Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:12,477
Also, ein Mann geht in eine
Tierhandlung und will Fische kaufen.
2
00:00:12,600 --> 00:00:15,718
Der Verkäufer zeigt ihm
sein großes Aquarium und sagt:
3
00:00:15,840 --> 00:00:18,639
Aber der Oktopus da hinten
in der Ecke, der ist sogar im Angebot.
4
00:00:19,040 --> 00:00:20,952
Hey, toll, sagt der Mann, den kaufe ich.
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,557
Wie nennt man einen traurigen Kaffee?
6
00:00:24,560 --> 00:00:25,516
Ich weiß nicht.
7
00:00:25,640 --> 00:00:27,074
Depresso.
8
00:00:27,720 --> 00:00:28,358
(Gelächter)
Okay.
9
00:00:28,600 --> 00:00:30,956
Der Verkäufer packt
ihn in eine Tüte mit Wasser,
10
00:00:31,320 --> 00:00:36,236
aber beim Rausgehen stolpert er.
Die Tüte fällt auf den Boden und zerplatzt.
11
00:00:36,640 --> 00:00:39,553
Sitzt eine Krabbe auf einem Felsen
im Meer und weint ganz bitterlich.
12
00:00:40,120 --> 00:00:43,033
Kommt ein Hai vorbei und sagt,
warum weinst du denn so, kleine Krabbe?
13
00:00:43,680 --> 00:00:45,239
Meine Eltern sind ausgegangen.
14
00:00:45,520 --> 00:00:47,716
Ja, aber die kommen doch
sicherlich wieder, sagt der Hai.
15
00:00:48,080 --> 00:00:49,560
Nein, die kommen nicht mehr.
16
00:00:49,720 --> 00:00:51,359
Ja, aber wo sind sie denn hingegangen?
17
00:00:51,600 --> 00:00:53,193
Auf eine Cocktailparty.
18
00:00:53,360 --> 00:00:55,113
(Gelächter)
19
00:00:57,280 --> 00:00:59,636
Der Mann, ganz panisch,
rennt in den Laden und schreit:
20
00:00:59,800 --> 00:01:02,838
Helfen Sie mir, helfen Sie
mir, der Oktopus, der stirbt, der stirbt.
21
00:01:03,120 --> 00:01:04,554
Treffen sich zwei Freunde.
22
00:01:05,400 --> 00:01:07,960
Mir geht's so richtig
beschissen, sagt der eine.
23
00:01:08,640 --> 00:01:11,075
Dann geh doch mal in den Streichelzoo.
Mich beruhigt das immer.
24
00:01:11,880 --> 00:01:14,031
Ach, ganz easy, sagt der Verkäufer.
25
00:01:14,400 --> 00:01:16,357
Sie kennen doch bestimmt den Löffeltrick.
26
00:01:16,600 --> 00:01:18,193
Am nächsten Tag treffen sich beide wieder.
27
00:01:18,320 --> 00:01:21,074
Der eine sieht noch viel, viel
schlechter aus als am Vortag.
28
00:01:21,840 --> 00:01:24,958
Wie schaust du denn aus?
Geht's dir immer noch nicht gut?
29
00:01:26,000 --> 00:01:28,560
Nee, alles noch viel schlimmer.
30
00:01:28,880 --> 00:01:30,030
Was ist passiert?
31
00:01:31,480 --> 00:01:33,995
Ja, den ganzen Tag war
ich im Streichelzoo gestern.
32
00:01:34,440 --> 00:01:36,432
Aber niemand hat mich gestreichelt.
33
00:01:36,600 --> 00:01:38,956
(Lautes Gelächter)
34
00:01:39,120 --> 00:01:41,157
Der Mann rennt panisch
raus zu dem Oktopus
35
00:01:41,400 --> 00:01:44,837
und er probiert, die Saugnäpfe
loszukriegen vom Boden.
36
00:01:45,000 --> 00:01:45,877
Es funktioniert nicht.
37
00:01:46,000 --> 00:01:48,720
Was steht auf dem Grabstein
eines Schornsteinfegers?
38
00:01:49,120 --> 00:01:50,839
Er kehrt nie wieder.
(Gelächter)
39
00:01:51,240 --> 00:01:52,515
Panisch rennt er wieder rein und sagt
40
00:01:52,640 --> 00:01:54,836
"Helfen Sie mir doch, helfen
Sie mir doch, er stirbt."
41
00:01:55,160 --> 00:01:56,594
Kapier ich nicht.
42
00:01:56,920 --> 00:01:58,957
- Nicht lustig?
- Nee, nicht lustig.
43
00:01:59,320 --> 00:02:00,276
Okay.
(Gelächter)
44
00:02:00,520 --> 00:02:02,796
Der Mann nimmt den
Löffel, rennt raus zu dem Oktopus,
45
00:02:03,000 --> 00:02:05,469
haut ihm einem kräftigen Klaps auf
den Kopf
46
00:02:05,640 --> 00:02:07,438
und der Oktopus, der macht
47
00:02:07,560 --> 00:02:09,358
"Au!"
48
00:02:09,520 --> 00:02:12,513
(Lautes, andauerndes Gelächter)
49
00:02:19,040 --> 00:02:21,635
(Klatschen und Gelächter)
50
00:02:28,520 --> 00:02:30,352
Hey, na?
51
00:02:30,760 --> 00:02:32,274
Mein kleiner Schatz.
52
00:02:34,000 --> 00:02:35,593
Was möchtest du Abend essen?
53
00:02:36,320 --> 00:02:38,960
- Ein Apfel.
- Ein Apfel?
54
00:02:39,440 --> 00:02:40,874
Bitte schön.
55
00:02:43,120 --> 00:02:44,520
Oder magst du einen Keks?
56
00:02:44,640 --> 00:02:46,313
Keks ist auch gut, oder? Guck mal hier.
57
00:02:49,080 --> 00:02:50,878
Und noch einen für Mama.
58
00:02:51,880 --> 00:02:53,712
Lecker, lecker.
59
00:02:55,560 --> 00:02:57,995
Sag mal, ich hab
irgendwie immer das Gefühl,
60
00:02:58,120 --> 00:02:59,600
die geben euch nicht
genug zu essen in der Kita.
61
00:02:59,720 --> 00:03:00,836
Könnte es sein?
62
00:03:03,160 --> 00:03:05,277
Ja, oder die achten nicht
genug darauf, was ihr gerne esst.
63
00:03:05,400 --> 00:03:06,754
Find ich auch nicht so doll.
64
00:03:07,360 --> 00:03:08,555
(Klatscht)
65
00:03:08,720 --> 00:03:11,189
So, wo war ich?
66
00:03:16,880 --> 00:03:19,031
- Na?
- Na du?
67
00:03:20,480 --> 00:03:22,153
- Hallo.
- Hi.
68
00:03:22,320 --> 00:03:23,356
(Kind ruft)
69
00:03:24,880 --> 00:03:27,236
- Es ist so schön, dich zu sehen.
- Ja.
70
00:03:29,920 --> 00:03:31,115
Guck dich an.
71
00:03:32,280 --> 00:03:33,953
Wir waren gerade einkaufen, stimmt's, Pino?
72
00:03:34,080 --> 00:03:34,479
Ja?
73
00:03:34,600 --> 00:03:36,831
Ja, heute wird gefeiert.
74
00:03:37,320 --> 00:03:38,993
Ich mach uns ein richtiges Festmal.
75
00:03:39,200 --> 00:03:40,634
Geht's dir gut, kleiner Mann?
76
00:03:41,880 --> 00:03:43,314
Spielst du schön?
77
00:03:43,480 --> 00:03:45,631
(Kind redet)
78
00:03:46,400 --> 00:03:47,390
Ach, schön.
79
00:03:49,440 --> 00:03:50,999
Na?
80
00:03:51,320 --> 00:03:52,595
Wie bist du denn hergekommen?
81
00:03:52,920 --> 00:03:55,515
- Mit dem Bus.
- Ja?
82
00:03:56,800 --> 00:03:57,836
Hättest mir mal sagen
können, dass du den abholst.
83
00:03:58,000 --> 00:03:59,480
Ich war vorhin schon in der Kita.
84
00:03:59,600 --> 00:04:01,239
Oh nein, echt?
85
00:04:02,280 --> 00:04:05,318
Sorry, ich hab ihn auf dem
Weg einfach eingesammelt
86
00:04:05,440 --> 00:04:07,318
und dann hab ich total
vergessen, dir zu schreiben.
87
00:04:07,440 --> 00:04:08,635
Alles gut.
88
00:04:10,160 --> 00:04:11,310
Wie lange bleibst du?
89
00:04:11,720 --> 00:04:12,836
Was meinst du?
90
00:04:13,000 --> 00:04:14,400
Na ja, wann mussten wir denn zurück?
91
00:04:16,640 --> 00:04:17,630
Gar nicht.
92
00:04:20,240 --> 00:04:21,469
Die haben mich entlassen.
93
00:04:21,760 --> 00:04:23,194
- Ach echt?
- Ja.
94
00:04:23,480 --> 00:04:24,516
Wieso denn das denn?
95
00:04:25,000 --> 00:04:26,036
Wie meinst du?
96
00:04:26,720 --> 00:04:28,518
Na ja, ich frag nur, wieso
haben sie dich entlassen?
97
00:04:28,640 --> 00:04:30,120
Habt ihr das besprochen?
98
00:04:31,120 --> 00:04:32,236
Die haben mich halt entlassen.
99
00:04:32,360 --> 00:04:34,352
Wir haben das besprochen.
100
00:04:36,120 --> 00:04:39,670
Und ich hab ihnen gesagt,
dass es mir richtig gut geht.
101
00:04:40,600 --> 00:04:43,957
Und dass ich denen auch total dankbar bin,
102
00:04:44,080 --> 00:04:46,595
dass sie mir total geholfen haben.
103
00:04:46,720 --> 00:04:48,518
Aber dass ich das halt
jetzt alleine hinkriegt.
104
00:04:48,680 --> 00:04:50,399
- Magst du einen Apfel?
- Nee, danke.
105
00:04:51,600 --> 00:04:52,716
Weißt du.
106
00:04:53,880 --> 00:04:55,314
Verstehe.
107
00:04:55,800 --> 00:04:57,154
Sag mal,
108
00:04:57,280 --> 00:04:58,760
wovon habt ihr euch ernährt,
als ich weg war?
109
00:04:58,880 --> 00:05:00,872
Hier war nichts zu essen in diesem Haus.
110
00:05:01,200 --> 00:05:02,839
Wir haben eigentlich meistens bestellt.
111
00:05:03,000 --> 00:05:05,037
Aha.
(Türklingel läutet)
112
00:05:06,040 --> 00:05:07,474
Alles gut.
113
00:05:09,080 --> 00:05:10,560
(Tür öffnet sich)
114
00:05:10,720 --> 00:05:12,473
- Hi Alice. Komm rein.
- Hey.
115
00:05:12,760 --> 00:05:15,958
Ich habe Conny vor 20 Minuten angerufen.
Sie müsste gleich kommen.
116
00:05:16,080 --> 00:05:17,275
Perfekt. Danke.
117
00:05:17,400 --> 00:05:18,754
Ich nehme Pino mit zu mir nach oben.
118
00:05:18,880 --> 00:05:20,599
- Das wäre super.
- Ja, klar.
119
00:05:22,920 --> 00:05:27,073
- Hey Sonya.
- Du Beauty.
120
00:05:27,840 --> 00:05:30,799
- Alles fein?
- Ja, bei mir alles gut, und bei dir?
121
00:05:30,920 --> 00:05:32,832
Voll, ja.
122
00:05:36,000 --> 00:05:37,275
Isst du mit uns?
123
00:05:38,040 --> 00:05:39,269
- Ich denke nicht.
- Nein?
124
00:05:39,600 --> 00:05:41,557
Bist du sicher?
Wir haben wirklich genug da.
125
00:05:41,920 --> 00:05:43,718
Ich habe so viel eingekauft.
126
00:05:43,840 --> 00:05:45,274
Ich habe schon gegessen. Danke schön.
127
00:05:46,560 --> 00:05:47,516
Na gut.
128
00:05:50,600 --> 00:05:52,512
Was ist denn mit euch? Wirklich?
129
00:05:52,640 --> 00:05:53,960
Entspannt euch doch mal!
130
00:05:54,240 --> 00:05:55,959
Hör mal, Sonya. Können wir mal reden?
131
00:05:56,560 --> 00:05:57,835
Guck mal, ich hab's doch gesagt.
132
00:05:58,000 --> 00:06:00,390
Ich habe alles abgeklärt.
Es ist alles in Ordnung.
133
00:06:00,520 --> 00:06:01,954
Pass auf.
134
00:06:02,200 --> 00:06:04,431
Wir haben da jetzt ziemlich oft
drüber gesprochen.
135
00:06:04,680 --> 00:06:06,672
Und ich glaube, das ist
jetzt wirklich super wichtig,
136
00:06:06,800 --> 00:06:08,200
dass du das mal durchziehst.
137
00:06:08,360 --> 00:06:09,430
Das habe ich.
138
00:06:09,720 --> 00:06:11,598
Nee, dass du die zwei Monate durchziehst.
139
00:06:13,520 --> 00:06:15,432
Ja, aber...
140
00:06:15,640 --> 00:06:18,030
Wenn ich doch merke, dass es mir gut geht
141
00:06:18,200 --> 00:06:22,194
und mein Bauch mir auch sagt,
dass ich hier sein sollte,
142
00:06:22,640 --> 00:06:24,950
damit das so bleibt, dann höre ich darauf.
143
00:06:25,080 --> 00:06:26,514
Kann ich auch total verstehen.
144
00:06:26,800 --> 00:06:30,510
Aber weißt du, wir sind mit deinem Bauch
bis jetzt halt nicht so gut gefahren.
145
00:06:30,720 --> 00:06:33,076
Also wenn, dann bin ich
nicht so gut damit gefahren.
146
00:06:33,200 --> 00:06:36,876
Ja nee, wir. Weil Pino und ich,
uns geht das auch was an, weißt du?
147
00:06:39,000 --> 00:06:39,956
Hör mal.
148
00:06:40,160 --> 00:06:41,958
Lass uns da jetzt nicht einsteigen, okay?
149
00:06:43,600 --> 00:06:45,831
Ich koche uns was Schönes.
150
00:06:46,400 --> 00:06:47,959
Wir machen uns einen richtig
schönen Abend.
151
00:06:48,080 --> 00:06:50,072
Du kannst super gerne auch bleiben.
152
00:06:50,440 --> 00:06:52,750
Wir machen uns einen Wein auf. Fuck!
Ich habe den Wein vergessen.
153
00:06:52,880 --> 00:06:54,951
- Nicht so schlimm.
- Ach, Scheiße.
154
00:06:55,080 --> 00:06:56,355
Doch, das ist schlimm.
155
00:06:56,480 --> 00:06:57,709
Ich wollte mit euch zusammen anstoßen.
156
00:06:57,840 --> 00:06:59,274
Hast du noch eine Flasche oben?
157
00:06:59,680 --> 00:07:00,875
Wo ist dieser scheiß Wein,
158
00:07:01,000 --> 00:07:02,195
das gibt's doch nicht!
159
00:07:02,920 --> 00:07:04,752
Sonja, hör jetzt auf!
160
00:07:04,920 --> 00:07:06,320
(Türklingel läutet)
161
00:07:06,480 --> 00:07:07,960
- Ich gehe schon.
- Danke.
162
00:07:09,000 --> 00:07:11,435
Sonja, du musst zurück in die Klinik.
Und das weißt du auch.
163
00:07:12,000 --> 00:07:13,116
Ja. Hallo.
164
00:07:14,600 --> 00:07:15,636
Ich mach dir auf.
165
00:07:17,280 --> 00:07:18,634
Das ist so peinlich.
166
00:07:18,760 --> 00:07:19,637
Hi, Conny.
167
00:07:19,760 --> 00:07:22,036
- Was ihr hier abzieht, was soll das?
- Sonya...
168
00:07:22,160 --> 00:07:23,116
Nein.
169
00:07:25,560 --> 00:07:28,314
- Hallo, meine Süße.
- Hallo, Mama.
170
00:07:30,520 --> 00:07:32,796
- Wie fühlst du dich?
- Gut.
171
00:07:32,920 --> 00:07:34,513
- Ja?
- Ja.
172
00:07:35,680 --> 00:07:36,716
Hallo, Conny.
173
00:07:38,520 --> 00:07:39,590
Danke, dass du kommst.
174
00:07:39,720 --> 00:07:41,791
Hallo, Oma!
175
00:07:43,200 --> 00:07:45,192
Sag mal, was läuft denn hier?
176
00:07:47,320 --> 00:07:49,198
Habt euch jetzt
alle gegen mich verschworen.
177
00:07:50,680 --> 00:07:51,830
Quatsch.
178
00:07:52,320 --> 00:07:54,232
Wir wollen nur, dass es dir gut geht.
179
00:07:55,680 --> 00:07:58,036
Lief doch auch eigentlich ganz gut an.
180
00:07:58,760 --> 00:08:00,194
Was meinst du?
181
00:08:01,040 --> 00:08:03,111
Ich habe das Gefühl,
dass die ersten Wochen in der Klinik
182
00:08:03,240 --> 00:08:04,959
was bewirkt haben.
183
00:08:05,480 --> 00:08:06,960
Was denkst du?
184
00:08:07,640 --> 00:08:09,677
Ich denke einfach,
dass es mir hier besser geht.
185
00:08:10,520 --> 00:08:13,513
Natürlich. Hier ist doch auch dein Zuhause.
186
00:08:15,080 --> 00:08:17,720
Ja, aber neulich war es hier
auch schwierig, weißt du noch?
187
00:08:17,840 --> 00:08:19,035
Rede nicht so mit mir.
188
00:08:19,280 --> 00:08:21,476
Natürlich weiß ich das noch.
Ich bin ja nicht bescheuert.
189
00:08:22,280 --> 00:08:23,714
Das sagt auch niemand.
190
00:08:24,360 --> 00:08:26,955
Aber wenn du den Aufenthalt
in der Klinik abbrechen willst,
191
00:08:27,200 --> 00:08:29,556
dann musst du das mit den Ärzten
besprechen.
192
00:08:29,680 --> 00:08:31,160
Du kannst nicht einfach abhauen.
193
00:08:31,280 --> 00:08:32,396
Ja, genau.
194
00:08:35,000 --> 00:08:37,674
Ich habe von Anfang an gesagt,
dass das ein Versuch ist.
