All language subtitles for Sad.Jokes.German.2024.AC3.DVDRip.x264-LIM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,040 --> 00:00:12,477 Also, ein Mann geht in eine Tierhandlung und will Fische kaufen. 2 00:00:12,600 --> 00:00:15,718 Der Verkäufer zeigt ihm sein großes Aquarium und sagt: 3 00:00:15,840 --> 00:00:18,639 Aber der Oktopus da hinten in der Ecke, der ist sogar im Angebot. 4 00:00:19,040 --> 00:00:20,952 Hey, toll, sagt der Mann, den kaufe ich. 5 00:00:21,440 --> 00:00:23,557 Wie nennt man einen traurigen Kaffee? 6 00:00:24,560 --> 00:00:25,516 Ich weiß nicht. 7 00:00:25,640 --> 00:00:27,074 Depresso. 8 00:00:27,720 --> 00:00:28,358 (Gelächter) Okay. 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,956 Der Verkäufer packt ihn in eine Tüte mit Wasser, 10 00:00:31,320 --> 00:00:36,236 aber beim Rausgehen stolpert er. Die Tüte fällt auf den Boden und zerplatzt. 11 00:00:36,640 --> 00:00:39,553 Sitzt eine Krabbe auf einem Felsen im Meer und weint ganz bitterlich. 12 00:00:40,120 --> 00:00:43,033 Kommt ein Hai vorbei und sagt, warum weinst du denn so, kleine Krabbe? 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,239 Meine Eltern sind ausgegangen. 14 00:00:45,520 --> 00:00:47,716 Ja, aber die kommen doch sicherlich wieder, sagt der Hai. 15 00:00:48,080 --> 00:00:49,560 Nein, die kommen nicht mehr. 16 00:00:49,720 --> 00:00:51,359 Ja, aber wo sind sie denn hingegangen? 17 00:00:51,600 --> 00:00:53,193 Auf eine Cocktailparty. 18 00:00:53,360 --> 00:00:55,113 (Gelächter) 19 00:00:57,280 --> 00:00:59,636 Der Mann, ganz panisch, rennt in den Laden und schreit: 20 00:00:59,800 --> 00:01:02,838 Helfen Sie mir, helfen Sie mir, der Oktopus, der stirbt, der stirbt. 21 00:01:03,120 --> 00:01:04,554 Treffen sich zwei Freunde. 22 00:01:05,400 --> 00:01:07,960 Mir geht's so richtig beschissen, sagt der eine. 23 00:01:08,640 --> 00:01:11,075 Dann geh doch mal in den Streichelzoo. Mich beruhigt das immer. 24 00:01:11,880 --> 00:01:14,031 Ach, ganz easy, sagt der Verkäufer. 25 00:01:14,400 --> 00:01:16,357 Sie kennen doch bestimmt den Löffeltrick. 26 00:01:16,600 --> 00:01:18,193 Am nächsten Tag treffen sich beide wieder. 27 00:01:18,320 --> 00:01:21,074 Der eine sieht noch viel, viel schlechter aus als am Vortag. 28 00:01:21,840 --> 00:01:24,958 Wie schaust du denn aus? Geht's dir immer noch nicht gut? 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,560 Nee, alles noch viel schlimmer. 30 00:01:28,880 --> 00:01:30,030 Was ist passiert? 31 00:01:31,480 --> 00:01:33,995 Ja, den ganzen Tag war ich im Streichelzoo gestern. 32 00:01:34,440 --> 00:01:36,432 Aber niemand hat mich gestreichelt. 33 00:01:36,600 --> 00:01:38,956 (Lautes Gelächter) 34 00:01:39,120 --> 00:01:41,157 Der Mann rennt panisch raus zu dem Oktopus 35 00:01:41,400 --> 00:01:44,837 und er probiert, die Saugnäpfe loszukriegen vom Boden. 36 00:01:45,000 --> 00:01:45,877 Es funktioniert nicht. 37 00:01:46,000 --> 00:01:48,720 Was steht auf dem Grabstein eines Schornsteinfegers? 38 00:01:49,120 --> 00:01:50,839 Er kehrt nie wieder. (Gelächter) 39 00:01:51,240 --> 00:01:52,515 Panisch rennt er wieder rein und sagt 40 00:01:52,640 --> 00:01:54,836 "Helfen Sie mir doch, helfen Sie mir doch, er stirbt." 41 00:01:55,160 --> 00:01:56,594 Kapier ich nicht. 42 00:01:56,920 --> 00:01:58,957 - Nicht lustig? - Nee, nicht lustig. 43 00:01:59,320 --> 00:02:00,276 Okay. (Gelächter) 44 00:02:00,520 --> 00:02:02,796 Der Mann nimmt den Löffel, rennt raus zu dem Oktopus, 45 00:02:03,000 --> 00:02:05,469 haut ihm einem kräftigen Klaps auf den Kopf 46 00:02:05,640 --> 00:02:07,438 und der Oktopus, der macht 47 00:02:07,560 --> 00:02:09,358 "Au!" 48 00:02:09,520 --> 00:02:12,513 (Lautes, andauerndes Gelächter) 49 00:02:19,040 --> 00:02:21,635 (Klatschen und Gelächter) 50 00:02:28,520 --> 00:02:30,352 Hey, na? 51 00:02:30,760 --> 00:02:32,274 Mein kleiner Schatz. 52 00:02:34,000 --> 00:02:35,593 Was möchtest du Abend essen? 53 00:02:36,320 --> 00:02:38,960 - Ein Apfel. - Ein Apfel? 54 00:02:39,440 --> 00:02:40,874 Bitte schön. 55 00:02:43,120 --> 00:02:44,520 Oder magst du einen Keks? 56 00:02:44,640 --> 00:02:46,313 Keks ist auch gut, oder? Guck mal hier. 57 00:02:49,080 --> 00:02:50,878 Und noch einen für Mama. 58 00:02:51,880 --> 00:02:53,712 Lecker, lecker. 59 00:02:55,560 --> 00:02:57,995 Sag mal, ich hab irgendwie immer das Gefühl, 60 00:02:58,120 --> 00:02:59,600 die geben euch nicht genug zu essen in der Kita. 61 00:02:59,720 --> 00:03:00,836 Könnte es sein? 62 00:03:03,160 --> 00:03:05,277 Ja, oder die achten nicht genug darauf, was ihr gerne esst. 63 00:03:05,400 --> 00:03:06,754 Find ich auch nicht so doll. 64 00:03:07,360 --> 00:03:08,555 (Klatscht) 65 00:03:08,720 --> 00:03:11,189 So, wo war ich? 66 00:03:16,880 --> 00:03:19,031 - Na? - Na du? 67 00:03:20,480 --> 00:03:22,153 - Hallo. - Hi. 68 00:03:22,320 --> 00:03:23,356 (Kind ruft) 69 00:03:24,880 --> 00:03:27,236 - Es ist so schön, dich zu sehen. - Ja. 70 00:03:29,920 --> 00:03:31,115 Guck dich an. 71 00:03:32,280 --> 00:03:33,953 Wir waren gerade einkaufen, stimmt's, Pino? 72 00:03:34,080 --> 00:03:34,479 Ja? 73 00:03:34,600 --> 00:03:36,831 Ja, heute wird gefeiert. 74 00:03:37,320 --> 00:03:38,993 Ich mach uns ein richtiges Festmal. 75 00:03:39,200 --> 00:03:40,634 Geht's dir gut, kleiner Mann? 76 00:03:41,880 --> 00:03:43,314 Spielst du schön? 77 00:03:43,480 --> 00:03:45,631 (Kind redet) 78 00:03:46,400 --> 00:03:47,390 Ach, schön. 79 00:03:49,440 --> 00:03:50,999 Na? 80 00:03:51,320 --> 00:03:52,595 Wie bist du denn hergekommen? 81 00:03:52,920 --> 00:03:55,515 - Mit dem Bus. - Ja? 82 00:03:56,800 --> 00:03:57,836 Hättest mir mal sagen können, dass du den abholst. 83 00:03:58,000 --> 00:03:59,480 Ich war vorhin schon in der Kita. 84 00:03:59,600 --> 00:04:01,239 Oh nein, echt? 85 00:04:02,280 --> 00:04:05,318 Sorry, ich hab ihn auf dem Weg einfach eingesammelt 86 00:04:05,440 --> 00:04:07,318 und dann hab ich total vergessen, dir zu schreiben. 87 00:04:07,440 --> 00:04:08,635 Alles gut. 88 00:04:10,160 --> 00:04:11,310 Wie lange bleibst du? 89 00:04:11,720 --> 00:04:12,836 Was meinst du? 90 00:04:13,000 --> 00:04:14,400 Na ja, wann mussten wir denn zurück? 91 00:04:16,640 --> 00:04:17,630 Gar nicht. 92 00:04:20,240 --> 00:04:21,469 Die haben mich entlassen. 93 00:04:21,760 --> 00:04:23,194 - Ach echt? - Ja. 94 00:04:23,480 --> 00:04:24,516 Wieso denn das denn? 95 00:04:25,000 --> 00:04:26,036 Wie meinst du? 96 00:04:26,720 --> 00:04:28,518 Na ja, ich frag nur, wieso haben sie dich entlassen? 97 00:04:28,640 --> 00:04:30,120 Habt ihr das besprochen? 98 00:04:31,120 --> 00:04:32,236 Die haben mich halt entlassen. 99 00:04:32,360 --> 00:04:34,352 Wir haben das besprochen. 100 00:04:36,120 --> 00:04:39,670 Und ich hab ihnen gesagt, dass es mir richtig gut geht. 101 00:04:40,600 --> 00:04:43,957 Und dass ich denen auch total dankbar bin, 102 00:04:44,080 --> 00:04:46,595 dass sie mir total geholfen haben. 103 00:04:46,720 --> 00:04:48,518 Aber dass ich das halt jetzt alleine hinkriegt. 104 00:04:48,680 --> 00:04:50,399 - Magst du einen Apfel? - Nee, danke. 105 00:04:51,600 --> 00:04:52,716 Weißt du. 106 00:04:53,880 --> 00:04:55,314 Verstehe. 107 00:04:55,800 --> 00:04:57,154 Sag mal, 108 00:04:57,280 --> 00:04:58,760 wovon habt ihr euch ernährt, als ich weg war? 109 00:04:58,880 --> 00:05:00,872 Hier war nichts zu essen in diesem Haus. 110 00:05:01,200 --> 00:05:02,839 Wir haben eigentlich meistens bestellt. 111 00:05:03,000 --> 00:05:05,037 Aha. (Türklingel läutet) 112 00:05:06,040 --> 00:05:07,474 Alles gut. 113 00:05:09,080 --> 00:05:10,560 (Tür öffnet sich) 114 00:05:10,720 --> 00:05:12,473 - Hi Alice. Komm rein. - Hey. 115 00:05:12,760 --> 00:05:15,958 Ich habe Conny vor 20 Minuten angerufen. Sie müsste gleich kommen. 116 00:05:16,080 --> 00:05:17,275 Perfekt. Danke. 117 00:05:17,400 --> 00:05:18,754 Ich nehme Pino mit zu mir nach oben. 118 00:05:18,880 --> 00:05:20,599 - Das wäre super. - Ja, klar. 119 00:05:22,920 --> 00:05:27,073 - Hey Sonya. - Du Beauty. 120 00:05:27,840 --> 00:05:30,799 - Alles fein? - Ja, bei mir alles gut, und bei dir? 121 00:05:30,920 --> 00:05:32,832 Voll, ja. 122 00:05:36,000 --> 00:05:37,275 Isst du mit uns? 123 00:05:38,040 --> 00:05:39,269 - Ich denke nicht. - Nein? 124 00:05:39,600 --> 00:05:41,557 Bist du sicher? Wir haben wirklich genug da. 125 00:05:41,920 --> 00:05:43,718 Ich habe so viel eingekauft. 126 00:05:43,840 --> 00:05:45,274 Ich habe schon gegessen. Danke schön. 127 00:05:46,560 --> 00:05:47,516 Na gut. 128 00:05:50,600 --> 00:05:52,512 Was ist denn mit euch? Wirklich? 129 00:05:52,640 --> 00:05:53,960 Entspannt euch doch mal! 130 00:05:54,240 --> 00:05:55,959 Hör mal, Sonya. Können wir mal reden? 131 00:05:56,560 --> 00:05:57,835 Guck mal, ich hab's doch gesagt. 132 00:05:58,000 --> 00:06:00,390 Ich habe alles abgeklärt. Es ist alles in Ordnung. 133 00:06:00,520 --> 00:06:01,954 Pass auf. 134 00:06:02,200 --> 00:06:04,431 Wir haben da jetzt ziemlich oft drüber gesprochen. 135 00:06:04,680 --> 00:06:06,672 Und ich glaube, das ist jetzt wirklich super wichtig, 136 00:06:06,800 --> 00:06:08,200 dass du das mal durchziehst. 137 00:06:08,360 --> 00:06:09,430 Das habe ich. 138 00:06:09,720 --> 00:06:11,598 Nee, dass du die zwei Monate durchziehst. 139 00:06:13,520 --> 00:06:15,432 Ja, aber... 140 00:06:15,640 --> 00:06:18,030 Wenn ich doch merke, dass es mir gut geht 141 00:06:18,200 --> 00:06:22,194 und mein Bauch mir auch sagt, dass ich hier sein sollte, 142 00:06:22,640 --> 00:06:24,950 damit das so bleibt, dann höre ich darauf. 143 00:06:25,080 --> 00:06:26,514 Kann ich auch total verstehen. 144 00:06:26,800 --> 00:06:30,510 Aber weißt du, wir sind mit deinem Bauch bis jetzt halt nicht so gut gefahren. 145 00:06:30,720 --> 00:06:33,076 Also wenn, dann bin ich nicht so gut damit gefahren. 146 00:06:33,200 --> 00:06:36,876 Ja nee, wir. Weil Pino und ich, uns geht das auch was an, weißt du? 147 00:06:39,000 --> 00:06:39,956 Hör mal. 148 00:06:40,160 --> 00:06:41,958 Lass uns da jetzt nicht einsteigen, okay? 149 00:06:43,600 --> 00:06:45,831 Ich koche uns was Schönes. 150 00:06:46,400 --> 00:06:47,959 Wir machen uns einen richtig schönen Abend. 151 00:06:48,080 --> 00:06:50,072 Du kannst super gerne auch bleiben. 152 00:06:50,440 --> 00:06:52,750 Wir machen uns einen Wein auf. Fuck! Ich habe den Wein vergessen. 153 00:06:52,880 --> 00:06:54,951 - Nicht so schlimm. - Ach, Scheiße. 154 00:06:55,080 --> 00:06:56,355 Doch, das ist schlimm. 155 00:06:56,480 --> 00:06:57,709 Ich wollte mit euch zusammen anstoßen. 156 00:06:57,840 --> 00:06:59,274 Hast du noch eine Flasche oben? 157 00:06:59,680 --> 00:07:00,875 Wo ist dieser scheiß Wein, 158 00:07:01,000 --> 00:07:02,195 das gibt's doch nicht! 159 00:07:02,920 --> 00:07:04,752 Sonja, hör jetzt auf! 160 00:07:04,920 --> 00:07:06,320 (Türklingel läutet) 161 00:07:06,480 --> 00:07:07,960 - Ich gehe schon. - Danke. 162 00:07:09,000 --> 00:07:11,435 Sonja, du musst zurück in die Klinik. Und das weißt du auch. 163 00:07:12,000 --> 00:07:13,116 Ja. Hallo. 164 00:07:14,600 --> 00:07:15,636 Ich mach dir auf. 165 00:07:17,280 --> 00:07:18,634 Das ist so peinlich. 166 00:07:18,760 --> 00:07:19,637 Hi, Conny. 167 00:07:19,760 --> 00:07:22,036 - Was ihr hier abzieht, was soll das? - Sonya... 168 00:07:22,160 --> 00:07:23,116 Nein. 169 00:07:25,560 --> 00:07:28,314 - Hallo, meine Süße. - Hallo, Mama. 170 00:07:30,520 --> 00:07:32,796 - Wie fühlst du dich? - Gut. 171 00:07:32,920 --> 00:07:34,513 - Ja? - Ja. 172 00:07:35,680 --> 00:07:36,716 Hallo, Conny. 173 00:07:38,520 --> 00:07:39,590 Danke, dass du kommst. 174 00:07:39,720 --> 00:07:41,791 Hallo, Oma! 175 00:07:43,200 --> 00:07:45,192 Sag mal, was läuft denn hier? 176 00:07:47,320 --> 00:07:49,198 Habt euch jetzt alle gegen mich verschworen. 177 00:07:50,680 --> 00:07:51,830 Quatsch. 178 00:07:52,320 --> 00:07:54,232 Wir wollen nur, dass es dir gut geht. 179 00:07:55,680 --> 00:07:58,036 Lief doch auch eigentlich ganz gut an. 180 00:07:58,760 --> 00:08:00,194 Was meinst du? 181 00:08:01,040 --> 00:08:03,111 Ich habe das Gefühl, dass die ersten Wochen in der Klinik 182 00:08:03,240 --> 00:08:04,959 was bewirkt haben. 183 00:08:05,480 --> 00:08:06,960 Was denkst du? 184 00:08:07,640 --> 00:08:09,677 Ich denke einfach, dass es mir hier besser geht. 185 00:08:10,520 --> 00:08:13,513 Natürlich. Hier ist doch auch dein Zuhause. 186 00:08:15,080 --> 00:08:17,720 Ja, aber neulich war es hier auch schwierig, weißt du noch? 187 00:08:17,840 --> 00:08:19,035 Rede nicht so mit mir. 188 00:08:19,280 --> 00:08:21,476 Natürlich weiß ich das noch. Ich bin ja nicht bescheuert. 189 00:08:22,280 --> 00:08:23,714 Das sagt auch niemand. 190 00:08:24,360 --> 00:08:26,955 Aber wenn du den Aufenthalt in der Klinik abbrechen willst, 191 00:08:27,200 --> 00:08:29,556 dann musst du das mit den Ärzten besprechen. 