All language subtitles for The.Life.Of.Chuck.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:26,173 --> 00:01:29,131 [people chattering] 4 00:01:29,132 --> 00:01:32,135 [solemn music playing] 5 00:02:04,254 --> 00:02:05,429 [school bell ringing] 6 00:02:06,604 --> 00:02:08,779 student: "It is not chaos or death. 7 00:02:08,780 --> 00:02:11,348 "It is form and union and plan. 8 00:02:11,653 --> 00:02:13,089 "It is eternal life. 9 00:02:13,568 --> 00:02:14,873 "It is happiness. 10 00:02:15,831 --> 00:02:17,745 "The past and present wilt. 11 00:02:17,746 --> 00:02:19,660 "I have filled them, emptied them, 12 00:02:19,661 --> 00:02:22,403 "and proceed to fill my next fold of the future. 13 00:02:22,707 --> 00:02:25,014 "Listener up there! What have you to confide to me? 14 00:02:25,754 --> 00:02:28,669 "Look in my face while I snuff the sidle of evening. 15 00:02:28,670 --> 00:02:31,106 "Talk honestly, no one else hears you, 16 00:02:31,107 --> 00:02:32,847 and I stay only a minute longer." 17 00:02:32,848 --> 00:02:34,893 - [sirens wailing] - "Do I contradict myself? 18 00:02:36,243 --> 00:02:37,765 "Very well then, I contradict myself. 19 00:02:37,766 --> 00:02:40,594 I am large, I contain multitudes." 20 00:02:40,595 --> 00:02:41,770 [whispers] My God. 21 00:02:43,250 --> 00:02:44,251 What is it? 22 00:02:45,643 --> 00:02:47,776 Clearly something more interesting than Whitman. 23 00:02:48,907 --> 00:02:51,605 California. There was another earthquake. 24 00:02:51,606 --> 00:02:54,999 A huge chunk's gone from Santa Barbara to Fresno. 25 00:02:55,000 --> 00:02:56,566 - student 2: It's fucking crazy. - Into the ocean. 26 00:02:56,567 --> 00:02:57,916 - Just like that. - teacher: Alright, alright. 27 00:02:58,613 --> 00:02:59,570 Settle down. 28 00:03:01,268 --> 00:03:02,311 Got no connection. 29 00:03:02,312 --> 00:03:03,792 Anybody else have one? 30 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 - [students muttering] - student: No. 31 00:03:09,101 --> 00:03:14,584 teacher: Oh, eh, sorry. Network's still down. 32 00:03:14,585 --> 00:03:16,239 I've got his file here, though. 33 00:03:16,935 --> 00:03:18,980 Uh, Dylan's been diving lately. 34 00:03:18,981 --> 00:03:20,547 I mean, this semester, he's gone 35 00:03:20,548 --> 00:03:22,897 from As and Bs to Ds. 36 00:03:22,898 --> 00:03:24,290 You keep hard copies? 37 00:03:24,291 --> 00:03:25,813 When the network started acting up, 38 00:03:25,814 --> 00:03:27,597 a lot of us started keeping hard copies. 39 00:03:27,598 --> 00:03:30,166 What do you think? I mean, you think it's coming back? 40 00:03:30,645 --> 00:03:32,646 Well, I don't, I don't know. 41 00:03:32,647 --> 00:03:34,517 Dylan's mom: I remember the world before the internet. 42 00:03:34,518 --> 00:03:35,997 Why is it so hard to imagine carrying on without it? 43 00:03:35,998 --> 00:03:37,520 It is, though, isn't it? 44 00:03:37,521 --> 00:03:39,740 How do we go back? How-- Can we go back? 45 00:03:39,741 --> 00:03:41,524 What if it's down for good this time? 46 00:03:41,525 --> 00:03:42,873 Internet's still down. 47 00:03:42,874 --> 00:03:44,310 teacher: Yeah, but lucky for us, 48 00:03:44,311 --> 00:03:45,876 I've got hard copies for each student. 49 00:03:45,877 --> 00:03:47,400 parent: I think this might be it. 50 00:03:47,401 --> 00:03:48,357 I don't think it's coming back this time. 51 00:03:48,358 --> 00:03:50,054 You might be right. 52 00:03:50,055 --> 00:03:51,491 But I do think we should talk about Emily. 53 00:03:51,492 --> 00:03:52,840 Her attendance has really fallen off. 54 00:03:52,841 --> 00:03:54,146 Her attendance? 55 00:03:54,495 --> 00:03:56,496 Absenteeism's at an all-time high 56 00:03:56,497 --> 00:03:57,888 all over the world. 57 00:03:57,889 --> 00:04:00,891 We got doctors and pilots and cops 58 00:04:00,892 --> 00:04:04,155 and everyone's just pissing the fuck off, right? 59 00:04:04,156 --> 00:04:06,941 But you, you want to talk to us about Emily? 60 00:04:06,942 --> 00:04:09,030 parent 2: How are they supposed to study, anyway? 61 00:04:09,031 --> 00:04:11,162 Web's been on the fritz for eight months. 62 00:04:11,163 --> 00:04:13,862 Half those sites are just garbled. 63 00:04:14,166 --> 00:04:15,950 I mean, I get it, sites go dark. 64 00:04:15,951 --> 00:04:17,778 But what about all that other stuff? 65 00:04:17,779 --> 00:04:21,390 Like, sites are there, but all the punctuation's wrong. 66 00:04:21,391 --> 00:04:24,264 Words spelled wrong. How do you explain that? 67 00:04:25,743 --> 00:04:27,440 Well, I can't, 68 00:04:27,441 --> 00:04:30,573 but Brian can still prepare for class. 69 00:04:30,574 --> 00:04:33,576 I mean, the library's still here. Internet or not. 70 00:04:33,577 --> 00:04:34,796 Pornhub's down. 71 00:04:36,754 --> 00:04:38,060 Did you know that, Mr. Anderson? 72 00:04:41,150 --> 00:04:42,455 Yeah, I, uh, 73 00:04:42,456 --> 00:04:45,372 I, I, I had noticed that. Yeah. 74 00:04:45,894 --> 00:04:47,721 Sorry if Bri's been any trouble. 75 00:04:47,722 --> 00:04:50,506 It's just me now. His mom... 76 00:04:50,507 --> 00:04:52,334 she left, I don't know where. 77 00:04:52,335 --> 00:04:53,988 That's been happening a lot more I hear, 78 00:04:53,989 --> 00:04:55,773 people just ghosting. 79 00:04:56,731 --> 00:05:00,516 Hers was some star-crossed boyfriend from high school. 80 00:05:00,517 --> 00:05:01,605 They dated a month. 81 00:05:03,215 --> 00:05:05,304 Goddamn month. She's gonna throw 20 years 82 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 in the trash to chase down a month. 83 00:05:09,047 --> 00:05:10,527 I guess she never stopped thinking about him. 84 00:05:12,007 --> 00:05:13,790 I guess we've all got someone like that. 85 00:05:13,791 --> 00:05:17,316 I mean, I get it, if it really is the end, 86 00:05:17,317 --> 00:05:19,666 like those kooks in the purple robes say, 87 00:05:19,667 --> 00:05:21,930 then who do you want to be with for it? 88 00:05:22,931 --> 00:05:24,019 But to leave her son? 89 00:05:28,023 --> 00:05:29,416 Uh, she says she'll be back. 90 00:05:30,982 --> 00:05:33,028 I don't know. Um... 91 00:05:37,511 --> 00:05:38,860 Fuckin' Pornhub. 92 00:05:40,122 --> 00:05:41,775 What if that never comes back? 93 00:05:41,776 --> 00:05:43,734 Fuckin' tragedy. 94 00:05:45,083 --> 00:05:48,173 I mean, even if it is the end of all things... 95 00:05:50,132 --> 00:05:51,525 that's just fuckin' mean. 96 00:05:54,571 --> 00:05:56,617 [both laughing] 97 00:05:57,922 --> 00:06:00,098 - Sorry. - Yeah. 98 00:06:02,274 --> 00:06:03,710 reporter: It's a scene of devastation 99 00:06:03,711 --> 00:06:05,451 and heartbreak in California, 100 00:06:05,452 --> 00:06:07,714 as rescue workers sift through what remains 101 00:06:07,715 --> 00:06:09,368 of the northern portion of the state. 102 00:06:09,369 --> 00:06:12,240 reporter 2: 350 dead in North Yorkshire 103 00:06:12,241 --> 00:06:13,589 as water levels continue to... 104 00:06:13,590 --> 00:06:17,767 [reporter speaking French] 105 00:06:17,768 --> 00:06:20,814 [reporter speaking Spanish] 106 00:06:20,815 --> 00:06:23,512 [reporter speaking German] 107 00:06:23,513 --> 00:06:25,949 [reporter speaking Japanese] 108 00:06:25,950 --> 00:06:29,127 [reporter speaking Italian] 109 00:06:34,306 --> 00:06:35,785 narrator: The day Marty Anderson 110 00:06:35,786 --> 00:06:37,831 first saw the billboard 111 00:06:37,832 --> 00:06:41,138 was just before the internet finally went down for good. 112 00:06:41,139 --> 00:06:43,750 [horns honking] 113 00:06:43,751 --> 00:06:46,274 It had been wobbling for eight months, 114 00:06:46,275 --> 00:06:49,712 but other problems, like fires, earthquakes, 115 00:06:49,713 --> 00:06:52,672 and whole species of birds and fish dying off 116 00:06:52,673 --> 00:06:54,500 had taken priority. 117 00:06:54,501 --> 00:06:56,284 newscaster [on radio]: ...till today, thought to be 118 00:06:56,285 --> 00:06:57,504 the largest wildfire in United States history. 119 00:06:57,982 --> 00:06:59,505 ["Gimme Some Lovin'" by Steve Winwood playing] 120 00:06:59,506 --> 00:07:00,854 ♪ Well, I feel so good 121 00:07:00,855 --> 00:07:02,770 ♪ Everything is getting high 122 00:07:03,379 --> 00:07:05,641 narrator: Ordinarily, Marty would've driven home 123 00:07:05,642 --> 00:07:08,470 by way of the Turnpike bypass, 124 00:07:08,471 --> 00:07:10,472 but that wasn't possible 125 00:07:10,473 --> 00:07:12,126 due to the collapse of the bridge 126 00:07:12,127 --> 00:07:13,607 over Otter Creek. 127 00:07:16,087 --> 00:07:18,088 ♪ So glad we made it 128 00:07:18,089 --> 00:07:19,046 ♪ You gotta 129 00:07:19,047 --> 00:07:20,178 [horn honks] 130 00:07:21,092 --> 00:07:23,006 ♪ Gimme, gimme some lovin' 131 00:07:23,007 --> 00:07:24,355 ♪ Gimme some a-lovin' 132 00:07:24,356 --> 00:07:26,357 ♪ Gimme, gimme some lovin' 133 00:07:26,358 --> 00:07:29,360 ♪ Gimme some a-lovin' every day ♪ 134 00:07:29,361 --> 00:07:31,755 ♪ 135 00:07:34,366 --> 00:07:36,324 NPR host [on radio]: Well, with what happened in California, 136 00:07:36,325 --> 00:07:37,891 that officially makes Nevada one of the most 137 00:07:37,892 --> 00:07:39,762 populous states in the Union now. 138 00:07:39,763 --> 00:07:41,416 NPR host 2: The thing that must be said here is... 139 00:07:41,417 --> 00:07:43,418 narrator: Felicia Gordon is a nurse 140 00:07:43,419 --> 00:07:45,028 at City General. 141 00:07:45,029 --> 00:07:46,726 Though for the last few weeks, 142 00:07:46,727 --> 00:07:50,381 she's felt more like an undertaker. 143 00:07:50,382 --> 00:07:53,384 The staff, whose numbers have been dwindling 144 00:07:53,385 --> 00:07:55,952 since late summer, have begun referring 145 00:07:55,953 --> 00:07:58,912 to themselves as the Suicide Squad. 146 00:07:58,913 --> 00:08:00,827 NPR host [on radio]: We'll be back to talk more about this 147 00:08:00,828 --> 00:08:02,959 and, uh, also about the fires in the Midwest, 148 00:08:02,960 --> 00:08:05,528 speaking of water scarcity, back after this break. 149 00:08:06,007 --> 00:08:10,532 [upbeat jingle playing] 150 00:08:10,533 --> 00:08:12,099 announcer [on radio]: We'd like to say thank you 151 00:08:12,100 --> 00:08:13,796 to Charles Krantz 152 00:08:13,797 --> 00:08:16,799 for 39 great years. 153 00:08:16,800 --> 00:08:17,845 Thanks, Chuck. 154 00:08:18,802 --> 00:08:21,935 [jingle continues] 155 00:08:21,936 --> 00:08:23,024 man: Hey. 156 00:08:24,199 --> 00:08:25,460 Heard you got another one. 157 00:08:25,461 --> 00:08:27,157 Yeah. One more. 158 00:08:27,158 --> 00:08:29,465 nurse: Mine wasn't so lucky. Slit wrists, so... 159 00:08:30,292 --> 00:08:31,859 what were we supposed to do really? 160 00:08:32,337 --> 00:08:34,034 Hear about Marilou? 161 00:08:34,035 --> 00:08:35,775 No. What about Marilou? 162 00:08:35,776 --> 00:08:36,907 She left! 163 00:08:37,517 --> 00:08:39,648 - Her ex. Remember Pedro? - Mm-hm. 164 00:08:39,649 --> 00:08:41,607 He showed up, and I don't know what he said to her, 165 00:08:41,608 --> 00:08:43,305 but she walked out holding his hand. 166 00:08:44,219 --> 00:08:45,959 And I remember how bad that divorce was. 167 00:08:45,960 --> 00:08:47,743 - Do you remember? - Yeah, I remember. 168 00:08:47,744 --> 00:08:49,353 Well, I guess that's all bridge water 169 00:08:49,354 --> 00:08:51,530 'cause off she went. 170 00:08:51,531 --> 00:08:52,879 reporter [on radio]: ...sinkholes that have been opening up. 171 00:08:52,880 --> 00:08:54,358 nurse: I wonder what the stats are. 172 00:08:54,359 --> 00:08:57,057 You think more people are splitting up 173 00:08:57,058 --> 00:08:58,407 or getting back together? 174 00:08:58,755 --> 00:09:00,451 I mean, do you think marriage rates are up 175 00:09:00,452 --> 00:09:01,715 - or divorce rates-- - Marriages. 176 00:09:02,977 --> 00:09:04,500 - You're an optimist. - No. [laughs] 177 00:09:05,632 --> 00:09:06,980 Divorce takes way longer, 178 00:09:06,981 --> 00:09:08,721 and I don't think anyone's filing. 179 00:09:08,722 --> 00:09:10,766 Why bother? Six months of paperwork at least. 180 00:09:10,767 --> 00:09:11,941 Probably more. 181 00:09:11,942 --> 00:09:13,029 Marriage license is one page 182 00:09:13,030 --> 00:09:14,249 and it takes an hour or so. 183 00:09:15,467 --> 00:09:17,513 I'm gonna guess marriages. 184 00:09:18,688 --> 00:09:20,297 man [on TV]: Missed you for lunch, missed you for dinner. 185 00:09:20,298 --> 00:09:21,951 What's the matter? Don't you eat anymore? 186 00:09:21,952 --> 00:09:23,692 woman [on TV]: Well, I wasn't hungry tonight. 187 00:09:23,693 --> 00:09:25,259 man: Weren't you hungry this morning either? 188 00:09:25,260 --> 00:09:26,826 - woman: Who stole my nylons? - [phone ringing] 189 00:09:26,827 --> 00:09:30,264 Egads! The very... Not very. 190 00:09:30,265 --> 00:09:32,527 man: Too much rehearsal last night, huh? 191 00:09:32,528 --> 00:09:33,963 woman: It was kind of a workout. 192 00:09:33,964 --> 00:09:35,269 man: That why you slept late? 193 00:09:35,270 --> 00:09:36,575 woman: Oh, I didn't sleep late. 194 00:09:36,576 --> 00:09:38,011 - I went uptown. - [phone ringing] 195 00:09:38,012 --> 00:09:39,666 - man: Shopping? - woman: No. 196 00:09:42,712 --> 00:09:43,626 Hey. 197 00:09:45,672 --> 00:09:46,673 Felicia Gordon [on phone]: Hi. 198 00:09:49,327 --> 00:09:50,850 You hung up? 199 00:09:50,851 --> 00:09:52,200 Felicia: Yeah. 200 00:09:52,679 --> 00:09:54,681 But then I figured you probably saw it. So... 201 00:09:57,031 --> 00:09:58,032 How are you? 202 00:09:58,772 --> 00:10:00,686 Marty Anderson [on phone]: I'm okay, I guess. 203 00:10:00,687 --> 00:10:01,775 How are you? 204 00:10:02,514 --> 00:10:04,778 I was, um, thinking about you today. 205 00:10:05,866 --> 00:10:07,910 We were at work talking about marriages and divorces. 206 00:10:07,911 --> 00:10:09,477 Like, which are happening more now-- 207 00:10:09,478 --> 00:10:10,522 Marriages, I bet. 208 00:10:11,654 --> 00:10:13,221 Ain't nobody waiting on a divorce. 209 00:10:14,265 --> 00:10:15,527 Felicia: What about remarriages? 210 00:10:17,878 --> 00:10:19,443 You want to buy a guy a drink first or... 211 00:10:19,444 --> 00:10:20,793 Felicia: I bet those are happening. 212 00:10:20,794 --> 00:10:21,925 I mean, it makes sense. 213 00:10:22,709 --> 00:10:25,494 People wanting something comforting and... 214 00:10:26,364 --> 00:10:27,670 familiar. 215 00:10:28,976 --> 00:10:31,282 So... how was your day? 216 00:10:32,283 --> 00:10:34,111 You're just going right for it, aren't you? 217 00:10:34,764 --> 00:10:35,809 Humor me. 218 00:10:36,200 --> 00:10:37,462 Marty: It was, um... 219 00:10:38,072 --> 00:10:42,075 It was a day, I guess. [clears throat] 220 00:10:42,076 --> 00:10:44,687 You know? Weird. 221 00:10:45,209 --> 00:10:46,470 Parent-teacher sessions, 222 00:10:46,471 --> 00:10:48,909 felt like pissing in the wind. 223 00:10:49,561 --> 00:10:51,040 You know about California, right? 224 00:10:51,041 --> 00:10:52,868 Marty: Yeah. 225 00:10:52,869 --> 00:10:54,478 I know they're saying most of it was already evacuated, 226 00:10:54,479 --> 00:10:56,480 but I heard today there are hundreds of thousands 227 00:10:56,481 --> 00:10:57,960 of refugees trekking east. 228 00:10:57,961 --> 00:10:59,266 Did you know Nevada is one of the most 229 00:10:59,267 --> 00:11:00,746 populous states in the Union now? 230 00:11:00,747 --> 00:11:02,791 I heard a, a scientist on NPR say 231 00:11:02,792 --> 00:11:05,099 California is peeling away like old wallpaper. 232 00:11:05,708 --> 00:11:08,493 And another Japanese reactor got inundated this afternoon. 233 00:11:08,929 --> 00:11:11,234 And they're saying, you know, it was shut down and all's well, 234 00:11:11,235 --> 00:11:13,236 but I just, I, I don't think I believe that. 235 00:11:13,237 --> 00:11:15,456 Marty: Cynic. 