All language subtitles for The.Angriest.Man.In.Brooklyn.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,146 --> 00:01:21,023 Wait. Wait. Let me just- 2 00:01:24,151 --> 00:01:26,597 Let's get Daddy! Everybody get Daddy! 3 00:01:26,687 --> 00:01:28,166 Let's get your Daddy! 4 00:01:52,879 --> 00:01:55,291 It's not me. It's the camera. 5 00:01:55,349 --> 00:01:58,330 - It's networking. - If the camera doesn't work well... 6 00:01:58,418 --> 00:02:00,523 then I'm gonna take it home with me. 7 00:02:00,621 --> 00:02:05,764 - Oh, look at you. - Oh, my God. Ohh! 8 00:02:07,527 --> 00:02:11,168 Oh, my God. I can watch them all day long. 9 00:02:12,733 --> 00:02:14,076 Hi, Papa. 10 00:02:15,736 --> 00:02:18,307 What are you thinking? 11 00:02:18,372 --> 00:02:20,010 That I'm happy- 12 00:02:26,079 --> 00:02:27,820 f Man On Radio] Michael, you're on the air. 13 00:02:27,914 --> 00:02:30,827 Yeah, my kid goes to school in Staten Island- 14 00:02:30,917 --> 00:02:34,228 They got these new hockey masks and they shatter on impact. 15 00:02:39,226 --> 00:02:42,935 You want to sue somebody. You sue that Knucklehead. 16 00:02:44,865 --> 00:02:48,870 I Man j Michael, Michael, Michael. They're flushing your tax dollars down the crapper. 17 00:02:48,969 --> 00:02:51,176 - What's the matter with you? - They shouldn't be making things like that. 18 00:02:51,238 --> 00:02:53,514 ! took the kid to the doctor and the doctor told me- 19 00:02:53,573 --> 00:02:55,177 JV' f Rap Music On Stereo] 20 00:02:58,945 --> 00:03:00,947 I Henry Narrating 1 As Henry Altmann waited in trafflc... 21 00:03:01,014 --> 00:03:02,960 an the way to his doctor's appointment... 22 00:03:03,016 --> 00:03:07,226 he mentally added subwoofers in small cars to things he hated. 23 00:03:07,320 --> 00:03:08,856 N' f Continues 1 24 00:03:08,955 --> 00:03:12,061 On his short list was also dog crap, car alarms... 25 00:03:12,159 --> 00:03:15,003 indecipherable parking signs, double baby strollers... 26 00:03:15,062 --> 00:03:17,599 ass-crack fashion, men's cologne... 27 00:03:17,698 --> 00:03:19,735 bubble gum, bicycles, hamsters... 28 00:03:19,833 --> 00:03:23,371 garbage trucks, neighbors, metal hangers, TV remotes... 29 00:03:23,437 --> 00:03:27,146 greeting cards, flip-flops, fliers for cheap haircuts, fat people... 30 00:03:27,207 --> 00:03:30,017 pigeons, The Weather Channel, smell of urine, new mothers“... 31 00:03:30,077 --> 00:03:32,387 credit card offers, blocked phone numbers... 32 00:03:32,446 --> 00:03:35,290 big umbrellas, F train, J.F.K., B.Q.E... 33 00:03:35,382 --> 00:03:39,091 A.T.M. service fees, .99 Cent Stores, radio personalities... 34 00:03:39,186 --> 00:03:41,860 networking, Starbucks, the Knicks... 35 00:03:41,922 --> 00:03:44,402 the Knicks, the Knicks... 36 00:03:44,458 --> 00:03:46,062 and God. 37 00:03:59,106 --> 00:04:02,417 What the hell? I ask you, what the hell? 38 00:04:02,476 --> 00:04:05,082 That was a red light you ran! Can't you tell red from green? 39 00:04:05,178 --> 00:04:07,124 You took the test, right, when you got your driver's license? 40 00:04:07,214 --> 00:04:09,751 Remember that? Multiple choice, number two pencil, dirty walls? 41 00:04:09,850 --> 00:04:11,261 And what does red mean? Does it mean “go”? 42 00:04:11,318 --> 00:04:13,320 Does it mean slam into my car, is that what it means? 43 00:04:13,420 --> 00:04:15,764 - It-It was yellow. - Oh, yellow! 44 00:04:15,856 --> 00:04:18,268 Oh, yellow like your cab or yellow like a daffodil? 45 00:04:18,325 --> 00:04:19,861 Like a pretty little daffodil? 46 00:04:19,926 --> 00:04:22,338 Does daffodil mean step on the gas and hit my car in your country? 47 00:04:22,429 --> 00:04:25,501 Is that it'? ls daffodil your excuse to fuck up my life? 48 00:04:25,599 --> 00:04:27,078 Destroy my tranquillity? 49 00:04:29,503 --> 00:04:31,949 No, I am gonna get your license revoked... 50 00:04:32,038 --> 00:04:34,951 and have you sent back to wherever the fuck you're from! 51 00:04:35,041 --> 00:04:36,748 - Racist! - Racist? 52 00:04:36,810 --> 00:04:38,949 How can I be a racist? I don't know what race you are. 53 00:04:39,045 --> 00:04:40,786 - Uzbek. - Uzbek? You're right. 54 00:04:40,881 --> 00:04:43,657 I hate Uzbeks. I hate them all. But particularly you! 55 00:04:43,750 --> 00:04:44,922 You dead. 56 00:04:44,985 --> 00:04:46,589 What? What did you say? 57 00:04:49,322 --> 00:04:52,531 You too, mother- 58 00:05:00,901 --> 00:05:03,279 1 Sharon Narrating] As Sharon Gill stared at the woman and her pet- 59 00:05:04,604 --> 00:05:07,483 She was consumed m??? grief over her own cat, Harold. 60 00:05:09,075 --> 00:05:12,147 Three days ago, Harold had jumped out the window. 61 00:05:14,080 --> 00:05:17,152 Aflerward, she learned that this was not uncommon with cats. 62 00:05:17,250 --> 00:05:21,323 The fact that Harold landed an his feet 10 floors below was of little consolation. 63 00:05:21,388 --> 00:05:23,390 - I Thud] - om 64 00:05:28,795 --> 00:05:31,401 I Sharon Narrating] Sharon understood that Harold was a trigger. 65 00:05:32,399 --> 00:05:35,471 Thai she was emotionally exhausted. 66 00:05:41,041 --> 00:05:43,021 Ohh. 67 00:05:43,109 --> 00:05:47,182 I Sharon Narrating] Still, caring more for a dead cat than her sick patients... 68 00:05:47,280 --> 00:05:50,853 was clearly a case of clinical depersonalization. 69 00:05:50,951 --> 00:05:52,760 Open. 70 00:05:52,853 --> 00:05:54,127 Wider. 71 00:05:57,390 --> 00:05:58,869 Wider. 72 00:05:59,826 --> 00:06:01,237 Wider. 73 00:06:04,164 --> 00:06:05,404 Excuse me. 74 00:06:06,867 --> 00:06:09,404 I Sharon Narrating] No one had ever mentioned this reality... 75 00:06:09,502 --> 00:06:11,709 when she was a bright, shiny medical student. 76 00:06:11,771 --> 00:06:13,375 Uh, Doctor? 77 00:06:13,440 --> 00:06:16,546 When she believed she was going to save the world one patient at a time. 78 00:06:16,610 --> 00:06:18,146 Doctor. 79 00:06:18,211 --> 00:06:20,885 No one told her that care does not equal need. 80 00:06:20,981 --> 00:06:23,894 Care being finite, need being endless. 81 00:06:23,984 --> 00:06:26,225 Doctor! Move, man. Move. 82 00:06:26,319 --> 00:06:28,458 What care equals... 83 00:06:28,555 --> 00:06:32,059 is 15 minutes per patient. 84 00:06:32,158 --> 00:06:34,365 - Doctor, Mrs. Fine is in 4. - Who? 85 00:06:34,427 --> 00:06:36,805 Mrs. Fine! She's one of Dr. Fielding's patients... 86 00:06:36,897 --> 00:06:38,399 who you're covering, remember? 87 00:06:38,465 --> 00:06:40,570 And we got Wong in 3 and Peterson in 9. 88 00:06:40,634 --> 00:06:42,807 Okay, all right. Listen, I just need a minute. 89 00:06:42,903 --> 00:06:45,645 - But she's been in there over an hour! - Uh-huh. 90 00:06:47,807 --> 00:06:50,014 { Sharon Narrating] Sharon wondered, not for the first time... 91 00:06:50,076 --> 00:06:54,252 if poor, dear Harold hadn't made the right choice. 92 00:07:29,316 --> 00:07:30,795 Yeah, it's me. 93 00:07:30,850 --> 00:07:33,387 Aaron there? 94 00:07:34,688 --> 00:07:36,224 Haven't seen him. 95 00:07:36,289 --> 00:07:37,825 Did he leave me a message? 96 00:07:37,924 --> 00:07:39,130 Nope. 97 00:07:39,225 --> 00:07:42,468 Just tell him I'll be a little late for the meeting. 98 00:07:42,529 --> 00:07:43,803 Mr. Altmann. 99 00:07:43,863 --> 00:07:46,810 I don't know when! When I get there! 100 00:07:46,866 --> 00:07:49,472 The doctor will be in to see you as soon as she can. 101 00:07:49,536 --> 00:07:51,311 He. Dr. Fielding is a he. 102 00:07:51,404 --> 00:07:53,475 Yeah, well, Dr. Fielding has been called away, unfortunately. 103 00:07:53,540 --> 00:07:55,520 So Dr. Gill will be covering his patients today. 104 00:07:55,608 --> 00:07:57,815 - When? - As soon as she can. She's very busy. 105 00:07:57,877 --> 00:07:59,413 Now, please, put that gown on! 106 00:07:59,479 --> 00:08:00,981 I don't need a gown! 107 00:08:01,081 --> 00:08:03,425 I'm just meeting him- Her. 108 00:08:26,639 --> 00:08:28,846 Oh. 109 00:08:47,060 --> 00:08:49,506 What the hell'? I'm asking, what the hell? 110 00:08:49,562 --> 00:08:51,564 I've been waiting here for over two hours. 111 00:08:51,664 --> 00:08:53,905 I'm very sorry, Mr. Altmann. It's just been a bit crazy. 112 00:08:54,000 --> 00:08:56,344 - Who are you? - I'm Dr. Gill. 113 00:08:56,403 --> 00:08:58,383 I want Dr. Fielding. 114 00:08:58,471 --> 00:09:00,951 I understand, but he was sent away on an emergency. 115 00:09:01,041 --> 00:09:03,715 Emergency. Bullshit! He just wanted to get a jump on the weekend. 116 00:09:03,777 --> 00:09:05,586 Sir, I was able to look over your scan- 117 00:09:05,678 --> 00:09:07,351 Are you even old enough to practice medicine? 118 00:09:07,414 --> 00:09:09,052 Has Dr. Fielding gone over the results with you? 119 00:09:09,149 --> 00:09:10,423 No. 120 00:09:12,585 --> 00:09:14,792 No, as in he hasn't called? 121 00:09:14,888 --> 00:09:18,802 He thinks it's migraines. I have headaches, bad ones. 122 00:09:18,892 --> 00:09:21,873 - When did he say that? - When I was here last. 123 00:09:21,928 --> 00:09:23,703 That was before the scan? 124 00:09:23,763 --> 00:09:24,935 Yeah. 125 00:09:28,968 --> 00:09:30,914 What? 126 00:09:30,970 --> 00:09:33,246 - Can you please sit down? - Why? 127 00:09:33,339 --> 00:09:35,182 - Because I would like for you to sit. - Why does it matter? 128 00:09:35,241 --> 00:09:38,279 - Because I need you to sit down. - I need to stand. 129 00:09:38,378 --> 00:09:39,880 Fine, stand. 130 00:09:43,383 --> 00:09:45,989 The results showed a brain aneurysm. 131 00:09:48,588 --> 00:09:50,192 Wow. 132 00:09:55,895 --> 00:09:57,374 Mr. Altmann... 133 00:09:59,466 --> 00:10:01,309 do you know what a brain aneurysm is? 134 00:10:02,402 --> 00:10:04,109 My uncle died of one. 135 00:10:04,204 --> 00:10:07,378 One minute he was brushing his teeth, the next, he was dead. 136 00:10:07,440 --> 00:10:10,114 Didn't even have time to rinse. 137 00:10:10,210 --> 00:10:13,123 It's a ballooning-out of an artery wall in the brain. 138 00:10:13,213 --> 00:10:16,558 - And when it pops? - That would be a hemorrhagic stroke. 139 00:10:16,616 --> 00:10:18,254 And I'm dead. 140 00:10:18,318 --> 00:10:20,958 The seriousness depends on the size and location of the aneurysm. 141 00:10:21,020 --> 00:10:22,931 How big is it? 142 00:10:25,391 --> 00:10:27,564 I'm an internist. It's best if you speak to a specialist. 143 00:10:27,627 --> 00:10:29,334 - You have the scan right there! How big'? - I understand. 144 00:10:29,429 --> 00:10:31,875 - But there's a specialist, a neurologist at Brooklyn- - You know, right? 145 00:10:31,965 --> 00:10:34,309 Dr. Bernstein. I already called. I made arrangements- 146 00:10:34,400 --> 00:10:36,141 What are you scared of'? It's not your brain! 147 00:10:36,236 --> 00:10:37,840 Just look at the scan and tell me! 148 00:10:40,240 --> 00:10:42,186 It's big. 149 00:10:42,275 --> 00:10:44,050 And the location? 150 00:10:45,445 --> 00:10:47,425 Please, sir, I think ifs best that we talk to a neurologist. 151 00:10:47,480 --> 00:10:48,788 The location? 152 00:10:49,883 --> 00:10:51,590 By the brain stem. 153 00:10:53,186 --> 00:10:54,790 Untreatable? 