192 00:08:29,680 --> 00:08:31,160 Du kannst nicht einfach abhauen. 193 00:08:31,280 --> 00:08:32,396 Ja, genau. 194 00:08:35,000 --> 00:08:37,674 Ich habe von Anfang an gesagt, dass das ein Versuch ist. 195 00:08:38,480 --> 00:08:42,156 Und dass ich auch abbreche, wenn das für mich nicht funktioniert. 196 00:08:43,000 --> 00:08:45,071 Ja, aber anfangs hat es ja funktioniert. 197 00:08:46,000 --> 00:08:49,437 Und die Ärztin hat auch gesagt, dass es so einen Knick geben wird 198 00:08:49,560 --> 00:08:52,029 und dass das normal ist und dass man da eben durchpowern muss! 199 00:08:52,160 --> 00:08:53,992 Durchpowern? 200 00:08:54,240 --> 00:08:55,594 - Ich gehe schon. - Danke. 201 00:08:55,920 --> 00:08:58,310 - Ist das dein Ernst? - Denk doch an Pino. 202 00:08:58,440 --> 00:09:00,830 Ich denke immer an Pino. 203 00:09:02,880 --> 00:09:04,109 Der kleine Mann will doch auch, dass es... 204 00:09:04,240 --> 00:09:05,720 Hör auf damit, Mama! 205 00:09:06,000 --> 00:09:07,434 Pino bleibt hier. 206 00:09:07,600 --> 00:09:08,875 - Sonya, hör jetzt auf! - Spinnst du? 207 00:09:09,000 --> 00:09:11,037 Lass mich jetzt los! 208 00:09:12,200 --> 00:09:13,634 Du machst ihm Angst. 209 00:09:14,080 --> 00:09:17,391 Ich mach ihm keine Angst. Ich bin seine verdammte Mutter. 210 00:09:26,680 --> 00:09:30,196 Ihr seid so peinlich mit eurer scheiß Intervention 211 00:09:30,320 --> 00:09:32,039 oder was auch immer das hier sein soll. 212 00:09:32,240 --> 00:09:33,959 Ihr seht so lächerlich aus. 213 00:09:34,080 --> 00:09:36,151 Ihr wisst überhaupt nicht, wie lächerlich ihr ausseht. 214 00:09:36,440 --> 00:09:38,511 - Bitte, Liebes. - Halt die Fresse! 215 00:09:40,440 --> 00:09:41,874 Fass mich nicht an. 216 00:09:47,480 --> 00:09:49,073 Okay, gut. 217 00:09:51,440 --> 00:09:53,432 Wenn ihr mich so sehr loswerden wollt, dann... 218 00:09:53,680 --> 00:09:55,160 (Rascheln) 219 00:09:55,320 --> 00:09:56,310 Wo willst du denn hin? 220 00:09:56,440 --> 00:09:58,272 In die Klinik. Hier bin ich nicht willkommen. 221 00:09:58,480 --> 00:10:00,073 Das ist Quatsch, das weißt du. 222 00:10:00,600 --> 00:10:01,556 Wir wollen nur... 223 00:10:01,680 --> 00:10:03,114 Ich will es nicht hören. Ich habe dich verstanden. 224 00:10:03,240 --> 00:10:06,074 Du hast dich ja klar und deutlich ausgedrückt. 225 00:10:06,200 --> 00:10:08,476 - Soll ich mit dir mitkommen? - Auf gar keinen Fall! 226 00:10:08,800 --> 00:10:10,234 Lass mich! 227 00:10:21,360 --> 00:10:23,397 Ich bin kein Baby mehr. 228 00:10:26,720 --> 00:10:29,315 - Hör mal, Sonya... - Nein. 229 00:10:32,400 --> 00:10:34,676 (Tür geht auf und zu) 230 00:10:42,480 --> 00:10:43,960 Tja. 231 00:10:48,880 --> 00:10:50,314 Komm mal her. 232 00:10:52,000 --> 00:10:53,719 (Weint) 233 00:10:56,080 --> 00:10:57,594 Ist gut, Conny. 234 00:10:59,680 --> 00:11:00,955 Ist ja gut. 235 00:11:02,560 --> 00:11:04,950 Kommen Sie mal her. So, stellen Sie sich mal dahin. 236 00:11:05,240 --> 00:11:06,720 Haben Sie denn auch eine Tasche dabei? 237 00:11:08,680 --> 00:11:10,319 Sehr gut. Hier ist Ihre Tasche. 238 00:11:10,440 --> 00:11:12,113 Die legen wir schon mal hier hin. 239 00:11:12,840 --> 00:11:13,796 Ja. 240 00:11:14,320 --> 00:11:15,674 Eine DVD? 241 00:11:17,600 --> 00:11:19,751 Worauf hätten Sie denn Lust? Lassen Sie uns mal gucken. 242 00:11:19,880 --> 00:11:21,997 Wir haben hier ein paar Sachen da. 243 00:11:22,280 --> 00:11:24,033 Wie wäre es denn 244 00:11:24,720 --> 00:11:26,518 zum Beispiel 245 00:11:27,120 --> 00:11:28,793 mit diesem Film? Gucken Sie mal da. 246 00:11:30,880 --> 00:11:32,792 Das ist ein Film für die ganze Familie. 247 00:11:33,120 --> 00:11:34,952 "Der Zauberer von Oz". Kennen Sie den? 248 00:11:35,320 --> 00:11:37,073 Gucken Sie mal, da geht es um ein kleines Mädchen. 249 00:11:37,200 --> 00:11:39,760 Das geht mit Ihrem kleinen Hund Toto... 250 00:11:40,080 --> 00:11:41,992 Das ist der kleine Hund. 251 00:11:42,280 --> 00:11:45,114 ...gehen sie auf eine Reise, und die suchen den Zauberer von Oz. 252 00:11:46,600 --> 00:11:48,034 Wollen Sie den kaufen? 253 00:11:48,800 --> 00:11:49,756 Ja? 254 00:11:50,080 --> 00:11:51,514 Soll ich den in Ihre Tüte...? 255 00:11:51,640 --> 00:11:52,312 Vielleicht der hier. 256 00:11:52,440 --> 00:11:54,557 Den wollen Sie haben? Zeigen Sie mal, was ist das denn? 257 00:11:55,640 --> 00:11:57,074 "Carrie." 258 00:11:57,400 --> 00:11:58,834 Des Satans jüngste Tochter. 259 00:11:59,520 --> 00:12:01,113 Ja, das könnte man. 260 00:12:01,240 --> 00:12:03,197 Wie alt sind Sie denn, wenn ich fragen darf? 261 00:12:04,160 --> 00:12:05,958 - Vielleicht... - Sie sind wie alt? 262 00:12:06,080 --> 00:12:07,594 - Das da. - Das da auch? 263 00:12:07,720 --> 00:12:09,677 Das da ist auch ein schöner Film. 264 00:12:10,200 --> 00:12:12,396 Von Rohmer. "Komödien und Sprichwörter". 265 00:12:12,520 --> 00:12:14,796 Ein bisschen intellektuell, aber das schadet ja nichts. 266 00:12:14,920 --> 00:12:16,434 Kann man ja früh mit anfangen. 267 00:12:17,080 --> 00:12:19,800 Ich würde Ihnen den auch mit einpacken. Sind Sie dann schon über 18? 268 00:12:20,440 --> 00:12:21,396 Noch nicht. 269 00:12:31,040 --> 00:12:33,635 - So. Einen doppelten für dich. - Danke dir. 270 00:12:38,040 --> 00:12:39,872 Na, hast du schön aufgepasst? 271 00:12:40,360 --> 00:12:41,430 Hat er. 272 00:12:44,000 --> 00:12:45,229 Platz! 273 00:12:46,080 --> 00:12:47,309 Platz! 274 00:12:47,760 --> 00:12:48,989 Machst du Platz? 275 00:12:49,800 --> 00:12:51,029 Sehr gut. 276 00:12:52,360 --> 00:12:53,510 Schön, dass das endlich mal klappt. 277 00:12:53,640 --> 00:12:56,155 Ja, Ich freue mich total. Danke für deine Zeit. 278 00:12:57,640 --> 00:12:59,393 Ich fand deinen Film 279 00:13:00,560 --> 00:13:01,960 echt toll. 280 00:13:02,080 --> 00:13:03,230 Danke. 281 00:13:03,360 --> 00:13:05,716 - Hat mich sehr berührt. - Ja? Super. 282 00:13:06,600 --> 00:13:09,399 Und wie die beiden Ladies da spielen, das ist so fantastisch. 283 00:13:10,000 --> 00:13:11,229 Sie sind wirklich ziemlich toll. 284 00:13:11,360 --> 00:13:13,556 Ich habe Alexandra König lange nicht mehr so gut gesehen. 285 00:13:14,600 --> 00:13:16,034 Na ja, und diese Sophie ist eine echte Entdeckung. 286 00:13:16,160 --> 00:13:19,312 Wahnsinn, oder? 287 00:13:20,680 --> 00:13:21,636 Sag mal, 288 00:13:22,000 --> 00:13:24,390 stimmt es, dass die König ihren Mann verlassen hat? 289 00:13:24,520 --> 00:13:27,240 Und dass die beiden jetzt ein Paar sind? Seit deinem Film? 290 00:13:27,680 --> 00:13:29,399 Ja. Ja, das stimmt. 291 00:13:31,040 --> 00:13:32,269 Wahnsinn. 292 00:13:33,200 --> 00:13:34,475 Ja, aber schön für sie. 293 00:13:34,800 --> 00:13:36,757 Und du bist jetzt an deinem Nächsten dran? 294 00:13:36,880 --> 00:13:38,075 Ja, genau. 295 00:13:38,880 --> 00:13:41,236 Darf man schon wissen, was es diesmal wird? 296 00:13:42,240 --> 00:13:43,754 Wird eine Komödie. 297 00:13:44,600 --> 00:13:45,829 Ach ja? 298 00:13:47,160 --> 00:13:49,959 - Nice. Ich mag Komödien. - Ja, ich auch. 299 00:13:50,080 --> 00:13:52,390 - Wenn sie gut sind. - Ja, klar. 300 00:13:53,320 --> 00:13:54,549 Was für eine Richtung? 301 00:13:56,320 --> 00:13:57,879 Richtung im Sinne von welche? 302 00:13:58,040 --> 00:14:00,635 Im Sinne von welcher Style? Welcher Humor? 303 00:14:00,760 --> 00:14:03,070 Schwarz. Absurd. Tragikomisch. 304 00:14:07,000 --> 00:14:10,437 Kann ich, glaube ich, an dem Punkt, wo ich jetzt bin, noch gar nicht so genau absehen. 305 00:14:11,080 --> 00:14:12,309 Okay. 306 00:14:13,200 --> 00:14:13,997 Also sagen wir so: 307 00:14:14,120 --> 00:14:17,397 ich komme ja aus einer eher naturalistischen Richtung. 308 00:14:17,840 --> 00:14:23,040 So, und ich fänd's total spannend, mal von daher in so etwas Absurdes reinzugehen. 309 00:14:24,720 --> 00:14:25,949 Slapstick? 310 00:14:26,920 --> 00:14:28,149 Ja, vielleicht das auch. 311 00:14:28,680 --> 00:14:29,955 Spannend. 312 00:14:30,200 --> 00:14:31,680 - Nicht einfach zu machen. - Klar. 313 00:14:31,800 --> 00:14:34,269 Aber die Ambition find ich schon mal gut. 314 00:14:35,160 --> 00:14:38,392 Da muss man sehr fein arbeiten, damit das einen Film nicht umwirft. 315 00:14:38,520 --> 00:14:39,795 Darf nicht einfach so rausballern. 316 00:14:39,920 --> 00:14:43,231 - Nee, das muss... - Aber ist ja gut, so eine Herausforderung. 317 00:14:43,360 --> 00:14:46,273 Ja, finde ich auch. Fühlt sich gut an! 318 00:14:46,920 --> 00:14:48,798 Wann kann man denn mal was lesen? 319 00:14:49,280 --> 00:14:51,749 Ich habe vor, in den nächsten 4 bis 5 Wochen 320 00:14:51,880 --> 00:14:54,315 eine lesbare Fassung fertig zu kriegen. 321 00:14:54,440 --> 00:14:55,430 Super. 322 00:14:55,760 --> 00:14:56,750 Bin sehr gespannt. 323 00:14:56,920 --> 00:14:59,151 Ja, wär schön. Freut mich. 324 00:15:01,600 --> 00:15:02,829 Na... 325 00:15:03,320 --> 00:15:04,549 Zeit für einen Snack. 326 00:15:16,080 --> 00:15:18,311 Komm mal her. 327 00:15:27,440 --> 00:15:28,635 (Pustet) 328 00:15:31,640 --> 00:15:32,960 Er hat was an den Zähnen. 329 00:15:33,080 --> 00:15:34,958 Ah, verstehe. 330 00:15:39,640 --> 00:15:40,630 Hast du Tiere? 331 00:15:41,000 --> 00:15:42,480 Nee. Ich habe ein Kind. 332 00:15:44,600 --> 00:15:45,829 Ach, schön. 333 00:15:46,440 --> 00:15:47,396 Mit einem Partner. 334 00:15:47,760 --> 00:15:49,194 Nein, mit meiner besten Freundin. 335 00:15:50,680 --> 00:15:52,433 - Ah, das ist ja toll. - Ja. 336 00:15:52,920 --> 00:15:54,877 - Kein Partner. - Verstehe. 337 00:15:55,320 --> 00:15:57,551 - Kann ja auch toll sein. - Absolut. 338 00:16:00,280 --> 00:16:02,636 Ja, das schmeckt dir, hm? 339 00:16:03,120 --> 00:16:04,349 Das schmeckt dir! 340 00:16:07,200 --> 00:16:08,839 (Straßenlärm) 341 00:16:27,000 --> 00:16:28,798 (Münzen klackern) 342 00:16:35,000 --> 00:16:36,798 (Automat surrt) 343 00:16:37,000 --> 00:16:38,878 (Vergnügliche Musik beginnt zu spielen) 344 00:16:47,320 --> 00:16:48,276 Au! 345 00:16:56,200 --> 00:16:57,350 Entschuldigung. 346 00:16:57,480 --> 00:16:59,597 Entschuldigen Sie bitte. Könnten Sie mir mal kurz hier helfen? 347 00:16:59,720 --> 00:17:00,949 Klar. 348 00:17:01,280 --> 00:17:03,476 Ich glaube, ich hab mir hier den Finger eingeklemmt. 349 00:17:03,640 --> 00:17:05,279 Und jetzt geht es nicht mehr raus. 350 00:17:05,400 --> 00:17:06,834 Nee, ich krieg das irgendwie nicht mehr auf, 351 00:17:07,000 --> 00:17:08,514 - die Klappe hängt. - Lass mich mal versuchen. 352 00:17:08,640 --> 00:17:09,869 Vorsicht. Danke. 353 00:17:10,040 --> 00:17:11,633 (Metall knarzt) 354 00:17:11,800 --> 00:17:12,711 Entschuldigung. 355 00:17:12,840 --> 00:17:14,320 Alles gut. 356 00:17:15,200 --> 00:17:16,429 Was machen wir jetzt? 357 00:17:16,800 --> 00:17:18,234 Haben Sie vielleicht Geld dabei? 358 00:17:18,360 --> 00:17:19,589 Wieso? 359 00:17:19,760 --> 00:17:21,877 Also für den Automaten. Dann geht vielleicht... 360 00:17:22,000 --> 00:17:23,957 Ja, klar. 361 00:17:24,400 --> 00:17:25,720 Macht total Sinn. 362 00:17:29,200 --> 00:17:30,429 Was nehme ich da nur? 363 00:17:31,480 --> 00:17:34,314 Spielt eigentlich nicht so eine Rolle. Hauptsache, es geht Geld rein. 364 00:17:35,080 --> 00:17:37,720 Würd schon Sinn machen, wenn ich was nehme, was ich mag. 365 00:17:37,840 --> 00:17:39,069 Sonst ist das Geldverschwendung. 366 00:17:39,200 --> 00:17:41,192 Ich zahle Ihnen das gerne zurück. Kein Problem. 367 00:17:41,680 --> 00:17:43,034 Quatsch, ist ja nur Kleingeld. 368 00:17:43,160 --> 00:17:46,232 Könnten Sie dann einfach loslegen? Es tut wirklich wahnsinnig weh. 369 00:17:47,040 --> 00:17:50,351 Dann nehme ich die 22. Das ist 'ne Bifi, das geht immer. 370 00:17:50,520 --> 00:17:52,716 (Musik spielt weiter) 371 00:17:57,400 --> 00:17:58,436 Das gibt's doch nicht. 372 00:17:58,560 --> 00:18:00,074 Es hat jetzt mein Geld gefressen. 373 00:18:00,240 --> 00:18:02,436 (Schlägt auf den Automaten) 374 00:18:03,600 --> 00:18:05,273 Entschuldigung. 375 00:18:08,000 --> 00:18:09,434 Ok. Was machen wir jetzt? 376 00:18:09,560 --> 00:18:10,232 Könnten Sie vielleicht einfach einen Krankenwagen rufen? 377 00:18:10,360 --> 00:18:12,317 Ich glaube, das macht jetzt am meisten Sinn. 378 00:18:13,440 --> 00:18:14,476 Aber... 379 00:18:16,360 --> 00:18:18,955 würde es vielleicht mehr Sinn machen, wenn ich die Feuerwehr rufe? 380 00:18:19,080 --> 00:18:20,230 Keine Ahnung. 381 00:18:20,440 --> 00:18:23,956 Die Hand muss ja erst mal aus dem Automaten raus. 382 00:18:24,400 --> 00:18:25,754 Die Feuerwehr dann einfach. 383 00:18:25,880 --> 00:18:27,109 Gerne einfach die Feuerwehr. 384 00:18:30,360 --> 00:18:31,396 Mein Akku ist alle. 385 00:18:31,520 --> 00:18:32,954 Ich hab mein Handy in der Tasche. 386 00:18:33,320 --> 00:18:34,800 Holen Sie es einfach aus der Tasche. 387 00:18:34,920 --> 00:18:36,752 - Vorne oder hinten? - Hinten. 388 00:18:39,000 --> 00:18:40,957 - Ich werde es rausziehen. - Einfach rausziehen, ja. 389 00:18:41,480 --> 00:18:42,709 Einfach rausziehen. 