195
00:08:38,480 --> 00:08:42,156
Und dass ich auch abbreche,
wenn das für mich nicht funktioniert.
196
00:08:43,000 --> 00:08:45,071
Ja, aber anfangs hat es ja funktioniert.
197
00:08:46,000 --> 00:08:49,437
Und die Ärztin hat auch
gesagt, dass es so einen Knick geben wird
198
00:08:49,560 --> 00:08:52,029
und dass das normal ist und dass man da
eben durchpowern muss!
199
00:08:52,160 --> 00:08:53,992
Durchpowern?
200
00:08:54,240 --> 00:08:55,594
- Ich gehe schon.
- Danke.
201
00:08:55,920 --> 00:08:58,310
- Ist das dein Ernst?
- Denk doch an Pino.
202
00:08:58,440 --> 00:09:00,830
Ich denke immer an Pino.
203
00:09:02,880 --> 00:09:04,109
Der kleine Mann will doch auch, dass es...
204
00:09:04,240 --> 00:09:05,720
Hör auf damit, Mama!
205
00:09:06,000 --> 00:09:07,434
Pino bleibt hier.
206
00:09:07,600 --> 00:09:08,875
- Sonya, hör jetzt auf!
- Spinnst du?
207
00:09:09,000 --> 00:09:11,037
Lass mich jetzt los!
208
00:09:12,200 --> 00:09:13,634
Du machst ihm Angst.
209
00:09:14,080 --> 00:09:17,391
Ich mach ihm keine Angst.
Ich bin seine verdammte Mutter.
210
00:09:26,680 --> 00:09:30,196
Ihr seid so peinlich mit
eurer scheiß Intervention
211
00:09:30,320 --> 00:09:32,039
oder was auch immer das hier sein soll.
212
00:09:32,240 --> 00:09:33,959
Ihr seht so lächerlich aus.
213
00:09:34,080 --> 00:09:36,151
Ihr wisst überhaupt nicht,
wie lächerlich ihr ausseht.
214
00:09:36,440 --> 00:09:38,511
- Bitte, Liebes.
- Halt die Fresse!
215
00:09:40,440 --> 00:09:41,874
Fass mich nicht an.
216
00:09:47,480 --> 00:09:49,073
Okay, gut.
217
00:09:51,440 --> 00:09:53,432
Wenn ihr mich so sehr loswerden wollt,
dann...
218
00:09:53,680 --> 00:09:55,160
(Rascheln)
219
00:09:55,320 --> 00:09:56,310
Wo willst du denn hin?
220
00:09:56,440 --> 00:09:58,272
In die Klinik.
Hier bin ich nicht willkommen.
221
00:09:58,480 --> 00:10:00,073
Das ist Quatsch, das weißt du.
222
00:10:00,600 --> 00:10:01,556
Wir wollen nur...
223
00:10:01,680 --> 00:10:03,114
Ich will es nicht hören.
Ich habe dich verstanden.
224
00:10:03,240 --> 00:10:06,074
Du hast dich ja klar
und deutlich ausgedrückt.
225
00:10:06,200 --> 00:10:08,476
- Soll ich mit dir mitkommen?
- Auf gar keinen Fall!
226
00:10:08,800 --> 00:10:10,234
Lass mich!
227
00:10:21,360 --> 00:10:23,397
Ich bin kein Baby mehr.
228
00:10:26,720 --> 00:10:29,315
- Hör mal, Sonya...
- Nein.
229
00:10:32,400 --> 00:10:34,676
(Tür geht auf und zu)
230
00:10:42,480 --> 00:10:43,960
Tja.
231
00:10:48,880 --> 00:10:50,314
Komm mal her.
232
00:10:52,000 --> 00:10:53,719
(Weint)
233
00:10:56,080 --> 00:10:57,594
Ist gut, Conny.
234
00:10:59,680 --> 00:11:00,955
Ist ja gut.
235
00:11:02,560 --> 00:11:04,950
Kommen Sie mal her.
So, stellen Sie sich mal dahin.
236
00:11:05,240 --> 00:11:06,720
Haben Sie denn auch eine Tasche dabei?
237
00:11:08,680 --> 00:11:10,319
Sehr gut. Hier ist Ihre Tasche.
238
00:11:10,440 --> 00:11:12,113
Die legen wir schon mal hier hin.
239
00:11:12,840 --> 00:11:13,796
Ja.
240
00:11:14,320 --> 00:11:15,674
Eine DVD?
241
00:11:17,600 --> 00:11:19,751
Worauf hätten Sie denn Lust?
Lassen Sie uns mal gucken.
242
00:11:19,880 --> 00:11:21,997
Wir haben hier ein paar Sachen da.
243
00:11:22,280 --> 00:11:24,033
Wie wäre es denn
244
00:11:24,720 --> 00:11:26,518
zum Beispiel
245
00:11:27,120 --> 00:11:28,793
mit diesem Film? Gucken Sie mal da.
246
00:11:30,880 --> 00:11:32,792
Das ist ein Film für die ganze Familie.
247
00:11:33,120 --> 00:11:34,952
"Der Zauberer von Oz". Kennen Sie den?
248
00:11:35,320 --> 00:11:37,073
Gucken Sie mal, da geht es um ein kleines
Mädchen.
249
00:11:37,200 --> 00:11:39,760
Das geht mit Ihrem kleinen Hund Toto...
250
00:11:40,080 --> 00:11:41,992
Das ist der kleine Hund.
251
00:11:42,280 --> 00:11:45,114
...gehen sie auf eine Reise,
und die suchen den Zauberer von Oz.
252
00:11:46,600 --> 00:11:48,034
Wollen Sie den kaufen?
253
00:11:48,800 --> 00:11:49,756
Ja?
254
00:11:50,080 --> 00:11:51,514
Soll ich den in Ihre Tüte...?
255
00:11:51,640 --> 00:11:52,312
Vielleicht der hier.
256
00:11:52,440 --> 00:11:54,557
Den wollen Sie haben? Zeigen
Sie mal, was ist das denn?
257
00:11:55,640 --> 00:11:57,074
"Carrie."
258
00:11:57,400 --> 00:11:58,834
Des Satans jüngste Tochter.
259
00:11:59,520 --> 00:12:01,113
Ja, das könnte man.
260
00:12:01,240 --> 00:12:03,197
Wie alt sind Sie denn,
wenn ich fragen darf?
261
00:12:04,160 --> 00:12:05,958
- Vielleicht...
- Sie sind wie alt?
262
00:12:06,080 --> 00:12:07,594
- Das da.
- Das da auch?
263
00:12:07,720 --> 00:12:09,677
Das da ist auch ein schöner Film.
264
00:12:10,200 --> 00:12:12,396
Von Rohmer. "Komödien und Sprichwörter".
265
00:12:12,520 --> 00:12:14,796
Ein bisschen intellektuell,
aber das schadet ja nichts.
266
00:12:14,920 --> 00:12:16,434
Kann man ja früh mit anfangen.
267
00:12:17,080 --> 00:12:19,800
Ich würde Ihnen den auch mit einpacken.
Sind Sie dann schon über 18?
268
00:12:20,440 --> 00:12:21,396
Noch nicht.
269
00:12:31,040 --> 00:12:33,635
- So. Einen doppelten für dich.
- Danke dir.
270
00:12:38,040 --> 00:12:39,872
Na, hast du schön aufgepasst?
271
00:12:40,360 --> 00:12:41,430
Hat er.
272
00:12:44,000 --> 00:12:45,229
Platz!
273
00:12:46,080 --> 00:12:47,309
Platz!
274
00:12:47,760 --> 00:12:48,989
Machst du Platz?
275
00:12:49,800 --> 00:12:51,029
Sehr gut.
276
00:12:52,360 --> 00:12:53,510
Schön, dass das endlich mal klappt.
277
00:12:53,640 --> 00:12:56,155
Ja, Ich freue mich total.
Danke für deine Zeit.
278
00:12:57,640 --> 00:12:59,393
Ich fand deinen Film
279
00:13:00,560 --> 00:13:01,960
echt toll.
280
00:13:02,080 --> 00:13:03,230
Danke.
281
00:13:03,360 --> 00:13:05,716
- Hat mich sehr berührt.
- Ja? Super.
282
00:13:06,600 --> 00:13:09,399
Und wie die beiden Ladies da spielen, das
ist so fantastisch.
283
00:13:10,000 --> 00:13:11,229
Sie sind wirklich ziemlich toll.
284
00:13:11,360 --> 00:13:13,556
Ich habe Alexandra König lange nicht mehr
so gut gesehen.
285
00:13:14,600 --> 00:13:16,034
Na ja, und diese Sophie
ist eine echte Entdeckung.
286
00:13:16,160 --> 00:13:19,312
Wahnsinn, oder?
287
00:13:20,680 --> 00:13:21,636
Sag mal,
288
00:13:22,000 --> 00:13:24,390
stimmt es, dass die König
ihren Mann verlassen hat?
289
00:13:24,520 --> 00:13:27,240
Und dass die beiden jetzt ein
Paar sind? Seit deinem Film?
290
00:13:27,680 --> 00:13:29,399
Ja. Ja, das stimmt.
291
00:13:31,040 --> 00:13:32,269
Wahnsinn.
292
00:13:33,200 --> 00:13:34,475
Ja, aber schön für sie.
293
00:13:34,800 --> 00:13:36,757
Und du bist jetzt an deinem Nächsten dran?
294
00:13:36,880 --> 00:13:38,075
Ja, genau.
295
00:13:38,880 --> 00:13:41,236
Darf man schon wissen, was es diesmal wird?
296
00:13:42,240 --> 00:13:43,754
Wird eine Komödie.
297
00:13:44,600 --> 00:13:45,829
Ach ja?
298
00:13:47,160 --> 00:13:49,959
- Nice. Ich mag Komödien.
- Ja, ich auch.
299
00:13:50,080 --> 00:13:52,390
- Wenn sie gut sind.
- Ja, klar.
300
00:13:53,320 --> 00:13:54,549
Was für eine Richtung?
301
00:13:56,320 --> 00:13:57,879
Richtung im Sinne von welche?
302
00:13:58,040 --> 00:14:00,635
Im Sinne von welcher Style? Welcher Humor?
303
00:14:00,760 --> 00:14:03,070
Schwarz. Absurd. Tragikomisch.
304
00:14:07,000 --> 00:14:10,437
Kann ich, glaube ich, an dem Punkt, wo ich
jetzt bin, noch gar nicht so genau absehen.
305
00:14:11,080 --> 00:14:12,309
Okay.
306
00:14:13,200 --> 00:14:13,997
Also sagen wir so:
307
00:14:14,120 --> 00:14:17,397
ich komme ja aus
einer eher naturalistischen Richtung.
308
00:14:17,840 --> 00:14:23,040
So, und ich fänd's total spannend, mal
von daher in so etwas Absurdes reinzugehen.
309
00:14:24,720 --> 00:14:25,949
Slapstick?
310
00:14:26,920 --> 00:14:28,149
Ja, vielleicht das auch.
311
00:14:28,680 --> 00:14:29,955
Spannend.
312
00:14:30,200 --> 00:14:31,680
- Nicht einfach zu machen.
- Klar.
313
00:14:31,800 --> 00:14:34,269
Aber die Ambition find ich schon mal gut.
314
00:14:35,160 --> 00:14:38,392
Da muss man sehr fein arbeiten,
damit das einen Film nicht umwirft.
315
00:14:38,520 --> 00:14:39,795
Darf nicht einfach so rausballern.
316
00:14:39,920 --> 00:14:43,231
- Nee, das muss...
- Aber ist ja gut, so eine Herausforderung.
317
00:14:43,360 --> 00:14:46,273
Ja, finde ich auch. Fühlt sich gut an!
318
00:14:46,920 --> 00:14:48,798
Wann kann man denn mal was lesen?
319
00:14:49,280 --> 00:14:51,749
Ich habe vor, in den
nächsten 4 bis 5 Wochen
320
00:14:51,880 --> 00:14:54,315
eine lesbare Fassung fertig zu kriegen.
321
00:14:54,440 --> 00:14:55,430
Super.
322
00:14:55,760 --> 00:14:56,750
Bin sehr gespannt.
323
00:14:56,920 --> 00:14:59,151
Ja, wär schön. Freut mich.
324
00:15:01,600 --> 00:15:02,829
Na...
325
00:15:03,320 --> 00:15:04,549
Zeit für einen Snack.
326
00:15:16,080 --> 00:15:18,311
Komm mal her.
327
00:15:27,440 --> 00:15:28,635
(Pustet)
328
00:15:31,640 --> 00:15:32,960
Er hat was an den Zähnen.
329
00:15:33,080 --> 00:15:34,958
Ah, verstehe.
330
00:15:39,640 --> 00:15:40,630
Hast du Tiere?
331
00:15:41,000 --> 00:15:42,480
Nee. Ich habe ein Kind.
332
00:15:44,600 --> 00:15:45,829
Ach, schön.
333
00:15:46,440 --> 00:15:47,396
Mit einem Partner.
334
00:15:47,760 --> 00:15:49,194
Nein, mit meiner besten Freundin.
335
00:15:50,680 --> 00:15:52,433
- Ah, das ist ja toll.
- Ja.
336
00:15:52,920 --> 00:15:54,877
- Kein Partner.
- Verstehe.
337
00:15:55,320 --> 00:15:57,551
- Kann ja auch toll sein.
- Absolut.
338
00:16:00,280 --> 00:16:02,636
Ja, das schmeckt dir, hm?
339
00:16:03,120 --> 00:16:04,349
Das schmeckt dir!
340
00:16:07,200 --> 00:16:08,839
(Straßenlärm)
341
00:16:27,000 --> 00:16:28,798
(Münzen klackern)
342
00:16:35,000 --> 00:16:36,798
(Automat surrt)
343
00:16:37,000 --> 00:16:38,878
(Vergnügliche Musik beginnt zu spielen)
344
00:16:47,320 --> 00:16:48,276
Au!
345
00:16:56,200 --> 00:16:57,350
Entschuldigung.
346
00:16:57,480 --> 00:16:59,597
Entschuldigen Sie bitte.
Könnten Sie mir mal kurz hier helfen?
347
00:16:59,720 --> 00:17:00,949
Klar.
348
00:17:01,280 --> 00:17:03,476
Ich glaube, ich hab mir
hier den Finger eingeklemmt.
349
00:17:03,640 --> 00:17:05,279
Und jetzt geht es nicht mehr raus.
350
00:17:05,400 --> 00:17:06,834
Nee, ich krieg das
irgendwie nicht mehr auf,
351
00:17:07,000 --> 00:17:08,514
- die Klappe hängt.
- Lass mich mal versuchen.
352
00:17:08,640 --> 00:17:09,869
Vorsicht. Danke.
353
00:17:10,040 --> 00:17:11,633
(Metall knarzt)
354
00:17:11,800 --> 00:17:12,711
Entschuldigung.
355
00:17:12,840 --> 00:17:14,320
Alles gut.
356
00:17:15,200 --> 00:17:16,429
Was machen wir jetzt?
357
00:17:16,800 --> 00:17:18,234
Haben Sie vielleicht Geld dabei?
358
00:17:18,360 --> 00:17:19,589
Wieso?
359
00:17:19,760 --> 00:17:21,877
Also für den Automaten.
Dann geht vielleicht...
360
00:17:22,000 --> 00:17:23,957
Ja, klar.
361
00:17:24,400 --> 00:17:25,720
Macht total Sinn.
362
00:17:29,200 --> 00:17:30,429
Was nehme ich da nur?
363
00:17:31,480 --> 00:17:34,314
Spielt eigentlich nicht so eine Rolle.
Hauptsache, es geht Geld rein.
364
00:17:35,080 --> 00:17:37,720
Würd schon Sinn machen, wenn ich was
nehme, was ich mag.
365
00:17:37,840 --> 00:17:39,069
Sonst ist das Geldverschwendung.
366
00:17:39,200 --> 00:17:41,192
Ich zahle Ihnen das gerne zurück.
Kein Problem.
367
00:17:41,680 --> 00:17:43,034
Quatsch, ist ja nur Kleingeld.
368
00:17:43,160 --> 00:17:46,232
Könnten Sie dann einfach loslegen?
Es tut wirklich wahnsinnig weh.
369
00:17:47,040 --> 00:17:50,351
Dann nehme ich die 22. Das ist 'ne Bifi,
das geht immer.
370
00:17:50,520 --> 00:17:52,716
(Musik spielt weiter)
371
00:17:57,400 --> 00:17:58,436
Das gibt's doch nicht.
372
00:17:58,560 --> 00:18:00,074
Es hat jetzt mein Geld gefressen.
373
00:18:00,240 --> 00:18:02,436
(Schlägt auf den Automaten)
374
00:18:03,600 --> 00:18:05,273
Entschuldigung.
375
00:18:08,000 --> 00:18:09,434
Ok. Was machen wir jetzt?
376
00:18:09,560 --> 00:18:10,232
Könnten Sie vielleicht einfach
einen Krankenwagen rufen?
377
00:18:10,360 --> 00:18:12,317
Ich glaube, das macht
jetzt am meisten Sinn.
378
00:18:13,440 --> 00:18:14,476
Aber...
379
00:18:16,360 --> 00:18:18,955
würde es vielleicht mehr Sinn machen,
wenn ich die Feuerwehr rufe?
380
00:18:19,080 --> 00:18:20,230
Keine Ahnung.
381
00:18:20,440 --> 00:18:23,956
Die Hand muss ja erst mal
aus dem Automaten raus.
382
00:18:24,400 --> 00:18:25,754
Die Feuerwehr dann einfach.
383
00:18:25,880 --> 00:18:27,109
Gerne einfach die Feuerwehr.
384
00:18:30,360 --> 00:18:31,396
Mein Akku ist alle.
385
00:18:31,520 --> 00:18:32,954
Ich hab mein Handy in der Tasche.
386
00:18:33,320 --> 00:18:34,800
Holen Sie es einfach aus der Tasche.
387
00:18:34,920 --> 00:18:36,752
- Vorne oder hinten?
- Hinten.
388
00:18:39,000 --> 00:18:40,957
- Ich werde es rausziehen.
- Einfach rausziehen, ja.
389
00:18:41,480 --> 00:18:42,709
Einfach rausziehen.
390
00:18:43,800 --> 00:18:45,553
(Automat knarzt)
391
00:18:47,000 --> 00:18:48,719
Der Mann hat sich was eingeklemmt.
392
00:18:48,840 --> 00:18:50,069
Könnt ihr einfach rausziehen?