154 00:10:58,591 --> 00:11:00,036 It's not for me to say. 155 00:11:01,127 --> 00:11:03,437 You already have. 156 00:11:03,496 --> 00:11:07,342 How long has it been there? A long time, I'm betting. 157 00:11:08,268 --> 00:11:10,805 Why didn't they find it till now? 158 00:11:10,870 --> 00:11:13,646 Are you incompetent or you just don't care? 159 00:11:13,706 --> 00:11:15,845 - That's it, you don't care, do you? - No. No, no, no. 160 00:11:15,909 --> 00:11:18,082 - No what? - No, I do care! 161 00:11:18,178 --> 00:11:21,216 Bullshit! You're thinking, how inconvenient, how annoying... 162 00:11:21,314 --> 00:11:23,021 how difficult, how disagreeable. 163 00:11:23,082 --> 00:11:26,529 Poor little princess. Poor, poor you. Well, excuse me for dying! 164 00:11:26,619 --> 00:11:28,895 Sir, I need you to stay calm. It's bad for your blood pressure. 165 00:11:28,988 --> 00:11:30,661 - Please sit back down. - How long do I have? 166 00:11:30,723 --> 00:11:32,703 - I don't know. - Yeah, you do. 167 00:11:32,759 --> 00:11:35,296 - No, I don't. - It's all over your face like a pinched lemon! 168 00:11:35,361 --> 00:11:37,864 The Lemon Princess. You think you can hurt my feelings? 169 00:11:37,931 --> 00:11:41,674 You don't care, remember? This is just a job! You don't feel this! 170 00:11:41,734 --> 00:11:43,873 Probably takes a diamond commercial or a sick cat... 171 00:11:43,937 --> 00:11:45,780 to get some feelings out of you! 172 00:11:47,106 --> 00:11:49,552 Oh. Sick cats, is that what makes you tick? 173 00:11:49,642 --> 00:11:52,020 That's what makes the Lemon Princess get all wah-wah? 174 00:11:52,078 --> 00:11:54,388 Here I am, your sick and dying pet. 175 00:11:54,480 --> 00:11:56,892 Tell your fucking pet how long he has! 176 00:11:56,950 --> 00:11:58,327 - I don't know. - How long? 177 00:11:58,384 --> 00:11:59,727 - I don't know! - How long? 178 00:11:59,786 --> 00:12:01,663 - Oh. I can't breathe. - Give me a number. 179 00:12:01,721 --> 00:12:03,598 A number. Give me a number! 180 00:12:03,690 --> 00:12:05,670 A number, a number, a number, a number. 181 00:12:05,725 --> 00:12:08,535 I'm not leaving here till I get a goddamn number! 182 00:12:08,595 --> 00:12:09,938 - Ninety! - Ninety what? 183 00:12:10,029 --> 00:12:12,066 Minutes! 184 00:12:12,131 --> 00:12:15,078 - That's your professional opinion? - Yeah. 185 00:12:15,134 --> 00:12:16,977 Well, fuck you! 186 00:12:17,070 --> 00:12:18,515 You asked. 187 00:12:18,571 --> 00:12:20,414 Ninety! 188 00:12:20,506 --> 00:12:23,043 Hey, see this watch? See it? 189 00:12:23,109 --> 00:12:25,589 It belonged to my father. He lived to 90! 190 00:12:25,678 --> 00:12:27,157 Ninety years! 191 00:12:27,247 --> 00:12:29,249 You wanna know what happens in 90 minutes? 192 00:12:29,349 --> 00:12:34,230 That's 6:22! 6:22 p.m. I'm gonna be alive! 193 00:12:34,287 --> 00:12:36,733 I'm gonna be having a beer! And I'm gonna be smiling! 194 00:12:36,789 --> 00:12:40,100 I'm gonna be smiling because you will have been fired. 195 00:12:40,159 --> 00:12:42,537 That's right, I'm calling the C.E.O. of this HMO... 196 00:12:42,595 --> 00:12:44,973 and getting your potty little ass canned! 197 00:12:45,965 --> 00:12:47,569 Dead prick! 198 00:12:47,634 --> 00:12:49,409 Doctor cunt! 199 00:13:18,798 --> 00:13:21,210 Oh, fuck me! 200 00:13:21,301 --> 00:13:22,473 Taxi! 201 00:13:23,870 --> 00:13:25,440 Yo, taxi! 202 00:13:31,144 --> 00:13:33,317 Downtown Brooklyn. 203 00:13:33,413 --> 00:13:37,156 F Henry Narrating j Even though Henry knew 90 minutes was illogical... 204 00:13:37,216 --> 00:13:40,220 the more he thought about her prognosis, her curse... 205 00:13:40,320 --> 00:13:42,857 the more I! took on weight. 206 00:13:42,955 --> 00:13:46,164 What if? What if? 207 00:13:46,225 --> 00:13:49,206 He seemed to remember that there were four or five stages to death. 208 00:13:49,295 --> 00:13:51,138 What are you doing? Drive on the sidewalk! 209 00:13:51,197 --> 00:13:53,006 I don't wanna die behind a cement truck! 210 00:13:53,066 --> 00:13:56,013 F Henry Narrating J Anger was certainly one of them. Check that. 211 00:13:56,069 --> 00:14:00,609 Was not deniai another? What was he denying, the 90 minutes? 212 00:14:00,673 --> 00:14:05,179 What if he, Henry Altmann, really was going to die at 6:22? 213 00:14:05,244 --> 00:14:07,918 What the holy fuck should I be doing? 214 00:14:11,250 --> 00:14:13,196 Tell Mr. Altmann ifs very important. 215 00:14:13,252 --> 00:14:16,495 Can you please just have him call me'? Okay, thank you. 216 00:14:17,824 --> 00:14:19,929 - Is it true? - What? 217 00:14:20,026 --> 00:14:21,699 - Is it true'? - What true? 218 00:14:21,794 --> 00:14:24,570 Everybody's going around saying you told some patient... 219 00:14:24,664 --> 00:14:27,076 that he has 90 hours to live. 220 00:14:27,166 --> 00:14:28,474 No! 221 00:14:28,534 --> 00:14:30,377 I didn't think so, 'cause that's crazy. 222 00:14:30,470 --> 00:14:31,574 That's- 223 00:14:32,638 --> 00:14:33,582 What? 224 00:14:33,673 --> 00:14:35,550 Nothing. 225 00:14:35,641 --> 00:14:37,552 - You did! - No, I didn't! 226 00:14:37,643 --> 00:14:38,747 - I knew it! - I didn't. 227 00:14:38,845 --> 00:14:41,223 - Everybody's saying you did! - Jordan, be quiet! 228 00:14:41,280 --> 00:14:43,692 - Told a guy he had 90- - Would you get in the room? 229 00:14:54,727 --> 00:14:57,571 I know! I know! He just kept yelling... 230 00:14:57,663 --> 00:14:59,665 “Give me a number! Give me a number! A number.” 231 00:14:59,732 --> 00:15:02,736 And I couldn't breathe, and I panicked and I totally lost it. 232 00:15:02,835 --> 00:15:04,075 Apparently. 233 00:15:04,137 --> 00:15:06,083 God, I- Ooh, I hated him. 234 00:15:06,139 --> 00:15:09,586 Well, that one I can't fault you on. We all hate our patients. 235 00:15:10,610 --> 00:15:13,216 What's wrong with the guy anyway'? 236 00:15:13,279 --> 00:15:14,781 Cerebral aneurysm. 237 00:15:16,249 --> 00:15:18,752 And you let him walk out of here? 238 00:15:18,851 --> 00:15:21,263 - That wasn't the plan! - Christ! 239 00:15:21,320 --> 00:15:23,561 I was trying to send him to Bernstein, okay? 240 00:15:23,623 --> 00:15:25,296 Seriously, Christ, Sharon. 241 00:15:25,391 --> 00:15:27,928 I know, I know. I'm horrible. I'm a horrible person. 242 00:15:27,994 --> 00:15:30,065 I have been trying to get a hold of him. 243 00:15:30,129 --> 00:15:32,700 I've called his cell, his home, his work, and he just won't pick up. 244 00:15:32,765 --> 00:15:34,608 Why are you looking at me so funny'? 245 00:15:34,700 --> 00:15:37,078 What's up with your eyes right now? Are you high? 246 00:15:37,136 --> 00:15:40,174 Not now. I'm serious. 247 00:15:40,273 --> 00:15:41,946 - For real'? - Yeah, for real! 248 00:15:42,008 --> 00:15:44,147 Sharon, this is bad. There's gonna be consequences. 249 00:15:44,243 --> 00:15:46,951 You could get suspended. You could lose your license. 250 00:15:47,013 --> 00:15:48,890 He wasn't even my patient! 251 00:15:48,948 --> 00:15:51,451 He was Fielding's! I was just covering for him! 252 00:15:51,551 --> 00:15:53,827 “Oh, I wanna spend the weekend with my family. 253 00:15:53,920 --> 00:15:55,922 I have kids. I have a life." 254 00:15:55,988 --> 00:15:58,298 Stupid, back-stabbing motherfucker! 255 00:15:58,357 --> 00:16:01,270 - I warned you. - No, you didn't. 256 00:16:01,327 --> 00:16:03,136 Yes, I did. 257 00:16:03,196 --> 00:16:04,971 He said he was gonna get a divorce, okay'? 258 00:16:05,031 --> 00:16:06,908 He said that he loved me. He- 259 00:16:06,966 --> 00:16:08,809 Human emotion, I find it very off-putting. 260 00:16:08,901 --> 00:16:12,371 Let's focus on the logic. Like the patient. What's the guy's name? 261 00:16:13,372 --> 00:16:15,978 Altmann. Henry Altmann. 262 00:16:16,042 --> 00:16:17,612 Okay, Henry Altmann. That's a great name. 263 00:16:17,677 --> 00:16:21,147 That sounds like a very wholesome, nice family man's name. 264 00:16:21,214 --> 00:16:23,319 I'm sure this is not the type of guy who's gonna freak out... 265 00:16:23,382 --> 00:16:27,387 file complaints, just go totally nuts on you, trying to ruin your career. 266 00:16:28,588 --> 00:16:30,329 Ohh. 267 00:16:30,389 --> 00:16:32,835 Okay, I'm getting the impression maybe he is that type of guy. 268 00:16:32,925 --> 00:16:36,338 This is bad. This is miscommunication, is what this is. 269 00:16:36,395 --> 00:16:39,467 I need to get him admitted to a hospital today, for his own good... 270 00:16:39,532 --> 00:16:41,375 and then he's somebody else's problem. 271 00:16:41,467 --> 00:16:44,676 Then he's Bernstein's problem. Right? 272 00:16:45,771 --> 00:16:47,341 Can't hurt. 273 00:16:48,407 --> 00:16:50,250 I have to find Henry Altmann. 274 00:17:08,361 --> 00:17:10,102 A Dr. Gill has been calling for you. 275 00:17:10,196 --> 00:17:12,176 - Where's Aaron? - She said it was extremely important. 276 00:17:12,231 --> 00:17:13,335 Where's Aaron? 277 00:17:13,399 --> 00:17:14,878 In the meeting. 278 00:17:16,235 --> 00:17:18,977 148 and 65 Charles Street. 279 00:17:19,038 --> 00:17:23,453 There is a six-month advance on the one and a six-month delinquency on the other. 280 00:17:23,543 --> 00:17:25,216 My long-lost brother. 281 00:17:25,278 --> 00:17:27,656 What if you pick up the pending violations on 148? 282 00:17:27,713 --> 00:17:29,215 - Garbage. - And boiler. 283 00:17:29,282 --> 00:17:31,387 - I have a question. - About the boiler'? 284 00:17:31,450 --> 00:17:33,930 No, I need some advice. 285 00:17:34,020 --> 00:17:38,400 A client, he just found out he has 90 minutes to live. 286 00:17:38,457 --> 00:17:41,404 - What should I tell him to do'? - Henry, we really need to get back to this now. 287 00:17:41,460 --> 00:17:42,996 - I know what I would do. - What'? 288 00:17:43,062 --> 00:17:44,132 Cry. 289 00:17:44,230 --> 00:17:45,732 For the first 20 minutes. 290 00:17:45,831 --> 00:17:48,903 Then I'd go to that Thai massage place on York and get a blowjob. 291 00:17:49,001 --> 00:17:52,073 I'd go to Temple Israel, pray a little, make a nice big donation. 292 00:17:52,138 --> 00:17:53,674 Can we get back to this now? 293 00:17:53,739 --> 00:17:56,583 - Me, I think I'd kill someone. - Why? 294 00:17:56,676 --> 00:17:59,418 For the social good. Some deeply evil schmuck. 295 00:17:59,478 --> 00:18:02,755 - Like who? - We live in Brooklyn. How hard could ii be? 296 00:18:02,848 --> 00:18:04,418 I got a joke. Hang on a second. 297 00:18:04,483 --> 00:18:09,125 Man goes to see a doctor, and he's told that he only has 10 hours to live. 298 00:18:09,221 --> 00:18:11,223 It's a terrible shock. What's he gonna do? 299 00:18:11,290 --> 00:18:13,930 So he picks up the phone and he calls his wife, and he says... 300 00:18:14,026 --> 00:18:18,338 “Honey, I'm gonna take you to the Four Seasons, the best restaurant in town... 301 00:18:18,431 --> 00:18:21,139 and we're gonna eat everything on the menu. 302 00:18:21,233 --> 00:18:23,474 And then, we're gonna go to the Rainbow Room... 303 00:18:23,569 --> 00:18:26,448 where we're gonna dance all hours, like we were young again. 