390 00:18:43,800 --> 00:18:45,553 (Automat knarzt) 391 00:18:47,000 --> 00:18:48,719 Der Mann hat sich was eingeklemmt. 392 00:18:48,840 --> 00:18:50,069 Könnt ihr einfach rausziehen? 393 00:18:53,880 --> 00:18:55,109 Was ist denn der Code? 394 00:18:55,400 --> 00:18:56,629 1984. 395 00:18:59,040 --> 00:19:00,269 Sie sehen ein bisschen jünger aus. 396 00:19:00,400 --> 00:19:01,880 Danke, das ist nett. 397 00:19:05,840 --> 00:19:07,797 Hallo, Cosima Karciewsky hier. 398 00:19:08,200 --> 00:19:11,796 Ich rufe an für einen Mann, der sich seine Hand in einem Automaten eingeklemmt hat. 399 00:19:13,680 --> 00:19:15,319 (Gerät piept) 400 00:19:15,640 --> 00:19:17,871 Nee, Schatz. Aber das ist so nervig. 401 00:19:18,040 --> 00:19:20,396 Ich hab mir doch extra morgen freigenommen. Diese Scheiß Kuh, 402 00:19:20,800 --> 00:19:23,235 Die ist einfach schon wieder krank, und es gibt keinen Ersatz. 403 00:19:24,600 --> 00:19:28,196 Als ob die krank ist, Alter. Die simuliert wie immer und scheißt aufs Team. 404 00:19:29,720 --> 00:19:32,679 Also ich finde ja eigentlich, dass man über Kollegen nicht lästern soll. 405 00:19:32,800 --> 00:19:34,280 Aber ganz ehrlich, die hat einen an der Klatsche. 406 00:19:34,400 --> 00:19:36,357 Ich mach die fertig, ich mach die wirklich fertig. 407 00:19:36,480 --> 00:19:37,880 Ich tausche nie wieder mit der. 408 00:19:38,000 --> 00:19:40,674 Geht doch gar nicht. So ein Kollegenschwein, Alter! 409 00:19:43,240 --> 00:19:44,390 Ja. 410 00:19:44,520 --> 00:19:46,034 Du Eklige, ganz ehrlich... 411 00:19:46,280 --> 00:19:48,237 Ganz ehrlich, du, ich muss mal weiter. 412 00:19:49,360 --> 00:19:51,511 Ich melde mich später, die Hütte brennt hier. 413 00:19:51,640 --> 00:19:52,790 Ciao, Schatz. 414 00:19:56,600 --> 00:19:59,752 - Alles in Ordnung? - Ja. Entschuldigung. Nur ganz kurz. 415 00:20:01,120 --> 00:20:02,952 Sorry, aber ich warte jetzt schon echt ziemlich lang. 416 00:20:03,080 --> 00:20:04,480 Wann bin ich wohl dran, meinen Sie? 417 00:20:04,600 --> 00:20:07,991 Keine Ahnung. Es wirklich grade so viel los und Alarmstufe Rot. 418 00:20:08,360 --> 00:20:09,953 Sorry. Entschuldigung. Tut mir leid. 419 00:20:10,280 --> 00:20:11,077 Ich weiß noch nicht so richtig, 420 00:20:11,200 --> 00:20:13,032 was da überhaupt im Detail gemacht wird. 421 00:20:13,280 --> 00:20:15,397 Und ich merke halt, ich bin so ein bisschen nervös. 422 00:20:15,520 --> 00:20:17,159 Deshalb könnten Sie mir vielleicht erklären... 423 00:20:17,280 --> 00:20:20,193 Das kann ich Ihnen leider nicht sagen. Da wird Frau Doktor da mit Ihnen sprechen. 424 00:20:20,320 --> 00:20:21,674 Okay. 425 00:20:25,520 --> 00:20:27,716 So, dann gehen wir jetzt mal weiter. 426 00:20:31,400 --> 00:20:33,551 - Ich muss gleich nochmal direkt auf die 3. - Ja. 427 00:20:38,080 --> 00:20:38,991 So. 428 00:20:39,120 --> 00:20:41,032 Da sind wir angekommen. 429 00:20:41,400 --> 00:20:44,313 Kommen Sie erst mal zu sich, wenn was ist, einfach Bescheid sagen. 430 00:20:44,440 --> 00:20:46,432 - Sie auch. - Danke. 431 00:20:48,000 --> 00:20:49,150 Hallo. 432 00:20:49,840 --> 00:20:51,593 Ich habe meine Arme gebrochen. 433 00:20:52,080 --> 00:20:53,355 Krass. 434 00:20:54,840 --> 00:20:56,832 Ich bin vom Baum gefallen. 435 00:20:57,760 --> 00:20:59,752 Echt? Shit. 436 00:21:00,920 --> 00:21:03,037 Ich wollte Quitten pflücken. 437 00:21:05,360 --> 00:21:06,760 Karma. 438 00:21:07,440 --> 00:21:08,840 Wieso? 439 00:21:09,320 --> 00:21:11,312 Das waren nicht meine Quittenbäume. 440 00:21:11,440 --> 00:21:13,830 Das ist dann ja Diebstahl, im Grunde genommen. 441 00:21:14,640 --> 00:21:15,960 Na ja, wahrscheinlich. 442 00:21:18,520 --> 00:21:20,512 Ich liebe Quitten. 443 00:21:21,880 --> 00:21:23,553 Ich mache ja Marmelade draus. 444 00:21:23,680 --> 00:21:25,034 Cool, ja. 445 00:21:25,840 --> 00:21:28,230 Die verkaufe ich dann auf dem Wochenmarkt am Kanal. 446 00:21:28,360 --> 00:21:29,396 Kennst du? 447 00:21:29,520 --> 00:21:31,512 Den Kanal? Den kenne ich, ja. 448 00:21:32,520 --> 00:21:34,512 Bisschen extra Kohle schadet ja nix. 449 00:21:34,800 --> 00:21:35,756 Ja. 450 00:21:45,720 --> 00:21:47,279 Manchmal mache ich auch... 451 00:21:47,400 --> 00:21:48,959 Gelee. 452 00:21:49,120 --> 00:21:50,713 (Lacht laut) 453 00:21:56,360 --> 00:21:58,113 (Weint übertrieben) 454 00:22:05,680 --> 00:22:07,831 - Alles okay? - Ja, entschuldige. 455 00:22:08,000 --> 00:22:09,559 Magst du Gelee? 456 00:22:10,000 --> 00:22:11,593 Ja, finde ich ganz gut. 457 00:22:12,160 --> 00:22:14,959 Was magst du lieber? Marmelade oder Gelee? 458 00:22:17,000 --> 00:22:18,957 Finde ich eigentlich beides gleich gut. 459 00:22:19,080 --> 00:22:20,309 Warte mal... 460 00:22:21,640 --> 00:22:23,632 Ehrlich? 461 00:22:26,920 --> 00:22:28,400 Vielleicht kann ich... 462 00:22:28,880 --> 00:22:30,872 Ich schaff's nicht. 463 00:22:31,120 --> 00:22:33,316 Kannst du mir mal helfen? 464 00:22:33,440 --> 00:22:36,080 Die Kopflehne hier... 465 00:22:36,200 --> 00:22:38,590 Es gibt so einen Hebel da. 466 00:22:38,920 --> 00:22:39,592 Ah, da. 467 00:22:39,720 --> 00:22:40,949 Vorsicht, du fällst da.. 468 00:22:41,080 --> 00:22:43,072 Hallo? Kann jemand... 469 00:22:43,520 --> 00:22:44,874 Warte, warte, warte. Ich mach das. 470 00:22:45,000 --> 00:22:46,150 Kennst du dich damit aus? 471 00:22:46,280 --> 00:22:47,953 Ja, ich lieg schon eine Weile hier. 472 00:22:49,000 --> 00:22:51,276 Super, weil, das ist mir hier alles zu niedrig... 473 00:22:51,400 --> 00:22:53,551 - Alles gut. - Es muss irgendwie ein bisschen mehr so... 474 00:22:54,360 --> 00:22:56,591 - Geht das? - Ja, ich kann halt nur mit der einen Hand. 475 00:22:56,720 --> 00:22:58,677 Das ist angenehmer, wenn das höher ist, glaube ich. 476 00:22:59,600 --> 00:23:02,069 - Ja. - Ich bin übrigens die Steffi. 477 00:23:02,200 --> 00:23:03,475 Hallo Steffi, ich bin Joseph. 478 00:23:03,600 --> 00:23:05,114 Hallo Joseph. 479 00:23:05,280 --> 00:23:06,714 Legen Sie sich bitte wieder hin? 480 00:23:06,840 --> 00:23:09,196 Die Dame will sich aufsetzen. Ich wollte nur helfen. 481 00:23:09,360 --> 00:23:11,716 - Wir helfen der Dame schon. - Dankeschön. 482 00:23:11,840 --> 00:23:13,240 Sie würde sich gerne senkrecht aufsetzen. 483 00:23:13,360 --> 00:23:15,033 Nein, die Dame ist gerade frisch operiert worden. 484 00:23:15,160 --> 00:23:16,719 Die wird sich bestimmt nicht senkrecht aufsetzen. 485 00:23:16,840 --> 00:23:19,435 - Doch! - Das wusste ich nicht. 486 00:23:20,200 --> 00:23:21,520 So. Dann... 487 00:23:21,640 --> 00:23:24,075 Kennen Sie Steffi von Monaco? 488 00:23:24,280 --> 00:23:26,078 - Wen? - Kennen Sie Steffi von Monaco? 489 00:23:26,240 --> 00:23:27,230 Ja, sicher. 490 00:23:27,360 --> 00:23:28,760 Nach der bin ich benannt. 491 00:23:29,080 --> 00:23:30,230 Ah ja. Okay. 492 00:23:31,160 --> 00:23:34,517 Wir werden ja den gebrochenen Knochen richten 493 00:23:34,640 --> 00:23:36,359 und mit Drähten fixieren. (Singt) 494 00:23:37,040 --> 00:23:39,316 Und die bleiben dann 4 bis 5 Wochen drinnen. 495 00:23:39,440 --> 00:23:40,954 - So lange? - Ja. 496 00:23:41,080 --> 00:23:44,278 Die gerissene Sehne müssen wir wieder nähen. Das ist ein bisschen komplizierter. 497 00:23:44,400 --> 00:23:45,959 Das kriegen wir aber hin. 498 00:23:47,040 --> 00:23:48,235 Haben Sie noch Fragen? 499 00:23:48,360 --> 00:23:50,716 Ja. Ist mir ein bisschen unangenehm. 500 00:23:50,840 --> 00:23:52,274 Ich bin wahnsinnig aufgeregt. 501 00:23:52,400 --> 00:23:55,598 Ja, das ist ja normal bei so einem Eingriff. 502 00:23:55,720 --> 00:23:58,554 Na ja, aber ich habe richtig, wirklich Angst. Richtig Panik. 503 00:23:58,680 --> 00:24:00,637 Sie kriegen davon gar nichts mit. 504 00:24:00,760 --> 00:24:02,672 Ich habe einfach wirklich nur Angst, dass ich nicht mehr wach werde. 505 00:24:02,800 --> 00:24:05,520 Jetzt ist aber... Sie werden wieder wach. Dafür sorgen wir schon. 506 00:24:05,840 --> 00:24:08,480 - Ich will nur das hier höher... - Nein, wir legen uns jetzt wieder hin. 507 00:24:08,600 --> 00:24:10,512 Sie sind gerade operiert worden. 508 00:24:10,640 --> 00:24:11,869 Ich muss kotzen. 509 00:24:12,000 --> 00:24:13,070 Das ist ganz normal. 510 00:24:13,200 --> 00:24:14,475 Aber keine Sorge, Sie sind ja nüchtern. 511 00:24:14,600 --> 00:24:16,319 Ja. Leider. 512 00:24:16,440 --> 00:24:19,672 Na ja, wir sehen uns dann. Okay? Sie werden dann gleich abgeholt. 513 00:24:19,800 --> 00:24:23,430 Könnten Sie mir was geben? Dass ich mich ein bisschen beruhige? 514 00:24:24,040 --> 00:24:25,520 Ja, das ist da ja schon mit drin. 515 00:24:25,640 --> 00:24:26,710 Aber ich glaube, das wirkt bei mir einfach nicht. 516 00:24:26,840 --> 00:24:27,796 Natürlich wirkt das. 517 00:24:27,920 --> 00:24:30,958 Weil ich habe wahnsinnig Herzrasen. 518 00:24:31,280 --> 00:24:33,317 - Das muss irgendwie höher. - Jetzt ist aber Schluss. 519 00:24:33,680 --> 00:24:35,353 So, Sie legen sich jetzt... Julia! 520 00:24:35,760 --> 00:24:37,513 Mein Gott, hinlegen! 521 00:24:38,160 --> 00:24:39,833 Sonst gebe ich Ihnen gleich was zur Beruhigung. 522 00:24:40,000 --> 00:24:41,639 Können Sie mir dann auch gleich einfach was... 523 00:24:41,760 --> 00:24:43,797 Was ist denn heute los? Sind alle übergeschnappt? 524 00:24:49,680 --> 00:24:50,955 (Klappern) 525 00:24:52,160 --> 00:24:53,719 Das ist lieb, Conny. Danke. 526 00:24:54,080 --> 00:24:55,639 - Lass es dir schmecken. - Dankeschön. 527 00:24:56,400 --> 00:24:58,392 Auch fürs Aufpassen. Das war echt toll. 528 00:24:59,000 --> 00:25:01,640 Klar. Das mach ich doch gern. 529 00:25:03,160 --> 00:25:04,230 Willst du nichts? 530 00:25:04,480 --> 00:25:06,039 Ich hab schon mit Pino. 531 00:25:10,640 --> 00:25:12,199 Schmeckt sehr gut. 532 00:25:18,800 --> 00:25:20,757 Und hast du heute noch was vor? 533 00:25:22,440 --> 00:25:24,193 - Ich habe noch ein Date. - Echt? 534 00:25:25,800 --> 00:25:27,359 Mit dem von neulich? 535 00:25:27,760 --> 00:25:30,229 Nee. Das war nix. 536 00:25:30,760 --> 00:25:32,319 Wieso nicht? 537 00:25:32,920 --> 00:25:34,593 Der konnte überhaupt nicht küssen. 538 00:25:35,560 --> 00:25:37,358 Das bringt dann nichts. 539 00:25:37,480 --> 00:25:39,039 Richtig. 540 00:25:41,200 --> 00:25:42,759 Der von heute? 541 00:25:45,360 --> 00:25:47,955 Das scheint ganz nett. Wir haben uns ja noch nicht getroffen. 542 00:25:48,440 --> 00:25:50,591 Aber er schreibt sehr, sehr süß. 543 00:25:51,880 --> 00:25:53,712 Also noch nicht geknutscht? 544 00:25:53,880 --> 00:25:54,836 Nee. 545 00:25:55,200 --> 00:25:56,759 Nur virtuell. 546 00:25:57,360 --> 00:25:58,396 Okay. 547 00:26:00,520 --> 00:26:02,079 Da bleibt es ja spannend. 548 00:26:02,240 --> 00:26:04,436 - Ja, ich werde berichten. - Ja, das hoffe ich doch. 549 00:26:14,240 --> 00:26:15,230 Noch was? 550 00:26:15,520 --> 00:26:17,398 Ein bisschen vielleicht. Schmeckt total gut. 551 00:26:27,680 --> 00:26:29,000 (Klappern) 552 00:26:31,400 --> 00:26:32,675 Danke dir. 553 00:26:39,120 --> 00:26:40,679 Und bei dir? 554 00:26:41,120 --> 00:26:42,349 Gibt es ja jemand? 555 00:26:43,760 --> 00:26:45,319 Bei mir? 556 00:26:46,760 --> 00:26:48,638 Keiner, der sich so ein bisschen interessiert? 557 00:26:49,440 --> 00:26:50,999 Nö. 558 00:26:57,800 --> 00:27:01,396 Seit wann seid ihr auseinander, Mark und du? 559 00:27:04,240 --> 00:27:06,277 Fast drei Jahre jetzt, glaube ich. 560 00:27:06,400 --> 00:27:07,959 - Drei Jahre? - Ja. 561 00:27:10,080 --> 00:27:12,072 - Wie die Zeit vergeht. - Ja. 562 00:27:18,200 --> 00:27:21,159 Ja, das dauert manchmal. 563 00:27:24,000 --> 00:27:25,514 Yes. 564 00:27:28,680 --> 00:27:30,592 (Klaviermusik) 565 00:27:40,720 --> 00:27:42,040 Das ist schön. 566 00:27:44,000 --> 00:27:46,071 Ich mag, was du mit den Linien gemacht hast... 567 00:27:46,800 --> 00:27:48,359 und die Schatten, die reinkommen. 568 00:27:49,280 --> 00:27:50,839 - Danke. - Gut. 569 00:27:56,240 --> 00:27:57,560 Sehr hübsch. 570 00:28:04,240 --> 00:28:05,469 Sehr gut. 571 00:28:05,600 --> 00:28:07,114 Sehr gut. 572 00:28:12,640 --> 00:28:13,960 Wie läuft es? 573 00:28:15,080 --> 00:28:16,400 Gut, aber... 574 00:28:17,240 --> 00:28:20,233 ich bekomme die Schenkel nicht hin. 575 00:28:20,360 --> 00:28:21,794 Ja, ich weiß, was du meinst. 576 00:28:22,360 --> 00:28:25,990 Die Proportionen stimmen nicht ganz. 577 00:28:27,600 --> 00:28:29,592 Die linke Seite funktioniert gut. 578 00:28:30,440 --> 00:28:35,310 Aber wenn du sie hier statt dort verbindest... 579 00:28:35,760 --> 00:28:38,320 dann wird es einfacher. 580 00:28:39,040 --> 00:28:40,793 - Ok. - Ja? Mach das. 581 00:28:41,160 --> 00:28:43,595 - Gut. Du bist talentiert. - Danke. 582 00:28:53,480 --> 00:28:54,800 Entschuldigung. 583 00:28:58,280 --> 00:28:59,600 Das ist... 584 00:29:00,080 --> 00:29:01,400 interessant. 585 00:29:01,720 --> 00:29:03,837 Ich versuche es abstrakt zu halten. 