236 00:11:15,457 --> 00:11:17,240 Well, we're living in cynical times, Marty. 237 00:11:17,241 --> 00:11:20,505 I mean, some people think we're living in the last times. 238 00:11:21,028 --> 00:11:23,203 Not just the religious crazies either. Not anymore. 239 00:11:23,204 --> 00:11:25,901 And you are hearing that from a member in good standing 240 00:11:25,902 --> 00:11:28,383 of the City General Suicide Squad. 241 00:11:29,297 --> 00:11:30,601 That's what we call ourselves now. 242 00:11:30,602 --> 00:11:32,039 No lie. 243 00:11:32,343 --> 00:11:35,171 We lost six today, but there's 18 more 244 00:11:35,172 --> 00:11:36,912 we dragged back, mostly with naloxone. 245 00:11:36,913 --> 00:11:38,522 But supplies of that are getting very thin. 246 00:11:38,523 --> 00:11:40,481 And I heard the head pharmacist say 247 00:11:40,482 --> 00:11:43,006 we might be completely out by the end of the month. 248 00:11:43,877 --> 00:11:45,355 That sucks. 249 00:11:45,356 --> 00:11:47,097 Felicia: Yeah. Yeah.[laughs] 250 00:11:47,968 --> 00:11:49,752 Yeah, that sucks. It, it really sucks. 251 00:11:52,233 --> 00:11:54,190 The internet's down, and California's hanging 252 00:11:54,191 --> 00:11:55,496 by a thread. 253 00:11:55,497 --> 00:11:57,541 There's fires and famines 254 00:11:57,542 --> 00:11:58,673 and plagues and all the rest. 255 00:11:58,674 --> 00:12:00,022 I mean, it just 256 00:12:00,023 --> 00:12:01,285 the center doesn't hold. 257 00:12:03,157 --> 00:12:04,680 It just won't let up. 258 00:12:08,205 --> 00:12:09,946 How long is this gonna go on? 259 00:12:11,731 --> 00:12:13,341 How much can we take before the whole thing... 260 00:12:14,690 --> 00:12:16,474 before the whole thing goes apart, I mean. 261 00:12:19,303 --> 00:12:20,435 [sighs] 262 00:12:21,828 --> 00:12:24,482 I'm teaching the kids Carl Sagan right now. 263 00:12:26,658 --> 00:12:28,835 You ever hear what he said about the cosmic calendar? 264 00:12:29,749 --> 00:12:32,795 Uh... I don't know. I don't think so. 265 00:12:33,100 --> 00:12:36,363 Well, the universe is 15 billion years old. 266 00:12:36,364 --> 00:12:37,973 And if you took all of that, 267 00:12:37,974 --> 00:12:41,324 all, all 15 billion years 268 00:12:41,325 --> 00:12:45,415 and compress them into a single calendar year, 269 00:12:45,416 --> 00:12:49,071 then the Big Bang happens in the first second, January 1st. 270 00:12:49,072 --> 00:12:50,900 And, and today, 271 00:12:51,640 --> 00:12:54,990 oh, right now, we're in the final millisecond 272 00:12:54,991 --> 00:12:56,732 of the last minute of the last day, 273 00:12:57,341 --> 00:12:58,820 December 31st. 274 00:12:58,821 --> 00:13:00,779 But if you go back to the start, 275 00:13:00,780 --> 00:13:03,303 if the, if the Big Bang happens 276 00:13:03,304 --> 00:13:05,088 at midnight, January 1st, 277 00:13:06,133 --> 00:13:08,003 then each month of this calendar 278 00:13:08,004 --> 00:13:10,223 is one and a quarter billion years long. 279 00:13:10,224 --> 00:13:12,529 Hey, nobody told me there was math on this exam. 280 00:13:12,530 --> 00:13:15,228 Marty: The universe starts January 1st, 281 00:13:15,229 --> 00:13:18,100 but the, uh, the Milky Way didn't form 282 00:13:18,101 --> 00:13:19,581 until May. 283 00:13:19,929 --> 00:13:21,538 Our sun and our earth, 284 00:13:21,539 --> 00:13:25,108 they don't show up until mid-September. 285 00:13:25,456 --> 00:13:27,676 Life appears soon after. But not us. 286 00:13:28,459 --> 00:13:31,592 No. No, no, we don't appear for guess how long? 287 00:13:31,593 --> 00:13:33,812 Again, I was told there'd be no math. 288 00:13:33,813 --> 00:13:35,031 Marty: December 31st. 289 00:13:36,119 --> 00:13:37,772 Last day on the calendar, 290 00:13:37,773 --> 00:13:39,774 and the very first human beings on Earth 291 00:13:39,775 --> 00:13:40,994 made their debut 292 00:13:41,733 --> 00:13:43,213 around 10:30 p.m. 293 00:13:44,345 --> 00:13:47,348 10:30 p.m. on the last day. 294 00:13:47,827 --> 00:13:50,524 And, um, every minute since then 295 00:13:50,525 --> 00:13:52,221 is 30,000 years. 296 00:13:52,222 --> 00:13:56,226 So, 11:46 p.m., 297 00:13:56,923 --> 00:14:00,752 only 14 minutes ago, humanity tamed fire 298 00:14:01,884 --> 00:14:04,234 and now we're out of minutes, we're into seconds. 299 00:14:05,932 --> 00:14:07,846 11:59 and 20 seconds, 300 00:14:07,847 --> 00:14:11,676 the domestication of plants and animals begin, 301 00:14:12,155 --> 00:14:14,941 an application for the human talent for making tools. 302 00:14:15,942 --> 00:14:18,335 11:59 and 35 seconds, 303 00:14:19,293 --> 00:14:21,294 agricultural communities 304 00:14:21,295 --> 00:14:23,297 evolved into the first cities. 305 00:14:25,081 --> 00:14:26,343 Our recorded history, 306 00:14:27,040 --> 00:14:29,259 everyone we've ever heard of, 307 00:14:29,781 --> 00:14:33,002 every single thing in any one of our history books... 308 00:14:35,091 --> 00:14:36,832 happens in the last 10 seconds. 309 00:14:39,487 --> 00:14:41,054 The last 10 seconds 310 00:14:41,968 --> 00:14:43,230 of the last minute 311 00:14:43,970 --> 00:14:45,885 of the last day on the calendar. 312 00:14:47,408 --> 00:14:48,888 December 31st. 313 00:14:53,849 --> 00:14:55,416 So how long is it gonna go on? 314 00:14:56,547 --> 00:14:57,897 I don't know, Fel. 315 00:14:59,289 --> 00:15:01,203 If you're right, and you might be, 316 00:15:01,204 --> 00:15:04,206 that this really is the, the last times 317 00:15:04,207 --> 00:15:06,383 and the universe is dying, 318 00:15:07,036 --> 00:15:08,689 and let's just say it's a fast death, 319 00:15:08,690 --> 00:15:10,517 even if all of this is happening in the, 320 00:15:10,518 --> 00:15:13,216 the last split second, 321 00:15:14,043 --> 00:15:15,349 microsecond, 322 00:15:16,002 --> 00:15:17,568 who knows how long that'll last. 323 00:15:18,178 --> 00:15:21,137 Maybe seconds, maybe eons. 324 00:15:21,442 --> 00:15:24,270 Maybe all this is happening as the cosmos burps out 325 00:15:24,271 --> 00:15:25,533 its last breath. 326 00:15:27,883 --> 00:15:29,711 Maybe it's all happening in the last 327 00:15:30,320 --> 00:15:33,193 single solitary heartbeat. 328 00:15:38,111 --> 00:15:39,547 Jesus, Marty. 329 00:15:42,158 --> 00:15:43,246 Yeah. 330 00:15:44,291 --> 00:15:45,814 [sighs] 331 00:15:49,731 --> 00:15:51,559 Listen, Fel, I should go. I've, um... 332 00:15:53,865 --> 00:15:55,911 I've got tests to grade. 333 00:15:57,652 --> 00:15:58,566 Felicia: Marty... 334 00:16:00,611 --> 00:16:01,960 the world is going down the drain, 335 00:16:01,961 --> 00:16:03,657 and all we can say is, "That sucks." 336 00:16:03,658 --> 00:16:06,661 So, maybe we're going down the drain too. 337 00:16:07,618 --> 00:16:09,098 Marty: Maybe. 338 00:16:09,446 --> 00:16:11,752 But, you know, Chuck Krantz is retiring. 339 00:16:11,753 --> 00:16:13,493 - So... - [Felicia laughing] 340 00:16:13,494 --> 00:16:16,148 ...I guess there's a gleam of light in the darkness. 341 00:16:16,149 --> 00:16:17,845 Yes. Thirty-nine great years. 342 00:16:17,846 --> 00:16:19,455 Marty: Oh, you saw that weird billboard? 343 00:16:19,456 --> 00:16:21,457 No, it was an ad on the radio that, um, 344 00:16:21,458 --> 00:16:23,372 [clears throat] that NPR show I was telling you about. 345 00:16:23,373 --> 00:16:24,939 Marty: If they're running ads on NPR, 346 00:16:24,940 --> 00:16:25,766 it really is the end of the world. 347 00:16:25,767 --> 00:16:27,072 [Felicia laughs] 348 00:16:27,073 --> 00:16:28,769 Tell me, how does Chuck Krantz 349 00:16:28,770 --> 00:16:30,640 rate this kind of coverage? 350 00:16:30,641 --> 00:16:33,165 I mean... looks like an accountant. 351 00:16:33,166 --> 00:16:34,297 I've never heard of him. 352 00:16:35,385 --> 00:16:37,212 Used an old photo too, I guess. 353 00:16:37,213 --> 00:16:39,084 I mean, the guy barely looks 40 at all, 354 00:16:39,085 --> 00:16:41,434 let alone 40 years on the job. 355 00:16:41,435 --> 00:16:43,089 The world is full of mysteries. 356 00:16:45,004 --> 00:16:47,702 And, hey, no hard stuff, Marty. 357 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 Okay? Have a beer instead. 358 00:16:52,011 --> 00:16:53,186 You got it. 359 00:16:57,146 --> 00:16:59,060 newsreader [on TV]: The Ohio EPA has now issued 360 00:16:59,061 --> 00:17:00,801 a code red air quality alert 361 00:17:00,802 --> 00:17:02,455 for Cleveland and its surrounding-- 362 00:17:02,456 --> 00:17:04,588 - [switch clicks] - [upbeat music playing on TV] 363 00:17:13,380 --> 00:17:15,904 [continuous beep] 364 00:17:22,171 --> 00:17:25,914 [beeping] 365 00:17:27,524 --> 00:17:30,657 Oh, shit on a stick. 366 00:17:30,658 --> 00:17:34,053 [upbeat jingle playing] 367 00:17:35,271 --> 00:17:36,750 announcer [on TV]: We'd like to say thank you 368 00:17:36,751 --> 00:17:38,143 to Charles Krantz 369 00:17:38,144 --> 00:17:41,233 for 39 great years. 370 00:17:41,234 --> 00:17:42,800 Thanks, Chuck. 371 00:17:47,196 --> 00:17:48,197 [jingle stops] 372 00:17:48,893 --> 00:17:50,459 [crackling] 373 00:17:50,460 --> 00:17:52,723 [continuous beep] 374 00:17:57,728 --> 00:17:59,730 [birds chirping] 375 00:18:04,474 --> 00:18:05,780 - [keys jingle] - [groans] 376 00:18:10,437 --> 00:18:11,351 Marty: Gus! 377 00:18:12,613 --> 00:18:14,658 Oh. Hey, Marty. 378 00:18:15,311 --> 00:18:16,530 Where's your car? 379 00:18:17,139 --> 00:18:18,792 [Gus chuckles] It's... it's on, 380 00:18:18,793 --> 00:18:20,228 it's on the sidewalk halfway down 381 00:18:20,229 --> 00:18:22,317 Main Street Hill with a hundred others. 382 00:18:22,318 --> 00:18:23,884 I finally just had to turn around. 383 00:18:23,885 --> 00:18:25,712 Fuck it, I walked... 384 00:18:25,713 --> 00:18:27,235 What do you think it is, like, three miles? 385 00:18:27,236 --> 00:18:28,759 I just walked three miles. 386 00:18:29,195 --> 00:18:31,413 Oh, you're going to school. Hold on a sec. 387 00:18:31,414 --> 00:18:35,243 Uh, real quick, you gotta, you gotta go, 388 00:18:35,244 --> 00:18:37,245 listen to me, you gotta go out Route 11 389 00:18:37,246 --> 00:18:39,595 and then hook back on, on, on 19. 390 00:18:39,596 --> 00:18:41,858 Yeah. There's gonna be plenty of traffic. 391 00:18:41,859 --> 00:18:43,338 You gotta go out at least 20 miles. 392 00:18:43,339 --> 00:18:44,818 You might make it before lunch. 393 00:18:44,819 --> 00:18:47,255 - I wouldn't count on it. - What happened? 394 00:18:47,256 --> 00:18:49,475 Giant sinkhole opened up on Market and Main. 395 00:18:49,476 --> 00:18:51,564 Man, the-the thing, it, uh, it's huge. 396 00:18:51,565 --> 00:18:53,827 All the rain probably had something to do with it, 397 00:18:53,828 --> 00:18:55,611 lack of maintenance maybe more so. 398 00:18:55,612 --> 00:18:57,918 But it's not my department, thank God. 399 00:18:57,919 --> 00:18:59,573 But, yeah, there's, there's gotta be 400 00:19:00,269 --> 00:19:01,965 - 20 cars at the bottom. - [Marty scoffs] 401 00:19:01,966 --> 00:19:03,793 And some of the people in some of those cars, 402 00:19:03,794 --> 00:19:05,360 they ain't comin' back. 403 00:19:05,361 --> 00:19:07,407 Jesus, I was, I was just there last night, 404 00:19:08,234 --> 00:19:09,756 backed up in traffic. 405 00:19:09,757 --> 00:19:11,062 Thank God you weren't there this morning. 406 00:19:12,542 --> 00:19:13,978 I assume you know about California. 407 00:19:15,154 --> 00:19:16,850 I didn't turn on the TV this morning. 408 00:19:16,851 --> 00:19:18,068 - Oh! - Is there something new? 409 00:19:18,069 --> 00:19:19,680 The, the rest of it went. 410 00:19:21,029 --> 00:19:23,683 I-I mean, th-they're saying that 20% of Northern California 411 00:19:23,684 --> 00:19:26,338 is hanging in there, which probably means, what, 10%? 412 00:19:26,339 --> 00:19:28,993 But the food-producing regions are-- they're gone. 413 00:19:30,517 --> 00:19:32,213 And with the Midwest turning to charcoal 414 00:19:32,214 --> 00:19:33,910 and Florida flooding, that's like 415 00:19:33,911 --> 00:19:35,696 all the food-producing regions 416 00:19:36,305 --> 00:19:38,393 in the country just gone. 417 00:19:38,394 --> 00:19:39,786 And the same thing with Europe. 418 00:19:39,787 --> 00:19:41,353 I mean, it's famine time in Asia. 419 00:19:41,354 --> 00:19:42,789 There's a million people dead. 420 00:19:42,790 --> 00:19:44,443 They're saying it's the bub-bublonic, 421 00:19:44,444 --> 00:19:45,618 - bubonic plague. - Bubonic. 422 00:19:45,619 --> 00:19:47,576 Bu-Bubonic plague. Yeah. 423 00:19:47,577 --> 00:19:49,883 And the bees, I mean, they were in trouble a decade ago, 424 00:19:49,884 --> 00:19:51,363 but they're completely gone now. 425 00:19:51,364 --> 00:19:52,581 I mean, there's a couple of hives or whatever 426 00:19:52,582 --> 00:19:54,061 down in South America, 427 00:19:54,062 --> 00:19:55,976 but there ain't no honey, honey. 428 00:19:55,977 --> 00:19:58,326 And without those little guys, like, what's gonna pollinate 429 00:19:58,327 --> 00:19:59,762 all the crops we have left? 430 00:19:59,763 --> 00:20:00,807 I mean, I can't do-- 431 00:20:00,808 --> 00:20:02,156 Excuse me. One sec. 432 00:20:02,157 --> 00:20:03,462 Yeah, yeah. That's-that's cool. 433 00:20:03,463 --> 00:20:05,333 A-Andrea? Are you, 434 00:20:05,334 --> 00:20:07,205 are you Andrea from Midwest Trust? 435 00:20:07,206 --> 00:20:09,250 I'm Felicia Anderson's husband. 436 00:20:09,251 --> 00:20:11,426 Ex, actually. 437 00:20:11,427 --> 00:20:12,949 I think you and Fel know each other. 438 00:20:12,950 --> 00:20:14,734 We met at a, a, a game night at David's. 439 00:20:14,735 --> 00:20:16,476 - A few game nights. - Yeah, sure. 440 00:20:17,216 --> 00:20:18,478 What do you want? 441 00:20:18,826 --> 00:20:21,088 I just had a long walk, and my car is stuck, 442 00:20:21,089 --> 00:20:22,482 and the bank is, 443 00:20:23,047 --> 00:20:24,048 it's leaning. 444 00:20:25,441 --> 00:20:26,442 Leaning? 445 00:20:27,008 --> 00:20:28,052 Yeah. 446 00:20:28,531 --> 00:20:29,924 It's on the edge of the sinkhole. 447 00:20:31,447 --> 00:20:33,013 Guess that's the end of my job. 448 00:20:33,014 --> 00:20:34,667 Marty: Hey, I'm curious about the billboard 449 00:20:34,668 --> 00:20:36,190 on the bank building. 450 00:20:36,191 --> 00:20:37,496 - Have you seen it? - How could I miss it? 451 00:20:37,497 --> 00:20:40,456 And I saw the ads too, on TV. 452 00:20:40,891 --> 00:20:43,241 No more ads for cars or discount furniture. 453 00:20:43,242 --> 00:20:45,460 Just, "Charles Krantz, 454 00:20:45,461 --> 00:20:47,984 39 great years. Thanks, Chuck." 455 00:20:47,985 --> 00:20:49,551 Marty: So, he doesn't work at the bank? 456 00:20:49,552 --> 00:20:52,162 He's not retiring from the bank? 457 00:20:52,163 --> 00:20:54,035 I don't know Charles Krantz. 458 00:20:55,123 --> 00:20:57,386 I think it's just a prank. Performance art. 459 00:20:59,954 --> 00:21:00,955 Take care. 460 00:21:07,831 --> 00:21:09,311 Gus: They look like refugees. 461 00:21:10,530 --> 00:21:11,531 Marty: Yeah. 462 00:21:13,924 --> 00:21:15,491 No one looks that concerned. 463 00:21:16,405 --> 00:21:18,188 [groans] What good would that do? 464 00:21:18,189 --> 00:21:19,974 All was concerned at the start. 465 00:21:20,714 --> 00:21:22,541 Remember the protests? You remember... 466 00:21:22,542 --> 00:21:24,412 they knocked over the fence at the White House, 467 00:21:24,413 --> 00:21:26,327 and all those students got shot? 468 00:21:26,328 --> 00:21:28,068 - Yeah. - And the overthrow of the Russian government. 469 00:21:28,069 --> 00:21:30,679 You got the Four Day War between Pakistan and India 470 00:21:30,680 --> 00:21:35,511 and the fucking... the volcano in Germany. 471 00:21:35,990 --> 00:21:38,993 There was a volcano in Germany. That's, that's crazy. 