304 00:18:26,505 --> 00:18:31,250 And then, finally, home, where we will make mad, passionate love... 305 00:18:31,310 --> 00:18:35,122 till all hours of the night, until, at last, at dawn... 306 00:18:35,181 --> 00:18:37,127 I will die in your loving arms. 307 00:18:37,183 --> 00:18:38,890 What do you think of that?" 308 00:18:38,951 --> 00:18:40,760 And the wife says, “Easy for you. 309 00:18:40,820 --> 00:18:43,096 You don't have to get up in the morning." 310 00:18:47,159 --> 00:18:49,935 - Henry. - What? 311 00:18:49,996 --> 00:18:55,070 Tell your client to go home, make love to his wife one last time and be happy. 312 00:18:56,435 --> 00:18:58,642 In the end... 313 00:18:58,738 --> 00:19:00,615 all we have is family. 314 00:19:04,176 --> 00:19:05,314 Family? 315 00:19:05,378 --> 00:19:07,085 You're right. 316 00:19:08,080 --> 00:19:09,753 Family. Thanks. 317 00:19:11,651 --> 00:19:14,632 You're not gonna be billing us for this crap, are you? 318 00:19:18,524 --> 00:19:21,334 Hey, hey, Henry, wait up! 319 00:19:21,394 --> 00:19:23,340 - Where you going? - Home. 320 00:19:23,396 --> 00:19:25,307 You know, if you want out of the meeting just say so... 321 00:19:25,364 --> 00:19:26,809 or don't show up like you always do... 322 00:19:26,866 --> 00:19:28,243 but this bullshit is really annoying. 323 00:19:28,334 --> 00:19:29,836 Is this gonna take a long time? 324 00:19:29,935 --> 00:19:32,040 You know, you're getting worse. 325 00:19:32,138 --> 00:19:33,845 You know that, right, that you're getting worse? 326 00:19:33,939 --> 00:19:36,681 - I got a lotto do. - In 90 minutes? 327 00:19:36,776 --> 00:19:37,948 Less. 328 00:19:38,010 --> 00:19:39,182 Family? 329 00:19:39,245 --> 00:19:40,781 Yeah, family. 330 00:19:40,846 --> 00:19:43,850 So, what, brothers don't count? Because we got a lot of work to do. 331 00:19:43,949 --> 00:19:46,555 I'm thinking, you know, immediate family. Like Bette, Tommy. 332 00:19:48,187 --> 00:19:50,189 What? 333 00:19:50,256 --> 00:19:54,363 Well, uh, come on, Henry. Bette and Tommy? 334 00:19:54,427 --> 00:19:57,203 You and Bette have done nothing but fight for two years. And Tommy? 335 00:19:57,263 --> 00:19:58,833 What do you know about family, Aaron? 336 00:19:58,898 --> 00:20:00,536 The only family you've got is a goldfish. 337 00:20:00,599 --> 00:20:04,240 I know your family, your immediate family. 338 00:20:04,336 --> 00:20:07,909 Reconciliation in 90 minutes? 339 00:20:11,243 --> 00:20:13,223 Take the Thai blowjobs. 340 00:20:15,047 --> 00:20:18,051 - Ah! Okay. - Yeah. 341 00:20:18,150 --> 00:20:19,720 - I love you. - Okay. 342 00:20:20,720 --> 00:20:23,462 - See you around. - You're still crazy. 343 00:20:48,781 --> 00:20:50,590 On. Hey! 344 00:20:50,649 --> 00:20:52,492 Where are you? 345 00:20:52,585 --> 00:20:55,088 I'm trying to hail a cab. I'm going to his office. 346 00:20:55,187 --> 00:20:58,100 Look, I pulled the guy's file. He complains about everything. 347 00:20:58,190 --> 00:21:01,501 He's a complete crackpot, limited credibility, to say the least. 348 00:21:01,594 --> 00:21:04,268 Now, do you want the big news? 349 00:21:04,330 --> 00:21:08,107 - Yeah. - J had Gary in Radiology take a look at the scans. 350 00:21:08,200 --> 00:21:12,478 Turns out, this guy's already got bleeding through the wall. 351 00:21:12,571 --> 00:21:14,676 He actually could drop dead at any second. 352 00:21:15,808 --> 00:21:18,049 He could also live long enough to... 353 00:21:18,110 --> 00:21:19,680 end your career, destroy your life... 354 00:21:19,779 --> 00:21:22,350 and enjoy a splendid holiday in Tuscany. 355 00:21:24,483 --> 00:21:26,053 Fabulous. 356 00:21:26,118 --> 00:21:29,156 I'm throwing a get-together for the following people- 357 00:21:29,255 --> 00:21:32,236 Frieda Minkle, she was my first crush. 358 00:21:32,291 --> 00:21:34,635 Mrs. Haberstein, my third grade teacher. 359 00:21:34,693 --> 00:21:37,173 Thomas Friel, he was my law school mentor. 360 00:21:37,263 --> 00:21:40,767 Bix Field, my oldest friend. I sent you an e-mail with the complete list. 361 00:21:40,833 --> 00:21:43,313 Yeah, I got it. Twenty-five people? 362 00:21:43,369 --> 00:21:45,440 Is this some sort of post-midlife crisis? 363 00:21:45,504 --> 00:21:47,142 No, it's more like a pre-shiva. 364 00:21:47,239 --> 00:21:51,483 Just tell them it's extremely, extremely important to meet me at Juniors in... 365 00:21:51,544 --> 00:21:52,818 30 minutes. 366 00:21:52,912 --> 00:21:55,358 - You know that's insane? - Just-Just gel it done. 367 00:22:03,122 --> 00:22:04,465 Write obit. 368 00:22:05,724 --> 00:22:06,930 Get drunk. 369 00:22:09,261 --> 00:22:10,934 Tommy. 370 00:22:10,996 --> 00:22:13,840 Four years at Andover. Four years at Penn. 371 00:22:13,933 --> 00:22:15,674 Three years at NYU. 372 00:22:15,734 --> 00:22:20,012 $428,000 so you could fox-trot, so you could mambo? 373 00:22:20,105 --> 00:22:21,880 Yeah, and who taught me to love dancing? 374 00:22:21,974 --> 00:22:24,352 I love bagels! Doesn't mean you should be a bagel maker! 375 00:22:24,410 --> 00:22:27,016 - So this is funny to you. - No! And you know it isn't! 376 00:22:27,112 --> 00:22:30,059 What I know is if I don't do this now, I never will. 377 00:22:30,149 --> 00:22:32,322 I had a thousand of these printed. 378 00:22:32,384 --> 00:22:34,830 Look, “Altmann, Altmann and Altmann." 379 00:22:34,887 --> 00:22:36,867 Not “Altmann, Altmann and Dancing Boy"! 380 00:22:36,956 --> 00:22:38,833 Not “Altmann, Altmann and Twinkle Toes"! 381 00:22:38,891 --> 00:22:42,600 You printed those for Peter. You didn't print them for me. 382 00:22:46,699 --> 00:22:48,508 I'm not Peter, Dad. 383 00:23:01,981 --> 00:23:04,222 Good luck ruining your life! 384 00:23:26,171 --> 00:23:28,742 I Man j Brooklyn Dance Academy, dancing that anyone can learn. Can you hold please? 385 00:23:28,807 --> 00:23:31,754 - Uh- Shit. - ff 386 00:23:34,046 --> 00:23:36,492 I Man j Brooklyn Dance Academy, dancing that anyone can learn. Hold please. 387 00:23:36,582 --> 00:23:39,188 - Yeah- Goddamn it. - If 388 00:23:41,654 --> 00:23:44,032 Brooklyn Dance Academy, dancing that anyone can learn. How can I help you? 389 00:23:44,089 --> 00:23:46,933 - Yes! ls Thomas Altmann there? - Who may I say is calling? 390 00:23:47,026 --> 00:23:48,664 Henry Altmann. 391 00:23:48,761 --> 00:23:50,741 N 1' Dance j 392 00:24:11,917 --> 00:24:15,296 Tom, uh, Henry Altmann is on the phone. 393 00:24:15,387 --> 00:24:16,832 Shit. Sorry. 394 00:24:18,157 --> 00:24:20,467 God. From the kicks. 395 00:24:20,526 --> 00:24:22,096 What's he want? 396 00:24:22,161 --> 00:24:25,074 Probably wants me to pay him back for law school. 397 00:24:25,130 --> 00:24:27,337 Aren't you curious? 398 00:24:27,433 --> 00:24:32,075 Whatever my father wants, it can wait till we get back from Paris. 399 00:24:32,137 --> 00:24:34,777 - Tom. - Take a message! 400 00:24:38,310 --> 00:24:39,618 Again. 401 00:24:56,895 --> 00:24:59,432 In 30 minutes or less. 402 00:24:59,498 --> 00:25:00,909 At Juniors. 403 00:25:02,101 --> 00:25:04,377 No, I don't know. 404 00:25:06,672 --> 00:25:10,347 If you could just pass on the message. Thank you. 405 00:25:10,442 --> 00:25:12,513 Turn and push. 406 00:25:12,578 --> 00:25:14,148 Over there. 407 00:25:15,681 --> 00:25:19,026 Okay. Hi. Um, I need to see Henry Altmann. 408 00:25:19,118 --> 00:25:20,825 And you are? 409 00:25:20,886 --> 00:25:22,524 Sharon Gill. Dr. Gill. 410 00:25:22,588 --> 00:25:25,296 Do you have an appointment? 411 00:25:25,357 --> 00:25:27,997 I don't I'm sorry, it's an emergency, so- 412 00:25:28,060 --> 00:25:30,836 - Sorry, but he's gone out. - May I help you? 413 00:25:30,896 --> 00:25:33,604 Hi. Um, I don't know. I need to see Henry Altmann. 414 00:25:33,699 --> 00:25:37,203 - I'm Henry's brother, Aaron Altmann. - Oh. Hey. 415 00:25:37,302 --> 00:25:39,373 Um, I'm Dr. Gill. 416 00:25:39,471 --> 00:25:42,145 Pleasure. How can I be of service? 417 00:25:43,475 --> 00:25:45,580 Is there somewhere private we can talk? 418 00:25:47,780 --> 00:25:49,316 - Come on. - Thank you. 419 00:25:52,084 --> 00:25:53,563 I Henry Narrating 1 Henry was fully committed... 420 00:25:53,619 --> 00:25:56,566 to make tender love to his wife one last time. 421 00:25:56,622 --> 00:25:58,192 Bu! there were concerns. 422 00:25:58,257 --> 00:26:01,204 For one, he couldn't 't remember the last time they'd done it. 423 00:26:01,260 --> 00:26:03,934 A year ago? Maybe more. 424 00:26:04,029 --> 00:26:08,409 Henry also wondered what was the appropriate position for a last shtup? 425 00:26:08,500 --> 00:26:11,037 He assumed spooning must be in valved. 426 00:26:11,103 --> 00:26:13,208 Then again, he had read that condemned prisoners... 427 00:26:13,272 --> 00:26:16,742 often asked for peanut butter and jelly sandwiches as their last meal. 428 00:26:16,809 --> 00:26:20,723 Certainly, the missionary position was the PB&J of sex. 429 00:26:20,779 --> 00:26:23,817 And, of course, there was Henry's biggest concern. 430 00:26:23,916 --> 00:26:26,260 Would he be able to raise the flag at all? 431 00:26:26,351 --> 00:26:30,390 As Henry ran, he prayed, not for a medical miracle.“. 432 00:26:30,456 --> 00:26:33,437 but for the sample ability to get 1? up. 433 00:26:36,361 --> 00:26:38,136 I know I shouldn't be telling you this... 434 00:26:38,230 --> 00:26:40,767 and ifs going against every protocol... 435 00:26:40,833 --> 00:26:42,779 but, um... 436 00:26:42,835 --> 00:26:47,409 your brother was diagnosed with a brain aneurysm and is refusing treatment. 437 00:26:50,609 --> 00:26:51,986 Oh, God. 438 00:26:53,479 --> 00:26:54,822 Well, uh... 439 00:26:56,448 --> 00:26:59,019 - are you his doctor'? - Yes. 440 00:26:59,118 --> 00:27:03,123 Well, no. I mean, I'm filling in for his doctor, Dr. Fielding. 441 00:27:03,222 --> 00:27:05,930 And this diagnosis is definite? 442 00:27:05,991 --> 00:27:08,130 I'm afraid so. 443 00:27:10,829 --> 00:27:13,833 He- He was just here... 444 00:27:13,932 --> 00:27:15,468 and I was awful. 445 00:27:15,567 --> 00:27:17,137 You didn't know. 446 00:27:17,236 --> 00:27:19,614 I knew something was strange. 447 00:27:19,671 --> 00:27:22,481 But with Henry, there's always something sort of strange. 448 00:27:22,574 --> 00:27:24,417 He had a son, Peter. Great kid. 449 00:27:24,476 --> 00:27:27,582 Died two years ago in a hunting accident, of all things. 450 00:27:27,646 --> 00:27:29,489 Henry's never been the same since. 451 00:27:29,581 --> 00:27:31,322 We used to have lunch together every day. 452 00:27:31,416 --> 00:27:34,420 He would bring a brown paper bag in and we- 453 00:27:34,486 --> 00:27:36,796 Two sandwiches. One for him, one for me. 454 00:27:36,855 --> 00:27:39,836 We talked about everything. 455 00:27:39,892 --> 00:27:41,963 And now we don't talk about anything anymore. 456 00:27:44,363 --> 00:27:46,604 Wait. Ninety minutes. 457 00:27:46,665 --> 00:27:49,305 How can you be sure it's only 90 minutes? 458 00:27:49,368 --> 00:27:51,006 That's a misunderstanding. 459 00:27:51,069 --> 00:27:53,071 How do you misunderstand that? 460 00:27:53,172 --> 00:27:55,516 The important thing is we find your brother... 461 00:27:55,607 --> 00:27:58,816 and get him admitted to a hospital immediately. 462 00:27:58,877 --> 00:28:00,914 He went home. 463 00:28:02,614 --> 00:28:04,992 Bette, it's Aaron. I'm on my way to your apartment. 