586 00:29:04,000 --> 00:29:05,320 Das sehe ich. 587 00:29:08,320 --> 00:29:09,834 - Es sieht nach Spaß aus. - Ja. 588 00:29:10,000 --> 00:29:11,559 Das ist gut. Spaß ist gut. 589 00:29:11,680 --> 00:29:13,273 Spaß ist gut, ja. 590 00:29:15,000 --> 00:29:17,117 Ok, ihr Lieben, ich denke, es ist... 591 00:29:17,240 --> 00:29:18,230 Oh, sorry. 592 00:29:18,360 --> 00:29:20,670 Es ist Zeit, dass wir zum Ende kommen. 593 00:29:22,000 --> 00:29:26,153 Einen Applaus für das Modell der Woche Dominik. 594 00:29:26,320 --> 00:29:28,118 (Klatschen) 595 00:29:32,000 --> 00:29:35,755 Lasst ihm gerne ein Trinkgeld im Trinkgeldbecher da. 596 00:29:35,880 --> 00:29:38,031 Ok? Gut, danke. 597 00:29:38,640 --> 00:29:41,109 Der war von dir? Danke. 598 00:29:41,920 --> 00:29:43,877 Das war gut. 599 00:29:46,800 --> 00:29:49,110 - Ist das okay, wenn...? - Klar. 600 00:29:50,920 --> 00:29:52,673 Danke. 601 00:30:04,480 --> 00:30:05,994 Ich bin im Weg. 602 00:30:06,880 --> 00:30:08,439 (Schritte) 603 00:30:11,440 --> 00:30:14,751 - Tschüß. - Vielen Dank. Bis nächste Woche. 604 00:30:16,680 --> 00:30:18,034 - Entschuldigung? - Ja? 605 00:30:18,160 --> 00:30:20,629 - Kann ich dich was fragen? - Natürlich. 606 00:30:20,760 --> 00:30:22,080 Wie hat dir dein erstes Mal gefallen? 607 00:30:22,200 --> 00:30:26,114 Ich mochte es. Schöne Atmosphäre. 608 00:30:27,240 --> 00:30:30,597 Ich würde gern über ein Projekt mit dir sprechen. 609 00:30:31,160 --> 00:30:32,799 Ja, klar. 610 00:30:33,720 --> 00:30:37,873 - Wie wäre es mit einem Kaffee unten? - Gerne. 611 00:30:39,320 --> 00:30:40,959 Tschüß, Elin. 612 00:30:41,080 --> 00:30:42,673 Tschüß, Dominik. 613 00:30:42,800 --> 00:30:43,950 Bis nächste Woche? 614 00:30:44,080 --> 00:30:46,436 In zwei Wochen. Nächste Woche ist Angela dran. 615 00:30:46,560 --> 00:30:49,314 Ja, das stimmt. Also bis dann. 616 00:30:50,280 --> 00:30:52,078 Und danke für die tollen Posen. 617 00:30:52,200 --> 00:30:53,793 Danke dir. Es macht Spaß. 618 00:30:53,920 --> 00:30:56,355 - Das sieht man. - Super. Ist mir eine Freude. 619 00:30:56,600 --> 00:30:57,829 - Ciao. - Ciao. 620 00:31:00,760 --> 00:31:02,672 Jag gillar gristrynen. 621 00:31:03,800 --> 00:31:05,996 - Nicht schlecht. - Danke. 622 00:31:06,200 --> 00:31:07,680 - Weißt du, was es heißt? - Ja, klar. 623 00:31:07,800 --> 00:31:09,280 Ich mag Schweinsnasen. 624 00:31:09,400 --> 00:31:10,754 Genau. 625 00:31:11,360 --> 00:31:12,953 - Und ist das so? - Was? 626 00:31:13,080 --> 00:31:15,311 Magst du Schweinsnasen? 627 00:31:16,000 --> 00:31:18,071 Ich mag sie nicht nicht. 628 00:31:19,120 --> 00:31:22,079 Also worum geht es in deinem Film? 629 00:31:22,600 --> 00:31:26,276 Es geht um einen Mann, der Angst vor großen Statuen hat. 630 00:31:26,400 --> 00:31:29,359 Ah ja... Ich hab darüber gelesen. 631 00:31:29,480 --> 00:31:30,960 Über diese Kondition. 632 00:31:31,080 --> 00:31:35,199 Sie heißt etwas mit Auto... 633 00:31:35,880 --> 00:31:38,236 Automatonophobie. 634 00:31:38,360 --> 00:31:39,555 Genau, ja. 635 00:31:39,680 --> 00:31:41,558 Das ist interessant. 636 00:31:42,720 --> 00:31:46,157 Du brauchst also eine Statue für den Film? 637 00:31:46,280 --> 00:31:48,397 Ja und nein. Nur einen Kopf. 638 00:31:48,520 --> 00:31:50,159 - Einen Kopf? - Ja. 639 00:31:50,840 --> 00:31:55,437 Die Hauptfigur in dem Film ist ein Nachtwächter in einem Museum. 640 00:31:56,080 --> 00:31:59,756 Jede Nacht macht er seine Runden und prüft, ob alles in Ordnung ist. 641 00:31:59,880 --> 00:32:04,113 In einem Raum steht der riesige Kopf einer Statue- nur der Kopf. 642 00:32:04,280 --> 00:32:09,799 Und er entwickelt eine Angst vor diesem Kopf, die sein Leben infiltriert... 643 00:32:10,320 --> 00:32:13,438 und sein Verhalten verändert und da fängt dann alles an. 644 00:32:13,560 --> 00:32:15,711 - Das ist eine gute Geschichte. - Ja. 645 00:32:16,440 --> 00:32:20,593 Ich arbeite noch daran aber wenn ich einen großen Kopf hätte... 646 00:32:20,920 --> 00:32:23,435 würde mir das bei der Annäherung helfen. - Sicher. 647 00:32:24,800 --> 00:32:28,157 Ist das etwas, das du herstellen könntest? 648 00:32:28,400 --> 00:32:30,039 - Einen großen Kopf? - Ja. 649 00:32:31,040 --> 00:32:32,633 Grundsätzlich schon. 650 00:32:32,760 --> 00:32:36,231 Ich müsste mit der Formerei sprechen und einen Auftrag erteilen. 651 00:32:36,360 --> 00:32:38,875 Aber ich wüsste nicht, warum das nicht gehen sollte. 652 00:32:39,000 --> 00:32:40,832 Das wäre fantastisch. 653 00:32:41,680 --> 00:32:43,831 Schwebt dir etwas bestimmtes vor? 654 00:32:44,360 --> 00:32:45,840 In Bezug auf einen Kopf? 655 00:32:46,080 --> 00:32:48,311 In Bezug auf welchen Kopf, ja. 656 00:32:48,560 --> 00:32:50,233 Ja, ich dachte da an... 657 00:32:50,360 --> 00:32:51,191 meinen. 658 00:32:51,320 --> 00:32:53,118 - Deinen? - Ja. 659 00:32:54,640 --> 00:32:58,520 Verstehe. Das sollte machbar sein. 660 00:33:00,160 --> 00:33:04,234 Wir müssten deine Maße nehmen und einen Gipsabdruck machen. 661 00:33:04,360 --> 00:33:06,079 Und dann legen wir los. 662 00:33:06,200 --> 00:33:08,351 - Einen Abdruck? - Super. 663 00:33:08,480 --> 00:33:11,473 - Ist das ok für dich? - Ja, ich denke schon. 664 00:33:11,600 --> 00:33:13,512 Ich hab das noch nie gemacht. 665 00:33:14,000 --> 00:33:16,151 Wie groß möchtest du deinen Kopf haben? 666 00:33:17,200 --> 00:33:18,953 Wahrscheinlich irgendwie... 667 00:33:19,560 --> 00:33:21,438 so. Mindestens. 668 00:33:22,480 --> 00:33:25,279 - Das ist ein großer Kopf. - Ja. 669 00:33:27,160 --> 00:33:29,197 (Fließendes Wasser) 670 00:33:34,560 --> 00:33:35,789 Voilà. 671 00:33:35,920 --> 00:33:37,479 Kannst du das schneiden für mich? 672 00:33:38,200 --> 00:33:40,351 - Geht das? - Ja, Papa. 673 00:33:43,000 --> 00:33:44,957 (Pfanne brutzelt) 674 00:33:47,840 --> 00:33:49,832 Ein bisschen Wasser. 675 00:33:57,040 --> 00:33:58,872 Ich bin schon fertig. 676 00:33:59,000 --> 00:34:00,798 Sehr gut machst du das, super. 677 00:34:01,800 --> 00:34:03,632 Langsam. Vorsicht. 678 00:34:04,640 --> 00:34:06,632 Guck mal, wenn das so machst... 679 00:34:06,760 --> 00:34:08,319 Einfacher so rum. 680 00:34:08,440 --> 00:34:10,033 - Geht's? - Ja. 681 00:34:10,360 --> 00:34:11,476 Und... 682 00:34:12,040 --> 00:34:13,394 So, super. 683 00:34:14,080 --> 00:34:15,639 Guck mal, das machst du toll. 684 00:34:21,600 --> 00:34:23,159 Scheiße. 685 00:34:23,400 --> 00:34:25,232 (Rumpeln) 686 00:34:31,080 --> 00:34:32,230 (Klopfen) 687 00:34:36,760 --> 00:34:38,194 (Lautes Klopfen) 688 00:34:42,160 --> 00:34:43,594 (Klopfen) 689 00:34:48,160 --> 00:34:49,389 Hallo? 690 00:34:49,680 --> 00:34:51,239 Hey. 691 00:34:53,680 --> 00:34:55,239 Ich bin's. 692 00:34:56,120 --> 00:34:57,474 (Tür öffnet sich) 693 00:34:59,200 --> 00:35:00,759 Hi. 694 00:35:09,360 --> 00:35:10,840 (Tür schließt) 695 00:35:12,120 --> 00:35:13,759 - Was hast du gemacht? - Finger gebrochen. 696 00:35:13,880 --> 00:35:16,679 - Oh nein! Tut das weh? - Jetzt nicht mehr. 697 00:35:23,840 --> 00:35:26,833 Wie bist denn du hergekommen? Fährt doch gar kein Bus mehr. 698 00:35:27,000 --> 00:35:28,992 Ich habe ein Taxi genommen. 699 00:35:30,360 --> 00:35:31,794 Das... 700 00:35:33,000 --> 00:35:34,434 das steht noch unten. 701 00:35:35,440 --> 00:35:37,352 Ich hatte nicht genug Geld. 702 00:35:40,920 --> 00:35:43,037 - Ich geh schon. - Danke. 703 00:35:47,760 --> 00:35:49,240 (Tür öffnet sich) 704 00:35:53,640 --> 00:35:55,120 (Lichtschalter) 705 00:36:04,160 --> 00:36:05,958 (Wasser läuft) 706 00:36:29,680 --> 00:36:31,353 (Atmet tief durch) 707 00:36:39,080 --> 00:36:40,833 (Treppengeräusche) 708 00:37:01,160 --> 00:37:02,594 Wie geht's dir? 709 00:37:09,440 --> 00:37:10,874 Geht so. 710 00:37:20,000 --> 00:37:21,150 Hey. 711 00:37:22,320 --> 00:37:23,754 Komm mal her. 712 00:37:37,920 --> 00:37:39,559 Ich schaff das nicht. 713 00:37:41,840 --> 00:37:43,433 Natürlich schaffst du das. 714 00:37:43,880 --> 00:37:45,314 - Klar. - Nein. 715 00:37:54,000 --> 00:37:56,799 Ich habe Angst, dass es nicht besser wird. 716 00:37:58,160 --> 00:37:59,674 Ich weiß, aber das wird besser werden. 717 00:38:00,360 --> 00:38:03,080 Wirst sehen. Das war doch schon mal besser. 718 00:38:03,200 --> 00:38:04,839 Ja, aber dann kam es aber wieder. 719 00:38:05,000 --> 00:38:07,231 Aber das heißt, dass es auch wieder gehen kann. 720 00:38:10,480 --> 00:38:12,995 Ja, aber was, wenn es keinen Grund gibt? 721 00:38:14,160 --> 00:38:15,594 Was meinst du? 722 00:38:16,360 --> 00:38:17,794 Na, was, wenn 723 00:38:18,920 --> 00:38:20,957 es kommt und geht, aber 724 00:38:22,880 --> 00:38:24,439 ohne Grund? 725 00:38:26,200 --> 00:38:28,351 Wenn ich das halt nicht kontrollieren kann? 726 00:38:28,520 --> 00:38:30,751 Guck mal, dafür bist du doch jetzt in der Klinik, 727 00:38:31,120 --> 00:38:32,600 damit du lernst, das zu kontrollieren. 728 00:38:33,000 --> 00:38:35,151 Aber ich will mich nicht mit Medikamenten vollstopfen. 729 00:38:35,280 --> 00:38:37,158 Das sind Leute, die laufen wie so 730 00:38:37,680 --> 00:38:39,114 wie so Zombies durch die Gegend. 731 00:38:39,240 --> 00:38:41,197 Ja, aber guck mal, da sind wir doch noch gar nicht. 732 00:38:41,320 --> 00:38:42,754 Es geht doch jetzt eigentlich erst mal darum, 733 00:38:42,880 --> 00:38:44,519 dass du lernst, die Signale zu erkennen 734 00:38:45,000 --> 00:38:46,150 und darauf zu reagieren. 735 00:38:48,520 --> 00:38:49,954 - Ja. - Ja. 736 00:38:50,480 --> 00:38:54,394 Und der Arzt hat gesagt, wir arbeiten uns auf Bedarfsmedikation hin 737 00:38:55,160 --> 00:38:58,119 und dann kannst du das irgendwann steuern. 738 00:39:03,840 --> 00:39:05,274 Die haben so eine... 739 00:39:07,240 --> 00:39:10,278 Die haben so eine Übung mit uns gemacht. 740 00:39:11,920 --> 00:39:13,240 Was heißt Übung? 741 00:39:13,360 --> 00:39:16,000 Also sollten wir an was Schönes denken. 742 00:39:17,360 --> 00:39:19,033 An was Gutes. 743 00:39:21,520 --> 00:39:24,877 Das Schönste, was uns je passiert ist. 744 00:39:25,200 --> 00:39:29,638 Und dann sollte man irgendwie so dahin zurückreisen 745 00:39:30,760 --> 00:39:32,353 und es dann aufschreiben. 746 00:39:34,320 --> 00:39:35,515 Wie so eine... 747 00:39:36,160 --> 00:39:37,833 Traumreise. 748 00:39:39,280 --> 00:39:41,192 Wohin bist du gereist? 749 00:39:45,240 --> 00:39:47,038 Möchtest du es lesen? 750 00:39:50,760 --> 00:39:52,194 Ja. 751 00:39:55,760 --> 00:39:57,638 (Papier knistert) 752 00:40:02,880 --> 00:40:04,314 Liest du mal vor. 753 00:40:11,240 --> 00:40:12,640 (Faltet auf) 754 00:40:18,800 --> 00:40:20,837 Um kurz vor 00:00 ging's los. 755 00:40:21,800 --> 00:40:24,474 Ich hatte ein paar Tage vorher schon so ein... 756 00:40:24,640 --> 00:40:27,439 Gefühl, dass es jetzt bald so weit sein könnte. 757 00:40:28,360 --> 00:40:30,477 Ich habe dann versucht, mich darauf einzustellen, 758 00:40:30,600 --> 00:40:33,399 mich vorzubereiten, so gut es ging. 759 00:40:34,880 --> 00:40:37,111 Aber dann hat es mich doch kalt erwischt. 760 00:40:38,120 --> 00:40:39,554 Diese Schmerzen. 761 00:40:41,640 --> 00:40:43,279 Das war heftig. 762 00:40:43,640 --> 00:40:45,836 Ganz anders, als ich dachte. 763 00:40:48,720 --> 00:40:50,518 Die meisten meiner Freundinnen sagen immer, 764 00:40:50,640 --> 00:40:53,633 sie können sich an die Schmerzen nicht mehr so richtig erinnern. 765 00:40:54,840 --> 00:40:56,752 Dass der Körper die vergisst. 766 00:41:03,000 --> 00:41:05,390 Aber mein Körper hat das nicht vergessen. 767 00:41:07,160 --> 00:41:08,799 Der weiß das alles. 768 00:41:10,800 --> 00:41:12,234 Noch ganz genau. 769 00:41:16,360 --> 00:41:18,636 Unsere Nachbarin Alice 770 00:41:19,520 --> 00:41:23,400 hat mich dann in die Klinik gefahren und mit mir gewartet, bis Joseph da war. 771 00:41:25,160 --> 00:41:26,594 Er war am Set. 772 00:41:28,400 --> 00:41:29,993 Aber die haben dann unterbrochen 773 00:41:30,320 --> 00:41:32,312 und ein Fahrer hat ihn gebracht. 774 00:41:34,800 --> 00:41:38,953 Alice hatte ihm geschrieben, dass er was zu essen mitbringen soll, 775 00:41:39,560 --> 00:41:41,438 weil ich plötzlich so Hunger hatte. 776 00:41:42,280 --> 00:41:44,033 Es war aber alles zu. 777 00:41:44,160 --> 00:41:46,550 Also hat er an der Tankstelle... 778 00:41:50,480 --> 00:41:51,630 Brötchen... 779 00:41:52,240 --> 00:41:53,640 Camembert 780 00:41:54,000 --> 00:41:56,071 und Fleischsalat besorgt. 781 00:42:00,800 --> 00:42:04,237 Das hab ich dann zwischen den Wehen gegessen. 782 00:42:05,840 --> 00:42:08,674 Es kam aber alles sofort wieder raus. 783 00:42:13,200 --> 00:42:15,317 Und eine halbe Stunde später war er da. 784 00:42:18,640 --> 00:42:23,669 Josef sagt immer, sein Bauarbeiteressen hat mir noch mal einen richtigen Drive gegeben. 785 00:42:24,680 --> 00:42:26,239 (Lacht laut) 786 00:42:30,720 --> 00:42:32,598 Weiter bin ich nicht gekommen. 787 00:42:38,200 --> 00:42:39,873 Kann ich das behalten? 788 00:42:43,880 --> 00:42:45,712 Wenn du magst. 789 00:42:54,600 --> 00:42:56,432 Du packst das. 790 00:43:05,280 --> 00:43:06,714 Okay. 791 00:43:08,120 --> 00:43:09,554 Okay. 792 00:43:13,800 --> 00:43:15,553 Kannst du mir ein Taxi rufen? 