472 00:21:39,472 --> 00:21:41,995 And we just kept saying, "Oh, it's gonna blow over." 473 00:21:41,996 --> 00:21:44,172 That doesn't look to be happening, though, does it? 474 00:21:47,044 --> 00:21:48,480 No. 475 00:21:48,481 --> 00:21:50,744 I think that suicides will slow down. 476 00:21:52,354 --> 00:21:56,402 I think people will just... wait. 477 00:21:58,926 --> 00:22:00,319 For what? 478 00:22:01,102 --> 00:22:02,146 The end. 479 00:22:04,888 --> 00:22:06,281 This is the end of everything. 480 00:22:08,196 --> 00:22:09,718 I mean, we're, we're going through 481 00:22:09,719 --> 00:22:11,111 the five stages of grief. 482 00:22:11,112 --> 00:22:12,678 Don't you get it? I mean, we just, 483 00:22:12,679 --> 00:22:14,855 we just landed on the final stage. 484 00:22:15,464 --> 00:22:16,596 Acceptance. 485 00:22:18,598 --> 00:22:19,642 The waiting... 486 00:22:22,253 --> 00:22:23,690 I think that's the hardest part. 487 00:22:25,822 --> 00:22:28,650 And the whole thing, it just, it-it came out of nowhere, right? 488 00:22:28,651 --> 00:22:31,305 I mean, everyone knew there was trouble with the environment. 489 00:22:31,306 --> 00:22:33,394 I mean, I think even the right-wing nutjobs 490 00:22:33,395 --> 00:22:34,830 were secretly, they got it. 491 00:22:34,831 --> 00:22:36,224 But this... 492 00:22:37,834 --> 00:22:38,966 [voice breaking] this... 493 00:22:39,532 --> 00:22:44,885 this is just 60 different varieties of shit. 494 00:22:45,451 --> 00:22:48,454 It's just so much shit that happened fast. 495 00:22:48,932 --> 00:22:51,370 It's like a year, man. Fourteen months. 496 00:22:53,197 --> 00:22:54,808 [sighs] Sucks. 497 00:22:57,419 --> 00:22:58,377 [sniffles] 498 00:22:59,639 --> 00:23:02,423 Yeah. Sucks. [laughs] 499 00:23:02,424 --> 00:23:05,600 [airplane droning] 500 00:23:05,601 --> 00:23:06,559 Huh. 501 00:23:07,168 --> 00:23:08,343 Skywriting. 502 00:23:11,607 --> 00:23:14,044 I haven't seen one of those since I was a kid. 503 00:23:16,482 --> 00:23:17,613 Oh. 504 00:23:19,180 --> 00:23:20,355 What the fuck? 505 00:23:22,096 --> 00:23:25,839 My sentiments... exactly. 506 00:23:28,798 --> 00:23:32,236 - [helicopter whirring] - [sirens wailing] 507 00:23:33,107 --> 00:23:35,414 [horns honking] 508 00:23:40,723 --> 00:23:43,160 [curious music playing] 509 00:23:56,304 --> 00:23:57,739 [lights buzzing] 510 00:23:57,740 --> 00:23:59,742 [panting] 511 00:24:00,700 --> 00:24:02,440 Whoa, whoa, whoa, where have you been? 512 00:24:02,441 --> 00:24:03,616 Are you kidding? 513 00:24:04,051 --> 00:24:05,747 [panting] I had to run here. 514 00:24:05,748 --> 00:24:08,794 The traffic's insane, and half the cars are empty. 515 00:24:08,795 --> 00:24:09,925 Dr. Winston's MIA. 516 00:24:09,926 --> 00:24:11,623 - What? - Yeah. 517 00:24:11,624 --> 00:24:12,928 He walked in this morning, and he looked around 518 00:24:12,929 --> 00:24:13,973 and he walked out again. 519 00:24:13,974 --> 00:24:15,496 And now I can't find him. 520 00:24:15,497 --> 00:24:16,890 He dropped his pager when he walked out. 521 00:24:17,456 --> 00:24:19,761 [panting] Okay. I'll scrub in. 522 00:24:19,762 --> 00:24:21,068 The beds are empty. 523 00:24:22,112 --> 00:24:23,678 Most of them walked out. I-I-I transferred 524 00:24:23,679 --> 00:24:25,332 the last of the stable ones. 525 00:24:25,333 --> 00:24:28,074 But, Felicia, there's something weird. 526 00:24:28,075 --> 00:24:31,207 [monitor beeping steadily] 527 00:24:31,208 --> 00:24:32,471 What is that? 528 00:24:36,475 --> 00:24:39,869 [beeping continues] 529 00:24:45,266 --> 00:24:46,789 What's wrong with the monitor? 530 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 That's the thing, it-it's, it's not just that one. 531 00:24:54,275 --> 00:24:57,886 [monitor beeping] 532 00:24:57,887 --> 00:24:59,280 [sighs] 533 00:25:05,678 --> 00:25:08,898 [monitor beeping] 534 00:25:10,378 --> 00:25:13,816 [multiple monitors beeping] 535 00:25:14,643 --> 00:25:17,254 I don't know, Fel. I don't know. 536 00:25:18,125 --> 00:25:21,258 I mean... I might want to get out of here. 537 00:25:22,608 --> 00:25:24,870 I might wanna go home. 538 00:25:24,871 --> 00:25:26,262 I don't think I need to be here anymore. 539 00:25:26,263 --> 00:25:29,223 [beeping continues] 540 00:25:30,354 --> 00:25:32,705 [continuous beeping] 541 00:25:33,706 --> 00:25:36,230 [changing channels, all beeping] 542 00:25:38,362 --> 00:25:39,276 [static glitches] 543 00:25:40,451 --> 00:25:41,888 [TV switches off] 544 00:25:46,327 --> 00:25:47,546 [sighs] 545 00:25:52,463 --> 00:25:55,117 [line ringing] 546 00:25:55,118 --> 00:25:56,163 [call failure beeps] 547 00:25:58,165 --> 00:25:59,253 [sighs] 548 00:26:06,173 --> 00:26:07,217 [phone beeps] 549 00:26:10,612 --> 00:26:11,874 [phone beeps] 550 00:26:14,311 --> 00:26:15,443 [phone beeps] 551 00:26:18,141 --> 00:26:19,360 [sighs] 552 00:26:29,065 --> 00:26:30,110 [phone clatters] 553 00:26:45,125 --> 00:26:48,084 [solemn music playing] 554 00:26:53,307 --> 00:26:57,006 [birds cawing, tweeting] 555 00:27:03,970 --> 00:27:06,886 [airplane droning] 556 00:27:09,758 --> 00:27:11,325 [coughs] 557 00:27:11,673 --> 00:27:12,805 You okay, sir? 558 00:27:13,719 --> 00:27:16,111 Yeah. Just taking a rest. 559 00:27:16,112 --> 00:27:17,635 [distant sirens wailing] 560 00:27:17,636 --> 00:27:20,899 I walked downtown to look at the sinkhole 561 00:27:20,900 --> 00:27:22,944 and take a few pictures with my phone. 562 00:27:22,945 --> 00:27:26,295 Thought one of the local TV stations might be interested, 563 00:27:26,296 --> 00:27:29,517 but they all seem to be off the air. 564 00:27:30,561 --> 00:27:32,346 Except for pictures of Krantz. 565 00:27:34,565 --> 00:27:37,220 - All Krantz all the time. - [chuckles] 566 00:27:38,482 --> 00:27:40,354 - Any idea who he is? - None. 567 00:27:41,311 --> 00:27:46,664 I've asked two dozen people, at least. Nobody knows. 568 00:27:46,665 --> 00:27:51,146 Our man, Krantz, is the Oz of the apocalypse. [chuckles] 569 00:27:51,147 --> 00:27:53,236 - Our last meme. - [chuckles] 570 00:27:53,933 --> 00:27:56,325 - Where are you heading? - Harvest Acres. 571 00:27:56,326 --> 00:27:58,328 Nice little enclave off the beaten track. 572 00:27:59,634 --> 00:28:00,896 I'm heading there myself. 573 00:28:02,071 --> 00:28:03,550 - My ex lives there. - Huh. 574 00:28:03,551 --> 00:28:04,899 Well... 575 00:28:04,900 --> 00:28:06,075 I can walk with you if you like. 576 00:28:07,468 --> 00:28:08,643 What do you do, Sam? 577 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 If you still do anything, I mean. 578 00:28:12,995 --> 00:28:16,258 Owner and chief undertaker for Yarborough Funeral Home. 579 00:28:16,259 --> 00:28:17,999 Oh, man! [chuckles] 580 00:28:18,000 --> 00:28:19,261 Yeah. 581 00:28:19,262 --> 00:28:21,699 We had a boom. 582 00:28:21,700 --> 00:28:23,004 It's hard to feel good about it, 583 00:28:23,005 --> 00:28:24,223 but business was never better 584 00:28:24,224 --> 00:28:25,660 than it was a few weeks ago. 585 00:28:27,140 --> 00:28:31,535 But my real interest's meteorology. 586 00:28:32,798 --> 00:28:35,277 Dreamed of being a television weatherman 587 00:28:35,278 --> 00:28:37,628 in my salad days, maybe even one of the networks. 588 00:28:38,804 --> 00:28:40,327 But n-no. 589 00:28:41,067 --> 00:28:42,242 I keep up, though. 590 00:28:42,982 --> 00:28:44,330 Read the journals. 591 00:28:44,331 --> 00:28:45,548 [helicopter whirring nearby] 592 00:28:45,549 --> 00:28:47,073 And I can tell you 593 00:28:47,856 --> 00:28:50,292 something amazing if you want to hear. 594 00:28:50,293 --> 00:28:51,686 [Marty chuckles] 595 00:28:52,121 --> 00:28:55,734 You know how people say there are 24 hours in a day? 596 00:28:57,126 --> 00:28:58,258 Well, they're wrong. 597 00:28:59,085 --> 00:29:02,565 There were 23 hours and 56 minutes 598 00:29:02,566 --> 00:29:03,742 in a stellar day. 599 00:29:11,532 --> 00:29:13,229 Plus a few odd seconds. 600 00:29:13,534 --> 00:29:15,100 Marty: There "were"? 601 00:29:15,101 --> 00:29:18,103 Based on my calculations, which I assure you 602 00:29:18,104 --> 00:29:19,932 I can back up, my math is good, 603 00:29:21,020 --> 00:29:25,807 there are now 24 hours and two minutes in a day. 604 00:29:26,416 --> 00:29:28,287 Do you know what that means? 605 00:29:28,288 --> 00:29:30,463 Well, you're saying the Earth's rotation is slowing down? 606 00:29:30,464 --> 00:29:31,726 Exactly. 607 00:29:33,075 --> 00:29:35,381 Lot of folks think all of these disasters 608 00:29:35,382 --> 00:29:37,209 are 'cause of what we've done to the environment. 609 00:29:37,210 --> 00:29:39,428 Not so. 610 00:29:39,429 --> 00:29:42,649 I'm the first to admit, we treated our mother, 611 00:29:42,650 --> 00:29:45,609 yes, she's our mother, all of us, very badly. 612 00:29:46,436 --> 00:29:48,874 Certainly molested her, if not outright raped her. 613 00:29:49,700 --> 00:29:52,485 But... we're puny 614 00:29:52,486 --> 00:29:55,619 compared to the great clock of the universe. 615 00:29:56,882 --> 00:29:57,883 No. 616 00:29:58,361 --> 00:29:59,493 Whatever's happening 617 00:30:00,015 --> 00:30:02,975 is much larger than environmental degradation. 618 00:30:03,889 --> 00:30:05,107 The math says so. 619 00:30:06,587 --> 00:30:09,068 And, and math can do a lot of things. 620 00:30:09,546 --> 00:30:11,635 I mean, math can be art... 621 00:30:13,115 --> 00:30:14,247 but it can't lie. 622 00:30:20,819 --> 00:30:22,428 You know what? 623 00:30:22,429 --> 00:30:24,257 I think I'll sit 624 00:30:25,258 --> 00:30:27,173 and enjoy the sunset 625 00:30:27,738 --> 00:30:31,045 while I wait for the arthritis 626 00:30:31,046 --> 00:30:32,569 to settle a bit. 627 00:30:32,961 --> 00:30:34,006 You care to join me? 628 00:30:36,356 --> 00:30:37,660 [distant siren wails] 629 00:30:37,661 --> 00:30:38,837 [sighs] 630 00:30:39,228 --> 00:30:40,273 I think I'll go on. 631 00:30:41,491 --> 00:30:44,842 The ex. I understand. 632 00:30:44,843 --> 00:30:48,194 Well, it was nice speaking with you, Mr. Anderson. 633 00:31:00,554 --> 00:31:03,731 [ominous music playing] 634 00:31:15,351 --> 00:31:17,353 ♪ 635 00:31:30,366 --> 00:31:31,367 Hey. 636 00:31:32,194 --> 00:31:33,326 Hey. 637 00:31:34,066 --> 00:31:36,806 Don't worry. I'm going to see my ex-wife, 638 00:31:36,807 --> 00:31:38,157 Felicia Anderson. 639 00:31:39,201 --> 00:31:41,290 I think she's back to Gordon now. 640 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 She lives on Fern Lane, number 19. 641 00:31:44,990 --> 00:31:46,948 Yeah, I know Miss Gordon. 642 00:31:48,863 --> 00:31:50,082 What are you doing out? 643 00:31:51,605 --> 00:31:53,128 I wanted to go skating. 644 00:31:55,826 --> 00:31:57,089 I used to love skating. 645 00:31:58,655 --> 00:31:59,918 Then you should go skating. 646 00:32:00,744 --> 00:32:01,920 [chuckles] 647 00:32:02,964 --> 00:32:04,530 Maybe I should. 648 00:32:04,531 --> 00:32:06,402 Why do you see Miss Gordon if she's your ex? 649 00:32:08,622 --> 00:32:09,840 I still like her. 650 00:32:10,580 --> 00:32:11,886 girl: Do you fight? 651 00:32:13,148 --> 00:32:14,236 We used to. 652 00:32:16,064 --> 00:32:18,065 We get along better now that we're exes. 653 00:32:18,066 --> 00:32:20,851 Miss Gordon gives us gingersnap cookies sometimes. 654 00:32:21,765 --> 00:32:24,158 I like Oreos better, but... 655 00:32:24,159 --> 00:32:26,769 That's just the way the cookie crumbles, right? 656 00:32:26,770 --> 00:32:28,293 Gingersnaps don't crumble. 657 00:32:28,294 --> 00:32:29,468 At least not until you crunch them-- 658 00:32:29,469 --> 00:32:31,513 [loud boom] 659 00:32:31,514 --> 00:32:33,125 [booming echoes] 660 00:32:34,300 --> 00:32:36,258 [ominous music playing] 661 00:32:40,219 --> 00:32:41,655 You better go home, I guess. 662 00:32:44,571 --> 00:32:47,443 It's too dark for skating without streetlights. 663 00:32:48,923 --> 00:32:52,231 Is everything gonna be okay? 664 00:32:54,885 --> 00:32:56,104 Sure it is. 665 00:32:59,978 --> 00:33:02,893 [ominous music intensifies] 666 00:33:31,139 --> 00:33:32,532 Go home. 667 00:33:33,663 --> 00:33:35,839 Go home to your Mom and Dad. 668 00:33:38,146 --> 00:33:39,626 Do it now. 669 00:34:01,126 --> 00:34:03,345 [music softens] 670 00:34:03,780 --> 00:34:05,956 [melancholic music playing] 671 00:34:13,138 --> 00:34:14,095 Huh? 672 00:34:16,315 --> 00:34:17,577 [panting] 673 00:34:18,186 --> 00:34:19,404 [Felicia sighs] 674 00:34:19,405 --> 00:34:21,929 Oh, thank God. Oh, thank God. 675 00:34:22,843 --> 00:34:24,670 - Thank God. - Marty: They, they just... 676 00:34:24,671 --> 00:34:27,108 [both panting] 677 00:34:28,240 --> 00:34:31,111 They just, they just started showing up. 678 00:34:31,112 --> 00:34:32,548 No, I know, I know, I saw. 679 00:34:33,897 --> 00:34:35,116 Is it just here? 680 00:34:35,986 --> 00:34:37,292 I think it's everywhere. 681 00:34:39,903 --> 00:34:42,297 I think it's almost... 682 00:34:46,997 --> 00:34:47,998 Yeah... 683 00:34:49,174 --> 00:34:50,523 Yeah, I think it's almost... 684 00:34:52,568 --> 00:34:53,787 [exhales deeply] 685 00:35:00,315 --> 00:35:02,578 [melancholic music continues] 686 00:35:08,584 --> 00:35:11,195 [monitor beeping] 687 00:35:11,196 --> 00:35:13,111 [music fades out] 688 00:35:16,462 --> 00:35:18,420 [beeping continues] 689 00:35:38,136 --> 00:35:39,137 [sniffles] 690 00:35:45,621 --> 00:35:46,622 [sniffles] 691 00:35:49,799 --> 00:35:53,107 [somber music playing] 692 00:35:56,502 --> 00:35:58,721 [monitor continues beeping] 693 00:36:06,599 --> 00:36:09,558 [melancholic music playing] 694 00:36:32,277 --> 00:36:34,540 Marty: It's the brightest I've ever seen the stars. 695 00:36:40,198 --> 00:36:42,025 Just look at that. 696 00:36:44,419 --> 00:36:47,247 There's Aquila the eagle. 697 00:36:47,248 --> 00:36:48,206 Mm-hm. 698 00:36:49,207 --> 00:36:50,251 There's, uh... 699 00:36:50,860 --> 00:36:53,950 Cygnus the swan. 700 00:36:59,521 --> 00:37:01,522 ♪ 701 00:37:01,523 --> 00:37:02,742 You see it? 702 00:37:16,669 --> 00:37:17,974 And there's the North Sta-- 703 00:37:22,327 --> 00:37:23,415 Did you just see that? 704 00:37:24,720 --> 00:37:25,765 Yeah. 705 00:37:29,899 --> 00:37:31,422 [loud echoing boom] 706 00:37:31,423 --> 00:37:33,033 There goes Mars. 707 00:37:37,167 --> 00:37:39,996 [multiple loud booms] 708 00:37:48,527 --> 00:37:49,832 I'm scared. 709 00:37:51,617 --> 00:37:53,444 - [shaky breaths] - [loud booms] 710 00:37:53,445 --> 00:37:54,707 I am too. 711 00:37:55,360 --> 00:37:56,709 Chuck's wife: It's okay, honey. 712 00:37:57,536 --> 00:37:59,101 [monitor beeping] 713 00:37:59,102 --> 00:38:00,147 You go on. 714 00:38:02,932 --> 00:38:04,499 You go on ahead, okay? 715 00:38:05,587 --> 00:38:06,719 [exhales weakly] 716 00:38:08,547 --> 00:38:10,896 [monitor beeping steadily] 717 00:38:10,897 --> 00:38:13,552 [crying] Just thirty-nine years. 718 00:38:20,341 --> 00:38:22,211 Thirty-nine great years. 719 00:38:22,212 --> 00:38:24,911 [monitor continues beeping] 720 00:38:30,395 --> 00:38:31,787 Thanks, Chuck. 721 00:38:33,136 --> 00:38:36,139 [loud rumbling] 722 00:38:39,969 --> 00:38:42,623 ["Gimme Some Lovin'" by Steve Winwood playing] 723 00:38:42,624 --> 00:38:44,190 ♪ Gimme some a-lovin' 724 00:38:44,191 --> 00:38:46,410 ♪ Gimme, gimme some lovin' 725 00:38:46,411 --> 00:38:48,238 ♪ Gimme some a-lovin' 726 00:38:49,936 --> 00:38:52,199 [music distorting] ♪ Gimme some a-lovin' 727 00:38:58,074 --> 00:38:59,424 - [trembling breath] - I love y-- 728 00:39:13,612 --> 00:39:16,745 [voices speaking indistinctly] 729 00:39:23,709 --> 00:39:25,840 narrator: With the help of her friend, Mac, 730 00:39:25,841 --> 00:39:27,494 who has an old van, 731 00:39:27,495 --> 00:39:30,192 Taylor Franck sets up her drum kit 732 00:39:30,193 --> 00:39:31,672 in her favored spot 733 00:39:31,673 --> 00:39:34,283 on the Eighth Street Promenade. 