393
00:18:53,880 --> 00:18:55,109
Was ist denn der Code?
394
00:18:55,400 --> 00:18:56,629
1984.
395
00:18:59,040 --> 00:19:00,269
Sie sehen ein bisschen jünger aus.
396
00:19:00,400 --> 00:19:01,880
Danke, das ist nett.
397
00:19:05,840 --> 00:19:07,797
Hallo, Cosima Karciewsky hier.
398
00:19:08,200 --> 00:19:11,796
Ich rufe an für einen Mann, der sich seine
Hand in einem Automaten eingeklemmt hat.
399
00:19:13,680 --> 00:19:15,319
(Gerät piept)
400
00:19:15,640 --> 00:19:17,871
Nee, Schatz. Aber das ist so nervig.
401
00:19:18,040 --> 00:19:20,396
Ich hab mir doch extra morgen freigenommen.
Diese Scheiß Kuh,
402
00:19:20,800 --> 00:19:23,235
Die ist einfach schon wieder krank,
und es gibt keinen Ersatz.
403
00:19:24,600 --> 00:19:28,196
Als ob die krank ist, Alter. Die simuliert
wie immer und scheißt aufs Team.
404
00:19:29,720 --> 00:19:32,679
Also ich finde ja eigentlich, dass
man über Kollegen nicht lästern soll.
405
00:19:32,800 --> 00:19:34,280
Aber ganz ehrlich,
die hat einen an der Klatsche.
406
00:19:34,400 --> 00:19:36,357
Ich mach die fertig,
ich mach die wirklich fertig.
407
00:19:36,480 --> 00:19:37,880
Ich tausche nie wieder mit der.
408
00:19:38,000 --> 00:19:40,674
Geht doch gar nicht.
So ein Kollegenschwein, Alter!
409
00:19:43,240 --> 00:19:44,390
Ja.
410
00:19:44,520 --> 00:19:46,034
Du Eklige, ganz ehrlich...
411
00:19:46,280 --> 00:19:48,237
Ganz ehrlich, du, ich muss mal weiter.
412
00:19:49,360 --> 00:19:51,511
Ich melde mich später,
die Hütte brennt hier.
413
00:19:51,640 --> 00:19:52,790
Ciao, Schatz.
414
00:19:56,600 --> 00:19:59,752
- Alles in Ordnung?
- Ja. Entschuldigung. Nur ganz kurz.
415
00:20:01,120 --> 00:20:02,952
Sorry, aber ich warte jetzt schon
echt ziemlich lang.
416
00:20:03,080 --> 00:20:04,480
Wann bin ich wohl dran, meinen Sie?
417
00:20:04,600 --> 00:20:07,991
Keine Ahnung. Es wirklich grade
so viel los und Alarmstufe Rot.
418
00:20:08,360 --> 00:20:09,953
Sorry. Entschuldigung. Tut mir leid.
419
00:20:10,280 --> 00:20:11,077
Ich weiß noch nicht so richtig,
420
00:20:11,200 --> 00:20:13,032
was da überhaupt im Detail gemacht wird.
421
00:20:13,280 --> 00:20:15,397
Und ich merke halt,
ich bin so ein bisschen nervös.
422
00:20:15,520 --> 00:20:17,159
Deshalb könnten Sie
mir vielleicht erklären...
423
00:20:17,280 --> 00:20:20,193
Das kann ich Ihnen leider nicht sagen.
Da wird Frau Doktor da mit Ihnen sprechen.
424
00:20:20,320 --> 00:20:21,674
Okay.
425
00:20:25,520 --> 00:20:27,716
So, dann gehen wir jetzt mal weiter.
426
00:20:31,400 --> 00:20:33,551
- Ich muss gleich nochmal direkt auf die 3.
- Ja.
427
00:20:38,080 --> 00:20:38,991
So.
428
00:20:39,120 --> 00:20:41,032
Da sind wir angekommen.
429
00:20:41,400 --> 00:20:44,313
Kommen Sie erst mal zu sich,
wenn was ist, einfach Bescheid sagen.
430
00:20:44,440 --> 00:20:46,432
- Sie auch.
- Danke.
431
00:20:48,000 --> 00:20:49,150
Hallo.
432
00:20:49,840 --> 00:20:51,593
Ich habe meine Arme gebrochen.
433
00:20:52,080 --> 00:20:53,355
Krass.
434
00:20:54,840 --> 00:20:56,832
Ich bin vom Baum gefallen.
435
00:20:57,760 --> 00:20:59,752
Echt? Shit.
436
00:21:00,920 --> 00:21:03,037
Ich wollte Quitten pflücken.
437
00:21:05,360 --> 00:21:06,760
Karma.
438
00:21:07,440 --> 00:21:08,840
Wieso?
439
00:21:09,320 --> 00:21:11,312
Das waren nicht meine Quittenbäume.
440
00:21:11,440 --> 00:21:13,830
Das ist dann ja Diebstahl,
im Grunde genommen.
441
00:21:14,640 --> 00:21:15,960
Na ja, wahrscheinlich.
442
00:21:18,520 --> 00:21:20,512
Ich liebe Quitten.
443
00:21:21,880 --> 00:21:23,553
Ich mache ja Marmelade draus.
444
00:21:23,680 --> 00:21:25,034
Cool, ja.
445
00:21:25,840 --> 00:21:28,230
Die verkaufe ich dann auf dem Wochenmarkt
am Kanal.
446
00:21:28,360 --> 00:21:29,396
Kennst du?
447
00:21:29,520 --> 00:21:31,512
Den Kanal? Den kenne ich, ja.
448
00:21:32,520 --> 00:21:34,512
Bisschen extra Kohle schadet ja nix.
449
00:21:34,800 --> 00:21:35,756
Ja.
450
00:21:45,720 --> 00:21:47,279
Manchmal mache ich auch...
451
00:21:47,400 --> 00:21:48,959
Gelee.
452
00:21:49,120 --> 00:21:50,713
(Lacht laut)
453
00:21:56,360 --> 00:21:58,113
(Weint übertrieben)
454
00:22:05,680 --> 00:22:07,831
- Alles okay?
- Ja, entschuldige.
455
00:22:08,000 --> 00:22:09,559
Magst du Gelee?
456
00:22:10,000 --> 00:22:11,593
Ja, finde ich ganz gut.
457
00:22:12,160 --> 00:22:14,959
Was magst du lieber? Marmelade oder Gelee?
458
00:22:17,000 --> 00:22:18,957
Finde ich eigentlich beides gleich gut.
459
00:22:19,080 --> 00:22:20,309
Warte mal...
460
00:22:21,640 --> 00:22:23,632
Ehrlich?
461
00:22:26,920 --> 00:22:28,400
Vielleicht kann ich...
462
00:22:28,880 --> 00:22:30,872
Ich schaff's nicht.
463
00:22:31,120 --> 00:22:33,316
Kannst du mir mal helfen?
464
00:22:33,440 --> 00:22:36,080
Die Kopflehne hier...
465
00:22:36,200 --> 00:22:38,590
Es gibt so einen Hebel da.
466
00:22:38,920 --> 00:22:39,592
Ah, da.
467
00:22:39,720 --> 00:22:40,949
Vorsicht, du fällst da..
468
00:22:41,080 --> 00:22:43,072
Hallo? Kann jemand...
469
00:22:43,520 --> 00:22:44,874
Warte, warte, warte. Ich mach das.
470
00:22:45,000 --> 00:22:46,150
Kennst du dich damit aus?
471
00:22:46,280 --> 00:22:47,953
Ja, ich lieg schon eine Weile hier.
472
00:22:49,000 --> 00:22:51,276
Super, weil, das ist mir hier alles zu
niedrig...
473
00:22:51,400 --> 00:22:53,551
- Alles gut.
- Es muss irgendwie ein bisschen mehr so...
474
00:22:54,360 --> 00:22:56,591
- Geht das?
- Ja, ich kann halt nur mit der einen Hand.
475
00:22:56,720 --> 00:22:58,677
Das ist angenehmer, wenn
das höher ist, glaube ich.
476
00:22:59,600 --> 00:23:02,069
- Ja.
- Ich bin übrigens die Steffi.
477
00:23:02,200 --> 00:23:03,475
Hallo Steffi, ich bin Joseph.
478
00:23:03,600 --> 00:23:05,114
Hallo Joseph.
479
00:23:05,280 --> 00:23:06,714
Legen Sie sich bitte wieder hin?
480
00:23:06,840 --> 00:23:09,196
Die Dame will sich
aufsetzen. Ich wollte nur helfen.
481
00:23:09,360 --> 00:23:11,716
- Wir helfen der Dame schon.
- Dankeschön.
482
00:23:11,840 --> 00:23:13,240
Sie würde sich gerne senkrecht aufsetzen.
483
00:23:13,360 --> 00:23:15,033
Nein, die Dame ist gerade
frisch operiert worden.
484
00:23:15,160 --> 00:23:16,719
Die wird sich bestimmt
nicht senkrecht aufsetzen.
485
00:23:16,840 --> 00:23:19,435
- Doch!
- Das wusste ich nicht.
486
00:23:20,200 --> 00:23:21,520
So. Dann...
487
00:23:21,640 --> 00:23:24,075
Kennen Sie Steffi von Monaco?
488
00:23:24,280 --> 00:23:26,078
- Wen?
- Kennen Sie Steffi von Monaco?
489
00:23:26,240 --> 00:23:27,230
Ja, sicher.
490
00:23:27,360 --> 00:23:28,760
Nach der bin ich benannt.
491
00:23:29,080 --> 00:23:30,230
Ah ja. Okay.
492
00:23:31,160 --> 00:23:34,517
Wir werden ja den
gebrochenen Knochen richten
493
00:23:34,640 --> 00:23:36,359
und mit Drähten fixieren.
(Singt)
494
00:23:37,040 --> 00:23:39,316
Und die bleiben dann
4 bis 5 Wochen drinnen.
495
00:23:39,440 --> 00:23:40,954
- So lange?
- Ja.
496
00:23:41,080 --> 00:23:44,278
Die gerissene Sehne müssen wir wieder
nähen. Das ist ein bisschen komplizierter.
497
00:23:44,400 --> 00:23:45,959
Das kriegen wir aber hin.
498
00:23:47,040 --> 00:23:48,235
Haben Sie noch Fragen?
499
00:23:48,360 --> 00:23:50,716
Ja. Ist mir ein bisschen unangenehm.
500
00:23:50,840 --> 00:23:52,274
Ich bin wahnsinnig aufgeregt.
501
00:23:52,400 --> 00:23:55,598
Ja, das ist ja normal
bei so einem Eingriff.
502
00:23:55,720 --> 00:23:58,554
Na ja, aber ich habe richtig,
wirklich Angst. Richtig Panik.
503
00:23:58,680 --> 00:24:00,637
Sie kriegen davon gar nichts mit.
504
00:24:00,760 --> 00:24:02,672
Ich habe einfach wirklich nur Angst,
dass ich nicht mehr wach werde.
505
00:24:02,800 --> 00:24:05,520
Jetzt ist aber... Sie werden wieder
wach. Dafür sorgen wir schon.
506
00:24:05,840 --> 00:24:08,480
- Ich will nur das hier höher...
- Nein, wir legen uns jetzt wieder hin.
507
00:24:08,600 --> 00:24:10,512
Sie sind gerade operiert worden.
508
00:24:10,640 --> 00:24:11,869
Ich muss kotzen.
509
00:24:12,000 --> 00:24:13,070
Das ist ganz normal.
510
00:24:13,200 --> 00:24:14,475
Aber keine Sorge, Sie sind ja nüchtern.
511
00:24:14,600 --> 00:24:16,319
Ja. Leider.
512
00:24:16,440 --> 00:24:19,672
Na ja, wir sehen uns dann. Okay?
Sie werden dann gleich abgeholt.
513
00:24:19,800 --> 00:24:23,430
Könnten Sie mir was geben?
Dass ich mich ein bisschen beruhige?
514
00:24:24,040 --> 00:24:25,520
Ja, das ist da ja schon mit drin.
515
00:24:25,640 --> 00:24:26,710
Aber ich glaube, das
wirkt bei mir einfach nicht.
516
00:24:26,840 --> 00:24:27,796
Natürlich wirkt das.
517
00:24:27,920 --> 00:24:30,958
Weil ich habe wahnsinnig Herzrasen.
518
00:24:31,280 --> 00:24:33,317
- Das muss irgendwie höher.
- Jetzt ist aber Schluss.
519
00:24:33,680 --> 00:24:35,353
So, Sie legen sich jetzt... Julia!
520
00:24:35,760 --> 00:24:37,513
Mein Gott, hinlegen!
521
00:24:38,160 --> 00:24:39,833
Sonst gebe ich Ihnen gleich
was zur Beruhigung.
522
00:24:40,000 --> 00:24:41,639
Können Sie mir dann
auch gleich einfach was...
523
00:24:41,760 --> 00:24:43,797
Was ist denn heute los?
Sind alle übergeschnappt?
524
00:24:49,680 --> 00:24:50,955
(Klappern)
525
00:24:52,160 --> 00:24:53,719
Das ist lieb, Conny. Danke.
526
00:24:54,080 --> 00:24:55,639
- Lass es dir schmecken.
- Dankeschön.
527
00:24:56,400 --> 00:24:58,392
Auch fürs Aufpassen. Das war echt toll.
528
00:24:59,000 --> 00:25:01,640
Klar. Das mach ich doch gern.
529
00:25:03,160 --> 00:25:04,230
Willst du nichts?
530
00:25:04,480 --> 00:25:06,039
Ich hab schon mit Pino.
531
00:25:10,640 --> 00:25:12,199
Schmeckt sehr gut.
532
00:25:18,800 --> 00:25:20,757
Und hast du heute noch was vor?
533
00:25:22,440 --> 00:25:24,193
- Ich habe noch ein Date.
- Echt?
534
00:25:25,800 --> 00:25:27,359
Mit dem von neulich?
535
00:25:27,760 --> 00:25:30,229
Nee. Das war nix.
536
00:25:30,760 --> 00:25:32,319
Wieso nicht?
537
00:25:32,920 --> 00:25:34,593
Der konnte überhaupt nicht küssen.
538
00:25:35,560 --> 00:25:37,358
Das bringt dann nichts.
539
00:25:37,480 --> 00:25:39,039
Richtig.
540
00:25:41,200 --> 00:25:42,759
Der von heute?
541
00:25:45,360 --> 00:25:47,955
Das scheint ganz nett.
Wir haben uns ja noch nicht getroffen.
542
00:25:48,440 --> 00:25:50,591
Aber er schreibt sehr, sehr süß.
543
00:25:51,880 --> 00:25:53,712
Also noch nicht geknutscht?
544
00:25:53,880 --> 00:25:54,836
Nee.
545
00:25:55,200 --> 00:25:56,759
Nur virtuell.
546
00:25:57,360 --> 00:25:58,396
Okay.
547
00:26:00,520 --> 00:26:02,079
Da bleibt es ja spannend.
548
00:26:02,240 --> 00:26:04,436
- Ja, ich werde berichten.
- Ja, das hoffe ich doch.
549
00:26:14,240 --> 00:26:15,230
Noch was?
550
00:26:15,520 --> 00:26:17,398
Ein bisschen vielleicht.
Schmeckt total gut.
551
00:26:27,680 --> 00:26:29,000
(Klappern)
552
00:26:31,400 --> 00:26:32,675
Danke dir.
553
00:26:39,120 --> 00:26:40,679
Und bei dir?
554
00:26:41,120 --> 00:26:42,349
Gibt es ja jemand?
555
00:26:43,760 --> 00:26:45,319
Bei mir?
556
00:26:46,760 --> 00:26:48,638
Keiner, der sich so ein
bisschen interessiert?
557
00:26:49,440 --> 00:26:50,999
Nö.
558
00:26:57,800 --> 00:27:01,396
Seit wann seid ihr
auseinander, Mark und du?
559
00:27:04,240 --> 00:27:06,277
Fast drei Jahre jetzt, glaube ich.
560
00:27:06,400 --> 00:27:07,959
- Drei Jahre?
- Ja.
561
00:27:10,080 --> 00:27:12,072
- Wie die Zeit vergeht.
- Ja.
562
00:27:18,200 --> 00:27:21,159
Ja, das dauert manchmal.
563
00:27:24,000 --> 00:27:25,514
Yes.
564
00:27:28,680 --> 00:27:30,592
(Klaviermusik)
565
00:27:40,720 --> 00:27:42,040
Das ist schön.
566
00:27:44,000 --> 00:27:46,071
Ich mag, was du mit
den Linien gemacht hast...
567
00:27:46,800 --> 00:27:48,359
und die Schatten, die reinkommen.
568
00:27:49,280 --> 00:27:50,839
- Danke.
- Gut.
569
00:27:56,240 --> 00:27:57,560
Sehr hübsch.
570
00:28:04,240 --> 00:28:05,469
Sehr gut.
571
00:28:05,600 --> 00:28:07,114
Sehr gut.
572
00:28:12,640 --> 00:28:13,960
Wie läuft es?
573
00:28:15,080 --> 00:28:16,400
Gut, aber...
574
00:28:17,240 --> 00:28:20,233
ich bekomme die Schenkel nicht hin.
575
00:28:20,360 --> 00:28:21,794
Ja, ich weiß, was du meinst.
576
00:28:22,360 --> 00:28:25,990
Die Proportionen stimmen nicht ganz.
577
00:28:27,600 --> 00:28:29,592
Die linke Seite funktioniert gut.
578
00:28:30,440 --> 00:28:35,310
Aber wenn du sie hier
statt dort verbindest...
579
00:28:35,760 --> 00:28:38,320
dann wird es einfacher.
580
00:28:39,040 --> 00:28:40,793
- Ok.
- Ja? Mach das.
581
00:28:41,160 --> 00:28:43,595
- Gut. Du bist talentiert.
- Danke.
582
00:28:53,480 --> 00:28:54,800
Entschuldigung.
583
00:28:58,280 --> 00:28:59,600
Das ist...
584
00:29:00,080 --> 00:29:01,400
interessant.
585
00:29:01,720 --> 00:29:03,837
Ich versuche es abstrakt zu halten.
586
00:29:04,000 --> 00:29:05,320
Das sehe ich.
587
00:29:08,320 --> 00:29:09,834
- Es sieht nach Spaß aus.
- Ja.
588
00:29:10,000 --> 00:29:11,559
Das ist gut.
Spaß ist gut.
589
00:29:11,680 --> 00:29:13,273
Spaß ist gut, ja.