464 00:28:05,050 --> 00:28:08,031 Call me back on my cell. It's an emergency. Any instructions? 465 00:28:08,086 --> 00:28:11,533 Oh, um. Make sure that he remains calm. 466 00:28:11,623 --> 00:28:13,159 Nothing that raises his blood pressure. 467 00:28:13,225 --> 00:28:14,465 - Like? - Anger. 468 00:28:14,526 --> 00:28:17,063 And you've met my brother? 469 00:28:32,678 --> 00:28:34,885 Henry, I thought you were working late. 470 00:28:34,947 --> 00:28:37,518 Frank, hi. Get out. 471 00:28:37,583 --> 00:28:39,722 - What's going on? - He needs to leave! 472 00:28:39,785 --> 00:28:41,389 He's our neighbor! 473 00:28:41,486 --> 00:28:44,126 No, no. I need you alone. 474 00:28:44,223 --> 00:28:45,531 Why? 475 00:28:45,591 --> 00:28:48,800 Because we have to have sex immediately and then cuddle. 476 00:28:48,894 --> 00:28:50,396 What, are you nuts? 477 00:28:50,495 --> 00:28:53,806 No, no. I just wanna have a moment, a husband and wife moment. 478 00:28:53,899 --> 00:28:58,075 It'll be a good thing, a family thing. I don't have a lot of time. 479 00:28:58,136 --> 00:28:59,809 - I really think I should go. - You stay. 480 00:28:59,905 --> 00:29:01,384 - Go! - You're staying! 481 00:29:01,440 --> 00:29:05,547 Stop that! I don't care how crazy you are, we are not having sex. 482 00:29:05,611 --> 00:29:07,613 Oh, but, Bette, listen... 483 00:29:07,713 --> 00:29:09,750 I know the last two years have been tough... 484 00:29:09,815 --> 00:29:11,886 and I didn't deal well with, you know... 485 00:29:11,950 --> 00:29:14,089 and I've been erratic and often pissed off at things. 486 00:29:14,152 --> 00:29:17,258 - You think? - But it doesn't mean I've stopped loving you in my own way. 487 00:29:17,356 --> 00:29:20,769 And in the end, what is there? Family. Our family. 488 00:29:20,826 --> 00:29:23,102 And this is our default position, me and you. 489 00:29:23,161 --> 00:29:26,108 And making love to you is my way of telling you I know what's important. 490 00:29:26,164 --> 00:29:28,007 We can do it in the kitchen, if you like. 491 00:29:28,100 --> 00:29:29,773 What the hell is the matter with you? 492 00:29:29,835 --> 00:29:31,439 - Can't I make love to my wife'? - No. 493 00:29:31,536 --> 00:29:34,642 - Why the hell not? - Because sex isn't some magic switch you pull... 494 00:29:34,740 --> 00:29:37,448 just because you're feeling a momentary twinge of guilt. 495 00:29:37,542 --> 00:29:39,715 - Guilt? What guilt? - About being horrible? 496 00:29:39,778 --> 00:29:43,282 - Who said I was horrible? - Oh, I thought that part was obvious. 497 00:29:43,382 --> 00:29:45,328 - What's he still doing here? - I-l really- 498 00:29:45,417 --> 00:29:49,092 You know what? Stay! You always were a little bit of a jerk... 499 00:29:49,154 --> 00:29:50,963 but you were an amusing jerk. 500 00:29:51,023 --> 00:29:53,629 But since Peter, you're just a jerk! 501 00:29:53,725 --> 00:29:55,727 I lost a son, for Christ's sake! 502 00:29:55,794 --> 00:29:57,330 And I didn't? 503 00:29:57,429 --> 00:29:59,875 You just can't honor the son we lost... 504 00:29:59,965 --> 00:30:02,309 and you drove away the one we do still have! 505 00:30:02,401 --> 00:30:03,812 Tommy doesn't deserve that! 506 00:30:03,869 --> 00:30:05,439 This has nothing to do with Tommy! 507 00:30:05,504 --> 00:30:07,484 You never accepted his life choices! 508 00:30:07,572 --> 00:30:09,609 Ballroom dancing is not a life choice... 509 00:30:09,675 --> 00:30:11,814 it's a Tuesday night on a Fiesta cruise! 510 00:30:11,877 --> 00:30:13,481 - Fuck you! - Yeah. 511 00:30:13,578 --> 00:30:16,320 - Oh. You still want that husband and wife moment? - Maybe. 512 00:30:16,415 --> 00:30:18,656 Do you even remember the last time we had sex'? 513 00:30:18,750 --> 00:30:20,889 - Yeah! Um- - Well, I don't! 514 00:30:20,986 --> 00:30:24,957 Because I have sex all the time, just not with you! 515 00:30:27,459 --> 00:30:29,803 Frank? 516 00:30:29,861 --> 00:30:32,671 - No way! - Why not Frank? 517 00:30:32,764 --> 00:30:33,834 Duh. Standards. 518 00:30:33,899 --> 00:30:35,344 What standards? 519 00:30:35,434 --> 00:30:37,675 He's not in your league! He's not even playing the same sport! 520 00:30:37,769 --> 00:30:40,443 We love each other! 521 00:30:40,505 --> 00:30:43,008 Oh! Puke! Ohh! 522 00:30:43,075 --> 00:30:45,612 He is patient, kind and here! 523 00:30:45,677 --> 00:30:47,850 80's a spaniel! Get a pet! 524 00:30:47,913 --> 00:30:49,654 I wish you were dead! 525 00:30:49,715 --> 00:30:53,663 - Well, ifs your lucky fucking day! - Ohh! Ohh! 526 00:30:56,688 --> 00:30:58,190 Tompkins and Kane. 527 00:30:58,256 --> 00:31:00,827 There's a big tip in it if you can get us there in under five minutes. 528 00:31:00,892 --> 00:31:01,927 Not possible. 529 00:31:02,027 --> 00:31:04,837 Of course ifs possible. Speed, run red lights. 530 00:31:04,896 --> 00:31:06,375 But, no, there's no need to speed, right? 531 00:31:06,465 --> 00:31:09,344 - It's a medical emergency. - We don't wanna get into an accident. 532 00:31:09,401 --> 00:31:11,347 They have cameras at the lights. I would receive tickets. 533 00:31:11,403 --> 00:31:12,404 - How much is a ticket? - $50. 534 00:31:12,504 --> 00:31:14,541 - I'll give you $100. - $400. 535 00:31:14,639 --> 00:31:16,118 - Does the seat belt work? - $175. 536 00:31:16,208 --> 00:31:17,380 ' - $300. - " No? 537 00:31:17,476 --> 00:31:18,511 " $200. " $400. 538 00:31:18,577 --> 00:31:19,851 It's not a race. This doesn't work. 539 00:31:19,911 --> 00:31:20,946 - $175 - $300. 540 00:31:21,046 --> 00:31:22,389 " $200. " $250. 541 00:31:22,481 --> 00:31:24,483 - I'm a doctor. - All right, there's no need for speed, right? 542 00:31:24,549 --> 00:31:26,028 - Oh, my God! - Fast, but not stupid fast. 543 00:31:26,084 --> 00:31:27,563 - $225. - Done. 544 00:31:27,652 --> 00:31:29,723 - Give me your money. - What? 545 00:31:29,821 --> 00:31:32,131 - I left my wallet at work. - $225. 546 00:31:32,224 --> 00:31:36,229 You'll be okay. Just charge me for the minute, come on. 547 00:31:36,294 --> 00:31:38,035 Just give this to me. You just take too long. 548 00:31:38,096 --> 00:31:40,235 - That's a lot more than- - Here you go. 549 00:31:41,833 --> 00:31:43,312 Okay, so what did we just talk about? 550 00:31:43,402 --> 00:31:44,904 See, this is not what we discussed! 551 00:31:44,970 --> 00:31:47,211 This is an emergency! 552 00:31:47,272 --> 00:31:49,752 I know it's an emergency, but my life's important too! 553 00:31:49,841 --> 00:31:52,549 - Just go faster! - I don't wanna die! 554 00:31:56,214 --> 00:31:58,592 f Man j Brooklyn Dance Academy, dancing that anyone can learn. One minute, please. 555 00:31:58,683 --> 00:32:00,720 No! Oh, fuck! 556 00:32:03,321 --> 00:32:06,165 NI Tango Muzak Plays] 557 00:32:23,708 --> 00:32:25,881 I have to go get the door. 558 00:32:59,945 --> 00:33:03,051 I Man j Brooklyn Dance Academy, dancing that anyone can learn. How can I help you? 559 00:33:03,148 --> 00:33:05,526 It's Henry Altmann again. ls Tommy there? 560 00:33:05,617 --> 00:33:08,826 No, I'm sorry. It's his break and he went to go get a slice of pizza. 561 00:33:08,920 --> 00:33:10,160 - How long? - Till he's back? 562 00:33:10,222 --> 00:33:11,826 - Yes. - Hard to say. 563 00:33:11,923 --> 00:33:13,163 .- I really couldn't. 564 00:33:13,225 --> 00:33:15,398 Try! Listen to me, ballerina boy! 565 00:33:15,494 --> 00:33:17,974 You find Tommy, you tell him to call me right away... 566 00:33:18,029 --> 00:33:20,066 or I swear, I'm coming down there, dead or alive... 567 00:33:20,165 --> 00:33:22,338 and shoving that “Anybody can dance” tutu down your throat! 568 00:33:22,400 --> 00:33:23,470 1 Line Clicks 1 569 00:33:23,535 --> 00:33:25,879 Hello? Hello. 570 00:33:26,671 --> 00:33:28,673 Fuck! 571 00:33:28,773 --> 00:33:31,344 He's got issues. Yeah. 572 00:33:31,409 --> 00:33:35,186 Oh, my God! This is- 573 00:33:37,616 --> 00:33:38,788 Shit! 574 00:33:38,850 --> 00:33:43,230 Okay. Thank you. Oh. 575 00:33:43,321 --> 00:33:45,801 Are you always this passionate about your work? 576 00:33:58,870 --> 00:34:01,111 - Hi, Bette. - Oh, Aaron, thank God you're here. 577 00:34:01,206 --> 00:34:03,049 This is Dr. Gill. Dr. Gill, Bette. 578 00:34:03,108 --> 00:34:04,587 - Your fucking brother- - Sharon. 579 00:34:04,676 --> 00:34:07,987 She's a pretty one. Come in. I've gotta talk to you. 580 00:34:08,046 --> 00:34:09,582 Come in! Come in! 581 00:34:30,068 --> 00:34:33,709 Henry, call me back as soon as you possibly can. I've just heard the news. 582 00:34:33,772 --> 00:34:35,308 Why didn't you tell me? 583 00:34:35,407 --> 00:34:38,081 You just went on and on about sex, for God's sake. 584 00:34:38,143 --> 00:34:41,022 You know Frank doesn't mean anything to me. 585 00:34:41,079 --> 00:34:42,854 I love you! 586 00:34:42,914 --> 00:34:46,259 I Sharon Narrating] Sharon took in the habitat of her difficult' patient. 587 00:34:46,318 --> 00:34:49,265 The photographs of Henry's family, in particular... 588 00:34:49,321 --> 00:34:51,392 made her want m vomit. 589 00:34:51,456 --> 00:34:54,164 “Look, Whey said, “lam a family man. 590 00:34:54,259 --> 00:34:57,035 I am a man that is capable of love.” 591 00:34:58,330 --> 00:35:02,039 She reminded herself that Hitler was also capable of love. 592 00:35:02,100 --> 00:35:04,102 At least for his dog. 593 00:35:04,169 --> 00:35:08,345 Which reminded her of her love for her cat, Harold. 594 00:35:08,440 --> 00:35:11,785 All in all, the family photos had the decided effect”... 595 00:35:11,876 --> 00:35:14,948 of making her hate Henry even more. 596 00:35:15,046 --> 00:35:17,185 Do you have family, Dr. Gill? 597 00:35:17,282 --> 00:35:20,058 No. Not really. 598 00:35:20,118 --> 00:35:23,497 Well, Mom and Dad in Wisconsin. 599 00:35:23,588 --> 00:35:26,125 But, you know, divorced, married. 600 00:35:26,191 --> 00:35:27,966 Thrice! 601 00:35:28,059 --> 00:35:30,300 Thanksgivings are a mess. 602 00:35:31,463 --> 00:35:33,340 Guess, uh- 603 00:35:33,431 --> 00:35:35,468 Guess I don't know “normal.” 604 00:35:37,469 --> 00:35:41,542 The only normal people there are are the ones you don't know very well. 605 00:35:46,978 --> 00:35:48,548 Yes, Jane. 606 00:35:48,647 --> 00:35:50,786 No, I'm looking for Henry. 607 00:35:51,850 --> 00:35:53,329 No way. Really? 608 00:35:54,953 --> 00:35:56,626 Okay. Thanks. 609 00:35:56,688 --> 00:35:57,666 What? 610 00:35:57,756 --> 00:36:00,362 He's throwing himself a party. 611 00:36:19,944 --> 00:36:22,857 Whoo-hoo! 612 00:36:31,189 --> 00:36:32,224 Henry! 613 00:36:33,258 --> 00:36:34,794 “ “Wu ' Bk'? 614 00:36:34,859 --> 00:36:37,430 I know. I know, I know. I put on a little weight. 615 00:36:37,529 --> 00:36:39,566 Yeah, you're a whale. 616 00:36:39,664 --> 00:36:42,543 Ah, you were always a charmer. 617 00:36:42,600 --> 00:36:44,273 - Where are the rest? - Rest of what? 618 00:36:44,369 --> 00:36:46,042 The people who are supposed to be here. 619 00:36:46,137 --> 00:36:48,845 - Well, traffic's terrible. How many you expecting? - Twenty-five. 620 00:36:48,907 --> 00:36:51,410 Oh, well, hey, I'm here. 621 00:36:51,509 --> 00:36:55,548 Two old warriors from P.S. 20. Go Knights. 