793 00:43:18,480 --> 00:43:19,960 Soll ich? 794 00:43:24,160 --> 00:43:25,594 Ja. 795 00:43:29,160 --> 00:43:31,356 Kannst du mir dann auch ein bisschen Geld leihen? 796 00:43:34,640 --> 00:43:36,074 Ja. 797 00:43:37,200 --> 00:43:38,634 Alles leer. 798 00:43:42,880 --> 00:43:44,633 Wie immer. 799 00:43:57,720 --> 00:43:59,359 Danke. 800 00:44:03,040 --> 00:44:04,713 (Leise Musik spielt) 801 00:44:10,640 --> 00:44:12,791 Warum hast du Schweden verlassen? 802 00:44:12,920 --> 00:44:14,798 Wegen der Liebe. 803 00:44:15,160 --> 00:44:18,153 - Es hat aber nicht gehalten. - Das tut mir leid. 804 00:44:18,680 --> 00:44:19,750 Nein, nein. 805 00:44:19,880 --> 00:44:21,360 Es war besser so. 806 00:44:21,480 --> 00:44:23,358 Denkst du manchmal daran zurück zu gehen? 807 00:44:23,480 --> 00:44:24,960 Immer. 808 00:44:25,080 --> 00:44:26,230 Warum tust du's dann nicht? 809 00:44:26,400 --> 00:44:30,440 Aus Angst vor meinen alten Gewohnheiten. 810 00:44:30,800 --> 00:44:32,234 Denke ich. 811 00:44:33,040 --> 00:44:37,114 Früher war ich sehr gut darin, die falschen Entscheidungen zu treffen. 812 00:44:37,240 --> 00:44:41,598 Aber seit ich hier bin habe ich damit aufgehört. 813 00:44:42,040 --> 00:44:44,077 - Das ist gut. - Ja. 814 00:44:45,560 --> 00:44:47,552 Was ist mit dir? 815 00:44:48,000 --> 00:44:49,832 - Bist du mit jemandem zusammen? - Nein. 816 00:44:50,080 --> 00:44:51,753 Und das ist gut so? 817 00:44:52,160 --> 00:44:54,197 - Ja. - Ist es das? 818 00:44:55,480 --> 00:44:59,190 Ja, weil es beim letzten Mal so schwer war... 819 00:44:59,520 --> 00:45:01,751 ist es mir lieber, es so zu lassen. 820 00:45:01,880 --> 00:45:03,837 Die Beziehung war schwer? 821 00:45:04,840 --> 00:45:07,309 Ich schätze, es war schlechtes Timing. 822 00:45:07,840 --> 00:45:09,672 Er war jünger als ich. 823 00:45:09,800 --> 00:45:12,395 - Zu jung vielleicht? - Ja, vielleicht. 824 00:45:13,040 --> 00:45:15,874 Oder ich war zu alt. Ich weiß es nicht. 825 00:45:16,000 --> 00:45:17,639 Verstehe. 826 00:45:18,520 --> 00:45:21,957 Dann bin ich Vater geworden und es hat Sinn gemacht, allein zu sein. 827 00:45:23,000 --> 00:45:24,275 Bist du alleinerziehender Vater? 828 00:45:24,400 --> 00:45:26,232 Nein, mit meiner besten Freundin. 829 00:45:26,360 --> 00:45:28,079 Wie schön. 830 00:45:29,520 --> 00:45:31,273 Es ist seltsam. 831 00:45:32,240 --> 00:45:34,755 In letzter Zeit habe ich oft Angst. 832 00:45:34,880 --> 00:45:38,954 Davor, was Pino passieren könnte. Das ist mein Sohn. 833 00:45:39,520 --> 00:45:41,512 Oder Sonya. 834 00:45:41,640 --> 00:45:43,154 Oder mir. 835 00:45:43,720 --> 00:45:45,473 Vielleicht ist das etwas gutes. 836 00:45:45,600 --> 00:45:47,876 Vielleicht ist dir bewusst, was für ein Glück du hast. 837 00:45:48,000 --> 00:45:49,798 Deshalb bekommst du Angst. 838 00:45:54,760 --> 00:45:56,513 (Kind redet) 839 00:45:56,920 --> 00:45:58,639 Gut, Conny. Wir düsen jetzt mal los. 840 00:45:58,760 --> 00:46:01,116 Ich habe Pino versprochen, noch ins Museum zu gehen. 841 00:46:01,520 --> 00:46:03,318 Tierchen gucken, genau. 842 00:46:04,280 --> 00:46:06,431 Morgen Nachmittag ist die Premiere. 843 00:46:06,760 --> 00:46:10,071 Ich bring dir dann vorher vorbei und pack alles ein, was ihr braucht. 844 00:46:10,840 --> 00:46:13,674 Nö... Ich steck schon so in dem neuen Ding drin... 845 00:46:13,800 --> 00:46:16,793 Ich bin froh, dass der Film jetzt mal rauskommt, damit ich weitermachen kann. 846 00:46:17,200 --> 00:46:20,511 - Soll ich dir helfen, Pino? - Ich kann das schon alleine. 847 00:46:21,080 --> 00:46:22,639 (Wasserrauschen) 848 00:46:44,360 --> 00:46:45,510 Hey. 849 00:46:46,720 --> 00:46:47,995 Ich bin's. 850 00:46:49,160 --> 00:46:50,116 Ich... 851 00:46:50,880 --> 00:46:54,669 Ich weiß, du wirst es erst hören, wenn du nach Hause kommst. 852 00:46:56,000 --> 00:46:58,231 Ich weiß, du wirst auf mich gewartet haben. 853 00:47:00,120 --> 00:47:02,271 Wahrscheinlich wirst du sauer geworden sein. 854 00:47:02,680 --> 00:47:04,592 Weil ich heut nicht da war. 855 00:47:07,680 --> 00:47:10,070 Seit Tagen suche ich nach den richtigen Worten. 856 00:47:11,200 --> 00:47:13,078 Aber Sie wollen mir nicht einfallen. 857 00:47:15,280 --> 00:47:16,794 Verzeih mir. 858 00:47:18,360 --> 00:47:20,272 Das ist alles. Verzeih mir. 859 00:47:20,400 --> 00:47:23,871 Verzeih mir. Verzeih mir. 860 00:47:25,920 --> 00:47:28,230 Ich habe es zu spät verstanden. 861 00:47:28,920 --> 00:47:31,799 Wie laut das alles für dich gewesen sein muss. 862 00:47:33,000 --> 00:47:35,196 Wie sehr du die Stille liebst. 863 00:47:36,440 --> 00:47:38,238 Wie sehr du sie brauchst. 864 00:47:39,040 --> 00:47:40,952 Jetzt hab ich's verstanden. 865 00:47:42,200 --> 00:47:44,078 Die Häuser sind still, 866 00:47:44,600 --> 00:47:46,319 das Meer ruhig. 867 00:47:46,880 --> 00:47:48,951 Ich werde es auch. Von nun an. 868 00:47:49,280 --> 00:47:50,839 Ich werde es versuchen. 869 00:47:51,760 --> 00:47:53,194 Ich versprech's. 870 00:47:54,600 --> 00:47:58,514 Diese Sexszene war so intensiv und auch so porös. 871 00:47:59,760 --> 00:48:00,511 Wahnsinn. 872 00:48:00,640 --> 00:48:03,030 Und dann diese Szene am Flughafen. Dieser Abschied, 873 00:48:03,160 --> 00:48:04,958 ohne dass sie wissen, dass es ein Abschied ist. 874 00:48:05,440 --> 00:48:07,477 - Funktioniert, oder? - Es hat mich so ergriffen. 875 00:48:08,680 --> 00:48:10,160 Ich hatte vor Jahren... 876 00:48:10,720 --> 00:48:13,679 Also es ist vielleicht ein bisschen privat, aber wir sind ja auch unter uns. 877 00:48:15,080 --> 00:48:18,471 Ich hatte da mal so eine Fernbeziehung und die war gar nicht so leicht, 878 00:48:18,600 --> 00:48:21,832 weil dieses Austarieren von Nähe und Distanz, 879 00:48:22,000 --> 00:48:23,070 darum geht es ja. 880 00:48:23,920 --> 00:48:27,550 Und da hat mich dieser Film so durch meine eigene Geschichte hineingerissen. 881 00:48:28,120 --> 00:48:30,794 Ja, ich wollte auch noch mal sagen, was mir so doll gefallen hat 882 00:48:30,920 --> 00:48:32,354 an eurem Film, ist, dass er so universell ist. 883 00:48:32,480 --> 00:48:33,880 Ja, stimmt, es stimmt ja. 884 00:48:34,120 --> 00:48:35,873 Also ich bin jetzt keine lesbische Frau. 885 00:48:36,120 --> 00:48:38,760 - Ja, ich bin auch keine. - Also noch nicht. 886 00:48:39,720 --> 00:48:42,633 Aber mich hat das wirklich sehr ergriffen. Vielen Dank. 887 00:48:42,760 --> 00:48:43,716 Total. 888 00:48:44,320 --> 00:48:45,959 Das war... Ja 889 00:48:46,320 --> 00:48:47,720 universell. 890 00:48:47,840 --> 00:48:49,354 Wirklich. Das muss man sagen. 891 00:48:49,680 --> 00:48:52,434 Wo habt ihr denn die Szene am Schluss gedreht? 892 00:48:52,600 --> 00:48:54,398 Alles okay? (Redet weiter) 893 00:48:54,840 --> 00:48:56,354 Klar. Wieso? 894 00:48:56,720 --> 00:48:59,315 - Du bist so still. - Alles fein. 895 00:49:02,520 --> 00:49:06,958 Das ist natürlich noch mal viel berührender, wenn man wirklich weiß, 896 00:49:07,080 --> 00:49:10,471 wie dann aus Fiktion und Realität geworden ist. 897 00:49:11,560 --> 00:49:13,995 Ja, der Film ist vielleicht so was wie eine Tür gewesen, 898 00:49:14,120 --> 00:49:16,157 durch die ich mal durch musste. 899 00:49:16,720 --> 00:49:17,631 Wie spannend. 900 00:49:17,760 --> 00:49:21,993 Und es muss doch auch ganz ungewöhnlich gewesen sein, das so mitzuerleben, oder? 901 00:49:22,400 --> 00:49:24,039 Irgendwas ist doch. 902 00:49:24,160 --> 00:49:26,038 Jetzt lass doch einfach gut sein, bitte. 903 00:49:26,560 --> 00:49:28,756 Du warst so großartig. Ich war so berührt. 904 00:49:28,880 --> 00:49:31,554 - Ganz, ganz toll. - Danke schön. 905 00:49:33,360 --> 00:49:35,875 Das wäre jetzt nicht so richtig der gute Moment. 906 00:49:36,080 --> 00:49:37,673 So wie immer halt. 907 00:49:37,920 --> 00:49:39,354 Mehr im Schnitt, denke ich. 908 00:49:39,600 --> 00:49:42,957 Dann war es natürlich klar. Und dann hatte ich auch schon das Gefühl... 909 00:49:45,080 --> 00:49:46,958 Ist das jetzt wirklich so eine gute Idee? 910 00:49:47,080 --> 00:49:48,036 Sag du es mir. 911 00:49:48,160 --> 00:49:50,277 - Warum bist so aggressiv? - Ich bin nicht aggressiv. 912 00:49:50,400 --> 00:49:52,437 Doch, du bist passiv-aggressiv. 913 00:49:52,560 --> 00:49:55,200 Ich bin das einfach nur ermüdend. 914 00:49:55,320 --> 00:49:56,800 War interessant, ihn nochmal zu sehen. 915 00:49:58,360 --> 00:49:59,874 Darf ich dir Sebastian Schipper vorstellen? 916 00:50:00,000 --> 00:50:01,116 Glückwunsch. 917 00:50:01,240 --> 00:50:04,517 - Fantastischer Film. - Wirklich? Das ist so nett. 918 00:50:04,640 --> 00:50:07,155 Ich bin so ein Fan deiner Arbeit, daher bedeutet das wirklich viel. 919 00:50:07,280 --> 00:50:09,590 Ich hab ganz lange nicht mehr sowas Gutes gesehen. 920 00:50:09,720 --> 00:50:11,951 Entschuldigung? Kann ich schnell ein Foto machen? 921 00:50:12,080 --> 00:50:14,959 Wir wollen ein Foto machen. Stellen wir uns zusammen. 922 00:50:15,560 --> 00:50:16,960 Komm. 923 00:50:17,080 --> 00:50:18,753 - Hat mich umgehauen. - Wirklich? 924 00:50:18,880 --> 00:50:20,280 Das ist sehr lieb. 925 00:50:20,440 --> 00:50:21,715 (Kamera klickt) 926 00:50:23,560 --> 00:50:25,597 Könnt ihr ein kleines bisschen zusammen? 927 00:50:26,200 --> 00:50:27,554 Ein kleines bisschen zusammen. 928 00:50:28,440 --> 00:50:30,159 Danke. 929 00:50:30,760 --> 00:50:33,036 - Dankeschön. - Wir lassen euch mal alleine. 930 00:50:34,400 --> 00:50:36,039 Wir sehen uns nächste Woche. 931 00:50:36,160 --> 00:50:38,277 Schön, dass du da warst. 932 00:50:38,400 --> 00:50:39,197 Tschüss. 933 00:50:39,320 --> 00:50:42,358 Das ging aber jetzt schnell, ne? Kommt ihr noch in die Paris Bar nachher? 934 00:50:42,560 --> 00:50:44,438 - Mal gucken. - Mal gucken, ja. 935 00:50:47,000 --> 00:50:50,277 - Kommst du noch in die Paris Bar? - Vielleicht. 936 00:50:52,160 --> 00:50:53,310 Wir haben noch was miteinander zu bereden. 937 00:50:53,440 --> 00:50:54,396 Ich ruf dich an. 938 00:50:54,560 --> 00:50:57,280 Was genau war denn so, oder ist denn so ermüdend? 939 00:50:57,560 --> 00:50:58,960 (Gerede) 940 00:50:59,120 --> 00:51:00,634 Dass du dich nicht an unsere Abmachung hältst. 941 00:51:00,760 --> 00:51:03,958 Doch, doch, ich halte mich an unsere Abmachung. 942 00:51:04,080 --> 00:51:04,797 Wenn du meinst. 943 00:51:04,920 --> 00:51:06,149 Wir haben gesagt, dass wir nicht den Fokus darauf legen, 944 00:51:06,280 --> 00:51:08,192 aber wenn uns jemand anspricht, verleugnen wir es auch nicht. 945 00:51:08,320 --> 00:51:10,960 - Explizit anspricht, haben wir gesagt. - Ja, genau. 946 00:51:11,080 --> 00:51:15,313 Aber das war nicht der Fall. Du bist bei der erstbesten Gelegenheit reingesprungen. 947 00:51:15,720 --> 00:51:18,474 - Wann? - Bei der Q&A. 948 00:51:19,240 --> 00:51:21,630 - Das ist doch Quatsch. - Kein Quatsch! 949 00:51:21,760 --> 00:51:23,831 Du hast einen Kopfsprung gemacht, mitten unsere Geschichte rein. 950 00:51:24,000 --> 00:51:26,993 Es macht mich einfach glücklich, über uns zu sprechen. 951 00:51:27,600 --> 00:51:29,990 Es macht dich glücklich, über dich zu sprechen. Ich komme da überhaupt nicht vor. 952 00:51:30,120 --> 00:51:31,440 Doch, du kommst vor. 953 00:51:31,560 --> 00:51:33,472 Nein, ich bin austauschbar, wenn du darüber sprichst. 954 00:51:33,600 --> 00:51:35,159 Nein, du bist nicht austauschbar. 955 00:51:35,280 --> 00:51:37,078 Du sprichst über deine Freiheit, deinen Mut, 956 00:51:37,200 --> 00:51:40,079 dass du dich endlich traust zu sagen, dass du mit einer Frau zusammen bist. 957 00:51:40,200 --> 00:51:44,433 Entschuldige, aber in meiner Karriere ist das eine Mutfrage. 958 00:51:44,560 --> 00:51:45,437 Ja, ich weiß, das ist auch genau das, 959 00:51:45,560 --> 00:51:47,313 was du bei jedem Podium in die ganze Welt rausposaunst. 960 00:51:47,440 --> 00:51:49,750 Und warum denn auch nicht, Herrgott noch mal? 961 00:51:53,080 --> 00:51:54,958 Du musst gehen, ja. 962 00:51:58,080 --> 00:51:59,400 Also, ich finde das ja total bewundernswert, 963 00:51:59,520 --> 00:52:03,480 wie offen du so über deine Sexualität sprichst. 964 00:52:03,800 --> 00:52:05,792 Kann ich kurz stören? 965 00:52:05,920 --> 00:52:07,798 - Wunderbarer Film. - Danke. 966 00:52:09,120 --> 00:52:10,952 Fantastisches Spiel. Mein Kompliment. 967 00:52:11,080 --> 00:52:12,196 Sind Sie Italiener? 968 00:52:12,320 --> 00:52:13,231 Ja, aus Turin. 969 00:52:13,360 --> 00:52:15,238 Turin? Ich liebe Turin! 970 00:52:15,600 --> 00:52:16,397 Kennen Sie die Stadt? 971 00:52:16,520 --> 00:52:18,955 Ja, ich hab in den 90ern dort gedreht. 972 00:52:19,200 --> 00:52:22,193 Der Film war egal aber die Stadt ein Traum. 973 00:52:22,320 --> 00:52:24,630 Eine faszinierende Stadt, ja. 974 00:52:24,840 --> 00:52:26,115 Arbeiten Sie auch beim Film? 975 00:52:26,240 --> 00:52:28,357 Nein, bei einer Versicherung. 976 00:52:28,480 --> 00:52:31,120 Aber ich habe eine Passion für das Kino und schöne Frauen. 