590
00:29:15,000 --> 00:29:17,117
Ok, ihr Lieben, ich denke, es ist...
591
00:29:17,240 --> 00:29:18,230
Oh, sorry.
592
00:29:18,360 --> 00:29:20,670
Es ist Zeit, dass wir zum Ende kommen.
593
00:29:22,000 --> 00:29:26,153
Einen Applaus für das Modell
der Woche Dominik.
594
00:29:26,320 --> 00:29:28,118
(Klatschen)
595
00:29:32,000 --> 00:29:35,755
Lasst ihm gerne ein Trinkgeld
im Trinkgeldbecher da.
596
00:29:35,880 --> 00:29:38,031
Ok? Gut, danke.
597
00:29:38,640 --> 00:29:41,109
Der war von dir? Danke.
598
00:29:41,920 --> 00:29:43,877
Das war gut.
599
00:29:46,800 --> 00:29:49,110
- Ist das okay, wenn...?
- Klar.
600
00:29:50,920 --> 00:29:52,673
Danke.
601
00:30:04,480 --> 00:30:05,994
Ich bin im Weg.
602
00:30:06,880 --> 00:30:08,439
(Schritte)
603
00:30:11,440 --> 00:30:14,751
- Tschüß.
- Vielen Dank. Bis nächste Woche.
604
00:30:16,680 --> 00:30:18,034
- Entschuldigung?
- Ja?
605
00:30:18,160 --> 00:30:20,629
- Kann ich dich was fragen?
- Natürlich.
606
00:30:20,760 --> 00:30:22,080
Wie hat dir dein erstes Mal gefallen?
607
00:30:22,200 --> 00:30:26,114
Ich mochte es.
Schöne Atmosphäre.
608
00:30:27,240 --> 00:30:30,597
Ich würde gern über ein
Projekt mit dir sprechen.
609
00:30:31,160 --> 00:30:32,799
Ja, klar.
610
00:30:33,720 --> 00:30:37,873
- Wie wäre es mit einem Kaffee unten?
- Gerne.
611
00:30:39,320 --> 00:30:40,959
Tschüß, Elin.
612
00:30:41,080 --> 00:30:42,673
Tschüß, Dominik.
613
00:30:42,800 --> 00:30:43,950
Bis nächste Woche?
614
00:30:44,080 --> 00:30:46,436
In zwei Wochen.
Nächste Woche ist Angela dran.
615
00:30:46,560 --> 00:30:49,314
Ja, das stimmt.
Also bis dann.
616
00:30:50,280 --> 00:30:52,078
Und danke für die tollen Posen.
617
00:30:52,200 --> 00:30:53,793
Danke dir.
Es macht Spaß.
618
00:30:53,920 --> 00:30:56,355
- Das sieht man.
- Super. Ist mir eine Freude.
619
00:30:56,600 --> 00:30:57,829
- Ciao.
- Ciao.
620
00:31:00,760 --> 00:31:02,672
Jag gillar gristrynen.
621
00:31:03,800 --> 00:31:05,996
- Nicht schlecht.
- Danke.
622
00:31:06,200 --> 00:31:07,680
- Weißt du, was es heißt?
- Ja, klar.
623
00:31:07,800 --> 00:31:09,280
Ich mag Schweinsnasen.
624
00:31:09,400 --> 00:31:10,754
Genau.
625
00:31:11,360 --> 00:31:12,953
- Und ist das so?
- Was?
626
00:31:13,080 --> 00:31:15,311
Magst du Schweinsnasen?
627
00:31:16,000 --> 00:31:18,071
Ich mag sie nicht nicht.
628
00:31:19,120 --> 00:31:22,079
Also worum geht es in deinem Film?
629
00:31:22,600 --> 00:31:26,276
Es geht um einen Mann, der Angst
vor großen Statuen hat.
630
00:31:26,400 --> 00:31:29,359
Ah ja...
Ich hab darüber gelesen.
631
00:31:29,480 --> 00:31:30,960
Über diese Kondition.
632
00:31:31,080 --> 00:31:35,199
Sie heißt etwas mit Auto...
633
00:31:35,880 --> 00:31:38,236
Automatonophobie.
634
00:31:38,360 --> 00:31:39,555
Genau, ja.
635
00:31:39,680 --> 00:31:41,558
Das ist interessant.
636
00:31:42,720 --> 00:31:46,157
Du brauchst also eine Statue für den Film?
637
00:31:46,280 --> 00:31:48,397
Ja und nein.
Nur einen Kopf.
638
00:31:48,520 --> 00:31:50,159
- Einen Kopf?
- Ja.
639
00:31:50,840 --> 00:31:55,437
Die Hauptfigur in dem Film ist
ein Nachtwächter in einem Museum.
640
00:31:56,080 --> 00:31:59,756
Jede Nacht macht er seine Runden
und prüft, ob alles in Ordnung ist.
641
00:31:59,880 --> 00:32:04,113
In einem Raum steht der riesige Kopf
einer Statue- nur der Kopf.
642
00:32:04,280 --> 00:32:09,799
Und er entwickelt eine Angst vor
diesem Kopf, die sein Leben infiltriert...
643
00:32:10,320 --> 00:32:13,438
und sein Verhalten verändert
und da fängt dann alles an.
644
00:32:13,560 --> 00:32:15,711
- Das ist eine gute Geschichte.
- Ja.
645
00:32:16,440 --> 00:32:20,593
Ich arbeite noch daran aber
wenn ich einen großen Kopf hätte...
646
00:32:20,920 --> 00:32:23,435
würde mir das bei der Annäherung helfen.
- Sicher.
647
00:32:24,800 --> 00:32:28,157
Ist das etwas, das du herstellen könntest?
648
00:32:28,400 --> 00:32:30,039
- Einen großen Kopf?
- Ja.
649
00:32:31,040 --> 00:32:32,633
Grundsätzlich schon.
650
00:32:32,760 --> 00:32:36,231
Ich müsste mit der Formerei sprechen
und einen Auftrag erteilen.
651
00:32:36,360 --> 00:32:38,875
Aber ich wüsste nicht, warum das
nicht gehen sollte.
652
00:32:39,000 --> 00:32:40,832
Das wäre fantastisch.
653
00:32:41,680 --> 00:32:43,831
Schwebt dir etwas bestimmtes vor?
654
00:32:44,360 --> 00:32:45,840
In Bezug auf einen Kopf?
655
00:32:46,080 --> 00:32:48,311
In Bezug auf welchen Kopf, ja.
656
00:32:48,560 --> 00:32:50,233
Ja, ich dachte da an...
657
00:32:50,360 --> 00:32:51,191
meinen.
658
00:32:51,320 --> 00:32:53,118
- Deinen?
- Ja.
659
00:32:54,640 --> 00:32:58,520
Verstehe.
Das sollte machbar sein.
660
00:33:00,160 --> 00:33:04,234
Wir müssten deine Maße nehmen
und einen Gipsabdruck machen.
661
00:33:04,360 --> 00:33:06,079
Und dann legen wir los.
662
00:33:06,200 --> 00:33:08,351
- Einen Abdruck?
- Super.
663
00:33:08,480 --> 00:33:11,473
- Ist das ok für dich?
- Ja, ich denke schon.
664
00:33:11,600 --> 00:33:13,512
Ich hab das noch nie gemacht.
665
00:33:14,000 --> 00:33:16,151
Wie groß möchtest du deinen Kopf haben?
666
00:33:17,200 --> 00:33:18,953
Wahrscheinlich irgendwie...
667
00:33:19,560 --> 00:33:21,438
so.
Mindestens.
668
00:33:22,480 --> 00:33:25,279
- Das ist ein großer Kopf.
- Ja.
669
00:33:27,160 --> 00:33:29,197
(Fließendes Wasser)
670
00:33:34,560 --> 00:33:35,789
Voilà.
671
00:33:35,920 --> 00:33:37,479
Kannst du das schneiden für mich?
672
00:33:38,200 --> 00:33:40,351
- Geht das?
- Ja, Papa.
673
00:33:43,000 --> 00:33:44,957
(Pfanne brutzelt)
674
00:33:47,840 --> 00:33:49,832
Ein bisschen Wasser.
675
00:33:57,040 --> 00:33:58,872
Ich bin schon fertig.
676
00:33:59,000 --> 00:34:00,798
Sehr gut machst du das, super.
677
00:34:01,800 --> 00:34:03,632
Langsam. Vorsicht.
678
00:34:04,640 --> 00:34:06,632
Guck mal, wenn das so machst...
679
00:34:06,760 --> 00:34:08,319
Einfacher so rum.
680
00:34:08,440 --> 00:34:10,033
- Geht's?
- Ja.
681
00:34:10,360 --> 00:34:11,476
Und...
682
00:34:12,040 --> 00:34:13,394
So, super.
683
00:34:14,080 --> 00:34:15,639
Guck mal, das machst du toll.
684
00:34:21,600 --> 00:34:23,159
Scheiße.
685
00:34:23,400 --> 00:34:25,232
(Rumpeln)
686
00:34:31,080 --> 00:34:32,230
(Klopfen)
687
00:34:36,760 --> 00:34:38,194
(Lautes Klopfen)
688
00:34:42,160 --> 00:34:43,594
(Klopfen)
689
00:34:48,160 --> 00:34:49,389
Hallo?
690
00:34:49,680 --> 00:34:51,239
Hey.
691
00:34:53,680 --> 00:34:55,239
Ich bin's.
692
00:34:56,120 --> 00:34:57,474
(Tür öffnet sich)
693
00:34:59,200 --> 00:35:00,759
Hi.
694
00:35:09,360 --> 00:35:10,840
(Tür schließt)
695
00:35:12,120 --> 00:35:13,759
- Was hast du gemacht?
- Finger gebrochen.
696
00:35:13,880 --> 00:35:16,679
- Oh nein! Tut das weh?
- Jetzt nicht mehr.
697
00:35:23,840 --> 00:35:26,833
Wie bist denn du hergekommen?
Fährt doch gar kein Bus mehr.
698
00:35:27,000 --> 00:35:28,992
Ich habe ein Taxi genommen.
699
00:35:30,360 --> 00:35:31,794
Das...
700
00:35:33,000 --> 00:35:34,434
das steht noch unten.
701
00:35:35,440 --> 00:35:37,352
Ich hatte nicht genug Geld.
702
00:35:40,920 --> 00:35:43,037
- Ich geh schon.
- Danke.
703
00:35:47,760 --> 00:35:49,240
(Tür öffnet sich)
704
00:35:53,640 --> 00:35:55,120
(Lichtschalter)
705
00:36:04,160 --> 00:36:05,958
(Wasser läuft)
706
00:36:29,680 --> 00:36:31,353
(Atmet tief durch)
707
00:36:39,080 --> 00:36:40,833
(Treppengeräusche)
708
00:37:01,160 --> 00:37:02,594
Wie geht's dir?
709
00:37:09,440 --> 00:37:10,874
Geht so.
710
00:37:20,000 --> 00:37:21,150
Hey.
711
00:37:22,320 --> 00:37:23,754
Komm mal her.
712
00:37:37,920 --> 00:37:39,559
Ich schaff das nicht.
713
00:37:41,840 --> 00:37:43,433
Natürlich schaffst du das.
714
00:37:43,880 --> 00:37:45,314
- Klar.
- Nein.
715
00:37:54,000 --> 00:37:56,799
Ich habe Angst, dass es nicht besser wird.
716
00:37:58,160 --> 00:37:59,674
Ich weiß, aber das wird besser werden.
717
00:38:00,360 --> 00:38:03,080
Wirst sehen. Das war doch schon mal besser.
718
00:38:03,200 --> 00:38:04,839
Ja, aber dann kam es aber wieder.
719
00:38:05,000 --> 00:38:07,231
Aber das heißt, dass
es auch wieder gehen kann.
720
00:38:10,480 --> 00:38:12,995
Ja, aber was, wenn es keinen Grund gibt?
721
00:38:14,160 --> 00:38:15,594
Was meinst du?
722
00:38:16,360 --> 00:38:17,794
Na, was, wenn
723
00:38:18,920 --> 00:38:20,957
es kommt und geht, aber
724
00:38:22,880 --> 00:38:24,439
ohne Grund?
725
00:38:26,200 --> 00:38:28,351
Wenn ich das halt nicht kontrollieren kann?
726
00:38:28,520 --> 00:38:30,751
Guck mal, dafür bist du
doch jetzt in der Klinik,
727
00:38:31,120 --> 00:38:32,600
damit du lernst, das zu kontrollieren.
728
00:38:33,000 --> 00:38:35,151
Aber ich will mich nicht mit
Medikamenten vollstopfen.
729
00:38:35,280 --> 00:38:37,158
Das sind Leute, die laufen wie so
730
00:38:37,680 --> 00:38:39,114
wie so Zombies durch die Gegend.
731
00:38:39,240 --> 00:38:41,197
Ja, aber guck mal, da
sind wir doch noch gar nicht.
732
00:38:41,320 --> 00:38:42,754
Es geht doch jetzt
eigentlich erst mal darum,
733
00:38:42,880 --> 00:38:44,519
dass du lernst, die Signale zu erkennen
734
00:38:45,000 --> 00:38:46,150
und darauf zu reagieren.
735
00:38:48,520 --> 00:38:49,954
- Ja.
- Ja.
736
00:38:50,480 --> 00:38:54,394
Und der Arzt hat gesagt, wir
arbeiten uns auf Bedarfsmedikation hin
737
00:38:55,160 --> 00:38:58,119
und dann kannst du das irgendwann steuern.
738
00:39:03,840 --> 00:39:05,274
Die haben so eine...
739
00:39:07,240 --> 00:39:10,278
Die haben so eine Übung mit uns gemacht.
740
00:39:11,920 --> 00:39:13,240
Was heißt Übung?
741
00:39:13,360 --> 00:39:16,000
Also sollten wir an was Schönes denken.
742
00:39:17,360 --> 00:39:19,033
An was Gutes.
743
00:39:21,520 --> 00:39:24,877
Das Schönste, was uns je passiert ist.
744
00:39:25,200 --> 00:39:29,638
Und dann sollte man
irgendwie so dahin zurückreisen
745
00:39:30,760 --> 00:39:32,353
und es dann aufschreiben.
746
00:39:34,320 --> 00:39:35,515
Wie so eine...
747
00:39:36,160 --> 00:39:37,833
Traumreise.
748
00:39:39,280 --> 00:39:41,192
Wohin bist du gereist?
749
00:39:45,240 --> 00:39:47,038
Möchtest du es lesen?
750
00:39:50,760 --> 00:39:52,194
Ja.
751
00:39:55,760 --> 00:39:57,638
(Papier knistert)
752
00:40:02,880 --> 00:40:04,314
Liest du mal vor.
753
00:40:11,240 --> 00:40:12,640
(Faltet auf)
754
00:40:18,800 --> 00:40:20,837
Um kurz vor 00:00 ging's los.
755
00:40:21,800 --> 00:40:24,474
Ich hatte ein paar Tage
vorher schon so ein...
756
00:40:24,640 --> 00:40:27,439
Gefühl, dass es jetzt
bald so weit sein könnte.
757
00:40:28,360 --> 00:40:30,477
Ich habe dann versucht,
mich darauf einzustellen,
758
00:40:30,600 --> 00:40:33,399
mich vorzubereiten, so gut es ging.
759
00:40:34,880 --> 00:40:37,111
Aber dann hat es mich doch kalt erwischt.
760
00:40:38,120 --> 00:40:39,554
Diese Schmerzen.
761
00:40:41,640 --> 00:40:43,279
Das war heftig.
762
00:40:43,640 --> 00:40:45,836
Ganz anders, als ich dachte.
763
00:40:48,720 --> 00:40:50,518
Die meisten meiner Freundinnen sagen immer,
764
00:40:50,640 --> 00:40:53,633
sie können sich an die Schmerzen
nicht mehr so richtig erinnern.
765
00:40:54,840 --> 00:40:56,752
Dass der Körper die vergisst.
766
00:41:03,000 --> 00:41:05,390
Aber mein Körper hat das nicht vergessen.
767
00:41:07,160 --> 00:41:08,799
Der weiß das alles.
768
00:41:10,800 --> 00:41:12,234
Noch ganz genau.
769
00:41:16,360 --> 00:41:18,636
Unsere Nachbarin Alice
770
00:41:19,520 --> 00:41:23,400
hat mich dann in die Klinik gefahren
und mit mir gewartet, bis Joseph da war.
771
00:41:25,160 --> 00:41:26,594
Er war am Set.
772
00:41:28,400 --> 00:41:29,993
Aber die haben dann unterbrochen
773
00:41:30,320 --> 00:41:32,312
und ein Fahrer hat ihn gebracht.
774
00:41:34,800 --> 00:41:38,953
Alice hatte ihm geschrieben,
dass er was zu essen mitbringen soll,
775
00:41:39,560 --> 00:41:41,438
weil ich plötzlich so Hunger hatte.
776
00:41:42,280 --> 00:41:44,033
Es war aber alles zu.
777
00:41:44,160 --> 00:41:46,550
Also hat er an der Tankstelle...
778
00:41:50,480 --> 00:41:51,630
Brötchen...
779
00:41:52,240 --> 00:41:53,640
Camembert
780
00:41:54,000 --> 00:41:56,071
und Fleischsalat besorgt.
781
00:42:00,800 --> 00:42:04,237
Das hab ich dann zwischen
den Wehen gegessen.
782
00:42:05,840 --> 00:42:08,674
Es kam aber alles sofort wieder raus.
783
00:42:13,200 --> 00:42:15,317
Und eine halbe Stunde später war er da.
784
00:42:18,640 --> 00:42:23,669
Josef sagt immer, sein Bauarbeiteressen hat
mir noch mal einen richtigen Drive gegeben.
785
00:42:24,680 --> 00:42:26,239
(Lacht laut)
786
00:42:30,720 --> 00:42:32,598
Weiter bin ich nicht gekommen.
787
00:42:38,200 --> 00:42:39,873
Kann ich das behalten?
788
00:42:43,880 --> 00:42:45,712
Wenn du magst.
789
00:42:54,600 --> 00:42:56,432
Du packst das.
790
00:43:05,280 --> 00:43:06,714
Okay.
791
00:43:08,120 --> 00:43:09,554
Okay.
792
00:43:13,800 --> 00:43:15,553
Kannst du mir ein Taxi rufen?
793
00:43:18,480 --> 00:43:19,960
Soll ich?
794
00:43:24,160 --> 00:43:25,594
Ja.