622 00:36:55,613 --> 00:36:57,854 - How long has it been, like 33 years? - Forty-three. 623 00:36:57,916 --> 00:36:59,395 No! What prompted it? 624 00:36:59,451 --> 00:37:01,727 Not that you need a reason to call an old buddy. 625 00:37:01,820 --> 00:37:03,265 Not that we do, you know, call. 626 00:37:03,354 --> 00:37:05,891 - I'm dying. - Right. Long as you don't need any money. 627 00:37:05,990 --> 00:37:07,469 Because I am broke-o. 628 00:37:07,559 --> 00:37:09,232 No, no, just dying. 629 00:37:09,294 --> 00:37:11,001 Right. Who isn't? 630 00:37:12,163 --> 00:37:13,198 Soon. 631 00:37:15,233 --> 00:37:16,735 Oh. 632 00:37:16,835 --> 00:37:17,870 For real? 633 00:37:17,936 --> 00:37:19,847 For real. 634 00:37:19,904 --> 00:37:22,544 'Cause I thought you were talking metaphorically, you know? 635 00:37:22,607 --> 00:37:24,712 'Cause I feel like I've been dying for years now. 636 00:37:24,776 --> 00:37:27,882 Brain aneurysm. I have a brain aneurysm and- 637 00:37:29,013 --> 00:37:30,424 Oh, Henry. 638 00:37:31,483 --> 00:37:33,861 Oh, Henry, I'm sorry. 639 00:37:33,918 --> 00:37:35,420 Oh, buddy, that sucks. 640 00:37:35,487 --> 00:37:36,625 Yeah. 641 00:37:36,721 --> 00:37:39,201 - How much time they give you? - Hour and a half. 642 00:37:40,625 --> 00:37:41,603 That's it? 643 00:37:41,659 --> 00:37:44,105 Apparently. 644 00:37:44,195 --> 00:37:46,903 And you wanted to spend it with me? 645 00:37:47,899 --> 00:37:50,573 I'm touched. No, I'm touched. 646 00:37:50,635 --> 00:37:52,672 Because old bonds are the strongest, right? 647 00:37:52,771 --> 00:37:55,115 - Yeah. - And I know what you're going through... 648 00:37:55,206 --> 00:37:56,810 because last year I had kidney stones... 649 00:37:56,908 --> 00:38:00,287 and before I passed them, I felt like I was gonna die. 650 00:38:00,345 --> 00:38:02,450 You know, they say it's worse than childbirth. 651 00:38:02,514 --> 00:38:04,118 - You got two kids, right? - Had. 652 00:38:04,215 --> 00:38:07,287 Yeah, I got your Christmas card like 12 years ago. 653 00:38:07,352 --> 00:38:09,298 Oh, you looked so happy. 654 00:38:09,354 --> 00:38:11,698 Me'? I never had kids. 655 00:38:11,790 --> 00:38:15,897 But I think it was for the best because I got to explore my passions. 656 00:38:15,960 --> 00:38:19,908 I'm a gamer. I'm kind of a minor celebrity if I say so myself. 657 00:38:19,964 --> 00:38:22,535 Dagon they call me. Ever hear that name, Dagon? 658 00:38:22,634 --> 00:38:24,477 - No. Dagon, no. - Yeah, that's what they call me. 659 00:38:24,536 --> 00:38:27,107 You remember that girlfriend that you stole from me in high school? 660 00:38:27,172 --> 00:38:28,913 What? 661 00:38:28,973 --> 00:38:31,283 Gloria. Remember you stole Gloria from me? 662 00:38:31,342 --> 00:38:32,946 Who? 663 00:38:33,011 --> 00:38:35,491 Gloria Cameron. Remember? Redhead. 664 00:38:35,547 --> 00:38:37,720 - Beautiful skin like milk. - No. 665 00:38:37,816 --> 00:38:39,625 Oh, come on! You really don't remember her? 666 00:38:39,684 --> 00:38:41,664 - What the hell are you talking about? - Love. 667 00:38:41,719 --> 00:38:43,630 Love! How you squashed it! 668 00:38:43,688 --> 00:38:46,396 I tell you I'm dying and all you can talk about is you? 669 00:38:46,491 --> 00:38:49,165 You and some high school crush from 40 years ago? 670 00:38:49,260 --> 00:38:52,104 - I wanted to get it off my chest! - And you had to wait till now? 671 00:38:52,163 --> 00:38:55,167 Not my fault ifs now or never! You really don't remember her? 672 00:38:55,266 --> 00:38:59,373 This is insane! I'm sorry you turned into some lonely, pathetic fuck, Dagon! 673 00:38:59,470 --> 00:39:01,950 But I have to go. Fuck you! 674 00:39:02,006 --> 00:39:03,007 Fuck you! 675 00:39:03,107 --> 00:39:05,280 - No, fuck you. - Go fuck yourself! 676 00:39:08,546 --> 00:39:12,358 { Henry Narrating j Henry knew that Brooklyn Dance Academy was far across town. 677 00:39:12,417 --> 00:39:14,863 The idea that he'd not be able to find it in time.“. 678 00:39:14,953 --> 00:39:18,594 and die on Flatbush Avenue was unappealing. 679 00:39:18,690 --> 00:39:21,569 Bu! he needed to fell his son how he felt about him. 680 00:39:23,595 --> 00:39:25,836 He needed to rel! him the! he loved him. 681 00:39:25,897 --> 00:39:29,071 He needed to do this now, before if was too late. 682 00:39:34,205 --> 00:39:37,084 I need a camcorder, and I need one quick. 683 00:39:40,144 --> 00:39:41,316 Hmm. 684 00:39:57,262 --> 00:39:59,469 W-W-W-W-W-W-W-W-W-W- 685 00:40:06,004 --> 00:40:07,039 Mmm. 686 00:40:12,010 --> 00:40:14,923 What type are you interested in? 687 00:40:15,013 --> 00:40:17,357 It doesn't matter. Just one of those. 688 00:40:18,182 --> 00:40:20,287 - Hmm. - Mm-hmm. 689 00:40:20,385 --> 00:40:23,264 - The, uh- - That one! The little one right there. 690 00:40:23,354 --> 00:40:25,925 P-P-P-P-P-P-P- 691 00:40:26,024 --> 00:40:28,265 Panasonic or the... 692 00:40:28,359 --> 00:40:31,772 F-F-F-F-F-F-F-F- 693 00:40:31,829 --> 00:40:34,400 - Fujitsu? - No, that one! 694 00:40:34,465 --> 00:40:36,240 Oh, the Samsung. 695 00:40:36,301 --> 00:40:38,781 Oh! Yeah, the Samsung. 696 00:40:39,437 --> 00:40:41,110 I'll take it. 697 00:40:41,205 --> 00:40:42,843 W-W-W-W-W-W-W-W- 698 00:40:43,908 --> 00:40:46,115 - Warranty? - No, definitely not. 699 00:40:46,210 --> 00:40:48,212 How do I get it to work? 700 00:40:48,279 --> 00:40:51,817 F-F-F-F-F-F-F-F-F- 701 00:40:51,916 --> 00:40:56,058 First, you have to charge the... B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B- 702 00:40:56,120 --> 00:40:57,599 - Batteries? - batteries. 703 00:40:57,655 --> 00:40:59,293 Yeah, okay. How long will that take? 704 00:40:59,390 --> 00:41:01,529 - F-F-F-F-F-F-F-F-F-F- Four hours. - Oh. 705 00:41:01,626 --> 00:41:04,402 Why does the world hate me? 706 00:41:04,462 --> 00:41:06,533 Do you have one that's ready to go right now? 707 00:41:07,699 --> 00:41:09,406 Well, the, um... 708 00:41:09,467 --> 00:41:12,641 F-F-F-F-F-F-F-F-F-F- 709 00:41:12,704 --> 00:41:14,240 - Fujitsu- - Mm-hmm. 710 00:41:14,305 --> 00:41:15,841 Or the... 711 00:41:15,940 --> 00:41:17,715 F-F-F-F-F-F-F-F-F-F- 712 00:41:17,809 --> 00:41:22,690 F-F-F-F-F-F-F-F-F-F- F-F-F-F-F-F-F-F-F-F- 713 00:41:22,780 --> 00:41:23,952 Fuji. 714 00:41:24,015 --> 00:41:26,086 Oh. Which one do you recommend... 715 00:41:26,150 --> 00:41:30,360 the F-F-F-F-Fujitsu or the F-F-F-F-F-Fuji? 716 00:41:32,557 --> 00:41:34,628 F-F-F-F-F-F-F-F-F-F- 717 00:41:34,692 --> 00:41:37,036 - Fuck you. - Bravo. 718 00:41:52,543 --> 00:41:55,922 Uh, so, I guess I'll head back to the office, see if he's there. 719 00:41:56,014 --> 00:41:59,587 Maybe he went home. I'll go see if he's at home. 720 00:41:59,684 --> 00:42:01,595 - Well, uh- - Sharon, don't give up. 721 00:42:01,686 --> 00:42:02,892 Okay- 722 00:42:08,559 --> 00:42:10,163 So I told her I'm fine. 723 00:42:10,228 --> 00:42:12,708 Catch across the street there. 724 00:42:25,877 --> 00:42:29,188 I Sharon Narrating] Sharon was lost and exhausted. 725 00:42:29,247 --> 00:42:33,423 With regret, she considered all the stupid things that she had done... 726 00:42:33,518 --> 00:42:35,725 in the last two weeks. 727 00:42:35,787 --> 00:42:40,634 Al! the stupid things that had led her to this sad state. 728 00:42:40,725 --> 00:42:42,432 Dr. Gill. 729 00:42:42,527 --> 00:42:44,165 Uh, yes, Dr. Fielding. 730 00:42:44,228 --> 00:42:48,040 Perhaps you would like to take a look at those viral slides'? 731 00:42:53,638 --> 00:42:55,515 Do you have plans for this weekend? 732 00:42:56,941 --> 00:42:58,420 No. Why? 733 00:42:58,509 --> 00:43:00,511 What about- What about the Friday before? 734 00:43:01,446 --> 00:43:03,426 Uh, why? 735 00:43:03,514 --> 00:43:07,257 Felicty's parents are coming into town, and it's our anniversary... 736 00:43:07,351 --> 00:43:10,195 so I was wondering if you could cover for me on Friday! 737 00:43:10,254 --> 00:43:11,460 Oh, Shit! 738 00:43:11,556 --> 00:43:16,665 Oh! 739 00:43:16,761 --> 00:43:19,241 I just came just now. 740 00:43:19,297 --> 00:43:21,777 That was stupid! 741 00:43:35,379 --> 00:43:37,256 Al' f Rock On Radio j 742 00:43:53,097 --> 00:43:56,601 Anybody here know how to work a video camera? 743 00:43:56,667 --> 00:43:59,580 I used to be a studio executive. 744 00:43:59,637 --> 00:44:01,810 - I know video. - Really? 745 00:44:01,873 --> 00:44:03,819 You know how to work this kind of camera? 746 00:44:03,875 --> 00:44:05,877 I owned one like it. You trying to sell it? 747 00:44:05,977 --> 00:44:08,958 No, no. I need you to record me. Here. 748 00:44:14,652 --> 00:44:16,131 Ready to roll, boss. 749 00:44:17,588 --> 00:44:21,195 Tommy, by the time you see this, I'll be dead. 750 00:44:21,292 --> 00:44:22,464 - Cut! - What? 751 00:44:22,527 --> 00:44:23,665 How do I turn it on? 752 00:44:23,728 --> 00:44:25,639 Press the fucking record button! 753 00:44:25,696 --> 00:44:28,734 Check. And action. 754 00:44:31,969 --> 00:44:35,314 Tommy, I'll make this as simple as I can. 755 00:44:37,008 --> 00:44:41,081 I love you. That's my rock bottom. That's my immutable. 756 00:44:42,146 --> 00:44:44,183 My damned and naked soul. 757 00:44:44,282 --> 00:44:46,193 I loved you from the moment you were born... 758 00:44:46,284 --> 00:44:48,389 all red and covered in mucousy stuff... 759 00:44:48,486 --> 00:44:50,329 until this moment right now. 760 00:44:51,489 --> 00:44:54,333 They say that love is pure and generous. 761 00:44:54,392 --> 00:44:55,871 It's not. 762 00:44:55,927 --> 00:44:58,669 It's small and selfish. 763 00:44:58,729 --> 00:45:01,209 You know, I wanted you at the office... 764 00:45:01,299 --> 00:45:05,509 because I couldn't envision anything finer than having you next to me. 765 00:45:05,570 --> 00:45:08,312 Altmann, Altmann and Altmann. 766 00:45:08,372 --> 00:45:10,181 What a dream. 767 00:45:10,241 --> 00:45:14,690 What you wanted, what you dreamed, I didn't want to hear it. 768 00:45:15,947 --> 00:45:17,893 I was wrong. 769 00:45:17,949 --> 00:45:20,122 I hope you can forgive me. 770 00:45:21,652 --> 00:45:23,757 I pray for your happiness. 771 00:45:25,489 --> 00:45:27,526 Whatever swanning around you wanna do... 772 00:45:27,592 --> 00:45:30,766 you have my love and my blessing. 773 00:45:30,861 --> 00:45:34,399 I'm sorry this only came clear to me now that I'm dying, but... 774 00:45:34,498 --> 00:45:36,500 that's how life rolls out. 775 00:45:36,567 --> 00:45:41,346 The only people who don't look back with regret are idiots and psychopaths. 776 00:45:41,405 --> 00:45:44,352 And I got a lifetime of regrets, boy. 777 00:45:44,408 --> 00:45:46,718 Taking that clerkship in Queens? 778 00:45:46,777 --> 00:45:49,383 What a fool not telling my father to fuck off! 779 00:45:49,447 --> 00:45:51,586 Like the old man would ever love me! 780 00:45:51,682 --> 00:45:55,824 Pushing your mother away. What a ball-less coward I am. 781 00:45:57,622 --> 00:45:59,795 And then there's your brother. 782 00:46:02,093 --> 00:46:03,265 Why? 783 00:46:04,762 --> 00:46:07,606 Lord, why? I mean, what kind of God? 784 00:46:07,698 --> 00:46:09,803 What kind of world! 