734 00:39:34,284 --> 00:39:35,764 [people chattering] 735 00:39:37,113 --> 00:39:39,201 It's Thursday afternoon. 736 00:39:39,202 --> 00:39:42,161 The weather is fucking gorgeous, 737 00:39:42,162 --> 00:39:43,945 and the streets are thronged with people 738 00:39:43,946 --> 00:39:46,121 looking forward to the weekend, 739 00:39:46,122 --> 00:39:49,081 which is always better than the weekend itself. 740 00:39:49,082 --> 00:39:51,127 - All good. Taylor? - Yeah, thanks. 741 00:39:51,563 --> 00:39:53,565 Ten percent is all the thanks I want, dude. 742 00:39:54,609 --> 00:39:56,915 narrator: Taylor, and Mac too, 743 00:39:56,916 --> 00:39:58,525 work part-time 744 00:39:58,526 --> 00:40:00,615 at Doctor Records on Castle Street. 745 00:40:01,399 --> 00:40:02,964 - But on a good day... - [van door closes] 746 00:40:02,965 --> 00:40:05,227 ...Taylor can make almost as much busking. 747 00:40:05,228 --> 00:40:06,752 [van engine starts] 748 00:40:07,317 --> 00:40:10,450 Busk-drumming isn't what her parents saw for her 749 00:40:10,451 --> 00:40:12,887 when she enrolled at Juilliard, 750 00:40:12,888 --> 00:40:15,456 and they don't know yet that she dropped out. 751 00:40:16,457 --> 00:40:19,764 Juilliard wanted you to think about what you were doing, 752 00:40:19,765 --> 00:40:22,854 but as far as Taylor is concerned, 753 00:40:22,855 --> 00:40:27,249 the beat is your friend and thinking is the enemy. 754 00:40:27,250 --> 00:40:29,992 [slow-tempo drumming] 755 00:40:32,691 --> 00:40:36,520 She starts warming up, going easy at first. 756 00:40:36,521 --> 00:40:38,784 Slow tempo, no cowbell, 757 00:40:39,437 --> 00:40:42,526 not minding that the magic hat stays empty 758 00:40:42,527 --> 00:40:44,615 except for her two crumpled dollars 759 00:40:44,616 --> 00:40:46,878 and a quarter flipped contemptuously 760 00:40:46,879 --> 00:40:48,662 by a dude on a skateboard. 761 00:40:48,663 --> 00:40:49,925 [coin clinks] 762 00:40:50,404 --> 00:40:53,625 There is time. There is a way in. 763 00:40:54,234 --> 00:40:57,019 Finding the in is half the fun. 764 00:40:57,455 --> 00:40:59,456 Maybe even most of it. 765 00:40:59,457 --> 00:41:00,545 [drumming stops] 766 00:41:01,371 --> 00:41:04,199 Janice Halliday is on her way home 767 00:41:04,200 --> 00:41:07,289 from seven hours at Paper and Page, 768 00:41:07,290 --> 00:41:09,336 and may walk all the way to the ocean. 769 00:41:10,468 --> 00:41:14,122 Her boyfriend of 16 months just broke up with her, 770 00:41:14,123 --> 00:41:16,473 and he did it the modern way. 771 00:41:16,474 --> 00:41:17,996 Motherfucker! 772 00:41:17,997 --> 00:41:19,606 narrator: It was totally unexpected, 773 00:41:19,607 --> 00:41:22,391 like having a door slammed in your face 774 00:41:22,392 --> 00:41:24,525 just as you were getting ready to walk through it. 775 00:41:25,047 --> 00:41:26,613 - It was... - Fucking bullshit! 776 00:41:26,614 --> 00:41:28,180 narrator: ...fucking bullshit. 777 00:41:28,181 --> 00:41:30,008 She isn't in love with him. 778 00:41:30,009 --> 00:41:32,445 Never even kidded herself that she was. 779 00:41:32,446 --> 00:41:34,316 - But still it... - Fucking sucks. 780 00:41:34,317 --> 00:41:36,668 narrator: ...is a dismaying shock just the same. 781 00:41:37,625 --> 00:41:40,018 She supposes she'll have some wine 782 00:41:40,019 --> 00:41:41,673 when she gets home and cry. 783 00:41:42,674 --> 00:41:45,414 Maybe queue up one of her big band playlists 784 00:41:45,415 --> 00:41:47,417 and dance drunk around the room. 785 00:41:48,114 --> 00:41:50,508 She loved to dance in high school. 786 00:41:50,899 --> 00:41:53,814 Maybe she can recapture a little of that happiness. 787 00:41:53,815 --> 00:41:56,208 - Fucking really?! - passerby: Excuse me. 788 00:41:56,209 --> 00:41:58,516 Sorry, sorry, sorry. Not you, not you. 789 00:41:59,342 --> 00:42:01,039 [sighs] Fuck! 790 00:42:01,040 --> 00:42:03,521 barista: Got an oat milk latte for Chuck. 791 00:42:04,478 --> 00:42:05,958 narrator: Charles Krantz, 792 00:42:06,785 --> 00:42:08,307 Chuck to his friends, 793 00:42:08,308 --> 00:42:11,353 is dressed in the armor of accountancy. 794 00:42:11,354 --> 00:42:14,575 Gray suit, blue shirt, blue tie. 795 00:42:14,967 --> 00:42:19,014 His Samuel Windsor shoes are inexpensive but sturdy. 796 00:42:19,972 --> 00:42:22,408 He's here for a week-long conference 797 00:42:22,409 --> 00:42:25,804 titled "Banking in the 21st Century." 798 00:42:26,239 --> 00:42:29,981 He's been sent by his bank, Midwest Trust, 799 00:42:29,982 --> 00:42:31,374 all expenses paid. 800 00:42:31,897 --> 00:42:35,769 Chuck has enjoyed the speakers and the panels. 801 00:42:35,770 --> 00:42:37,336 He was on one panel 802 00:42:37,337 --> 00:42:39,425 and is scheduled to be on another 803 00:42:39,426 --> 00:42:42,384 before the conference ends at noon tomorrow, 804 00:42:42,385 --> 00:42:45,562 but has no wish to spend his off-duty hours 805 00:42:45,563 --> 00:42:48,261 in the company of 70 other accountants. 806 00:42:48,783 --> 00:42:50,523 He speaks their language, 807 00:42:50,524 --> 00:42:53,309 but likes to think he speaks others as well. 808 00:42:54,136 --> 00:42:55,876 At least he did, 809 00:42:55,877 --> 00:42:58,576 although some of the vocabulary is now lost. 810 00:42:59,968 --> 00:43:03,101 Now, his sensible Samuel Windsor Oxfords 811 00:43:03,102 --> 00:43:05,626 are taking him for an afternoon walk. 812 00:43:06,018 --> 00:43:07,888 His life is narrower 813 00:43:07,889 --> 00:43:10,064 than the one he once hoped for, 814 00:43:10,065 --> 00:43:11,676 but he's made peace with that. 815 00:43:12,459 --> 00:43:14,503 He understands that narrowing 816 00:43:14,504 --> 00:43:16,681 is the natural order of things. 817 00:43:17,812 --> 00:43:19,596 He has a wife, Ginny, 818 00:43:19,597 --> 00:43:22,424 to whom he is scrupulously faithful, 819 00:43:22,425 --> 00:43:24,818 and an intelligent, good-humored son 820 00:43:24,819 --> 00:43:25,864 in middle school. 821 00:43:26,560 --> 00:43:29,606 He also has only nine months to live, 822 00:43:29,607 --> 00:43:31,608 though he doesn't know that yet. 823 00:43:31,609 --> 00:43:33,959 [drum music playing] 824 00:43:36,614 --> 00:43:39,877 Taylor has been on the job for 10 minutes now 825 00:43:39,878 --> 00:43:41,967 and has nothing to show for it. 826 00:43:44,970 --> 00:43:47,232 She sees a Mr. Businessman type 827 00:43:47,233 --> 00:43:48,929 coming toward her 828 00:43:48,930 --> 00:43:51,453 and something about him, God knows what, 829 00:43:51,454 --> 00:43:54,762 makes Taylor want to announce his approach. 830 00:43:56,590 --> 00:43:59,113 She slips first into a reggae beat, 831 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 then something slinkier. 832 00:44:01,290 --> 00:44:05,380 And for the first time today, Taylor feels a spark 833 00:44:05,381 --> 00:44:08,471 and begins to whack the cowbell on the downbeat. 834 00:44:09,255 --> 00:44:10,560 It's pretty cool. 835 00:44:11,126 --> 00:44:13,824 The groove has arrived, 836 00:44:13,825 --> 00:44:17,437 and the groove is like a road you want to follow. 837 00:44:17,916 --> 00:44:21,701 She could speed the beat up, get some tom in there, 838 00:44:21,702 --> 00:44:24,051 but she's watching Mr. Businessman 839 00:44:24,052 --> 00:44:26,098 and that seems wrong for this dude. 840 00:44:27,186 --> 00:44:31,102 She believes Mr. Businessman will just go on past 841 00:44:31,103 --> 00:44:33,713 on his way to the business hotel, 842 00:44:33,714 --> 00:44:35,323 and when he's gone, 843 00:44:35,324 --> 00:44:37,370 Taylor will switch to something else. 844 00:44:39,894 --> 00:44:43,114 But instead of floating on by... 845 00:44:43,115 --> 00:44:45,378 [upbeat drum music playing] 846 00:44:52,646 --> 00:44:54,779 ♪ 847 00:45:11,709 --> 00:45:14,799 ♪ 848 00:45:23,198 --> 00:45:24,678 [drumming stops] 849 00:45:32,294 --> 00:45:34,296 [drumming resumes] 850 00:45:49,137 --> 00:45:51,966 ♪ 851 00:46:00,192 --> 00:46:02,194 ♪ 852 00:46:13,945 --> 00:46:15,033 onlooker 1: Woo! 853 00:46:19,341 --> 00:46:21,343 ♪ 854 00:46:23,781 --> 00:46:25,129 onlooker 2: Yeah! 855 00:46:25,130 --> 00:46:27,610 ♪ 856 00:46:43,017 --> 00:46:45,845 ♪ 857 00:46:45,846 --> 00:46:47,586 [people exclaiming] 858 00:46:47,587 --> 00:46:51,765 ♪ 859 00:46:57,031 --> 00:46:59,251 - onlooker: Woo! - [crowd cheering] 860 00:47:00,948 --> 00:47:01,862 Come on. 861 00:47:03,472 --> 00:47:04,517 Come on, little sister. 862 00:47:05,605 --> 00:47:06,735 Let's dance. 863 00:47:06,736 --> 00:47:08,346 Dance. 864 00:47:08,347 --> 00:47:10,392 [people exclaiming] 865 00:47:11,611 --> 00:47:13,525 - Yeah! - [crowd cheering] 866 00:47:13,526 --> 00:47:15,658 I'll lead you. I got you. 867 00:47:16,398 --> 00:47:19,227 ♪ 868 00:47:36,070 --> 00:47:39,160 ♪ 869 00:47:45,427 --> 00:47:47,734 [crowd cheering] 870 00:47:57,309 --> 00:47:58,658 [crowd cheering] 871 00:48:04,490 --> 00:48:05,665 Uh. 872 00:48:10,626 --> 00:48:13,891 It's okay. It's my glasses. It's my glasses. 873 00:48:15,370 --> 00:48:18,373 [crowd cheering] 874 00:48:23,944 --> 00:48:27,339 ♪ 875 00:48:33,649 --> 00:48:35,869 [crowd cheering] 876 00:48:47,925 --> 00:48:51,363 - [fast-paced beat playing] - [crowd cheering] 877 00:49:03,244 --> 00:49:06,160 ♪ 878 00:49:17,955 --> 00:49:19,957 [crowd clapping rhythmically] 879 00:49:24,265 --> 00:49:26,224 [drumming intensifies] 880 00:49:39,019 --> 00:49:40,193 [drumming stops] 881 00:49:40,194 --> 00:49:43,197 [crowd cheering] 882 00:49:49,899 --> 00:49:52,554 [cheering intensifies] 883 00:49:54,861 --> 00:49:55,993 What are we doing? 884 00:49:56,776 --> 00:49:57,820 I don't know. 885 00:50:06,307 --> 00:50:09,702 [cheering continues] 886 00:50:14,707 --> 00:50:16,230 Taylor Franck: No more today, folks. 887 00:50:16,883 --> 00:50:18,102 No more today. 888 00:50:18,841 --> 00:50:20,973 No more today. We gotta quit while we're ahead. 889 00:50:20,974 --> 00:50:22,236 [crowd groans] 890 00:50:24,543 --> 00:50:26,370 Chuck Krantz: Do you need a-any help at all or... 891 00:50:26,371 --> 00:50:27,893 Mac: Here, can you, uh, take this? 892 00:50:27,894 --> 00:50:29,503 - Sure. - Just, just spin the thingy here. 893 00:50:29,504 --> 00:50:31,549 But watch out for your fingers. 894 00:50:31,550 --> 00:50:33,377 It'll, it'll, it'll get 'em good, you know what I mean? 895 00:50:33,378 --> 00:50:35,596 - Yeah, yeah. - [indistinct chatter] 896 00:50:35,597 --> 00:50:37,772 Janice Halliday: What just happened? 897 00:50:37,773 --> 00:50:39,774 That was incredible. 898 00:50:39,775 --> 00:50:41,211 Mac: You dance for a living? 899 00:50:41,212 --> 00:50:42,951 Chuck: No. [laughs] Oh, no. I... 900 00:50:42,952 --> 00:50:44,953 - No, I do not, sir. - What do you do for a living? 901 00:50:44,954 --> 00:50:46,868 Chuck: Oh, no, I think I-- Did I-- I didn't break it, did I? 902 00:50:46,869 --> 00:50:48,306 I think he broke, I think he broke it. 903 00:50:50,308 --> 00:50:51,917 Taylor: Let's hit the pond. 904 00:50:51,918 --> 00:50:53,659 Mac: We'll never find parking by the Common. 905 00:50:54,529 --> 00:50:55,574 We will today. 906 00:50:56,923 --> 00:50:57,924 Today... 907 00:50:59,491 --> 00:51:00,622 is magic. 908 00:51:05,671 --> 00:51:07,107 Where did you learn to dance like that? 909 00:51:07,890 --> 00:51:11,285 [indistinct chatter] 910 00:51:15,159 --> 00:51:17,421 Oh, no, no, no, that's yours. 911 00:51:17,422 --> 00:51:19,031 Nope, we split it even. 912 00:51:19,032 --> 00:51:20,206 By myself, I wouldn't have made half as much 913 00:51:20,207 --> 00:51:21,252 if I drummed till midnight. 914 00:51:23,036 --> 00:51:24,168 [chuckles] 915 00:51:32,437 --> 00:51:33,612 You okay? 916 00:51:35,657 --> 00:51:36,789 Yeah. 917 00:51:38,921 --> 00:51:40,706 Yeah. Just one of my headaches. 918 00:51:43,361 --> 00:51:45,840 Oh, no, no, no. Come on. I don't need it. You keep it. 919 00:51:45,841 --> 00:51:47,408 Come on, man, you earned it. 920 00:51:48,279 --> 00:51:49,844 Buy yourself dinner. 921 00:51:49,845 --> 00:51:52,065 Give it away. But I'm handing it to you. 922 00:51:57,636 --> 00:51:59,419 You could do this for a living, you know? 923 00:51:59,420 --> 00:52:01,378 - [Janice laughs] - Chuck: I don't know about that. 924 00:52:01,379 --> 00:52:03,467 I really think we could busk our way to fame and fortune. 925 00:52:03,468 --> 00:52:04,556 [both chuckle] 926 00:52:07,776 --> 00:52:10,214 What made you stop in front of me? 927 00:52:11,606 --> 00:52:12,607 [Chuck sighs] 928 00:52:13,042 --> 00:52:14,305 Why did you start moving? 929 00:52:16,916 --> 00:52:19,657 narrator: He could say it was because he was thinking 930 00:52:19,658 --> 00:52:23,487 about his old half-assed band, The Retros, 931 00:52:23,488 --> 00:52:26,054 and how he liked to dance across the stage 932 00:52:26,055 --> 00:52:27,753 during instrumental breaks. 933 00:52:29,407 --> 00:52:30,451 But that's not it. 934 00:52:34,586 --> 00:52:35,717 I don't know. 935 00:52:39,504 --> 00:52:40,982 Mac: Taylor, we gotta roll, 936 00:52:40,983 --> 00:52:42,201 or you're gonna end up spending your take 937 00:52:42,202 --> 00:52:43,203 on my parking ticket. 938 00:52:44,987 --> 00:52:48,076 So, you guys don't want a career change? 939 00:52:48,077 --> 00:52:49,991 Chuck: Career change? How... I mean... 940 00:52:49,992 --> 00:52:51,428 Taylor: We'll make a name for ourselves. 941 00:52:51,429 --> 00:52:52,517 [Chuck laughs] 942 00:52:53,387 --> 00:52:54,910 You got to get in here before you go. 943 00:52:55,998 --> 00:52:58,086 - Group hug. - Oh, oh, okay. 944 00:52:58,087 --> 00:52:59,479 - Taylor: Group hug. - Chuck: Okay. 945 00:52:59,480 --> 00:53:01,002 - [Taylor laughs] - Chuck: Go. 946 00:53:01,003 --> 00:53:02,266 - Taylor: Come on. - [Janice chuckles] 947 00:53:03,092 --> 00:53:05,443 [gentle music playing] 948 00:53:08,881 --> 00:53:10,274 Buskers forever. 949 00:53:10,883 --> 00:53:12,449 Mac: Yeah. Buskers forever. 950 00:53:12,450 --> 00:53:14,712 We gotta roll before the meter maid shows up. 951 00:53:14,713 --> 00:53:18,412 ♪ 952 00:53:20,936 --> 00:53:22,199 Chuck: I'm so sorry. 953 00:53:23,069 --> 00:53:24,330 That sucks. 954 00:53:24,331 --> 00:53:26,290 Janice: It does suck. [sighs] 955 00:53:26,942 --> 00:53:28,466 I thought he was a nice guy. 956 00:53:28,901 --> 00:53:31,164 He was a pretty good lover, and we had fun and all that. 957 00:53:32,687 --> 00:53:34,645 If I can find a video of us dancing, 958 00:53:34,646 --> 00:53:37,387 which I'm gonna look because I bet we go viral, 959 00:53:37,388 --> 00:53:39,606 I'm gonna send it to him with a text, 960 00:53:39,607 --> 00:53:42,957 a text that says, "This is what you're missing." 961 00:53:42,958 --> 00:53:44,395 [Chuck laughs] 962 00:53:51,576 --> 00:53:52,838 You're gonna be fine. 963 00:53:55,057 --> 00:53:56,972 I don't know a lot, but I know that much. 964 00:54:00,411 --> 00:54:02,499 You got a bright sunbeam in front of you, 965 00:54:02,500 --> 00:54:04,719 and you're gonna step right into it, I can tell. 966 00:54:08,070 --> 00:54:09,115 But yeah. 967 00:54:11,422 --> 00:54:13,685 It sucks. Not much else to say. 968 00:54:16,644 --> 00:54:18,036 Everything goes down the drain, 969 00:54:18,037 --> 00:54:19,733 and all we can say is, "That sucks." 970 00:54:19,734 --> 00:54:21,475 Mm. Yeah. 971 00:54:23,042 --> 00:54:24,478 Maybe we're going down the drain too. 972 00:54:26,959 --> 00:54:28,221 Maybe. 973 00:54:30,658 --> 00:54:31,616 I'm this way. 974 00:54:34,575 --> 00:54:36,316 Uh, I'm that way. 975 00:54:42,235 --> 00:54:43,410 Thank you for the dance. 