795
00:43:29,160 --> 00:43:31,356
Kannst du mir dann auch
ein bisschen Geld leihen?
796
00:43:34,640 --> 00:43:36,074
Ja.
797
00:43:37,200 --> 00:43:38,634
Alles leer.
798
00:43:42,880 --> 00:43:44,633
Wie immer.
799
00:43:57,720 --> 00:43:59,359
Danke.
800
00:44:03,040 --> 00:44:04,713
(Leise Musik spielt)
801
00:44:10,640 --> 00:44:12,791
Warum hast du Schweden verlassen?
802
00:44:12,920 --> 00:44:14,798
Wegen der Liebe.
803
00:44:15,160 --> 00:44:18,153
- Es hat aber nicht gehalten.
- Das tut mir leid.
804
00:44:18,680 --> 00:44:19,750
Nein, nein.
805
00:44:19,880 --> 00:44:21,360
Es war besser so.
806
00:44:21,480 --> 00:44:23,358
Denkst du manchmal daran zurück zu gehen?
807
00:44:23,480 --> 00:44:24,960
Immer.
808
00:44:25,080 --> 00:44:26,230
Warum tust du's dann nicht?
809
00:44:26,400 --> 00:44:30,440
Aus Angst vor meinen alten Gewohnheiten.
810
00:44:30,800 --> 00:44:32,234
Denke ich.
811
00:44:33,040 --> 00:44:37,114
Früher war ich sehr gut darin, die falschen
Entscheidungen zu treffen.
812
00:44:37,240 --> 00:44:41,598
Aber seit ich hier bin
habe ich damit aufgehört.
813
00:44:42,040 --> 00:44:44,077
- Das ist gut.
- Ja.
814
00:44:45,560 --> 00:44:47,552
Was ist mit dir?
815
00:44:48,000 --> 00:44:49,832
- Bist du mit jemandem zusammen?
- Nein.
816
00:44:50,080 --> 00:44:51,753
Und das ist gut so?
817
00:44:52,160 --> 00:44:54,197
- Ja.
- Ist es das?
818
00:44:55,480 --> 00:44:59,190
Ja, weil es beim letzten
Mal so schwer war...
819
00:44:59,520 --> 00:45:01,751
ist es mir lieber, es so zu lassen.
820
00:45:01,880 --> 00:45:03,837
Die Beziehung war schwer?
821
00:45:04,840 --> 00:45:07,309
Ich schätze, es war schlechtes Timing.
822
00:45:07,840 --> 00:45:09,672
Er war jünger als ich.
823
00:45:09,800 --> 00:45:12,395
- Zu jung vielleicht?
- Ja, vielleicht.
824
00:45:13,040 --> 00:45:15,874
Oder ich war zu alt. Ich weiß es nicht.
825
00:45:16,000 --> 00:45:17,639
Verstehe.
826
00:45:18,520 --> 00:45:21,957
Dann bin ich Vater geworden und es hat
Sinn gemacht, allein zu sein.
827
00:45:23,000 --> 00:45:24,275
Bist du alleinerziehender Vater?
828
00:45:24,400 --> 00:45:26,232
Nein, mit meiner besten Freundin.
829
00:45:26,360 --> 00:45:28,079
Wie schön.
830
00:45:29,520 --> 00:45:31,273
Es ist seltsam.
831
00:45:32,240 --> 00:45:34,755
In letzter Zeit habe ich oft Angst.
832
00:45:34,880 --> 00:45:38,954
Davor, was Pino passieren könnte.
Das ist mein Sohn.
833
00:45:39,520 --> 00:45:41,512
Oder Sonya.
834
00:45:41,640 --> 00:45:43,154
Oder mir.
835
00:45:43,720 --> 00:45:45,473
Vielleicht ist das etwas gutes.
836
00:45:45,600 --> 00:45:47,876
Vielleicht ist dir bewusst,
was für ein Glück du hast.
837
00:45:48,000 --> 00:45:49,798
Deshalb bekommst du Angst.
838
00:45:54,760 --> 00:45:56,513
(Kind redet)
839
00:45:56,920 --> 00:45:58,639
Gut, Conny. Wir düsen jetzt mal los.
840
00:45:58,760 --> 00:46:01,116
Ich habe Pino versprochen,
noch ins Museum zu gehen.
841
00:46:01,520 --> 00:46:03,318
Tierchen gucken, genau.
842
00:46:04,280 --> 00:46:06,431
Morgen Nachmittag ist die Premiere.
843
00:46:06,760 --> 00:46:10,071
Ich bring dir dann vorher vorbei
und pack alles ein, was ihr braucht.
844
00:46:10,840 --> 00:46:13,674
Nö... Ich steck schon so
in dem neuen Ding drin...
845
00:46:13,800 --> 00:46:16,793
Ich bin froh, dass der Film jetzt mal
rauskommt, damit ich weitermachen kann.
846
00:46:17,200 --> 00:46:20,511
- Soll ich dir helfen, Pino?
- Ich kann das schon alleine.
847
00:46:21,080 --> 00:46:22,639
(Wasserrauschen)
848
00:46:44,360 --> 00:46:45,510
Hey.
849
00:46:46,720 --> 00:46:47,995
Ich bin's.
850
00:46:49,160 --> 00:46:50,116
Ich...
851
00:46:50,880 --> 00:46:54,669
Ich weiß, du wirst es erst hören,
wenn du nach Hause kommst.
852
00:46:56,000 --> 00:46:58,231
Ich weiß, du wirst auf mich gewartet haben.
853
00:47:00,120 --> 00:47:02,271
Wahrscheinlich wirst
du sauer geworden sein.
854
00:47:02,680 --> 00:47:04,592
Weil ich heut nicht da war.
855
00:47:07,680 --> 00:47:10,070
Seit Tagen suche ich
nach den richtigen Worten.
856
00:47:11,200 --> 00:47:13,078
Aber Sie wollen mir nicht einfallen.
857
00:47:15,280 --> 00:47:16,794
Verzeih mir.
858
00:47:18,360 --> 00:47:20,272
Das ist alles. Verzeih mir.
859
00:47:20,400 --> 00:47:23,871
Verzeih mir. Verzeih mir.
860
00:47:25,920 --> 00:47:28,230
Ich habe es zu spät verstanden.
861
00:47:28,920 --> 00:47:31,799
Wie laut das alles für
dich gewesen sein muss.
862
00:47:33,000 --> 00:47:35,196
Wie sehr du die Stille liebst.
863
00:47:36,440 --> 00:47:38,238
Wie sehr du sie brauchst.
864
00:47:39,040 --> 00:47:40,952
Jetzt hab ich's verstanden.
865
00:47:42,200 --> 00:47:44,078
Die Häuser sind still,
866
00:47:44,600 --> 00:47:46,319
das Meer ruhig.
867
00:47:46,880 --> 00:47:48,951
Ich werde es auch. Von nun an.
868
00:47:49,280 --> 00:47:50,839
Ich werde es versuchen.
869
00:47:51,760 --> 00:47:53,194
Ich versprech's.
870
00:47:54,600 --> 00:47:58,514
Diese Sexszene war so
intensiv und auch so porös.
871
00:47:59,760 --> 00:48:00,511
Wahnsinn.
872
00:48:00,640 --> 00:48:03,030
Und dann diese Szene am
Flughafen. Dieser Abschied,
873
00:48:03,160 --> 00:48:04,958
ohne dass sie wissen,
dass es ein Abschied ist.
874
00:48:05,440 --> 00:48:07,477
- Funktioniert, oder?
- Es hat mich so ergriffen.
875
00:48:08,680 --> 00:48:10,160
Ich hatte vor Jahren...
876
00:48:10,720 --> 00:48:13,679
Also es ist vielleicht ein bisschen
privat, aber wir sind ja auch unter uns.
877
00:48:15,080 --> 00:48:18,471
Ich hatte da mal so eine Fernbeziehung
und die war gar nicht so leicht,
878
00:48:18,600 --> 00:48:21,832
weil dieses Austarieren
von Nähe und Distanz,
879
00:48:22,000 --> 00:48:23,070
darum geht es ja.
880
00:48:23,920 --> 00:48:27,550
Und da hat mich dieser Film so durch
meine eigene Geschichte hineingerissen.
881
00:48:28,120 --> 00:48:30,794
Ja, ich wollte auch noch mal sagen,
was mir so doll gefallen hat
882
00:48:30,920 --> 00:48:32,354
an eurem Film, ist,
dass er so universell ist.
883
00:48:32,480 --> 00:48:33,880
Ja, stimmt, es stimmt ja.
884
00:48:34,120 --> 00:48:35,873
Also ich bin jetzt keine lesbische Frau.
885
00:48:36,120 --> 00:48:38,760
- Ja, ich bin auch keine.
- Also noch nicht.
886
00:48:39,720 --> 00:48:42,633
Aber mich hat das wirklich
sehr ergriffen. Vielen Dank.
887
00:48:42,760 --> 00:48:43,716
Total.
888
00:48:44,320 --> 00:48:45,959
Das war... Ja
889
00:48:46,320 --> 00:48:47,720
universell.
890
00:48:47,840 --> 00:48:49,354
Wirklich. Das muss man sagen.
891
00:48:49,680 --> 00:48:52,434
Wo habt ihr denn die
Szene am Schluss gedreht?
892
00:48:52,600 --> 00:48:54,398
Alles okay?
(Redet weiter)
893
00:48:54,840 --> 00:48:56,354
Klar. Wieso?
894
00:48:56,720 --> 00:48:59,315
- Du bist so still.
- Alles fein.
895
00:49:02,520 --> 00:49:06,958
Das ist natürlich noch mal viel
berührender, wenn man wirklich weiß,
896
00:49:07,080 --> 00:49:10,471
wie dann aus Fiktion
und Realität geworden ist.
897
00:49:11,560 --> 00:49:13,995
Ja, der Film ist vielleicht so
was wie eine Tür gewesen,
898
00:49:14,120 --> 00:49:16,157
durch die ich mal durch musste.
899
00:49:16,720 --> 00:49:17,631
Wie spannend.
900
00:49:17,760 --> 00:49:21,993
Und es muss doch auch ganz ungewöhnlich
gewesen sein, das so mitzuerleben, oder?
901
00:49:22,400 --> 00:49:24,039
Irgendwas ist doch.
902
00:49:24,160 --> 00:49:26,038
Jetzt lass doch einfach gut sein, bitte.
903
00:49:26,560 --> 00:49:28,756
Du warst so großartig. Ich war so berührt.
904
00:49:28,880 --> 00:49:31,554
- Ganz, ganz toll.
- Danke schön.
905
00:49:33,360 --> 00:49:35,875
Das wäre jetzt nicht so
richtig der gute Moment.
906
00:49:36,080 --> 00:49:37,673
So wie immer halt.
907
00:49:37,920 --> 00:49:39,354
Mehr im Schnitt, denke ich.
908
00:49:39,600 --> 00:49:42,957
Dann war es natürlich klar.
Und dann hatte ich auch schon das Gefühl...
909
00:49:45,080 --> 00:49:46,958
Ist das jetzt wirklich so eine gute Idee?
910
00:49:47,080 --> 00:49:48,036
Sag du es mir.
911
00:49:48,160 --> 00:49:50,277
- Warum bist so aggressiv?
- Ich bin nicht aggressiv.
912
00:49:50,400 --> 00:49:52,437
Doch, du bist passiv-aggressiv.
913
00:49:52,560 --> 00:49:55,200
Ich bin das einfach nur ermüdend.
914
00:49:55,320 --> 00:49:56,800
War interessant, ihn nochmal zu sehen.
915
00:49:58,360 --> 00:49:59,874
Darf ich dir Sebastian Schipper vorstellen?
916
00:50:00,000 --> 00:50:01,116
Glückwunsch.
917
00:50:01,240 --> 00:50:04,517
- Fantastischer Film.
- Wirklich? Das ist so nett.
918
00:50:04,640 --> 00:50:07,155
Ich bin so ein Fan deiner Arbeit,
daher bedeutet das wirklich viel.
919
00:50:07,280 --> 00:50:09,590
Ich hab ganz lange nicht
mehr sowas Gutes gesehen.
920
00:50:09,720 --> 00:50:11,951
Entschuldigung?
Kann ich schnell ein Foto machen?
921
00:50:12,080 --> 00:50:14,959
Wir wollen ein Foto machen.
Stellen wir uns zusammen.
922
00:50:15,560 --> 00:50:16,960
Komm.
923
00:50:17,080 --> 00:50:18,753
- Hat mich umgehauen.
- Wirklich?
924
00:50:18,880 --> 00:50:20,280
Das ist sehr lieb.
925
00:50:20,440 --> 00:50:21,715
(Kamera klickt)
926
00:50:23,560 --> 00:50:25,597
Könnt ihr ein kleines bisschen zusammen?
927
00:50:26,200 --> 00:50:27,554
Ein kleines bisschen zusammen.
928
00:50:28,440 --> 00:50:30,159
Danke.
929
00:50:30,760 --> 00:50:33,036
- Dankeschön.
- Wir lassen euch mal alleine.
930
00:50:34,400 --> 00:50:36,039
Wir sehen uns nächste Woche.
931
00:50:36,160 --> 00:50:38,277
Schön, dass du da warst.
932
00:50:38,400 --> 00:50:39,197
Tschüss.
933
00:50:39,320 --> 00:50:42,358
Das ging aber jetzt schnell, ne?
Kommt ihr noch in die Paris Bar nachher?
934
00:50:42,560 --> 00:50:44,438
- Mal gucken.
- Mal gucken, ja.
935
00:50:47,000 --> 00:50:50,277
- Kommst du noch in die Paris Bar?
- Vielleicht.
936
00:50:52,160 --> 00:50:53,310
Wir haben noch was miteinander zu bereden.
937
00:50:53,440 --> 00:50:54,396
Ich ruf dich an.
938
00:50:54,560 --> 00:50:57,280
Was genau war denn so,
oder ist denn so ermüdend?
939
00:50:57,560 --> 00:50:58,960
(Gerede)
940
00:50:59,120 --> 00:51:00,634
Dass du dich nicht an
unsere Abmachung hältst.
941
00:51:00,760 --> 00:51:03,958
Doch, doch, ich halte
mich an unsere Abmachung.
942
00:51:04,080 --> 00:51:04,797
Wenn du meinst.
943
00:51:04,920 --> 00:51:06,149
Wir haben gesagt, dass wir
nicht den Fokus darauf legen,
944
00:51:06,280 --> 00:51:08,192
aber wenn uns jemand anspricht,
verleugnen wir es auch nicht.
945
00:51:08,320 --> 00:51:10,960
- Explizit anspricht, haben wir gesagt.
- Ja, genau.
946
00:51:11,080 --> 00:51:15,313
Aber das war nicht der Fall. Du bist bei
der erstbesten Gelegenheit reingesprungen.
947
00:51:15,720 --> 00:51:18,474
- Wann?
- Bei der Q&A.
948
00:51:19,240 --> 00:51:21,630
- Das ist doch Quatsch.
- Kein Quatsch!
949
00:51:21,760 --> 00:51:23,831
Du hast einen Kopfsprung gemacht,
mitten unsere Geschichte rein.
950
00:51:24,000 --> 00:51:26,993
Es macht mich einfach
glücklich, über uns zu sprechen.
951
00:51:27,600 --> 00:51:29,990
Es macht dich glücklich, über dich zu
sprechen. Ich komme da überhaupt nicht vor.
952
00:51:30,120 --> 00:51:31,440
Doch, du kommst vor.
953
00:51:31,560 --> 00:51:33,472
Nein, ich bin austauschbar,
wenn du darüber sprichst.
954
00:51:33,600 --> 00:51:35,159
Nein, du bist nicht austauschbar.
955
00:51:35,280 --> 00:51:37,078
Du sprichst über deine
Freiheit, deinen Mut,
956
00:51:37,200 --> 00:51:40,079
dass du dich endlich traust zu sagen,
dass du mit einer Frau zusammen bist.
957
00:51:40,200 --> 00:51:44,433
Entschuldige, aber in meiner
Karriere ist das eine Mutfrage.
958
00:51:44,560 --> 00:51:45,437
Ja, ich weiß, das ist auch genau das,
959
00:51:45,560 --> 00:51:47,313
was du bei jedem Podium in
die ganze Welt rausposaunst.
960
00:51:47,440 --> 00:51:49,750
Und warum denn auch
nicht, Herrgott noch mal?
961
00:51:53,080 --> 00:51:54,958
Du musst gehen, ja.
962
00:51:58,080 --> 00:51:59,400
Also, ich finde das
ja total bewundernswert,
963
00:51:59,520 --> 00:52:03,480
wie offen du so über
deine Sexualität sprichst.
964
00:52:03,800 --> 00:52:05,792
Kann ich kurz stören?
965
00:52:05,920 --> 00:52:07,798
- Wunderbarer Film.
- Danke.
966
00:52:09,120 --> 00:52:10,952
Fantastisches Spiel. Mein Kompliment.
967
00:52:11,080 --> 00:52:12,196
Sind Sie Italiener?
968
00:52:12,320 --> 00:52:13,231
Ja, aus Turin.
969
00:52:13,360 --> 00:52:15,238
Turin? Ich liebe Turin!
970
00:52:15,600 --> 00:52:16,397
Kennen Sie die Stadt?
971
00:52:16,520 --> 00:52:18,955
Ja, ich hab in den 90ern dort gedreht.
972
00:52:19,200 --> 00:52:22,193
Der Film war egal aber die Stadt ein Traum.
973
00:52:22,320 --> 00:52:24,630
Eine faszinierende Stadt, ja.
974
00:52:24,840 --> 00:52:26,115
Arbeiten Sie auch beim Film?
975
00:52:26,240 --> 00:52:28,357
Nein, bei einer Versicherung.
976
00:52:28,480 --> 00:52:31,120
Aber ich habe eine Passion
für das Kino und schöne Frauen.
977
00:52:31,240 --> 00:52:32,356
Was Sie nicht sagen.
978
00:52:32,680 --> 00:52:33,875
Sie erinnern mich an Sophia Loren.
979
00:52:34,000 --> 00:52:36,196
Sophia Loren? Blödsinn.
980
00:52:36,320 --> 00:52:37,640
Doch, wirklich.
981
00:52:37,800 --> 00:52:40,110
Die Augen und das Lächeln.
982
00:52:40,440 --> 00:52:41,954
Hören Sie auf.
983
00:52:42,280 --> 00:52:44,840
Du hast recht. Genau wie die Loren.
984
00:52:45,400 --> 00:52:46,595
Du sprichst auch Italienisch?