785 00:46:09,900 --> 00:46:12,574 It's a stinking con game! 786 00:46:12,637 --> 00:46:15,481 You grow up being told, 'Wait for the sweets and the roses.” 787 00:46:15,573 --> 00:46:18,315 Then they hit you with a pickax in the ear! 788 00:46:18,409 --> 00:46:20,616 Grief, they say you pass through it. 789 00:46:20,711 --> 00:46:21,917 Bullshit! 790 00:46:21,979 --> 00:46:24,653 They say, “Don't get angry. Lei it go. it's killing you." 791 00:46:24,749 --> 00:46:27,491 I say, “Fuck that!" 792 00:46:27,585 --> 00:46:29,622 Anger's the only thing they left me! 793 00:46:29,720 --> 00:46:32,997 Anger is my refuge! It's my shield! 794 00:46:33,090 --> 00:46:35,001 Anger is my birthright! 795 00:46:50,741 --> 00:46:52,311 I Henry's Voice] I got a Jot to do. 796 00:46:52,410 --> 00:46:54,651 I Aaron's Voice] in 90 minutes? 797 00:46:54,745 --> 00:46:56,315 I Henry's Voice] Less. 798 00:46:57,481 --> 00:46:58,983 I Aaron's Voice] Family? 799 00:46:59,050 --> 00:47:00,859 I Henry's Voice] Yeah, family. 800 00:47:03,120 --> 00:47:05,498 I Aaron's Voice] So, what, brothers don? count? 801 00:47:12,296 --> 00:47:14,606 I Henry's Voice] I know the last two years have been tough... 802 00:47:14,665 --> 00:47:16,906 and I didn't'! deal well with, you Imam. 803 00:47:17,001 --> 00:47:19,709 and We been erratic and often pissed off at things. 804 00:47:19,804 --> 00:47:22,717 Bu! it doesn't mean I've stopped loving you in my own way. 805 00:47:23,774 --> 00:47:25,481 Family. 806 00:47:27,445 --> 00:47:31,860 Slow, quick, quick, forward, side, close. 807 00:47:31,916 --> 00:47:35,864 Back, side, close, forward, quick, quick. 808 00:47:35,920 --> 00:47:39,060 Slow, quick, quick, slow- 809 00:47:39,156 --> 00:47:40,931 There's a Berle Altmann on the phone. 810 00:47:43,094 --> 00:47:45,040 Hey, Mom, what's up? 811 00:47:45,096 --> 00:47:47,076 Have you seen your father? 812 00:47:47,164 --> 00:47:50,043 About two years ago. He hates me, remember? 813 00:47:50,101 --> 00:47:52,809 - Oh, he doesn't hate you. - Well, fooled me. 814 00:47:53,871 --> 00:47:58,718 Tommy, he's sick. He has a brain aneurysm. 815 00:47:58,809 --> 00:48:00,186 What? 816 00:48:00,244 --> 00:48:03,521 - Where is he? - I don? know He-He stormed out of here. 817 00:48:03,581 --> 00:48:05,720 What do you mean you don't know where he is? 818 00:48:05,816 --> 00:48:07,489 He's not at a hospital? 819 00:48:07,551 --> 00:48:10,054 We're trying to find him. 820 00:48:10,121 --> 00:48:12,567 - Shit! - What? 821 00:48:13,424 --> 00:48:15,131 He called me earlier. 822 00:48:15,226 --> 00:48:16,967 What did he say? 823 00:48:19,830 --> 00:48:22,538 I didn't take the call. 824 00:48:22,600 --> 00:48:23,943 Shit. 825 00:48:24,034 --> 00:48:25,911 All right. Listen, sweetie. 826 00:48:25,970 --> 00:48:28,416 If he calls again, you find out where he is... 827 00:48:28,506 --> 00:48:31,146 and you let me know as soon as possible, you understand? 828 00:48:32,576 --> 00:48:34,886 Is he gonna be okay? 829 00:48:34,945 --> 00:48:37,755 I don'! know. Just cal! me. 830 00:48:39,417 --> 00:48:40,862 [ Beeps 1 831 00:48:53,597 --> 00:48:57,238 f Henry Narrating J When Henry regained consciousness, he teamed something. 832 00:48:59,437 --> 00:49:01,940 He teamed he couldn't even tel! his son he loved him.“... 833 00:49:02,006 --> 00:49:04,008 without boiling into rage. 834 00:49:14,718 --> 00:49:15,753 [ Beeps 1 835 00:49:20,124 --> 00:49:21,330 I Woman] Hello? 836 00:49:21,425 --> 00:49:24,269 Hey, Mom. Look, I am having the worst day of my- 837 00:49:24,328 --> 00:49:26,899 I Woman, indistinct} 838 00:49:28,966 --> 00:49:31,446 I told you. I'm not licensed in Wisconsin. 839 00:49:31,502 --> 00:49:34,813 - I can't- I can't write prescriptions. - f Woman, indistinct] 840 00:49:34,905 --> 00:49:38,148 Mom, Mom, Mom, please, I just need somebody to talk to. 841 00:49:38,209 --> 00:49:39,813 I Woman, indistinct} 842 00:49:39,910 --> 00:49:41,981 Mom, will you please just- 843 00:49:42,046 --> 00:49:44,458 I Woman, indistinct} 844 00:49:44,515 --> 00:49:46,119 Okay- 845 00:49:46,183 --> 00:49:50,029 Okay, fine, I'll- I'll talk to you later. 846 00:49:50,120 --> 00:49:52,964 I Henry's Voice] Then they hit you with a pickax in the ear! 847 00:49:54,124 --> 00:49:55,660 Bullshit! 848 00:49:55,759 --> 00:49:58,672 They say, “Don? get angry. Let it go. ifs killing you.” I say- 849 00:49:58,762 --> 00:50:01,800 Wait! Wait! 850 00:50:01,866 --> 00:50:03,402 - Ohm - I Henry's Voice Continues] 851 00:50:04,502 --> 00:50:06,345 - Where is he? - Who? 852 00:50:06,403 --> 00:50:08,679 The man in this video, where is he? 853 00:50:08,772 --> 00:50:10,979 - Who are you? - I'm a doctor. 854 00:50:11,041 --> 00:50:12,987 You're doing a great job on that guy. 855 00:50:13,043 --> 00:50:16,616 I am not his doctor, okay? I was just covering for somebody- 856 00:50:18,782 --> 00:50:20,887 You know what? No, I am his doctor' 857 00:50:20,985 --> 00:50:23,158 I am 100% responsible for this man. 858 00:50:23,220 --> 00:50:26,064 So please just tell me where he is. 859 00:50:26,156 --> 00:50:29,535 He had some kind of episode, but then he got up, walked off. 860 00:50:29,627 --> 00:50:32,335 Listen, where did he go? Come on, this is important. 861 00:50:32,396 --> 00:50:34,876 May or may not be important to him. 862 00:50:34,965 --> 00:50:36,808 Certainly ain't important to me. 863 00:50:36,867 --> 00:50:38,869 Uh, cash. I have cash for you. 864 00:50:38,969 --> 00:50:41,245 Does it look like I need money? 865 00:50:43,440 --> 00:50:45,818 Oh, come on! I have more. I'll go get it. 866 00:50:45,876 --> 00:50:48,720 What kind of doctor doesn't have money? This ain't Toronto. 867 00:50:48,812 --> 00:50:52,555 Pills. Pills. I got pills. I have, uh- 868 00:50:52,650 --> 00:50:55,927 I, uh, have 0.C., fluff, muff, whatever you call it. 869 00:50:58,656 --> 00:50:59,862 What? 870 00:50:59,924 --> 00:51:03,462 I know a pill popper when I see one. Come on. 871 00:51:08,666 --> 00:51:10,407 That's everything. 872 00:51:10,467 --> 00:51:12,674 So ifs important to you. 873 00:51:15,706 --> 00:51:17,413 Please. 874 00:51:17,474 --> 00:51:22,150 You know, more than a few people have survived jumping off the Brooklyn Bridge. 875 00:51:23,147 --> 00:51:25,320 All depends on how you hit the water. 876 00:51:25,416 --> 00:51:27,089 Wait, wait, wait. He went to the bridge? 877 00:51:54,278 --> 00:51:56,656 ♪ Autumn in New York ♪ 878 00:51:56,747 --> 00:51:59,284 ♪ Why does it seem so inviting? I 879 00:52:00,618 --> 00:52:02,598 I Autumn in New York ♪ 880 00:52:02,653 --> 00:52:07,124 ♪ It spells the thrill of first-nighting I 881 00:52:07,191 --> 00:52:11,503 ♪ Glittering crowds and shimmering clouds I 882 00:52:11,595 --> 00:52:15,304 ♪ In canyons of steel I 883 00:52:15,366 --> 00:52:20,543 ♪ They're making me feel I'm home I 884 00:52:23,641 --> 00:52:25,985 ♪ Autumn in New York N' 885 00:52:26,076 --> 00:52:28,818 [ Thunder Rumbiing j 886 00:52:31,281 --> 00:52:33,227 [ Door Closes 1 887 00:52:42,393 --> 00:52:44,168 I Sharon ] Henry! 888 00:52:44,228 --> 00:52:45,969 Henry! 889 00:52:46,030 --> 00:52:47,373 Henry, stop! 890 00:52:47,464 --> 00:52:49,637 - Oh, fuck! - Ohh. 891 00:52:49,700 --> 00:52:51,407 What? 892 00:52:51,502 --> 00:52:53,413 What are you? 893 00:52:53,504 --> 00:52:55,677 I ask you, what are you? 894 00:52:55,773 --> 00:52:58,379 Are you my them? My nemesis? 895 00:52:58,475 --> 00:53:01,479 Is it necessary for you to torment me until the very end? 896 00:53:01,545 --> 00:53:04,424 Have you no humility, no humanity... 897 00:53:04,515 --> 00:53:06,688 no fucking manners? 898 00:53:06,784 --> 00:53:08,991 I just- I just wanna help you. 899 00:53:09,053 --> 00:53:11,192 Now I have to jump. 900 00:53:12,423 --> 00:53:13,868 I'm not even over the water! 901 00:53:13,957 --> 00:53:15,959 - Oh, God! - Wait. Come back. 902 00:53:16,026 --> 00:53:18,973 - I lied about the 90 minutes! - I don't have a brain aneurysm? 903 00:53:19,029 --> 00:53:21,236 No! No! Yes! No, you have that! 904 00:53:21,331 --> 00:53:24,710 About the minutes, I lied! I exaggerated, okay? 905 00:53:24,802 --> 00:53:27,442 You started yelling at me! You made fun of my cat! 906 00:53:27,538 --> 00:53:29,142 He died! He jumped out of the window! 907 00:53:29,206 --> 00:53:30,276 What? 908 00:53:30,374 --> 00:53:32,411 You told me I was gonna die in 90 minutes... 909 00:53:32,509 --> 00:53:34,511 because your cat jumped out a window'? 910 00:53:34,578 --> 00:53:38,549 Everybody has a bad day! Please, this is- this is my bad day! 911 00:53:38,615 --> 00:53:40,720 Bullshit! 912 00:53:40,818 --> 00:53:42,525 Oh, God. Oh, God. 913 00:53:42,586 --> 00:53:44,156 Okay- 914 00:53:44,221 --> 00:53:46,064 I do pills. I do too many pills. 915 00:53:46,156 --> 00:53:47,829 Painkillers, they make me erratic. 916 00:53:49,460 --> 00:53:51,565 Oh, my God! Oh, my God! 917 00:53:52,629 --> 00:53:54,165 Oh, my God! 918 00:53:55,933 --> 00:53:58,880 Okay, uh, I was having a stupid affair... 919 00:53:58,936 --> 00:54:01,917 with your doctor, Dr. Fielding, okay? 920 00:54:03,073 --> 00:54:05,053 The jerk left early for the weekend... 921 00:54:05,109 --> 00:54:07,919 dumping all of his patients on me! 922 00:54:08,011 --> 00:54:10,287 And I know I wasn't very empathetic. 923 00:54:10,380 --> 00:54:13,918 I am an emotional hedgehog, but- 924 00:54:14,017 --> 00:54:16,930 Fuck! I wasn't always like this! 925 00:54:17,020 --> 00:54:18,966 Okay'? I used to love my patients! 926 00:54:19,056 --> 00:54:21,935 That is why I went into medicine! 927 00:54:22,025 --> 00:54:24,562 Oh, God. No, no, please! 928 00:54:24,628 --> 00:54:25,868 Oh, God. 929 00:54:28,398 --> 00:54:30,275 It all comes down to this. 930 00:54:33,103 --> 00:54:34,639 If you jump... 931 00:54:35,672 --> 00:54:38,482 both of our lives are completely... 932 00:54:39,643 --> 00:54:41,919 irrevocably fucked! 933 00:54:52,489 --> 00:54:56,232 You gave me 90 minutes. It's not up yet. 934 00:54:57,661 --> 00:54:59,163 Can I please... 935 00:55:00,898 --> 00:55:03,777 please just take you to the hospital now'? 936 00:55:03,834 --> 00:55:07,976 Ninety may not mean much to you, but it means a lotto me. 937 00:55:08,071 --> 00:55:10,642 It's what? it's meaningless! 938 00:55:10,707 --> 00:55:12,687 It made me stop... 939 00:55:14,077 --> 00:55:15,556 see what I've become. 940 00:55:15,646 --> 00:55:19,321 It's how long you bake a turkey breast! 941 00:55:29,393 --> 00:55:33,466 You're right. We're both irrevocably fucked. 942 00:55:37,868 --> 00:55:39,108 No! 943 00:56:03,961 --> 00:56:05,167 No. 944 00:56:32,990 --> 00:56:34,230 Henry! 945 00:56:35,993 --> 00:56:37,233 Henry! 946 00:56:42,432 --> 00:56:43,638 Henry! 947 00:56:47,037 --> 00:56:48,539 Oh, shit! Ohh. 948 00:56:55,245 --> 00:56:57,486 F Henry Narrating j When Henry Aitmann fell from the bridge... 949 00:56:57,581 --> 00:56:59,561 time had slowed. 950 00:56:59,616 --> 00:57:03,257 And it occurred to Henry that life didn't have to be a burden.“... 951 00:57:03,353 --> 00:57:06,493 that life was short and fragile and unique. 952 00:57:06,590 --> 00:57:08,092 And that each hour, each minute... 