976 00:54:45,847 --> 00:54:48,545 [gentle music playing] 977 00:54:48,546 --> 00:54:49,547 [Janice chuckles] 978 00:55:02,777 --> 00:55:04,475 [music fades out] 979 00:55:06,564 --> 00:55:08,522 [people chattering] 980 00:55:25,278 --> 00:55:27,280 [curious music playing] 981 00:55:39,031 --> 00:55:40,510 narrator: As he passes the place 982 00:55:40,511 --> 00:55:42,381 where Taylor set up her drums, 983 00:55:42,382 --> 00:55:44,471 those two questions recur. 984 00:55:47,300 --> 00:55:49,389 Why did he stop to listen? 985 00:55:51,304 --> 00:55:54,046 And why did he start to dance? 986 00:55:57,049 --> 00:55:58,442 He doesn't know. 987 00:56:00,313 --> 00:56:02,881 And would answers make a good thing better? 988 00:56:06,232 --> 00:56:09,278 Later, he'll lose the ability to walk, 989 00:56:09,931 --> 00:56:12,411 never mind dancing with little sister 990 00:56:12,412 --> 00:56:13,674 on the promenade. 991 00:56:14,762 --> 00:56:17,678 Later, he'll lose the ability to chew food. 992 00:56:19,158 --> 00:56:21,639 Later, he'll forget his wife's name. 993 00:56:23,205 --> 00:56:26,556 Later, he'll lose his grip on the difference 994 00:56:26,557 --> 00:56:28,689 between waking and sleeping 995 00:56:29,168 --> 00:56:32,345 and enter a land of pain so great 996 00:56:32,824 --> 00:56:35,392 he will wonder why God made the world. 997 00:56:36,088 --> 00:56:38,176 ♪ 998 00:56:38,177 --> 00:56:41,092 What he will remember, occasionally, 999 00:56:41,093 --> 00:56:45,096 is how he stopped and dropped his briefcase 1000 00:56:45,097 --> 00:56:48,579 and began to move his hips to the beat of the drums. 1001 00:56:49,710 --> 00:56:51,319 And he will think 1002 00:56:51,320 --> 00:56:53,801 that is why God made the world. 1003 00:56:55,847 --> 00:56:56,978 Just that. 1004 00:56:59,981 --> 00:57:01,983 [music fades out] 1005 00:57:05,596 --> 00:57:09,600 [voices speaking indistinctly] 1006 00:57:13,604 --> 00:57:15,605 [distant toy train horn blows] 1007 00:57:15,606 --> 00:57:17,825 [children playing] 1008 00:57:21,089 --> 00:57:22,612 narrator: Chuck was looking forward 1009 00:57:22,613 --> 00:57:24,266 to having a baby sister. 1010 00:57:24,963 --> 00:57:26,964 Of course, he was also looking forward 1011 00:57:26,965 --> 00:57:28,966 to having parents, 1012 00:57:28,967 --> 00:57:31,751 but none of that worked out thanks to a patch 1013 00:57:31,752 --> 00:57:35,321 of well-hidden ice on an I-95 overpass. 1014 00:57:36,104 --> 00:57:38,584 - [train whistle hooting] - [exclaims] 1015 00:57:38,585 --> 00:57:41,152 Chuck wasn't in the car when it happened 1016 00:57:41,153 --> 00:57:43,937 because his parents were having a dinner date 1017 00:57:43,938 --> 00:57:47,375 and he was being babysat by his grandparents, 1018 00:57:47,376 --> 00:57:50,641 who, at the time, he was still calling Zaydee and Bubbie. 1019 00:57:51,293 --> 00:57:52,859 He was seven years old. 1020 00:57:52,860 --> 00:57:54,558 Excellent job. 1021 00:57:55,210 --> 00:57:57,516 narrator: For a year and a half, it was a house 1022 00:57:57,517 --> 00:57:59,519 of unadulterated sadness. 1023 00:58:01,086 --> 00:58:03,957 Albie and Sarah Krantz had not only lost 1024 00:58:03,958 --> 00:58:05,829 their son and daughter-in-law... 1025 00:58:05,830 --> 00:58:07,744 Why're you not eating? 1026 00:58:07,745 --> 00:58:09,485 narrator: ...they had lost the granddaughter 1027 00:58:09,486 --> 00:58:11,661 who would've been born just three months later. 1028 00:58:11,662 --> 00:58:13,359 young Chuck: What's going on? 1029 00:58:13,794 --> 00:58:16,100 narrator: The name had already been picked out... 1030 00:58:16,101 --> 00:58:18,537 - Her name is Alyssa. - narrator: ...Alyssa. 1031 00:58:18,538 --> 00:58:22,062 When Chuck said that sounded to him like rain, 1032 00:58:22,063 --> 00:58:24,849 his mother had laughed and cried at the same time. 1033 00:58:26,154 --> 00:58:27,504 He never forgot that. 1034 00:58:29,854 --> 00:58:31,898 Albie processed his grief 1035 00:58:31,899 --> 00:58:34,814 by turning to his two absolutes, 1036 00:58:34,815 --> 00:58:37,252 numbers and alcohol. 1037 00:58:38,210 --> 00:58:40,733 Sarah, though, could find no joy 1038 00:58:40,734 --> 00:58:42,562 in her usual pleasures. 1039 00:58:43,128 --> 00:58:45,564 She loved the flavors of life, 1040 00:58:45,565 --> 00:58:48,001 music, art, and food, 1041 00:58:48,002 --> 00:58:50,526 but now, found the world quiet 1042 00:58:50,527 --> 00:58:53,225 and gray and flavorless. 1043 00:58:55,444 --> 00:58:57,489 Some of the good feelings came back 1044 00:58:57,490 --> 00:58:59,883 into the house with time. 1045 00:58:59,884 --> 00:59:01,537 There were a lot of takeout meals 1046 00:59:01,538 --> 00:59:03,495 after the accident, 1047 00:59:03,496 --> 00:59:05,453 but around the time Chuck turned 10, 1048 00:59:05,454 --> 00:59:07,848 his grandma started cooking again. 1049 00:59:08,762 --> 00:59:11,242 She liked rock-and-roll while she was cooking. 1050 00:59:11,243 --> 00:59:13,200 [music plays on radio] 1051 00:59:13,201 --> 00:59:15,725 Music Chuck would've thought much too young for her, 1052 00:59:15,726 --> 00:59:17,815 but which she clearly enjoyed. 1053 00:59:18,424 --> 00:59:20,120 ["Dance Hall Days" by Wang Chung playing] 1054 00:59:20,121 --> 00:59:22,384 ♪ Take your baby by the hand ♪ 1055 00:59:22,994 --> 00:59:24,690 [tapping rhythmically] 1056 00:59:24,691 --> 00:59:27,389 ♪ And make her do a high handstand ♪ 1057 00:59:29,130 --> 00:59:31,698 ♪ And take your baby by the heel ♪ 1058 00:59:34,048 --> 00:59:35,614 ♪ And do the next thing that you feel ♪ 1059 00:59:35,615 --> 00:59:37,224 [chuckles] 1060 00:59:37,225 --> 00:59:40,271 Come on, little brother, let's dance. [chuckles] 1061 00:59:40,272 --> 00:59:43,100 ♪ We were so in phase 1062 00:59:43,101 --> 00:59:46,583 ♪ In our dance hall days 1063 00:59:47,714 --> 00:59:51,109 ♪ We were cool on craze 1064 00:59:52,545 --> 00:59:54,981 ♪ When I, you 1065 00:59:54,982 --> 00:59:58,116 ♪ And everyone we knew could believe ♪ 1066 00:59:58,638 --> 01:00:01,509 ♪ Do and share in what was true ♪ 1067 01:00:01,510 --> 01:00:02,642 ♪ Oh, I said 1068 01:00:05,645 --> 01:00:07,386 ♪ Dance hall days, love 1069 01:00:11,520 --> 01:00:13,871 ♪ Take your baby by the hair ♪ 1070 01:00:16,308 --> 01:00:18,615 ♪ And pull her close and there, there, there ♪ 1071 01:00:20,878 --> 01:00:23,620 ♪ And take your baby by the ears ♪ 1072 01:00:25,534 --> 01:00:28,450 ♪ And play upon her darkest fears ♪ 1073 01:00:29,669 --> 01:00:31,757 ♪ We were so in... 1074 01:00:31,758 --> 01:00:34,805 [upbeat music playing on TV] 1075 01:00:37,895 --> 01:00:39,461 Sarah Krantz: You could learn those moves, kiddo. 1076 01:00:40,245 --> 01:00:41,246 You're a natural. 1077 01:00:42,203 --> 01:00:43,813 Wh-Where did you learn? 1078 01:00:43,814 --> 01:00:45,206 Sarah: High school. 1079 01:00:46,077 --> 01:00:47,469 Chuck: What were you like in high school? 1080 01:00:49,341 --> 01:00:51,690 - I was a kusit. - [both laugh] 1081 01:00:51,691 --> 01:00:53,562 But don't you tell your Zaydee I said that. 1082 01:00:54,128 --> 01:00:55,302 He's old school, that one. 1083 01:00:55,303 --> 01:00:56,434 [snorts] 1084 01:00:56,435 --> 01:00:57,741 [both chuckle] 1085 01:00:58,567 --> 01:01:00,178 narrator: Chuck never told. 1086 01:01:01,658 --> 01:01:03,789 His grandparents' house became 1087 01:01:03,790 --> 01:01:05,791 every inch his home 1088 01:01:05,792 --> 01:01:07,098 with one exception. 1089 01:01:08,316 --> 01:01:10,057 The cupola on the roof. 1090 01:01:11,493 --> 01:01:12,886 [switch clicks] 1091 01:01:13,234 --> 01:01:16,368 Chuck was forbidden to go into the cupola. 1092 01:01:16,934 --> 01:01:19,283 That was his grandfather's rule, 1093 01:01:19,284 --> 01:01:23,374 and it was absolute, emphatic. 1094 01:01:23,375 --> 01:01:26,769 Albie wasn't a stern man in other matters. 1095 01:01:26,770 --> 01:01:29,642 He was downright gentle in most respects. 1096 01:01:30,077 --> 01:01:31,862 But on this point, he was rigid. 1097 01:01:35,300 --> 01:01:37,431 Chuck asked about it, of course, 1098 01:01:37,432 --> 01:01:38,607 and more than once. 1099 01:01:39,260 --> 01:01:40,870 What was up there? 1100 01:01:40,871 --> 01:01:43,263 What could you see from the high window? 1101 01:01:43,264 --> 01:01:46,920 And the big question, why was the room locked? 1102 01:01:48,530 --> 01:01:50,618 - Grandma said... - Because the floor isn't safe 1103 01:01:50,619 --> 01:01:52,490 and you might go right through it. 1104 01:01:52,491 --> 01:01:54,318 - narrator: Grandpa said... - There's nothing up there 1105 01:01:54,319 --> 01:01:56,015 because of that rotten floor. 1106 01:01:56,016 --> 01:01:58,104 And the only thing you can see through the windows 1107 01:01:58,105 --> 01:01:59,976 is the shopping center. 1108 01:01:59,977 --> 01:02:02,761 narrator: He said that until, one night, 1109 01:02:02,762 --> 01:02:05,329 just before Chuck's 11th birthday, 1110 01:02:05,330 --> 01:02:08,027 when he told at least part of the truth. 1111 01:02:08,028 --> 01:02:09,812 Carl Sagan [on TV]: The cosmic calendar 1112 01:02:09,813 --> 01:02:12,031 compresses the local history of the universe 1113 01:02:12,032 --> 01:02:14,034 into a single year. 1114 01:02:14,382 --> 01:02:16,602 If the universe began on January 1st, 1115 01:02:17,124 --> 01:02:19,865 it was not until May that the Milky Way formed. 1116 01:02:19,866 --> 01:02:22,738 narrator: Drinking is not good for secrets. 1117 01:02:22,739 --> 01:02:25,088 And after the death of his son, 1118 01:02:25,089 --> 01:02:28,178 daughter-in-law, and granddaughter-to-be, 1119 01:02:28,179 --> 01:02:30,094 Alyssa, who sounds like rain, 1120 01:02:30,877 --> 01:02:33,531 Albie Krantz drank a great deal. 1121 01:02:33,532 --> 01:02:35,489 Sagan: Everything humans have ever done 1122 01:02:35,490 --> 01:02:37,448 occurred in that bright speck 1123 01:02:37,449 --> 01:02:40,364 at the lower right of the cosmic calendar. 1124 01:02:40,365 --> 01:02:42,192 Chuck: I'll bet you could see 1125 01:02:42,193 --> 01:02:44,150 way past the Westford Mall 1126 01:02:44,151 --> 01:02:45,283 from the cupola. 1127 01:02:46,980 --> 01:02:50,069 You gotta be able to see the whole town from up there, 1128 01:02:50,070 --> 01:02:51,158 I bet. 1129 01:02:52,377 --> 01:02:54,813 Albie Krantz: If you went up there, 1130 01:02:54,814 --> 01:02:58,730 you might see a lot more than you wanted. 1131 01:02:58,731 --> 01:03:00,298 That's why it's locked, Chucko. 1132 01:03:00,994 --> 01:03:04,041 Every month is one and a quarter billion years long. 1133 01:03:04,389 --> 01:03:07,173 Each day represents 40 million years. 1134 01:03:07,174 --> 01:03:09,829 narrator: He wanted to ask what Grandpa meant. 1135 01:03:10,351 --> 01:03:14,180 But the adult part of him, not there in person, 1136 01:03:14,181 --> 01:03:17,444 no, not at 10, but something that had begun to speak 1137 01:03:17,445 --> 01:03:19,925 on rare occasions, told him 1138 01:03:19,926 --> 01:03:22,188 - to be quiet. - Sagan: At this scale... 1139 01:03:22,189 --> 01:03:24,844 narrator: Be quiet and wait. 1140 01:03:25,802 --> 01:03:29,152 But all of human history would occupy an area 1141 01:03:29,153 --> 01:03:30,328 the size of my hand. 1142 01:03:31,242 --> 01:03:34,766 We're just beginning to trace the long and tortuous path 1143 01:03:34,767 --> 01:03:36,376 which began with the primeval... 1144 01:03:36,377 --> 01:03:38,510 You know what style of house this is? 1145 01:03:39,511 --> 01:03:41,033 Victorian. 1146 01:03:41,034 --> 01:03:42,079 That's right. 1147 01:03:43,341 --> 01:03:45,298 And not pretend Victorian either. 1148 01:03:45,299 --> 01:03:48,259 It was built in 1885. 1149 01:03:49,390 --> 01:03:52,436 It's been remodeled half a dozen times since. 1150 01:03:52,437 --> 01:03:56,049 But that cupola was there from the start. 1151 01:03:57,355 --> 01:03:59,878 Been here since '71. 1152 01:03:59,879 --> 01:04:02,576 And in all those years, I haven't been up 1153 01:04:02,577 --> 01:04:05,275 to that damn cupola half a dozen times. 1154 01:04:05,276 --> 01:04:07,104 'Cause the floor is rotted? 1155 01:04:08,757 --> 01:04:10,672 'Cause it's full of ghosts. 1156 01:04:12,239 --> 01:04:15,286 Sagan: ...around 10:30 p.m. on December 31st. 1157 01:04:15,939 --> 01:04:18,288 - Y-You remember Scrooge? - Chuck: Yeah. 1158 01:04:18,289 --> 01:04:19,811 That Scrooge movie we watched? 1159 01:04:19,812 --> 01:04:21,291 I remember. 1160 01:04:21,292 --> 01:04:23,642 Do you think of that as a ghost story? 1161 01:04:24,948 --> 01:04:26,644 I-I-I guess so. 1162 01:04:26,645 --> 01:04:29,126 Heard someone say it was a ghost story. 1163 01:04:31,868 --> 01:04:33,826 Christmas Yet to Come. 1164 01:04:34,740 --> 01:04:36,524 Sagan: 11:59:20, 1165 01:04:37,090 --> 01:04:39,700 evening, last day of the... 1166 01:04:39,701 --> 01:04:41,790 Jefferies boy was a month later. 1167 01:04:43,880 --> 01:04:45,446 Henry Peterson, 1168 01:04:46,839 --> 01:04:48,101 that took longer. 1169 01:04:49,581 --> 01:04:53,366 Four... maybe five years on. 1170 01:04:53,367 --> 01:04:55,630 And by then... 1171 01:04:57,415 --> 01:05:00,070 I almost forgot what I saw up there. 1172 01:05:02,507 --> 01:05:03,900 Almost. 1173 01:05:06,990 --> 01:05:09,601 Said I'd never go back up there after that. 1174 01:05:11,646 --> 01:05:15,172 And I wish I hadn't because of Sarah. 1175 01:05:18,523 --> 01:05:21,352 Because of your Bubbie, Chucky. 1176 01:05:23,528 --> 01:05:25,225 Your sweet Bubbie. 1177 01:05:27,445 --> 01:05:28,794 And the bread. 1178 01:05:30,361 --> 01:05:32,624 Sagan: Every person we've ever heard of, 1179 01:05:33,799 --> 01:05:35,017 somewhere in there... 1180 01:05:35,018 --> 01:05:36,671 It's the waiting, Chucko. 1181 01:05:39,109 --> 01:05:40,892 That's the hard part. 1182 01:05:40,893 --> 01:05:43,112 Sagan: Everything in the history books 1183 01:05:43,113 --> 01:05:45,115 happened here 1184 01:05:45,985 --> 01:05:48,552 in the last 10 seconds of the cosmic calendar. 1185 01:05:48,553 --> 01:05:50,119 - [door slams] - Sarah: Ooh! 1186 01:05:50,120 --> 01:05:51,817 It's getting cold out there. 1187 01:05:52,252 --> 01:05:54,951 Vera says hi. She says thanks for the soup. 1188 01:05:56,735 --> 01:05:58,780 She laid the gossip on me, laid it good. 1189 01:05:59,303 --> 01:06:00,999 Of course... [laughs] 1190 01:06:01,000 --> 01:06:02,392 that's why we have a Vera, isn't it? 1191 01:06:02,393 --> 01:06:04,394 So, what's the latest? 1192 01:06:04,395 --> 01:06:06,178 Well, I don't know if you've heard, 1193 01:06:06,179 --> 01:06:09,747 but Trish is saying Karen and Matty are in therapy. 1194 01:06:09,748 --> 01:06:12,141 - Again. - Who's Henry Peterson, Zaydee? 1195 01:06:12,142 --> 01:06:14,099 Sagan: ...the universe that made us 1196 01:06:14,100 --> 01:06:17,364 or we can squander our 15 billion-year heritage. 1197 01:06:18,017 --> 01:06:19,975 Sarah: And get some pancake mix. 1198 01:06:19,976 --> 01:06:22,238 Yellow box, not the orange box. 1199 01:06:22,239 --> 01:06:24,196 - You got all that? - Albie: I got it. 1200 01:06:24,197 --> 01:06:26,417 - Do you need me to write it down? - I got it. 1201 01:06:26,983 --> 01:06:28,331 Don't you think about driving. 1202 01:06:28,332 --> 01:06:30,115 The walk will sober you up. 1203 01:06:30,116 --> 01:06:31,595 Yeah, yeah, yeah. 1204 01:06:31,596 --> 01:06:34,251 [insects chirping] 1205 01:06:38,037 --> 01:06:38,995 [door closes] 1206 01:06:49,744 --> 01:06:51,137 He'll be back with some groceries. 1207 01:06:52,486 --> 01:06:54,183 Then, how about tonight, 1208 01:06:54,184 --> 01:06:56,838 we do some s'mores in the fireplace? 1209 01:06:58,362 --> 01:07:00,233 - Yeah. - Yeah. 1210 01:07:02,366 --> 01:07:04,324 Was he blabbing to you about his ghosts? 1211 01:07:06,065 --> 01:07:07,414 The ones that live in the cupola? 