985
00:52:46,720 --> 00:52:47,995
Klar sprech ich Italienisch.
986
00:52:48,200 --> 00:52:50,032
Was für eine nette Familie wir sind.
987
00:52:50,160 --> 00:52:51,799
Das kannst du wohl sagen.
988
00:52:52,240 --> 00:52:54,152
Hast du das in der Schule gelernt?
989
00:52:54,280 --> 00:52:57,512
Nein, eine italienische
Ex hat es mir beigebracht.
990
00:52:57,640 --> 00:52:59,677
Ich wusste gar nicht,
dass du Italienisch sprichst.
991
00:53:00,040 --> 00:53:00,996
Tja.
992
00:53:01,440 --> 00:53:04,274
- Das hast du mir gar nicht erzählt.
- Du hast mich ja auch nicht gefragt.
993
00:53:04,400 --> 00:53:08,952
Man weiß nie genau, mit
wem man sein Bett teilt.
994
00:53:09,200 --> 00:53:12,159
Keine Sorge. Ich schlafe
heute in einem anderen Bett.
995
00:53:12,280 --> 00:53:13,953
Jetzt reiß dich mal zusammen, ja.
996
00:53:14,080 --> 00:53:16,197
Ich reiß mich zusammen,
wenn du dich zusammenreißt.
997
00:53:16,320 --> 00:53:17,720
Das ist doch lächerlich.
998
00:53:17,880 --> 00:53:18,711
Genau.
999
00:53:18,840 --> 00:53:21,230
Auf Wiedersehen, gute Nacht und Ciao.
1000
00:53:25,000 --> 00:53:29,392
Sie trinkt morgens gern eine Tasse Tee.
1001
00:53:29,760 --> 00:53:32,958
Ohne Zucker.
Nicht zu stark, nicht zu leicht.
1002
00:53:33,440 --> 00:53:35,238
Gute Nacht.
1003
00:53:35,560 --> 00:53:37,119
(Gedämpfte Musik spielt)
1004
00:54:06,640 --> 00:54:07,869
La dolce vita.
1005
00:54:08,200 --> 00:54:09,350
Prost dann!
1006
00:54:10,360 --> 00:54:11,953
Hallo. Massimo.
1007
00:54:12,360 --> 00:54:14,591
Diane. Freut mich.
Schön, dass Sie da sind.
1008
00:54:17,600 --> 00:54:18,556
Wahnsinn.
1009
00:54:22,280 --> 00:54:23,873
(Klaviermusik spielt)
1010
00:55:05,320 --> 00:55:07,152
Fast fertig.
1011
00:55:10,560 --> 00:55:12,358
(Klaviermusik spielt weiter)
1012
00:55:17,560 --> 00:55:19,358
Bist du ok?
1013
00:55:35,800 --> 00:55:36,950
Sorry.
1014
00:55:38,080 --> 00:55:40,390
Alles gut?
Ist ein bisschen...
1015
00:55:44,200 --> 00:55:46,510
- Hallo nochmal.
- Hi.
1016
00:55:47,240 --> 00:55:49,550
- Wie war's?
- Es war schön.
1017
00:55:49,840 --> 00:55:53,390
Etwas schwer durch die
Nase zu atmen aber es war gut.
1018
00:55:54,320 --> 00:55:55,959
Das ist gut geworden.
1019
00:55:56,080 --> 00:55:57,878
- Darf ich es sehen?
- Natürlich.
1020
00:56:01,000 --> 00:56:02,434
Das ist cool.
1021
00:56:02,640 --> 00:56:04,518
Und wie geht's jetzt weiter?
1022
00:56:05,240 --> 00:56:09,075
Jetzt nehme ich die genauen Maße.
1023
00:56:10,560 --> 00:56:12,836
Und dann rechne ich sie auf die
gewünschte Größe hoch.
1024
00:56:13,120 --> 00:56:15,430
Der Computer, meine ich.
Nicht ich.
1025
00:56:16,080 --> 00:56:17,514
Schön, danke.
1026
00:56:18,000 --> 00:56:19,753
Du kannst dein Gesicht
waschen, wenn du magst.
1027
00:56:23,880 --> 00:56:25,473
(Wasser fließt)
1028
00:56:31,920 --> 00:56:35,630
Es wird etwas dauern,
bis das 3D-Modell fertig ist.
1029
00:56:36,680 --> 00:56:39,878
Sobald es da ist können
wir mit dem Gipsen anfangen.
1030
00:56:40,280 --> 00:56:41,555
Super.
1031
00:56:47,280 --> 00:56:48,760
Groß genug?
1032
00:56:50,920 --> 00:56:52,513
Wow, das ist schön.
1033
00:56:54,000 --> 00:56:56,071
Es könnte noch etwas größer sein.
1034
00:56:56,440 --> 00:56:58,113
- Ja?
- Ja. Ein bisschen.
1035
00:56:58,240 --> 00:57:00,755
- Ist das ok?
- Ja, klar.
1036
00:57:01,240 --> 00:57:03,709
- Aber es sieht toll aus.
- Das stimmt.
1037
00:57:24,000 --> 00:57:25,434
Auf Bildern siehst du...
1038
00:57:26,160 --> 00:57:28,311
ernster aus.
1039
00:57:28,720 --> 00:57:29,949
Tu ich das?
1040
00:57:30,360 --> 00:57:31,794
Ja, wahrscheinlich.
1041
00:57:34,120 --> 00:57:37,113
Sicher, dass wir kein
Lächeln hinzufügen sollen?
1042
00:57:37,480 --> 00:57:40,154
Nein, es muss ganz neutral sein.
1043
00:57:42,040 --> 00:57:43,315
Ok.
1044
00:57:52,200 --> 00:57:53,554
Das ist für dich.
1045
00:57:53,680 --> 00:57:56,115
Für mich? Was ist das?
1046
00:57:56,440 --> 00:57:57,999
Von Dominik.
1047
00:57:59,240 --> 00:58:00,720
Wer ist Dominik?
1048
00:58:00,880 --> 00:58:02,599
Das Aktmodell.
1049
00:58:08,720 --> 00:58:10,439
Danke, schätz ich.
1050
00:58:10,680 --> 00:58:12,194
Jederzeit.
1051
00:58:18,240 --> 00:58:19,310
(Klappern)
1052
00:58:20,400 --> 00:58:22,551
Okay, wie wär sowas?
1053
00:58:22,840 --> 00:58:24,354
Zeig.
1054
00:58:24,880 --> 00:58:26,075
Hey Dominik, hier ist Joseph.
1055
00:58:26,200 --> 00:58:28,954
Sie hat mir deine Nummer gegeben
und meinte, ich solle mich mal melden.
1056
00:58:29,160 --> 00:58:31,755
Das mache ich hiermit jetzt.
Also. Hey, wie geht's?
1057
00:58:32,640 --> 00:58:33,869
- Nein?
- Nein.
1058
00:58:35,000 --> 00:58:37,310
Schreibt doch gleich:
Mit freundlichen Grüßen, Joseph.
1059
00:58:37,440 --> 00:58:39,830
Ich weiß einfach nicht. Ich bin so raus.
1060
00:58:40,000 --> 00:58:41,320
Was schreibt man denn da?
1061
00:58:41,840 --> 00:58:43,832
Keine Ahnung. Mach's
halt so ein bisschen
1062
00:58:44,760 --> 00:58:45,716
knackiger.
1063
00:58:45,880 --> 00:58:47,951
- Ja, aber wie denn?
- Sexier.
1064
00:58:48,080 --> 00:58:50,959
Das kann ich ja nicht machen. Ich
weiß ja gar nicht, was der von mir will.
1065
00:58:51,160 --> 00:58:53,880
Der ist Nacktmodell. Drei Mal
darfst du raten, was der von dir will.
1066
00:58:54,000 --> 00:58:57,232
Kann ja sein, dass er beim Film arbeitet.
Vielleicht will er einfach nur networken.
1067
00:58:57,800 --> 00:58:58,836
Bestimmt.
1068
00:58:59,680 --> 00:59:01,399
Okay, also was schreibe ich da jetzt?
1069
00:59:01,920 --> 00:59:03,593
Keine Ahnung, irgendwas Lockeres.
1070
00:59:04,080 --> 00:59:05,719
Du bist doch der Drehbuchautor.
1071
00:59:06,560 --> 00:59:08,791
Simpel, aber sweet. So wie du.
1072
00:59:09,040 --> 00:59:10,110
Danke.
1073
00:59:11,440 --> 00:59:13,591
Okay, pass auf,
1074
00:59:27,080 --> 00:59:28,719
ich schreib jetzt einfach...
1075
00:59:29,160 --> 00:59:30,150
Hier.
1076
00:59:31,800 --> 00:59:34,793
Dominik, danke für deine Nummer. Vielleicht
hast du Lust, mal was trinken zu gehen?
1077
00:59:34,920 --> 00:59:36,354
Ja? Nein? Vielleicht?
1078
00:59:36,720 --> 00:59:37,790
Ist doch süß.
1079
00:59:38,000 --> 00:59:40,515
Dein Ernst? Ja? Nein? Vielleicht?
1080
00:59:40,680 --> 00:59:41,875
Kreuz an!
1081
00:59:42,520 --> 00:59:43,954
Okay, pass auf, wir lassen das jetzt.
1082
00:59:44,080 --> 00:59:46,151
Ich glaube, das hat einfach keinen Sinn.
Es ist auch ein bisschen peinlich.
1083
00:59:46,280 --> 00:59:48,556
Wir lassen das jetzt.
Ich gehe auf kein Date.
1084
00:59:51,200 --> 00:59:52,600
Joseph, Es sind drei Jahre
1085
00:59:52,720 --> 00:59:55,474
und es wird wieder Zeit.
Und ich mache das jetzt mal für dich.
1086
00:59:55,640 --> 00:59:57,279
- Lass mal.
- Doch.
1087
00:59:58,040 --> 00:59:59,156
Ich schreib dir was.
1088
01:00:00,920 --> 01:00:02,957
Aber mach nichts Peinliches, bitte.
1089
01:00:12,800 --> 01:00:15,315
Setz dich auf mein
Gesicht und sing La Bamba.
1090
01:00:15,920 --> 01:00:17,434
Dein Joseph.
1091
01:00:18,400 --> 01:00:21,120
Vielen Dank, Alice.
Genau das schicke ich jetzt.
1092
01:00:22,280 --> 01:00:23,839
- Gern geschehen.
- Fuck.
1093
01:00:24,040 --> 01:00:25,520
- Was?
- Shit.
1094
01:00:31,280 --> 01:00:33,431
Du hast es jetzt gesendet...
1095
01:00:34,480 --> 01:00:35,994
Oh mein Gott, ich raste aus!
1096
01:00:36,120 --> 01:00:38,077
Ich hab aus Versehen abgeschickt.
1097
01:00:39,800 --> 01:00:40,790
Shit.
1098
01:00:46,040 --> 01:00:48,191
Das ist so peinlich...
1099
01:00:49,720 --> 01:00:52,440
Setz dich auf mein
Gesicht und sing La Bamba.
1100
01:01:25,800 --> 01:01:27,678
Au. Ich muss ein bisschen aufpassen.
1101
01:01:27,800 --> 01:01:29,200
- Sorry.
- Nee, nee.
1102
01:01:37,800 --> 01:01:39,029
Ich bin so scharf auf dich.
1103
01:01:39,160 --> 01:01:40,435
Danke.
1104
01:01:42,880 --> 01:01:44,394
Ich auch auf dich.
1105
01:01:45,320 --> 01:01:47,073
Ich krieg das nicht auf.
1106
01:01:48,680 --> 01:01:50,034
(Atmen und Stöhnen)
1107
01:02:00,080 --> 01:02:01,719
- Das ist ein bisschen unfair.
- Was denn?
1108
01:02:02,000 --> 01:02:03,992
Na ja, du hast mich ja schon nackt gesehen.
1109
01:02:04,120 --> 01:02:05,520
Stimmt.
1110
01:02:06,360 --> 01:02:07,953
Kann man ja ändern vielleicht.
1111
01:02:12,720 --> 01:02:15,713
Ich bin mir sicher, dass da gleich ein
wunderschöner Schwanz zum Vorschein...
1112
01:02:15,880 --> 01:02:16,996
(Kind weint)
1113
01:02:17,160 --> 01:02:18,674
Was ist das denn?
1114
01:02:19,720 --> 01:02:21,279
Das ist ein Babyphone.
1115
01:02:21,400 --> 01:02:24,552
Ja, das sehe ich. Aber
zu wem gehört das Baby?
1116
01:02:25,000 --> 01:02:27,151
Zu mir? Hoffentlich.
1117
01:02:27,480 --> 01:02:29,153
- Du hast ein Baby?
- Ja.
1118
01:02:29,520 --> 01:02:32,672
Also, ein Kleinkind.
Baby ist er ja nicht mehr.
1119
01:02:34,440 --> 01:02:36,796
Ich würde kurz mal gucken.
1120
01:02:37,240 --> 01:02:38,754
Ich komm gleich wieder.
1121
01:02:40,040 --> 01:02:41,235
(Tür öffnet sich)
1122
01:02:48,000 --> 01:02:49,480
Hey, kleiner Mann.
1123
01:02:49,640 --> 01:02:51,199
Bist du aufgewacht?
1124
01:02:53,720 --> 01:02:57,270
Dann schlafe mal schön wieder ein,
es ist ja schon so spät.
1125
01:02:59,680 --> 01:03:01,000
Komm, Kleiner.
1126
01:03:01,440 --> 01:03:03,079
Soll ich dich ein bisschen knuddeln?
1127
01:03:05,520 --> 01:03:06,476
Ja.
1128
01:03:08,000 --> 01:03:09,719
(Leises Weinen)
1129
01:03:13,320 --> 01:03:14,834
Alles gut.
1130
01:03:16,760 --> 01:03:18,240
Alles gut.
1131
01:03:20,400 --> 01:03:22,232
Schlaf du schön.
1132
01:03:39,160 --> 01:03:40,435
(Tür schließt)
1133
01:03:46,720 --> 01:03:48,200
Schläft wieder.
1134
01:03:49,720 --> 01:03:51,871
- Sorry.
- Kein Ding.
1135
01:03:52,720 --> 01:03:54,200
Ja, sicher.
1136
01:03:55,160 --> 01:03:56,560
Bisschen
1137
01:03:57,400 --> 01:03:59,198
überraschend vielleicht.
1138
01:03:59,880 --> 01:04:01,758
- Dass ich ein Kind hab?
- Ja.
1139
01:04:02,520 --> 01:04:03,874
Also hättest du ja sagen können.
1140
01:04:04,000 --> 01:04:06,435
Hat sich einfach nicht so ergeben.
1141
01:04:08,680 --> 01:04:10,512
Also nicht, dass du
das jetzt falsch verstehst.
1142
01:04:10,840 --> 01:04:13,435
Ich habe mit meiner besten Freundin
ein Kind und wir machen das zusammen,
1143
01:04:13,560 --> 01:04:15,552
wohnen zusammen und teilen uns das.
1144
01:04:15,760 --> 01:04:17,956
- Ja schön.
- Ja, ist schön.
1145
01:04:18,920 --> 01:04:23,756
Also ich treffe nicht heimlich Männer,
während meine Frau auf Dienstreise ist.
1146
01:04:24,240 --> 01:04:26,391
- Wär auch okay.
- Ja, klar.
1147
01:04:28,080 --> 01:04:31,118
Also, ich meine, ich bin schon schwul.
1148
01:04:32,000 --> 01:04:34,310
Das sehe ich, hab ja Eins
und Eins zusammengezählt.
1149
01:04:43,200 --> 01:04:44,350
Wo waren wir stehengeblieben?
1150
01:04:44,480 --> 01:04:45,675
Ich glaube
1151
01:04:45,800 --> 01:04:47,029
hier.
1152
01:04:49,560 --> 01:04:50,880
Ich glaube, du wolltest mir was zeigen.
1153
01:04:51,000 --> 01:04:52,400
Echt?
1154
01:04:53,400 --> 01:04:56,040
Kann ich mir gar nicht vorstellen.
Was denn?
1155
01:04:56,280 --> 01:04:57,350
Das.
1156
01:04:58,160 --> 01:05:00,152
Glaube ich nicht.
Dafür bin ich viel zu schüchtern.
1157
01:05:00,280 --> 01:05:02,317
Stellst dich gar nicht so schüchtern an.
1158
01:05:10,080 --> 01:05:11,594
(Kind weint erneut)
1159
01:05:15,920 --> 01:05:16,797
Ich beeil mich.
1160
01:05:16,920 --> 01:05:18,354
Mami!
1161
01:05:21,480 --> 01:05:22,755
(Tür geht auf)
1162
01:05:25,360 --> 01:05:27,750
Mensch, du kleiner Keks,
was ist denn heute los?
1163
01:05:28,000 --> 01:05:30,231
- Kannst du gar nicht schlafen?
- Nein.
1164
01:05:31,280 --> 01:05:32,680
Was machen wir denn da?
1165
01:05:34,360 --> 01:05:36,511
- Soll ich dir deinen Hasen holen?
- Ja.
1166
01:05:39,120 --> 01:05:40,520
Okay. Warte mal.
1167
01:05:42,400 --> 01:05:43,470
So, guck mal.
1168
01:05:43,600 --> 01:05:45,637
Jetzt hast du den Hasen und den Elefanten.
1169
01:05:45,760 --> 01:05:48,673
Jetzt bist du auch nicht mehr alleine und
musst auch nicht mehr weinen.
1170
01:05:49,400 --> 01:05:51,392
Papa muss jetzt noch ein bisschen arbeiten.
1171
01:05:53,320 --> 01:05:55,152
So, na siehste.
1172
01:05:56,000 --> 01:06:00,040
Gute Nacht, Pino Panino.
Jetzt wird wirklich geschlafen.
1173
01:06:12,160 --> 01:06:13,389
(Schritte)
1174
01:06:18,560 --> 01:06:19,835
Sorry.
1175
01:06:21,520 --> 01:06:22,476
Jetzt aber.
1176
01:06:22,600 --> 01:06:23,875
Warte mal.
1177
01:06:25,000 --> 01:06:26,593
Wir müssen das jetzt auch nicht erzwingen.
1178
01:06:26,720 --> 01:06:28,393
Ich will gar nichts erzwingen.
1179
01:06:28,680 --> 01:06:30,000
Ich habe nur Bock auf dich.
1180
01:06:30,120 --> 01:06:31,520
Ja, ich habe auch Bock auf dich.