977 00:52:31,240 --> 00:52:32,356 Was Sie nicht sagen. 978 00:52:32,680 --> 00:52:33,875 Sie erinnern mich an Sophia Loren. 979 00:52:34,000 --> 00:52:36,196 Sophia Loren? Blödsinn. 980 00:52:36,320 --> 00:52:37,640 Doch, wirklich. 981 00:52:37,800 --> 00:52:40,110 Die Augen und das Lächeln. 982 00:52:40,440 --> 00:52:41,954 Hören Sie auf. 983 00:52:42,280 --> 00:52:44,840 Du hast recht. Genau wie die Loren. 984 00:52:45,400 --> 00:52:46,595 Du sprichst auch Italienisch? 985 00:52:46,720 --> 00:52:47,995 Klar sprech ich Italienisch. 986 00:52:48,200 --> 00:52:50,032 Was für eine nette Familie wir sind. 987 00:52:50,160 --> 00:52:51,799 Das kannst du wohl sagen. 988 00:52:52,240 --> 00:52:54,152 Hast du das in der Schule gelernt? 989 00:52:54,280 --> 00:52:57,512 Nein, eine italienische Ex hat es mir beigebracht. 990 00:52:57,640 --> 00:52:59,677 Ich wusste gar nicht, dass du Italienisch sprichst. 991 00:53:00,040 --> 00:53:00,996 Tja. 992 00:53:01,440 --> 00:53:04,274 - Das hast du mir gar nicht erzählt. - Du hast mich ja auch nicht gefragt. 993 00:53:04,400 --> 00:53:08,952 Man weiß nie genau, mit wem man sein Bett teilt. 994 00:53:09,200 --> 00:53:12,159 Keine Sorge. Ich schlafe heute in einem anderen Bett. 995 00:53:12,280 --> 00:53:13,953 Jetzt reiß dich mal zusammen, ja. 996 00:53:14,080 --> 00:53:16,197 Ich reiß mich zusammen, wenn du dich zusammenreißt. 997 00:53:16,320 --> 00:53:17,720 Das ist doch lächerlich. 998 00:53:17,880 --> 00:53:18,711 Genau. 999 00:53:18,840 --> 00:53:21,230 Auf Wiedersehen, gute Nacht und Ciao. 1000 00:53:25,000 --> 00:53:29,392 Sie trinkt morgens gern eine Tasse Tee. 1001 00:53:29,760 --> 00:53:32,958 Ohne Zucker. Nicht zu stark, nicht zu leicht. 1002 00:53:33,440 --> 00:53:35,238 Gute Nacht. 1003 00:53:35,560 --> 00:53:37,119 (Gedämpfte Musik spielt) 1004 00:54:06,640 --> 00:54:07,869 La dolce vita. 1005 00:54:08,200 --> 00:54:09,350 Prost dann! 1006 00:54:10,360 --> 00:54:11,953 Hallo. Massimo. 1007 00:54:12,360 --> 00:54:14,591 Diane. Freut mich. Schön, dass Sie da sind. 1008 00:54:17,600 --> 00:54:18,556 Wahnsinn. 1009 00:54:22,280 --> 00:54:23,873 (Klaviermusik spielt) 1010 00:55:05,320 --> 00:55:07,152 Fast fertig. 1011 00:55:10,560 --> 00:55:12,358 (Klaviermusik spielt weiter) 1012 00:55:17,560 --> 00:55:19,358 Bist du ok? 1013 00:55:35,800 --> 00:55:36,950 Sorry. 1014 00:55:38,080 --> 00:55:40,390 Alles gut? Ist ein bisschen... 1015 00:55:44,200 --> 00:55:46,510 - Hallo nochmal. - Hi. 1016 00:55:47,240 --> 00:55:49,550 - Wie war's? - Es war schön. 1017 00:55:49,840 --> 00:55:53,390 Etwas schwer durch die Nase zu atmen aber es war gut. 1018 00:55:54,320 --> 00:55:55,959 Das ist gut geworden. 1019 00:55:56,080 --> 00:55:57,878 - Darf ich es sehen? - Natürlich. 1020 00:56:01,000 --> 00:56:02,434 Das ist cool. 1021 00:56:02,640 --> 00:56:04,518 Und wie geht's jetzt weiter? 1022 00:56:05,240 --> 00:56:09,075 Jetzt nehme ich die genauen Maße. 1023 00:56:10,560 --> 00:56:12,836 Und dann rechne ich sie auf die gewünschte Größe hoch. 1024 00:56:13,120 --> 00:56:15,430 Der Computer, meine ich. Nicht ich. 1025 00:56:16,080 --> 00:56:17,514 Schön, danke. 1026 00:56:18,000 --> 00:56:19,753 Du kannst dein Gesicht waschen, wenn du magst. 1027 00:56:23,880 --> 00:56:25,473 (Wasser fließt) 1028 00:56:31,920 --> 00:56:35,630 Es wird etwas dauern, bis das 3D-Modell fertig ist. 1029 00:56:36,680 --> 00:56:39,878 Sobald es da ist können wir mit dem Gipsen anfangen. 1030 00:56:40,280 --> 00:56:41,555 Super. 1031 00:56:47,280 --> 00:56:48,760 Groß genug? 1032 00:56:50,920 --> 00:56:52,513 Wow, das ist schön. 1033 00:56:54,000 --> 00:56:56,071 Es könnte noch etwas größer sein. 1034 00:56:56,440 --> 00:56:58,113 - Ja? - Ja. Ein bisschen. 1035 00:56:58,240 --> 00:57:00,755 - Ist das ok? - Ja, klar. 1036 00:57:01,240 --> 00:57:03,709 - Aber es sieht toll aus. - Das stimmt. 1037 00:57:24,000 --> 00:57:25,434 Auf Bildern siehst du... 1038 00:57:26,160 --> 00:57:28,311 ernster aus. 1039 00:57:28,720 --> 00:57:29,949 Tu ich das? 1040 00:57:30,360 --> 00:57:31,794 Ja, wahrscheinlich. 1041 00:57:34,120 --> 00:57:37,113 Sicher, dass wir kein Lächeln hinzufügen sollen? 1042 00:57:37,480 --> 00:57:40,154 Nein, es muss ganz neutral sein. 1043 00:57:42,040 --> 00:57:43,315 Ok. 1044 00:57:52,200 --> 00:57:53,554 Das ist für dich. 1045 00:57:53,680 --> 00:57:56,115 Für mich? Was ist das? 1046 00:57:56,440 --> 00:57:57,999 Von Dominik. 1047 00:57:59,240 --> 00:58:00,720 Wer ist Dominik? 1048 00:58:00,880 --> 00:58:02,599 Das Aktmodell. 1049 00:58:08,720 --> 00:58:10,439 Danke, schätz ich. 1050 00:58:10,680 --> 00:58:12,194 Jederzeit. 1051 00:58:18,240 --> 00:58:19,310 (Klappern) 1052 00:58:20,400 --> 00:58:22,551 Okay, wie wär sowas? 1053 00:58:22,840 --> 00:58:24,354 Zeig. 1054 00:58:24,880 --> 00:58:26,075 Hey Dominik, hier ist Joseph. 1055 00:58:26,200 --> 00:58:28,954 Sie hat mir deine Nummer gegeben und meinte, ich solle mich mal melden. 1056 00:58:29,160 --> 00:58:31,755 Das mache ich hiermit jetzt. Also. Hey, wie geht's? 1057 00:58:32,640 --> 00:58:33,869 - Nein? - Nein. 1058 00:58:35,000 --> 00:58:37,310 Schreibt doch gleich: Mit freundlichen Grüßen, Joseph. 1059 00:58:37,440 --> 00:58:39,830 Ich weiß einfach nicht. Ich bin so raus. 1060 00:58:40,000 --> 00:58:41,320 Was schreibt man denn da? 1061 00:58:41,840 --> 00:58:43,832 Keine Ahnung. Mach's halt so ein bisschen 1062 00:58:44,760 --> 00:58:45,716 knackiger. 1063 00:58:45,880 --> 00:58:47,951 - Ja, aber wie denn? - Sexier. 1064 00:58:48,080 --> 00:58:50,959 Das kann ich ja nicht machen. Ich weiß ja gar nicht, was der von mir will. 1065 00:58:51,160 --> 00:58:53,880 Der ist Nacktmodell. Drei Mal darfst du raten, was der von dir will. 1066 00:58:54,000 --> 00:58:57,232 Kann ja sein, dass er beim Film arbeitet. Vielleicht will er einfach nur networken. 1067 00:58:57,800 --> 00:58:58,836 Bestimmt. 1068 00:58:59,680 --> 00:59:01,399 Okay, also was schreibe ich da jetzt? 1069 00:59:01,920 --> 00:59:03,593 Keine Ahnung, irgendwas Lockeres. 1070 00:59:04,080 --> 00:59:05,719 Du bist doch der Drehbuchautor. 1071 00:59:06,560 --> 00:59:08,791 Simpel, aber sweet. So wie du. 1072 00:59:09,040 --> 00:59:10,110 Danke. 1073 00:59:11,440 --> 00:59:13,591 Okay, pass auf, 1074 00:59:27,080 --> 00:59:28,719 ich schreib jetzt einfach... 1075 00:59:29,160 --> 00:59:30,150 Hier. 1076 00:59:31,800 --> 00:59:34,793 Dominik, danke für deine Nummer. Vielleicht hast du Lust, mal was trinken zu gehen? 1077 00:59:34,920 --> 00:59:36,354 Ja? Nein? Vielleicht? 1078 00:59:36,720 --> 00:59:37,790 Ist doch süß. 1079 00:59:38,000 --> 00:59:40,515 Dein Ernst? Ja? Nein? Vielleicht? 1080 00:59:40,680 --> 00:59:41,875 Kreuz an! 1081 00:59:42,520 --> 00:59:43,954 Okay, pass auf, wir lassen das jetzt. 1082 00:59:44,080 --> 00:59:46,151 Ich glaube, das hat einfach keinen Sinn. Es ist auch ein bisschen peinlich. 1083 00:59:46,280 --> 00:59:48,556 Wir lassen das jetzt. Ich gehe auf kein Date. 1084 00:59:51,200 --> 00:59:52,600 Joseph, Es sind drei Jahre 1085 00:59:52,720 --> 00:59:55,474 und es wird wieder Zeit. Und ich mache das jetzt mal für dich. 1086 00:59:55,640 --> 00:59:57,279 - Lass mal. - Doch. 1087 00:59:58,040 --> 00:59:59,156 Ich schreib dir was. 1088 01:00:00,920 --> 01:00:02,957 Aber mach nichts Peinliches, bitte. 1089 01:00:12,800 --> 01:00:15,315 Setz dich auf mein Gesicht und sing La Bamba. 1090 01:00:15,920 --> 01:00:17,434 Dein Joseph. 1091 01:00:18,400 --> 01:00:21,120 Vielen Dank, Alice. Genau das schicke ich jetzt. 1092 01:00:22,280 --> 01:00:23,839 - Gern geschehen. - Fuck. 1093 01:00:24,040 --> 01:00:25,520 - Was? - Shit. 1094 01:00:31,280 --> 01:00:33,431 Du hast es jetzt gesendet... 1095 01:00:34,480 --> 01:00:35,994 Oh mein Gott, ich raste aus! 1096 01:00:36,120 --> 01:00:38,077 Ich hab aus Versehen abgeschickt. 1097 01:00:39,800 --> 01:00:40,790 Shit. 1098 01:00:46,040 --> 01:00:48,191 Das ist so peinlich... 1099 01:00:49,720 --> 01:00:52,440 Setz dich auf mein Gesicht und sing La Bamba. 1100 01:01:25,800 --> 01:01:27,678 Au. Ich muss ein bisschen aufpassen. 1101 01:01:27,800 --> 01:01:29,200 - Sorry. - Nee, nee. 1102 01:01:37,800 --> 01:01:39,029 Ich bin so scharf auf dich. 1103 01:01:39,160 --> 01:01:40,435 Danke. 1104 01:01:42,880 --> 01:01:44,394 Ich auch auf dich. 1105 01:01:45,320 --> 01:01:47,073 Ich krieg das nicht auf. 1106 01:01:48,680 --> 01:01:50,034 (Atmen und Stöhnen) 1107 01:02:00,080 --> 01:02:01,719 - Das ist ein bisschen unfair. - Was denn? 1108 01:02:02,000 --> 01:02:03,992 Na ja, du hast mich ja schon nackt gesehen. 1109 01:02:04,120 --> 01:02:05,520 Stimmt. 1110 01:02:06,360 --> 01:02:07,953 Kann man ja ändern vielleicht. 1111 01:02:12,720 --> 01:02:15,713 Ich bin mir sicher, dass da gleich ein wunderschöner Schwanz zum Vorschein... 1112 01:02:15,880 --> 01:02:16,996 (Kind weint) 1113 01:02:17,160 --> 01:02:18,674 Was ist das denn? 1114 01:02:19,720 --> 01:02:21,279 Das ist ein Babyphone. 1115 01:02:21,400 --> 01:02:24,552 Ja, das sehe ich. Aber zu wem gehört das Baby? 1116 01:02:25,000 --> 01:02:27,151 Zu mir? Hoffentlich. 1117 01:02:27,480 --> 01:02:29,153 - Du hast ein Baby? - Ja. 1118 01:02:29,520 --> 01:02:32,672 Also, ein Kleinkind. Baby ist er ja nicht mehr. 1119 01:02:34,440 --> 01:02:36,796 Ich würde kurz mal gucken. 1120 01:02:37,240 --> 01:02:38,754 Ich komm gleich wieder. 1121 01:02:40,040 --> 01:02:41,235 (Tür öffnet sich) 1122 01:02:48,000 --> 01:02:49,480 Hey, kleiner Mann. 1123 01:02:49,640 --> 01:02:51,199 Bist du aufgewacht? 1124 01:02:53,720 --> 01:02:57,270 Dann schlafe mal schön wieder ein, es ist ja schon so spät. 1125 01:02:59,680 --> 01:03:01,000 Komm, Kleiner. 1126 01:03:01,440 --> 01:03:03,079 Soll ich dich ein bisschen knuddeln? 1127 01:03:05,520 --> 01:03:06,476 Ja. 1128 01:03:08,000 --> 01:03:09,719 (Leises Weinen) 1129 01:03:13,320 --> 01:03:14,834 Alles gut. 1130 01:03:16,760 --> 01:03:18,240 Alles gut. 1131 01:03:20,400 --> 01:03:22,232 Schlaf du schön. 1132 01:03:39,160 --> 01:03:40,435 (Tür schließt) 1133 01:03:46,720 --> 01:03:48,200 Schläft wieder. 1134 01:03:49,720 --> 01:03:51,871 - Sorry. - Kein Ding. 1135 01:03:52,720 --> 01:03:54,200 Ja, sicher. 1136 01:03:55,160 --> 01:03:56,560 Bisschen 1137 01:03:57,400 --> 01:03:59,198 überraschend vielleicht. 1138 01:03:59,880 --> 01:04:01,758 - Dass ich ein Kind hab? - Ja. 1139 01:04:02,520 --> 01:04:03,874 Also hättest du ja sagen können. 1140 01:04:04,000 --> 01:04:06,435 Hat sich einfach nicht so ergeben. 1141 01:04:08,680 --> 01:04:10,512 Also nicht, dass du das jetzt falsch verstehst. 1142 01:04:10,840 --> 01:04:13,435 Ich habe mit meiner besten Freundin ein Kind und wir machen das zusammen, 1143 01:04:13,560 --> 01:04:15,552 wohnen zusammen und teilen uns das. 1144 01:04:15,760 --> 01:04:17,956 - Ja schön. - Ja, ist schön. 1145 01:04:18,920 --> 01:04:23,756 Also ich treffe nicht heimlich Männer, während meine Frau auf Dienstreise ist. 1146 01:04:24,240 --> 01:04:26,391 - Wär auch okay. - Ja, klar. 1147 01:04:28,080 --> 01:04:31,118 Also, ich meine, ich bin schon schwul. 1148 01:04:32,000 --> 01:04:34,310 Das sehe ich, hab ja Eins und Eins zusammengezählt. 1149 01:04:43,200 --> 01:04:44,350 Wo waren wir stehengeblieben? 1150 01:04:44,480 --> 01:04:45,675 Ich glaube 1151 01:04:45,800 --> 01:04:47,029 hier. 1152 01:04:49,560 --> 01:04:50,880 Ich glaube, du wolltest mir was zeigen. 1153 01:04:51,000 --> 01:04:52,400 Echt? 1154 01:04:53,400 --> 01:04:56,040 Kann ich mir gar nicht vorstellen. Was denn? 1155 01:04:56,280 --> 01:04:57,350 Das. 1156 01:04:58,160 --> 01:05:00,152 Glaube ich nicht. Dafür bin ich viel zu schüchtern. 1157 01:05:00,280 --> 01:05:02,317 Stellst dich gar nicht so schüchtern an. 1158 01:05:10,080 --> 01:05:11,594 (Kind weint erneut) 1159 01:05:15,920 --> 01:05:16,797 Ich beeil mich. 1160 01:05:16,920 --> 01:05:18,354 Mami! 1161 01:05:21,480 --> 01:05:22,755 (Tür geht auf) 1162 01:05:25,360 --> 01:05:27,750 Mensch, du kleiner Keks, was ist denn heute los? 1163 01:05:28,000 --> 01:05:30,231 - Kannst du gar nicht schlafen? - Nein. 1164 01:05:31,280 --> 01:05:32,680 Was machen wir denn da? 1165 01:05:34,360 --> 01:05:36,511 - Soll ich dir deinen Hasen holen? - Ja. 1166 01:05:39,120 --> 01:05:40,520 Okay. Warte mal. 1167 01:05:42,400 --> 01:05:43,470 So, guck mal. 1168 01:05:43,600 --> 01:05:45,637 Jetzt hast du den Hasen und den Elefanten. 1169 01:05:45,760 --> 01:05:48,673 Jetzt bist du auch nicht mehr alleine und musst auch nicht mehr weinen. 1170 01:05:49,400 --> 01:05:51,392 Papa muss jetzt noch ein bisschen arbeiten. 1171 01:05:53,320 --> 01:05:55,152 So, na siehste. 1172 01:05:56,000 --> 01:06:00,040 Gute Nacht, Pino Panino. Jetzt wird wirklich geschlafen. 1173 01:06:12,160 --> 01:06:13,389 (Schritte) 1174 01:06:18,560 --> 01:06:19,835 Sorry. 1175 01:06:21,520 --> 01:06:22,476 Jetzt aber. 1176 01:06:22,600 --> 01:06:23,875 Warte mal. 1177 01:06:25,000 --> 01:06:26,593 Wir müssen das jetzt auch nicht erzwingen. 