953 00:57:08,191 --> 00:57:11,604 each second could have something to offer. 954 00:57:11,662 --> 00:57:14,404 Something beautiful and astounding. 955 00:57:15,732 --> 00:57:17,370 The fact ma! {his only occurred to him... 956 00:57:17,434 --> 00:57:19,914 seconds before he would hi! the water and die... 957 00:57:19,970 --> 00:57:23,281 made him very, very angry. 958 00:57:25,509 --> 00:57:27,045 Come on. 959 00:57:27,110 --> 00:57:28,282 God! 960 00:57:28,378 --> 00:57:30,858 Would you just come on? 961 00:57:30,948 --> 00:57:32,950 Oh, God! Oh, God! 962 00:57:33,050 --> 00:57:35,792 Holy shit! Oh, my God! 963 00:57:36,987 --> 00:57:38,523 Will you help me, motherfucker! 964 00:57:38,622 --> 00:57:40,260 Okay! Okay! 965 00:57:43,260 --> 00:57:47,470 Ohh. Okay, you got it. You got it. 966 00:58:21,865 --> 00:58:22,866 Oh. 967 00:58:22,966 --> 00:58:26,209 Hey, hey. Follow my finger. 968 00:58:29,473 --> 00:58:30,975 Do you know your name? 969 00:58:31,041 --> 00:58:32,645 Henry. 970 00:58:32,709 --> 00:58:34,711 Do you know what day it is? 971 00:58:34,811 --> 00:58:37,018 I've wasted so many of them. 972 00:58:38,281 --> 00:58:39,658 No. Do- 973 00:58:39,716 --> 00:58:43,027 Do you know who the president of the United States is? 974 00:58:43,120 --> 00:58:46,499 Are you trying to piss me off? 'Cause I'm having a goddamn moment here. 975 00:58:47,891 --> 00:58:49,598 okay- [ Laughs 1 976 00:59:00,937 --> 00:59:02,382 What time is it? 977 00:59:02,472 --> 00:59:04,952 It's time to get you to the hospital. 978 00:59:05,042 --> 00:59:07,613 - What time is it? - Now, please don't get angry. 979 00:59:07,711 --> 00:59:09,713 - I need you to remain calm. - Uh-huh. 980 00:59:09,780 --> 00:59:11,350 - It's not good for you to get angry. - I know. 981 00:59:11,415 --> 00:59:13,156 It's not good for your health, for your blood pressure- 982 00:59:13,216 --> 00:59:15,526 Would you please just tell me what time it is? 983 00:59:15,585 --> 00:59:17,326 Okay. Okay. 984 00:59:19,389 --> 00:59:20,595 6103. 985 00:59:21,625 --> 00:59:23,161 Thank you. 986 00:59:24,261 --> 00:59:26,366 That's 19 minutes. 987 00:59:26,430 --> 00:59:28,910 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 988 00:59:28,965 --> 00:59:30,740 Gotta go see my son, Tommy. 989 00:59:30,801 --> 00:59:33,247 Okay. We'll call. He can meet us at the hospital. 990 00:59:33,336 --> 00:59:34,406 No. 991 00:59:34,504 --> 00:59:36,245 What do you mean, no? Why, no? 992 00:59:36,339 --> 00:59:38,114 'Cause I have to see him first. 993 00:59:38,208 --> 00:59:39,710 Okay, where is he? 994 00:59:39,776 --> 00:59:41,915 Brooklyn Dance Academy, Williamsburg. 995 00:59:41,978 --> 00:59:43,457 - Williamsburg? - Yeah. 996 00:59:43,547 --> 00:59:45,083 Henry, come on, you can barely walk. 997 00:59:45,182 --> 00:59:46,718 Does it mean that much to you? 998 00:59:46,783 --> 00:59:48,091 Yes. 999 00:59:48,185 --> 00:59:51,359 Okay. Okay. 1000 00:59:51,421 --> 00:59:53,924 I will help you get to your son. 1001 00:59:53,990 --> 00:59:57,597 But you have to promise me to stay calm and to not get angry. 1002 00:59:57,661 --> 01:00:01,404 And afterwards, we go directly to the hospital. 1003 01:00:01,465 --> 01:00:04,571 No drama. No complaints. 1004 01:00:05,769 --> 01:00:07,248 Okay? 1005 01:00:11,274 --> 01:00:12,912 Come on. 1006 01:00:14,945 --> 01:00:16,856 I got you. Okay. 1007 01:00:19,015 --> 01:00:20,551 Right there. 1008 01:00:20,617 --> 01:00:23,427 Excuse us. Excuse us. Sony. 1009 01:00:23,487 --> 01:00:25,831 - Move! - Would you just be calm! 1010 01:00:25,922 --> 01:00:28,630 - Sorry. Mazel tov. - Thank you. 1011 01:00:30,427 --> 01:00:32,634 Oh. Taxi! Taxi! 1012 01:00:32,696 --> 01:00:34,300 No, wait! Wait, wait, wait! Stop! Stop! 1013 01:00:34,397 --> 01:00:35,432 Hey! 1014 01:00:35,499 --> 01:00:37,035 Okay. Okay, walk. 1015 01:00:43,707 --> 01:00:45,414 We're going to Williamsburg. 1016 01:00:45,475 --> 01:00:47,148 Kent, near Metropolitan. 1017 01:01:06,496 --> 01:01:09,204 - Have a good one, man. - Yeah, you too. 1018 01:01:09,299 --> 01:01:13,076 I Woman's Voice] Your call has been forwarded to an automated voice messaging system. 1019 01:01:13,170 --> 01:01:15,616 - I Henry] Henry Aitmann. - is not available. 1020 01:01:15,672 --> 01:01:18,312 At the tone, please record your- 1021 01:01:26,149 --> 01:01:27,685 Excuse me. 1022 01:01:27,751 --> 01:01:30,288 We're in an enormous hurry, so as fast as you can. 1023 01:01:30,353 --> 01:01:32,355 - Do you have any cash? I'm flat broke. - Yes, some I got. 1024 01:01:32,455 --> 01:01:33,900 We'll make it worth your while. 1025 01:01:33,990 --> 01:01:36,095 And can you also please turn the heat on back here? 1026 01:01:38,628 --> 01:01:42,201 Is it me or is it getting colder in here? 1027 01:01:42,299 --> 01:01:46,372 Excuse me. Excuse me, sir. We're not getting much heat back here. 1028 01:01:47,671 --> 01:01:50,550 Why - Why are You going so slow? 1029 01:01:50,640 --> 01:01:52,176 It's green. The light is green. 1030 01:01:52,242 --> 01:01:54,654 - It was yellow. - It's green! 1031 01:01:54,711 --> 01:01:56,315 No, yellow. 1032 01:01:58,215 --> 01:01:59,751 Like daffodil, yes? 1033 01:01:59,849 --> 01:02:00,884 - We gotta get out. - What? 1034 01:02:00,951 --> 01:02:02,794 No, no, no. Nobody going nowhere. 1035 01:02:03,853 --> 01:02:05,491 You made my life bad. 1036 01:02:05,555 --> 01:02:09,662 You threaten me, you threaten my license, you threaten work, and now... 1037 01:02:09,726 --> 01:02:11,228 now you in my cab. 1038 01:02:11,328 --> 01:02:13,899 - Do you guys know each other? - We've met. 1039 01:02:13,964 --> 01:02:15,966 - Jew. - Goat herder. 1040 01:02:16,066 --> 01:02:17,568 - Racist! - Ah, you- 1041 01:02:17,667 --> 01:02:20,671 All right, all right! Calm, calm, calm. Everybody calm. 1042 01:02:20,737 --> 01:02:22,512 We-We can talk about this. 1043 01:02:22,572 --> 01:02:24,552 - Talk no. Kill yes. - What? 1044 01:02:24,608 --> 01:02:27,088 - I will kill him. He dead meat. - Oh, you don't have the balls! 1045 01:02:27,143 --> 01:02:28,383 Henry! Calm down! 1046 01:02:28,445 --> 01:02:30,118 - Calm this, motherfucker! - I'm calm! 1047 01:02:34,050 --> 01:02:35,893 Motherfucker! Now, you dead! 1048 01:02:35,952 --> 01:02:37,932 No, now, you dead! 1049 01:02:37,988 --> 01:02:39,558 What ls happening? 1050 01:02:39,623 --> 01:02:41,603 - Come on. Come on. - Come on, let's dance! 1051 01:02:42,726 --> 01:02:44,763 Yes, we go on, motherfucker. 1052 01:02:44,828 --> 01:02:48,105 I am a board certified doctor of internal medicine... 1053 01:02:48,164 --> 01:02:51,373 and I really don't like it when people don't listen to me! 1054 01:02:51,434 --> 01:02:53,641 When I say, “Stay calm”... 1055 01:02:53,737 --> 01:02:56,843 I... mean... calm! 1056 01:02:56,940 --> 01:02:59,250 Is that so damn hard to understand? 1057 01:02:59,309 --> 01:03:02,119 - No, not at all. - Then get in the damn car! 1058 01:03:03,380 --> 01:03:04,859 Are we stealing this cab? 1059 01:03:04,948 --> 01:03:07,121 Do you wanna see your son by 6:22? 1060 01:03:07,183 --> 01:03:09,663 - Yes, ma'am. - Then get in the car. 1061 01:03:17,861 --> 01:03:19,807 You don't own a car, do you? 1062 01:03:19,863 --> 01:03:22,036 No. Why? 1063 01:03:27,003 --> 01:03:29,279 Okay. Okay. Okay. 1064 01:03:29,339 --> 01:03:30,647 Relax. Relax. 1065 01:03:30,740 --> 01:03:32,310 Relax, yeah. How? 1066 01:03:32,409 --> 01:03:34,980 You're just as bad as your brother. 1067 01:03:35,045 --> 01:03:37,025 You drove Aaron? 1068 01:03:37,113 --> 01:03:39,491 He didn't approve of the way the cab driver was driving. 1069 01:03:39,582 --> 01:03:41,323 Well, he can be a bit timid. 1070 01:03:41,418 --> 01:03:43,989 He sure loved me. 1071 01:03:44,054 --> 01:03:46,830 I was so lucky to have a younger brother like that. 1072 01:03:46,890 --> 01:03:48,426 It's a gift. 1073 01:03:48,491 --> 01:03:50,528 That's why I wanted two kids. 1074 01:03:54,164 --> 01:03:57,338 - Did your two boys love each other'? - I think so. 1075 01:03:57,434 --> 01:04:00,313 - In their own way. - Yeah? 1076 01:04:00,370 --> 01:04:02,008 They were very different. 1077 01:04:03,773 --> 01:04:05,446 L-I was an only child. 1078 01:04:08,211 --> 01:04:09,918 It must've been lonely. 1079 01:04:11,548 --> 01:04:13,858 - I didn't think so. - Really? 1080 01:04:15,251 --> 01:04:17,253 Now how do you feel? 1081 01:04:19,189 --> 01:04:22,170 You wonder who's gonna be there when something happens. 1082 01:04:23,393 --> 01:04:25,100 Like dying. 1083 01:04:26,096 --> 01:04:27,700 Like dying. 1084 01:04:32,635 --> 01:04:34,080 Do you see this? 1085 01:04:35,638 --> 01:04:37,276 I see it. 1086 01:04:38,742 --> 01:04:40,346 Punch it. 1087 01:04:47,117 --> 01:04:49,358 Oh, yeah! 1088 01:04:49,419 --> 01:04:51,126 - Okay. Okay- - Yeah, yeah, yeah! 1089 01:04:51,221 --> 01:04:53,394 Calm, calm, calm, calm! 1090 01:04:53,490 --> 01:04:56,664 Yeah! 1091 01:04:58,928 --> 01:05:01,431 I Radio Dispatcher, indistinct] 1092 01:05:09,072 --> 01:05:10,551 License and registration, please. 1093 01:05:10,607 --> 01:05:13,053 Officer, I'm Dr. Sharon Gill... 1094 01:05:13,109 --> 01:05:15,680 - and this is a medical emergency- - License and registration. 1095 01:05:15,745 --> 01:05:19,215 I understand. This is my patient, Henry Altmann. 1096 01:05:19,282 --> 01:05:21,057 - He needs brain surgery. - Do you have a license? 1097 01:05:21,117 --> 01:05:23,688 No, I don't. Not on me. 1098 01:05:24,421 --> 01:05:26,059 This your cab? 1099 01:05:26,122 --> 01:05:27,863 No. Yes! 1100 01:05:27,924 --> 01:05:30,336 Well, it's my uncle's. 1101 01:05:32,762 --> 01:05:33,900 No? 1102 01:05:35,331 --> 01:05:37,777 - Yeah, I got nothing. - I got this. 1103 01:05:37,867 --> 01:05:40,279 - What are you gonna do'? - Tell him the truth. 1104 01:05:40,336 --> 01:05:42,111 Oh, this ought to be interesting. 1105 01:05:42,172 --> 01:05:45,642 Officer, a little over an hour ago, this cab hit my car. 1106 01:05:45,742 --> 01:05:49,121 Then I went to the hospital and Dr. Gill told me that I had a brain aneurysm... 1107 01:05:49,179 --> 01:05:51,352 - and I had 90 minutes to live. - From the car accident. 1108 01:05:51,448 --> 01:05:54,088 No. Then I went to my office and this guy was telling a joke... 1109 01:05:54,150 --> 01:05:56,562 about a man having sex with his wife one last time, and I thought... 1110 01:05:56,619 --> 01:05:59,361 “Hey, that sounds like a good idea. I'll go home and try it with mine.” 1111 01:05:59,456 --> 01:06:01,129 I get there and there's my wife sitting with my neighbor. 1112 01:06:01,191 --> 01:06:03,933 Turns out they've been shtupping the whole time and I had no idea. 1113 01:06:03,993 --> 01:06:05,666 So I get out of there and I go to Juniors... 1114 01:06:05,762 --> 01:06:08,470 and I invited all these people to say good-bye to them and only one guy shows up... 1115 01:06:08,565 --> 01:06:10,374 and he's pissed off at me for stealing his high school sweetheart... 1116 01:06:10,467 --> 01:06:12,743 - who I don't even remember! - Calm. Calm. 1117 01:06:12,802 --> 01:06:16,978 So I go across the street to buy a video camera from this nice guy. 1118 01:06:17,040 --> 01:06:20,385 A little bit- D-D-D-D- But still a good guy. Not the fastest salesman. 