1181
01:06:31,640 --> 01:06:34,030
Aber vielleicht passt einfach
ein anderes Mal besser.
1182
01:06:35,200 --> 01:06:36,953
Das check ich jetzt nicht.
1183
01:06:37,440 --> 01:06:38,840
Du, alles gut.
1184
01:06:39,000 --> 01:06:42,198
Lass uns einfach nächste Woche mal treffen,
was zusammen essen und...
1185
01:06:42,320 --> 01:06:45,518
Nee, nee, nee. Lass mal nichts essen.
Lass mal loslegen jetzt.
1186
01:06:46,840 --> 01:06:49,355
Was bist du jetzt für
eine Maschine auf einmal?
1187
01:06:49,480 --> 01:06:50,675
Ich bin halt horny.
1188
01:06:50,800 --> 01:06:53,759
Ich bin auch horny, aber ich mag's halt
nicht, wenn das in so Stress ausartet.
1189
01:06:53,880 --> 01:06:55,394
Was denn für ein Stress?
1190
01:06:55,840 --> 01:06:56,956
Du, pass auf...
1191
01:06:57,320 --> 01:06:58,549
Wir lassen das jetzt.
1192
01:06:58,680 --> 01:07:00,160
Wir treffen uns nächste Woche.
1193
01:07:00,280 --> 01:07:02,670
Wir essen was zusammen. Du
erzählst mir von deinem Sohn...
1194
01:07:02,920 --> 01:07:05,879
Ich habe aber keinen Bock, dir
von meinem Sohn zu erzählen.
1195
01:07:07,520 --> 01:07:08,476
Okay.
1196
01:07:09,080 --> 01:07:09,752
Und warum?
1197
01:07:09,880 --> 01:07:11,758
Weil dich das überhaupt nichts angeht.
1198
01:07:15,920 --> 01:07:18,196
Sag mal, merkst du noch irgendwas?
1199
01:07:18,600 --> 01:07:20,751
Erst schickst du mir eine SMS...
1200
01:07:21,280 --> 01:07:22,839
Setz dich auf mein Gesicht
und sing La Bamba...
1201
01:07:23,000 --> 01:07:24,832
Und jetzt kannst du dich nicht mal
auf ein Date treffen?
1202
01:07:25,000 --> 01:07:26,036
Nein.
1203
01:07:26,640 --> 01:07:28,393
Ich glaube es ist besser,
wenn ich jetzt gehe.
1204
01:07:31,760 --> 01:07:33,752
Jetzt? Du kannst auch hierbleiben.
1205
01:07:34,000 --> 01:07:35,514
Hörst du dich reden?
1206
01:07:41,400 --> 01:07:42,038
Sorry.
1207
01:07:42,160 --> 01:07:43,560
Das ist voll uncool, was du hier abziehst.
1208
01:07:43,680 --> 01:07:45,672
Hey, das tut mir leid. Das stimmt.
1209
01:07:46,160 --> 01:07:47,276
Sorry.
1210
01:07:47,640 --> 01:07:48,596
Ja.
1211
01:07:50,240 --> 01:07:51,515
Kommt vor.
1212
01:07:52,640 --> 01:07:54,074
Ich bin einfach...
1213
01:07:57,000 --> 01:07:58,719
Ich bin einfach müde, ok?
1214
01:08:02,720 --> 01:08:03,836
Den Eindruck hab ich auch.
1215
01:08:04,000 --> 01:08:06,117
Tut mir wirklich leid. Es ist alles...
1216
01:08:13,600 --> 01:08:16,115
Ich bin einfach wahnsinnig müde.
1217
01:08:20,640 --> 01:08:21,596
Gut.
1218
01:08:21,840 --> 01:08:23,718
Gut. Also, ich habe dein Buch gelesen.
1219
01:08:24,320 --> 01:08:26,596
- Okay, super.
- Ja.
1220
01:08:27,440 --> 01:08:30,353
Ehrlich gesagt, verstehe ich nicht
so richtig, was das sein soll.
1221
01:08:33,360 --> 01:08:35,556
- Oh, okay.
- Ich dachte, es wird eine Komödie.
1222
01:08:35,680 --> 01:08:37,876
- Absolut.
- Ich fand es überhaupt nicht lustig.
1223
01:08:39,200 --> 01:08:40,998
- Nein?
- Nee, also wirklich gar nicht.
1224
01:08:42,520 --> 01:08:44,716
Ich fand es wahnsinnig traurig.
1225
01:08:48,360 --> 01:08:50,397
- Traurig?
- Total, ja.
1226
01:08:52,760 --> 01:08:55,195
Zum Beispiel die Figur
von diesem Stiefvater.
1227
01:08:55,320 --> 01:08:56,959
Das ist ja schrecklich tragisch,
1228
01:08:57,120 --> 01:08:58,873
weil er von Anfang an keine
Chance hat in dieser Familie.
1229
01:08:59,000 --> 01:09:01,037
Die sind ja alle völlig dysfunktional.
1230
01:09:02,200 --> 01:09:05,272
Ich finde, das hat viel auch
mit einer Inszenierung zu tun...
1231
01:09:05,400 --> 01:09:08,234
Dass der sich dann irgendwann umbringt,
kann man komplett nachvollziehen.
1232
01:09:08,600 --> 01:09:11,957
Ja, ja, klar. Aber das ist ja bewusst alles
ein bisschen überhöht, das hat ja eine...
1233
01:09:12,200 --> 01:09:13,554
Nein, das ist nicht überhöht,
1234
01:09:13,680 --> 01:09:15,672
die ganze Geschichte,
das ist alles schwarz.
1235
01:09:16,480 --> 01:09:19,791
Also egal wo man hinschaut,
alles trübe, alles schwarz.
1236
01:09:19,920 --> 01:09:21,957
Da gibt es nirgendwo einen Ausweg.
1237
01:09:23,240 --> 01:09:25,391
Eigentlich gibt es für
alle Figuren nur den Tod.
1238
01:09:26,400 --> 01:09:29,313
Wahrscheinlich würden sie sich dann
im Jenseits immer noch weiter streiten.
1239
01:09:29,560 --> 01:09:31,756
Aber die Art, wie er sich dann umbringt,
1240
01:09:31,880 --> 01:09:34,315
das ist ja schon eine ganz
klare Karikatur, findest du nicht?
1241
01:09:35,240 --> 01:09:36,356
Von was denn?
1242
01:09:36,840 --> 01:09:37,956
Na ja, von
1243
01:09:39,360 --> 01:09:41,192
von jemandem, der...
1244
01:09:42,920 --> 01:09:44,354
Der steckt seinen Kopf in den Ofen.
1245
01:09:44,480 --> 01:09:45,436
Ja.
1246
01:09:45,560 --> 01:09:47,438
Und das Gas macht ihn dann bewusstlos.
1247
01:09:47,560 --> 01:09:49,950
Und das Kind findet dann
seinen leblosen Körper.
1248
01:09:50,080 --> 01:09:50,957
Ja.
1249
01:09:51,080 --> 01:09:52,799
Und das findest du witzig?
1250
01:09:54,080 --> 01:09:55,355
Na ja, ne, nicht...
1251
01:09:56,160 --> 01:09:58,356
Nicht direkt witzig,
aber halt in dem Kontext
1252
01:09:58,480 --> 01:10:00,278
des Milieus und der Figuren
und dieser Geschichte.
1253
01:10:00,400 --> 01:10:03,040
Mein Onkel hat sich das Leben genommen.
1254
01:10:05,800 --> 01:10:08,076
Das tut mir total leid.
1255
01:10:09,240 --> 01:10:10,879
Als ich zwölf war.
1256
01:10:12,240 --> 01:10:14,596
Das war schrecklich für alle Beteiligten.
1257
01:10:14,760 --> 01:10:16,114
Das hat mich stark geprägt.
1258
01:10:16,720 --> 01:10:19,235
Das kann ich mir gut
vorstellen. Sehr schlimm.
1259
01:10:20,640 --> 01:10:23,280
Also, wenn man dein Buch so
liest, dann ist das nicht so klar.
1260
01:10:23,680 --> 01:10:26,036
Da kommt eindeutig das E-Wort zu kurz.
1261
01:10:29,800 --> 01:10:30,836
Das E-Wort...
1262
01:10:31,000 --> 01:10:33,435
Das E-Wort kennst du, oder?
1263
01:10:34,840 --> 01:10:38,117
Jetzt gerade wei0 ich, glaube
ich, nicht, was das E-Wort...
1264
01:10:38,840 --> 01:10:40,115
Empathie.
1265
01:10:40,360 --> 01:10:41,396
Ah.
1266
01:10:42,480 --> 01:10:43,436
Okay.
1267
01:10:44,440 --> 01:10:46,318
Die Idee mit den Statuen,
die finde ich hübsch.
1268
01:10:46,800 --> 01:10:48,120
Diese Phobie vor Statuen.
1269
01:10:48,240 --> 01:10:51,392
- Wie heißt das noch? Auto...
- Automatonophobie.
1270
01:10:52,440 --> 01:10:53,760
Das ist originell.
1271
01:10:54,760 --> 01:10:55,955
Aber gibt es das wirklich?
1272
01:10:56,760 --> 01:10:59,434
Ja, das ist eine Kondition. Das gibt es.
1273
01:11:01,680 --> 01:11:03,353
Damit lässt sich was machen.
1274
01:11:04,560 --> 01:11:07,758
Aber diese beiden Zeitlinien greifen
für mich überhaupt nicht ineinander.
1275
01:11:08,120 --> 01:11:09,190
Verstehe.
1276
01:11:09,400 --> 01:11:12,438
Wenn der Raub dieser Figuren in
der Antike eine Parabel auf den Raub
1277
01:11:12,640 --> 01:11:15,439
der Kinder der Hauptfigur
sein soll, dann versteht man das.
1278
01:11:18,200 --> 01:11:19,680
Du hast ja verstanden.
1279
01:11:20,040 --> 01:11:20,996
Was?
1280
01:11:23,000 --> 01:11:23,956
Die Parabel.
1281
01:11:24,800 --> 01:11:26,029
Ja, ich verstehe die.
1282
01:11:26,160 --> 01:11:29,392
Aber die Leute da draußen, die werden das
nicht kapieren. Davon kannst du ausgehen.
1283
01:11:34,200 --> 01:11:36,396
Diese Nebenrolle, die finde ich spannend.
1284
01:11:36,560 --> 01:11:37,789
Die Frauenfigur.
1285
01:11:38,200 --> 01:11:40,157
Das ist eigentlich
der interessanteste Charakter.
1286
01:11:40,720 --> 01:11:42,951
Aber sie hat nicht wirklich was mit
der Geschichte zu tun.
1287
01:11:44,680 --> 01:11:48,833
Das ist, glaube ich, was, was sich
visuell besser zeigen lässt, als es...
1288
01:11:49,360 --> 01:11:52,592
Wir können ja aber nicht in deinen Kopf
reingucken, Joseph. Weißt du?
1289
01:11:53,000 --> 01:11:54,275
Das muss man schon im Buch checken,
1290
01:11:54,400 --> 01:11:55,959
sonst geht man da nicht mit.
1291
01:11:58,680 --> 01:11:59,716
Okay.
1292
01:12:02,800 --> 01:12:04,234
Das geht vielen so.
1293
01:12:04,800 --> 01:12:07,395
Richtig gute Komödie,
das ist die Königsdisziplin.
1294
01:12:08,200 --> 01:12:11,591
Und wenn es dann auch
noch lustig und traurig sein soll,
1295
01:12:12,240 --> 01:12:14,960
dann beißen sich ganz, ganz
viele Leute die Zähne aus.
1296
01:12:16,320 --> 01:12:17,834
Wenn du da unbedingt dranbleiben willst,
1297
01:12:18,000 --> 01:12:21,835
dann kann ich dir auch gerne
mal ein paar Autorinnen vorstellen.
1298
01:12:22,120 --> 01:12:22,951
Ja, das klingt...
1299
01:12:23,080 --> 01:12:25,311
Manchmal hilft so was.
Um frischen Wind reinzu...
1300
01:12:25,440 --> 01:12:29,639
Voll. Das klingt super.
1301
01:12:35,160 --> 01:12:39,712
Ach so, sag mal, könntest du mich
mit Alexandra König connecten?
1302
01:12:41,120 --> 01:12:43,476
- Ja, klar.
- Super.
1303
01:12:44,360 --> 01:12:45,680
Ich finde sie super für ein Projekt,
das ich hier gerade liegen habe.
1304
01:12:45,800 --> 01:12:48,360
Aber ihre Agentin ist so unfassbar lahm.
1305
01:12:48,480 --> 01:12:50,039
Dann würde ich gerne
selber mal mit anschieben.
1306
01:12:50,160 --> 01:12:52,117
Gar kein Ding. Mache ich super gerne.
1307
01:12:52,280 --> 01:12:53,680
Ist eine queere Rolle.
1308
01:12:54,000 --> 01:12:55,593
Wäre doch jetzt perfektes Timing für sie.
1309
01:12:56,640 --> 01:12:57,676
Voll.
1310
01:12:59,880 --> 01:13:01,280
(Straßenlärm)
1311
01:13:10,760 --> 01:13:11,796
Joseph?
1312
01:13:19,360 --> 01:13:21,192
- Hey.
- Hi.
1313
01:13:23,320 --> 01:13:24,356
Das ist verrückt.
1314
01:13:25,880 --> 01:13:26,836
Bist du wieder...
1315
01:13:27,800 --> 01:13:28,790
Wie geht es dir?
1316
01:13:29,880 --> 01:13:31,109
Ganz gut.
1317
01:13:31,640 --> 01:13:32,596
Dir?
1318
01:13:32,880 --> 01:13:33,996
Mir auch.
1319
01:13:34,880 --> 01:13:35,950
Alles okay.
1320
01:13:39,440 --> 01:13:40,794
Alles okay, nicht so schlimm.
1321
01:13:43,200 --> 01:13:44,316
Sorry, ich wollte jetzt gar nicht...
1322
01:13:44,440 --> 01:13:47,274
Nee, nee, es ist voll... Es ist einfach...
1323
01:13:51,560 --> 01:13:52,516
Hast du, also...
1324
01:13:54,800 --> 01:13:56,439
Hast du Zeit für einen Kaffee?
1325
01:14:05,360 --> 01:14:06,760
(Vogelzwitschern)
1326
01:14:09,600 --> 01:14:10,875
Ich habe gehört,
1327
01:14:12,000 --> 01:14:13,593
du bist Vater geworden.
1328
01:14:14,080 --> 01:14:15,036
Ja.
1329
01:14:16,120 --> 01:14:17,076
Wow.
1330
01:14:19,040 --> 01:14:21,475
Das freut mich richtig.
Das freut mich wirklich sehr.
1331
01:14:25,640 --> 01:14:27,757
Ist bestimmt ein hübscher Kerl.
1332
01:14:27,880 --> 01:14:28,597
Voll.
1333
01:14:28,720 --> 01:14:30,074
Kann ich ein Foto sehen?
1334
01:14:30,280 --> 01:14:31,236
Ja, klar.
1335
01:14:34,880 --> 01:14:35,836
Hier.
1336
01:14:37,400 --> 01:14:38,595
Oh Mann...
1337
01:14:45,200 --> 01:14:46,793
Wahnsinnig sweet.
1338
01:14:47,080 --> 01:14:48,400
Ja, der ist süß.
1339
01:14:50,640 --> 01:14:51,596
Wie heißt er?
1340
01:14:52,000 --> 01:14:52,956
Pino.
1341
01:14:56,520 --> 01:14:57,476
Pino.
1342
01:14:59,000 --> 01:15:00,480
- Niedlich.
- Ja.
1343
01:15:01,240 --> 01:15:02,196
Danke.
1344
01:15:04,520 --> 01:15:06,273
- Crazy.
- Was?
1345
01:15:06,480 --> 01:15:08,199
- Jetzt bist du Vater.
- Ja.
1346
01:15:10,000 --> 01:15:11,070
Ja.
1347
01:15:12,400 --> 01:15:13,356
Und du?
1348
01:15:14,680 --> 01:15:15,477
Ich nicht.
1349
01:15:15,600 --> 01:15:17,273
- Du nicht.
- Nein.
1350
01:15:19,680 --> 01:15:20,636
Aber...
1351
01:15:21,560 --> 01:15:22,676
Läuft gut, oder?
1352
01:15:23,920 --> 01:15:24,637
Ja.
1353
01:15:24,760 --> 01:15:27,434
Also schon. Wir sind gerade umgezogen.
1354
01:15:29,600 --> 01:15:31,990
Jetzt kommt hoffentlich
so ein bisschen Ruhe rein.
1355
01:15:42,480 --> 01:15:43,436
Was?
1356
01:15:44,720 --> 01:15:45,676
Nichts.
1357
01:15:46,680 --> 01:15:47,636
Sag mal.
1358
01:15:47,760 --> 01:15:50,070
- Nein.
- Was ist los?
1359
01:15:50,920 --> 01:15:51,876
Sag mal.
1360
01:15:53,160 --> 01:15:54,992
Du bist so still.
1361
01:15:56,560 --> 01:15:58,358
- So still?
- Ja.
1362
01:15:58,480 --> 01:15:59,436
Es ist ganz,
1363
01:16:00,040 --> 01:16:01,110
ganz ungewohnt.
1364
01:16:02,000 --> 01:16:03,673
Wir haben uns ewig nicht gesehen.
1365
01:16:03,800 --> 01:16:05,154
Das stimmt schon. Ja.
1366
01:16:08,120 --> 01:16:09,952
Du wirkst anders als früher.
1367
01:16:10,640 --> 01:16:11,630
Wie denn?
1368
01:16:14,120 --> 01:16:15,873
Irgendwie schüchtern.
1369
01:16:16,000 --> 01:16:17,400
- Schüchtern?
- Ja.
1370
01:16:17,520 --> 01:16:18,840
Na ja, bin ich auch.
1371
01:16:20,320 --> 01:16:21,959
Du bist...
1372
01:16:22,720 --> 01:16:23,676
Ja.
1373
01:16:29,000 --> 01:16:31,037
Naja. Früher hast du jedenfalls
1374
01:16:32,280 --> 01:16:33,600
mehr geredet.
1375
01:16:38,480 --> 01:16:40,631
Hab ziemlich viel geredet, glaube ich.
1376
01:16:42,760 --> 01:16:44,956
Hab dir gern zugehört.
1377
01:16:47,200 --> 01:16:48,156
Ja?