1178 01:06:26,720 --> 01:06:28,393 Ich will gar nichts erzwingen. 1179 01:06:28,680 --> 01:06:30,000 Ich habe nur Bock auf dich. 1180 01:06:30,120 --> 01:06:31,520 Ja, ich habe auch Bock auf dich. 1181 01:06:31,640 --> 01:06:34,030 Aber vielleicht passt einfach ein anderes Mal besser. 1182 01:06:35,200 --> 01:06:36,953 Das check ich jetzt nicht. 1183 01:06:37,440 --> 01:06:38,840 Du, alles gut. 1184 01:06:39,000 --> 01:06:42,198 Lass uns einfach nächste Woche mal treffen, was zusammen essen und... 1185 01:06:42,320 --> 01:06:45,518 Nee, nee, nee. Lass mal nichts essen. Lass mal loslegen jetzt. 1186 01:06:46,840 --> 01:06:49,355 Was bist du jetzt für eine Maschine auf einmal? 1187 01:06:49,480 --> 01:06:50,675 Ich bin halt horny. 1188 01:06:50,800 --> 01:06:53,759 Ich bin auch horny, aber ich mag's halt nicht, wenn das in so Stress ausartet. 1189 01:06:53,880 --> 01:06:55,394 Was denn für ein Stress? 1190 01:06:55,840 --> 01:06:56,956 Du, pass auf... 1191 01:06:57,320 --> 01:06:58,549 Wir lassen das jetzt. 1192 01:06:58,680 --> 01:07:00,160 Wir treffen uns nächste Woche. 1193 01:07:00,280 --> 01:07:02,670 Wir essen was zusammen. Du erzählst mir von deinem Sohn... 1194 01:07:02,920 --> 01:07:05,879 Ich habe aber keinen Bock, dir von meinem Sohn zu erzählen. 1195 01:07:07,520 --> 01:07:08,476 Okay. 1196 01:07:09,080 --> 01:07:09,752 Und warum? 1197 01:07:09,880 --> 01:07:11,758 Weil dich das überhaupt nichts angeht. 1198 01:07:15,920 --> 01:07:18,196 Sag mal, merkst du noch irgendwas? 1199 01:07:18,600 --> 01:07:20,751 Erst schickst du mir eine SMS... 1200 01:07:21,280 --> 01:07:22,839 Setz dich auf mein Gesicht und sing La Bamba... 1201 01:07:23,000 --> 01:07:24,832 Und jetzt kannst du dich nicht mal auf ein Date treffen? 1202 01:07:25,000 --> 01:07:26,036 Nein. 1203 01:07:26,640 --> 01:07:28,393 Ich glaube es ist besser, wenn ich jetzt gehe. 1204 01:07:31,760 --> 01:07:33,752 Jetzt? Du kannst auch hierbleiben. 1205 01:07:34,000 --> 01:07:35,514 Hörst du dich reden? 1206 01:07:41,400 --> 01:07:42,038 Sorry. 1207 01:07:42,160 --> 01:07:43,560 Das ist voll uncool, was du hier abziehst. 1208 01:07:43,680 --> 01:07:45,672 Hey, das tut mir leid. Das stimmt. 1209 01:07:46,160 --> 01:07:47,276 Sorry. 1210 01:07:47,640 --> 01:07:48,596 Ja. 1211 01:07:50,240 --> 01:07:51,515 Kommt vor. 1212 01:07:52,640 --> 01:07:54,074 Ich bin einfach... 1213 01:07:57,000 --> 01:07:58,719 Ich bin einfach müde, ok? 1214 01:08:02,720 --> 01:08:03,836 Den Eindruck hab ich auch. 1215 01:08:04,000 --> 01:08:06,117 Tut mir wirklich leid. Es ist alles... 1216 01:08:13,600 --> 01:08:16,115 Ich bin einfach wahnsinnig müde. 1217 01:08:20,640 --> 01:08:21,596 Gut. 1218 01:08:21,840 --> 01:08:23,718 Gut. Also, ich habe dein Buch gelesen. 1219 01:08:24,320 --> 01:08:26,596 - Okay, super. - Ja. 1220 01:08:27,440 --> 01:08:30,353 Ehrlich gesagt, verstehe ich nicht so richtig, was das sein soll. 1221 01:08:33,360 --> 01:08:35,556 - Oh, okay. - Ich dachte, es wird eine Komödie. 1222 01:08:35,680 --> 01:08:37,876 - Absolut. - Ich fand es überhaupt nicht lustig. 1223 01:08:39,200 --> 01:08:40,998 - Nein? - Nee, also wirklich gar nicht. 1224 01:08:42,520 --> 01:08:44,716 Ich fand es wahnsinnig traurig. 1225 01:08:48,360 --> 01:08:50,397 - Traurig? - Total, ja. 1226 01:08:52,760 --> 01:08:55,195 Zum Beispiel die Figur von diesem Stiefvater. 1227 01:08:55,320 --> 01:08:56,959 Das ist ja schrecklich tragisch, 1228 01:08:57,120 --> 01:08:58,873 weil er von Anfang an keine Chance hat in dieser Familie. 1229 01:08:59,000 --> 01:09:01,037 Die sind ja alle völlig dysfunktional. 1230 01:09:02,200 --> 01:09:05,272 Ich finde, das hat viel auch mit einer Inszenierung zu tun... 1231 01:09:05,400 --> 01:09:08,234 Dass der sich dann irgendwann umbringt, kann man komplett nachvollziehen. 1232 01:09:08,600 --> 01:09:11,957 Ja, ja, klar. Aber das ist ja bewusst alles ein bisschen überhöht, das hat ja eine... 1233 01:09:12,200 --> 01:09:13,554 Nein, das ist nicht überhöht, 1234 01:09:13,680 --> 01:09:15,672 die ganze Geschichte, das ist alles schwarz. 1235 01:09:16,480 --> 01:09:19,791 Also egal wo man hinschaut, alles trübe, alles schwarz. 1236 01:09:19,920 --> 01:09:21,957 Da gibt es nirgendwo einen Ausweg. 1237 01:09:23,240 --> 01:09:25,391 Eigentlich gibt es für alle Figuren nur den Tod. 1238 01:09:26,400 --> 01:09:29,313 Wahrscheinlich würden sie sich dann im Jenseits immer noch weiter streiten. 1239 01:09:29,560 --> 01:09:31,756 Aber die Art, wie er sich dann umbringt, 1240 01:09:31,880 --> 01:09:34,315 das ist ja schon eine ganz klare Karikatur, findest du nicht? 1241 01:09:35,240 --> 01:09:36,356 Von was denn? 1242 01:09:36,840 --> 01:09:37,956 Na ja, von 1243 01:09:39,360 --> 01:09:41,192 von jemandem, der... 1244 01:09:42,920 --> 01:09:44,354 Der steckt seinen Kopf in den Ofen. 1245 01:09:44,480 --> 01:09:45,436 Ja. 1246 01:09:45,560 --> 01:09:47,438 Und das Gas macht ihn dann bewusstlos. 1247 01:09:47,560 --> 01:09:49,950 Und das Kind findet dann seinen leblosen Körper. 1248 01:09:50,080 --> 01:09:50,957 Ja. 1249 01:09:51,080 --> 01:09:52,799 Und das findest du witzig? 1250 01:09:54,080 --> 01:09:55,355 Na ja, ne, nicht... 1251 01:09:56,160 --> 01:09:58,356 Nicht direkt witzig, aber halt in dem Kontext 1252 01:09:58,480 --> 01:10:00,278 des Milieus und der Figuren und dieser Geschichte. 1253 01:10:00,400 --> 01:10:03,040 Mein Onkel hat sich das Leben genommen. 1254 01:10:05,800 --> 01:10:08,076 Das tut mir total leid. 1255 01:10:09,240 --> 01:10:10,879 Als ich zwölf war. 1256 01:10:12,240 --> 01:10:14,596 Das war schrecklich für alle Beteiligten. 1257 01:10:14,760 --> 01:10:16,114 Das hat mich stark geprägt. 1258 01:10:16,720 --> 01:10:19,235 Das kann ich mir gut vorstellen. Sehr schlimm. 1259 01:10:20,640 --> 01:10:23,280 Also, wenn man dein Buch so liest, dann ist das nicht so klar. 1260 01:10:23,680 --> 01:10:26,036 Da kommt eindeutig das E-Wort zu kurz. 1261 01:10:29,800 --> 01:10:30,836 Das E-Wort... 1262 01:10:31,000 --> 01:10:33,435 Das E-Wort kennst du, oder? 1263 01:10:34,840 --> 01:10:38,117 Jetzt gerade wei0 ich, glaube ich, nicht, was das E-Wort... 1264 01:10:38,840 --> 01:10:40,115 Empathie. 1265 01:10:40,360 --> 01:10:41,396 Ah. 1266 01:10:42,480 --> 01:10:43,436 Okay. 1267 01:10:44,440 --> 01:10:46,318 Die Idee mit den Statuen, die finde ich hübsch. 1268 01:10:46,800 --> 01:10:48,120 Diese Phobie vor Statuen. 1269 01:10:48,240 --> 01:10:51,392 - Wie heißt das noch? Auto... - Automatonophobie. 1270 01:10:52,440 --> 01:10:53,760 Das ist originell. 1271 01:10:54,760 --> 01:10:55,955 Aber gibt es das wirklich? 1272 01:10:56,760 --> 01:10:59,434 Ja, das ist eine Kondition. Das gibt es. 1273 01:11:01,680 --> 01:11:03,353 Damit lässt sich was machen. 1274 01:11:04,560 --> 01:11:07,758 Aber diese beiden Zeitlinien greifen für mich überhaupt nicht ineinander. 1275 01:11:08,120 --> 01:11:09,190 Verstehe. 1276 01:11:09,400 --> 01:11:12,438 Wenn der Raub dieser Figuren in der Antike eine Parabel auf den Raub 1277 01:11:12,640 --> 01:11:15,439 der Kinder der Hauptfigur sein soll, dann versteht man das. 1278 01:11:18,200 --> 01:11:19,680 Du hast ja verstanden. 1279 01:11:20,040 --> 01:11:20,996 Was? 1280 01:11:23,000 --> 01:11:23,956 Die Parabel. 1281 01:11:24,800 --> 01:11:26,029 Ja, ich verstehe die. 1282 01:11:26,160 --> 01:11:29,392 Aber die Leute da draußen, die werden das nicht kapieren. Davon kannst du ausgehen. 1283 01:11:34,200 --> 01:11:36,396 Diese Nebenrolle, die finde ich spannend. 1284 01:11:36,560 --> 01:11:37,789 Die Frauenfigur. 1285 01:11:38,200 --> 01:11:40,157 Das ist eigentlich der interessanteste Charakter. 1286 01:11:40,720 --> 01:11:42,951 Aber sie hat nicht wirklich was mit der Geschichte zu tun. 1287 01:11:44,680 --> 01:11:48,833 Das ist, glaube ich, was, was sich visuell besser zeigen lässt, als es... 1288 01:11:49,360 --> 01:11:52,592 Wir können ja aber nicht in deinen Kopf reingucken, Joseph. Weißt du? 1289 01:11:53,000 --> 01:11:54,275 Das muss man schon im Buch checken, 1290 01:11:54,400 --> 01:11:55,959 sonst geht man da nicht mit. 1291 01:11:58,680 --> 01:11:59,716 Okay. 1292 01:12:02,800 --> 01:12:04,234 Das geht vielen so. 1293 01:12:04,800 --> 01:12:07,395 Richtig gute Komödie, das ist die Königsdisziplin. 1294 01:12:08,200 --> 01:12:11,591 Und wenn es dann auch noch lustig und traurig sein soll, 1295 01:12:12,240 --> 01:12:14,960 dann beißen sich ganz, ganz viele Leute die Zähne aus. 1296 01:12:16,320 --> 01:12:17,834 Wenn du da unbedingt dranbleiben willst, 1297 01:12:18,000 --> 01:12:21,835 dann kann ich dir auch gerne mal ein paar Autorinnen vorstellen. 1298 01:12:22,120 --> 01:12:22,951 Ja, das klingt... 1299 01:12:23,080 --> 01:12:25,311 Manchmal hilft so was. Um frischen Wind reinzu... 1300 01:12:25,440 --> 01:12:29,639 Voll. Das klingt super. 1301 01:12:35,160 --> 01:12:39,712 Ach so, sag mal, könntest du mich mit Alexandra König connecten? 1302 01:12:41,120 --> 01:12:43,476 - Ja, klar. - Super. 1303 01:12:44,360 --> 01:12:45,680 Ich finde sie super für ein Projekt, das ich hier gerade liegen habe. 1304 01:12:45,800 --> 01:12:48,360 Aber ihre Agentin ist so unfassbar lahm. 1305 01:12:48,480 --> 01:12:50,039 Dann würde ich gerne selber mal mit anschieben. 1306 01:12:50,160 --> 01:12:52,117 Gar kein Ding. Mache ich super gerne. 1307 01:12:52,280 --> 01:12:53,680 Ist eine queere Rolle. 1308 01:12:54,000 --> 01:12:55,593 Wäre doch jetzt perfektes Timing für sie. 1309 01:12:56,640 --> 01:12:57,676 Voll. 1310 01:12:59,880 --> 01:13:01,280 (Straßenlärm) 1311 01:13:10,760 --> 01:13:11,796 Joseph? 1312 01:13:19,360 --> 01:13:21,192 - Hey. - Hi. 1313 01:13:23,320 --> 01:13:24,356 Das ist verrückt. 1314 01:13:25,880 --> 01:13:26,836 Bist du wieder... 1315 01:13:27,800 --> 01:13:28,790 Wie geht es dir? 1316 01:13:29,880 --> 01:13:31,109 Ganz gut. 1317 01:13:31,640 --> 01:13:32,596 Dir? 1318 01:13:32,880 --> 01:13:33,996 Mir auch. 1319 01:13:34,880 --> 01:13:35,950 Alles okay. 1320 01:13:39,440 --> 01:13:40,794 Alles okay, nicht so schlimm. 1321 01:13:43,200 --> 01:13:44,316 Sorry, ich wollte jetzt gar nicht... 1322 01:13:44,440 --> 01:13:47,274 Nee, nee, es ist voll... Es ist einfach... 1323 01:13:51,560 --> 01:13:52,516 Hast du, also... 1324 01:13:54,800 --> 01:13:56,439 Hast du Zeit für einen Kaffee? 1325 01:14:05,360 --> 01:14:06,760 (Vogelzwitschern) 1326 01:14:09,600 --> 01:14:10,875 Ich habe gehört, 1327 01:14:12,000 --> 01:14:13,593 du bist Vater geworden. 1328 01:14:14,080 --> 01:14:15,036 Ja. 1329 01:14:16,120 --> 01:14:17,076 Wow. 1330 01:14:19,040 --> 01:14:21,475 Das freut mich richtig. Das freut mich wirklich sehr. 1331 01:14:25,640 --> 01:14:27,757 Ist bestimmt ein hübscher Kerl. 1332 01:14:27,880 --> 01:14:28,597 Voll. 1333 01:14:28,720 --> 01:14:30,074 Kann ich ein Foto sehen? 1334 01:14:30,280 --> 01:14:31,236 Ja, klar. 1335 01:14:34,880 --> 01:14:35,836 Hier. 1336 01:14:37,400 --> 01:14:38,595 Oh Mann... 1337 01:14:45,200 --> 01:14:46,793 Wahnsinnig sweet. 1338 01:14:47,080 --> 01:14:48,400 Ja, der ist süß. 1339 01:14:50,640 --> 01:14:51,596 Wie heißt er? 1340 01:14:52,000 --> 01:14:52,956 Pino. 1341 01:14:56,520 --> 01:14:57,476 Pino. 1342 01:14:59,000 --> 01:15:00,480 - Niedlich. - Ja. 1343 01:15:01,240 --> 01:15:02,196 Danke. 1344 01:15:04,520 --> 01:15:06,273 - Crazy. - Was? 1345 01:15:06,480 --> 01:15:08,199 - Jetzt bist du Vater. - Ja. 1346 01:15:10,000 --> 01:15:11,070 Ja. 1347 01:15:12,400 --> 01:15:13,356 Und du? 1348 01:15:14,680 --> 01:15:15,477 Ich nicht. 1349 01:15:15,600 --> 01:15:17,273 - Du nicht. - Nein. 1350 01:15:19,680 --> 01:15:20,636 Aber... 1351 01:15:21,560 --> 01:15:22,676 Läuft gut, oder? 1352 01:15:23,920 --> 01:15:24,637 Ja. 1353 01:15:24,760 --> 01:15:27,434 Also schon. Wir sind gerade umgezogen. 1354 01:15:29,600 --> 01:15:31,990 Jetzt kommt hoffentlich so ein bisschen Ruhe rein. 1355 01:15:42,480 --> 01:15:43,436 Was? 1356 01:15:44,720 --> 01:15:45,676 Nichts. 1357 01:15:46,680 --> 01:15:47,636 Sag mal. 1358 01:15:47,760 --> 01:15:50,070 - Nein. - Was ist los? 1359 01:15:50,920 --> 01:15:51,876 Sag mal. 1360 01:15:53,160 --> 01:15:54,992 Du bist so still. 1361 01:15:56,560 --> 01:15:58,358 - So still? - Ja. 1362 01:15:58,480 --> 01:15:59,436 Es ist ganz, 1363 01:16:00,040 --> 01:16:01,110 ganz ungewohnt. 1364 01:16:02,000 --> 01:16:03,673 Wir haben uns ewig nicht gesehen. 1365 01:16:03,800 --> 01:16:05,154 Das stimmt schon. Ja. 1366 01:16:08,120 --> 01:16:09,952 Du wirkst anders als früher. 1367 01:16:10,640 --> 01:16:11,630 Wie denn? 1368 01:16:14,120 --> 01:16:15,873 Irgendwie schüchtern. 1369 01:16:16,000 --> 01:16:17,400 - Schüchtern? - Ja. 1370 01:16:17,520 --> 01:16:18,840 Na ja, bin ich auch. 1371 01:16:20,320 --> 01:16:21,959 Du bist... 1372 01:16:22,720 --> 01:16:23,676 Ja. 1373 01:16:29,000 --> 01:16:31,037 Naja. Früher hast du jedenfalls 1374 01:16:32,280 --> 01:16:33,600 mehr geredet. 