1119 01:06:20,477 --> 01:06:23,287 And I give the video camera to a homeless guy to videotape me talking to my son. 1120 01:06:23,346 --> 01:06:25,155 And I get a little upset because after law school... 1121 01:06:25,215 --> 01:06:27,126 he decides to be a dance instructor rather than a lawyer. 1122 01:06:27,183 --> 01:06:29,026 - The homeless guy? - No, my son. 1123 01:06:29,118 --> 01:06:31,155 I had all these business cards printed up. But what can you do? 1124 01:06:31,221 --> 01:06:32,791 I got upset and then I passed out. 1125 01:06:32,856 --> 01:06:34,767 And when I came 10, I jumped off the Brooklyn Bridge. 1126 01:06:34,824 --> 01:06:36,633 That's when she shows up. She jumps in the East River. 1127 01:06:36,693 --> 01:06:38,331 She fishes me out. That's why we're wet. 1128 01:06:38,394 --> 01:06:40,396 Then we got picked up by the same cabbie who hit me earlier. 1129 01:06:40,497 --> 01:06:42,977 She maces him and that's how we got this cab. 1130 01:06:45,201 --> 01:06:47,181 - Weird, huh? - Yeah. 1131 01:06:47,237 --> 01:06:50,081 You weren't kidding about him needing brain surgery. 1132 01:06:51,040 --> 01:06:53,543 No, no, no, not at all! 1133 01:06:53,643 --> 01:06:55,850 - Oh, thank you. Thank you. Thank you. - You're welcome. 1134 01:06:55,945 --> 01:06:58,016 Please step out of the vehicle. 1135 01:06:58,081 --> 01:07:01,893 Wait, wait, wait, wait! Um... hold on. Okay. 1136 01:07:01,985 --> 01:07:04,898 Please This, uh- This is- 1137 01:07:04,988 --> 01:07:09,664 This is the hospital. Just ask for Dr. Jordan Reed. 1138 01:07:12,629 --> 01:07:14,040 Dr. Jordan Reed. 1139 01:07:14,097 --> 01:07:16,407 1 I')??? 1140 01:07:16,499 --> 01:07:18,001 This is N.Y.P.D. 1141 01:07:18,067 --> 01:07:21,071 You know a Dr. Gill and a Mr. Altmann? 1142 01:07:26,876 --> 01:07:28,355 Holy shit! 1143 01:07:29,646 --> 01:07:31,387 - What hospital? - Maimonides. 1144 01:07:31,447 --> 01:07:32,687 - Follow me. - Yes, sir. 1145 01:07:32,749 --> 01:07:34,888 - Try to keep up. - I will try, sir. I will try. 1146 01:07:34,984 --> 01:07:37,464 Thank you so much, Officer. 1147 01:07:39,589 --> 01:07:41,830 - You're not gonna follow him, are you'? - Oh, fuck, no. 1148 01:07:43,526 --> 01:07:45,733 Yes! You go, girl! 1149 01:07:45,828 --> 01:07:48,138 Whoo! 1150 01:07:54,437 --> 01:07:56,280 - Did he call? - No. 1151 01:07:58,274 --> 01:08:00,686 He might not try you here again. 1152 01:08:00,743 --> 01:08:04,384 - What if he dies before I talk to him? - Don't go there. 1153 01:08:04,447 --> 01:08:06,017 Well, I didn't take the call. 1154 01:08:06,082 --> 01:08:08,585 It's not your fault. He's- 1155 01:08:10,954 --> 01:08:12,490 He wasn't always. 1156 01:08:14,023 --> 01:08:18,301 Like, when I was seven, he taught me how to play gin rummy. 1157 01:08:18,394 --> 01:08:21,273 I hated it 'cause I could never beat him. 1158 01:08:22,398 --> 01:08:24,571 So he taught me how to cheat. 1159 01:08:26,636 --> 01:08:29,708 He was so big and loud and fun. 1160 01:08:32,875 --> 01:08:34,616 Then Peter died. 1161 01:08:36,045 --> 01:08:37,524 And I left. 1162 01:08:42,285 --> 01:08:44,265 And everything changed. 1163 01:08:46,656 --> 01:08:49,603 He used to be so affectionate. 1164 01:08:49,659 --> 01:08:52,435 He was like a major hugger. 1165 01:08:57,367 --> 01:08:59,540 Hasn't done that in a while. 1166 01:09:01,104 --> 01:09:02,447 Sweetie. 1167 01:09:05,274 --> 01:09:08,517 Maybe he's calling the apartment, or going there. 1168 01:09:09,812 --> 01:09:11,314 Think we should wait there? 1169 01:09:32,702 --> 01:09:35,012 Well, 6:18. 1170 01:09:35,104 --> 01:09:36,515 Yeah. 1171 01:09:37,707 --> 01:09:38,879 Go on. 1172 01:09:40,476 --> 01:09:43,514 I gotta wipe this car down, torch it. 1173 01:09:43,579 --> 01:09:46,788 - Really? ' I Laughs 1 No. No, 1174 01:09:46,849 --> 01:09:49,261 But I'll probably park it next to a fire hydrant. 1175 01:09:56,893 --> 01:09:58,702 - Henry. - Yeah. 1176 01:09:59,729 --> 01:10:01,538 It'll be all right. 1177 01:10:21,517 --> 01:10:23,292 - Sharon? - Hey. 1178 01:10:23,386 --> 01:10:25,889 Can you call Bernstein and have him prep a room for Henry Altmann? 1179 01:10:25,988 --> 01:10:28,229 Sure. 1180 01:10:28,291 --> 01:10:30,293 Is everything ail right? 1181 01:10:34,297 --> 01:10:35,935 I don't know. 1182 01:10:56,085 --> 01:11:00,591 I Woman J I' Why does it seem so inviting? ♪ 1183 01:11:03,493 --> 01:11:07,031 JV' I Continues, indistinct] 1184 01:11:11,033 --> 01:11:12,740 Hi. 1185 01:11:12,802 --> 01:11:14,406 Hey, Dad. 1186 01:11:14,470 --> 01:11:15,972 Hey, Tommy. 1187 01:11:18,307 --> 01:11:20,116 How you feeling? 1188 01:11:20,209 --> 01:11:22,689 Uh... I've been better. 1189 01:11:22,779 --> 01:11:25,123 For now, I'm okay. 1190 01:11:28,317 --> 01:11:30,991 Remember that time on the bridge when I was a kid? 1191 01:11:31,087 --> 01:11:33,067 - What time? - With this? 1192 01:11:34,323 --> 01:11:36,132 No. 1193 01:11:36,225 --> 01:11:40,367 Come on, you were humming, singing it, and- 1194 01:11:40,463 --> 01:11:41,999 And what? 1195 01:11:44,534 --> 01:11:46,138 We started dancing. 1196 01:11:46,235 --> 01:11:48,112 - Did we? - Yeah. 1197 01:11:49,172 --> 01:11:51,652 N' f Continues 1 1198 01:11:56,445 --> 01:11:57,981 Show me. 1199 01:12:20,102 --> 01:12:21,581 You're good. 1200 01:12:22,738 --> 01:12:25,014 You should do this for a living. 1201 01:12:31,581 --> 01:12:33,424 I missed this, kiddo. 1202 01:12:55,338 --> 01:12:57,045 What time is it? 1203 01:12:59,709 --> 01:13:01,746 Uh, 7:02. 1204 01:13:02,979 --> 01:13:04,788 And you will notice... 1205 01:13:05,882 --> 01:13:08,055 you're still alive. 1206 01:13:08,150 --> 01:13:10,187 That's nice. 1207 01:13:11,320 --> 01:13:12,799 Yeah, it is. 1208 01:13:14,624 --> 01:13:17,867 Would you wanna know when you were gonna die? 1209 01:13:21,264 --> 01:13:22,538 No. 1210 01:13:24,333 --> 01:13:26,244 But if you did... 1211 01:13:26,335 --> 01:13:29,248 what would you do if you knew how long you had? 1212 01:13:34,176 --> 01:13:36,952 I would try and figure out how to be happy. 1213 01:13:41,284 --> 01:13:43,093 Then why don't you? 1214 01:13:46,956 --> 01:13:48,492 Maybe I will. 1215 01:13:58,367 --> 01:14:02,838 If ifs all right with you, I'm gonna close my eyes now. 1216 01:14:21,958 --> 01:14:24,837 I Sharon Narrating] No one expected Henry to survive one day. 1217 01:14:26,529 --> 01:14:29,601 Instead, he lived for eight days. 1218 01:14:30,866 --> 01:14:33,642 I! was sort of like the Hanukkah miracle. 1219 01:14:36,405 --> 01:14:39,978 tn that eight days, he had tong talks with his wife... 1220 01:14:43,079 --> 01:14:46,356 shared one last brown bag lunch with his brother“. 1221 01:14:50,553 --> 01:14:53,659 and cheated his son a! gin rummy. 1222 01:14:53,723 --> 01:15:01,266 My tombstone will say, “Henry Altmann, 1951 dash 2014.” 1223 01:15:01,330 --> 01:15:04,436 I never knew till now, it's not the dates that matter... 1224 01:15:04,500 --> 01:15:07,538 - it's the dash. - The dash? 1225 01:15:07,636 --> 01:15:10,014 You little shtarker. You already knew that, didn't you? 1226 01:15:10,106 --> 01:15:11,312 Kind of. 1227 01:15:12,641 --> 01:15:15,178 You picked your own path. 1228 01:15:15,277 --> 01:15:18,190 You lived your life, even though it pissed me off. 1229 01:15:18,280 --> 01:15:20,453 I'm proud of you, kid. Gin. 1230 01:15:22,118 --> 01:15:24,530 - That card was up your sleeve. - No, worse. 1231 01:15:27,690 --> 01:15:33,140 1 Sharon Narrating ] For eight days, Henry Aitmann never got angry even once. 1232 01:15:33,195 --> 01:15:37,041 Except a! the very end, when he told death to go fuck himself. 1233 01:15:39,935 --> 01:15:43,781 Aha' then he fumed his thoughts to things that pleased him... 1234 01:15:46,776 --> 01:15:48,483 and sailed away. 1235 01:15:57,319 --> 01:16:01,062 f Henry Narrating ] No one expected Sharon Gill to go back to her old life. 1236 01:16:01,157 --> 01:16:04,400 And, indeed, she did not. 1237 01:16:04,493 --> 01:16:06,973 On {he same day, she quit her job... 1238 01:16:07,063 --> 01:16:10,340 her pills and Dr. Fielding. 1239 01:16:10,399 --> 01:16:13,608 And {hen signed up to work a! a flee clinic on Bergen Street... 1240 01:16:13,702 --> 01:16:17,047 where she could spend more than 15 minutes per patient... 1241 01:16:17,106 --> 01:16:20,349 and be the doctor she always wanted to be. 1242 01:16:20,409 --> 01:16:25,791 By summer, she felt she kept her promise to Henry to be happy. 1243 01:16:25,881 --> 01:16:28,657 Enough to adopt a new car... 1244 01:16:28,751 --> 01:16:31,197 and ta begin to date again. 1245 01:16:31,253 --> 01:16:33,893 What about you guys? Any plans for this winter? 1246 01:16:33,956 --> 01:16:35,958 We might go on a bike tour in Hawaii. 1247 01:16:36,058 --> 01:16:38,834 No, I don't bicycle well. Dad didn't teach us. 1248 01:16:38,928 --> 01:16:41,101 Henry hated bicycles. 1249 01:16:41,197 --> 01:16:42,904 What? Why? 1250 01:16:44,133 --> 01:16:45,669 He considered them predatory. 1251 01:16:47,303 --> 01:16:49,749 All right, speaking of, huh, who's got Henry? 1252 01:16:49,805 --> 01:16:51,443 Yeah, let's do this. 1253 01:16:51,540 --> 01:16:53,110 I do. I do. 1254 01:16:56,011 --> 01:16:58,617 - Mom, will you? - Brown paper bag. 1255 01:16:58,681 --> 01:17:01,491 - He's a simple man. - I love it. 1256 01:17:04,120 --> 01:17:08,626 I Henry Narrating j As Henry Altmann prepared to go into the East River for the second time... 1257 01:17:08,691 --> 01:17:11,137 he added “Being in the East River”... 1258 01:17:11,227 --> 01:17:13,264 to {he fist of things he hated. 1259 01:17:15,297 --> 01:17:17,800 Bu! he also felt at peace... 1260 01:17:17,867 --> 01:17:20,871 secure in the knowledge that somehow... 1261 01:17:20,970 --> 01:17:24,179 he would live on in the hearts of those who loved him. 1262 01:17:24,273 --> 01:17:27,117 Hey! What the fuck do you think you're doing? 1263 01:17:30,179 --> 01:17:33,592 What the hell? I ask you, what the hell? 1264 01:17:33,649 --> 01:17:35,959 What do you think we're doing, littering? 1265 01:17:36,018 --> 01:17:38,794 What are you, the River Beautification Patrol? 1266 01:17:38,854 --> 01:17:42,324 I ask you, do you think we're sprinkling fairy dust all over Brooklyn? 1267 01:17:42,424 --> 01:17:44,426 Are you the Fairy Dust Police? 1268 01:17:44,493 --> 01:17:46,473 Are you one of those guys that hates anything that tinkles? 1269 01:17:46,529 --> 01:17:49,510 Have you no humility? No fucking manners? 1270 01:17:49,598 --> 01:17:51,600 It's ashes, you moron! 1271 01:17:51,667 --> 01:17:55,342 A ground-up friend, husband and father, you asshole! 1272 01:17:55,437 --> 01:17:58,008 If you can't understand that, why don't you come over here? 1273 01:17:58,073 --> 01:18:00,053 - Leave it alone! - Come here and talk to us! 1274 01:18:00,142 --> 01:18:02,019 What, you don't have a father? 1275 01:18:02,077 --> 01:18:05,183 You don't have a father? 1276 01:18:05,281 --> 01:18:08,524 Yeah, you better run! You better run! 1277 01:18:14,456 --> 01:18:15,730 I Frank] FUCK you! 97607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.