 --> 00:23:23,740
It's almost despairing.
359
00:23:25,100 --> 00:23:30,540
But together with my friends,
we will be able to defend this world.
360
00:23:30,920 --> 00:23:32,410
I have a feeling we can.
361
00:23:33,280 --> 00:23:34,890
As for why...
362
00:23:36,480 --> 00:23:38,230
It's because I'm the Shield Hero.
363
00:23:38,230 --> 00:23:39,980
(The Rising of the Shield Hero Season 2)
26419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.