1212 01:07:09,895 --> 01:07:10,983 Yeah. 1213 01:07:11,636 --> 01:07:13,029 Well, are there? 1214 01:07:15,074 --> 01:07:16,032 What do you think? 1215 01:07:17,424 --> 01:07:19,644 I wouldn't pay too much attention to Zaydee. 1216 01:07:20,079 --> 01:07:22,907 He's a good man. But, sometimes, 1217 01:07:22,908 --> 01:07:26,911 well, sometimes, he drinks too much. 1218 01:07:26,912 --> 01:07:28,391 Then he rides his hobby horses. 1219 01:07:28,392 --> 01:07:29,740 I'm sure you know what I'm talking about. 1220 01:07:29,741 --> 01:07:31,612 Who was the Jefferies boy? 1221 01:07:36,400 --> 01:07:37,314 Well... 1222 01:07:38,358 --> 01:07:39,881 that was a very sad thing, kiddo. 1223 01:07:41,753 --> 01:07:43,797 He lived on the next block over, 1224 01:07:43,798 --> 01:07:46,148 and he got hit by a car 1225 01:07:46,149 --> 01:07:48,020 when he chased a ball into the street. 1226 01:07:49,326 --> 01:07:50,762 It happened a long time ago. 1227 01:07:53,678 --> 01:07:55,983 And if your grandpa says he saw it before it happened, 1228 01:07:55,984 --> 01:07:57,203 he's mistaken. 1229 01:08:02,382 --> 01:08:04,080 [weak laugh] He just drinks too much. 1230 01:08:15,613 --> 01:08:19,095 You know, I could take those to Mrs. Stanley if you want. 1231 01:08:20,313 --> 01:08:22,314 Oh, that's very thoughtful of you. 1232 01:08:22,315 --> 01:08:23,664 I bet Vera'd love that. 1233 01:08:24,883 --> 01:08:25,884 Mm. 1234 01:08:26,885 --> 01:08:28,494 Just wonderful. 1235 01:08:28,495 --> 01:08:30,148 Your, your grandmother is an artist. 1236 01:08:30,149 --> 01:08:31,758 Thank you for bringing them over. 1237 01:08:31,759 --> 01:08:32,760 Was that your idea? 1238 01:08:33,326 --> 01:08:35,066 - Be honest. - It was. 1239 01:08:35,067 --> 01:08:36,590 Well, can I make you a cup of tea? 1240 01:08:37,156 --> 01:08:39,506 Um, I don't drink tea, but, um, 1241 01:08:40,116 --> 01:08:41,726 I wouldn't mind a glass of milk. 1242 01:08:43,771 --> 01:08:45,077 Well, your grandmother's a saint. 1243 01:08:46,165 --> 01:08:47,731 And what about your granddad? 1244 01:08:47,732 --> 01:08:49,472 Did he have that thing on his back looked at? 1245 01:08:49,473 --> 01:08:52,170 Yeah, the, the doctor took it off and had it tested. 1246 01:08:52,171 --> 01:08:53,346 [whispers] Tell me everything. 1247 01:08:53,868 --> 01:08:55,435 It wasn't one of the bad ones. 1248 01:08:56,567 --> 01:08:57,829 Thank God for that. 1249 01:08:58,308 --> 01:08:59,222 Yeah. 1250 01:09:00,875 --> 01:09:03,094 He, um, he was talking to Grandma 1251 01:09:03,095 --> 01:09:05,750 about someone named Henry Peterson. 1252 01:09:07,621 --> 01:09:08,926 So awful. 1253 01:09:08,927 --> 01:09:10,623 You know, Henry was a bookkeeper, 1254 01:09:10,624 --> 01:09:11,930 just like your granddad. 1255 01:09:12,365 --> 01:09:14,192 He did a lot of the other businesses in town. 1256 01:09:14,193 --> 01:09:15,628 The ones that your Zaydee didn't do-- 1257 01:09:15,629 --> 01:09:17,065 How did it happen? 1258 01:09:19,720 --> 01:09:21,765 I don't think you want to hear about that stuff. 1259 01:09:21,766 --> 01:09:26,117 Um, w-w-well, Granddad said it was, uh, peaceful. 1260 01:09:26,118 --> 01:09:27,598 [mouth full] Peaceful? 1261 01:09:28,294 --> 01:09:30,514 He killed himself. Hung himself. 1262 01:09:31,210 --> 01:09:32,863 His wife, you see, she ran off 1263 01:09:32,864 --> 01:09:34,908 with this younger man, barely old enough to vote. 1264 01:09:34,909 --> 01:09:37,129 And she was in her 40s. What do you think of that? 1265 01:09:38,478 --> 01:09:40,044 - Wow. - Damn right, wow. 1266 01:09:40,045 --> 01:09:42,134 And then, I heard that-- 1267 01:09:48,009 --> 01:09:49,446 What's happening at school? 1268 01:09:51,187 --> 01:09:53,492 - Who's smooching who? - [chuckles] 1269 01:09:53,493 --> 01:09:56,582 teacher: "Talk honestly, for no one else hears you 1270 01:09:56,583 --> 01:09:58,802 and I stay only a minute longer." 1271 01:09:58,803 --> 01:10:01,066 - [students chattering] - "Do I contradict myself? 1272 01:10:01,806 --> 01:10:02,981 "Very well then, 1273 01:10:03,808 --> 01:10:05,070 "I contradict myself, 1274 01:10:06,593 --> 01:10:07,681 "I am large. 1275 01:10:08,987 --> 01:10:10,597 I contain multitudes." 1276 01:10:11,032 --> 01:10:13,338 narrator: On the last day of sixth grade, 1277 01:10:13,339 --> 01:10:14,948 Miss Richards, 1278 01:10:14,949 --> 01:10:17,081 a sweet, hippie-dippyish young woman 1279 01:10:17,082 --> 01:10:19,562 who had no command of discipline 1280 01:10:19,563 --> 01:10:21,781 and would probably not last long 1281 01:10:21,782 --> 01:10:24,436 in the public education system, 1282 01:10:24,437 --> 01:10:27,091 tried to recite for Chuck's class 1283 01:10:27,092 --> 01:10:31,357 some verse of Walt Whitman's "Song of Myself." 1284 01:10:32,793 --> 01:10:35,318 "Failing to fetch me at first keep encouraged. 1285 01:10:36,275 --> 01:10:38,451 Missing me one place, search another." 1286 01:10:39,278 --> 01:10:42,194 - [bell ringing] - [students chattering] 1287 01:10:52,335 --> 01:10:53,988 That went well, don't you think? 1288 01:10:55,163 --> 01:10:57,601 Yeah, I'm, I'm sorry about that. 1289 01:10:59,385 --> 01:11:03,433 What does he mean when he says, "I am large, 1290 01:11:03,955 --> 01:11:06,174 I contain multitudes"? 1291 01:11:09,395 --> 01:11:10,701 What do you think he means? 1292 01:11:11,745 --> 01:11:14,007 All the people he knows. 1293 01:11:14,008 --> 01:11:15,096 Yes. 1294 01:11:15,880 --> 01:11:17,316 But maybe he means even more. 1295 01:11:18,796 --> 01:11:20,276 Here. Come here. 1296 01:11:24,323 --> 01:11:26,759 What's in there? Between my hands? 1297 01:11:26,760 --> 01:11:28,587 - My brain. - [chuckles] 1298 01:11:28,588 --> 01:11:30,851 No, um, that's not exactly what I mean. 1299 01:11:31,809 --> 01:11:32,940 What's in there? 1300 01:11:33,506 --> 01:11:35,334 Right between my hands right now. 1301 01:11:37,031 --> 01:11:38,119 I don't know. 1302 01:11:38,685 --> 01:11:39,947 All the people you know? 1303 01:11:41,122 --> 01:11:42,123 I guess. 1304 01:11:42,820 --> 01:11:44,212 Just the people you know? 1305 01:11:46,824 --> 01:11:47,999 Everything you see. 1306 01:11:48,782 --> 01:11:50,175 Everything you know. 1307 01:11:51,481 --> 01:11:53,525 The world, Chuck. 1308 01:11:53,526 --> 01:11:56,311 Planes in the sky. Manhole covers in the street. 1309 01:11:56,312 --> 01:11:59,444 Every year that you live, that world inside your head 1310 01:11:59,445 --> 01:12:03,319 will get bigger and brighter and more detailed and complex. 1311 01:12:04,145 --> 01:12:07,017 You will build cities and countries and continents, 1312 01:12:07,018 --> 01:12:10,847 and you will fill them with people and faces, 1313 01:12:10,848 --> 01:12:12,283 real and imagined. 1314 01:12:12,284 --> 01:12:13,851 Do you understand? 1315 01:12:15,374 --> 01:12:16,809 Don't stop there. 1316 01:12:16,810 --> 01:12:18,942 You fill the whole thing 1317 01:12:18,943 --> 01:12:20,640 with everyone you ever meet, 1318 01:12:21,206 --> 01:12:22,555 everyone you ever know, 1319 01:12:23,121 --> 01:12:25,471 everyone you ever just imagine. 1320 01:12:26,603 --> 01:12:28,256 It'll be a universe. 1321 01:12:29,780 --> 01:12:33,305 A whole universe right between my hands. 1322 01:12:35,351 --> 01:12:37,875 You contain multitudes. 1323 01:12:41,182 --> 01:12:42,227 So... 1324 01:12:44,011 --> 01:12:46,884 what happens to that universe if someone... 1325 01:12:48,276 --> 01:12:49,756 I don't know, 1326 01:12:50,453 --> 01:12:53,760 hits a patch of ice and goes off an overpass or... 1327 01:12:56,937 --> 01:12:58,722 Don't worry too much about those things. 1328 01:12:59,810 --> 01:13:03,422 Just remember that you contain multitudes, Chuck. 1329 01:13:05,337 --> 01:13:06,599 Isn't that wonderful? 1330 01:13:09,167 --> 01:13:11,473 Now, go on. You were such a good boy. 1331 01:13:11,474 --> 01:13:13,345 I've really enjoyed having you in class. 1332 01:13:18,045 --> 01:13:21,004 [melancholic music playing] 1333 01:13:21,005 --> 01:13:24,051 [students chattering] 1334 01:13:35,149 --> 01:13:37,150 narrator: Chuck did enjoy his summer 1335 01:13:37,151 --> 01:13:38,718 until August, 1336 01:13:39,458 --> 01:13:40,633 when Bubbie died. 1337 01:13:41,199 --> 01:13:44,071 [indistinct praying] 1338 01:13:45,464 --> 01:13:47,291 It happened at the grocery store 1339 01:13:47,292 --> 01:13:49,467 down the street, in public, 1340 01:13:49,468 --> 01:13:52,165 which was a little undignified, 1341 01:13:52,166 --> 01:13:54,254 but at least it was the kind of death 1342 01:13:54,255 --> 01:13:55,865 where people can safely say... 1343 01:13:55,866 --> 01:13:57,345 Thank God she didn't suffer. 1344 01:13:59,086 --> 01:14:00,435 narrator: The other standby... 1345 01:14:00,436 --> 01:14:02,219 She had a long, full life. 1346 01:14:02,220 --> 01:14:04,222 narrator: ...was more of a gray area. 1347 01:14:05,136 --> 01:14:08,182 Sarah Krantz had yet to reach her mid-60s. 1348 01:14:12,056 --> 01:14:14,884 Once more, the house on Pilchard Street 1349 01:14:14,885 --> 01:14:17,670 was one of unadulterated sadness. 1350 01:14:19,106 --> 01:14:22,805 Albie wore his mourning band, and lost weight, 1351 01:14:22,806 --> 01:14:25,242 and stopped telling his jokes 1352 01:14:25,243 --> 01:14:28,768 and began to look older than his 70 years. 1353 01:14:30,074 --> 01:14:32,250 [peppy music plays in store] 1354 01:14:36,341 --> 01:14:37,690 - That's it? - Yeah. 1355 01:14:39,387 --> 01:14:40,867 Buck 75. 1356 01:14:43,391 --> 01:14:46,612 Um, that lady who was in here a few weeks ago, 1357 01:14:47,570 --> 01:14:49,441 the one who died. 1358 01:14:50,355 --> 01:14:53,010 Where was she when it happened? 1359 01:14:53,489 --> 01:14:55,316 That's a little creepy, kid. 1360 01:14:57,362 --> 01:14:58,711 She was my grandma. 1361 01:15:01,018 --> 01:15:03,019 clerk: She was getting a loaf of bread. 1362 01:15:03,020 --> 01:15:04,847 Pulled down almost everything 1363 01:15:04,848 --> 01:15:06,589 on the shelf when she collapsed. 1364 01:15:07,415 --> 01:15:11,071 I'm sorry if that's too much information. 1365 01:15:12,769 --> 01:15:13,987 Nah. 1366 01:15:15,511 --> 01:15:16,686 I already knew that. 1367 01:15:18,688 --> 01:15:22,648 [snoring] 1368 01:15:27,348 --> 01:15:28,654 [snoring continues] 1369 01:15:35,313 --> 01:15:38,055 [keys jingling] 1370 01:15:42,015 --> 01:15:43,147 [lock clicks] 1371 01:15:56,116 --> 01:15:57,161 [sighs] 1372 01:16:01,339 --> 01:16:03,733 [door creaks] 1373 01:16:12,437 --> 01:16:13,873 - Albie: No! - What?! 1374 01:16:15,179 --> 01:16:18,617 - Get away from there! You get away from there. - What? Hey, hey! 1375 01:16:21,185 --> 01:16:24,188 [dramatic music playing] 1376 01:16:30,237 --> 01:16:32,631 [gasping] 1377 01:16:41,988 --> 01:16:43,120 Give me that. 1378 01:16:45,383 --> 01:16:47,254 Give it to me. Give it to me. 1379 01:16:47,951 --> 01:16:49,125 Give me it. 1380 01:16:49,126 --> 01:16:51,171 [sobs] 1381 01:16:53,565 --> 01:16:54,913 Oh. 1382 01:16:54,914 --> 01:16:56,873 Oh, I'm sorry. 1383 01:16:57,438 --> 01:16:59,048 I'm sorry. 1384 01:16:59,049 --> 01:17:00,745 Are you okay? 1385 01:17:00,746 --> 01:17:02,356 What did you see? 1386 01:17:04,576 --> 01:17:06,664 What did you see? 1387 01:17:06,665 --> 01:17:09,581 I'm sorry. It's just, you can't. 1388 01:17:10,626 --> 01:17:12,671 You can't do that, Chucky. 1389 01:17:13,585 --> 01:17:15,281 You just can't. 1390 01:17:15,282 --> 01:17:16,805 Oh, I'm so sorry. 1391 01:17:16,806 --> 01:17:20,809 Oh, I'm sorry. I'm so, so sorry. 1392 01:17:20,810 --> 01:17:23,028 - [Chuck sobbing] - I'm sorry. 1393 01:17:23,029 --> 01:17:25,553 [students chattering] 1394 01:17:26,685 --> 01:17:29,645 [melancholic music playing] 1395 01:17:45,269 --> 01:17:46,400 Sarah: Come on, little brother. 1396 01:17:47,314 --> 01:17:48,751 [echoing] Let's dance. 1397 01:17:56,280 --> 01:17:59,370 [indistinct chatter] 1398 01:18:04,897 --> 01:18:07,682 teacher: Hello, twirlers, and hello, spinners. 1399 01:18:07,683 --> 01:18:10,336 What do you know? Three boys this year. 1400 01:18:10,337 --> 01:18:11,773 It's a new record. 1401 01:18:11,774 --> 01:18:13,470 You gentlemen might find yourselves 1402 01:18:13,471 --> 01:18:15,167 being teased for your new hobby. 1403 01:18:15,168 --> 01:18:17,692 I assure you, you are the smartest young men 1404 01:18:17,693 --> 01:18:19,041 in the whole school. 1405 01:18:19,042 --> 01:18:20,347 You'll soon see what I mean. 1406 01:18:21,087 --> 01:18:24,133 For those who don't know me, I am Miss Rohrbacher. 1407 01:18:24,134 --> 01:18:26,222 And when I'm not teaching the girls phys-ed, 1408 01:18:26,223 --> 01:18:28,790 I am what a few students have called, 1409 01:18:28,791 --> 01:18:30,488 "The Dance Monster." 1410 01:18:31,489 --> 01:18:33,316 Nothing? Alright. 1411 01:18:33,317 --> 01:18:34,839 You have chosen what might be 1412 01:18:34,840 --> 01:18:37,189 the best club this school has ever had. 1413 01:18:37,190 --> 01:18:38,930 'Cause if we didn't have girls volleyball, 1414 01:18:38,931 --> 01:18:40,279 we wouldn't have nothing. 1415 01:18:40,280 --> 01:18:42,368 No, no, no. 1416 01:18:42,369 --> 01:18:45,938 Back, Mr. Mulford, you are mine now. 1417 01:18:47,766 --> 01:18:49,681 - [waltz music playing] - Waltz. 1418 01:18:51,378 --> 01:18:52,728 narrator: Chuck knew it. 1419 01:18:54,599 --> 01:18:56,469 [energetic music playing] 1420 01:18:56,470 --> 01:18:57,689 Cha-cha. 1421 01:18:59,517 --> 01:19:00,605 narrator: Chuck knew it. 1422 01:19:03,042 --> 01:19:04,826 - [upbeat music playing] - Swing. 1423 01:19:04,827 --> 01:19:06,610 Triple step. Rock step. 1424 01:19:06,611 --> 01:19:08,307 - Triple step. Rock step. - narrator: Chuck knew it. 1425 01:19:08,308 --> 01:19:11,223 Rohrbacher: Triple step. Rock step. 1426 01:19:11,224 --> 01:19:12,965 - [upbeat samba music playing] - Samba. 1427 01:19:15,968 --> 01:19:17,142 Don't know that one. 1428 01:19:17,143 --> 01:19:18,665 narrator: He was, by far, 1429 01:19:18,666 --> 01:19:20,406 the best dancer in the little club. 1430 01:19:20,407 --> 01:19:22,713 So, Miss Rohrbacher mostly put him 1431 01:19:22,714 --> 01:19:24,498 with the girls who were clumsy. 1432 01:19:24,977 --> 01:19:27,762 He understood she did it to make them better, 1433 01:19:27,763 --> 01:19:29,460 and he was a good sport about it. 1434 01:19:30,200 --> 01:19:32,767 Near the end of their two hours, however, 1435 01:19:32,768 --> 01:19:35,508 The Dance Monster would show mercy 1436 01:19:35,509 --> 01:19:38,120 and pair him with Cat McCoy, 1437 01:19:38,121 --> 01:19:39,948 who was an eighth grader 1438 01:19:39,949 --> 01:19:42,778 and the best dancer of the girls. 1439 01:19:43,909 --> 01:19:46,172 Chuck didn't expect romance. 1440 01:19:46,564 --> 01:19:48,565 Cat was not only gorgeous, 1441 01:19:48,566 --> 01:19:51,090 she was a full foot taller than he was. 1442 01:19:51,656 --> 01:19:54,266 But he loved to dance with her, 1443 01:19:54,267 --> 01:19:56,095 and the feeling was mutual. 1444 01:19:56,617 --> 01:19:58,968 Rohrbacher: ...three. Out, two, three. Switch. 1445 01:19:59,446 --> 01:20:00,534 And stop. 1446 01:20:01,274 --> 01:20:03,885 In, two, three. Out, two, three. 1447 01:20:03,886 --> 01:20:06,191 Turn. Now box. 1448 01:20:06,192 --> 01:20:11,936 One, two, three. One, two, three. 1449 01:20:11,937 --> 01:20:14,286 I don't know what that is. 1450 01:20:14,287 --> 01:20:15,897 Oh, my God. 1451 01:20:15,898 --> 01:20:18,725 Okay, 10 minutes freestyle. 