1375 01:16:38,480 --> 01:16:40,631 Hab ziemlich viel geredet, glaube ich. 1376 01:16:42,760 --> 01:16:44,956 Hab dir gern zugehört. 1377 01:16:47,200 --> 01:16:48,156 Ja? 1378 01:16:51,400 --> 01:16:52,356 Ja. 1379 01:16:53,800 --> 01:16:57,191 Also, ich hab mir natürlich gewünscht, dass du mir auch mal zuhörst. 1380 01:17:01,520 --> 01:17:03,113 Habe ich versucht. 1381 01:17:08,000 --> 01:17:09,514 Ich weiß. 1382 01:17:17,520 --> 01:17:18,556 Okay, ich... 1383 01:17:19,760 --> 01:17:20,716 Ich muss... 1384 01:17:21,520 --> 01:17:23,159 - Ich muss langsam los. - Klar. 1385 01:17:24,280 --> 01:17:25,714 (Reißverschluss zippt) 1386 01:17:26,120 --> 01:17:27,190 Marc? 1387 01:17:28,360 --> 01:17:29,316 Ja? 1388 01:17:33,200 --> 01:17:34,873 Denkst du manchmal... 1389 01:17:38,680 --> 01:17:39,830 Sag es einfach. 1390 01:17:42,240 --> 01:17:44,038 Hast du manchmal das Gefühl, 1391 01:17:44,640 --> 01:17:45,790 das es... 1392 01:17:46,720 --> 01:17:49,838 Sinn machen könnte, es noch mal zu versuchen? 1393 01:18:01,320 --> 01:18:02,754 Nicht mehr. 1394 01:18:07,080 --> 01:18:08,719 (Leise Klaviermusik setzt ein) 1395 01:18:13,200 --> 01:18:14,350 Und du? 1396 01:18:16,840 --> 01:18:19,071 Jetzt auch bald nicht mehr. 1397 01:18:29,320 --> 01:18:31,118 Ich werde mal losdüsen. 1398 01:18:32,920 --> 01:18:33,876 Ja. 1399 01:18:40,480 --> 01:18:41,436 Okay. 1400 01:18:43,080 --> 01:18:44,514 (Reißverschluss zippt) 1401 01:18:53,160 --> 01:18:54,196 Darf ich dich...? 1402 01:18:56,120 --> 01:18:57,076 Klar. 1403 01:18:58,520 --> 01:19:00,113 Mach's gut, ja? 1404 01:19:04,880 --> 01:19:06,030 Grüße Sonya. 1405 01:19:06,200 --> 01:19:07,395 Mach ich. 1406 01:19:07,760 --> 01:19:08,989 Und Pino. 1407 01:19:11,880 --> 01:19:13,075 Der Kaffee. 1408 01:19:13,840 --> 01:19:15,240 Ciao. 1409 01:19:30,840 --> 01:19:32,638 (Klaviermusik wird lauter) 1410 01:19:59,400 --> 01:20:00,720 Ich glaube, es ist tot. 1411 01:20:00,840 --> 01:20:02,069 Was? 1412 01:20:03,600 --> 01:20:05,000 Das Filmprojekt. 1413 01:20:05,560 --> 01:20:06,755 Ist das so? 1414 01:20:08,000 --> 01:20:09,354 Ich glaub schon. 1415 01:20:14,320 --> 01:20:15,640 Wieso denn? 1416 01:20:21,080 --> 01:20:24,596 Ich glaube, ich weiß nicht genau, worum es gehen soll. 1417 01:20:26,000 --> 01:20:28,310 Ist es wichtig, das zu wissen? 1418 01:20:28,800 --> 01:20:30,632 Also vorher? 1419 01:20:31,520 --> 01:20:33,159 Ich weiß nicht aber... 1420 01:20:33,840 --> 01:20:36,560 Alle sagen, ich sollte das wissen. 1421 01:20:40,800 --> 01:20:42,519 Das kommt schon noch. 1422 01:20:43,720 --> 01:20:45,518 - Meinst du? - Klar. 1423 01:20:46,480 --> 01:20:49,518 Und bis es soweit ist... 1424 01:20:50,240 --> 01:20:51,879 genieß deine Zeit. 1425 01:20:53,880 --> 01:20:55,473 Ich versuch's. 1426 01:20:57,400 --> 01:20:59,710 Was für Filme hast du bisher gemacht? 1427 01:21:03,000 --> 01:21:06,516 Bisher waren sie ziemlich traurig, würde ich sagen. 1428 01:21:06,800 --> 01:21:08,359 Super. 1429 01:21:08,480 --> 01:21:10,039 - Ja? - Traurig ist gut. 1430 01:21:10,160 --> 01:21:12,117 - Finde ich. - Ich auch. 1431 01:21:13,280 --> 01:21:16,114 Der Neue wäre lustig gewesen. 1432 01:21:16,720 --> 01:21:18,120 Traurig aber lustig. 1433 01:21:18,320 --> 01:21:19,674 Inwiefern? 1434 01:21:20,280 --> 01:21:22,795 Es hätte ein paar Witze gegeben. 1435 01:21:25,120 --> 01:21:26,873 Die waren ein bisschen... 1436 01:21:27,120 --> 01:21:28,873 - Traurig. - Ja. 1437 01:21:29,400 --> 01:21:31,119 Traurige Witze. 1438 01:21:32,000 --> 01:21:33,798 Ich denke schon. 1439 01:21:38,600 --> 01:21:40,432 Als ich klein war... 1440 01:21:43,240 --> 01:21:44,879 wollte ich Schauspielerin werden. 1441 01:21:45,000 --> 01:21:46,150 Wolltest du? 1442 01:21:46,280 --> 01:21:47,873 Ja. 1443 01:21:50,000 --> 01:21:53,391 Meine Eltern haben mich oft mit ins Theater genommen. 1444 01:21:53,800 --> 01:21:58,636 Und ich erinnere mich, wie ich bei Johanna von Orléans dachte: 1445 01:21:59,800 --> 01:22:01,359 Das bin ich. 1446 01:22:02,040 --> 01:22:03,440 Das will ich sein. 1447 01:22:04,320 --> 01:22:06,630 Du wolltest Johanna von Orléans sein? 1448 01:22:08,560 --> 01:22:10,870 Die Schauspielerin, die sie gespielt hat. 1449 01:22:13,080 --> 01:22:14,799 Also habe ich... 1450 01:22:15,240 --> 01:22:18,790 meine Mutter gebeten, mir das Buch zu kaufen. 1451 01:22:19,040 --> 01:22:21,953 Und ich hab einen ihrer letzten Monologe auswendig gelernt. 1452 01:22:22,280 --> 01:22:24,033 Den hab ich dann... 1453 01:22:24,640 --> 01:22:28,953 meinen Freunden in der Schule immer wieder vorgetragen und... 1454 01:22:30,520 --> 01:22:32,273 sie zum Weinen gebracht. 1455 01:22:33,880 --> 01:22:36,076 Das war toll. 1456 01:22:36,560 --> 01:22:38,074 Klingt toll. 1457 01:22:41,120 --> 01:22:42,839 Kannst du ihn noch? 1458 01:22:44,280 --> 01:22:46,112 (Gedämpfter Straßenlärm) 1459 01:22:47,800 --> 01:22:50,838 - Soll ich? - Ja. 1460 01:23:03,680 --> 01:23:05,399 Ja... 1461 01:23:10,160 --> 01:23:14,234 Ja, sie sagten mir, ihr wäret Narren. 1462 01:23:16,480 --> 01:23:20,076 Und ich solle nicht auf eure feinen Worte hören... 1463 01:23:20,480 --> 01:23:21,436 Nein. 1464 01:23:23,040 --> 01:23:27,831 Und ich solle nicht auf eure schönen Worte hören... 1465 01:23:32,360 --> 01:23:37,719 noch auf eure Nächstenliebe vertrauen. 1466 01:23:50,720 --> 01:23:53,679 Ihr verspracht mir mein Leben. 1467 01:23:56,120 --> 01:23:58,032 Aber ihr habt gelogen. 1468 01:23:58,840 --> 01:24:02,277 Ihr denkt, das Leben sei nichts anderes als... 1469 01:24:03,320 --> 01:24:05,232 nicht mausetot zu sein. 1470 01:24:07,160 --> 01:24:09,959 Ich fürchte weder Brot noch Wasser. 1471 01:24:10,440 --> 01:24:12,113 Ich kann von Brot leben. 1472 01:24:13,080 --> 01:24:14,753 Wann bat ich um mehr? 1473 01:24:14,920 --> 01:24:16,400 (Chorale Musik setzt ein) 1474 01:24:16,560 --> 01:24:19,712 Wasser ist keine Strafe, solang es sauber ist. 1475 01:24:19,840 --> 01:24:24,073 Brot macht mir keinen Kummer, Wasser keinen Schmerz. 1476 01:24:35,120 --> 01:24:40,115 Aber mich verschließen vom Licht des Himmels... 1477 01:24:42,000 --> 01:24:44,595 und dem Anblick der Felder und Blumen. 1478 01:24:44,720 --> 01:24:48,999 Die Füße fesseln, damit ich nicht mit den Soldaten reiten... 1479 01:24:49,120 --> 01:24:51,351 oder die Hügel erklimmen kann. 1480 01:24:52,120 --> 01:24:56,080 Mich feuchte Dunkelheit atmen zu lassen... 1481 01:24:56,200 --> 01:24:58,351 und mir alles vorzuenthalten... 1482 01:24:58,480 --> 01:25:01,040 was mich zur Liebe Gottes zurückbringt. 1483 01:25:02,000 --> 01:25:04,560 All das ist schlimmer als der Ofen in der Bibel... 1484 01:25:04,680 --> 01:25:06,956 der sieben Mal erhitzt wurde. 1485 01:25:11,600 --> 01:25:14,434 Ich könnte in einem Rock umherziehen. 1486 01:25:17,000 --> 01:25:21,153 Ich könnte die Fahnen und Trompeten... 1487 01:25:21,640 --> 01:25:23,711 Ritter und Soldaten an mir vorüberziehen... 1488 01:25:23,840 --> 01:25:27,675 und mich wie die anderen Frauen zurücklassen. 1489 01:25:30,200 --> 01:25:34,638 Wenn ich nur den Wind in den Bäumen hören könnte... 1490 01:25:36,880 --> 01:25:39,349 die Lerchen im Sonnenschein... 1491 01:25:40,760 --> 01:25:44,549 die jungen Lämmer, die im gesunden Frost weinen... 1492 01:25:47,120 --> 01:25:52,673 und die gesegneten, gesegneten Kirchenglocken... 1493 01:25:54,160 --> 01:25:58,074 die meine Engelsstimmen im Winde zu mir tragen. 1494 01:26:03,480 --> 01:26:06,951 Aber ohne diese Dinge kann ich nicht leben. 1495 01:26:09,120 --> 01:26:12,113 Und solltet ihr sie mir... 1496 01:26:12,240 --> 01:26:15,233 oder irgendeinem menschlichen Wesen nehmen... 1497 01:26:16,000 --> 01:26:17,434 so weiß ich: 1498 01:26:18,480 --> 01:26:21,951 Euer Rat ist des Teufels. 1499 01:26:23,720 --> 01:26:24,949 Und der meine... 1500 01:26:25,600 --> 01:26:27,114 von Gott. 1501 01:26:40,280 --> 01:26:41,350 Wow. 1502 01:26:45,200 --> 01:26:47,078 Das war Wahnsinn. 1503 01:26:48,560 --> 01:26:50,153 Du bist eine Schauspielerin. 1504 01:26:51,200 --> 01:26:53,112 Ich schätze schon, ja. 1505 01:26:54,160 --> 01:26:55,594 Ja. 1506 01:27:01,400 --> 01:27:03,596 - Bist du ok? - Ja. 1507 01:27:06,120 --> 01:27:07,918 (Leise Musik setzt ein) 1508 01:27:08,200 --> 01:27:09,429 Gut. 1509 01:27:11,920 --> 01:27:13,639 Sorry. Bin ein bisschen schreckhaft. 1510 01:27:13,760 --> 01:27:15,274 Das ist ja in Ordnung. 1511 01:27:17,760 --> 01:27:19,638 Das sieht sehr gut aus. 1512 01:27:22,120 --> 01:27:24,032 Ja, wir können die Fäden ziehen. 1513 01:27:24,160 --> 01:27:28,074 Und dann bekommen Sie noch ein Pflaster. Dann haben Sie es so gut wie geschafft. 1514 01:27:29,000 --> 01:27:31,640 Okay, das zieht jetzt vielleicht ein bisschen. 1515 01:27:37,600 --> 01:27:39,796 Gar nicht so schlimm. Merk gar nichts. 1516 01:27:42,000 --> 01:27:43,832 So. Gut. 1517 01:27:44,520 --> 01:27:45,636 Und jetzt 1518 01:27:45,760 --> 01:27:47,797 können Sie mal vorsichtig bewegen. 1519 01:27:52,680 --> 01:27:55,639 Die Beweglichkeit, die wird nach und nach zurückkommen. 1520 01:27:56,000 --> 01:27:58,196 Ich schreibe Ihnen ein paar Stunden Physio auf. 1521 01:28:00,880 --> 01:28:03,520 Also, ganz wie vorher wird das nicht mehr werden. 1522 01:28:04,840 --> 01:28:06,479 Das schaffen Sie schon. 1523 01:28:18,080 --> 01:28:19,400 Komm mal her. 1524 01:28:19,800 --> 01:28:20,995 Die Ärmchen... 1525 01:28:22,680 --> 01:28:23,875 Wo sind die Ärmchen? 1526 01:28:24,200 --> 01:28:25,395 Da. 1527 01:28:26,800 --> 01:28:27,995 Und das Köpfchen. 1528 01:28:29,040 --> 01:28:30,679 Super. Einmal aufstehen! 1529 01:28:33,840 --> 01:28:34,717 Komm mal her. 1530 01:28:34,840 --> 01:28:35,830 Sollen wir es reinstecken oder rauslassen? 1531 01:28:36,000 --> 01:28:37,070 Was findest du besser? 1532 01:28:37,200 --> 01:28:39,317 - Raus lassen. - Raus lassen? 1533 01:28:39,720 --> 01:28:41,518 Ist luftiger? 1534 01:28:42,000 --> 01:28:43,195 Fertig? 1535 01:28:45,760 --> 01:28:46,955 Sollen wir los? 1536 01:28:55,080 --> 01:28:56,275 Na? 1537 01:28:56,800 --> 01:28:57,995 Na? 1538 01:28:59,200 --> 01:29:00,395 Lage? 1539 01:29:04,080 --> 01:29:05,275 Ja. 1540 01:29:08,600 --> 01:29:09,795 Ein schöner Ritt. 1541 01:29:11,160 --> 01:29:12,355 Das glaube ich. 1542 01:29:15,160 --> 01:29:16,276 Aber es ist gut. 1543 01:29:16,400 --> 01:29:17,595 Was denn? 1544 01:29:18,160 --> 01:29:19,514 Hier zu sein. 1545 01:29:20,200 --> 01:29:21,395 Ja? 1546 01:29:26,120 --> 01:29:27,600 Es verändert sich. 1547 01:29:31,640 --> 01:29:34,599 Das ist schwer zu beschreiben, aber es wird irgendwie weniger 1548 01:29:37,320 --> 01:29:38,515 gruselig. 1549 01:29:40,000 --> 01:29:41,229 Ist doch gut. 1550 01:29:41,360 --> 01:29:42,555 Ja. 1551 01:29:44,800 --> 01:29:45,995 Eine Angst weniger. 1552 01:29:47,000 --> 01:29:48,195 Ja. 1553 01:29:48,720 --> 01:29:49,631 Ciao. 1554 01:29:49,760 --> 01:29:50,955 Ciao, Loser. 1555 01:29:57,000 --> 01:29:58,434 Und es gibt eine Kantine. 1556 01:29:59,720 --> 01:30:01,200 Und was für eine. 1557 01:30:01,880 --> 01:30:03,951 - Ich liebe Kantinen. - Ich weiß. 1558 01:30:04,080 --> 01:30:05,309 Tabletts. 1559 01:30:05,800 --> 01:30:06,950 Ich liebe Tabletts. 1560 01:30:07,080 --> 01:30:09,311 - Essen auf Tabletts. - Ja. Und Buffet. 1561 01:30:10,000 --> 01:30:11,480 - Gänsehaut. - Voll. 1562 01:30:18,080 --> 01:30:20,037 Was macht der neue Film? 1563 01:30:21,160 --> 01:30:22,196 Geht so. 1564 01:30:22,320 --> 01:30:23,436 Wieso? 1565 01:30:23,720 --> 01:30:25,837 Der Produzent mag das Skript nicht. 1566 01:30:26,120 --> 01:30:27,315 Echt? 1567 01:30:27,640 --> 01:30:28,835 Wieso nicht? 1568 01:30:29,760 --> 01:30:31,399 Der findet es nicht lustig. 1569 01:30:35,640 --> 01:30:37,359 Na ja, also ist es wahrscheinlich auch nicht. 1570 01:30:39,280 --> 01:30:41,112 Ist ja blöd für eine Komödie. 1571 01:30:42,000 --> 01:30:43,798 Ist schon eher blöd, ja. 1572 01:30:45,920 --> 01:30:47,832 Dabei hast du doch extra so viele Witze gesammelt. 1573 01:30:48,000 --> 01:30:49,354 Tonnenweise. 1574 01:30:52,360 --> 01:30:53,635 Komm, lass mal hören. 1575 01:31:00,600 --> 01:31:02,478 Wie nennt man einen traurigen Kaffee? 1576 01:31:03,320 --> 01:31:04,515 Keine Ahnung. 1577 01:31:06,000 --> 01:31:07,150 Depresso. 1578 01:31:17,000 --> 01:31:18,400 Ich find's lustig. 1579 01:31:19,800 --> 01:31:20,995 Ich auch. 1580 01:31:21,680 --> 01:31:23,512 Das ist doch die Hauptsache. 1581 01:31:34,200 --> 01:31:35,714 Ich geh mal raus, spielen. 1582 01:31:37,920 --> 01:31:39,479 Ballspielen mit Mama? 1583 01:31:39,600 --> 01:31:40,795 Komm. 1584 01:31:41,000 --> 01:31:42,354 Nimmst du den Hund mit? 1585 01:31:42,840 --> 01:31:45,150 Wir nehmen ihn mit. Wir brauchen noch einen Namen. 1586 01:31:50,360 --> 01:31:52,431 Gehen wir raus? 1587 01:31:53,120 --> 01:31:54,634 Wir haben den Hund... 1588 01:31:55,560 --> 01:31:57,119 (Musik setzt ein) 111872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.