1378
01:16:51,400 --> 01:16:52,356
Ja.
1379
01:16:53,800 --> 01:16:57,191
Also, ich hab mir natürlich gewünscht,
dass du mir auch mal zuhörst.
1380
01:17:01,520 --> 01:17:03,113
Habe ich versucht.
1381
01:17:08,000 --> 01:17:09,514
Ich weiß.
1382
01:17:17,520 --> 01:17:18,556
Okay, ich...
1383
01:17:19,760 --> 01:17:20,716
Ich muss...
1384
01:17:21,520 --> 01:17:23,159
- Ich muss langsam los.
- Klar.
1385
01:17:24,280 --> 01:17:25,714
(Reißverschluss zippt)
1386
01:17:26,120 --> 01:17:27,190
Marc?
1387
01:17:28,360 --> 01:17:29,316
Ja?
1388
01:17:33,200 --> 01:17:34,873
Denkst du manchmal...
1389
01:17:38,680 --> 01:17:39,830
Sag es einfach.
1390
01:17:42,240 --> 01:17:44,038
Hast du manchmal das Gefühl,
1391
01:17:44,640 --> 01:17:45,790
das es...
1392
01:17:46,720 --> 01:17:49,838
Sinn machen könnte, es
noch mal zu versuchen?
1393
01:18:01,320 --> 01:18:02,754
Nicht mehr.
1394
01:18:07,080 --> 01:18:08,719
(Leise Klaviermusik setzt ein)
1395
01:18:13,200 --> 01:18:14,350
Und du?
1396
01:18:16,840 --> 01:18:19,071
Jetzt auch bald nicht mehr.
1397
01:18:29,320 --> 01:18:31,118
Ich werde mal losdüsen.
1398
01:18:32,920 --> 01:18:33,876
Ja.
1399
01:18:40,480 --> 01:18:41,436
Okay.
1400
01:18:43,080 --> 01:18:44,514
(Reißverschluss zippt)
1401
01:18:53,160 --> 01:18:54,196
Darf ich dich...?
1402
01:18:56,120 --> 01:18:57,076
Klar.
1403
01:18:58,520 --> 01:19:00,113
Mach's gut, ja?
1404
01:19:04,880 --> 01:19:06,030
Grüße Sonya.
1405
01:19:06,200 --> 01:19:07,395
Mach ich.
1406
01:19:07,760 --> 01:19:08,989
Und Pino.
1407
01:19:11,880 --> 01:19:13,075
Der Kaffee.
1408
01:19:13,840 --> 01:19:15,240
Ciao.
1409
01:19:30,840 --> 01:19:32,638
(Klaviermusik wird lauter)
1410
01:19:59,400 --> 01:20:00,720
Ich glaube, es ist tot.
1411
01:20:00,840 --> 01:20:02,069
Was?
1412
01:20:03,600 --> 01:20:05,000
Das Filmprojekt.
1413
01:20:05,560 --> 01:20:06,755
Ist das so?
1414
01:20:08,000 --> 01:20:09,354
Ich glaub schon.
1415
01:20:14,320 --> 01:20:15,640
Wieso denn?
1416
01:20:21,080 --> 01:20:24,596
Ich glaube, ich weiß nicht
genau, worum es gehen soll.
1417
01:20:26,000 --> 01:20:28,310
Ist es wichtig, das zu wissen?
1418
01:20:28,800 --> 01:20:30,632
Also vorher?
1419
01:20:31,520 --> 01:20:33,159
Ich weiß nicht aber...
1420
01:20:33,840 --> 01:20:36,560
Alle sagen, ich sollte das wissen.
1421
01:20:40,800 --> 01:20:42,519
Das kommt schon noch.
1422
01:20:43,720 --> 01:20:45,518
- Meinst du?
- Klar.
1423
01:20:46,480 --> 01:20:49,518
Und bis es soweit ist...
1424
01:20:50,240 --> 01:20:51,879
genieß deine Zeit.
1425
01:20:53,880 --> 01:20:55,473
Ich versuch's.
1426
01:20:57,400 --> 01:20:59,710
Was für Filme hast du bisher gemacht?
1427
01:21:03,000 --> 01:21:06,516
Bisher waren sie ziemlich
traurig, würde ich sagen.
1428
01:21:06,800 --> 01:21:08,359
Super.
1429
01:21:08,480 --> 01:21:10,039
- Ja?
- Traurig ist gut.
1430
01:21:10,160 --> 01:21:12,117
- Finde ich.
- Ich auch.
1431
01:21:13,280 --> 01:21:16,114
Der Neue wäre lustig gewesen.
1432
01:21:16,720 --> 01:21:18,120
Traurig aber lustig.
1433
01:21:18,320 --> 01:21:19,674
Inwiefern?
1434
01:21:20,280 --> 01:21:22,795
Es hätte ein paar Witze gegeben.
1435
01:21:25,120 --> 01:21:26,873
Die waren ein bisschen...
1436
01:21:27,120 --> 01:21:28,873
- Traurig.
- Ja.
1437
01:21:29,400 --> 01:21:31,119
Traurige Witze.
1438
01:21:32,000 --> 01:21:33,798
Ich denke schon.
1439
01:21:38,600 --> 01:21:40,432
Als ich klein war...
1440
01:21:43,240 --> 01:21:44,879
wollte ich Schauspielerin werden.
1441
01:21:45,000 --> 01:21:46,150
Wolltest du?
1442
01:21:46,280 --> 01:21:47,873
Ja.
1443
01:21:50,000 --> 01:21:53,391
Meine Eltern haben mich oft mit
ins Theater genommen.
1444
01:21:53,800 --> 01:21:58,636
Und ich erinnere mich, wie ich bei
Johanna von Orléans dachte:
1445
01:21:59,800 --> 01:22:01,359
Das bin ich.
1446
01:22:02,040 --> 01:22:03,440
Das will ich sein.
1447
01:22:04,320 --> 01:22:06,630
Du wolltest Johanna von Orléans sein?
1448
01:22:08,560 --> 01:22:10,870
Die Schauspielerin, die sie gespielt hat.
1449
01:22:13,080 --> 01:22:14,799
Also habe ich...
1450
01:22:15,240 --> 01:22:18,790
meine Mutter gebeten, mir
das Buch zu kaufen.
1451
01:22:19,040 --> 01:22:21,953
Und ich hab einen ihrer letzten
Monologe auswendig gelernt.
1452
01:22:22,280 --> 01:22:24,033
Den hab ich dann...
1453
01:22:24,640 --> 01:22:28,953
meinen Freunden in der Schule immer
wieder vorgetragen und...
1454
01:22:30,520 --> 01:22:32,273
sie zum Weinen gebracht.
1455
01:22:33,880 --> 01:22:36,076
Das war toll.
1456
01:22:36,560 --> 01:22:38,074
Klingt toll.
1457
01:22:41,120 --> 01:22:42,839
Kannst du ihn noch?
1458
01:22:44,280 --> 01:22:46,112
(Gedämpfter Straßenlärm)
1459
01:22:47,800 --> 01:22:50,838
- Soll ich?
- Ja.
1460
01:23:03,680 --> 01:23:05,399
Ja...
1461
01:23:10,160 --> 01:23:14,234
Ja, sie sagten mir, ihr wäret Narren.
1462
01:23:16,480 --> 01:23:20,076
Und ich solle nicht auf
eure feinen Worte hören...
1463
01:23:20,480 --> 01:23:21,436
Nein.
1464
01:23:23,040 --> 01:23:27,831
Und ich solle nicht auf
eure schönen Worte hören...
1465
01:23:32,360 --> 01:23:37,719
noch auf eure Nächstenliebe vertrauen.
1466
01:23:50,720 --> 01:23:53,679
Ihr verspracht mir mein Leben.
1467
01:23:56,120 --> 01:23:58,032
Aber ihr habt gelogen.
1468
01:23:58,840 --> 01:24:02,277
Ihr denkt, das Leben
sei nichts anderes als...
1469
01:24:03,320 --> 01:24:05,232
nicht mausetot zu sein.
1470
01:24:07,160 --> 01:24:09,959
Ich fürchte weder Brot noch Wasser.
1471
01:24:10,440 --> 01:24:12,113
Ich kann von Brot leben.
1472
01:24:13,080 --> 01:24:14,753
Wann bat ich um mehr?
1473
01:24:14,920 --> 01:24:16,400
(Chorale Musik setzt ein)
1474
01:24:16,560 --> 01:24:19,712
Wasser ist keine Strafe,
solang es sauber ist.
1475
01:24:19,840 --> 01:24:24,073
Brot macht mir keinen Kummer,
Wasser keinen Schmerz.
1476
01:24:35,120 --> 01:24:40,115
Aber mich verschließen
vom Licht des Himmels...
1477
01:24:42,000 --> 01:24:44,595
und dem Anblick der Felder und Blumen.
1478
01:24:44,720 --> 01:24:48,999
Die Füße fesseln, damit ich nicht
mit den Soldaten reiten...
1479
01:24:49,120 --> 01:24:51,351
oder die Hügel erklimmen kann.
1480
01:24:52,120 --> 01:24:56,080
Mich feuchte Dunkelheit atmen zu lassen...
1481
01:24:56,200 --> 01:24:58,351
und mir alles vorzuenthalten...
1482
01:24:58,480 --> 01:25:01,040
was mich zur Liebe Gottes zurückbringt.
1483
01:25:02,000 --> 01:25:04,560
All das ist schlimmer
als der Ofen in der Bibel...
1484
01:25:04,680 --> 01:25:06,956
der sieben Mal erhitzt wurde.
1485
01:25:11,600 --> 01:25:14,434
Ich könnte in einem Rock umherziehen.
1486
01:25:17,000 --> 01:25:21,153
Ich könnte die Fahnen und Trompeten...
1487
01:25:21,640 --> 01:25:23,711
Ritter und Soldaten an mir vorüberziehen...
1488
01:25:23,840 --> 01:25:27,675
und mich wie die anderen
Frauen zurücklassen.
1489
01:25:30,200 --> 01:25:34,638
Wenn ich nur den Wind in
den Bäumen hören könnte...
1490
01:25:36,880 --> 01:25:39,349
die Lerchen im Sonnenschein...
1491
01:25:40,760 --> 01:25:44,549
die jungen Lämmer, die im
gesunden Frost weinen...
1492
01:25:47,120 --> 01:25:52,673
und die gesegneten,
gesegneten Kirchenglocken...
1493
01:25:54,160 --> 01:25:58,074
die meine Engelsstimmen im
Winde zu mir tragen.
1494
01:26:03,480 --> 01:26:06,951
Aber ohne diese Dinge kann ich nicht leben.
1495
01:26:09,120 --> 01:26:12,113
Und solltet ihr sie mir...
1496
01:26:12,240 --> 01:26:15,233
oder irgendeinem menschlichen
Wesen nehmen...
1497
01:26:16,000 --> 01:26:17,434
so weiß ich:
1498
01:26:18,480 --> 01:26:21,951
Euer Rat ist des Teufels.
1499
01:26:23,720 --> 01:26:24,949
Und der meine...
1500
01:26:25,600 --> 01:26:27,114
von Gott.
1501
01:26:40,280 --> 01:26:41,350
Wow.
1502
01:26:45,200 --> 01:26:47,078
Das war Wahnsinn.
1503
01:26:48,560 --> 01:26:50,153
Du bist eine Schauspielerin.
1504
01:26:51,200 --> 01:26:53,112
Ich schätze schon, ja.
1505
01:26:54,160 --> 01:26:55,594
Ja.
1506
01:27:01,400 --> 01:27:03,596
- Bist du ok?
- Ja.
1507
01:27:06,120 --> 01:27:07,918
(Leise Musik setzt ein)
1508
01:27:08,200 --> 01:27:09,429
Gut.
1509
01:27:11,920 --> 01:27:13,639
Sorry. Bin ein bisschen schreckhaft.
1510
01:27:13,760 --> 01:27:15,274
Das ist ja in Ordnung.
1511
01:27:17,760 --> 01:27:19,638
Das sieht sehr gut aus.
1512
01:27:22,120 --> 01:27:24,032
Ja, wir können die Fäden ziehen.
1513
01:27:24,160 --> 01:27:28,074
Und dann bekommen Sie noch ein Pflaster.
Dann haben Sie es so gut wie geschafft.
1514
01:27:29,000 --> 01:27:31,640
Okay, das zieht jetzt
vielleicht ein bisschen.
1515
01:27:37,600 --> 01:27:39,796
Gar nicht so schlimm. Merk gar nichts.
1516
01:27:42,000 --> 01:27:43,832
So. Gut.
1517
01:27:44,520 --> 01:27:45,636
Und jetzt
1518
01:27:45,760 --> 01:27:47,797
können Sie mal vorsichtig bewegen.
1519
01:27:52,680 --> 01:27:55,639
Die Beweglichkeit, die wird
nach und nach zurückkommen.
1520
01:27:56,000 --> 01:27:58,196
Ich schreibe Ihnen ein paar
Stunden Physio auf.
1521
01:28:00,880 --> 01:28:03,520
Also, ganz wie vorher
wird das nicht mehr werden.
1522
01:28:04,840 --> 01:28:06,479
Das schaffen Sie schon.
1523
01:28:18,080 --> 01:28:19,400
Komm mal her.
1524
01:28:19,800 --> 01:28:20,995
Die Ärmchen...
1525
01:28:22,680 --> 01:28:23,875
Wo sind die Ärmchen?
1526
01:28:24,200 --> 01:28:25,395
Da.
1527
01:28:26,800 --> 01:28:27,995
Und das Köpfchen.
1528
01:28:29,040 --> 01:28:30,679
Super. Einmal aufstehen!
1529
01:28:33,840 --> 01:28:34,717
Komm mal her.
1530
01:28:34,840 --> 01:28:35,830
Sollen wir es reinstecken
oder rauslassen?
1531
01:28:36,000 --> 01:28:37,070
Was findest du besser?
1532
01:28:37,200 --> 01:28:39,317
- Raus lassen.
- Raus lassen?
1533
01:28:39,720 --> 01:28:41,518
Ist luftiger?
1534
01:28:42,000 --> 01:28:43,195
Fertig?
1535
01:28:45,760 --> 01:28:46,955
Sollen wir los?
1536
01:28:55,080 --> 01:28:56,275
Na?
1537
01:28:56,800 --> 01:28:57,995
Na?
1538
01:28:59,200 --> 01:29:00,395
Lage?
1539
01:29:04,080 --> 01:29:05,275
Ja.
1540
01:29:08,600 --> 01:29:09,795
Ein schöner Ritt.
1541
01:29:11,160 --> 01:29:12,355
Das glaube ich.
1542
01:29:15,160 --> 01:29:16,276
Aber es ist gut.
1543
01:29:16,400 --> 01:29:17,595
Was denn?
1544
01:29:18,160 --> 01:29:19,514
Hier zu sein.
1545
01:29:20,200 --> 01:29:21,395
Ja?
1546
01:29:26,120 --> 01:29:27,600
Es verändert sich.
1547
01:29:31,640 --> 01:29:34,599
Das ist schwer zu beschreiben,
aber es wird irgendwie weniger
1548
01:29:37,320 --> 01:29:38,515
gruselig.
1549
01:29:40,000 --> 01:29:41,229
Ist doch gut.
1550
01:29:41,360 --> 01:29:42,555
Ja.
1551
01:29:44,800 --> 01:29:45,995
Eine Angst weniger.
1552
01:29:47,000 --> 01:29:48,195
Ja.
1553
01:29:48,720 --> 01:29:49,631
Ciao.
1554
01:29:49,760 --> 01:29:50,955
Ciao, Loser.
1555
01:29:57,000 --> 01:29:58,434
Und es gibt eine Kantine.
1556
01:29:59,720 --> 01:30:01,200
Und was für eine.
1557
01:30:01,880 --> 01:30:03,951
- Ich liebe Kantinen.
- Ich weiß.
1558
01:30:04,080 --> 01:30:05,309
Tabletts.
1559
01:30:05,800 --> 01:30:06,950
Ich liebe Tabletts.
1560
01:30:07,080 --> 01:30:09,311
- Essen auf Tabletts.
- Ja. Und Buffet.
1561
01:30:10,000 --> 01:30:11,480
- Gänsehaut.
- Voll.
1562
01:30:18,080 --> 01:30:20,037
Was macht der neue Film?
1563
01:30:21,160 --> 01:30:22,196
Geht so.
1564
01:30:22,320 --> 01:30:23,436
Wieso?
1565
01:30:23,720 --> 01:30:25,837
Der Produzent mag das Skript nicht.
1566
01:30:26,120 --> 01:30:27,315
Echt?
1567
01:30:27,640 --> 01:30:28,835
Wieso nicht?
1568
01:30:29,760 --> 01:30:31,399
Der findet es nicht lustig.
1569
01:30:35,640 --> 01:30:37,359
Na ja, also ist es
wahrscheinlich auch nicht.
1570
01:30:39,280 --> 01:30:41,112
Ist ja blöd für eine Komödie.
1571
01:30:42,000 --> 01:30:43,798
Ist schon eher blöd, ja.
1572
01:30:45,920 --> 01:30:47,832
Dabei hast du doch extra
so viele Witze gesammelt.
1573
01:30:48,000 --> 01:30:49,354
Tonnenweise.
1574
01:30:52,360 --> 01:30:53,635
Komm, lass mal hören.
1575
01:31:00,600 --> 01:31:02,478
Wie nennt man einen traurigen Kaffee?
1576
01:31:03,320 --> 01:31:04,515
Keine Ahnung.
1577
01:31:06,000 --> 01:31:07,150
Depresso.
1578
01:31:17,000 --> 01:31:18,400
Ich find's lustig.
1579
01:31:19,800 --> 01:31:20,995
Ich auch.
1580
01:31:21,680 --> 01:31:23,512
Das ist doch die Hauptsache.
1581
01:31:34,200 --> 01:31:35,714
Ich geh mal raus, spielen.
1582
01:31:37,920 --> 01:31:39,479
Ballspielen mit Mama?
1583
01:31:39,600 --> 01:31:40,795
Komm.
1584
01:31:41,000 --> 01:31:42,354
Nimmst du den Hund mit?
1585
01:31:42,840 --> 01:31:45,150
Wir nehmen ihn mit.
Wir brauchen noch einen Namen.
1586
01:31:50,360 --> 01:31:52,431
Gehen wir raus?
1587
01:31:53,120 --> 01:31:54,634
Wir haben den Hund...
1588
01:31:55,560 --> 01:31:57,119
(Musik setzt ein)
111872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.