1452 01:20:18,726 --> 01:20:21,599 ["My Sharona" by The Knack playing] 1453 01:20:30,782 --> 01:20:33,828 ♪ Ooh, my little pretty one, my pretty one ♪ 1454 01:20:33,829 --> 01:20:36,395 ♪ When you gonna give me some time, Sharona? ♪ 1455 01:20:36,396 --> 01:20:38,310 Hey. Watch this. 1456 01:20:38,311 --> 01:20:40,574 ♪ Ooh, you make my motor run, my motor run ♪ 1457 01:20:41,532 --> 01:20:43,316 [Cat chuckles] 1458 01:20:44,230 --> 01:20:45,449 Show me how you did that. 1459 01:20:46,102 --> 01:20:47,580 Chuck: Ready? 1460 01:20:47,581 --> 01:20:50,149 Slide, slide, slide. 1461 01:20:50,715 --> 01:20:52,585 - [Cat chuckles] - Here, ready? 1462 01:20:52,586 --> 01:20:54,761 Try it with me. 1463 01:20:54,762 --> 01:20:56,981 ♪ M-m-m-my Sharona 1464 01:20:56,982 --> 01:20:59,375 - Um... - Uh, kick off your shoes 1465 01:20:59,376 --> 01:21:01,726 - and do it in your socks. - Aye-aye. 1466 01:21:03,902 --> 01:21:05,643 Now, slide. 1467 01:21:06,296 --> 01:21:07,558 Slide. 1468 01:21:08,080 --> 01:21:09,821 Yeah. There you go. 1469 01:21:10,648 --> 01:21:12,911 Hey! Show me. 1470 01:21:15,000 --> 01:21:18,569 Pop. Slide. Slide. Slide. 1471 01:21:19,178 --> 01:21:20,527 Yeah, again. 1472 01:21:21,572 --> 01:21:22,746 Chuck: Pop. Slide. Pop. 1473 01:21:22,747 --> 01:21:24,139 ♪ Woo! 1474 01:21:24,140 --> 01:21:27,359 ♪ M-m-m-my Sharona 1475 01:21:27,360 --> 01:21:29,231 narrator: Twirlers and Spinners let out 1476 01:21:29,232 --> 01:21:31,233 half an hour late that day. 1477 01:21:31,234 --> 01:21:32,975 ♪ My Sharona 1478 01:21:33,323 --> 01:21:34,671 Cat McCoy: That's so rad. 1479 01:21:34,672 --> 01:21:36,281 You figured that out by yourself? 1480 01:21:36,282 --> 01:21:38,283 Chuck: Well, I just kept rewinding and rewinding 1481 01:21:38,284 --> 01:21:39,895 til I figured it out. 1482 01:21:42,593 --> 01:21:43,811 We should do that at the Fling. 1483 01:21:45,944 --> 01:21:50,252 Uh, not as a date or anything. 1484 01:21:50,253 --> 01:21:51,907 I'm going out with Dougie Wentworth. 1485 01:21:52,908 --> 01:21:54,430 You know that, right? 1486 01:21:54,431 --> 01:21:55,606 Yeah. 1487 01:21:58,000 --> 01:21:59,565 But that doesn't mean we couldn't show them 1488 01:21:59,566 --> 01:22:00,915 some cool moves. 1489 01:22:00,916 --> 01:22:02,394 [chuckles] 1490 01:22:02,395 --> 01:22:04,354 I really want to. Do you? 1491 01:22:05,224 --> 01:22:06,573 I-I don't know. 1492 01:22:07,009 --> 01:22:08,488 I'm a lot shorter. 1493 01:22:08,924 --> 01:22:11,404 [sighs] I think people will laugh. 1494 01:22:27,072 --> 01:22:29,465 - That totally works. - It totally does. 1495 01:22:29,466 --> 01:22:31,771 - Chuck: Are you sure? - Oh, yeah, I'm sure. 1496 01:22:31,772 --> 01:22:33,470 Chuck: Well, they feel great! 1497 01:22:34,297 --> 01:22:36,386 Uh, just a little big. 1498 01:22:39,650 --> 01:22:41,259 Cat: That should be enough. 1499 01:22:41,260 --> 01:22:42,652 - Rohrbacher: Little more. - Cat: Maybe one more. 1500 01:22:42,653 --> 01:22:43,959 Rohrbacher: How's that? 1501 01:22:46,483 --> 01:22:49,051 Floor feels like ice. [laughs] 1502 01:22:49,703 --> 01:22:51,095 You put scratches on that floor, 1503 01:22:51,096 --> 01:22:53,097 - the janitor is gonna beat y-- - Timmy. 1504 01:22:53,098 --> 01:22:54,881 There won't be no scratches. 1505 01:22:54,882 --> 01:22:56,667 He's too light on his feet to leave any. 1506 01:22:58,190 --> 01:23:00,279 Albie: Almost perfect. 1507 01:23:04,805 --> 01:23:06,372 Take another run at these two. 1508 01:23:06,982 --> 01:23:08,634 [sighs] 1509 01:23:08,635 --> 01:23:10,289 You don't need to sigh. 1510 01:23:10,855 --> 01:23:12,247 You're good at this, you know? 1511 01:23:12,248 --> 01:23:13,900 You're really good at it. 1512 01:23:13,901 --> 01:23:15,773 Yeah, but it's boring. 1513 01:23:16,469 --> 01:23:19,080 Boring? What, you mean math? 1514 01:23:19,081 --> 01:23:20,429 Yeah. 1515 01:23:20,430 --> 01:23:22,648 I wonder if maybe next semester 1516 01:23:22,649 --> 01:23:25,086 you might want to try Math League after school. 1517 01:23:25,087 --> 01:23:27,349 I did it all high school, in fact, 1518 01:23:27,350 --> 01:23:28,915 and it was so great. 1519 01:23:28,916 --> 01:23:30,744 I'm doing Twirlers and Spinners. 1520 01:23:32,224 --> 01:23:33,312 Yeah. 1521 01:23:35,184 --> 01:23:37,664 Hey, hey, put that down for a second, will you? 1522 01:23:38,665 --> 01:23:40,189 Just a little about math. 1523 01:23:41,059 --> 01:23:43,104 Because people start out thinking 1524 01:23:43,105 --> 01:23:44,409 it might be boring, 1525 01:23:44,410 --> 01:23:46,238 and that's their first mistake. 1526 01:23:46,978 --> 01:23:50,720 It's used in every career, in every job, 1527 01:23:50,721 --> 01:23:53,288 in every facet of life on this planet. 1528 01:23:53,289 --> 01:23:55,856 That's a fact. Hell, the planet. 1529 01:23:56,509 --> 01:23:58,859 How do you think we figure out how long a day is? 1530 01:23:59,817 --> 01:24:01,862 Everybody knows how long a day is. 1531 01:24:02,341 --> 01:24:04,691 - How long? - Twenty-four hours. 1532 01:24:05,170 --> 01:24:07,738 People say it's 24 hours, but they're wrong. 1533 01:24:08,434 --> 01:24:12,350 There are 23 hours and 56 minutes 1534 01:24:12,351 --> 01:24:13,917 in a stellar day. 1535 01:24:13,918 --> 01:24:16,703 Plus a few odd seconds. Math proves it. 1536 01:24:17,530 --> 01:24:19,966 How do we know how old the Earth is? 1537 01:24:19,967 --> 01:24:23,100 How old the universe is, how long people have been here? 1538 01:24:23,101 --> 01:24:25,494 Or how to build a bridge or a skyscraper 1539 01:24:25,495 --> 01:24:27,497 or how far apart the stars are? 1540 01:24:28,019 --> 01:24:29,846 How did we land on the moon? 1541 01:24:29,847 --> 01:24:31,674 The stars themselves. 1542 01:24:31,675 --> 01:24:33,850 Why they burn, why atoms split and fuse, 1543 01:24:33,851 --> 01:24:35,896 and all the rest is just math. 1544 01:24:37,855 --> 01:24:39,900 Hey, stars are just math. 1545 01:24:40,640 --> 01:24:42,554 When you look at the night sky, 1546 01:24:42,555 --> 01:24:44,643 you're seeing the greatest equation 1547 01:24:44,644 --> 01:24:46,255 in the universe. 1548 01:24:46,646 --> 01:24:49,474 Heck, your dancing, that's math too. 1549 01:24:49,475 --> 01:24:52,477 I mean, what's the language of dance? 1550 01:24:52,478 --> 01:24:55,611 How do you learn your steps? It's even in the name. 1551 01:24:55,612 --> 01:24:58,004 I mean, they call it "the count." 1552 01:24:58,005 --> 01:24:59,702 One and two and three and four. 1553 01:24:59,703 --> 01:25:02,531 What's a waltz? One, two, three, one, two, three. 1554 01:25:02,532 --> 01:25:04,751 Just numbers, just math. 1555 01:25:05,709 --> 01:25:06,884 And more than that, 1556 01:25:08,015 --> 01:25:09,495 there's an art to it. 1557 01:25:10,627 --> 01:25:13,107 What I do, all these files here, 1558 01:25:13,108 --> 01:25:14,500 all these folders, 1559 01:25:15,588 --> 01:25:18,286 these are all people's lives. 1560 01:25:18,287 --> 01:25:20,115 Every choice they made. 1561 01:25:20,985 --> 01:25:22,943 Last year, last 10 years. 1562 01:25:23,509 --> 01:25:25,554 Everything that's important to them. 1563 01:25:25,555 --> 01:25:28,731 Every weakness they have, every vice, every dream, 1564 01:25:28,732 --> 01:25:31,996 it's all here in numbers. 1565 01:25:32,692 --> 01:25:35,172 Some schmuck comes in, takes those numbers, 1566 01:25:35,173 --> 01:25:38,437 does the math without artistry, someone loses their house. 1567 01:25:39,177 --> 01:25:42,354 I take those numbers, do a little art, 1568 01:25:43,181 --> 01:25:44,574 I save someone's life. 1569 01:25:45,618 --> 01:25:46,663 That's what I do. 1570 01:25:47,272 --> 01:25:49,492 That's what accounting is. 1571 01:25:50,362 --> 01:25:52,581 Chuck: Well, maybe they should teach that, 1572 01:25:52,582 --> 01:25:54,496 the cool stuff, 1573 01:25:54,497 --> 01:25:57,500 and not just all the boring stuff. 1574 01:25:58,283 --> 01:25:59,241 Hmm. 1575 01:26:03,419 --> 01:26:04,724 [gulps] 1576 01:26:06,770 --> 01:26:09,728 Math is something else too. 1577 01:26:09,729 --> 01:26:12,427 Some math, math that's called statistics 1578 01:26:12,428 --> 01:26:13,733 or probability, 1579 01:26:14,560 --> 01:26:16,954 it can tell you stuff about your future. 1580 01:26:18,477 --> 01:26:20,218 It could tell you, for example, 1581 01:26:21,611 --> 01:26:23,438 you're more likely to be drafted 1582 01:26:23,439 --> 01:26:25,483 by a major league sports team 1583 01:26:25,484 --> 01:26:28,052 than to make a real living as a dancer. 1584 01:26:32,056 --> 01:26:35,146 The world loves dancers, it truly does. 1585 01:26:35,799 --> 01:26:40,150 But it needs accountants, so there's much more demand, 1586 01:26:40,151 --> 01:26:42,719 so there's much more opportunity. 1587 01:26:44,024 --> 01:26:47,114 I know that might hurt, but it's the truth. 1588 01:26:48,072 --> 01:26:52,076 Math is truth. It won't lie to you. 1589 01:26:53,077 --> 01:26:55,818 It doesn't factor in your preferences. 1590 01:26:55,819 --> 01:26:57,690 It's pure that way. 1591 01:26:58,996 --> 01:27:01,346 Math can do a lot of things. 1592 01:27:03,000 --> 01:27:04,262 Math can be art. 1593 01:27:06,395 --> 01:27:08,135 But it can't lie. 1594 01:27:08,745 --> 01:27:09,702 So... 1595 01:27:11,443 --> 01:27:13,227 take another run at those two 1596 01:27:13,228 --> 01:27:14,403 because, Chucko, 1597 01:27:15,578 --> 01:27:17,406 you are good. 1598 01:27:18,537 --> 01:27:21,758 You... have art in you. 1599 01:27:26,415 --> 01:27:28,111 ["All Been Said Before" by Matt Nathanson playing] 1600 01:27:28,112 --> 01:27:30,070 ♪ Hugging me like skin 1601 01:27:31,376 --> 01:27:33,203 ♪ And I'll sweat it clean 1602 01:27:33,204 --> 01:27:35,597 ♪ Until I can taste 1603 01:27:35,598 --> 01:27:38,427 ♪ The oxygen 1604 01:27:39,558 --> 01:27:41,604 ♪ Oh 1605 01:27:59,491 --> 01:28:01,493 ♪ 1606 01:28:04,017 --> 01:28:06,192 Hey! You look great! 1607 01:28:06,193 --> 01:28:08,239 Thanks. Uh, you too. 1608 01:28:08,848 --> 01:28:09,849 [both chuckle] 1609 01:28:10,328 --> 01:28:12,329 Wanna show 'em how it's done? 1610 01:28:12,330 --> 01:28:14,985 Uh, I don't know. I kinda, um... 1611 01:28:16,160 --> 01:28:17,727 I kinda hurt my leg. 1612 01:28:19,381 --> 01:28:20,773 You hurt your leg? 1613 01:28:21,339 --> 01:28:23,602 Maybe, maybe let's, let's wait for a better song. 1614 01:28:26,736 --> 01:28:30,261 ["All the Time" by We're About 9 playing] 1615 01:28:33,482 --> 01:28:35,788 ♪ Today I changed the picture ♪ 1616 01:28:36,267 --> 01:28:38,530 ♪ In our old oak frame ♪ 1617 01:28:41,054 --> 01:28:44,362 ♪ To a painting I made of a photo inside... ♪ 1618 01:28:45,798 --> 01:28:46,930 Hey, kiddo. 1619 01:28:48,148 --> 01:28:49,193 Hey. 1620 01:28:51,238 --> 01:28:53,066 Thought you were gonna tear it up tonight. 1621 01:28:55,199 --> 01:28:56,505 I don't, I don't know. 1622 01:28:57,375 --> 01:28:59,245 My shoes feel all funny, 1623 01:28:59,246 --> 01:29:02,815 and... I hurt my leg. 1624 01:29:03,816 --> 01:29:05,383 Oh, you hurt your leg? 1625 01:29:06,689 --> 01:29:07,559 Yeah. 1626 01:29:08,212 --> 01:29:09,518 I'm sorry to hear that. 1627 01:29:11,346 --> 01:29:12,998 So, you came stag, huh? 1628 01:29:12,999 --> 01:29:14,784 - Hmm? - No date. 1629 01:29:15,524 --> 01:29:16,829 Nah, I... 1630 01:29:17,308 --> 01:29:20,049 That'll change. Believe me, it'll change. 1631 01:29:20,050 --> 01:29:21,747 Just give it some time. 1632 01:29:22,966 --> 01:29:24,184 None of this, none of-- 1633 01:29:24,794 --> 01:29:27,665 None of that out there really means anything. 1634 01:29:27,666 --> 01:29:30,364 It's all just, just a scrimmage. 1635 01:29:30,365 --> 01:29:32,017 Just a practice. 1636 01:29:32,018 --> 01:29:34,498 [upbeat music playing] 1637 01:29:34,499 --> 01:29:36,848 Hey, this is perfect. Come on. 1638 01:29:36,849 --> 01:29:39,198 Nah, I'm still, uh... 1639 01:29:39,199 --> 01:29:40,722 My leg's still wonky. 1640 01:29:40,723 --> 01:29:42,201 Chuck, come on. 1641 01:29:42,202 --> 01:29:43,681 We're gonna blow the roof off. 1642 01:29:43,682 --> 01:29:44,857 I'm sorry. 1643 01:29:45,902 --> 01:29:47,382 It really hurts. 1644 01:29:53,344 --> 01:29:57,000 ["Rock n Roll Boogie" by The Math Club playing] 1645 01:30:01,918 --> 01:30:05,225 You know, I've been dancing since I was eight, 1646 01:30:05,661 --> 01:30:07,053 and I teach PE, 1647 01:30:07,706 --> 01:30:10,142 and I've seen when my kids get hurt. 1648 01:30:10,143 --> 01:30:11,927 I see how their walk changes. 1649 01:30:11,928 --> 01:30:14,408 I see how their posture changes. 1650 01:30:14,409 --> 01:30:16,411 And don't mind me saying, but you look... 1651 01:30:18,238 --> 01:30:19,675 Well, you look fine to me, Chuck. 1652 01:30:21,416 --> 01:30:24,549 I'm not saying that you have to dance with the girl. 1653 01:30:25,158 --> 01:30:27,203 It's up to you. I'm just saying 1654 01:30:27,204 --> 01:30:29,467 dance or no dance, you don't have to lie. 1655 01:30:31,208 --> 01:30:32,470 Tell her the truth. 1656 01:30:35,473 --> 01:30:36,518 She can take it. 1657 01:30:38,041 --> 01:30:41,087 [music continues faintly] 1658 01:30:43,220 --> 01:30:45,222 [insects chirping] 1659 01:30:59,062 --> 01:31:00,237 [chuckles] 1660 01:31:25,175 --> 01:31:28,134 ["Gimme Some Lovin'" by Steve Winwood playing] 1661 01:31:41,017 --> 01:31:42,713 ♪ Well, my temperature's rising ♪ 1662 01:31:42,714 --> 01:31:44,933 ♪ And my feet on the floor ♪ 1663 01:31:44,934 --> 01:31:47,806 ♪ Crazy people knocking 'cause they're wanting some more ♪ 1664 01:31:48,198 --> 01:31:50,982 ♪ Let me in, baby, I don't know what you got ♪ 1665 01:31:50,983 --> 01:31:53,159 - You ready? - Yeah. Let's do it. 1666 01:31:54,465 --> 01:31:57,033 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1667 01:31:58,251 --> 01:32:00,339 ♪ So glad we made it 1668 01:32:00,340 --> 01:32:01,690 ♪ You gotta 1669 01:32:01,994 --> 01:32:03,386 ♪ Gimme some a-lovin' ♪ 1670 01:32:03,387 --> 01:32:05,301 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1671 01:32:05,302 --> 01:32:06,650 ♪ Gimme some a-lovin' 1672 01:32:06,651 --> 01:32:08,522 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1673 01:32:08,523 --> 01:32:12,178 ♪ Gimme some a-lovin' every day ♪ 1674 01:32:14,485 --> 01:32:16,792 [all cheering] 1675 01:32:24,626 --> 01:32:26,453 [all cheering] 1676 01:32:31,458 --> 01:32:33,503 ♪ Well, I feel so good 1677 01:32:33,504 --> 01:32:35,374 ♪ Everything is getting higher ♪ 1678 01:32:35,375 --> 01:32:37,028 ♪ You better take it easy 1679 01:32:37,029 --> 01:32:38,900 ♪ 'Cause the place is on fire ♪ 1680 01:32:38,901 --> 01:32:41,946 ♪ Been a hard day and I have so much to do ♪ 1681 01:32:41,947 --> 01:32:44,558 ♪ We made it, baby, and it happened to you ♪ 1682 01:32:44,559 --> 01:32:47,257 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1683 01:32:48,650 --> 01:32:50,825 ♪ So glad we made it 1684 01:32:50,826 --> 01:32:52,261 ♪ You gotta 1685 01:32:52,262 --> 01:32:53,697 ♪ Gimme some a-lovin' 1686 01:32:53,698 --> 01:32:55,699 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1687 01:32:55,700 --> 01:32:57,005 ♪ Gimme some a-lovin' 1688 01:32:57,006 --> 01:32:58,920 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1689 01:32:58,921 --> 01:33:00,443 ♪ Gimme some a-lovin' 1690 01:33:00,444 --> 01:33:02,010 ♪ Every day 1691 01:33:02,011 --> 01:33:04,186 [all cheering] 1692 01:33:04,187 --> 01:33:07,364 ♪ 1693 01:33:20,159 --> 01:33:22,117 ♪ Well, I feel so good 1694 01:33:22,118 --> 01:33:24,206 ♪ Everything is getting higher ♪ 1695 01:33:24,207 --> 01:33:27,123 ♪ You better take it easy 'cause the place is on fire ♪ 1696 01:33:27,471 --> 01:33:30,342 ♪ Been a hard day and nothing went too good ♪ 1697 01:33:30,343 --> 01:33:33,563 ♪ Now I'm gonna relax like-a everybody should ♪ 1698 01:33:33,564 --> 01:33:36,045 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1699 01:33:36,480 --> 01:33:37,611 ♪ Hey-hey 1700 01:33:37,612 --> 01:33:39,700 ♪ So glad we made it 1701 01:33:39,701 --> 01:33:41,571 ♪ You got to 1702 01:33:41,572 --> 01:33:43,138 - ♪ Gimme some a-loving - [cheering gets louder] 1703 01:33:43,139 --> 01:33:44,618 ♪ Gimme, gimme some loving 1704 01:33:44,619 --> 01:33:45,923 ♪ Gimme some loving 1705 01:33:45,924 --> 01:33:47,839 ♪ Gimme, gimme some loving 1706 01:33:49,188 --> 01:33:51,321 ♪ Gimme, gimme some loving 1707 01:33:52,235 --> 01:33:54,411 ♪ Gimme, gimme some loving 1708 01:33:55,499 --> 01:33:57,631 ♪ Gimme, gimme some loving 1709 01:33:57,632 --> 01:34:00,069 [all cheering] 1710 01:34:04,421 --> 01:34:07,119 [cheering gets louder] 1711 01:34:14,083 --> 01:34:16,737 all [chanting]: One more time! One more time! 1712 01:34:16,738 --> 01:34:20,132 One more time! 1713 01:34:20,872 --> 01:34:22,699 narrator: They may have been young, 1714 01:34:22,700 --> 01:34:25,354 but they were smart enough to know when to quit. 1715 01:34:25,355 --> 01:34:28,401 [all cheering] 1716 01:34:33,929 --> 01:34:35,407 Thank you, guys. 1717 01:34:35,408 --> 01:34:37,061 narrator: Six months before he died 1718 01:34:37,062 --> 01:34:40,717 of a brain tumor at the unfair age of 39, 1719 01:34:40,718 --> 01:34:43,982 and while his mind was still working, mostly, 1720 01:34:44,461 --> 01:34:47,550 Chuck told his wife the truth about the scar 1721 01:34:47,551 --> 01:34:48,900 on the back of his hand. 1722 01:34:50,772 --> 01:34:52,642 When they'd first started dating, 1723 01:34:52,643 --> 01:34:54,557 he told her he'd gotten it from a boy 1724 01:34:54,558 --> 01:34:56,559 named Doug Wentworth, 1725 01:34:56,560 --> 01:34:59,431 who was pissed about him dancing with his girlfriend 1726 01:34:59,432 --> 01:35:01,172 at a middle school formal 1727 01:35:01,173 --> 01:35:03,305 and pushed him into a chain link fence 1728 01:35:03,306 --> 01:35:04,523 outside the gym. 1729 01:35:04,524 --> 01:35:05,917 I lied about that, though. 1730 01:35:09,051 --> 01:35:10,312 Oh, my. 1731 01:35:10,313 --> 01:35:12,618 A man of secrets, 1732 01:35:12,619 --> 01:35:13,838 even still. 1733 01:35:16,058 --> 01:35:17,885 Ginny Krantz: What happened, love? 1734 01:35:17,886 --> 01:35:19,931 Chuck: When our fabulous dance was over, I... 1735 01:35:20,584 --> 01:35:22,804 I was sweaty and I was so hot. 1736 01:35:23,761 --> 01:35:25,893 I-I felt like my cheeks were gonna catch fire. 1737 01:35:25,894 --> 01:35:27,155 You were great. 1738 01:35:27,156 --> 01:35:28,592 - Thank you. - What a star. 1739 01:35:29,898 --> 01:35:31,202 Chuck: All I wanted in that moment 1740 01:35:31,203 --> 01:35:33,509 was just darkness, 1741 01:35:33,510 --> 01:35:34,816 cool air, 1742 01:35:35,860 --> 01:35:37,253 and to be by myself. 1743 01:35:41,997 --> 01:35:43,868 There were millions of stars that night. 1744 01:35:45,740 --> 01:35:47,002 Millions of them. 1745 01:35:47,611 --> 01:35:49,308 And millions more behind them. 1746 01:35:50,353 --> 01:35:54,096 And sure, m-may-- Yeah, maybe they were just math. 1747 01:35:55,314 --> 01:35:57,838 But they also danced. 1748 01:35:57,839 --> 01:36:00,755 I know 'cause I saw one of them. 1749 01:36:02,887 --> 01:36:06,542 And I remember thinking, the universe is large 1750 01:36:06,543 --> 01:36:08,979 and, and it contains multitudes, 1751 01:36:08,980 --> 01:36:12,418 but it-it also contains me. 1752 01:36:13,593 --> 01:36:14,943 And in this moment... 1753 01:36:16,683 --> 01:36:18,250 I am wonderful. 1754 01:36:19,686 --> 01:36:22,210 And I have a right to be wonderful. 1755 01:36:22,211 --> 01:36:24,126 - [fence rattles] - Oh! 1756 01:36:25,736 --> 01:36:27,781 [groans] 1757 01:36:27,782 --> 01:36:29,392 Ginny: Why lie about that, silly? 1758 01:36:31,176 --> 01:36:33,265 You're a strange wonder, my dear. 1759 01:36:35,093 --> 01:36:37,312 narrator: He doesn't offer more 1760 01:36:37,313 --> 01:36:40,664 because the scar was important for another reason. 1761 01:36:42,013 --> 01:36:44,581 It was part of a story he couldn't tell, 1762 01:36:45,190 --> 01:36:47,931 even though there was now an apartment building 1763 01:36:47,932 --> 01:36:50,194 on the site of the Victorian house 1764 01:36:50,195 --> 01:36:52,458 where he had done most of his growing up. 1765 01:36:53,764 --> 01:36:56,418 The haunted Victorian house. 1766 01:36:56,419 --> 01:36:57,420 Mm. 1767 01:36:57,986 --> 01:36:58,943 No reason. 1768 01:37:00,815 --> 01:37:02,338 Funny thinking, I guess. 1769 01:37:03,121 --> 01:37:05,166 narrator: The scar meant more, 1770 01:37:05,167 --> 01:37:07,169 so he had made it more. 1771 01:37:07,647 --> 01:37:11,477 He just couldn't make it as much more as it really was. 1772 01:37:12,087 --> 01:37:14,305 That made little sense. 1773 01:37:14,306 --> 01:37:18,049 But as the glioblastoma continued its blitzkrieg, 1774 01:37:18,702 --> 01:37:21,051 it was the best his disintegrating mind 1775 01:37:21,052 --> 01:37:22,183 could manage. 1776 01:37:22,184 --> 01:37:25,230 [upbeat music playing on TV] 1777 01:37:34,239 --> 01:37:35,371 [switch clicks] 1778 01:37:38,113 --> 01:37:38,983 [switch clicks] 1779 01:37:44,119 --> 01:37:45,207 [switch clicks] 1780 01:37:46,686 --> 01:37:50,386 [groaning, gasping] 1781 01:37:51,169 --> 01:37:54,911 [groans] 1782 01:37:54,912 --> 01:37:56,652 narrator: Chuck's grandpa, 1783 01:37:56,653 --> 01:37:57,784 his Zaydee, 1784 01:37:58,655 --> 01:38:00,395 died of a heart attack 1785 01:38:00,396 --> 01:38:04,486 five years after the Fall Fling dance. 1786 01:38:04,487 --> 01:38:07,054 Chuck was a junior in high school 1787 01:38:07,055 --> 01:38:10,187 singing in a band and dancing like Jagger 1788 01:38:10,188 --> 01:38:12,190 during the instrumental breaks. 1789 01:38:12,843 --> 01:38:14,845 funeral director: He made all the arrangements himself. 1790 01:38:16,238 --> 01:38:18,239 Came in a few weeks ago 1791 01:38:18,240 --> 01:38:20,589 just to make sure everything was to the letter, 1792 01:38:20,590 --> 01:38:22,635 which I thought was strange. 1793 01:38:23,419 --> 01:38:25,246 Not many people bother to do that. 1794 01:38:25,247 --> 01:38:26,856 Most people, 1795 01:38:26,857 --> 01:38:29,338 they come here once to set it all up. 1796 01:38:30,165 --> 01:38:31,862 They aren't anxious to come back again. 1797 01:38:33,429 --> 01:38:36,561 Next time I see 'em, they're in their Sunday best, 1798 01:38:36,562 --> 01:38:37,737 if you get me. 1799 01:38:39,957 --> 01:38:43,004 He was a great man and a good friend. 1800 01:38:44,570 --> 01:38:47,311 He's been doing our books for 23 years 1801 01:38:47,312 --> 01:38:49,661 and saved our skin more than once 1802 01:38:49,662 --> 01:38:50,925 when the tax man was coming. 1803 01:38:53,753 --> 01:38:56,320 So, do I owe you any money? 1804 01:38:56,321 --> 01:38:57,974 Not a penny. 1805 01:38:57,975 --> 01:39:01,195 He took care of that too. Settled his tab 1806 01:39:01,196 --> 01:39:02,632 that same visit. 1807 01:39:03,720 --> 01:39:04,721 You know... 1808 01:39:05,983 --> 01:39:07,332 the strangest thing. 1809 01:39:08,072 --> 01:39:10,857 And this will sound strange, so bear with me. 1810 01:39:11,423 --> 01:39:13,991 See, I, uh, 1811 01:39:14,513 --> 01:39:16,862 dreamed of being a television weatherman 1812 01:39:16,863 --> 01:39:18,125 in my salad days 1813 01:39:18,126 --> 01:39:19,605 with maybe one of the networks. 1814 01:39:20,867 --> 01:39:22,130 Wasn't in the cards for me. 1815 01:39:23,305 --> 01:39:26,917 But I did spend a summer at WKNB. 1816 01:39:28,136 --> 01:39:30,833 Well, there was a guy 1817 01:39:30,834 --> 01:39:32,966 at KNB who they said 1818 01:39:32,967 --> 01:39:34,968 could feel a storm coming 1819 01:39:34,969 --> 01:39:36,709 two solid weeks away 1820 01:39:37,232 --> 01:39:38,841 without the radar. 1821 01:39:38,842 --> 01:39:40,625 Had a sixth sense. 1822 01:39:40,626 --> 01:39:42,411 Damnedest thing I ever saw. 1823 01:39:43,064 --> 01:39:45,369 Uh, used to make this face, 1824 01:39:45,370 --> 01:39:48,851 this face when people talked about their travel plans, 1825 01:39:48,852 --> 01:39:50,940 if he knew something they didn't. 1826 01:39:50,941 --> 01:39:54,117 Not... not a smile, per se. 1827 01:39:54,118 --> 01:39:55,945 No joy in it. 1828 01:39:55,946 --> 01:39:59,080 Just a... knowing. 1829 01:40:00,385 --> 01:40:02,126 "Weatherman Stare," I called it. 1830 01:40:03,301 --> 01:40:05,999 And I didn't have it, not me. 1831 01:40:06,000 --> 01:40:08,350 So, I'm here, not there. 1832 01:40:11,222 --> 01:40:14,137 Your granddad had that same face 1833 01:40:14,138 --> 01:40:15,661 when he was in here. 1834 01:40:16,619 --> 01:40:20,057 Like... he knew it was gonna rain. 1835 01:40:20,753 --> 01:40:23,147 And I was just a guy selling him an umbrella. 1836 01:40:25,541 --> 01:40:26,846 Weatherman Stare. 1837 01:40:27,847 --> 01:40:29,327 [chuckles] I'm sure of it. 1838 01:40:30,850 --> 01:40:31,938 The strangest thing. 1839 01:40:34,202 --> 01:40:36,464 narrator: Albie left him everything. 1840 01:40:36,465 --> 01:40:39,685 More than enough to pay for his college education. 1841 01:40:40,164 --> 01:40:42,905 And later on, the sale of the Victorian 1842 01:40:42,906 --> 01:40:45,995 paid for the house he and Ginny moved into 1843 01:40:45,996 --> 01:40:48,390 after their honeymoon in the Catskills. 1844 01:40:50,479 --> 01:40:53,437 He flatly refused to move to Omaha 1845 01:40:53,438 --> 01:40:55,658 to live with his mother's parents. 1846 01:40:56,267 --> 01:40:58,181 - Look, I love you guys... - narrator: He said. 1847 01:40:58,182 --> 01:41:01,576 ...but this is where I grew up and want to stay till college. 1848 01:41:01,577 --> 01:41:03,187 I'm 17. I'm not a baby. 1849 01:41:03,709 --> 01:41:06,102 narrator: So, they, both long retired, 1850 01:41:06,103 --> 01:41:07,756 came to him 1851 01:41:07,757 --> 01:41:09,671 and stayed in the Victorian 1852 01:41:09,672 --> 01:41:12,543 for the 20-odd months before Chuck went off 1853 01:41:12,544 --> 01:41:14,546 to the University of Illinois. 1854 01:41:16,940 --> 01:41:20,161 They weren't able to be there for the funeral, however. 1855 01:41:21,684 --> 01:41:24,294 It happened fast, as Albie had wanted, 1856 01:41:24,295 --> 01:41:26,340 and his mom's folks had loose ends 1857 01:41:26,341 --> 01:41:28,125 to tie up in Omaha. 1858 01:41:29,344 --> 01:41:31,911 Chuck didn't really miss them, if he was honest. 1859 01:41:32,912 --> 01:41:35,088 His Zaydee hated a fuss 1860 01:41:35,089 --> 01:41:37,352 almost as much as he hated a crowd. 1861 01:41:41,704 --> 01:41:44,488 A day before they were scheduled to arrive, 1862 01:41:44,489 --> 01:41:46,925 Chuck finally opened the envelope 1863 01:41:46,926 --> 01:41:48,666 that had been sitting on the table 1864 01:41:48,667 --> 01:41:49,755 in the front hall. 1865 01:41:51,192 --> 01:41:53,889 It was from Sam Yarborough, 1866 01:41:53,890 --> 01:41:57,980 owner and chief undertaker at Yarborough Funeral Home, 1867 01:41:57,981 --> 01:42:02,290 and inside were Albie Krantz's personal effects. 1868 01:42:19,959 --> 01:42:21,308 [inhales deeply] 1869 01:42:21,309 --> 01:42:23,354 [sighs] 1870 01:42:23,789 --> 01:42:24,834 [switch clicks] 1871 01:42:40,328 --> 01:42:41,329 [lock clicks] 1872 01:42:52,470 --> 01:42:54,472 [door creaks] 1873 01:43:27,462 --> 01:43:30,552 - [birds tweeting] - [dog barking in distance] 1874 01:43:39,430 --> 01:43:42,128 [monitor beeping] 1875 01:43:59,015 --> 01:44:01,799 narrator: In this room, Chuck's grandpa had seen 1876 01:44:01,800 --> 01:44:03,192 the Jefferies boy, 1877 01:44:03,193 --> 01:44:05,239 body broken by the car. 1878 01:44:07,023 --> 01:44:09,982 He'd seen Henry Peterson hanging from the ceiling. 1879 01:44:11,245 --> 01:44:13,943 He'd seen his own wife lying dead. 1880 01:44:14,378 --> 01:44:16,901 And likely, Chuck supposed, 1881 01:44:16,902 --> 01:44:20,079 perhaps the night Chuck had stolen his keys, 1882 01:44:20,993 --> 01:44:25,345 Albie had even seen himself crumpled to the floor, 1883 01:44:25,346 --> 01:44:27,348 still clutching his upper arm. 1884 01:44:28,914 --> 01:44:31,177 "It's the waiting," he'd said. 1885 01:44:32,570 --> 01:44:34,179 "That's the hard part." 1886 01:44:34,180 --> 01:44:35,790 [monitor beeping] 1887 01:44:35,791 --> 01:44:38,228 Now Chuck's own waiting would begin. 1888 01:44:39,969 --> 01:44:41,666 How long would that wait be? 1889 01:44:42,928 --> 01:44:46,670 Exactly how old was the man in the hospital bed? 1890 01:44:46,671 --> 01:44:49,457 [beeping continues] 1891 01:44:51,981 --> 01:44:54,504 - There was a final bip... - [beeping stops] 1892 01:44:54,505 --> 01:44:56,290 ...from the unseen monitor 1893 01:44:57,203 --> 01:44:59,031 and then that was gone too. 1894 01:45:01,991 --> 01:45:03,861 The man did not fade, 1895 01:45:03,862 --> 01:45:06,735 as ghostly apparitions did in the movies. 1896 01:45:07,649 --> 01:45:09,390 He was just gone. 1897 01:45:10,304 --> 01:45:13,481 Insisting he had never been there in the first place. 1898 01:45:15,396 --> 01:45:17,223 - He wasn't... - narrator: Chuck thinks. 1899 01:45:17,789 --> 01:45:19,400 ...and I will insist he wasn't. 1900 01:45:20,879 --> 01:45:24,361 And I will live my life until my life runs out. 1901 01:45:26,537 --> 01:45:27,756 I am wonderful. 1902 01:45:29,845 --> 01:45:31,368 I deserve to be wonderful. 1903 01:45:34,240 --> 01:45:36,112 And I contain multitudes. 1904 01:45:44,512 --> 01:45:47,122 [footsteps fading] 1905 01:45:47,123 --> 01:45:50,169 [melancholic music playing] 1906 01:45:52,737 --> 01:45:56,611 ["The Parting Glass" by Gregory Alan Isakov playing] 1907 01:46:15,586 --> 01:46:18,720 ♪ Of all the money I ever had ♪ 1908 01:46:20,635 --> 01:46:24,639 ♪ I spent it in good company ♪ 1909 01:46:25,640 --> 01:46:29,426 ♪ And all the harm I've ever done ♪ 1910 01:46:31,210 --> 01:46:35,040 ♪ It was to none but me 1911 01:46:38,435 --> 01:46:40,568 ♪ And all I've done 1912 01:46:42,352 --> 01:46:44,702 ♪ For want of wit 1913 01:46:46,400 --> 01:46:51,056 ♪ To memory now I can't recall ♪ 1914 01:46:53,668 --> 01:46:58,281 ♪ So fill to me the parting glass ♪ 1915 01:46:59,064 --> 01:47:03,982 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1916 01:47:27,310 --> 01:47:31,880 ♪ Fill to me the parting glass ♪ 1917 01:47:32,620 --> 01:47:36,493 ♪ And drink a health whate'er befalls ♪ 1918 01:47:37,538 --> 01:47:41,846 ♪ Then gently rise and softly call ♪ 1919 01:47:42,673 --> 01:47:47,635 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1920 01:48:11,223 --> 01:48:15,140 ♪ Of all the friends I ever had ♪ 1921 01:48:16,098 --> 01:48:20,232 ♪ They're sorry for my going away ♪ 1922 01:48:21,277 --> 01:48:25,934 ♪ And all the sweethearts I ever had ♪ 1923 01:48:26,500 --> 01:48:30,678 ♪ They would wish me one more day to stay ♪ 1924 01:48:33,768 --> 01:48:35,900 ♪ Since it fell 1925 01:48:38,207 --> 01:48:40,035 ♪ Into my lot 1926 01:48:42,080 --> 01:48:46,520 ♪ That I should rise and you should not ♪ 1927 01:48:49,305 --> 01:48:53,527 ♪ I'll gently rise and softly call ♪ 1928 01:48:54,440 --> 01:48:59,707 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1929 01:49:23,034 --> 01:49:27,561 ♪ Fill to me the parting glass ♪ 1930 01:49:28,170 --> 01:49:32,261 ♪ Drink a health whate'er befalls ♪ 1931 01:49:33,131 --> 01:49:37,440 ♪ Then gently rise and softly call ♪ 1932 01:49:38,267 --> 01:49:42,967 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1933 01:49:43,577 --> 01:49:49,844 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1934 01:49:51,715 --> 01:49:54,544 [song fades out] 1935 01:49:59,244 --> 01:50:02,204 [melancholic music playing] 1936 01:50:32,277 --> 01:50:35,237 [melancholic music continues] 1937 01:50:50,731 --> 01:50:52,689 [music fades out] 127820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.